Lenovo ThinkStation P920 User Guid [uk]

Посібник користувача P920
Моделі: 30BD, 30BV і 30BC
Примітка: Перш ніж використовувати надану в цьому документі інформацію та продукт, якого вона
стосується, уважно прочитайте розділи "Перед початком роботи: важлива інформація про техніку безпеки" на сторінці v і Додаток G "Юридичні зауваження" на сторінці 161.
Шосте видання (Березень 2021)
© Copyright Lenovo 2021.
ПРИМІТКА ЩОДО ОБМЕЖЕННЯ ПРАВ. Якщо постачання даних чи програмного забезпечення здійснюється згідно з контрактом Адміністрації загальних послуг (GSA), до використання, копіювання та розголошення застосовуються обмеження, викладені в контракті № GS-35F-05925.
Вміст
Перед початком роботи: важлива
інформація про техніку безпеки . . . . v
Зауваження перед використанням цього
посібника . . . . . . . . . . . . . . . . . . v
Обслуговування та оновлення . . . . . . . . . v
Запобігання утворенню статичної електрики . . . vi
Шнури та адаптери живлення . . . . . . . . . vi
Подовжувачі та пов'язані пристрої . . . . . . . vii
Штекери та розетки . . . . . . . . . . . . . vii
Зовнішні пристрої . . . . . . . . . . . . . viii
Виділення тепла та вентиляція продукту . . . . viii
Повідомлення про розміщення комп'ютера . . . viii
Умови експлуатації . . . . . . . . . . . . . . ix
Заява про відповідність вимогам до лазерного
обладнання . . . . . . . . . . . . . . . . . ix
Попередження про небезпеку електроенергії . . . x Інформація про пласку круглу літієву батарею. . . x
Використання навушників або гарнітури . . . . . xi
Очищення й обслуговування . . . . . . . . . . xi
Глава 1. Огляд продукту . . . . . . . . 1
Розташування апаратного забезпечення . . . . . 1
Вид спереду . . . . . . . . . . . . . . . 1
Вид ззаду . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Компоненти комп'ютера . . . . . . . . . . 7
Деталі на материнській платі . . . . . . . . 8
Внутрішні диски . . . . . . . . . . . . 10
Тип системи й маркування моделі . . . . . 12
Функції комп'ютера . . . . . . . . . . . . . 12
Технічні характеристики комп'ютера. . . . . . 16
Програми . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Доступ до програми на комп'ютері. . . . . 16
Вступ до програм Lenovo. . . . . . . . . 17
Глава 2. Використання
комп'ютера . . . . . . . . . . . . . . 19
Реєстрація комп'ютера . . . . . . . . . . . 19
Встановлення гучності на комп'ютері . . . . . 19
Використання диска . . . . . . . . . . . . 19
Правила використання оптичного
дисковода . . . . . . . . . . . . . . . 19
Обробка та зберігання диска . . . . . . . 19
Відтворення та вилучення диска. . . . . . 20
Запис на диск . . . . . . . . . . . . . 20
Підключення до мережі . . . . . . . . . . . 21
Глава 3. Ви та ваш комп'ютер . . . . 23
Організація робочого місця . . . . . . . . . 23
Відблиски та освітлення . . . . . . . . . 23
Циркуляція повітря . . . . . . . . . . . 23
Розташування електричних розеток і
довжина кабелю . . . . . . . . . . . . 23
Комфорт . . . . . . . . . . . . . . . 23
Інформація про спеціальні можливості . . . . . 24
Очищення комп'ютера . . . . . . . . . . . 27
Технічне обслуговування . . . . . . . . . . 27
Основні поради щодо обслуговування . . . 27
Належне технічне обслуговування . . . . . 28
Підтримка роботи комп'ютера . . . . . . 28
Переміщення комп'ютера . . . . . . . . . . 28
Глава 4. Безпека . . . . . . . . . . . 31
Закривання комп'ютера . . . . . . . . . . . 31
Фіксація кришки комп'ютера . . . . . . . 31
Кріплення кабельного замка Kensington . . 32 Перегляд та зміна налаштувань безпеки в
програмі Setup Utility . . . . . . . . . . . . 32
Використання паролів і облікових записів
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Використання автентифікації за відбитками
пальців . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Використання датчика встановленого
корпусу. . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Використання брандмауерів . . . . . . . . . 34
Захист даних від вірусів . . . . . . . . . . . 34
Використання функції Smart USB Protection. . . 34 Програмне забезпечення Computrace Agent,
вбудоване в мікропрограму (для вибраних
моделей) . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Модуль довіреної платформи (TPM) . . . . . . 35
Intel BIOS guard . . . . . . . . . . . . . . 35
Глава 5. Додаткова конфігурація . . 37
Використання програми Setup Utility. . . . . . 37
Запуск програми Setup Utility . . . . . . . 37
Зміна режиму відображення програми
Setup Utility . . . . . . . . . . . . . . 37
Зміна мови відображення програми Setup
Utility . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Увімкнення або вимкнення пристрою. . . . 38
Увімкнення або вимкнення автоматичного
включення комп'ютера . . . . . . . . . 38
Увімкнення або вимкнення режиму
відповідності ErP LPS . . . . . . . . . . 38
Увімкнення або вимкнення виявлення змін
конфігурації . . . . . . . . . . . . . . 39
Зміна настройок BIOS перед установкою
нової операційної системи . . . . . . . . 39
© Copyright Lenovo 2021 i
Використання паролів BIOS . . . . . . . 40
Вибір пристрою запуску . . . . . . . . . 42
Зміна рівня швидкості обертання
вентилятора . . . . . . . . . . . . . . 42
Вихід із програми Setup Utility. . . . . . . 43
Оновлення та відновлення BIOS. . . . . . . . 43
Налаштування RAID. . . . . . . . . . . . . 44
Основні відомості про RAID. . . . . . . . 44
Налаштування RAID за допомогою Intel
RSTe . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Налаштування RAID за допомогою AVAGO
MegaRAID Configuration Utility . . . . . . . 46
Налаштування RAID за допомогою Intel
Virtual RAID на процесорі . . . . . . . . . 48
2,5-дюймовий накопичувач . . . . . . . . 85
Передній вентилятор . . . . . . . . . . 91
Задній вентилятор . . . . . . . . . . . 92
Твердотільний диск M.2 . . . . . . . . . 94
Блок живлення . . . . . . . . . . . . . 108
Модуль пам'яті . . . . . . . . . . . . . 109
Карта PCIe. . . . . . . . . . . . . . . 112
Стандартна карта PCIe . . . . . . . . . 120
Модуль суперконденсатора . . . . . . . 126
Багатофункціональні кріплення . . . . . . 129
Плоска кругла батарея . . . . . . . . . 133
Модулі Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . 135
Завершення заміни деталей . . . . . . . . . 139
Глава 6. Виправлення неполадок,
діагностика та відновлення . . . . . 51
Основна процедура вирішення проблем із
комп'ютером . . . . . . . . . . . . . . . 51
Виправлення неполадок . . . . . . . . . . . 51
Проблеми із запуском . . . . . . . . . . 51
Проблеми зі звуком . . . . . . . . . . . 52
Проблеми з CD чи DVD . . . . . . . . . 53
Проблеми, що виникають час від часу . . . 54
Проблеми з диском . . . . . . . . . . . 54
Проблеми з Ethernet LAN . . . . . . . . . 55
Проблеми з безпровідною мережею LAN . . 56
Проблеми з Bluetooth . . . . . . . . . . 56
Проблеми з продуктивністю . . . . . . . 57
Проблема з послідовним роз'ємом . . . . 58
Проблеми з пристроями USB . . . . . . . 58
Проблеми з програмним забезпеченням і
драйверами . . . . . . . . . . . . . . 58
Діагностика проблем . . . . . . . . . . . . 59
Відомості про відновлення . . . . . . . . . . 60
Глава 7. Зняття та встановлення
обладнання . . . . . . . . . . . . . . 63
Робота з пристроями, чутливими до статичних
зарядів . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Підготовка комп'ютера та зняття кришки
комп'ютера . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Видалення та встановлення апаратного
забезпечення . . . . . . . . . . . . . . . 64
Зовнішні компоненти . . . . . . . . . . 65
Датчик встановленого кожуха (датчик
втручання) . . . . . . . . . . . . . . . 65
Екран системи прямого повітряного
охолодження. . . . . . . . . . . . . . 67
Пристрій у відсіку Flex . . . . . . . . . . 69
Пристрій у комплекті для переоснащення,
розрахованому на кілька дисків . . . . . . 72
3,5-дюймовий накопичувач . . . . . . . . 82
Глава 8. Інформація, допомога й
обслуговування . . . . . . . . . . . . 141
Інформаційні ресурси . . . . . . . . . . . . 141
Доступ до посібника користувача на різних
мовах . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Довідкова система Windows . . . . . . . 141
Безпека й гарантія . . . . . . . . . . . 141
Веб-сайт Lenovo . . . . . . . . . . . . 141
Веб-сайт служби підтримки Lenovo . . . . 142
Запитання й відповіді . . . . . . . . . . 142
Допомога й обслуговування . . . . . . . . . 142
Отримання підтримки . . . . . . . . . . 142
Використання інших служб . . . . . . . . 143
Придбання додаткових послуг . . . . . . 143
Додаток A. Швидкість системної
пам'яті . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Додаток B. Довідкова інформація про операційну систему Ubuntu . . . 147
Додаток C. Відомості про нормативи та сертифікат TCO в різних
країнах і регіонах . . . . . . . . . . . 149
Додаток D. Інформація про відпрацьоване електричне та електронне обладнання та переробку в
різних країнах і регіонах . . . . . . . 153
Додаток E. Обмеження директиви про поводження з небезпечними речовинами (RoHS) для різних країн і
регіонів . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Додаток F. Інформація про модель
ENERGY STAR . . . . . . . . . . . . . 159
ii Посібник користувача P920
Додаток G. Юридичні
зауваження . . . . . . . . . . . . . . 161
Додаток H. Товарні знаки . . . . . . 163
© Copyright Lenovo 2021 iii
iv Посібник користувача P920

