1. Advertencia: Dentro no hay ninguna pieza de utilidad para el usuario.
Para otr os se rvi cio s acu da a personal cualificado.
2. Advertencia: para prevenir el riesgo de fuego o descarga eléctrica, no
exponga el aparato a lluvia o a humedad.
3. No e xponga el adaptador ni el producto al agua (goteo o salpicaduras).
No se debe colocar ningún objeto con agua, como jarrones, encima del
aparato.
4. Ma nte nga el producto lejos de fuentes directas de luz solar o de calor
como radiadores y estufas.
5. No o bstruy a los orifici os de ventilación. Las ranuras y orificios del
aparato están diseñados para su ventilación. Los orificios nunca deben ser
bloqueados colocando el producto sobre un cojín, sofá o superficie similar.
6. No c oloque el producto sobre ningún carro, estante, trípode o soporte
inestable, ya que el aparato podría caerse y provocar daños.
7. No c oloque nunca objetos pesados o afilados sobre el panel LCD o
marco.
8. Ut ili ce so lamente el adaptador CA que se suministra con el producto. La
uti lización de cualquier otro adaptador anulará su garantía.
9. El c one cto r del a daptador de corriente se usa como dispositivo de
desconexión, y deberá permanecer operativo en todo momento.
10. Desconecte la alimentación de la toma cuando no esté utilizando el
aparato.
11. De ber á pre sta r ate nci ón a lo s asp ect os me dio amb ien tal es de l des ech o
de pilas
12. Prec aución: Peligro de explosión si las pilas son sustituidas
incorrectamente.Su sti tuy a sol o por pilas del mismo tipo o tipo equivalente.
13. DVER TEN CIA : la ba ter ía (b ate ría , pil as o ju ego d e pil as) n o deb e ser
expuesta aun calor excesivo, como luz solar, fuego o similares.
14. ADVERTEN CIA : una p res ión d e son ido e xce siv a pro ven ien te de l os
auriculares puede provocar pérdida de audición.
15. ADVERTEN CIA : uti lic e sol ame nte l os ac ces ori os su min ist rad os po r el
fab ricante.S e sum inistr a un adaptador CA que se utiliza con el dispositivo
desconectado. El dispositivo desconectado permanecerá operativo.
16. Prec aución: Peligro de explosión si las pilas son sustituidas
incorrectamente.Su sti tuy a sol o por pilas del mismo tipo o tipo equivalente
(batería de l iti o).
Adaptador de fuente de alimentación
Fab ricante:S henzhen Mass Power Electronics Limited
Número de modelo:SEF0900100E1BA
Uti lice solo la fuente de alimentación que se indica que el manual del usuario
Est e dib ujo indica que el producto no debe ser desechado
junto con otros re siduos
domésticos dentro de la Unión Europea. Para prevenir
posibles daños
medioambientales o para la salud de las personas
causados por falta de control en el desecho de residuos,
recicle de manera responsable para así promover la
reutilización sostenible de recursos materiales. Para
devolver su dispositivo usado, utilice los sistemas de
devolución y recogida o contacte con el fabricante en el
lugar de compra de su producto. Ellos podrán ocuparse del
reciclaje seguro del producto.
1
Precauciones de seguridad
ADVERTENCIA
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
NO ABRIR
1. Advertencia: No mirar di rectamente al rayo láser.
2. Precaución: No instal ar este producto en un espac io cerrado,
como una estantería o mueb le similar.
3. Advertencia: cuando la u nidad sea usada por un niño, l os
padres deberán asegura rse de que este ha entendido t odos los
contenidos del manual de i nstrucciones sobre el us o correcto de
la batería.
4. Advertencia: cuando la b atería se recaliente, hi nche o
deforme, por favo r, deje de u sarla y póngase en contact o con un
centro de servicio para qu e se ocupen de su sustitució n.
5. Advertencia: no cargue l a batería en lugares mal ven tilados
como un colchón, sofá,co jín, colchoneta...
6. Advertencia: no nos resp onsabilizamos de un uso in correcto
de la batería por parte del us uario ni del no seguimient o de las
advertencias que figur an en la etiqueta exterior d e la batería.
7. Advertencia: no se permi te el uso de un cable extensor U SB de
más de 250mm para su conexió n al puerto USB.
