Small Wall Mounts fi t 10”-32” (254
mm - 812,8 mm) Flat Panel Displays
- Up to 45 lbs (21kg) (AISTA, BSFMD,
DC30DJ & LM30DJ) or 50 lbs (22,68
kg) (AISOA, DC30LP, LM30LP,
LM30LPW, DC30T, LM30T, DC30SJ,
LM30SJ, LM30SJW, RSMSL &
RSMSS) depending on model.
Fits VESA Patterns:
75mm x 75mm
100mm x 100mm
200mm x 100mm
200mm x 200mm
300mm x 300mm
400mm x 200mm
Medium Wall Mounts fi t 10”-47” (254
mm - 1194,8 mm) Flat Panel Displays
- up to 70 lbs (31,75 kg) (AIMOA,
AIMTA, BLSFD, DC37DJ, LM37DJ,
LM37DJW, DC37LP, LM37LP, DC37SJ,
LM37SJ, RSMML & RSMMS) or 80 lbs
(37kg) (DC42DJ & LM42DJ) depending
on model.
Fits VESA Patterns:
75mm x 75mm
100mm x 100mm
200mm x 100mm
200mm x 200mm
300mm x 300mm
400mm x 200mm
400mm x 400mm
600mm x 400mm
Please read these Installation Instructions entirely, including the Warnings, before you start
the installation and assembly of the TV Wall Mount.
Instructions en Francais, Page 10
Instrucciones en Español, Página 22
Need Help?
Helpful Hints
If you have installation questions about your TV Wall Mount, please go to www.levelmount.
com to view product tutorials.
Contacting Level Mount Customer Service
If you have questions, our trained Customer Service Department is happy to assist you 24
hours a day, 7 days a week, every day of the year. Contact Level Mount Customer Service
as follows:
• In North America dial: 1-888-229-1459
• In Europe dial: +0044 844 567 2657
• In the United Kingdom dial: 0844 567 2657
• E-mail Level Mount at www.customersupport@elexausa.com
DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE OR WEB SITE FROM WHICH IT
WAS PURCHASED
If you believe the product is defective, has a missing or broken part or are having diffi culty
with assembly, please contact Level Mount directly 24 hours a day, 7 days a week, 365
days a year as listed above, for a quick and effi cient solution to your problem.
What’s in the box? 37LP, 37SJ, 37DJ, 42DJ, RSMML & RSMMS
Scre
w
37LP/RSMML
TV Bracket
37SJ/RSMMS
TV Bracket
37DJ
TV Bracket
(4) Second
42DJ
TV Bracket
Wall Plate
(4) First
Extension Arm
Bag 1Bag 2Bag 3Bag 4
(4) Concrete Anchors
(4) Hex Screw
Bag 5
(4) M4 Lock Washer
(4) M4 x12mm Phillips Bolt
(4) M4 x 20mm Phillips Bolt
(4) M4 x 30mm Phillips Bolt
Flat Back
TV Hardware
Recessed
Back
TV
Hardware
(4) M8 Lock Washer
(4) M8 x16mm Phillips Bolt
(4) M8 x 25mm Phillips Bolt
(4) M8 x 40mm Phillips Bolt
Bag 6
(4) Spacer
14mm x 16mm,
(1) M5 x 15mm
Theft Deterrent
Screw
(4) Washer
16mm x 6.3mm x 1.2mm
(4) Washer
16mm x 5.3mm x 1.2mm
Flat Back
TV Hardware
Recessed
Back
TV
Hardware
(4) M6 Lock Washer
(4) M6 x12mm Phillips Bolt
(4) M6 x 24mm Phillips Bolt
(4) M6 x 35mm Phillips Bolt
Bag 7
Extension Arms
(8) M5 x 12mm
(8) M4 Nut
(8) M4 Lock Washer
Anti-Theft Bolt
(8) M4 x 36mm
Phillips Bolt
(8) Washer
16mm x 5.3mm x 1.2mm
(8) Phillips
M5 Nut Screw
Flat Back
TV Hardware
Recessed
Back
TV
Hardware
Extension Arm
(4) M5 Lock Washer
(4) M5 x12mm Phillips Bolt
(4) M5 x 20mm Phillips Bolt
(4) M5 x 30mm Phillips Bolt
Flat Back
TV Hardware
Recessed
Back
TV
Hardware
Montaje/Instalación
Imagen 14
Soporte de TV
TV
Imagen 15
Imagen 13
Nivel de burbuja
incorporado/Nivel
Placa de Soporte
Tuerca antirrobo
Quick-Lock
Gancho gerente
Llave de Tubo
Tornillo Hexagonal
Placa de Soporte
Soporte de TV
botón de ajuste de
inclinación
botón de ajuste
Paso 5 - Coloque la placa de pared a la pared
Para colocar la placa de pared de vigas de madera o tornillos de
concreto, el uso. Con una llave de tubo apretar los tornillos superiores
sólo, como se muestra en Imagen 13.
Una vez más, utilizando la incorporada en el nivel de burbuja / nivel de
burbuja, ajustar la placa de pared hasta que esté nivelado, como se
muestra en Imagen 12. Cuando la placa de pared es el nivel, utilice una
llave de tubo para apretar el tornillo en el orificio inferior de la placa de
pared. Vissezassez empresa para producir un fuerte vínculo, pero no en
exceso o dañará los medios de comunicación o los tornillos.
Utilizar los tornillos para montar la placa de pared a la pared.
Paso 6 - Coloque el televisor a la placa de pared
Para montar el televisor en la pared, deslice el soporte para TV (con
la televisión) sobre la placa de pared (que se fija a la pared como se
muestra arriba) y la inferior como se muestra en magen 14.
La configuración de Quick-Lock se incorporará soporte para el televisor
a la placa de la pared.
Paso 7 - Coloque, la inclinación y extender el
soporte de TV
Una vez que el apoyo de la TV en la placa de pared, instale el tornillo de
bloqueo (Bolsa 6) como se muestra en Imagen 15.
Si la TV no es recta después de ser asegurado para el montaje, la
nivelación puede ser ajustado 7-8 ° simplemente colocando ambas
manos en ambos lados de la pantalla del televisor y girar hacia arriba o
hacia abajo hasta su nivel.
Para inclinar la TV, use la perilla de ajuste de inclinación para apretar o
aflojar el sello como se muestra en Imagen 15.
Para ampliar la TV, afloje la perilla de ajuste, haga el ajuste y apriete la
perilla de ajuste como se muestra en Imagen 15.
El sistema de gestión de cable evita enredos de cables, como se
muestra en Imagen 15.
Étape 4 - Percer des trous dans le mur pour la
plaque murale
Opción A – Si las paredes son de pladur
Para fijar la placa de soporte a una pared de pladur, localice las
estructuras de madera con un detector de madera. Cuando haya
encontrado el lugar donde crea que está el centro de la estructura de
madera (utilizando el Detector de Madera), clave un clavito en el hueco
lo suficiente para confirmar que está clavando sobre madera sólida
(y no en algo menos denso, como una tabla de aglomerado); una vez
realizado, vuelva a quitar el clavito.