Перед початком роботи: важлива інформація про техніку безпеки

У цьому розділі містяться відомості про безпеку, з якими потрібно ознайомитись.

Зауваження перед використанням цього посібника

Застереження: Перш ніж користуватися цим посібником, обов'язково ознайомтеся з усією інформацією про техніку безпеки, що стосується цього виробу. Перегляньте інформацію в цьому розділі й інформацію про техніку безпеки в документі Посібник із техніки безпеки, гарантії та встановлення, який ви отримали разом із цим продуктом. Прочитайте та обдумайте цю інформацію про техніку безпеки. Це зменшить ризик травмування та пошкодження виробу.
Якщо у вас немає копії документа Посібник із техніки безпеки, гарантії та встановлення, ви можете отримати її у форматі PDF з веб-сайту підтримки Lenovo за адресою сайту підтримки Lenovo також можна отримати документ Посібник із техніки безпеки, гарантії та встановлення й цей Посібник користувача різними мовами.

Обслуговування та оновлення

Не намагайтеся самостійно виконати обслуговування продукту, окрім випадків, коли це рекомендує Центр підтримки клієнтів або документація. Звертайтеся лише до Постачальників послуг, уповноважених ремонтувати саме такі вироби.
https://support.lenovo.com. З веб-
Примітка: Деякі компоненти комп'ютера користувач може модернізувати або замінити власноруч. Зазвичай такі модернізації називаються опціями. Змінні компоненти, затверджені для встановлення користувачами, також називаються CRU (Customer Replaceable Units — модулі, замінювані користувачем). Lenovo завжди надає документацію з інструкціями, коли клієнт може встановити опцію або замінити CRU. Виконуючи встановлення або заміну, необхідно точно дотримуватися цих інструкцій. Стан "Вимкнено" індикатора живлення не обов'язково означає, що всередині продукту відсутня напруга. Перш ніж зняти захисні кришки з продукту, у який вставлено кабель живлення, переконайтеся в тому, що продукт вимкнуто та відключено від джерела живлення. Додаткову інформацію про CRU див. Глава 7 "Зняття та встановлення обладнання" на сторінці 63. У разі виникнення будь-яких питань або сумнівів зверніться до Центру підтримки клієнтів.
У вашому комп'ютері немає рухомих деталей, окрім від'єднаного шнура живлення, проте вам усе одно слід звернути увагу на зазначені нижче попередження.
Застереження:
Тримайте пальці та інші частини тіла подалі від небезпечних рухомих частин. У разі травми негайно зверніться за медичною допомогою.
Застереження:
Уникайте контакту з гарячими деталями всередині комп'ютера. Під час роботи деякі деталі нагріваються та можуть обпекти шкіру. Перш ніж відкрити кришку комп'ютера, вимкніть його та зачекайте приблизно 10 хвилин, доки він охолоне.
Застереження:
© Copyright Lenovo 2021 v
Після заміни CRU заново встановіть усі захисні кришки, включно з кришкою комп'ютера, перш ніж підключати живлення та починати роботу. Це потрібно для того, щоб запобігти несподіваному удару струмом та уникнути непередбачуваної пожежі, які виникають у дуже рідких випадках.
Застереження:
Під час заміни CRU будьте обережні з гострими краями або кутами, які можуть спричинити травми. Зазнавши травми, негайно зверніться по медичну допомогу.

