1.1Allgemeine Sicherheits− und Anwendungshinweise für
Lenze−Kondensatormodule
(gemäß Niederspannungsrichtlinie 73/23/EWG)
Allgemein
Lenze−Kondensatormodule können während des Betriebs − ihrer Schutzart entsprechend − spannungsführende Teile haben. Oberflächen können heiß sein.
Bei unzulässigem Entfernen der erforderlichen Abdeckung, bei unsachgemäßem
Einsatz, bei falscher Installation oder Bedienung besteht die Gefahr von schweren
Personen− oder Sachschäden.
Weitere Informationen entnehmen Sie der Dokumentation.
Alle Arbeiten zum Transport, zur Installation, zur Inbetriebnahme und zur Instand-
haltung darf nur qualifiziertes Fachpersonal ausführen (IE 364 bzw. CENELEC HD 384 oder DIN VDE 0100 und IEC−Report 664 oder DIN VDE 0110 und nationale Unfallverhütungsvorschriften beachten).
Qualifiziertes Fachpersonal im Sinne dieser grundsätzlichen Sicherheitshinweise
sind Personen, die mit Aufstellung, Montage, Inbetriebsetzung und Betrieb des
Produkts vertraut sind und die über die ihrer Tätigkeit entsprechenden Qualifikationen verfügen.
8
EDKCSCK002 DE/EN/FR 1.1
Sicherheitshinweise
Allgemeine Sicherheits− und Anwendungshinweise
Bestimmungsgemäße Verwendung
Kondensatormodule sind Komponenten, die zum Einbau in elektrische Anlagen
oder Maschinen bestimmt sind. Sie sind keine Haushaltsgeräte, sondern als Komponenten ausschließlich für die Verwendung zur gewerblichen Nutzung bzw. professionellen Nutzung im Sinne der EN 61000−3−2 bestimmt. Die Dokumentation
enthält Hinweise zur Einhaltung der Grenzwerte nach EN 61000−3−2.
Bei Einbau der Kondensatormodule in Maschinen ist die Inbetriebnahme (d. h. die
Aufnahme des bestimmungsgemäßen Betriebs) solange untersagt, bis festgestellt wurde, dass die Maschine den Bestimmungen der EG−Richtlinie 98/37/EG
(Maschinenrichtlinie) entspricht; EN 60204 beachten.
Die Inbetriebnahme (d. h. die Aufnahme des bestimmungsgemäßen Betriebs) ist
nur bei Einhaltung der EMV−Richtlinie (89/336/EWG) erlaubt.
Die Kondensatormodule erfüllen die Anforderungen der Niederspannungsrichtlinie 73/23/EWG. Die harmonisierten Normen der Reihe EN 50178 / DIN VDE 0160
werden für die Kondensatormodule angewendet.
Die technischen Daten und die Angaben zu Anschlussbedingungen entnehmen Sie
dem Leistungsschild und der Dokumentation. Halten Sie diese unbedingt ein.
Warnung: Die Kondensatormodule sind Produkte mit eingeschränkter Erhältlichkeit nach EN 61800−3. Diese Produkte können im Wohnbereich Funkstörungen verursachen. In diesem Fall kann es für den Betreiber erforderlich sein, entsprechende
Maßnahmen durchzuführen.
Transport, Einlagerung
Beachten Sie die Hinweise für Transport, Lagerung und sachgemäße Handhabung.
Halten Sie die klimatischen Bedingungen nach EN 50178 ein.
Aufstellung
Sie müssen die Kondensatormodule nach den Vorschriften der zugehörigen Dokumentation aufstellen und kühlen.
Sorgen Sie für sorgfältige Handhabung und vermeiden Sie mechanische Überlastung. Verbiegen Sie bei Transport und Handhabung weder Bauelemente noch ändern Sie Isolationsabstände. Berühren Sie keine elektronischen Bauelemente und
Kontakte.
Kondensatormodule enthalten elektrostatisch gefährdete Bauelemente, die Sie
durch unsachgemäße Handhabung leicht beschädigen können. Beschädigen oder
zerstören Sie keine elektrischen Komponenten, da Sie dadurch Ihre Gesundheit gefährden können!