Alinee el agujero superior de la Placa de soporte con el centro de
la estructura de madera que haya marcado en la pared, a la altura
deseada. Utilice un lápiz para marcar la pared a través del agujero
superior izquierdo de la Placa de soporte sobre el centro de la
estructura, tal y como muestra la Imagen 10.
Opción B – Si las paredes son de hormigón
Para fijar la Placa de soporte al hormigón, colóquela a la altura deseada.
Marque los agujeros con un lápiz cuando haya nivelado la Placa de
Soporte usando el Nivel de burbuja que viene incorporado o el nivel, tal y
como muestra la Imagen 10.
Deje la Placa de soporte a un lado. Taladre agujeros en el hormigón, en
el lugar marcado, tal y como muestran las Imágenes 11. Para taladrar los
agujeros de los tacos para hormigón en el hormigón, utilice un taladro
eléctrico con una broca de 12 mm para madera.
Cuidado:
hormigón.
Inserte los tacos para hormigón en los agujeros, tal y como muestra la
Imagen 12, e introdúzcalos con un martillo hasta que queden a ras de la
pared de hormigón, como muestra la Imagen 12.
No utilice un martillo neumático, pues rompería y debilitaría el
Warnings
CAUTION!
!
The Small TV Wall Mounts were designed specifically to hold: 10”-32” (254 mm-812,8 mm) Flat
Panel Displays - up to 45 lbs (21kg) (AISTA, BSFMD, DC30DJ & LM30DJ) or 50 lbs (22,68kg)
(AISOA, DC30LP, LM30LP, LM30LPW, DC30T, LM30T, DC30SJ, LM30SJ, LM30SJW, RSMSL
& RSMSS), The Medium TV Wall Mounts were designed specifically to hold: 10”-47” (254
mm - 1194,8 mm) Flat Panel Displays up to 70 lb (31,75kg) (AIMOA, AIMTA, BLSFD, DC37DJ,
LM37DJ, LM37DJW, DC37LP, LM37LP, DC37SJ, LM37SJ, RSMML & RSMMS) or up to 80 lb
(37kg) (DC42DJ & LM42DJ). Using this product with a TV heavier than the maximum weight, or
that exceeds these dimensions, may result in serious personal injury and damage to equipment
and property.
1. Do not begin the installation of the TV Wall Mount until you have read and understood the instructions and
warnings contained in these Installation Instructions. Failure to read, thoroughly understand and follow the
instructions can result in serious personal injury and damage to equipment and property. It is the installer’s
responsibility to make sure all components are properly assembled and installed using the instructions
provided.
2. If you have questions that do not appear to be covered in these Installation Instructions, please refer to the
“Helpful Hints” section of the detail page for the TV Wall Mount or contact us as described under the “Need
Help” section. If you are at all unsure about any step in these instructions or your ability to install the TV Wall
Mount safely and securely, you should seek professional help from a qualified contractor.
3. This TV Wall Mount contains small items that could be a hazard if swallowed. Keep these items away from
children.
4. The TV Wall Mount must be attached to wood studs or to properly installed anchors in concrete. Do
not install the TV Wall Mount only to drywall or plasterboard. If mounting to wood studs, make sure that
mounting screws are anchored into the center of the studs. See Stud Finder Instructions, included below.
Do not use the TV Wall Mount for devices other than as specified in these instructions.
5. Make sure all screws and bolts are tightened before allowing the TV Wall Mount to bear the full weight of
the TV. Tighten screws and bolts firmly but do not over-tighten them. Once the screw is flush against the TV
and the screwdriver is more difficult to turn and will not turn further, stop; otherwise there is a risk of overtightening the bolt. Over-tightening the screws or bolts could damage the TV Wall Mount, greatly reducing
its holding power. Periodic tightening may be required.
6. Screws should easily and completely thread into the TV mounting holes. If any of the screws provided are
not suitable for the TV Wall Mount system, the installer must not under any circumstances drill holes into the
TV or into the TV Wall Mount components. Using screws of improper size can damage the TV.
7. Do not lift more weight than you can handle. Use at least two people when lifting and positioning the TV on
the TV Wall Mount.
8. Before installing, check to make sure all parts of the TV Wall Mount indicated in these Installation Instructions
are included and undamaged. Never use damaged parts or try to install the TV Wall Mount if you do not have
all needed parts.
9. It is the installer’s responsibility to select the appropriate installation location and the supporting surface on
which to mount this TV Wall Mount and to ensure that the TV Wall Mount is anchored properly to the wall.
It is also the installer’s responsibility to ensure that the TV is properly and securely attached to the TV Wall
Mount using only the enclosed fasteners and components and to verify that the screws and power cords do
not touch wires, pipes, or metal parts within the wall (since this could cause damage to these items or cause
electrical shock).
10. Level Mount has made every effort to make these Installation Instructions accurate and complete. However,
Level Mount makes no claim that the information contained herein covers all details, conditions or variations,
nor does it provide for every possible contingency in connection with the installation, assembly or use of
this product. Level Mount makes no representation or warranty, express or implied, regarding the accuracy,
completeness or sufficiency of the information contained in this document. Level Mount is not responsible
for any damage or injury caused by incorrect mounting, assembly, installation or use.
Step 1 – Selecting the Correct Hardware Based on
TV Back
Before beginning the installation, determine if the TV has a flat back or
a recessed back as shown in Figure 1. If you have a recessed back TV
you may need to use the spacers (Bag 6) as shown in Figure 7. The
spacer is used to fill the recessed area of the TV so that the TV Bracket
is fully supported and flush with the back of the TV.
Step 2 - Extension Arm Installation (if needed)
If the holes in the TV Bracket do not line up with the holes in the back of
the TV, do not drill. Instead, follow these instructions for the Extension
Arm Installation. Otherwise, skip to Step 3.
Note: The Extension Arms can be used for TVs with VESA 400mm
Your TV manual/product labels should specify the VESA hole spacing.
2a - Attaching Extension Arms to TV Bracket
Attach the first set of Extension Arms to the TV Bracket using the
following hardware as shown in Figure 2:
• Phillips Nut Screws M5 (Bag 7)
• Washers 16mm x 5.3mm x 1.2mm (Bag 7)
• TV Bracket
• Extension Arms
• Anti Theft Bolts M5 (Bag 7)
Adjust the screws in Figure 2 to move the extension arms to align with
the VESA holes on the back of the TV.
If the VESA holes are still larger than the first set of Extension Arms,
attach the second set of Extension Arms (LM42DJ Only) with the
following hardware as shown in Figure 3
• Bolt M4 (Bag 7)
• First Extension Arm
• Second Extension Arm
• Lock Washer M4 (Bag 7)
• Nut M4 (Bag 7)
Adjust the screws in Figure 2 to move the extension arms to align with
the holes on the back of the TV.
Step 2b - Completed Extension Arm Attachment
All 4 Extension Arms should be attached in the same manner. When
completed it will look like the photo as show in Figure 4.
