Level Mount LM50HDCC User Manual [en, es, fr]

English
Installation instructions
Fixed/Tilt Plasma/LCD Wall Mount Model: FT65-03*, FT65B-CC*, ELLCDM­07,ELLCDP-07, LM50CDM, DC50CDM, LM60T, DC60T, LM65FT*, DC65FT*
CAUTION
!
specifically to hold LCD TV’s 34” - 65” and a maximum weight of up to 200lbs.Using this product with a TV heavier than the maximum weight may result in injury.
DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE OR WEB SITE YOU PURCHASED IT FROM! IF YOU BELIEVE THIS MOUNT IS DEFECTIVE, HAS MISSING OR BROKEN PARTS, OR IF YOU ARE HAVING DIFFICULTY INSTALLING THIS MOUNT TO YOUR WALL OR FITTING YOUR TV, PLEASE CONTACT OUR COMPANY, LEVEL MOUNT, DIRECTLY.
Dial 1 888 229 1459 or email us at CustomerSupport@ ElexaUSA.com any time of the day or night for a quick and efficient solution to your problem. Our trained Customer Service Department is open 24 hours a day, 7 days a week, every day of the year and is prepared to assist you in both English and Spanish. Please also visit our Web Site at www.LevelMount.com
for assistance.
Features:
• Integrated Bubble Level
• Durable Steel Construction
• Easy 2 Piece Mounting
• Tilts up to 30 degrees
• Locking Lever
• Stud Finder Included
Mounting Equipment Included: Bag REF Description QTY
1 A Phillips M4 x 12 Bolt 4 B Phillips M4 x 20 Bolt 4 C Phillips M4 x 30 Bolt 4 2 D Phillips M5 x 12 Bolt 4 E Phillips M5 x 20 Bolt 4 F Phillips M5 x 30 Bolt 4 3 G Phillips M6 x 12 Bolt 4 H Phillips M6 x 24 Bolt 4 I Phillips M6 x 35 Bolt 4 4 J Phillips M8 x 25 Bolt 4 K Phillips M8 x 40 Bolt 4 5 L M4/M5 Washer 4 M M4/M5 Spacer 4 5 N M6/M8 Spacer 4 1 O M4 Lock Washer 4 2 P M5 Lock Washer 4 3 Q M6 Lock Washer 4 4 R M8 Lock Washer 4 S 3’’ Hex Screw 6 6 T Hex Washer 6 U Concrete Anchor 6 V M5 x 48 Bolt 8 7* W M5 Hex Nut 8 X M5 Washer 8 Y L-Shape Bar Lock 2 8 Z Phillips screws M5 x 10 Bolt 4 AA M5 Hex Nut 2 BB M5 Butterfly Nut 2
Tools required for attachment to stud:
1/2’’ (12mm) Socket Wrench Stud finder
Tools required for attaching to concrete:
Electric drill 1/2’’ (12mm) Masonry Bit
This wall mount was designed
CAUTION:
Installer must make sure the LCD Wall Mount is proper­ly and securely attached and that appropriate fasteners are used. It is the responsibility of the installer to verify that the mount is anchored properly to the wall. PLEASE NOTE: THE MOUNT MUST BE ATTACHED TO WOOD STUDS OR TO PROPERLY INSTALLED ANCHORS IN CONCRETE. DO NOT MOUNT ONLY TO DRYWALL. Before installing, check to make sure all parts of the mount are included. Make sure all screws and bolts are tightened before allowing Wall Mount to bear the full weight of the LCD Display.
Attaching Wall Plate to Wooden Studs: 1a. Locate wall studs: Locate a proper place to mount by
Attaching LevelMount to wall: Once the Wall Plate is
Using the Bubble Level as your guide (Figure 3, page
NOTE: Due to the weight of the LCD/Plasma TV’s, it is necessary to mount the Wall Plate to at least 2 studs.
Attaching Wall Plate to Concrete:
1b. Attaching Wall Mount to concretel: Place the Wall
Insert the anchors into the holes and set them flush to
Once the Wall Plate is in the correct position on the
Wall Plate
Drive the 2nd screw into the opposite upper right hand
Tilt
Arms
Cord
Management
using the included stud finder (Figure 1) It is recom­mended that the center of the stud be used – and that a nail be used to verify that a stud has been located. The mount requires a minimum of two studs to ensure proper and safe installation. The tilt arms will adjust horizontally to the right and left up to 8 inches after you determine the desired viewing location.
in the correct position on the studs, screw 1 Hex Screw and 1 Hex Washer (P & Q) in the upper left mounting hole of the Wall Plate into the stud. Do not screw too tight until after all the screws are in. Drill pilot hole with 1/8 inch drill bit.
2), drive the 2nd screw into the opposite upper right hand mounting hole of the Wall Plate. Now tighten both screws, proceed to drive the remaining 2 screws into the studs as seen in figure 2, page 1.
Figure 1
2. Selecting the Appropriate Hardware for your LCD/ Plasma: CAUTION: Select Bag 1-4, which most resem-
bles the hole side on the back of your LCD/Plasma. Thread the bolts carefully into your LCD or plasma by hand to determine which provided mount hardware
Plate at the height you want to install the Plasma/LCD wall Mount. Mark the six holes you will be using for concrete anchors (Figure 4). Utilize the built-in bubble level to ensure proper mounting (Figure 3). Drill holes
(correct diameter) is appropriate for installation. If you feel resistance, remove the bolt immediately! Next determine the correct length of the required bolt as described in the following step.
for the concrete anchors using an electric drill with a masonry bit (1/2’’ or 12mm (Figure 5). Drill into the wall at least as deep as the screw is long (3 inches).
*Bag 7 only included with models FT65-03, FT65B-CC, LM65FT and DC65FT
**PLEASE NOTE: You will not use all of the hardware
the wall by tapping them in with a hammer (Figure 6).
included. Please see last page of the manual if your Plasma or LCD needs extension arms.
wall, screw 1 Dry Wall Screw and 1 Dry Wall Washer (P & Q)
in the upper left mounting hole of the Wall Plate. Do not screw too tight until all the screws are in.
mounting hole of the Wall Plate, then proceed to drive the remaining 4 screws into the concrete anchors as seen in figure 2. Make sure all screws are tightened.