1
EDKCSCK002 DE/EN/FR 1.1
9
1
Sicherheitshinweise
Allgemeine Sicherheits− und Anwendungshinweise
Elektrischer Anschluss
Beachten Sie bei Arbeiten an unter Spannung stehenden Kondensatormodulen die
geltenden nationalen Unfallverhütungsvorschriften (z. B. VBG 4).
Führen Sie die elektrische Installation nach den einschlägigen Vorschriften durch
(z. B. Leitungsquerschnitte, Absicherungen, Schutzleiteranbindung). Zusätzliche
Hinweise enthält die Dokumentation.
Die Dokumentation enthält Hinweise für die EMV−gerechte Installation (Schirmung, Erdung, Anordnung von Filtern und Verlegung der Leitungen). Beachten Sie
diese Hinweise ebenso bei CE−gekennzeichneten Kondensatormodulen. Der Hersteller der Anlage oder Maschine ist verantwortlich für die Einhaltung der durch die
EMV−Gesetzgebung geforderten Grenzwerte.
Betrieb
Sie müssen Anlagen mit eingebauten Kondensatormodulen ggf. mit zusätzlichen
Überwachungs− und Schutzeinrichtungen gemäß den jeweils gültigen Sicherheitsbestimmungen ausrüsten (z. B. Gesetz über technische Arbeitsmittel, Unfallverhütungsvorschriften). Sie dürfen die Kondensatormodule an Ihre Anwendung anpassen. Beachten Sie dazu die Hinweise in der Dokumentation.
Nachdem das Kondensatormodul von der Versorgungsspannung getrennt ist, dürfen Sie spannungsführende Geräteteile und Leistungsanschlüsse nicht sofort berühren, weil Kondensatoren aufgeladen sein können. Beachten Sie dazu die entsprechenden Hinweisschilder auf dem Kondensatormodul.
Halten Sie während des Betriebs alle Schutzabdeckungen und Türen geschlossen.
Hinweis für UL−approbierte Anlagen mit eingebauten Kondensatormodulen:
UL warnings sind Hinweise, die nur für UL−Anlagen gelten. Die Dokumentation
enthält spezielle Hinweise zu UL.
Wartung und Instandhaltung
Die Kondensatormodule sind wartungsfrei, wenn die vorgeschriebenen Einsatzbedingungen eingehalten werden.
Bei verunreinigter Umgebungsluft können die Kühlflächen des Kondensatormoduls verschmutzen oder Kühlöffnungen verstopft werden. Bei diesen Betriebsbedingungen deshalb regelmäßig die Kühlflächen und Kühlöffnungen reinigen. Dazu
niemals scharfe oder spitze Gegenstände verwenden!
Entsorgung
Metalle und Kunststoffe zur Wiederverwertung geben. Bestückte Leiterplatten
fachgerecht entsorgen.
Beachten Sie unbedingt die produktspezifischen Sicherheits− und
Anwendungshinweise in dieser Anleitung!
10
EDKCSCK002 DE/EN/FR 1.1
1.2Restgefahren
Personenschutz
ƒ Überprüfen Sie vor Arbeiten am Kondensatormodul, ob alle
Leistungsklemmen spannungslos sind, denn
– nach dem Abschalten der Netzspannung am Versorgungsmodul führen die
Leistungsklemmen +UG und −UG noch mindestens 3 Minuten gefährliche
Spannung.
– bei gestopptem Motor führen die Leistungsklemmen +UG und −UG
gefährliche Spannung.
ƒ Im Fehlerfall (Körper− oder Erdschluss) kann ein Fehler−Gleichstrom im
Schutzleiter verursacht werden. Wird für den Schutz im Falle einer direkten
oder indirekten Berührung ein Fehlerstrom−Schutzschalter
(Differenzstromgerät) verwendet, ist auf der Stromversorgungsseite nur ein
Fehlerstrom−Schutzschalter vom Typ B zulässig. Anderenfalls muss eine
andere Schutzmaßnahme angewendet werden, wie z. B. Trennung von der
Umgebung durch doppelte oder verstärkte Isolierung oder Trennung vom
Versorgungsnetz durch einen Transformator.