Flat Back
TV Bracket
First Extension Arm
M4 Nut
(LM42DJ Shown)
Extension
Arm
(42DJ Shown)
Figure 1
Figure 2
Figure 3
M4 Bolt
Figure 4
Extension
Arm
Extension
Arm
Recessed Back
Phillips M5
Nut Screws
Washers 16mm x
5.3mm x 1.2mm
Extension Arm
M5 Bolts
Second Extension
Arm
M4 Lock Washer
TV Bracket
x 400mm, 400mm x 200mm, 200mm x 200mm or 200mm x
100mm hole spacing.
Montaje/Instalación
Imagen 5
M4/M5/
M6 or M8
T
ornillo
Destornillador
Phillips
16mm x 5.3mm x 1.2mm or
16mm x 5.3mm x 1.2mm
Utilice el separador sólo en caso de que la parte
M4/M5/
M6 or M8
Arandelas
de presión
Arandelas
trasera de su televisor sea hueca
Imagen 6
Soporte de TV con brazo de extensión conecta-
da a un televisor con la espalda plana.
Respaldo hueco
16mm x 5.3mm x 1.2mm
Utilice el separador sólo en caso de que la
parte trasera de su televisor sea hueca
Respaldo plano
Imagen 7
Separador
Arandelas
Imagen 8
Soporte de TV
Brazo de extensión
Separadores
M4/M5/M6 or
M8 Arandelas
de presión
Soporte de TV
Tornillo
M4/M5/M6 or
M8 Tornillo
Paso 2c – Fijar los Brazos de Extensión a la parte trasera
del televisor
Es necesario disponer del siguiente equipo para televisores pequeños
(para la mayoría de televisores de menos de 40 “o cm 101)
• Tuerca M4 (Bolsa 5) o la tuerca M5 (Bolsa 4)
• Arandela M4 (paquete deBolsa6 mm x 5,3 mm x 1,2 mm (Bolsa 6)
• Una Arandela puede ser necesario para evitar que la cabeza de la
• Separador (Bolsa 6) Sólo es necesario si el televisor tiene un built-in de
Es necesario disponer del siguiente equipo para los televisores de gran
(para la mayoría de los televisores de más de 40 “o cm 101)
• M6 Tuerca (Bolsa 3) o la Tuerca M8 (Bolsa 2)
• Arandela M6 (Bolsa 3) o arandela M8 (Bolsa 2)
• Lavadora de 16 x 6,3 mm x 1,2 mm (Bolsa 6) sólo Esta lavadora para su
• Separador (Bolsa 6) Sólo es necesario si el televisor tiene un built-in de
ADVERTENCIA: Introduzca con cuidado la tuerca en la parte posterior
Apretar los tornillos cómodamente en la parte posterior del televisor
Precaución: Apriete los tornillos hasta que estén seguros, no lo fuerce.
tuerca para entrar en la parte posterior del televisor
vuelta.
tamaño
utilización con un M6, no es necesario con una tuerca de M8.
vuelta.
del televisor. Si no es el la resistencia, inmediatamente retire
la tuerca de una nuez y elegir el tamaño adecuado que
proporciona un ajuste seguro y fi rme.
como se muestra en la Imagen 6. A continuación, vaya al
paso 4.
Paso 3 – Fijar los Brazos Fijos o Giratorios a la parte
trasera de su televisor
Este paquete incluye tornillos de distintos tamaños que encontrará en
las Bolsas 3 a 7. Por favor, asegúrese de utilizar el tamaño de tornillo
adecuado para su televisor.
Los televisores pequeños necesitan las siguientes herramientas: (Para la
mayoría de televisores menores de 40’’ o 101 cm)
• Tornillo M4 (Bolsa 5) o Tornillo M5 (Bolsa 4)
• Arandelas de presión M4 (Bolsa 5) o arandelas de presión M5 (Bolsa 4)
• Arandelas 16 mm x 5.3 mm x 1,2 mm (Bolsa 6)
• Es posible que necesite una arandela adicional para evitar que la
cabeza del tornillo se incruste en la parte trasera del televisor
• Separador (Bolsa 6) Sólo en caso de que la parte trasera de su
televisor sea hueca.
Los televisores grandes necesitan las siguientes herramientas: (Para la
mayoría de televisores mayores de 40’’ o 101 cm)
• Tornillo M6 (Bolsa 3) o Tornillo M8 (Bolsa 2)
• Arandelas de presión M6 (Bolsa 3) o arandelas de presión M8 (Bolsa 2)
• Arandelas de 16 x 6,3 mm x 1,2 mm (Bolsa 6) sólo esta Arandelas para
su utilización con un M6, no es necesario para su uso con una tuerca
de M8.
• Separador (Bolsa 6) Sólo en caso de que la parte trasera de su
televisor sea hueca.
Para fijar el soporte de televisión en la parte posterior de la misma, poner 4
tornillos por los agujeros de la TV de pie y entrar con cuidado en los agujeros
en la parte posterior del televisor. Si hay resistencia, inmediatamente retire
la tuerca de una nuez y elegir el tamaño adecuado que permita un ajuste
seguro y firme. Apriete los tornillos sin forzar la parte posterior del televisor
como se muestra en la Figura 8.
Paso 1 – Escoja el soporte correcto en función de la
parte trasera de su televisor
Antes de empezar la instalación, compruebe si la parte trasera de su televisor es plana o hueca, tal y como muestra la Imagen 1. Si la parte trasera
de su televisor es hueca, es posible que necesita utilizar los separadores
(Bolsa 4), tal y como muestran las Imágenes 4 y 6. Los separadores sirven
para rellenar el hueco que queda en la parte trasera de su televisor, de
manera que el soporte quede perfectamente fijado a la parte trasera de su
televisor.
Paso 2 – Instalación del Brazo de Extensión (en caso
necesario)
Si los agujeros en el soporte de TV no se alinean con los agujeros en la
parte posterior de la TV, no perforar. En su lugar, siga estas instrucciones
para la instalación del brazo de extensión. De lo contrario, vaya al Paso
3.
Nota: Los brazos de extensión se puede utilizar para televisores
con VESA 400mm x 400mm x 400mm x 200mm, 200mm x 200mm o
distancia de 200 mm agujero de 100 mm.
El televisor manual / producto etiquetas deben especificar el espacio
entre los orificios VESA.
Paso 2a – Fijar el Brazo de Extensión a los Brazos Fijos
o Giratorios
Fije el Brazo de Extensión a los Brazos Fijos o Giratorios utilizándolas
siguientes herramientas, tal y como muestra la Imagen 2:
•
Tornillos M5 (Bolsa
•
Arandelas
• Televisión Soporte
•
Brazo de extensión
•
Tuerca antirrobo M5 (Bolsa
Ajuste el tornillo de la Imagen 2 para mover los brazos de extensión de
manera que queden alineados con los agujeros de la parte trasera de su
televisor de pantalla plana.