Figure 2
T
S
Figure 3
Figure 4
Figure 5
Figure 6
U
www.LevelMount.com
1-888-229-1459
©2008 Level Mount
Patents Pending
Attaching Monitor Bracket to a LCD/Plasma with:
FLAT BACK
Plasma/LCDs with a flat back panel will require a shorter bolt. For a flat back Plasma/LCD that required a M4 or M5 diameter bolt, thread a M4 x 12(A) or a M5 x 12(C) bolt through the appropriate Lock Washer(L,M), an M4/M5 Washer, the Tilt Arm and into the TV. Please see Diagram 1 below for a detailed drawing. Tighten bolts firmly with a Phillips screwdriver. Do not over tighten.
A or C
L or M
I
Diagram 1
Bag 1
(4x) Phillips Screws M4 x 12 Bolt
Bag 2
(4x) Phillips Screws M5 x 12 Bolt
Bag 5
(4x) M4/M5 Washer
RECESSED BACK
Plasma/LCDs with a recessed back will require a longer bolt with a spacer. For a recessed back Plasma/LCD that required a M4 or M5 diameter bolt, thread a M4x30(B) or a M5x30(D) bolt through the appropriate Lock Washer(M,N), an M4/M5 Washer, the Tilt Arm, a M4/M5 Spacer(J) and into the TV. Please see Diagram 5 below for a detailed drawing. Tighten bolts firmly with a Phillips screwdriver. Do not over tighten.
B or D
L or M
I
J
Diagram 5
Bag 1
(4x) Phillips Screws M4 x 12 Bolt
Bag 2
(4x) Phillips Screws M5 x 12 Bolt
Bag 5
(4x) M4/M5 Washer
(4x) M4 Lock Washer
(4x) Phillips Screws M4 x 30 Bolt
(4x) M5 Lock Washer
(4x) Phillips Screws M5 x 30 Bolt
(4x) M4/M5 Spacer
(4x) M6/M8 Spacer
Plasma/LCDs with a flat back panel will require a shorter bolt. For a flat back Plasma/LCD that required a M6 or M8 diameter bolt, thread a M6x12(E) or a M8x16(G) bolt through the appropriate Lock Washer(N,O), the Tilt Arm and into the TV. Please see Diagram 2 below for a detailed drawing. Tighten bolts firmly with a Phillips screwdriver. Do not over tighten.
E or G
N or O
Diagram 2
Bag 3
Bag 4
(4x) M4 Lock Washer
(4x) Phillips Screws M4 x 30 Bolt
(4x) M5 Lock Washer
(4x) Phillips Screws M5 x 30 Bolt
(4x) M4/M5 Spacer
(4x) M6/M8 Spacer
Plasma/LCDs with a recessed back will require a longer bolt with a spacer. For a recessed back Plasma/LCD that required a M6 or M8 diameter bolt, thread a M6x35(F) or a M8x40(H) bolt through the appropriate Lock Washer(N,O), the Tilt Arm, a M6/M8 Spacer(J) and into the TV. Please see Diagram 6 below for a detailed drawing. Tighten bolts firmly with a Phillips screwdriver. Do not over tighten.
F or H
N or O
J
Diagram 6
Bag 3
Bag 4
Bag 5
(4x) Phillips Screws M6 x 12 Bolt
(4x) M6 Lock Washer
(4x) Phillips Screws M6 x 35 Bolt
(4x) Phillips Screws M8 x 16 Bolt
(4x) M8 Lock Washer
(4x) Phillips Screws M8 x 40 Bolt
(4x) Phillips Screws M6 x 12 Bolt
(4x) M6 Lock Washer
(4x) Phillips Screws M6 x 35 Bolt
(4x) Phillips Screws M8 x 16 Bolt
(4x) M8 Lock Washer
(4x) Phillips Screws M8 x 40 Bolt
(4x) M4/M5 Washer
(4x) M4/M5 Spacer
(4x) M6/M8 Spacer
www.LevelMount.com
1-888-229-1459
©2008 Level Mount
Patents Pending
Using as a Tilt Mount:
y
NOTE: NEVER LAY YOUR TELEVISION FACE DOWN ON ITS GLASS. Laying the television down on the glass may cause permanent damage.
3. Unscrew the End Caps from both sides and attach the Tilt Arms by sliding them on (Figure7). Once the Tilts Arms are slid onto the Horizontal Adjustment Bar, screw on End Caps.
Tilt Arm
Horizontal
Adjustment Bar
End Cap
Attaching Cord Management:
Attaching Cord Management to Horizontal Bar:
To attach the Cord Management simply hook it over the Horizontal Adjustment Bar. Then slide the Cord Management into the best position to route cords to the wall or an electrical compo­nent. It is recommended that you attach the Cord Management before mounting the display to the Wall Plate.
It is recommended to attach all wall wires to your
TV prior to mounting the TV on the wall. All cords and cables should be routed through the Cord Management hook to keep them out of the way when lifting the TV. Be careful not to step on any cords when lifting the TV as you could accidentally pull the TV from your hands.
Low Profile Design:
The LevelMount Fixed/Tilt Mount is designed in such a
way that it positions the display only 3 inches from the wall.
Tilting the Display:
Tilting the Display: To tilt the display to a desired
angle, place one hand on the Tilt Adjustment Knob and one on the bottom of the screen. Gently unweight the bottom of the display from the tilt bar by lightly pulling forward. Pull out on the Tilt Adjustment Knob, adjust display to desired angle, and release Tilt Adjustment Knob so that it locks into a designated hole. The display can be adjusted incrementally by 5 from -15 to +15 degrees.
-15 0 15
Mounting the Display to the Wall Plate:
4. Attaching Plasma/LCD monitor to wall: Once you have attached the tilt arms to your display you are ready to attach the display to the Wall Plate. It will take 2 people to slide the TV onto the Wall Plate. Slide the display into the Wall Plate until the Horizontal Adjustment Bar rests firmly in both sides of the Wall Plate Hook.
Figure 7
Tilt­Adjustment Knob
Cord Management
Using as a Fixed Mount:
Mounting the Display to the Wall Plate:
Attaching Plasma/LCD monitor to wall: Once you
have attached the Tilt Arms to your display you are ready to attach the display to the Wall Plate. It will take 2 people to slide the TV onto the Wall Plate. Slide the attachment hooks of the Tilt Arms over the top of the upper lip on the Wall Plate until the Tilt Arms rests firmly on both sides of the Wall Plate Lip(Figure 8).
Upper Lip
Locking the Display (Using the Tilt Option):
Securely Locking the Display: Once the Horizontal
hex nuts provided to secure the mount in place. A pin
Adjusting the Display:
Adjusting the display horizontally: The Fixed Tilt LCD/
Adjustment Bar is resting on the Wall Plate, it can be locked down. Lock the display to the Wall Plate by flip­ping the lock tab over the Horizontal Adjustment Bar to prevent accidental dislodging. Use the two screws and
can be placed into the lock tab to securely fasten it.