Geräteschutz
ƒ Alle steckbaren Anschlussklemmen nur im spannungslosen Zustand
aufstecken oder abziehen.
ƒ Die Leistungsklemmen +UG, −UG und PE sind nicht verpolungssicher
ausgelegt.
– Polarität der Leistungsklemmen beim Verdrahten beachten.
ƒ Erst wenn das Versorgungsmodul im Leistungsverbund betriebsbereit ist und
die Ladestrombegrenzung überbrückt ist, darf Leistung umgewandelt
werden. Sonst kann die Ladestrombegrenzung zerstört werden.
ƒ Bei aktiver Ladestrombegrenzung kann zyklisches Ein− und Ausschalten der
Netzspannung am Versorgungsmodul das Kondensatormodul überlasten und
zerstören. Deshalb müssen bei zyklischem Netzschalten über einen längeren
Zeitraum zwischen zwei Einschaltvorgängen mindestens 3 Minuten
vergehen.
Sicherheitshinweise
Restgefahren
1
EDKCSCK002 DE/EN/FR 1.1
11
1
Sicherheitshinweise
Sicherheitshinweise für die Installation nach UL oder UR
1.3Sicherheitshinweise für die Installation nach UL oder U
Warnings!
General markings:
ƒ Use 60/75 °C or 75 °C copper wire only.
ƒ Maximum ambient temperature 55 °C, with reduced output current.
Terminal tightening torque of lb−in (Nm)
ƒ X 23
– 10.6 ... 13.3 lb−in (1.2 ... 1.5 Nm)
ƒ X 26
– 4.4 ... 7.1 lb−in (0.5 ... 0.8 Nm)
Wiring diagram AWG
ƒ X 23
– AWG 12 ... AWG 8
ƒ X 26
– AWG 24 ... AWG 12
R
12
EDKCSCK002 DE/EN/FR 1.1
Definition der verwendeten Hinweise
1.4Definition der verwendeten Hinweise
Um auf Gefahren und wichtige Informationen hinzuweisen, werden in dieser Dokumentation folgende Signalwörter und Symbole verwendet:
Sicherheitshinweise
Aufbau der Sicherheitshinweise:
Gefahr!
(kennzeichnet die Art und die Schwere der Gefahr)
Hinweistext
(beschreibt die Gefahr und gibt Hinweise, wie sie vermieden werden
kann)
Piktogramm und SignalwortBedeutung
Gefahr von Personenschäden durch gefährliche elektrische Spannung
Gefahr!
Gefahr!
Stop!
Anwendungshinweise
Hinweis auf eine unmittelbar drohende Gefahr, die den
Tod oder schwere Verletzungen zur Folge haben kann,
wenn nicht die entsprechenden Maßnahmen getroffen
werden.
Gefahr von Personenschäden durch eine allgemeine Gefahrenquelle
Hinweis auf eine unmittelbar drohende Gefahr, die den
Tod oder schwere Verletzungen zur Folge haben kann,
wenn nicht die entsprechenden Maßnahmen getroffen
werden.
Gefahr von Sachschäden
Hinweis auf eine mögliche Gefahr, die Sachschäden zur
Folge haben kann, wenn nicht die entsprechenden Maßnahmen getroffen werden.
Sicherheitshinweise
1
Piktogramm und SignalwortBedeutung
Hinweis!
Tipp!
EDKCSCK002 DE/EN/FR 1.1
Wichtiger Hinweis für die störungsfreie Funktion
Nützlicher Tipp für die einfache Handhabung
Verweis auf andere Dokumentation
13
1
Sicherheitshinweise
Definition der verwendeten Hinweise
Spezielle Sicherheitshinweise und Anwendungshinweise für UL und UR
Piktogramm und SignalwortBedeutung
Sicherheitshinweis oder Anwendungshinweis für den
Betrieb eines UL−approbierten Geräts in UL−approbierten
Warnings!
Warnings!
Anlagen.
Möglicherweise wird das Antriebssystem nicht UL−gerecht betrieben, wenn nicht die entsprechenden Maßnahmen getroffen werden.