Si los orificios VESA son siempre más grande que el primer conjunto de
brazos de extensión, asegure el segundo juego de brazos de extensión
se extiende el brazo con el siguiente equipo como se muestra en la
Figura 3
•
Tornillo
• Primero Brazos de Extensión
• Segundo Brazos de Extensión
• Arandelas de presión M4 (Bolsa 7)
• Tuercas M4 (Bolsa 7)
Ajuste el tornillo de la Imagen 2 para mover los brazos de extensión de
manera que queden alineados con los agujeros de la parte trasera de su
televisor de pantalla plana.
M4 (Bolsa 7)
7)
16 mm x 5.3 mm x 1.2 mm (
7)
Bolsa
7)
Paso 2b – Fijación completa del Brazo de Extensión
Los 4 Brazos de Extensión deberían estar fijados de la misma forma. Una
vez terminado, sus brazos fijos o giratorios junto con los brazos de extensión
deberían tener el aspecto de las Imágenes 4.
Assembly/Installation
Figure 5
M4/M5/M6
or M8 Bolt
Phillips
Screwdriver
16mm x 5.3mm x 1.2mm
or 16mm x 5.3mm x 1.2mm
Only use Spacer if TV has a recessed back
M4/M5/M6
or M8 Lock
Washer
Washer
Extension Arm
Spacer
Figure 6
TV Bracket with attached Extension Arms attached
Recessed Back TV
to the back of a Flat Back TV
Figure 7
Spacer
16mm x 5.3mm x 1.2mm
or 16mm x 5.3mm x 1.2mm
Only use Spacer if TV has a recessed back
Flat Back TV
M4/M5/M6 or
M8 Lock Washer
Washer
Figure 8
TV Bracket
M4/M5/M6 or
TV Bracket
Bolt
M8 Bolt
Extension Arm Installation (if needed) Continued
Step 2c - Attaching Extension Arms to the back of
the TV
Small TVs need the following hardware: (For most TVs under 40’’ or
101cm)
• Washer 16mm x 6.3 x 1.2mm (Bag 6) This Washer is only needed for
use with Bolt M6 it is not needed for use with Bolt M8.
• Spacer (Bag 7) Only needed if the TV has a recessed back.
Caution: Carefully thread the bolt into the back of the TV. If there is any
Tighten the bolts snugly to the back of the TV as shown in Figure 6. Then
skip to Step 4.
Caution: Only tighten bolts until they are secure, do not over-tighten.
Step 3 – Attaching TV Bracket to Back of TV
There are bolts of varying lengths included in this package, located in
(Bags 2 through 6). Please use the bolt with the appropriate length for
your TV.
Small TVs need the following hardware: (For most TVs under 40’’ or
• Washer 16mm x 6.3 x 1.2mm (Bag 6) This Washer is only needed for
use with Bolt M6 it is not needed for use with Bolt M8.
• Spacer (Bag 6) The spacers are only needed if the TV has a recessed
back.
To attach the TV Bracket to the back of the TV, place 4 Bolts through the
holes of the TV Bracket and carefully thread them into the holes in the
back of the TV as shown in Figure 7. If there is any resistance remove the
bolt immediately and select the correctly sized bolt that enables a secure
and snug fi t.
Tighten the bolts snugly to the back of the TV as shown in Figure 8.
resistance remove the bolt immediately and select the correctly
sized bolt that enables a secure and snug fi t.
Step 4 – Attaching the Wall Plate to the Wall
Option A – if the Wall is Drywall:
To attach the Wall Plate to drywall, locate the wooden studs with the Stud
Finder as shown in Figure 9. After you have determined the spot where
you believe the center of the stud to be (using the Stud Finder), hammer
a small nail into that spot far enough to confi rm that you are hammering
into solid wood (and not something less dense, like particle board), then
remove the nail when done.
Line up the Wall Plate with the stud center marked on the wall at the
desired height, and ensure that the Wall Plate is level using the Built-in
Bubble Level/Spirit Level. Then, use a pencil to mark the wall through the
holes in the Wall Plate. Drill a 3mm pilot hole for each of the Wall Plate
holes.
Option B – if the Wall is concrete:
To attach the Wall Plate to concrete, place the Wall Plate at the desired
height. Mark the holes when the Wall Plate is level as shown in Figure 10,
using the Built-in Bubble Level/Spirit Level.
Drill into the concrete as shown in Figure 11. When drilling the holes for
the anchors into the concrete, use an electric drill with a 12mm masonry
bit.
Caution: Do not use a hammer drill, which would break out and weaken
the concrete.
Insert the Anchors into the holes as shown in Figure 12 and set them fl ush
to the concrete wall by tapping them in with a hammer as shown in Figure
12.
Cómo empezar
¡CUIDADO!
!
Estos pequeño soportes de pared para pantalla plana TVs fueron diseñados específi camente
para sostener televisores con máximo de hasta 10” - 32” (254 mm - 812,8 mm) pantalla plana
de 45 lbs (21kg) (AISTA, BSFMD, DC30DJ & LM30DJ) o 50 lbs (22,68kg) (AISOA, DC30LP,
Estos de tamaño medio soportes de pared para pantalla plana TVs fueron diseñados
específi camente para sostener televisores con máximo de hasta 10” - 47” (254 mm - 1194,8
mm) - de 70 lbs (31,75kg) (AIMOA, AIMTA, BLSFD, DC37DJ, LM37DJ, LM37DJW, DC37LP,
LM37LP, DC37SJ, LM37SJ, RSMML & RSMMS) o de 80 lbs (37kg) (DC42DJ & LM42DJ).
El uso de este producto con un pesado televisor que el peso máximo, o que exceda estas
dimensiones, puede resultar en lesiones personales graves y daños al equipo y propiedades.
1. No empiece a instalar el soporte de pared para televisión hasta no haber leído y comprendido las instrucciones
y advertencias de estas Instrucciones de Instalación. Si no lee, comprende completamente y sigue estas
instrucciones podría provocar lesiones personales serias o daños al equipo y propiedad. Es responsabilidad del
instalador asegurarse de que todos los componentes estén correctamente montados e instalados de acuerdo
con las instrucciones proporcionadas.
2. Si no encuentra la respuesta a una pregunta en estas Instrucciones de Instalación, revise por favor las preguntas
frecuentes que encontrará en el apartado “Consejos Útiles” de la página de detalles del Soporte de pared para
televisión, o póngase en contacto con nosotros en los teléfonos que encontrará más adelante, en el apartado
“¿Necesita ayuda?”. Si no está seguro de haber comprendido alguno de los pasos de estas instrucciones, o de
su capacidad para instalar el soporte de pared para televisión de manera segura y eficaz, debería ponerse en
contacto con un profesional.
3. Este soporte de pared para televisión contiene piezas pequeñas que podrían ser peligrosas; manténgalas fuera
del alcance de los niños.
4. El soporte de pared para televisión debe ir fijado a una estructura de madera o a los tacos perfectamente
instalados en el hormigón. No instale el soporte de pared para televisión sobre paredes de pladur. Si va a
instalarlo sobre una estructura de madera, asegúrese de poner los tornillos de fijación en el centro de la
estructura. Vea las Instrucciones del Detector de Madera, más abajo. No utilice el soporte de pared para
televisión con otros dispositivos que no sean los especificados en estas instrucciones.