No tas sob re los derechos de autor:
N
N
Se prohíbe por la ley la copia, retransmisión, exhibición, retransmisión
por cable,reproducción pública i alquiler de material protegido por los
derechos de autor sin autorización previa.
Est e pro ducto presenta la función de protección contra la copia ilegal
desarrollada por Macrovision. Las señales de protección contra la copia
son registradas en algunos discos. Cuando registre y reproduzca las
imágenes de estos discos aparecerá ruido de imagen. Este producto
incorpora tecnología de protección de los derechos de autor,
garantizada por reivindicaciones de métodos de ciertas patentes de los
EE. UU. Las pa tentes y otro s der ech os de propiedad intelectual
pertenecen a Macrovision Corporation y otros propietarios de derechos.
El uso de dicha tecnología de protección de los derechos de autor deberá
estar au torizado por Macrovision Corporation, y está destinado al uso en
hogares y otros ámbitos restringidos, salvo autorización en contrario de
Macrovision Corporation. La ingeniería inversa y el desmontaje están
prohibidos.
NÚMERO DE SERIE :
Podrá encontrar el número de serie en la parte posterior de la unidad. Dicho
número será exclusivo para esta unidad. Anote la información que se le pide
en el espacio que se le ofrece a continuación y conserve esta guía como
registro permanente de su compra.
No. de modelo ___ ___________ ___________ _____
No. de serie ____ ___________ ___________ ____
Fecha de compra ___________ ___________ ___
Impa cto
Carga
fuer te
Reca lenta
mien to 40°C
2
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Renuncia de responsabilidad
Instrucciones de seguridad
Siempre lea las instrucciones de seguridad con detenimiento.
Conserve este manual del usuario para futuras consultas.
Mantenga este equipo alejado de la humedad
Coloque este equipo sobre una superficie plana confiable antes de instalarla.
No lo coloque sobre superficies suaves.
Si ocurre cualquiera de las siguientes situaciones, pida a un técnico de servicio
revisar el equipo:
1. eq uipo se expuso a humedad.
2. El e quipo se cayó y dañó.
3. El e quipo tiene una señal obvia de avería.
4. El e quipo no ha estado funcionando bien o logra conseguir que funcione
conforme al manual del usuario.
Advertencia
Para prevenir el riesgo de d escarga eléctrica, no ab ra la cubierta ni
la parte trasera del recep tor.
No bloquee los orificios d e ventilación del dispos itivo. Deje un
espacio adecuado encim a y alrededor de él para una ven tilación
apropiada.
No coloque el dispositiv o en un armario sin ventilac ión o
encima de un aparato que emi ta calor.
Declaración de derechos de autor
Ninguna parte de este docu mento puede reproducir se en modo
alguno sin consentimie nto escrito de antemano. L as demás
marcas o nombres de marcas m encionados aquí son marc as o
marcas registradas de su s respectivos dueños.
La información de este doc umento está sujeta a cambi o sin aviso.
El fabricante no ofrece ni nguna representación n i garantía
(implícita o de otro tipo) r especto a la precisión y lo co mpleto de
este documento y en ningún c aso será responsable por c ualquier
pérdida de ingresos ni cua lquier daño comercial, i ncluyendo pero
no limitado a daños especi ales, incidentales, co nsiguientes u otros.
Introducción
Este repro duc tor DVB-T es un recept or digital terr estre de
retransm isi ones en abie rto ,que le perm iti rá acceder a c ana les de radio y
televisi ón di gital terr est re en abiert . Su re cepción di git al cubre la ba nda
VHF y UHF.
Características
1.Recepc ión d e DVB-T Mpeg-2 y Mpeg- 4
2.Funció n PVR ( grabació n de pr ogramas de TV en USB)
3.Funció n de te letexto
4.OSD mult idi oma
5.Soport e de su btítulos
6.Acepta b and o de ancha de 7/ 8MH z
7.Búsque da de c anales aut omá tica/man ual
3
Identificación de los controles
Unidad principal
1
2
Panton ecoolgrey 8 C
23 .20 m m
5
7 mm
678
9
10
11
12
13
7 mm
3
4
1. Izquierda/De recha /Arriba/Abajo
2.OK
Se usa para confirmar la sel ección de un menú.
3. MEDIA
4. MENU
Se usa para abrir la ventana d el menú principal
5.EXIT
Se usa para regresar a la pant alla o menú anterior.