Sicherheitshinweis oder Anwendungshinweis für den
Betrieb eines UR−approbierten Geräts in UL−approbierten
Anlagen.
Möglicherweise wird das Antriebssystem nicht UL−gerecht betrieben, wenn nicht die entsprechenden Maßnahmen getroffen werden.
14
EDKCSCK002 DE/EN/FR 1.1
Technische Daten
Allgemeine Daten / Einsatzbedingungen
2Technische Daten
2.1Allgemeine Daten / Einsatzbedingungen
Normen und Einsatzbedingungen
KonformitätCE
Approbationen
RüttelfestigkeitBeschleunigungsfest bis 0.7 g (Germanischer Lloyd, allgemeine Bedingun-
Klimatische BedingungenKlasse 3K3 nach EN 50178 (ohne Betauung, relative Feuchte 30 ... 95 %)
VerschmutzungsgradVDE 0110 Teil 2 Verschmutzungsgrad 2
Verpackung (DIN 4180)Versandverpackung
Zulässige Tempe-
raturbereiche
Zulässige Aufstellungshöhe0 ... 4000 m üNNBei über 1000 m üNN AC−Bemessungsstrom um
EinbauEinbau in Schaltschrank
Einbaulagesenkrecht hängend
Einbaufreiräume
Transport−25 ... +70 °C
Lagerung−25 ... +55 °C
Betrieb0 ... +55 °CBei über +40 °C AC−Bemessungsstrom um 2 %/°C re-
oberhalb³ 65 mm
unterhalb³ 65 mm
seitlichohne Abstand anreihbar
UL 508CPower Conversion Equipment
gen)
mit Schirmbefestigungs−Set ECSZS000B0B001: > 195 mm
Niederspannungsrichtlinie (73/23/EWG)
Underwriter Laboratories (File No. E132659)
für USA und Kanada
duzieren.
5 %/1000 m reduzieren.
2
EDKCSCK002 DE/EN/FR 1.1
15
2
Technische Daten
Bemessungsdaten
Allgemeine elektrische Daten
EMVEinhaltung der Anforderungen nach EN 61800−3
StöraussendungEinhaltung der Grenzwertklasse A nach EN 55011
Störfestigkeit
IsolationsfestigkeitÜberspannungskategorie III nach VDE 0110
Ableitstrom gegen PE (nach EN 50178)> 3.5 mA AC bei Betrieb mit entsprechenden Antriebsreglern
Schutzartl IP20 bei Standardmontage
Schutzisolierung von SteuerschaltkreisenSichere Trennung vom Netz: Doppelte/verstärkte Isolierung nach
1)
Die Störfestigkeit in den genannten Schärfegraden muss durch den Schaltschrank
gewährleistet sein! Der Anwender muss die Einhaltung der genannten Schärfegrade
prüfen!
(erreicht mit anwendungstypischem Summenfilter)
Anforderungen nach EN 61800−3
AnforderungNormSchärfegrade
1)
ESD
leitungsgeführte Hochfrequenz
HF−Einstrahlung (Gehäuse)
BurstEN 61000−4−43/4, d. h. 2 kV/5 kHz
Surge (Stoßspannung auf
Netzleitung)
l IP20 bei Montage in Cold−Plate−Technik
l IP20 bei Montage mit thermischer Separierung, IP54 auf der Kühl-
körperseite
EN 50178;
Bemessungs−Isolationsspannung 300 V x √2
EN 61000−4−23, d. h.
EN 61000−4−610 V; 0.15 ... 80 MHz
EN 61000−4−33, d. h. 10 V/m;
EN 61000−4−53, d. h. 1.2/50 ms
l 8 kV bei Luftentladung
l 6 kV bei Kontaktentla-
dung
80 ... 1000 MHz
l 1 kV Phase−Phase
l 2 kV Phase−PE
2.2Bemessungsdaten
Die wichtigsten Bemessungsdaten finden Sie auf dem Typenschild des
Gerätes. Weitere Daten finden Sie in der ausführlichen
Dokumentation.
16
EDKCSCK002 DE/EN/FR 1.1
3Mechanische Installation
3.1Wichtige Hinweise
ƒ Kondensatormodule der Reihe ECS verfügen über die Schutzart IP20 und sind
daher nur für den Einbau in Schaltschränken bestimmt.