5. Asegúrese de haber apretado bien todos los tornillos antes de cargar todo el peso del televisor sobre el soporte
de pared. Apriete bien los tornillos, pero sin llegar a pasarse de rosca. En cuanto vea que el tornillo está pegado
al televisor y le cuesta girar el destornillador, deténgase; de lo contrario, corre el riesgo de pasarse de rosca, lo
que podría provocar daños en el soporte de pared para televisor, reduciendo considerablemente su capacidad
de sujeción. Es posible que, de vez en cuando, necesite revisar que los tornillos están debidamente apretados.
6. Los tornillos deberían encajar completa y fácilmente en los agujeros del televisor. Si alguno de los tornillos
proporcionados no encaja bien en el sistema de montaje del soporte de pared, el instalador no deberá taladrar
agujeros en el televisor bajo ningún concepto, ni en ninguno de los componentes del soporte de pared para
televisión. Si usa tornillos de un tamaño no adecuado podría provocar daños en el televisor.
7. No levante más peso del que pueda soportar. Se necesitan al menos dos personas para levantar y colocar el
televisor sobre el soporte de pared.
8. Antes de instalar su soporte de pared, asegúrese de tener todas las partes indicadas en estas Instrucciones de
Instalación, y de que estén en buenas condiciones. No utilice nunca partes dañadas, ni intente instalar el soporte
de pared sin tener todos los elementos necesarios.
9. El instalador es responsable de escoger el lugar y la superficie más adecuados para instalar este soporte
de pared, de manera que quede perfectamente fijado a la pared. También es responsabilidad del instalador
asegurarse de que el televisor esté correcta y adecuadamente fijado en el soporte de pared, utilizando sólo los
cierres y componentes incluidos, así como de comprobar que los tornillos y cables no entren en contacto con
cables, tuberías o partes de metal dentro de la pared (puesto que podría dañar dichos elementos o provocar un
cortocircuito).
10. Level Mount ha hecho todo lo posible por que estas Instrucciones de Instalación sean lo más precisas y completas
posible. Sin embargo, Level Mount no puede asegurarle que la información contenida en las mismas cubra todos
los detalles, condiciones o variaciones, ni que cubra todas los posibles incidentes relacionados con la instalación,
montaje o uso de este producto. Level Mount no garantiza, de manera expresa ni implícita, que la información
contenida en este documento sea exacta, completa o suficiente. Level Mount no se responsabiliza de ningún daño o
lesión causado por el montaje, instalación o uso indebido.
¿Qué hay en la caja?37LP, 37SJ, 37DJ, 42DJ, RSMML & RSMMS
) T
xagon
al
Assembly/Installation
(4) Tacos para hormigón
(4) Tornillo hexagonal
Bolsa 5
(4) M4 Arandelas de
presión
(4) M4 x12mm Tornillos
Phillips
(4) M4 x 20mm Tornillos
Phillips
(4) M4 x 30mm Tornillos Phillips
Soporte TV
con
respaldo
plano
Soporte TV
con
respaldo
hueco
37LP/RSMML
Televisión
Soporte
37SJ/RSMMS
Televisión
Soporte
37DJ
Televisión
Soporte
42DJ
Televisión
Soporte
Bolsa 2Bolsa 1
(4) M8 Arandelas de
presión
(4) M8 x16mm Tornillos
Phillips
(4) M8 x 25mm Tornillos
Phillips
(4) M8 x 40mm Tornillos
Phillips
Bolsa 6
(4) Separadores
14mm x 16mm
(1) M5 x 15mm
Tuerca antirrobo
(4) Arandelas
16mm x 6.3mm x 1.2mm
(4) Arandelas
16mm x 5.3mm x 1.2mm
Soporte TV
con
respaldo
plano
Soporte TV
con
respaldo
hueco
Plaque
Murale
(4) Primero Brazos
Bolsa 3
(4) M6 Arandelas de
presión
(4) M6 x12mmTornillos
Phillips
(4) M6 x 24mm Tornillos
Phillips
(4) M6 x 35mm Tornillos Phillips
Bolsa 7
Brazos d’extensión
(8) M4 Tuercas
(8) M4 Arandelas de
presión
(8) Arandelas
16mm x 5.3mm x 1.2mm
(8) Vis Tornillos
M5 Phillips
de Extensión
Soporte TV
con
respaldo
(4) M5 x12mm Tornillos Phillips
plano
Soporte TV
con
respaldo
hueco
(8) M5 x 12mm
Tuerca antirrobo
(8) M4 x 36mm
Tornillos Phillips
(4)Segundo Brazos
de Extensión
Bolsa 4
(4) M5 Arandelas de
presión
Soporte TV
con
respaldo
plano
(4) M5 x 20mm Tornillos
Phillips
(4) M5 x 30mm Tornillos
Phillips
Soporte TV
con
respaldo
hueco
Socket Wrench
Hex Screw
Wall Plate
TV
TV Bracket
Tilt Adjustment Knob
Adjustment Knob
Figure 13
Figure 14
TV
Bracket
Figure 15
Quick-Lock
Built-In Bubble
Level/Spirit Level
Wall Plate
Theft Deterrent Screw
Cord Management
Step 5 – Attaching the Wall Plate to the Wall
To attach the Wall Plate to wooden studs or concrete, using the Hex
Screw and Socket Wrench screw the top Hex Screw ONLY, as shown in
Figure 13.
Again, using the Built-in Bubble Level/Spirit Level, adjust the Wall Plate
until it is level as shown in Figure 13. When the Wall Plate is level, use the
Socket Wrench, to screw the Hex Screw in the bottom hole of the Wall
Plate. Screw tightly enough to produce a strong bond, but do not overtighten or there may be damage to the mount or screws.
Use all Hex Screws to mount the Wall Plate to the wall.
Step 6 – Mounting the TV Bracket to the Wall Plate
To mount the TV to the wall, slide the TV Bracket (with the attached TV)
over the top of the Wall Plate (which has been secured to the wall as
specified above) and push down as shown in Figure 14.
The Quick-Lock will click into place securing the TV Bracket on to the
Wall Plate.
Step 7 – Securing, Tilting and Extending the TV
Bracket
Once the TV Bracket is secured to the Wall Plate, install the Theft
Deterrent Screw (Bag 7) as shown in Figure 15.
If the TV is not straight after being secured to the mount, the leveling can
be adjusted 7-8° by simply placing both hands on either side of the TV
screen and turning it up or down until it is level.
To tilt the TV, use the Tilt Adjustment Knob to tighten or loosen the joint as
shown in Figure 15.
To extend the TV, loosen the Adjustment Knob, make the adjustment and
then re-tighten the adjustment knob as shown in Figure 15.
The Cord Management system keeps the cords from becoming tangled as
shown in Figure 15.
Si vous avez des questions sur l’installation de votre TV Support Mural, s’il vous plaît aller à
www.levelmount.com pour voir les tutoriels produit.