Plasma Mount can be adjusted to fit a VESA 100 (3.94’’ x 3.94’’) mounting pattern and a wider pattern for larger displays. The display may be adjusted horizontally from side to side up to 8 inches.
Figure 8
www.LevelMount.com
1-888-229-1459
©2008 Level Mount
Patents Pending
Attaching Extension Arms:
(Note: Some models not included)
4. If you have an oversized LCD/ Plasma TV, you may need to use the Extension Arms provided. If you need to use the Extension Arms, you must use all Extensions Arms in order for the Mount to properly hold your TV.
It is recommended to measure the distance between
the mounting holes on the back of your TV prior to attaching the Extension Arms. The muliple hole pattern on the Extension Arms make it easy to adjust to fit your unique television (Figure 7).
Figure 8
Figure 7
Attach the Extension Arms to the Tilt Arms by threading
the M5 bolts (V) into the provided Lock Washer (W), through the Extension Arm, through the Tilt Arms and tighten with the provided Hex Nut (X). 2 M5 bolts must be used per Extension Arm.
Note: The locking mechanism should face the outside
of the upper left and right Extension Arms. The Locking Lever may have to be unfastened and reattached when adjusting the Extension Arms.
Upper Extension
Arms
Locking
Lever
Figure 9
Figure 10
Figure 11
Lower Extension
Arms
Locking the Display (Using the Fixed Option):
To attach the Locking Latch to the Tilt Arm you will need
the hardware from Bag 8. Line up the L-Shape Lock according to the picture in Figure 9. Place the M5 Bolt (Z) through L-Shape Lock (Y) and through the Tilt Arm. Then tighten the bolt using the provided Hex Screw (AA). You will then need to attach the second M5 bolt by threading it through the L-Shape Lock (Y), through the Tilt Arm and tighten with the Butterfly Nut (BB) as shown in Figure 10. The Butterfly Nut can be loosened or tightened so that the Tilt Arm can be locked to the Wall Plate (Figure 11, 12).
Figure 12
www.LevelMount.com
1-888-229-1459
©2008 Level Mount
Patents Pending
Espanol
Installation instructions
Soporte fijo para televisores de plasma/ LCD. Modelos: FT65-03*, FT65B-CC*, ELLCDM-07,ELLCDP-07, LM50CDM, DC50CDM, LM60T, DC60T, LM65FT*, DC65FT*
PRECAUCIÓN: Al realizar la instalación, asegúrese de que el soporte de pared para televisores LCD está colocado de forma correcta y segura, así como de que utiliza los suje­tadores adecuados. El instalador es responsable de comprobar que la base esté sujeta adecuadamente a la
NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA O SITIO WEB EN EL QUE LO COMPRÓ. SI EL SOPORTE ESTÁ DEFECTUOSO, PRESENTA PARTES ROTAS O LE FALTAN PIEZAS; SI TIENE DIFICULTADES PARA MONTARLO EN LA PARED O PARA COLOCAR EN ÉL SU TELEVISOR, PÓNGASE EN CONTACTO DIRECTAMENTE CON LA EMPRESA LEVEL MOUNT.
Si desea obtener una solución rápida y eficaz para su problema, llame al número de teléfono 1 888 229 1459 o envíenos un mensaje de correo electrónico a la dirección CustomerSupport@ElexaUSA.com, a cualquier hora del día o de la noche. Nuestro personal del departamento de atención al cliente es muy competente, está disponible de manera perma­nente durante todo el año y le atenderán tanto en inglés como en español. Si desea obtener más información, acuda a nuestro sitio
Web www.LevelMount.com
Características
•Nivel de burbuja integrado
•Construcción duradera de acero
•Construcción de 2 piezas, de fácil instalación
•Inclinación de hasta 30°
•Palanca de bloqueo
•Se incluye un detector de montantes
pared y al televisor. TOME NOTA DE LO SIGUIENTE: LA BASE DEBE ESTAR FIJA A MONTANTES DE MADERA O A ANCLAJES PARA MAMPOSTERÍA O CONCRETO QUE ESTÉN CORRECTAMENTE INSTALADOS. NO SE DEBE FIJAR DIRECTAMENTE EN EL YESO (DRY WALL). Antes de comenzar la instalación compruebe que dis­pone de todas las piezas de la base. Antes de descargar todo el peso del televisor LCD en el soporte de pared, asegúrese de que todos los tornillos y pernos están bien ajustados.
Cómo fijar la placa de pared a los montantes de
1a. Ubicación de los travesaños en la pared: sirviéndose
Travesaño de apoyo
Inserte los anclajes en los agujeros y martíllelos suave-
Cordón de
Brazos de
inclinación
madera:
del detector de travesaños, busque un lugar adecuado para la colocación del soporte (figura 1). Se recomien­da usar la parte central del travesaño y comprobar con un clavo que se ubicó el mismo. La base debe fijarse al menos a dos montantes para garantizar una instalación correcta y segura. Los brazos de inclinación se ajustan horizontalmente hasta 8 pulgadas hacia la derecha y la izquierda luego de determinar la posición deseada para ver el televisor.
enrutamien-
tobles
Tras haber colocado correctamente la placa de apoyo en
Inserte el segundo tornillo en la perforación supe-
de mampostería (figura 4). Utilice el nivel de burbuja incorporado para garantizar una instalación correcta (figura 3). Utilice un taladro eléctrico de mano con una broca para mampostería (1/2’’ o 12 mm (figura 5)) para hacer los agujeros para los anclajes. Los agujeros en la pared deben tener una profundidad al menos igual a la longitud de los tornillos (3 pulgadas).
mente hasta que queden a ras con la pared (figura 6).
la pared, atornille una arandela y un tornillo para pare­des tipo drywall (ref. P y Q) en la perforación superior izquierda de la placa de apoyo. Apriete parcialmente el tornillo. Lo apretará completamente luego de haber colocado todos los demás tornillos.
rior derecha de la placa de apoyo y, a continuación, inserte los cuatro tornillos restantes en los tacos para cemento, como se indica en la figura 2. Asegúrese de
que todos los tornillos estén bien apretados.