Запобігання утворенню статичної електрики

Статична електрика не становить загрози для людини, але вона може серйозно пошкодити компоненти та опції комп'ютера. Неправильне поводження з частинами, чутливими до статичних електричних зарядів, може призвести до їх пошкодження. Розпаковуючи допоміжне обладнання або компонент (CRU), не відкривайте антистатичний пакет до моменту безпосереднього встановлення.
Під час обслуговування опцій або CRU чи виконання операцій усередині комп'ютера дотримуйтеся наведених нижче застережень, щоб запобігти ураженню статичною електрикою.
• Обмежуйте свої рухи. Рух може створити навколо вас статичну електрику.
• Завжди обережно працюйте з компонентами. Беріть адаптери, модулі пам'яті та інші плати за краї.
Ніколи не торкайтеся відкритих схем.
• Не дозволяйте іншим людям торкатися компонентів.
• Під час встановлення пристрою або модуля CRU, чутливого до статичної електрики, принаймні на
дві секунди торкніться захисною упаковкою компонента металевої кришки роз'єму розширення або іншої нефарбованої металевої поверхні комп'ютера. Це зменшить заряд статичної електрики на упаковці та вашому тілі.
• Якщо можливо, витягніть компонент, чутливий до статичної електрики, із захисної упаковки й
відразу, не відпускаючи, встановіть його. Якщо це неможливо, спочатку покладіть на рівну пласку поверхню упаковку, а на неї — компонент.
• Не кладіть компонент на кришку комп'ютера або іншу металеву поверхню.

Шнури та адаптери живлення

Користуйтеся лише шнурами та адаптерами живлення від виробника продукту. Не використовуйте шнур живлення змінного струму для інших пристроїв.
Шнури живлення повинні мати сертифікати безпеки. Для Німеччини це кабелі H05VV-F, 3G, 0,75 м кращі. Для інших країн повинні використовуватись придатні відповідні типи кабелів.
Ніколи не обмотуйте шнур живлення навколо адаптера живлення або інших предметів. Унаслідок такого навантаження шнур може протертися, потріскатися або переламатися. Це може спричинити загрозу для безпеки.
Завжди прокладайте шнури живлення таким чином, щоб вони не блокували вентиляційні отвори, щоб за них неможливо було перечепитися, щоб по них ніхто не ходив і щоб вони не затискалися жодними предметами.
Захищайте шнури та адаптери живлення від потрапляння рідин. Зокрема, не залишайте шнури або адаптери живлення поряд із раковинами, ваннами, унітазами або на підлозі, яку прибирають з використанням рідких миючих засобів. Рідина може викликати коротке замикання, особливо якщо шнур або адаптери живлення зношений або пошкоджений через неакуратне поводження. Крім того,
vi
Посібник користувача P920
2
або
потрапляння рідини може з часом спричинити корозію контактів шнура живлення та/або роз'ємів адаптера живлення, що, у свою чергу, може спричинити їх перегрівання.
Слідкуйте за тим, щоб усі штекери кабелю надійно та щільно входили до призначених для них роз'ємів.
Не використовуйте адаптери живлення з ознаками корозії або перегріву (наприклад, деформацією пластику) на контактах подачі змінного струму або в інших частинах адаптера живлення.
Не використовуйте шнури живлення зі слідами корозії на контактах, ознаками перегріву або іншого пошкодження.

Подовжувачі та пов'язані пристрої

Переконайтеся, що подовжувачі, мережеві фільтри, джерела безперебійного живлення та інші електричні прилади, якими планується користуватися, за своїми характеристиками відповідають електричним вимогам до продукту. Не припускайте перевантаження цих приладів. Якщо використовується мережевий фільтр, підключене до нього сумарне навантаження не повинно перевищувати його номінальної потужності. У разі виникнення питань щодо навантаження, споживання електроенергії та інших електричних параметрів проконсультуйтеся з електриком.

Штекери та розетки

Якщо розетка, до якої планується підключити комп'ютерне обладнання, виглядає пошкодженою або носить сліди корозії, не користуйтеся нею. Запросіть електрика, щоб він замінив несправну розетку.
Не згинайте та не переробляйте вилку. Якщо вилка пошкоджена, зв'яжіться з виробником, щоб замінити її.
Не використовуйте електричну розетку, до якої підключено інші побутові або промислові прилади, які споживають значну кількість електроенергії. У такому разі нестабільна напруга може пошкодити комп'ютер, дані або підключені пристрої.
Деякі продукти обладнано триштирковою вилкою. Така вилка підключається лише до розетки з елементом заземлення. Це елемент безпеки. Не відмовляйтеся від цього елемента безпеки, підключаючи вилку із заземленням до розетки без заземлення. Якщо не вдається вставити вилку до розетки, підберіть придатний адаптер або зверніться до електрика, щоб замінити розетку на іншу з контактом заземлення. Ніколи не перевантажуйте електричну розетку. Сумарне навантаження системи не має перевищувати 80% від номінальної потужності електричного ланцюга. У разі виникнення питань стосовно припустимого навантаження та інших електричних параметрів, проконсультуйтеся з електриком.
Переконайтеся, що електрична розетка легко доступна, знаходиться близько до устаткування, і до неї правильно підведено кабелі. Щоб запобігти пошкодженню, не натягуйте повністю шнур у ввімкненому стані.
Переконайтеся, що напруга і струм у розетці відповідають вимогам продукту, що встановлюється.
Обережно підключайте устаткування до розетки та відключайте його.
© Copyright Lenovo 2021 vii

Зовнішні пристрої

Коли живлення ввімкнено, не підключайте та не відключайте кабелі зовнішніх пристроїв, відмінні від USB, щоб не пошкодити комп'ютер. Після завершення роботи комп'ютера зачекайте принаймні 5 секунд, перш ніж відключати зовнішні пристрої, щоб уникнути їх пошкодження.

Виділення тепла та вентиляція продукту

Під час роботи заряджання акумулятора з комп'ютерів, адаптерів живлення і багатьох аксесуарів може виділятися тепло. Щоб запобігти перегріву, вживайте наведені нижче заходи безпеки.
• Під час роботи або заряджання акумулятора комп'ютера, адаптера живлення або аксесуарів не
кладіть їх на коліна та не припускайте тривалого контакту з будь-якою іншою частиною вашого тіла. Під час нормальної роботи комп'ютер, адаптери живлення та різні аксесуари можуть нагріватися. Тривалий контакт тіла з гарячим предметом може викликати дискомфорт або навіть опік шкіри.
• Не заряджайте акумулятор та не працюйте з комп'ютером, адаптером живлення або аксесуарами
поруч із горючими матеріалами та вибухонебезпечними речовинами.
• Для підвищення безпеки, зручності та надійності роботи продукт устатковується вентиляційними
отворами, вентиляторами та тепловідводами. Якщо покласти пристрій на ліжко, диван, килим або іншу гнучку поверхню, можна випадково перекрити якийсь із каналів відведення тепла. Ніколи не блокуйте, не закривайте і не вимикайте ці елементи.
Принаймні кожні три місяці перевіряйте, чи не накопичилося пилу на настільному комп'ютері. Перед перевіркою комп'ютера вимкніть живлення і витягніть шнур із розетки; потім видаліть пил із вентиляційних отворів та прорізів на лицевій панелі. Якщо спостерігається накопичення пилу в приміщенні, перевірте та видаліть пил зсередини комп'ютера, у тому числі з вхідних пластин радіатора, ґрат блоку живлення та охолоджуючих вентиляторів. Перед зняттям кришки завжди вимикайте комп'ютер і від'єднуйте всі кабелі. Якщо можливо, не працюйте з комп'ютером поруч із місцями інтенсивного руху транспорту. Якщо необхідно використовувати комп'ютер в місці інтенсивного руху транспорту або поруч із ним, його потрібно перевіряти та чистити частіше.
Для вашої безпеки та досягнення максимальної продуктивності комп'ютера завжди виконуйте наведені нижче основні правила техніки безпеки.
• Кришка увімкненого комп'ютера завжди повинна бути закритою.
• Регулярно перевіряйте, чи не накопичилося пилу на зовнішніх частинах комп'ютера.
• Видаляйте пил із вентиляційних отворів та прорізів на лицевій панелі. Якщо комп'ютер працює в
запиленому приміщенні або в умовах інтенсивного руху транспорту, чистити його потрібно частіше.
• Не перекривайте та не блокуйте вентиляційні отвори.
• Не розміщуйте комп'ютер та не працюйте з ним у шухлядах меблів, оскільки це може призвести до
перегріву.
• Температура повітря на вході в комп'ютер не має перевищувати 35 °C.
• Не встановлюйте прилади фільтрації повітря. Це може погіршити належне охолодження.