Contacts Level Mount Service à la Clientèle
Si vous avez des questions, notre formation Service à la clientèle est heureux de vous aider,
24 heures par jour, 7 jours par semaine, tous les jours de l’année. Contactez Level Mount
Service à la clientèle comme suit:
• Dans L’Amérique du Nord appellez: 1-888-229-1459
• En Europe appelez: +0044 844 567 2657
• Dans le Royaume-Uni appelez: 0844 567-2657
• E-mail Level Mount au www.customersupport@elexausa.com
¿Qué hay en la caja?30LP, 30T, 30SJ, 30DJ, RSMSL & RSMSS
30LP/RSMSL
Televisión
Soporte
30T
Televisión
Soporte
NE PAS RETOURNER CE PRODUIT SUR LE WEBSITE OU MAGASIN DE VOUS L’AVEZ
ACHETÉ
Si vous croyez que le produit est défectueux, a une partie manquante ou cassée ou ont de la
diffi culté avec l’assemblage, s’il vous plaît contacter Level Mount direcement 24 heures par
jour, 7 jours par semaine, 365 jours par an comme indiqué ci-dessus, pour une solution rapide
et effi cace à votre problème.
Si tiene alguna duda sobre cómo instalar su soporte de pared para televisión, por favor vaya a
www.levelmount.com para ver los tutoriales del producto.
Contactar con el Servicio de Atención al Cliente Level Mount
Si tiene usted cualquier duda, nuestro departamento de Atención al Cliente le ayudará
encantado las 24 horas del día, 7 días a la semana, todos los días del año. Para ponerse en
contacto con el Servicio de Atención al Cliente Level Mount:
• Desde América del Norte, marque: 1-888-229-1459
• Desde Europa, marque: +0044 844 567 2657
• Desde Reino Unido, marque: 0844 567 2657
• Envíe un e-mail a Level Mount a www.customersupport@elexausa.com
NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA O WEB DONDE LO COMPRÓ
Si cree usted que su producto está defectuoso, que le falta una parte o tiene una parte rota,
o si está teniendo problemas para montarlo, póngase por favor directamente en contacto
con Level Mount, las 24 horas del día, 7 días a la semana, 365 días al año, en los teléfonos
indicados arriba, y resolveremos su problema rápida y efi cazmente.
¿Qué herramientas necesita?
Incluidas
Nivel de burbuja
incorporadol
Nivel
No incluidas
Taladro
Broca 4 mm
Broca para madera
12 mm
Martillo
Lápiz
Destornillador
Phillips
Detector de Madera
Llave de Tubo
Que contient la boîte? 30LP, 30T, 30SJ, 30DJ, RSMSL & RSMSS
Que contient la boîte?37LP,37SJ, 37DJ, 42DJ, RSMML & RSMMS
Hexag
onal
Assemblage/Installation
37LP/RSMML
Support du
Téléviseur
37SJ/RSMMS
Support du
Téléviseur
37DJ
Support du
Téléviseur
42DJ
Support du
Téléviseur
Plaque
Murale
(4) Premier bras
d’extension
(4) Deuxième bras
Sac 1Sac 2Sac 3Sac 4
(4) Chevilles pour Béton
(4) Écrou Hexagonal
Sac 5
(4) M4 Rondelle grower
(4) M4 x12mm Boulon
Phillips
(4) M4 x 20mm Boulon Phillips
(4) M4 x 30mm Boulon Phillips
Arrière plat
Matériel TV
Arrière en
retrait
Matériel TV
(4) M8 x16mm Boulon
Phillipst
(4) M8 x 25mm Boulon
Phillips
(4) M8 x 40mm Boulon
Phillips
Sac 6
(4) Rondelle Frein
16mm x 6.3mm x 1.2mm
(4) Rondelle Frein
16mm x 5.3mm x 1.2mm
(4) M8 Rondelle
grower
Arrière plat
Matériel TV
Arrière en
retrait
Matériel TV
(4) Entretoise14mm
x 16mm
(1) M5 x 15mm
Vis protection Vol
Sac 7
Bras d’extension
(8) M4 Écrous
hexagonaux
(4) M6 Rondelle
grower
(4) M6 x12mm Boulon
Phillips
(4) M6 x 24mm Boulon
Phillips
(4) M6 x 35mm Boulon
Phillips
(8) M4 Rondelle
grower
(8) Rondelle Frein
16mm x 5.3mm x 1.2mm
(8) Vis Boulons
M5 Phillips
Arrière plat
Matériel TV
Arrière en
retrait
Matériel TV
(8) M5 x 12mm
Vis protection Vol
(8) M4 x 36mm
Boulon Phillips
(4) M5 x12mm Boulon
Phillips
(4) M5 x 20mm Boulon
Phillips
(4) M5 x 30mm Boulon
Phillips
d’extension
(4) M5 Rondelle
grower
Arrière plat
Matériel TV
Arrière en
retrait
Matériel TV
Clé à Douille
Écrou Hexagonal
Plaque Murale
Support du téléviseur
TV
Figure 15
Support du
téléviseur
le Bouton d’ajustement
d’inclinaison
le Bouton
d’ajustement
Figure 13
Niveau à bulle
encastré/Niveau à
Figure 14
Plaque Murale
la Vis antivol
Quick-Lock
Crochet de gestionnaire
bulle d’air
Étape 5 - Fixer la plaque murale au mur
Pour fixer la plaque murale aux montants en bois ou en béton,
utilisez des vis. À l’aide d’une clé à douille vissez la vis supérieures
UNIQUEMENT, comme indiqué dans la figure 13.
De nouveau, à l’aide du niveau à bulle encastré/niveau à bulle d’air,
ajustez la plaque murale jusqu’à ce qu’elle soit à niveau, comme indiqué
dans la figure 12. Lorsque la plaque murale est à niveau, utilisez une
clé à douille pour visser la Écrou Hexagonal dans le trou inférieur de
la plaque murale. Vissezassez fermement pour produire une forte
adhérence, mais ne serrez pas trop fort ou vous pourrez provoquer des
dommages au support ou aux vis.
Utilisez toutes les Écrou Hexagonal pour monter la plaque murale au
mur.
Étape 6 - Monter le support du téléviseur à la
plaque murale
Pour monter le téléviseur au mur, faites glisser le support du téléviseur
(avec le téléviseur) au-dessus de la plaque murale (qui a été fixée au
mur comme indiqué ci-dessus) et abaissez comme indiqué dans la
figure 14.
Le Quick-Lock va s’encastrer fixant le support du téléviseur sur la
plaque murale.
Étape 7 - Fixer, incliner et étendre le support du
téléviseur
Une fois le support du téléviseur fixé à la plaque murale, installez la vis
antivol comme indiqué dans la figure 15.
Si la TV n’est pas droite après être obtenu pour le montage, la mise à
niveau peut être ajusté de 7-8 ° simplement en plaçant les deux mains
de chaque côté de l’écran de télévision et tournant vers le haut ou vers
le bas jusqu’à ce qu’il est de niveau.
Pour incliner le téléviseur, utilisez le bouton d’ajustement d’inclinaison
pour serrer ou desserrer le joint comme indiqué dans la figure 15.