Figura 2
T
S
Figura 3
Figura 4
Accesorios de instalación incluidos:
Kit REF Descripción CANT
1 A Tornillo de estrella M4 x 12 4 B Tornillo de estrella M4 x 30 4 C Tornillo de estrella M4 x 30 4 2 D Tornillo de estrella M5 x 12 4 E Tornillo de estrella M5 x 30 4 F Tornillo de estrella M5 x 30 4 3 G Tornillo de estrella M6 x 12 4 H Tornillo de estrella M6 x 35 4 I Tornillo de estrella M6 x 35 4 4 J Tornillo de estrella M8 x 16 4 K Tornillo de estrella M8 x 40 4 5 L Arandela M4/M5 4 M Espaciador M4/M5 4 5 N Espaciador M6/M8 4 1 O Arandela M4 4 2 P Arandela de seguridad M5 4 3 Q Arandela de seguridad M6 4 4 R Arandela de seguridad M8 4 S Tornillo hexagonal de 3’’ 6 6 T Arandela hexagonal 6 U Taco para cemento 6 V Tornillo M5 x 48 8 7* W Tuerca hexagonal M5 8 X Arandela M5 8 Y Cierre en L 2 8 Z Tornillos de estrella M5 x 10 4 AA Tuerca hexagonal M5 2 BB Tuerca de mariposa M5 2
Herramientas necesarias para la fijación a montantes:
Llave de cubo de 1/2’’ (12 mm) Detector de travesaños
Herramientas necesarias para la fijación a paredes de
mampostería o concreto: Taladro eléctrico de mano
Broca de 1/2’’ (12 mm) para mampostería
Colocación del soporte LevelMount en la pared: tras
Tomando el nivel de burbuja como guía (figura 3,
NOTA: Debido al peso de los televisores de LCD y de plasma, se debe fijar la placa de pared al menos a dos montantes.
Cómo fijar la placa de pared a superficies de mam-
haber colocado la placa de apoyo en los travesaños, atornille una arandela y un tornillo hexagonal (ref. P y Q) en la perforación superior izquierda de la placa de apoyo hasta que encajen en el travesaño. Espere hasta haber colocado todos los tornillos para ajustar firmemente el soporte. Taladre un agujero piloto en el montante con una broca de 1/8”.
página 2), inserte el segundo tornillo en la perforación superior derecha de la placa de apoyo. A continu­ación, ajuste ambos tornillos e inserte los dos tornillos restantes en los travesaños, como se indica en la figura 2 de la página 1.
2. Elección de las piezas más adecuadas para su televisor de plasma/LCD: PRECAUCIÓN: seleccione el kit del 1 al
Figura 1
postería o de concreto:1b. Cómo fijar la base de pared a paredes de bloques de concreto o de ladrillo: Coloque la placa de pared a la altura a la que desea instalar la base para televisores de plasma o de LCD. Marque la posición de los seis agujeros que utilizará para colocar los anclajes para paredes de concreto o
4 que más se ajuste las perforaciones de la parte poste­rior de su televisor. Para determinar cuáles tornillos son los correctos (del diámetro correcto) para la instalación, atorníllelos suavemente a su televisor de LCD o de plasma. ¡Si detecta resistencia, extraiga el tornillo de inmediato! Luego debe determinar la longitud correcta de los tornil­los, como se describe en el paso siguiente.
*Kit 7 incluidos modelos FT65-03, FT65B-CC, LM65FT and DC65FT
**TOME NOTA DE LO SIGUIENTE: No va a utilizar todos los accesorios de instalación incluidos. Si su televisor requi­ere del uso de los brazos de extensión consulte la última página del manual.
Figura 5
Figura 6
U
www.LevelMount.com
1-888-229-1459
©2008 Level Mount
Patentes pendientes
Cómo fijar la placa del televisor al televisor de LCD o de plasma:
PARTE TRASERA PLANA
Los televisores de respaldo plano utilizan pernos más cortos. En aparatos de plasma/LCD con parte trasera plana de tornillos de diámetro M4 o M5, enrosque al televisor un tornillo M4 x 12 (A) o M5 x 12 (C) a través del brazo de inclinación, la arandela de seguridad cor­respondiente (L o M) y una arandela M4/M5. Consulte el diagrama 1 a continuación para ver la instalación en detalle. Apriete los tornillos firmemente con un destor­nillador de cruz. Evite apretarlos en exceso.
A or C
L or M
I
Diagrama 1
Kit 1
(4x) Tornillo de estrella Phillips M4 x 12
Kit 2
(4x) Tornillo de estrella Phillips M5 x 12
Kit 5
(4x) M4/M5 Arandela
PARTE TRASERA CON RANURAS
Los televisores de plasma o LCD cuyo respaldo presenta una cavidad utilizan pernos más largos y también espacia­dores. En aparatos de plasma/LCD con parte trasera con ranuras para los que se necesiten tornillos de diámetro M4 o M5, enrosque al televisor un tornillo M4 x 30 (B) o M5 x 30 (D) a través del brazo de inclinación, la arandela de seguridad correspondiente (L,M), una arandela M4/M5 y un espaciador M4/M5 (J). Consulte el diagrama 5 a continuación para ver la instalación en detalle. Apriete los tornillos firmemente con un destornillador de cruz. Evite
apretarlos en exceso.
B or D
L or M
I
J
Diagrama 5
Kit 1
(4x) Tornillo de estrella Phillips M4 x 12
Kit 2
(4x) Tornillo de estrella Phillips M5 x 12
Kit 5
(4x) M4/M5 Arandela
(4x) M4 Arandela de seguridad
(4x) Tornillo de estrella Phillips M4 x 30
(4x) M5 Arandela de seguridad
(4x) Tornillo de estrella Phillips M5 x 30
(4x) M4/M5 Espaciador
(4x) M6/M8 Espaciador
Los televisores de respaldo plano utilizan pernos más cortos. En aparatos de plasma/LCD con parte trasera plana de tornillos de diámetro M6 o M8, enrosque al televisor un tornillo M6 x 12 (E) o M8 x 16 (G) a través del brazo de inclinación y la arandela de seguridad correspondiente (N,O). Consulte el diagrama 2 a continuación para ver la instalación en detalle. Apriete los tornillos firmemente con un destornillador de cruz. Evite apretarlos en exceso.
E or G
N or O
Diagrama 2
Kit 3
Kit 4
(4x) M4 Arandela de seguridad
(4x) Tornillo de estrella Phillips M4 x 30
(4x) M5 Arandela de seguridad
(4x) Tornillo de estrella Phillips M5 x 30
(4x) M4/M5 Espaciador
(4x) M6/M8 Espaciador
Los televisores de plasma o LCD cuyo respaldo presenta una cavidad utilizan pernos más largos y también espacia­dores. En aparatos de plasma/LCD con parte trasera con ranuras para los que se necesiten tornillos de diámetro M6 o M8, enrosque al televisor un tornillo M6 x 35 (F) o M8 x 40 (H) a través del brazo de inclinación, la arandela de seguridad correspondiente (N,O) y un espaciador M6/M8 (J). Consulte el diagrama 6 a continuación para ver la insta­lación en detalle. Apriete los tornillos firmemente con un destornillador de cruz. Evite apretarlos en exceso.