6. HDMI
7.USB
Tomas USB
8.ANT
Conector de antena exter na
9. COAXIAL
10. SALIDA AV
11. Toma de salida de au ricul ares
12. OFF/ON
13. DC IN 9-12V
4
Identificación de los controles
Unidad del mando a distancia
1
POWER
12
5
90
SUBTI TLE
REPEAT
MENU
GOTO
TTXFAV
ENTE R
EXIT
ZOOM
2
3
10
4
5
6
7
8
9
11
27
1. GOTO
Selección del tiempo de re producción de un archivo .
2.POWER
Encendido o apagado del re productor
3. 0-9 (Botones num érico s)
Selección de un canal o ajus te .
MODE
MUTE
3
4
7
6
RECAL L
AUDIO
8
INFO
TV/RA DIO
VOL+VOL-
TIMER
16
18
21
23
25
12
13
14
15
17
19
20
22
24
26
28
4. TTX
Muestra información de l teletexto.
5.SUBTITLE
Pulse SUBTITLE re petid amente durante la reprod ucción para mostrar
diferentes idiomas de su btítulos.
6. Record
Grabación de imágenes de v ídeo.
7.ENTER
Conformación de la selec ción del menú.
8.REPEAT
Pulse REPEAT dur ante la r eproducción par a selec cionar el modo de
repetición que desee.
9. EXIT
Sale del menú en el que se encue ntre o regresa al menú anter ior.
10.MENU
Activa el menú de configur ación.
11.Zoom
Aumenta la imagen de vídeo .
12. MUTE
Supresión del audio.
13.MODE
Ajuste del parámetro de la p antalla LCD (ajuste del br illo, contraste y
saturación).
14. RECALL
Se usa para intercambiar l os últimos dos canales vis tos.
5
14. RECALL
Se usa para intercambiar l os últimos dos canales vis tos.
15. INFO
Muestra información ad icional sobre el canal.
16.AUDIO
DVB: Pulse AUDIO repetida mente durante la reprodu cción para oír
diferentes idiomas de au dio o pistas de audio, si estu vieran
disponibles.
17.FAV
Activa el menú de Favorito s.
18.STOP
Si se pulsa este botón una vez , la unidad recordará el pun to en que
se ha detenido,desde el qu e se reanudará la reproduc ción si se pulsa
ENTER posteriormente . Pero si se pulsa el botón STOP de nuevo, en
lugar del botón ENTER, no ha brá función de
reanudación de la reprod ucción.
19.REPRODUCCIÓN/PAUSA
Pulse REPRODUCCIÓN/PAUSA un a vez par a dejar la reproduc ción
en pausa. Pulse este botón u na segunda vez para reanud ar la
reproducción.
20. TV/RADIO
Para pasar de la función TV a la func ión Rad io y viceversa.
21.VOL -
Ajuste del volumen.
22. VOL +
Ajuste del volumen.
23.Salto hacia at rás
DVB: Botón rojo del telete xto.
24.Salto hacia de lante
DVB: Botón verde del telet exto.
25.Botón
Pulse el botón para r etroc eder a 5 niveles de velocida d (X2->X4->X8>X20).Pulse ENTER para r establecer la velocida d normal de
reproducción.
26. Botón
Pulse el botón para a vanza r a 5 niveles de velocidad (X2 ->X4->X8>X20). Pulse ENTER para re stablecer la velocidad n ormal de
reproducción.
27.BOTON ES DE COLOR
Se emplean para intercam biar los últimos dos canal es vistos. Para
encender el producto o pas ar al modo de espera. Uso de las d iferentes
funciones de la pantalla d e teletexto.
28. TIMER
Activa el menú del tempori zador.
6
Primera instalación
Una vez se hayan realizado c orrectamente todas las c onexiones,
encienda el TV y asegúrese de que e l recep tor está conectad o a la
toma de corriente. Pulse e l botón Power para encende r el receptor. Si
se tratara de la primera vez q ue usa el receptor o después d e la
recuperación de la confi guración de fábrica, el me nú principal
aparecerá en la pantalla d e su TV.
Installation Guide
OSD Language English
Country France
Channel Search
Exit
(1)Seleccione [OSD Language] y pulse el botón DERECHA/IZQUIERDA para
seleccionar un idioma.
(2)Seleccione [Country] y pulse el botón DERECHA/IZQUIERDA para
seleccionar su país de residencia.