Pour étendre le téléviseur, desserrez le bouton d’ajustement, effectuez
l’ajustement et resserrez ensuite le bouton d’ajustement comme indiqué
dans la figure 15.
Le système de gestion des cordons empêche les cordons de s’entortiller
comme indiqué dans la figure 15.
Étape 4 - Percer des trous dans le mur pour la
plaque murale
Option A - si le mur est une cloison sèche :
Pour fi xer la plaque murale à une cloison sèche, localisez les montants
en bois avec le détecteur de montant ci-joint comme indiqué dans la
fi gure 9. Après avoir déterminé le point où vous pensez que le centre
du montant se trouve (à l’aide du détecteur de montant), plantez un petit
clou dans ce point assez loin pour confi rmer que vous clouez dans du
bois solide (et non pas dans quelque chose de moins dense, comme un
panneau de particules), puis retirez le clou.
Alignez la plaque murale avec le centre du montant marqué sur le mur à
la hauteur désirée, et assurez-vous que la plaque murale est à niveau à
l’aide du niveau à bulle encastré/niveau à bulle d’air. Ensuite, utilisez un
crayon pour marquer le mur à travers les trous dans la plaque murale.
Percez un trou d’implantation de 3 mm pour chacun des trous de la
plaque murale.
Option B - si le mur est en béton :
Pour fi xer la plaque murale au béton, placez la plaque murale à la
hauteur désirée. Marquez les trous lorsque la plaque murale est à niveau
comme indiqué dans la fi gure 10 , à l’aide du niveau à bulle encastré/
niveau à bulle d’air.
Percez dans le béton comme indiqué dans la fi gure 11. Lorsque vous
percez les trous pour les fi xations dans le béton, utilisez une perceuse
électrique avec un foret de maçonnerie de 12 mm.
Attention: N’utilisez pas un marteau perforateur, qui percerait et
Insérez les Chevilles pour Béton dans les trous comme indiqué dans la
fi gure 12 et fi xez-les tout contre le mur en béton en les faisant entrer à
l’aide d’un marteau comme indiqué dans la fi gure 12.
Les petites support mural a été conçu spécifiquement pour soutenir des écrans plat de 10”-32” (254
mm - 812,8 mm) de 45 lbs (21kg) (AISTA, BSFMD, DC30DJ & LM30DJ) ou 50 lbs (22,68kg) (AISTA,
BSFMD, DC30DJ & LM30DJ) or 50 lbs (22,68kg)
LM30T, DC30SJ, LM30SJ, LM30SJW, RSMSL & RSMSS). Les moyennes support mural a
été conçu spécifiquement pour soutenir des écrans plat de 10”-47” (254 mm - 1194,8 mm) de 70
lbs (31,75kg) (AIMOA, AIMTA, BLSFD, DC37DJ, LM37DJ, LM37DJW, DC37LP, LM37LP, DC37SJ,
LM37SJ, RSMML & RSMMS) ou de 80 lbs (37kg) (DC42DJ & LM42DJ). L’utilisation de ce produit avec
un téléviseur plus lourd que le poids maximum autorisé ou dont les dimensions sont supérieures à
celles mentionnées ci-dessus peut entraîner des blessures graves et des dommages à l’équipement et
aux biens situés à proximité.
1. Ne commencez pas l’installation d’un support mural pour écrans plat sans avoir au préalable lu et compros
les instructions et avertissements qui se trouvent dans ces instructions d’installation. Le fait de ne pas
lire, de ne pas comprendre dans leur intégralité ni de suivre les instructions peut entraîner des blessures
graves et des dommages à l’équipement et aux biens situés à proximité. Il est dans la responsabilité
de l’installateur de s’assurer que toutes les parties sont correctement assemblées et installées selon les
instructions fournies.
2. Si vous avez des questions qui ne semblent pas être traitées dans ces Instructions d’installation, veuillez
vous rendre sur la foire aux questions qui se trouve dans la section «Conseils utiles» de la page de détails
relative au support mural pour écrans ou contactez-nous tel qu’indiqué dans la section «Besoin d’aide»
ci-dessus. Si vous n’êtes pas certain de comprendre l’une des étapes énoncées dans ces Instructions ou
si vous doutez être en mesure d’installer le support mural pour écrans de manière sûre et sécurisée, il est
préférable que vous adressiez à un entrepreneur professionnel qualifié.
3. Ce support mural pour écrans plat contient de petites pièces qui pourraient être dangereuses en cas
d’ingestion. Veuillez garder ces pièces hors de portée des enfants.
4. Le support mural pour écrans plat doit être attaché à des montants en bois ou à des chevilles
correctement insérées dans du béton. N’installez pas le support mural pour écrans uniquement sur une
cloison sèch ou sur un panneau de plâtre. Si vous installez le support sur des mentants en bois, assurezvous que toutes les vis de montage sont placées au centre des montants. Reportez-vous aux Instructions
afférentes au chercheur de montants, incluses ci-dessous. N’utillsez pas le support mural pour écrans pour
des appareils autres que ceux mentionnés dans ces instructions.
5. Assurez-vous que toutes les vis et tous les écrous sont serrés avant de laisser le support mural pour
écrans supporter tout le poids du téléviseur. Serrez les vis et les boulons fermement, mais sans pour
autant trop forcer. Une fois que la tête de la vis est à plat contre la télévision et qu’il devient plus difficile
de tourner le tournevis, jusqu’à ce qu’il ne tourne plus, arrêtez; sinon vous risquez de trop serrer le
boulon. Un serrage excessif des vis ou des boulons pourrait endommager le support mural pour écrans
et réduire considérablement sa capacité de soutien. Il est possible que vous soyez amené à les resserrer
périodiquement.
6. Les vis doivent s’enfiler en toute facilité et complètement dans les trous de montage du téléviseur. Si l’une
des vis fournies n’entre pas dans le système du support mural pour écrans, l’installateur ne doit en aucun
cas percer de trou dans le téléviseur ou dans un composant du support mural pour écrans. L’utilisation de
vis d’une taille inappropriée peut endommager le téléviseur.
7. Ne soulevez pas plus de poids que vous ne le pouvez. Il faut au moins deux personnes pour porter et
placer le téléviseur sur le support mural pour écrans.
8. Avant l’installation, assurez-vous que toutes les pièces du support mural pour écrans mentionnées dans
ces instructions d’installation sont présentes et en bon état. N’utilisez jamais de pièces abîmées ou
n’essayez jamias d’installer le support mural pour écrans si vous n’avez pas toutes les pièces requises.
9. Il est de la responsabilité de l’installateur de choisir l’emplacement de l’installation et las surface d’appui
sur laquelle monter ce support mural pour écrans et de s’assurer que le support mural pour écrans est
correctement fixé au mur. Il est aussi de la responsabilité de l’installateur de s’assurer que le téléviseur est
correctement et solidement attaché au support mural pour écrans en utilisant seulement les attaches et les
composants fournis et de vérifier que les vis et les cordons d’alimentation ne sont pas en contact avec des
fils électriques, tuyaux ou parties métalliques qui se trouvent dans le mur (car cela pourrait endommager
ces éléments ou provoquer un choc électrique).