ƒ Bei verunreinigter Kühlluft (Staub, Flusen, Fette, aggressive Gase):
– Ausreichende Gegenmaßnahmen treffen, z. B. separate Luftführung,
Einbau von Filtern, regelmäßige Reinigung.
ƒ Mögliche Einbaulagen:
– Senkrecht an der Montageplatte
– Zwischenkreisanschlüsse (X23) oben
– Anschluss zur Überbrückung der Ladestrombegrenzung (X26) unten
ƒ Halten Sie die angegebenen Einbaufreiräume oberhalb und unterhalb zu
anderen Installationen ein!
– Bei Verwendung des Schirmbefestigungs−Set ECSZS000X0B001 ist ein
zusätzlicher Freiraum erforderlich.
– Achten Sie auf ungehinderten Zutritt der Kühlluft und ungehinderten
Austritt der Abluft.
– Sie können mehrere Module der Reihe ECS im Schaltschrank ohne
Zwischenraum nebeneinander befestigen.
ƒ Die Montageplatte des Schaltschranks muss elektrisch leitfähig sein.
ƒ Bei dauerhaften Schwingungen oder Erschütterungen den Einsatz von
Schwingungsdämpfern prüfen.
Mechanische Installation
Wichtige Hinweise
3
EDKCSCK002 DE/EN/FR 1.1
17
3
3.2Montage in Cold−Plate−Technik
Mechanische Installation
Montage in Cold−Plate−Technik
Die Kondensatormodule Typ ECSCKxxx sind für die Montage in Cold−Plate−Technik
(z. B. auf Summenkühlern) bestimmt.
Anforderungen an den Summenkühler
Für den sicheren Betrieb der Kondensatormodule sind folgende Bedingungen einzuhalten:
ƒ Die Kontaktfläche zwischen Summenkühler und Kondensatormodul muss
mindestens so groß sein wie die Kühlplatte des Kondensatormoduls.
ƒ Ebene Kontaktfläche, Abweichung max. 0,05 mm.
ƒ Summenkühler mit allen vorgeschriebenen Schraubverbindungen mit dem
Kondensatormodul verbinden.
ƒ Umgebungsbedingungen:
– Für die Kondensatormodule gelten weiterhin die Bemessungsdaten zur
Umgebungstemperatur.
– Temperatur der Kühlplatte ("cold plate"): max. +85 °C
18
EDKCSCK002 DE/EN/FR 1.1
3.2.1Abmessungen
Hinweis!
Mit Schirmbefestigungs−Set ECSZS000X0B001:
ƒ Einbaufreiraum unterhalb des Moduls > 195 mm
Mechanische Installation
Montage in Cold−Plate−Technik
Abmessungen
3
0
a
a1
g
³ 65 mm
d
³ 65 mm
Abb. 3−1 Abmessungen bei Bauform "Cold−Plate−Technik"
KondensatormodulMaße [mm]
TypBaugrößeaa1bc1deg
ECSCK00188,560
ECSCK00213190
e
b
g
c1
28250286121M6
g
b
1
a
a1
c1
g
ECSXK009
EDKCSCK002 DE/EN/FR 1.1
19
3
3.2.2Montageschritte
Mechanische Installation
Montage in Cold−Plate−Technik
Montageschritte
ÀÁÂ
Abb. 3−2 Montage bei Bauform "Cold−Plate−Technik"
So montieren Sie das Kondensatormodul:
1. Befestigungsbohrungen auf Montagefläche vorbereiten.
– Dazu Bohrschablone anlegen.
2. Kontaktfläche von Summenkühler und Kühlplatte des Kondensatormoduls
säubern und entfetten (z. B. mit Spiritus).
3. Halterung auf den Summenkühler schrauben.
4. Kondensatormodul von oben in die Halterung schieben und die beiden
Stehbolzen mit 3,5 ... 4,5 Nm festziehen .
ECSXK030
20
Hinweis!
Eindringtiefe der Schrauben in den Summenkühler: ca. 15 mm
Tipp!