Повідомлення про розміщення комп'ютера

Неналежне розміщення комп'ютера може спричинити небезпеку для дітей.
• Розмістіть комп'ютер на міцних невисоких меблях або меблях, які були закріплені належним чином.
viii
Посібник користувача P920
• Не розміщуйте комп'ютер на краю меблів.
• Тримайте кабелі комп'ютера в місцях, недоступних для дітей.
• Іграшки можуть привернути увагу дітей. Тому тримайте такі предмети подалі від комп'ютера.
Слідкуйте за дітьми в приміщеннях, де вищезазначені інструкції з безпеки можуть виконуватися лише частково.

Умови експлуатації

Оптимальне середовище для використання комп'ютера: 10°C–35°C з відносною вологістю 35–80%. Якщо комп'ютер зберігається чи транспортується при температурі нижчій, ніж 10°C, то перед використанням дайте йому повільно нагрітися до оптимальної робочої температури 10°C–35°C. У критичних ситуаціях цей процес може тривати до двох годин. Якщо не дати комп'ютеру нагрітися до оптимальної робочої температури перед використанням, може статися його невиправне пошкодження.
Якщо можливо, розміщуйте комп'ютер у сухому приміщенні, що добре провітрюється, та запобігайте потраплянню на пристрій прямого сонячного проміння.
Тримайте такі електроприлади, як електричний вентилятор, радіоприймач, високопотужні динаміки, кондиціонер та мікрохвильова піч, подалі від комп'ютера, оскільки потужне магнітне поле, яке створює така техніка, може пошкодити монітор і дані на диску.
На ставте напої на комп'ютер, біля нього чи інших підключених пристроїв. Якщо на комп'ютер або підключений пристрій проллється рідина, то може статися коротке замикання або інше пошкодження.
Не їжте та не паліть над клавіатурою. Дрібні крихти можуть потрапити всередину клавіатури та завдати шкоди.

Заява про відповідність вимогам до лазерного обладнання

Застереження:
Під час установлення лазерних пристроїв (таких як дисководи CD-ROM, DVD, оптоволоконні пристрої та передавачі) звертайте увагу на наведені нижче моменти.
• Не знімайте кришки. Зняття кришки лазерного пристрою може призвести до виходу назовні небезпечного радіоактивного випромінювання. Всередині таких пристроїв немає деталей, що підлягають обслуговуванню.
• Неправильне використання елементів керування або неправильне налаштування, а також порушення наведених у цьому документі процедур може призвести до небезпечного для здоров'я опромінення.
НЕБЕЗПЕЧНО
Деякі лазерні пристрої містять вбудовані лазерні діоди класу 3A або 3B. Зверніть увагу на наведену нижче інформацію: У відкритому стані назовні може виходити радіоактивне випромінювання. Не дивіться на промінь, не розглядайте його за допомогою оптичних приладів і уникайте прямого опромінення.
© Copyright Lenovo 2021 ix

Попередження про небезпеку електроенергії

НЕБЕЗПЕЧНО
Від'єднайте шнури живлення від електричних розеток, перш ніж знімати з комп'ютера крику або будь-яку деталь, до якої прикріплено зазначену вище етикетку.
НЕ розбирайте деталі з наведеною вище етикеткою. Усередині таких компонентів немає деталей, що підлягають обслуговуванню.
Продукт розроблено для безпечного використання. Всередині будь-якого компонента, що позначений цією етикеткою, наявна небезпечна напруга, струм і рівень електроенергії. Розбирання цих компонентів може спричинити пожежу або навіть призвести до смерті. У разі підозри на несправність одного з таких компонентів зверніться до представника сервісної служби.

Інформація про пласку круглу літієву батарею

НЕБЕЗПЕЧНО
У разі неправильної заміни елементу живлення існує загроза вибуху.
Для заміни пласкої круглої літієвої батарейки використовуйте лише батарейку такого ж або еквівалентного типу, рекомендовану виробником. Елементи живлення містять літій і можуть вибухнути в разі неправильного використання, обслуговування або утилізації. Якщо проковтнути пласку круглу літієву батарейку, це може призвести до задушення або тяжких опіків внутрішніх органів усього за 2 години та навіть до смерті.
Тримайте елементи живлення в недоступному для дітей місці. Якщо хтось проковтнув пласку круглу літієву батарейку або вона потратила в організм будь-яким іншим чином, негайно зверніться по медичну допомогу.
Забороняється:
• кидати або занурювати у воду;
• нагрівати до температури понад 100 °C;
• ремонтувати або розбирати;
• залишати в середовищі з дуже низьким тиском повітря;
• Залишати в середовищі з дуже високою температурою
• Придавлювати, проколювати, розрізати або кидати у вогонь
Утилізуйте елементи живлення відповідно до місцевих постанов місцевих органів влади або правил вашої організації.
Наведена нижче інформація стосується користувачів зі штату Каліфорнія, США.
x
Посібник користувача P920
Інформація про перхлорати для Каліфорнії: Продукція, комплектована літієвими батареями із двоокисом марганцю, може містити перхлорати. Містяться перхлорати: може знадобитись спеціальна обробка. Див. сторінку
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate/
.
https://