10. Elexa Consumer Products, Inc. se sont efforcées de rendre ces Instructions d’installation précises et
complètes. Cependant, Elexa Consumer Products, Inc. ne prétend pas que les informations contenues
dans les présentes couvrent tous les détails, circonstances ou cas particuliers, ni n’anticipeent tous
les imprévus possibles en rapport avec l’installation, l’assemblage ou l’utilisation de ce produit. Elexa
Consumer Products, Inc. ne garantit pas l’exactitude, l’exhaustivité ou la suffisance des informations
contenues dans ce document. Elexa Consumer Products, Inc. n’est pas responsable de tout dommage ou
préjudice causé par un mantage, assemblage incorrect, une installation ou utilisation incorrecte.
Étape 1 - Choisir le bon matériel selon le dos du
téléviseur
Avant de commencer l’installation, déterminez si le téléviseur a un dos
plat ou un dos encastré comme indiqué dans la figure 1. Si vous avez
un téléviseur avec un dos encastré, vous aurez besoin d’utiliser les
entretoises (sachet 6) comme indiqué dans la figure 1. L’entretoise est
utilisée pour remplir la zone encastrée du téléviseur, afin que le support
du téléviseur soit entièrement soutenu et tout contre le dos du téléviseur.
Étape 2 - Installer un bras d’extension (si
nécessaire)
Si les trous dans le support du téléviseur ne s’alignent pas avec les trous
dans le dos du téléviseur, ne percez pas. Suivez plutôt ces instructions
pour l’installation du bras d’extension. Autrement, allez à la 3e étape.
Remarque : Les bras d’extension peuvent être utilisés pour
Les étiquettes de votre produit/manuel du téléviseur doivent indiquer
l’espacement de trous VESA.
Étape 2a - Fixer des bras d’extension au support
du téléviseur
Fixez le premier jeu de bras d’extension au support du téléviseur à l’aide
du matériel suivant, comme indiqué dans la figure 2 :
• Vis Phillips M5 (sachet 7)
• Rondelles 16 mm x 5.3 mm x 1.2 mm (sachet 7)
• Support du téléviseur
• Bras d’extension
• Boulons antivol M5 (sachet 7)
Ajustez les vis dans la figure 2 pour déplacer les bras d’extension pour
aligner avec les trous VESA sur le dos du téléviseur
Si les trous VESA sont toujours plus grands que le premier jeu de bras
d’extension, fixez le deuxième bras d’extension jeu de bras d’extension
avec le matériel suivant, comme indiqué dans la figure 3
• Boulon M4 (sachet 7)
• Premier bras d’extension
• Deuxième bras d’extension
• Rondelle grower M4 (sachet 7)
• Écrou M4 (sachet 7)
Ajustez les vis dans la figure 2 pour déplacer les bras d’extension pour
aligner avec les trous sur le dos du téléviseur.
Étape 2b - Fixation du bras d’extension terminée
Tous les 4 bras d’extension doivent être fixés de la même manière. Une
fois terminé, cela ressemblera à la photo comme indiqué dans la figure
4.
Dos Plat
Support du téléviseur
Premier bras
d’extension
M4 Écrou
(LM42DJ Montré)
Bras
d’Extension
Bras
d’Extension
Bras
d’Extension
(LM42DJ Montré)
Figure 1
Figure 2
Vis Phillips M5
Bras d’extension
M5 Boulons
Figure 3
M4 Boulons
Figure 4
Dos Encastré
Rondelles
16mm x 5.3mm x
1.2mm
Deuxième bras
d’extension
M4 Rondelle
Grower
Support du
téléviseur
des téléviseurs avec un espacement de trous VESA 400 mm
x 400 mm, 400 mm x 200 mm, 200 mm x 200 mm ou 200
mm x 100 mm.
Assemblage/Installation
Figure 5
M4/M5/
M6 or M8
Boulon
Tournevis
Phillips
16mm x 5.3mm x 1.2mm or
16mm x 5.3mm x 1.2mm
N’utiliser que des Entretoise si le téléviseur
M4/M5/
M6 or M8
Rondelle
grower
dispose d’un dos en retrait
Bras d’extension
Entretoise
Rondelle
Figure 6
Support du téléviseur avec Bras d’extension fixé
à un téléviseur avec un dos plat.
Dos Encastré
TV
16mm x 5.3mm x 1.2mm
N’utiliser que des Entretoise si le téléviseur
Dos Plat TV
Figure 7
Entretoise
dispose d’un dos en retrait
M4/M5/M6 or
M8 Rondelle
grower
Rondelle
Figure 8
Support du téléviseur
M4/M5/M6 or
M8 Boulon
Support du
téléviseur
Boulon
Étape 2c - Fixer des bras d’extension au dos du
téléviseur
Il est nécessaire d’avoir le matériel suivant pour de petits téléviseurs :
(Pour la plupart des téléviseurs de moins de 40” ou 101 cm)
• Rondelle 16 mm x 6.3 x 1.2 mm (sachet 6) Cette rondelle n’est
nécessaire que pour une utilisation avec un écrou M6, elle n’est pas
nécessaire avec un écrou M8.
• Entretoise (sachet 6) Nécessaire uniquement si le téléviseur a un dos
encastré.
ATTENTION: Rentrez soigneusement l’écrou dans le dos du téléviseur.
résistance, retirez immédiatement l’écrou et choisissez un écrou de la
permet un ajustement sûr et serré.
Serrer les boulons confortablement à l’arrière du téléviseur comme le
6. Ensuite, sautez à l’étape 4.
ATTENTION: Serrez les boulons jusqu’à ce qu’ils soient sûrs, ne forcez
S’il y a de la
bonne taille qui
montre la Figure
Étape 3 - Fixer le support du téléviseur au dos du
téléviseur
Il y a des écrous de diverses longueurs incluses dans ce conditionnement,
situés dans (sachets 2 à 6). Veuillez utiliser l’écrou de la bonne longueur
pour votre téléviseur.
Il est nécessaire d’avoir le matériel suivant pour de petits téléviseurs :
(Pour la plupart des téléviseurs de moins de 40” ou 101 cm)
• Rondelle 16 mm x 6.3 x 1.2 mm (sachet 6) Cette rondelle est
nécessaire uniquement pour une utilisation avec un écrou M6, elle n’est
pas nécessaire pour une utilisation avec un écrou M8.
• Entretoise (sachet 6) Les entretoises sont uniquement nécessaires si le
téléviseur a un dos encastré.
Pour fi xer le support du téléviseur au dos de celui-ci, placez 4 écrous à
travers les trous du support du téléviseur et entrez-les soigneusement
dans les trous au dos du téléviseur. S’il y a de la résistance, retirez
immédiatement l’écrou et choisissez un écrou de la bonne taille qui permet
un ajustement sûr et serré. Serrez les vis sans trop forcer au dos du
téléviseur comme indiqué dans la fi gure 8.