Der Wärmeübergangswiderstand wird veringert, wenn Sie nach 2.
ƒ Wärmeleitpaste auf der Kontaktfläche dünn auftragen oder
ƒ Wärmeleitfolie verwenden.
EDKCSCK002 DE/EN/FR 1.1
Elektrische Installation
EMV−gerechte Verdrahtung (Aufbau des CE−typischen Antriebssystems)
4Elektrische Installation
4.1EMV−gerechte Verdrahtung (Aufbau des CE−typischen Antriebssystems)
Allgemeine Hinweise
ƒ Die elektromagnetische Verträglichkeit einer Maschine ist abhängig von der
Art und Sorgfalt der Installation. Beachten Sie besonders:
– Aufbau
– Filterung
– Schirmung
– Erdung
ƒ Bei abweichender Installation ist für die Bewertung der Konformität zur
EMV−Richtlinie die Überprüfung der Maschine oder Anlage auf Einhaltung
der EMV−Grenzwerte erforderlich. Dies gilt z. B. bei:
– Verwendung ungeschirmter Leitungen
– Verwendung von Sammel−Entstörfiltern anstelle der zugeordneten
Funk−Entstörfilter
– Betrieb ohne Funk−Entstörfilter
ƒ Die Verantwortung für die Einhaltung der EMV−Richtlinie in der
Maschinenanwendung liegt beim Weiterverwender.
– Wenn Sie die folgenden Maßnahmen beachten, können Sie davon
ausgehen, dass beim Betrieb der Maschine keine vom Antriebssystem
verursachten EMV−Probleme auftreten und die EMV−Richtlinie bzw. das
EMV−Gesetz erfüllt ist.
– Werden in der Nähe der Achsmodule Geräte betrieben, die der
CE−Anforderung hinsichtlich der Störfestigkeit EN 61000−6−2 nicht
genügen, können diese Geräte durch die Achsmodule elektromagnetisch
beeinträchtigt werden.
4
EDKCSCK002 DE/EN/FR 1.1
21
4
Elektrische Installation
EMV−gerechte Verdrahtung (Aufbau des CE−typischen Antriebssystems)
Funk−Entstörfilter und Netzdrossel großflächig mit geerdeter Montageplatte
verbinden:
– Montageplatten mit elektrisch leitender Oberfläche (verzinkt oder
rostfreier Stahl) erlauben eine dauerhafte Verbindung.
– Lackierte Platten sind nicht geeignet für die EMV−gerechte Installation.
ƒ Verwendung des Kondensatormoduls ECSxK...:
– Installieren Sie das Kondensatormodul zwischen dem Versorgungsmodul
und dem/den Achsmodul(en).
– Ist die Gesamtleitungslänge im Zwischenkreisverbund > 5 m, installieren
Sie das Kondensatormodul möglichst nah am Achsmodul mit der größten
Leistung.
ƒ Verwendung mehrerer Montageplatten:
– Montageplatten großflächig leitend miteinander verbinden (z. B. mit
Kupferbändern).
ƒ Beim Verlegen der Leitungen auf räumliche Trennung der Motorleitung von
Signal− und Netzleitungen achten.
ƒ Eine gemeinsame Klemmenleiste für Netzeingang und Motorausgang
vermeiden.
ƒ Leitungsführung möglichst dicht am Bezugspotenzial. Frei schwebende
Leitungen wirken wie Antennen.
Filterung
Verwenden Sie nur die den Versorgungssmodulen zugeordneten Funk−Entstörfilter und Netzdrosseln:
ƒ Funk−Entstörfilter reduzieren unzulässige hochfrequente Störgrößen auf ein
zulässiges Maß.
ƒ Netzdrosseln reduzieren niederfrequente Störgrößen, die insbesondere
durch die Motorleitungen bedingt werden und von deren Länge abhängig
sind.
22
EDKCSCK002 DE/EN/FR 1.1
Elektrische Installation
EMV−gerechte Verdrahtung (Aufbau des CE−typischen Antriebssystems)
Schirmung
ƒ Am Achsmodul den Schirm der Motorleitung
– mit dem Schirmbefestigungs−Set ECSZS000X0B001 auflegen.