(3)Seleccione [Channel Search] y pulse DERECHA u OK para comenzar la
búsqueda automática de canales.
(4) Una vez se haya completado la sintonización de canales, ya podrá
empezar a ver la televisión
OK
ConfirmExit
Funcionamiento básico
(1)Ajustes de Administración de Programas
Para acceder al menú, puls e el botón MENU y seleccione [ Program].
El menú le proporciona opc iones de selección de Ajust es de
Administración de Prog ramas.Seleccione una o pción y pulse OK o
DERECHA para ajustar la opc ión seleccionada.Pul se EXIT para s alir
del menú.
Program
Program Edit
Sort By LCN
LCN On
Exit
(2) Edició n de program as
Para editar sus preferen cias de programa (bloque o, salt o, favoritos,
OK
ConfirmReturn
desplazar o eliminar), v a a necesitar entrar en el Men ú de Edic ión
de Programas. Para acced er a este menú es necesario in trodu cir
una contraseña. Introd uzca la contraseña prede termi nada
'000000'.
Podrá crear una l ista con sus prog ramas favorit os a la q ue acceder
fácilmente.
Selección de su s programas de ra dio o TV fav oritos:
1. Seleccione s u programa pref erido y después p uls e el botón
FAVOU RITE.Aparec erá e ntonces un s ímb olo en forma de cor azón y el
programa qued ará marcado com o favorito.
2. Repita el paso a nterior para se leccionar más p rog ramas favo rit os.
3. Para confirm ar y salir del menú , pulse el botón EX IT.
Desactivaci ón de los program as de r adio o TV favo rit os:
Pulse el botón FAV del man do a distancia co n el sí mbolo en for ma de
corazón.
Para ver progra mas favoritos .
1. Pulse el botón F av y entonces apa recerá el menú de f avo ritos.
2. Pulse ARRIBA/ ABAJO para sele ccionar sus pro gra mas favori tos .
3. Pulse OK para se leccionar su pr ograma favori to.
Para eliminar u n programa(s) d e radio o TV.
1. Seleccione e l programa y desp ués pulse el botó n AZUL .
Se mostrará un me nsaje. Pulse OK p ara eliminar el p rog rama.
2. Repita los pas os anteriores p ara seleccion ar má s programa s y
eliminarlos .
Salto de progra ma(s) de radio o TV
1. Seleccione e l programa que de see saltar y puls e el bo tón VERDE.
Se mostrará un sí mbolo de salto. E l programa qued ará m arcado com o
saltado.
2. Repita el paso a nterior para sa ltar más progra mas .
3. Para confirm ar y salir del menú , pulse el botón EX IT.
Desactivaci ón de programas d e radio o TV saltad os:
Pulse el botón VE RDE sobre el cana l saltado con el sí mbo lo de salto.
Para desplaza r un programa(s ) de radio o TV
1. Seleccione e l programa que de see y después pul se el b otón ROJO.
Entonces apar ecerá un símbol o de desplazami ent o.
2. Pulse ARRIBA/ ABAJO para desp lazar el progra ma.
3. Pulse OK para co nfirmar.
4. Repita los pas os anteriores p ara desplazar m ás ca nales.
Bloqueo de progra ma(s)
Podrá bloquear program as seleccionados para un v ision ado restringido .
Bloqueo de un programa de ra dio o TV:
1. Seleccione el program a que desee y después pulse el b otón
AMARILLO. Se
mostrará un símbolo en for ma de candado. El programa q uedará
marcado como bloqueado .
2. Repita el paso anterior p ara seleccionar más prog ramas.
3. Para confirmar y salir de l menú, pulse el botón EXIT.
4. Pulse el botón AMARILLO pa ra desbloquear el progra ma.
5. Para poder ver el program a bloqueado, se le pedirá qu e introduzca la
contraseña predeterm inada '000000' o la última c ontraseña establecid a.
8
(4) Cla sific ación
Clasifique sus canales según las siguientes opciones disponibles:
[LC N] - Cl asi fic a los canales en orden ascendente
[Na me] - Clas ifi ca los canales en orden alfabético
[Se rvi ce ID ] - Cla sif ica l os ca nales según la estación
(5) LCN ( Númer o lógic o de cana l)
Activación o desactivación de LCN.