F or H
N or O
J
Diagrama 6
Kit 3
Kit 4
Kit 5
(4x) Tornillo de estrella Phillips M6 x 12
(4x) M6Arandela de seguridad
(4x) Tornillo de estrella Phillips M6 x 35
(4x) Tornillo de estrella Phillips M8 x 16
(4x) M8 Arandela de seguridad
(4x)Tornillo de estrella Phillips M8 x 40
(4x) Tornillo de estrella Phillips M6 x 12
(4x) M6 Arandela de seguridad
(4x) Tornillo de estrella Phillips M6 x 35
(4x) Tornillo de estrella Phillips M8 x 16
(4x) M8 Arandela de seguridad
(4x) Tornillo de estrella Phillips M8 x 40
www.LevelMount.com
(4x) M4/M5 Arandela
(4x) M4/M5 Espaciador
(4x) M6/M8 Espaciador
1-888-229-1459
©2008 Level Mount
Patentes pendientes
Como soporte inclinado:
NOTA: EVITE COLOCAR SU TELEVISOR CON LA PANTALLA HACIA ABAJO Y APOYADO SOBRE SU VIDRIO. El colocar el televisor apoyado sobre su vidrio puede causarle daños permanentes.
3. Desatornille los casquillos de extremo de ambos lados y coloque los brazos de inclinación (figura
7). Tras haber colocado los brazos de inclinación en la barra de ajuste horizontal, vuelva a atornillar los casquillos.
Brazo de
inclinación
Cómo inclinar el televisor:
Cómo inclinar el televisor: para inclinar el televisor
al ángulo deseado coloque una mano sobre la perilla de ajuste de la inclinación y la otra bajo la parte inferior de la pantalla. Empuje ésta ligera­mente para descargarla de la barra de inclinación. Levante el regulador de inclinación y vuelva a introducirlo en la perforación correspondiente al ángulo de inclinación deseado de forma que quede bloqueado. Puede ajustar la inclinación de la pantalla en incrementos de 5, desde -15 a +15 grados.
Barra horizontal
de ajuste
Figura 7
Capacete
Colocación del sistema sujetacables:
4. Colocación del sujetacables en la barra horizon­tal: para colocar el sujetacables, no tiene más que engancharlo a la barra de ajuste horizontal. A continuación, coloque el sujetacables en la posición que le resulte más conveniente para colocar los cables junto a la pared o cualquier aparato eléctrico. Se recomienda colocar el suje­tacables antes de montar la pantalla en la placa de apoyo.
Por otra parte, le recomendamos que coloque
todos los cables de la pared junto al televisor antes de montarlo en esta. Sitúe todos los cables en el sujetacables para que no sean un obstáculo al levantar el televisor y tenga cuidado de no pisar ningún cable durante este proceso, puesto que le podría hacer caer el televisor.
El sistema sujetacables
Diseño discreto:
El soporte fijo/inclinado de Level Mount está diseñado
de manera que la pantalla queda a solo 7,6 cm de la pared.
Botón de ajuste de la inclinación
-15 0 15
Cómo fijar la placa del televisor a la placa de
pared:
4. Cómo fijar la placa del televisor a la placa de pared: Luego de fijar los brazos de inclinación a su televisor ya estará listo para fijar el televisor a la placa de pared. Se requiere de 2 personas para fijar el televisor a la placa de pared. Encaje la pan­talla en la placa de apoyo de manera que la barra de ajuste horizontal descanse firmemente sobre ambos lados del gancho de la placa de apoyo.
Bloqueo de la pantalla (con la opción de inclinación):
Bloqueo seguro de la pantalla: puede bloquear la barra
Como soporte fijo:
Cómo fijar la placa del televisor a la placa de pared:
5. Colocación del monitor de plasma/LCD en pared: tras haber colocado los brazos de inclinación en la pantalla, ya puede instalarla en la placa de apoyo, Se requiere de 2 personas para fijar el televisor a la placa de pared. Coloque los ganchos de encaje de los brazos de inclinación sobre el borde superior de la placa de apoyo, de manera que los brazos de inclinación descansen firmemente en ambos lados del borde de la placa de apoyo (Figura 8).
Upper Lip
las tuercas hexagonales proporcionadas. Puede ase-
Cómo ajustar la posición del televisor:
Ajuste horizontal del monitor: el soporte para televisores
de ajuste horizontal tras haberla colocado sobre la placa de apoyo, lo que le permite evitar desplazamientos no deseados del monitor. Para ello, coloque la lengüeta de freno en la barra de ajuste horizontal y ajuste el soporte con los dos tornillos y
gurarlo colocando una pieza pequeña de metal en la lengüeta de freno.
de plasma/LCD puede ajustarse conforme al estándar de montaje VESA 100 (3,94’’ x 3,94’’) y otros para pantallas de mayor tamaño. El soporte le permite un desplazamiento lateral de hasta 20 cm.
Figura 8
www.LevelMount.com
1-888-229-1459
©2008 Level Mount
Patentes pendientes
Cómo fijar los brazos de extensión:
(Nota: No compatible con todos modelos)
4. Si cuenta con un televisor de plasma/LCD demasiado grande, es posible que tenga que utilizar los brazos de extensión proporcionados. Si necesita utilizar los brazos de extensión, debe utilizarlos todos a efectos de que la base pueda dar un apoyo adecuado a su televisor.
Se recomienda que mida la distancia entre los agujeros
roscados de instalación en la parte trasera de su televi­sor antes de fijar los brazos de extensión. Las diversas perforaciones de los brazos de extensión permiten un fácil ajuste del televisor (Figura 7).
Figura 8
Figura 7
Para colocar los brazos de extensión a los brazos de
inclinación enrosque los tornillos M5 (ref. V) en la aran­dela de seguridad (ref. W), el brazo de extensión y los brazos de inclinación y, a continuación, ajústelos con la tuerca hexagonal proporcionada (ref. X). Se debe utili­zar dos pernos M5 en cada brazo de extensión.
Nota: El mecanismo de bloqueo debe quedar orien-
tado hacia el exterior de los brazos de extensión supe­riores derecho e izquierdo. Es posible que al ajustar los brazos de extensión tenga que quitar y volver a colocar la palanca de seguridad.