– großflächig mit der Montageplatte unterhalb des Achsmoduls verbinden.
– Empfehlung: Schirm mit Erdungsschellen auf metallisch blanken
Montageflächen ausführen.
ƒ Bei Schützen, Motorschutzschalter oder Klemmen in der Motorleitung:
– Die Schirme der dort angeschlossenen Leitungen miteinander verbinden
und ebenfalls großflächig mit der Montageplatte kontaktieren.
ƒ Im Klemmenkasten des Motors oder am Motorgehäuse den Schirm
großflächig mit PE verbinden:
– Metallische Kabelverschraubungen am Motorklemmkasten gewährleisten
eine großflächige Verbindung des Schirms mit dem Motorgehäuse.
ƒ Die Steuerleitungen abschirmen:
– Schirme digitaler Steuerleitungen beidseitig auflegen.
– Schirme analoger Steuerleitungen einseitig auflegen.
– Schirme auf kürzestem Weg mit den Schirmanschlüssen am Achsmodul
verbinden.
ƒ Einsatz der Achsmodule in Wohngebieten:
– Zur Begrenzung der Störstrahlung zusätzliche Schirmdämpfung ≥10 dB
vorsehen. Diese wird in der Regel durch Einbau in handelsübliche,
geschlossene, metallische und geerdete Schaltschränke oder −kästen
erreicht.
Erdung
ƒ Alle metallisch leitfähigen Komponenten (z. B. Versorgungsmodul,
Kondensatormodul, Achsmodul, Funk−Entstörfilter, Motorfilter,
Netzdrosseln) durch entsprechende Leitungen von einem zentralen
Erdungspunkt (PE−Schiene) erden.
ƒ Die in den Sicherheitsvorschriften definierten Mindestquerschnitte
einhalten:
– Für die EMV ist nicht der Leitungsquerschnitt, sondern die Oberfläche der
Leitung und der flächigen Kontaktierung entscheidend.
4
EDKCSCK002 DE/EN/FR 1.1
23
4
Elektrische Installation
Leistungsanschlüsse
4.2Leistungsanschlüsse
Stop!
ƒ Das Kondensatormodul ist ausschließlich für den Betrieb an
symmetrischen Netzen zugelassen. Ein Betrieb an
Außenleiter−geerdeten Netzen ist nicht zulässig.
ƒ Beachten Sie die maximal zulässige Netzspannung. Eine höhere
Spannung zerstört das Kondensatormodul.
ƒ Der Ableitstrom gegen Erde (PE) ist > 3.5 mA AC bzw. > 10 mA DC.
Nach EN 50178 ist eine Festinstallation erforderlich. Der
PE−Anschluss muss nach EN 50178 ausgeführt sein.
ƒ Alle Leistungsanschlüsse sind steckbar ausgeführt und kodiert. Die
Steckverbinder sind im Zubehör−Set Kondensatormodule ECSZK000X0B
enthalten. Dieses muss gesondert bezogen werden.
ƒ Installation der Leitungen nach EN 60204−1.
ƒ Die verwendeten Leitungen müssen den geforderten Approbationen am
Einsatzort entsprechen (z. B. VDE, UL usw.).
Klemmenbelegung
KlemmeFunktionElektrische Daten
X23Anschluss Zwischenkreisspannung
X23/+UG
X23/+UG
X23/−UG
X23/−UG
X23/PE
X23/PE
Leitungsquerschnitte und Schraubenanzugsmomente
positive Einspeisung Zwischenkreisspannung
negative Einspeisung Zwischenkreisspannung
Anschluss Erde
anwendungs− und typabhängig
0 ... 770 V
bis 24,5 A (
16)
24
Leitungstyp Aderendhülsemögliche Leitungs-
Klemmenleiste X23
starr
flexibel
ohne Aderendhülse
mit Aderendhülse
mit TWIN−Aderendhülse
−
querschnitte
0,2 ... 10 mm
(AWG 24 ... 8)
0,2 ... 10 mm
(AWG 24 ... 8)
0,25 ... 6 mm
(AWG 22 ... 10)
0,25 ... 4 mm
(AWG 22 ... 12)
2
2
2
2
AnzugsmomentAbisolierlänge
1,2 ... 1,5 Nm
(10.6 ... 13.3 lb−in)
EDKCSCK002 DE/EN/FR 1.1
5 mm
Elektrische Installation
Leistungsanschlüsse
Geschirmte Leitungen
Folgende Faktoren bestimmen maßgeblich die Wirkung der geschirmten Leitungen:
ƒ Gute Schirmanbindung
– Schirm großflächig auflegen
ƒ Niedriger Schirmwiderstand
– Nur Schirme mit verzinntem oder vernickeltem Kupfergeflecht verwenden
(Schirme aus Stahlgeflecht sind ungeeignet).