(6) Ajuste de vídeo
Para acceder al menú, pulse MENU y después seleccione [Picture]. El menú le
ofr ece rá opciones para ajustar las opciones de vídeo. Pulse ARRIBA/ABAJO
para seleccionar una opción y después DERECHA/IZQUIERDA para ajustar la
opción elegida. Pulse EXIT pa ra sa lir d el me nú.
Picture
Aspect Ratio 16:9 Wide Screen
Resolution 1080i
TV Format PAL
EXIT
(1). Pro por ció n de aspecto
Deberá seleccionar el formato de pant all a como 4:3 Pan Sca n, 4:3 Letter Box , 16:9
Full Screen o Auto para co nse gui r la mejor opc ión de pantalla cuan do vea la TV.
(2). Resolución
Si el ví deo no se most rar a correctamente, modifique el ajuste. Este aju ste se
emplea para la combinación más ade cua da con HDMI.
[480i]: para el sistema de TV NTSC .
[480P]: para el sistema de TV NTSC .
[576i] para el sistema de TV PAL.
[576P]: para el sistema de TV PAL.
[720P]: para los sistemas de TV NT SC o PAL.
[1080I]: para los sitemas de TV NT SC o PAL.
OK
ConfirmReturn
(3). Fo rmato d e TV
Si el vídeo no apareciera correctamente, será necesario cambiar los ajustes.
Estos deberían coincidir con las mayoría de ajustes de TV d e su pa ís.
[NTSC]: para el sistema de TV NTS C.
[PAL ]: pa ra el s ist ema d e TV PAL.
(7) Búsqueda de canales
Para acceder al menú, pulse el botón MENU y seleccione [Search Channel]. El
menú ofrecerá opciones para ajustar la opción de búsqueda de canales.
Seleccione una opción y pulse DERECHA/IZQUIERDA para ajustarla. Pulse
EXI T par a sal ir de l men ú.
Channel Search
Auto Search
Manual Search
Country France
Antenna Power ON
EXIT
OK
ConfirmReturn
1 . Búsqu eda aut omática
Busqu e y guard e todos los canales automáticamente . Esta op ción
elimi nará to dos los canales que haya presintoniza dos.
1. Sele ccion e [A uto Sea rch] y pu lse OK o DE RECHA p ara ini ciar la
búsqu eda de ca na les.
2. Para c ancel ar l a búsqu eda de ca nales , pulse E XIT.
Instalación manual de nu evos canales. Esta opció n agregar nuevos
canales sin variar la list a de canales existente.
1. Seleccione [Manual Se arch], después pulse OK o DE RECHA.
Después aparecerá la pan talla de búsqueda de canal es.
Manual Search
OK
Time
OK
Confirm
ConfirmReturn
Frequency channel 21
Frequency(MHz) 474.0
Bandwidth: 8M
Quality
EXIT
EXIT
2. Pulse el botón DERECHA/IZQUIERDA para seleccionar la frecuencia del canal.
3. Pulse OK para comenzar la búsqueda de canales.
Si se encuentra un canal, este se guardará y agregará a la lista.
Si no se pudiera encontrar ningún canal, entonces saldrá del menú.
(3) País
Seleccione su país de residencia.
(4) Alimentación por antena
Habilite la alimentación por antena en caso de que hubiera una antena externa activa
conectada.
(8) Ajuste de la hora
Para acceder al menú, pulse MENU, después seleccione [Time]. El menú
ofrece opciones para ajustar las opciones de hora.Pulse ARRIBA/ABAJO
para seleccionar una opción y pulse
DERECHA/IZQUIERDA para ajustar las opciones.
Time Offset Auto
Country Region London
Time Zore GMT +0
Sleep Off
EXIT
(1) Desfase (Time Offset)
Seleccione auto a manual para los ajustes de desfase GMT.
(2) Región del país
Seleccione la región del país cuando [Time Offset] se encuentre en Auto.
(3) Zona horaria
Seleccione el desfase horario cuando [Time Offset] se encuentre en Manual.
(4) Apagado automático (Sleep):
La función se usa para seleccionar el ajuste del modo de espera: DESACTIVADO, 3
HORAS,
4 HORAS
DESACTIVADO: No hay modo de espera
3 HORAS: Paso al modo de espera si no hay ninguna operación con el mando a distancia o
con el panel de botones por espacio de tres horas
4 HOURS:Paso al modo de espera si no hay ninguna operación con el mando a distancia o
con el panel de botones por espacio de cuatro horas
(9) Opción
Para acceder al menú, pulse MENU y seleccione [Option]. El menú proporciona
opciones para ajustar el Idioma OSD, Idioma de subtítulos e Idioma de Audio.