Brazos
de extensión
Palanca de
Seguridad
Figura 9
Figura 10
Figura 11
Brazos de extensión
Bloqueo de la pantalla (con la opción de inclinación):
Para colocar el sujetador de seguridad en el brazo de incli-
nación necesitará las piezas incluidas en el kit 8. Alinee el cierre en L como se indica en la figura 9. Inserte el tornillo M5 en el brazo de inclinación a través del cierre en L (ref. Y) y luego ajústelo con el tornillo hexagonal proporcionado (ref. AA). A continuación, inserte el segundo tornillo M5. Para ello, enrósquelo al brazo de inclinación a través del cierre en L (ref. Y) y ajústelo con la tuerca de mariposa (ref. BB) como se indica en la Figura 10. La tuerca de mariposa puede ajustarse de manera que el brazo de inclinación quede bloqueado en la placa de apoyo (Figuras 11 y 12).
Figura 12
www.LevelMount.com
1-888-229-1459
©2008 Level Mount
Patents Pending
French
Installation instructions
Support mural fixe/basculant pour télé­viseur LCD ou plasma - Modèles : FT65­03*, FT65B-CC*, ELLCDM-07,ELLCDP-07, LM50CDM, DC50CDM, LM60T, DC60T, LM65FT*, DC65FT*
ATTENTION :
L’installateur doit s’assurer que le support mural pour télé­viseur LCD est fixé correctement et que les attaches appro­priées sont utilisées. Il incombe à l’installateur de vérifier que le support de montage est solidement fixé au mur. REMARQUE : LE SUPPORT DE MONTAGE DOIT ÊTRE FIXÉ SUR DES MONTANTS DE CLOISON EN BOIS OU SUR DES POINTS D’ANCRAGE CORRECTEMENT
NE RENVOYEZ PAS CE PRODUIT AU MAGASIN OU SITE WEB OÙ VOUS L’AVEZ ACHETÉ! SI VOUS ESTIMEZ QUE CE SUPPORT EST DÉFECTUEUX, QUE CERTAINES DE SES PIÈCES SONT MANQUANTES OU CASSÉES, OU SI VOUS AVEZ DU MAL À FIXER LEDIT SUPPORT À VOTRE MUR OU À INSTALLER VOTRE TÉLÉVISEUR, VEUILLEZ COMMUNIQUER DIRECTEMENT AVEC NOTRE SOCIÉTÉ, LEVEL MOUNT.
Composez le 1 888 229 1459 ou envoyez-nous un courriel à l’adresse CustomerSupport@ElexaUSA.com, de jour comme de nuit, afin d’obtenir une solution rapide et efficace à votre problème. Notre service à la clientèle est ouvert 24h/24, 7j/7 toute l’année, et nos employés qualifiés pourront vous répondre en anglais ou en espagnol. Nous vous invitons également à visiter notre site Web www. LevelMount.com si vous avez besoin d’aide.
Caractéristiques :
• Niveau à bulle d’air intégré
• Construction métallique durable
• Support de montage facile en 2 parties
• S’incline jusqu’à 30 degrés
• Levier de blocage
• Détecteur de montant inclus
Équipement de montage fourni :
Sachet REF Description QTÉ
1 A Vis cruciformes M4 x 12 mm 4 B Vis cruciformes M4 x 20 mm 4 C Vis cruciformes M4 x 30 mm 4 2 D Vis cruciformes M5 x 12 mm 4 E Vis cruciformes M5 x 20 mm 4 F Vis cruciformes M5 x 30 mm 4 3 G Vis cruciformes M6 x 12 mm 4 H Vis cruciformes M6 x 24 mm 4 I Vis cruciformes M6 x 35 mm 4 4 J Vis cruciformes M8 x 25 mm 4 K Vis cruciformes M8 x 40 mm 4 5 L Rondelles M4/M5 4 M Entretoises M4/M5 4 5 N Entretoises M6/M8 4 1 O Rondelles frein M4 4 2 P Rondelles frein M5 4 3 Q Rondelles frein M6 4 4 R Rondelles frein M8 4 S Vis à tête hexagonale de 7 cm 6 6 T Rondelles hexagonales 6 U Ancrage pour béton 6 V Vis M5 x 48 mm 8 7* W Écrous hexagonaux M 8 X Rondelle M5 8 Y Équerre de verrouillage 2 8 Z Vis cruciformes M5 x 10 mm 4 AA Écrous hexagonaux M5 2 BB Écrou à oreilles M5 2
Outils nécessaires :
Clé à douille de 12 mm (1/2 po) Détecteur de montant
Outils nécessaires pour fixer le support sur un mur en béton :
Perceuse électrique Foret de maçonnerie de 12 mm (1/2 po)
INSTALLÉS DANS LA MAÇONNERIE OU LE BÉTON. NE JAMAIS LE FIXER DIRECTEMENT SUR UNE CLOISON SÈCHE. Avant l’installation, vérifiez que toutes les pièces du sup­port sont bien présentes. Vérifiez que tous les boulons et vis sont serrés avant de laisser reposer le poids total de l’écran LCD sur le support mural.
Fixation de la plaque murale sur des montants de cloison en bois : 1a. Localisation des montants de cloison : Localisez un
Fixation du support LevelMount au mur : Une fois
En vous aidant du niveau à bulle d’air (illustration
REMARQUE : Le poids d’un téléviseur LCD ou plasma exige de fixer la plaque murale à deux montants
minimum.
Fixation de la plaque murale à un mur en béton :1b.
des trous que vous percez dans le mur à la longueur de la vis (7 cm ou 3 po).
Insérez les ancrages dans les trous en tapant dessus
avec un marteau de manière à ce qu’ils affleurent à la
Plaque murale
surface du mur (Illustration 6).
Une fois que la plaque murale est correctement posi-
tionnée sur le mur, vissez une vis autoforeuse et une rondelle pour vis autoforeuses (P et Q) dans le trou de montage supérieur gauche de celle-ci. Ne serrez pas à
Bras d’in-
clinaison
Système de gestion des câbles
fond avant d’avoir inséré toutes les vis.
Fixez la deuxième vis dans le trou de montage
supérieur droit opposé de la plaque murale, puis les 4 vis restantes aux ancrages pour béton comme indiqué dans l’illustration 2. Assurez-vous de bien serrer toutes
les vis.
montant à l’aide du détecteur fourni (illustration 1). Il est recommandé d’utiliser le centre du montant et de planter un clou pour vérifier qu’il y a bien un montant à l’endroit choisi. Le support doit se fixer sur deux montants minimum pour que l’installation soit sûre. Une fois que vous avez choisi l’emplacement de votre écran, vous pouvez régler horizontalement les bras basculants, jusqu’à 20 cm (8 po) vers la droite et vers la gauche.
que la plaque murale est correctement positionnée sur les montants de cloison, vissez une vis et une rondelle hexagonales (P et Q) dans le trou de mon­tage supérieur gauche de celle-ci. Ne serrez pas à fond avant d’avoir inséré toutes les vis. Percez le trou d’implantation à l’aide d’un foret de 3.2 mm (1/8 po).