Використання навушників або гарнітури

• Якщо комп'ютер оснащено окремими роз'ємами для навушників і виведення аудіосигналу, завжди підключайте навушники або гарнітуру до роз'єму для навушників. Однак роз'єм для навушників не підтримує мікрофон для гарнітури.
• Якщо комп'ютер оснащено окремими роз'ємами для гарнітури та виведення аудіосигналу, завжди підключайте навушники або гарнітуру до роз'єму для гарнітури.
Застереження:
Надмірний звуковий тиск із навушників може спричинити втрату слуху. Встановлення значень еквалайзера на максимальний рівень збільшує потужність на виході навушників і гарнітури та, відповідно, рівень звукового тиску. Тому слід встановлювати належний рівень гучності, щоб не ушкодити слух.
Надмірне використання навушників упродовж тривалого періоду з гучним звуком може становити загрозу, якщо вихідний сигнал роз'ємів для навушників не відповідає специфікаціям стандарту EN 50332-2. Вихідний сигнал роз'єму для навушників на цьому комп'ютері відповідає підпункту 7 стандарту EN 50332-2. Ця специфікація обмежує максимальну напругу вихідного сигналу широкого діапазону справжнім середньоквадратичним значенням 150 мВ. Для додаткового захисту проти погіршення слуху переконайтеся, що використовувані навушники також відповідають стандарту EN 50332-2 (граничні значення пункту 7) стосовно характеристики напруги широкого діапазону 75 мВ. Використання навушників, які не відповідають стандарту EN 50332-2, може становити загрозу через надмірний рівень звукового тиску.
Якщо в комплект поставки комп'ютера Lenovo входили навушники, у поєднанні з цим комп'ютером вони відповідають специфікаціям стандарту EN 50332-1. У разі використання інших навушників переконайтеся у їхній відповідності стандарту EN 50332-1 (пункт 6.5 "Обмежувальні значення"). Використання навушників, які не відповідають стандарту EN 50332-1, може становити загрозу через надмірний рівень звукового тиску.

Очищення й обслуговування

Комп'ютер і робоче місце рекомендується тримати у чистоті. Перед очищенням комп'ютера вимкніть його та від'єднайте кабель живлення. Не розпилюйте ніякі рідкі миючі засоби просто на комп'ютер і не використовуйте для очищення комп'ютера миючі засоби, що містять горючі речовини. Розпилюйте миючий засіб на м'яку ганчірку і протирайте поверхні комп'ютера.
© Copyright Lenovo 2021 xi
xii Посібник користувача P920

Глава 1. Огляд продукту

У цьому розділі наведено основну інформацію, яка допоможе вам ознайомитися з комп'ютером.

Розташування апаратного забезпечення

У цьому розділі надано інформацію про розташування апаратного забезпечення в комп'ютері.

Вид спереду

Примітка: Апаратне забезпечення комп'ютера може дещо відрізнятися від зображеного.
© Copyright Lenovo 2021 1
Малюнок 1. Розташування роз'ємів, елементів керування та індикаторів на передній панелі
1 Кнопка живлення
3 Гніздо для SD-карток
5 Роз’єм Always On USB 3.0 6 Роз'єми USB 3.0 (3)
7 Кнопка відкриття або закриття оптичного
2 4-розрядний екран діагностики
4 Роз'єм для гарнітури
8 Фотоелектричний датчик
дисковода (на певних моделях)
9 Індикатор активності диска 10 Індикатор живлення
Примітка: Положення логотипа ThinkStation® на передній панелі комп'ютера можна змінювати. Якщо покласти комп'ютер на бік, логотип можна дещо витягнути, повернути на 90 градусів проти годинникової стрілки, а потім знову натиснути.
1 Кнопка живлення
Натисніть кнопку живлення, щоб увімкнути комп'ютер. Якщо комп'ютер не відповідає, вимкніть його, натиснувши й утримуючи кнопку живлення мінімум протягом чотирьох секунд.
2 4-розрядний екран діагностики
4-розрядний екран діагностики на передній панелі комп'ютера відображає текст і числовий код виявленої комп'ютером помилки або проблеми.
2
Посібник користувача P920
3 Гніздо для SD-карток
Вставте SD-картку в роз'єм, щоб відкрити та прочитати дані на ній.
4 Роз'єм для гарнітури
Підключіть гарнітуру до комп'ютера через відповідний роз'єм.
5 Роз'єм "Always On USB 3.0"
Використовуйте цей роз'єм для підключення USB-пристроїв, наприклад клавіатури, миші, накопичувача або принтера. Якщо до комп'ютера підключено шнур живлення, а комп'ютер перебуває в режимі глибокого сну або вимкнений, користувач все одно може заряджати підключений USB­пристрій. Якщо функція роз'єму "Always On USB" вимкнена, відкрийте програму Power Manager та увімкніть її. Додаткову інформацію щодо відкриття програми Power Manager див. в "Доступ до програми на комп'ютері" на сторінці 16. Відомості про те, як увімкнути функцію "Always On USB", див. в довідці до програми Power Manager.
6 Роз'єм USB 3.0 (3)
Використовуйте цей роз'єм для підключення USB-пристроїв, наприклад клавіатури, миші, накопичувача або принтера.
7 Кнопка відкриття та закриття оптичного привода
Натисніть кнопку, щоб відкрити або закрити лоток оптичного дисковода.
8 Фотоелектричний датчик
Цей датчик уловлює світловий спалах, ініційований програмою Lenovo PC Diagnostics, яку інстальовано на смартфоні. Після цього датчик надсилає комп'ютеру команду відтворити на смартфоні певний звуковий сигнал, згідно з поточною помилкою.
9 Індикатор активності диска
Цей індикатор відображає стан внутрішніх дисків (наприклад, жорстких або твердотільних дисків).
Увімкнений. Диски активні, передаються дані.
Вимкнений (комп'ютер увімкнено). Накопичувачі не використовуються, або дані не передаються.
10 Індикатор живлення
Активний сигнал індикатора живлення вказує на те, що комп'ютер увімкнено.