Seleccione una opción y pulse DERECHA/IZQUIERDA para ajustar la opción elegida.
Pulse EXIT pa ra sa lir d el me nú.
OSD Language English
Subtitle Language English
Audio Language English
Digital Audio PCM
EXIT
Option
OK
ConfirmReturn
10
(1). Idioma OSD
Selección de un idioma OSD
(2). Idioma de audio
Seleccione el idioma de audio que desee para ver canales de TV.
Si el idioma no estuviera disponible, se usará el idioma predeterminado del
programa.
(3). Idioma de subtítulos
Selección del idioma de subtítulos que desee.
(10) Ajustes del sistema
Para acceder al menú, pulse MENU y seleccione [System].El menú ofrece
opciones de ajuste del sistema.Pulse el botón ARRIBA/ABAJO para
seleccionar una opción y pulse DERECHA/IZQUIERDA para ajustar la
selección.Pulse EXIT para salir del menú .
System
Parental Guidance
Set Password
Restore Factory Default
Information
EXIT
Orientación parental
(2)
Podrá restringir el acce so a aquellos canales que no s ean ade cuados
para niños.Para restri ngir/bloquear un canal , será necesario
introducir o la contrase ña predeterminada '000 000' o su propia
contraseña.
(2) Selección de contras eña
Establezca o modifique l a contraseña para los prog ramas b loq ueados.
Introd uzca su contraseña antigua o la contraseña predeterminada '000000'.
OK
ConfirmReturn
Entonces se le pe dirá que introd uzca la contras eña n ueva. Para c onf irmar,
vuelva a introd ucir la contras eña nueva.Una v ez la h aya confir mad o, pulse EXIT
para salir del me nú.
( 3) Restableci miento de la conf iguración de fá bri ca
Restablezca l a configuraci ón de fábrica de su d esc odificad or.E n el menú
principal, se leccione [Res tore Factory De fau lt] y pulse OK o D ERE CHA para
seleccionar. I ntroduzca su co ntraseña o la con tra seña prede ter minada '00000 0'
y pulse OK para con firmar. Esta opc ión eliminará t odo s lo canales
preseleccio nados y los ajust es.
(4) Informaci ón
Vea informació n sobre el modelo , hardware y el sof twa re.
(5) Actualizac ión del softwar e
Si el estado es el de e ncendido (''O N''), comenza rá la b úsqueda de u n nue vo
software de la re transmisión s egún la hora eleg ida p or usted en '' Sta rt Time''.
(11)USB
Para acceder al m enú, pulse el bot ón Menu y selecci one U SB.
USB
Multimedia
Photo Configure
Movie configure
PvR configure
EXIT
OK
ConfirmReturn
Multimedia
Pase al modo USB y conecte el di sposi tivo USB para ver archivos.
11
AJUSTE DEL MENÚ TFT SECUNDARIO
Página de IMAGEN
PICTURE
BRIGHT
COLOR
ENGLISH
Brillo
Ajuste del nive l de brillo de la pan talla (nivel 0- 100 ).
Contraste
Ajuste del nive l de contraste de l a pantalla (niv el 0- 100).
Color
Ajuste del nive l de color de la pant alla (nivel 0-1 00) .
INGLÉS
Ajuste el menú de l idioma OSD.
Reset
Restablezca l os valores pred eterminados . Pul se el botón su per ior
derecho para pa sar a los ajustes p redetermina dos .
CONTRAST
RESET
Página de OPCIONES
OPTION
SCREEN 16:9
PANTALLA
Ajuste el ZOOM de la pa ntall a 16:9 o 4:3
Pulse el botón Mode dos vece s para las opciones de panta lla.
Pulse el botón superior de recho para el aspecto 4:3.
Pulse el botón superior iz quierdo para el aspecto 16 :9.