3, page 2), placez la deuxième vis dans le trou de montage supérieur droit opposé de la plaque murale et vissez-la. Serrez les deux vis, puis vissez les 2 vis res­tantes aux montants, comme indiqué dans l’illustration 2, page 2.
Illustration 1
2. Choix du matériel approprié pour votre téléviseur LCD ou plasma : ATTENTION : Parmi les sachets 1 à
4, choisissez celui qui correspond le mieux à la taille du trou situé au dos de votre téléviseur LCD ou plasma. À la main, vissez délicatement les vis dans votre écran LCD ou plasma pour identifier, parmi le matériel fourni, la plus adaptée à votre installation (diamètre approprié).
1b. Fixation du support mural à un mur en blocs de béton ou en briques : Placez la plaque murale à la hauteur à laquelle vous souhaitez installer le support mural pour téléviseur LCD ou plasma. Marquez les six trous que vous voulez utiliser pour les ancrages pour béton (Illustration 4). Aidez-vous du niveau à bulle d’air intégré pour réaliser un montage parfait (Illustration 3). Percez les trous pour les ancrages pour béton à l’aide d’une perceuse électrique et d’un foret de maçonnerie 12 mm ou 1/2 po (illustration 5). Adaptez la profondeur
Si vous constatez une résistance, retirez la vis immédi­atement! Déterminez ensuite la longueur appropriée de la vis, tel que décrit dans l’étape suivante.
*Sachet 7 fourni modèles FT65-03, FT65B-CC, LM65FT and DC65FT
**REMARQUE IMPORTANTE : Vous ne devez pas utiliser tout le matériel fourni. Si votre téléviseur LCD ou plasma nécessite des plaques d’extension, reportez­vous à la dernière page de ce manuel.
T
S
Illustration 2
Illustration 3
Illustration 4
Illustration 5
U
Illustration 6
www.LevelMount.com
Tél. : 1-888-229-1459
©2008 Level Mount
Brevets en attente
Fixation du support d’écran au téléviseur LCD ou plasma:
PANNEAU ARRIERE PLAT
Un téléviseur plasma ou LCD avec un panneau arrière plat nécessite une vis plus courte. Si le panneau arrière plat de votre téléviseur plasma ou LCD nécessite une vis de diamètre M4 ou M5, enfilez une vis M4 x 12 mm (A) ou M5 x 12 mm (C) à travers la rondelle frein correspon­dante (L, M), une rondelle M4/M5, le bras basculant et le téléviseur, comme indiqué dans le schéma 1. Serrez les vis à l’aide d’un tournevis cruciforme. Ne les serrez pas excessivement.
A or C
L or M
I
Schéma 1
Sachet 1
(4x) Vis cruci­formes M4 x 12
Sachet 2
(4x) Vis cruci­formes M5 x 12
Sachet 5
(4x) M4/M5 Rondelles
PANNEAU ARRIERE EN RETRAIT
Un téléviseur plasma ou LCD avec un panneau arrière en retrait nécessite une vis plus longue et une entretoise. Si le panneau arrière en retrait de votre téléviseur plasma ou LCD nécessite une vis de diamètre M4 ou M5, enfilez une vis M4 x 30 mm (B) ou M5 x 30 mm (D) à travers la rondelle frein correspondante (M, N), une rondelle M4/M5, le bras basculant, une entretoise M4/M5 (J) et le téléviseur, comme indiqué dans le schéma 5. Serrez les vis à l’aide d’un tournevis cruciforme. Ne les serrez pas excessivement.
B or D
L or M
I
J
Schéma 5
Sachet 1
(4x) Vis cruci­formes M4 x 12
Sachet 2
(4x) Vis cruci­formes M5 x 12
Sachet 5
(4x) M4/M5 Rondelles
(4x) M4 LRondelles frein
(4x) Vis cruci­formes M4 x 30
(4x) M5 Rondelles frein
(4x) Vis cruci­formes M5 x 30
(4x) M4/M5 Entretoises
(4x) M6/M8 Entretoises
Un téléviseur plasma ou LCD avec un panneau arrière plat nécessite une vis plus courte. Si le panneau arrière plat de votre téléviseur plasma ou LCD nécessite une vis de diamètre M6 ou M8, enfilez une vis M6 x 12 mm (E) ou M8 x 16 mm (G) à travers la rondelle frein correspondante (N, O), le bras basculant et le téléviseur, comme indiqué dans le schéma 2. Serrez les vis à l’aide d’un tournevis cruciforme. Ne les serrez pas excessivement.
E or G
N or O
Schéma 2
Sachet 3
Sachet 4
(4x) M4 Rondelles frein
(4x) Vis cruci­formes M4 x 30
(4x) M5 Rondelles frein
(4x) Vis cruci­formes M5 x 30
(4x) M4/M5 Entretoises
(4x) M6/M8 Entretoises
Un téléviseur plasma ou LCD avec un panneau arrière en retrait nécessite une vis plus longue et une entretoise. Si le panneau arrière en retrait de votre téléviseur plasma ou LCD nécessite une vis de diamètre M6 ou M8, enfilez une vis M6 x 35 mm (F) ou M8 x 40 mm (H) à travers la rondelle frein correspondante (N, O), le bras basculant, une entretoise M6/M8 (J) et le téléviseur, comme indiqué dans le schéma 6. Serrez les vis à l’aide d’un tournevis cruciforme. Ne les serrez pas excessivement.
F or H
N or O
J
Schéma 6
Sachet 3
Sachet 4
Sachet 5
(4x) Vis cruci­formes M6 x 12
(4x) M6 Rondelles frein
(4x) Vis cruci­formes M6 x 35
(4x) Vis cruci­formes M8 x 16
(4x) M8 Rondelles frein
(4x) Vis cruci­formes M8 x 40
(4x) Vis cruci­formes M6 x 12
(4x) M6 Rondelles frein
(4x) Vis cruci­formes M6 x 35
(4x) Vis cruci­formes M8 x 16
(4x) M8 Rondelles frein
(4x) Vis cruci­formes M8 x 40 Bolt
(4x) M4/M5 Rondelles
(4x) M4/M5 Entretoises
(4x) M6/M8 Entretoises
www.LevelMount.com
Tél. : 1-888-229-1459
©2008 Level Mount
Brevets en attente
Utilisation du support basculant :
REMARQUE : NE POSEZ JAMAIS VOTRE TÉLÉVISEUR FACE CONTRE LE SOL. Cela peut entraîner des dommages irréversibles.