Вид ззаду

Деякі роз'єми на задній панелі комп'ютера позначені кольором, щоб полегшити підключення кабелів до комп'ютера.
Примітка: Апаратне забезпечення комп'ютера може дещо відрізнятися від зображеного.
Глава 1. Огляд продукту 3
Малюнок 2. Роз'єми на задній панелі
1 Роз'єм шнура живлення
3 Роз'єм для мікрофона
5 Роз'єм для клавіатури PS/2 6 Роз'єми USB 2.0 (2)
7 Роз'єми USB 3.0 (4) 8 Місце для карт PCIe*
9 Роз'єм для захисного замка 10 Гнізда для ключа
11 Роз'єми Ethernet (2) 12 Роз'єм для миші PS/2
13 Вхідний аудіороз'єм 14 Місце для карт PCIe*
2 Вихідний аудіороз'єм
4 Послідовний роз'єм (на певних моделях)
Примiтки:
• * Дискретну графічну карту або мережевий адаптер можна встановити у відповідний роз'єм PCIe. Якщо таку карту встановлено, щоб оптимізувати продуктивність комп'ютера, використовуйте роз'єми на платі замість відповідних роз'ємів на комп'ютері.
• Попередньо встановлені плати можуть відрізнятися залежно від моделі комп'ютера. Одна або кілька відео плат можуть бути оснащені наведеними нижче роз'ємами.
– Роз'єм DisplayPort
®
– Роз'єм цифрового відеоінтерфейсу (DVI) – Роз'єм Mini DisplayPort
®
4 Посібник користувача P920
Роз'єм DisplayPort
Використовуйте цей роз'єм, щоб приєднати високопродуктивний монітор, монітор який підтримує стандарт DDM або інші сумісні пристрої.
Роз'єм DVI для під'єднання монітора
Під'єднуйте до цього роз'єму оснащений роз'ємом DVI монітор або інші сумісні пристрої.
Роз'єм Mini DisplayPort
Використовуйте цей роз'єм, щоб приєднати високопродуктивний монітор, монітор який підтримує стандарт DDM або інші сумісні пристрої. Роз'єм Mini DisplayPort – це зменшена версія роз'єму DisplayPort.
1 Роз'єм шнура живлення
Підключіть шнур живлення до комп'ютера, щоб забезпечити живлення від мережі.
2 Вихідний аудіороз'єм
Роз'єм лінійного виходу звукового сигналу використовується для передавання аудіосигналів із комп'ютера на зовнішні пристрої, як-от навушники.
3 Роз'єм для мікрофона
Використовуйте цей роз'єм, щоб приєднувати до комп'ютера мікрофон для записування звуку або використання програмного забезпечення для розпізнавання мовлення.
4 Послідовний роз'єм (на певних моделях)
Підключіть зовнішній модем, принтер із послідовним інтерфейсом або інші пристрої, оснащені 9­контактним послідовним роз'ємом, до серійного роз'єму.
5 Роз'єм для клавіатури PS/2
Цей роз'єм використовується для підключення клавіатури з роз'ємом Personal System/2 (PS/2).
6 Роз'єми USB 2.0 (2)
Використовуйте цей роз'єм для підключення USB-пристроїв, наприклад клавіатури, миші, накопичувача або принтера.
7 Роз'єми USB 3.0 (4)
Використовуйте цей роз'єм для підключення USB-пристроїв, наприклад клавіатури, миші, накопичувача або принтера.
8 14 Місце для карт PCIe
Для подальшого підвищення продуктивності комп'ютера тут можна встановити карти PCIe. Попередньо встановлені плати можуть відрізнятися залежно від моделі комп'ютера.
9 Роз'єм для захисного замка
Щоб захистити свій комп'ютер, вставте кабель із замком Kensington у гніздо для захисного замка. Додаткову інформацію можна знайти в документі "Кріплення кабельного замка Kensington" на сторінці 32.
Глава 1. Огляд продукту 5
10 Гнізда для ключа
Установіть у роз'єми комплектний тримач ключа для блокування кришки комп'ютера.
11 Роз'єми Ethernet (2)
Підключіть кабель Ethernet для локальної мережі (LAN).
Примітка: Щоб комп'ютер працював відповідно до нормативів класу B Федеральної комісії зі зв'язку США (FCC), використовуйте кабель Ethernet категорії 5.
12 Роз'єм для миші PS/2
Використовуйте цей роз'єм для підключення миші, трекболу або інших вказівних пристроїв із роз'ємом PS/2.
13 Вхідний аудіороз'єм
Роз'єм лінійного входу звукового сигналу використовується для приймання аудіосигналів із зовнішніх пристроїв, як-от музичний центр. При підключенні зовнішнього аудіопристрою встановлюється кабельне з'єднання між роз'ємом лінійного виходу звукового сигналу такого пристрою та роз'ємом лінійного входу звукового сигналу комп'ютера.
6
Посібник користувача P920

Компоненти комп'ютера

Примiтки:
• Залежно від моделі ваш комп'ютер може дещо відрізнятися від зображеного.
• Щоб зняти кришку комп'ютера, див. "Підготовка комп'ютера та зняття кришки комп'ютера" на сторінці 63.
Малюнок 3. Розміщення компонентів
1 Блок живлення 2 Тримач твердотільного диска M.2
3 Твердотільний диск M.2 (на певних моделях)
5 Багатофункціональне кріплення у верхньому
4 Блоки пам'яті*
6 Передній вентилятор
положенні
7 Накопичувачі або кришка відсіку для накопичувачів* 8 Відсіки Flex*
9 Диски*
11 Багатофункціональне кріплення у нижньому
10 Передній вентилятор
12 Датчик встановленого кожуха (датчик втручання)
положенні
13 Радіатор і вентилятор 1
15 Радіатор і вентилятор 2 (на певних моделях) 16 Задній вентилятор
17 Екран системи прямого повітряного охолодження
14 Карта PCIe*
* Конфігурація залежить від моделі комп'ютера.
Глава 1. Огляд продукту 7

Деталі на материнській платі

Нижче показано розташування деталей на материнській платі.
Примітка: Материнська плата може дещо відрізнятися від зображеної на малюнку.
Малюнок 4. Деталі на материнській платі
1 Гніздо 6 шини PCIe 3.0 x16 2 Гніздо 7 шини PCIe 3.0 x16
3 Гніздо 8 шини PCIe 3.0 x16
5 Гніздо 6 модуля пам'яті мікропроцесора 2 6 Гніздо 4 модуля пам'яті мікропроцесора 2
7 Гніздо 8 модуля пам'яті мікропроцесора 2 8 Роз'єм живлення
9 Роз'єм 2 вентилятора мікропроцесора 10 Гніздо 1 модуля пам'яті мікропроцесора 1
11 Гніздо 5 модуля пам'яті мікропроцесора 1 12 Гніздо 3 модуля пам'яті мікропроцесора 1
13 Гніздо 7 модуля пам'яті мікропроцесора 1 14 Роз'єми вентилятора оптичного привода
15 Роз'єм VROC 16 4-контактний роз'єм живлення
17 4-контактний роз'єм живлення
19 Гніздо 2 твердотільного диска M.2 20 Гніздо 1 твердотільного диска M.2
21 Роз'єм 2 сліпого підключення (BCA)
23 Роз'єм термодатчика 24 Роз'єм 1 мікропроцесора
25 Гніздо 8 модуля пам'яті мікропроцесора 1 26 Гніздо 4 модуля пам'яті мікропроцесора 1
27 Роз'єм 1 вентилятора мікропроцесора 28 Гніздо 6 модуля пам'яті мікропроцесора 1
4 Гніздо 2 модуля пам'яті мікропроцесора 2
18 Роз'єм переднього вентилятора
22 Плоска кругла батарея
8 Посібник користувача P920
29 Гніздо 2 модуля пам'яті мікропроцесора 1
30 Роз'єм датчика встановленого корпусу (роз'єм
датчика втручання)
31 Перемичка "Очищення CMOS/відновлення" 32 4-контактний роз'єм живлення
33 Роз'єм SATA 9 34 Роз'єм BCA 1
35 Роз'єм переднього вентилятора 36 Роз'єм індикатора роботи накопичувача
37 Роз'єм SATA 8 38 Роз'єм SATA 7
39 Роз'єм пристрою читання карток 15-в-1
41 Роз'єм eSATA 42 Внутрішній роз'єм USB 2.0
43 Роз'єм Mini-SAS (роз'єм SATA 5–6) 44 Роз'єм Mini-SAS (роз'єм SATA 1–4)
45 Передній роз'єм USB 3.0 46 Передній роз'єм USB 3.0
47 Роз'єм керування Thunderbolt
49 Роз'єм передньої панелі 50 Роз'єм 4-розрядного екрана діагностики
51 Гніздо 5 шини PCIe 3.0 x4 52 Гніздо 4 шини PCIe 3.0 x4
53 Гніздо 3 шини PCIe 3.0 x16 54 Гніздо 2 шини PCIe 3.0 x4
55 Гніздо 1 шини PCIe 3.0 x16
57 Гніздо 5 модуля пам'яті мікропроцесора 2 58 Гніздо 3 модуля пам'яті мікропроцесора 2
59 Гніздо 7 модуля пам'яті мікропроцесора 2 60 Роз'єм заднього вентилятора
61 Послідовний роз'єм (COM1)
63 Аудіороз'єм на передній панелі
40 Роз'єм розширення USB 3.0
48 Роз'єм надійного модуля криптографії (TCM)
56 Гніздо 1 модуля пам'яті мікропроцесора 2
62 Роз'єм 2 мікропроцесора
64 Роз'єм внутрішнього динаміка
Глава 1. Огляд продукту 9