ƒ Hoher Überdeckungsgrad des Schirmgeflechts
– Mindestens 70 ... 80 % mit 90° Überdeckungswinkel
Schirmschellen enthält das Schirmbefestigungs−Set ECSZS000X0B001.
4
EDKCSCK002 DE/EN/FR 1.1
25
4
Elektrische Installation
Leistungsanschlüsse
Anschluss an den DC−Zwischenkreis (+U
, −UG)
G
4.2.1Anschluss an den DC−Zwischenkreis (+UG, −UG)
ƒ Bei einer Gesamtleitungslänge > 20 m installieren Sie ein Achsmodul oder
ein Kondensatormodul direkt am Versorgungsmodul.
ƒ ±U
−Leitungen verdrillt und möglichst kurz ausführen. Auf
G
kurzschlusssichere Verlegung achten!
ƒ Leitungslänge > 30 cm:
– ±U
−Leitungen geschirmt verlegen.
G
Sicherungen
ƒ Eine Absicherung der Zwischenkreisversorgung ist bei Verwendung
netzseitig abgesicherter Versorgungsmodule der Reihe ECS nicht
erforderlich.
ƒ Bei Verwendung von Lenze−Geräten der Reihen 82xx und 93xx im
Zwischenkreisverbund mit einem DC−Dauerstrom > 40 A setzen Sie folgende
Sicherungen ein:
SchmelzsicherungHalterung
Wert [A]Lenze−TypLenze−Typ
50EFSGR0500ANINEFH20007
Warnings!
ƒ Nur UL−approbierte Leitungen, Sicherungen und Sicherungshalter
verwenden.
ƒ UL−Sicherung:
– Spannung 500 ... 600 V
– Auslösecharakteristik "H", "K5" oder "CC"
Leitungsquerschnitte
26
Leitungslänge
bis 20 m
> 20 m
1)
AderendhülseLeitungs-
1)
ohne Aderendhülse
mit Aderendhülse
ohne Aderendhülse
mit Aderendhülse
l Bei Verdrahtung Stiftkabel-
schuhe verwenden!
Leitungslänge jeweils von Modul zu Modul
querschnitt
2
6 mm
(AWG 10)
10 mm
(AWG 8)
AnzugsmomentAbisolier-
1,2 ... 1,5 Nm
(10.6 ... 13.3 lb−in)
2
EDKCSCK002 DE/EN/FR 1.1
länge
5 mm
4.3Steueranschluss X26
Klemmenbelegung
KlemmeFunktionElektrische Daten
X26
ƒ Die Ladestrombegrenzung wird überbrückt, wenn X26 = HIGH (24 V DC).
ƒ Die Polarität hat keinen Einfluss auf die Funktion der Ladestrombegrenzung.
Anschluss zur Überbrückung der Ladestrombegrenzung
Leitungsquerschnitte und Schraubenanzugsmomente
Elektrische Installation
Steueranschluss X26
21,8 ... 30 V DC,
max. 1,5 A
4
Leitungstyp Aderendhülsemögliche Leitungs-
flexibelohne Aderendhülse
querschnitte
0,2 ... 2,5 mm
(AWG 24 ... 12)
AnzugsmomentAbisolierlänge
2
0,5 ... 0,8 Nm
(4.4 ... 7.1 lb−in)
5 mm
Wir empfehlen für die Steuerleitungen einen Leitungsquerschnitt von 0,25 mm2!
EDKCSCK002 DE/EN/FR 1.1
27
Loading...
+ 63 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.