3. Retirez les bouchons situés sur les côtés des bras basculants et faites glisser ces derniers dans la barre de réglage horizontale (illustration 7). Revissez ensuite les bouchons.
Bras d’in-
Inclinaison de l’écran :
Inclinaison de l’écran : Pour orienter l’écran dans
la position désirée, placez une main sur l’un des boutons de réglage de l’inclinaison et l’autre sous la partie inférieure de l’écran. Éloignez délicatement l’écran de la barre d’inclinaison en le tirant vers vous. Tirez sur le bouton de réglage de l’inclinaison, orientez l’écran jusqu’à atteindre l’angle souhaité, puis relâchez le bouton pour lui permettre de se loger dans le trou désigné. L’écran peut se régler par incréments de 5 degrés, de -15 à +15 degrés.
clinaison
Barre de réglage
horizontal
Illustration 7
Bouchon d’ex-
trémité
Fixation du système de gestion de câble :
4. Fixation du système de gestion de câble sur la barre horizontale : Pour fixer le système, accro­chez-le tout simplement à la barre de réglage horizontale. Placez-le ensuite à l’emplacement le plus approprié pour orienter les câbles le long du mur ou vers un composant électrique. Il est recommandé d’accrocher le système de gestion de câble avant de fixer l’écran à la plaque murale.
Il est recommandé de brancher tous les câbles
muraux à votre téléviseur avant de fixer celui-ci au mur. Tous les câbles doivent être placés dans le crochet du système de gestion de câble afin de faciliter l’installation du téléviseur. Assurez­vous que vous ne marchez pas sur l’un des câbles lorsque vous soulevez le téléviseur car il risque de vous glisser des mains.
Système de gestion de câbles
Architecture discrète:
L’architecture du support fixe/basculant LevelMount
permet d’installer le téléviseur à 6.2 cm (3 po) du mur seulement.
Molette de réglage de l’inclinaison
-15 0 15
Installation de l’écran sur la plaque murale :
4. Fixation du téléviseur plasma ou LCD au mur : Une fois que vous avez fixé les bras basculants à votre écran, il ne vous reste plus qu’à le fixer sur la plaque murale. Deux personnes sont nécessai­res pour faire glisser le téléviseur dans la plaque murale. Faites glisser l’écran sur la plaque murale jusqu’à ce que la barre de réglage horizontale repose fermement sur les crochets sur la plaque murale.
Verrouillage de l’écran (en utilisant l’option d’inclinai­son) :
Verrouillage sûr de l’écran : Une fois que vous avez logé
Utilisation du support fixe :
écrous hexagonaux fournis pour fixer l’attache de
Installation de l’écran sur la plaque murale:
5. Fixation du téléviseur plasma ou LCD au mur : Une fois que vous avez fixé les bras basculants à votre écran, il ne vous reste plus qu’à le fixer sur la plaque murale. Deux personnes sont nécessai­res pour faire glisser le téléviseur sur la plaque murale. Faites glisser les crochets de fixation des bras basculants sur la languette supérieure de la plaque murale jusqu’à ce que les bras repo­sent fermement de chaque côté de la languette (Illustration 8).
Réglage de l’écran :
Réglage horizontal de l’écran : Le modèle de support
la barre de réglage horizontale dans la plaque murale, vous pouvez la verrouiller. Pour éviter que le téléviseur ne soit délogé accidentellement, fixez l’écran à la pla­que murale en tournant l’attache de verrouillage vers la barre de réglage horizontale. Utilisez les deux vis et les
verrouillage. Vous pouvez insérer une cheville dans l’attache pour la verrouiller.
mural fixe/basculant pour téléviseur LCD/Plasma se règle de façon à être compatible avec les modèles de montage VESA 100 mm (3,94 x 3,94 po) et les modèles de montage plus larges pour les écrans de grande taille. L’écran peut se régler horizontalement jusqu’à 20 cm (8 po).
Illustration 8
www.LevelMount.com
Tél. : 1-888-229-1459
©2008 Level Mount
Brevets en attente
Fixation des bras d’extension :
(Remarque : Non inclus pour certains modèles)
4. Si vous disposez d’un téléviseur LCD ou plasma de grande taille, vous devez utiliser les bras d’extension fournis. Si la taille de votre téléviseur exige l’installa­tion de bras d’extension, vous devez utiliser toutes les extensions fournies afin d’assurer le soutien complet du téléviseur par le support.
Avant de fixer les bras d’extension, nous vous recom-
mandons de mesurer la distance entre les trous de montage situés à l’arrière de votre téléviseur. Les bras d’extension sont équipés de nombreux trous afin de faciliter le réglage de tous les modèles de téléviseur (Illustration 7).
Illustration 8
Illustration
7
Fixez les bras d’extension aux bras basculants en y insé-
rant les vis M5 (V) et les rondelles frein (W), puis serrez à l’aide des écrous hexagonaux (X). Utilisez 2 vis M5 pour chaque bras d’extension.
Remarque : Le mécanisme de blocage doit être orienté
vers l’extérieur des parties supérieures droite et gau­che des bras d’extension. Lors du réglage des bras d’extension, le levier de blocage doit être desserré puis resserré.
Bras d’extension
Levier de
Blocage
Illustration 9
Illustration 10
Illustration 11
Bras d’extension
Verrouillage de l’écran (en utilisant l’option fixe) :
Pour fixer l’équerre de verrouillage au bras basculant,
vous devez utiliser le matériel contenu dans le sachet
8. Alignez l’équerre de verrouillage comme indiqué dans l’illustration 9. Insérez la vis M5 à travers l’équerre de verrouillage (Y) et le bras basculant. Serrez-le à l’aide de l’écrou hexagonal fourni (AA). Vous devez à présent visser la deuxième vis M5 à travers l’équerre de verrouillage (Y) et le bras basculant, puis serrez à l’aide d’un écrou à oreilles BB) comme indiqué dans l’illustration 10. L’écrou à oreilles peut se desserrer et se resserrer pour verrouiller le bras basculant à la plaque murale (illustrations 11 et 12).
Illustration 12
www.LevelMount.com
Tél. : 1-888-229-1459
©2008 Level Mount
Brevets en attente
Loading...