Внутрішні диски

Внутрішні диски – це пристрої, які комп'ютер використовує для зчитування та зберігання даних. Щоб збільшити об'єм пам'яті та дозволити комп'ютеру читати інші типи носіїв, можна додати до нього інші диски. Внутрішні диски встановлені у відсіках.
Під час видалення або заміни внутрішнього диска зверніть увагу на тип і розмір кожного відсіку та правильно підключіть необхідні кабелі. Інструкції щодо встановлення або заміни внутрішніх дисків див. в Глава 7 "Зняття та встановлення обладнання" на сторінці 63 у відповідному розділі.
Нижче показано розташування відсіків дисків.
Примітка: Апаратне забезпечення комп'ютера може дещо відрізнятися від зображеного.
Малюнок 5. Розташування відсіків накопичувачів
1 Гнізда твердотільних дисків М.2 (2) 2 Гніздо для SD-карток
3 Відсіки Flex (3) 4 Відсіки дисків (2)
5 Відсіки додаткових накопичувачів (2) 6 Роз'єми для карт PCIe (8)
1 Гнізда твердотільних дисків М.2 (2)
На деяких моделях встановлено один чи два твердотільних диска M.2.
2 Гніздо для SD-карток
На деяких моделях встановлено картку SD.
3 Відсіки Flex (3)
Залежно від моделі комп'ютера, у відсіках Flex можна встановити наведені нижче пристрої.
• Блок Flex
10
Посібник користувача P920
Залежно від моделі комп'ютера, у відсіках Flex можна попередньо встановити наведені нижче деталі.
– Пристрій читання карток 15-в-1 – Роз'єм для External Serial Advanced Technology Attachment (eSATA) – Передній комплект адаптерів Thunderbolt – Роз'єм IEEE 1394 – Тонкий оптичний дисковод – Роз'єм USB-C
• Корпус сховища з доступом спереду
• Комплект для переоснащення, розрахований на кілька дисків Залежно від моделі комп'ютера, у комплект для переоснащення, розрахований на кілька дисків,
можна попередньо встановити наведені нижче частини. – Жорсткий диск
– Тонкий оптичний дисковод
• Оптичний диск
• Адаптер тонкого оптичного дисковода
4 Відсіки дисків (2)
Ви можете встановити у відсіки для дисків жорсткі, твердотільні або гібридні диски.
5 Відсіки додаткових накопичувачів (2)
Якщо ви хочете встановити накопичувачі у
5 відсіки додаткових накопичувачів, зверніться по
допомогу до Центру підтримки клієнтів Lenovo.
6 Роз'єми для карт PCIe (8)
Ви можете встановити сумісні PCIe-картки та твердотільні диски PCIe в роз'єми для карт PCIe.
Глава 1. Огляд продукту 11

Тип системи й маркування моделі

Тип і модель комп'ютера вказано на відповідній етикетці. Коли ви звертаєтеся в компанію Lenovo по допомогу, повідомте спеціалісту служби підтримки тип і модель комп'ютера. Це дасть змогу ідентифікувати ваш комп'ютер і забезпечити швидке обслуговування.
Нижче наведено зразок типу системи й маркування моделі.
Примітка: Апаратне забезпечення комп'ютера може дещо відрізнятися від зображеного.
Малюнок 6. Тип системи й маркування моделі

Функції комп'ютера

У деяких моделях комп'ютерів певні функції можуть бути відсутні.
Інформація про комп'ютер
• Щоб переглянути основні відомості про свій комп'ютер (наприклад, модель процесора та об'єм пам'яті) виконайте наведені нижче дії.
1. Натисніть кнопку "Пуск", щоб відкрити меню "Пуск".
2. Клацніть Налаштування Система Про.
• Щоб переглянути докладні відомості про пристрої комп'ютера (як-от оптичний дисковод і мережеві адаптери), виконайте наведені нижче дії.
1. Клацніть кнопку "Пуск" правою кнопкою миші, щоб відкрити меню "Пуск".
2. Клацніть Диспетчер пристроїв.
3. Знайдіть і двічі клацніть свій пристрій в Диспетчері пристроїв, щоб переглянути його властивості. Введіть пароль адміністратора або підтвердьте запит, якщо він з'явиться.
12
Посібник користувача P920
Пам'ять
Ваш комп'ютер підтримує 16 двосторонніх блоків регістрової пам'яті (RDIMM) з подвійною швидкістю передачі даних 4 (DDR4) і кодом виправлення помилок (ECC) або DDR4 ECC 3DS RDIMM (тривимірний стек блоків регістрової пам'яті RDIMM).
Додаткову інформацію можна знайти в документі "Модуль пам'яті" на сторінці 109.
Внутрішні диски
Комп'ютер підтримує диски наведених нижче типів.
• Жорсткий диск
• Гібридний диск (на певних моделях)
• Твердотільний диск M.2 (на певних моделях)
• Оптичний диск (на певних моделях)
• SD-картка (на певних моделях)
• Твердотільний диск (на певних моделях)
Щоб переглянути обсяг вільної пам'яті на диску, виконайте наведені нижче дії.
1. Клацніть кнопку "Пуск" правою кнопкою миші, щоб відкрити меню "Пуск".
2. Виберіть розділ Керування дисками, а потім дотримуйтесь інструкцій на екрані.
Функції відео
Дискретна графічна карта, установлена в один із роз'ємів для карт PCIe 3.0 x16 (на певних моделях) (роз'єми відрізняються залежно від типу карти)
Примiтки: Комп'ютер оснащено однією або кількома графічними картами, які відрізняються залежно від його моделі. Залежно від моделі комп'ютера, графічні карти можуть мати наведені нижче роз'єми.
• Роз'єм DisplayPort
• Роз'єм DVI
• Роз'єм Mini DisplayPort
Аудіофункції
Вбудований аудіоконтролер виводить аудіосигнал на наведені нижче роз'єми та пристрої на вашому комп'ютері.
• Вхідний аудіороз'єм
• Вихідний аудіороз'єм
• Роз'єм для гарнітури
• Внутрішній динамік
• Роз'єм для мікрофона
Функції введення–виведення
• Роз'єм Ethernet 100/1000 Мбіт/с
• 9-контактні послідовні роз'єми (на певних моделях)
• Аудіороз'єми (роз'єм лінійного входу, роз'єм лінійного виходу, роз'єм для гарнітури, роз'єм для мікрофона)
• Роз'єми для екрана (DisplayPort, DVI і Mini DisplayPort) (на деяких відеокартах можуть бути відсутні)
• Роз'єм eSATA
Глава 1. Огляд продукту 13
• Роз'єм IEEE 1394 (на певних моделях)
• Роз'єми Mini-SAS
• Роз'єм для клавіатури PS/2
• Роз'єм для миші PS/2
• Роз'єми SATA
• Роз'єми USB
• Роз'єм USB-С (на певних моделях)
Розширення
• Відсіки Flex
• Гнізда для твердотільних дисків М.2
• Гнізда пам'яті
• Роз'єми для карт PCIe 3.0 x4
• Роз'єми для карт PCIe 3.0 x16
• Роз'єм для SD-карток
• Відсіки для дисків
Блок живлення
Блок живлення з автовизначенням напруги на 1400 Вт
Функції безпровідного зв'язку
Залежно від моделі комп'ютера, підтримуються деякі з наведених нижче функцій безпровідного зв'язку:
• Безпровідна локальна мережа
• Bluetooth
Функції керування системою
• Можливість зберігання результатів самотестування обладнання комп'ютера під час завантаження (POST)
• Desktop Management Interface (DMI) Desktop Management Interface надає користувачам єдиний доступ до інформації про всі аспекти
комп'ютера. Зокрема це інформація про тип процесора, дату інсталяції, підключені принтери та інші периферійні пристрої, джерела живлення, історія технічного обслуговування.
• Режим відповідності ErP LPS Режим найменшого споживання електроенергії згідно з вимогами директиви щодо обладнання, яке
споживає електроенергію (ErP) (LPS) зменшує споживання електроенергії, коли ваш комп'ютер перебуває в режимі сну або його вимкнено. Додаткову інформацію можна знайти в документі "Увімкнення або вимкнення режиму відповідності ErP LPS" на сторінці 38.
• Intel Standard Manageability (ISM) Intel Standard Manageability додає певні функціональні можливості в апаратне та
мікропропрограмне забезпечення комп'ютера. Завдяки цьому використання комп'ютерів для підприємств стає дешевшим, їх легше контролювати, обслуговувати, оновлювати, модернізувати та ремонтувати.
14
Посібник користувача P920
• Intel Active Management Technology (Intel AMT) Певні можливості платформи Intel, сторонні програми для керування та захисту й Intel Active
Management Technology дають ІТ-адміністраторам або постачальникам керованих послуг можливість легко та віддалено переглядати, ремонтувати та захищати свої мережеві обчислювальні ресурси.
• Intel Rapid Storage Technology enterprise (Intel RSTe) Утиліта конфігурації Intel RSTe дає змогу настроїти дисковий масив RAID для комп'ютерів із
певними материнськими платами на чіпсетах Intel. Підтримується створення масивів RAID 0, 1, 5 і 10 на комп'ютерах із накопичувачами SATA.
• Preboot Execution Environment (PXE) Технологія PXE дає змогу завантажувати комп'ютери за допомогою мережевого інтерфейсу. Для
цього комп'ютерам не потрібні пристрої зберігання даних (як-от жорсткі диски) або встановлені операційні системи.
• SM BIOS та програмне забезпечення SM Технічні характеристики SMBIOS визначають структури даних і методи доступу до BIOS. Тож
користувач або програма можуть зберігати й отримувати інформацію про певний комп'ютер.
• Wake on LAN (WOL) Wake on LAN – це стандарт комп'ютерних мереж Ethernet, який дає змогу увімкнути або активувати
комп'ютер за допомогою мережевого повідомлення. Зазвичай повідомлення надсилає програма на іншому комп'ютері, який підключений до тієї ж локальної мережі.
• Windows Management Instrumentation (WMI) WMI – це набір розширень для моделі драйверів Windows (WDM). Він забезпечує інтерфейс
операційної системи, через який інструментальні компоненти надають інформацію та сповіщення.
Функції безпеки
• Включення та відключення пристрою
• Включення та відключення окремих роз'ємів USB
• Антивірусна програма
• Паролі BIOS і облікові записи Windows для захисту від несанкціонованого використання комп'ютера
• Програмне забезпечення Computrace Agent, вбудоване в мікропрограму
• Датчик встановленого кожуха (датчик втручання)
• Аутентифікація за відбитками пальців (на певних моделях)
• Брандмауери
• Intel BIOS guard
• Функція Smart USB Protection
• Контроль послідовності запуску
• Запуск без клавіатури чи миші
• Підтримка кабельного замка Kensington
• Можливість установити замок під ключ на кришці комп'ютера (на певних моделях)
• Trusted Platform Module (TPM)
Попередньо встановлена операційна система
На вашому комп'ютері попередньо інстальована операційна система Windows 10. Lenovo може визначити інші операційні системи як сумісні з вашим комп'ютером. Щоб визначити, чи операційна
Глава 1. Огляд продукту 15
система сертифікована або пройшла перевірку на сумісність, відвідайте веб-сайт постачальника операційної системи.

Технічні характеристики комп'ютера

У цьому розділі наведено фізичні характеристики комп'ютера.
Розміри
• Ширина: 200 мм
• Висота: 446 мм
• Глибина: 620 мм
Вага
У максимальній конфігурації: 32,3 кг
Середовище
• Температура повітря: Робоча температура: від 10 °С до 35 °C
Температура зберігання в оригінальній упаковці: від -40 °С до 60 °С Зберігання без оригінальної упаковки: від -10 °C до 60 °C
• Вологість: Робоча вологість: 10–80 % (без конденсації)
Вологість під час зберігання: 10–90 % (без конденсації)
• Висота над рівнем моря: Під час роботи: від -15,2 м до 3048 м
Під час зберігання: від -15,2 м до 10 668 м
Електричне живлення
• Вхідна напруга: від 100 В до 240 В змінного струму
• Частота вхідного струму: 50/60 Гц

Програми

У цьому розділі наведено відомості про програми на вашому комп'ютері.

Доступ до програми на комп'ютері

Щоб перейти до програми на комп'ютері, виконайте наведені нижче дії.
• Використовуючи Windows Search.
1. Введіть назву програми в поле пошуку поруч із кнопкою "Пуск".
2. У результатах пошуку натисніть назву програми, щоб запустити її.
• Використовуючи меню "Пуск" або панель керування.
1. Натисніть кнопку "Пуск", щоб відкрити меню "Пуск". Потім натисніть назву відповідної програми, щоб запустити її.
2. Якщо назва програми не відображається в меню "Пуск", перейдіть до програми через панель керування.
16
Посібник користувача P920
Loading...
+ 150 hidden pages