50
50
50
LOCALIZACIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Posibles motivos Qué hacer
No hay imagen
La pantalla no
muestra señal
No hay sonido
desde los altavoces
Hay audio pero
noimagen en la
pantalla
El mando a
distancia no
responde
La imagen se
detiene de golpe o
se muestra como
un mosaico
No se ha enchufado el aparato
No se ha encendido el aparato
Cable DVB-T
no conectado
Ajuste incorrecto
No hay conexión con cable de
audio o esta se ha realizado
incorrectamente
Se ha suprimido el audio
Pista sonora incorrectaPruebe otra pista sonora
No hay conexión con cable de
AV o esta se ha realizado
incorrectamente
Se trata de un programa de
radio
Las pilas están agotadas
El mando a distancia no apunta
al descodificador o no se
encuentra lo bastante cerca
La señal es demasiado débil
Enchúfelo
Encienda el aparato
Conecte el cable DVB-T
Reajuste
Conecte el cable de audio
correctamente
Desactive la función de
supresión de audio
Asegúrese de conectar los
cables correctamente
Pulse <TV/RADIO> para
pasar al modo TV
Sustituya las pilas
Ajuste la posición del mando
a distancia y acérquelo a la
unidad
Refuerce la señal
12
Identificación de los controles
Especificación de los controles
Elemento Subelemento Parámetro
Sintonizador
Vid eo
Audio
Alimentación
Frecuencia de
entrada
Nivel de entrada RF
Ancho de banda IF
Modulación
Formato de
descodificador
Formato de salida
Puerto de salida
Formato de
descodificación
Salida de auadio
Voltaje
Potencia de uso
170~230MHz
470~860MHz
-25~-82dBm
7MHz y 8MHz
QPSK,16QAM,64QAM
MPEG4 AVC/H.264 HP@L4
MPEG2 MP@ML.HL
PAL/NTSC
CVBS
MPEG-1 (capa 1, 2 y 3)
Estéreo
DC 9V (1.0A)
10W
Servicio y asis tencia
Para informac ión: www.lenco .com
Para asistenc ia: http://le ncosupport. zen desk.com
Telé fono de asisten cia L enco:
Alemania 0900 -1520530 (Tarif a local)
Países Bajos 09 00-23553626 ( Tarifa local + 1ct P/ min )
Bélgica 02-62 00115 (Tarifa local)
Francia 03-81 484280 (Tarifa lo cal)
El teléfono de as istencia está d isponible de lu nes a v iernes, de 9 d e la ma ñana
a 6 de la tarde.
Cuando se ponga e n contacto con Le nco, se le pedirá e l mod elo y el númer o de
serie de su produ cto. El número de s erie se encuent ra en l a parte post eri or del
aparato. Por fa vor, escriba deb ajo el número de se rie :
Modelo: TFT-72 6
Número de serie :__________ ___________ ___________ ___ ______
Lenco ofrece se rvicio y garant ía en cumplimie nto c on la ley de la Un ión
Europea, lo cua l implica que, en c aso de que su produ cto p recise ser r epa rado
(tanto durant e como después de l periodo de gara ntí a), deberá c ont actar
directament e con su distribu idor.
Nota importan te:
Si la unidad es abi erta por un centr o de servicio no of ici al, la garan tía q uedará
anulada.
Este aparato no e s adecuado para e l uso profesion al. E n caso de darl e un us o
profesional , todas las oblig aciones de gara ntí a del fabric ant e quedarán
anuladas
13
Este símbolo indica que no d eberá deshacerse del pro ducto
eléctrico o batería en cue stión tratándolo como de secho del
hogar en el ámbito de la UE. Par a garantizar un tratamie nto
residual correcto del pr oducto y su batería, por fav or, elimínelos
cumpliendo con las leyes l ocales aplicables sobr e requi sitos
para el desechado de equip os eléctricos y baterías . De hacerlo,
ayudará a conservar recu rsos naturales y mejorar l os
estándares de protecci ón medioambiental en el tr atamiento y
eliminación de residuo s eléctricos (Directiv a sobre la
Eliminación de Equipos E léctricos y Electrónic os).
Los productos con la marca C E cumplen con las Directiv a EMC
(2004/108/EC) y la Direc tiva de Bajos Voltajes (200 6/95/EC)
promulgada por la Comisi ón Europea de la Unión Europ ea.
Podrá consultar la decla ración de conformidad en
http://www.lenco.eu /supportfiles/CE/4 8592058djs.pdf
ADVERTENCIA: Una expos ición prolongada a sonid os elevados
de reproductores de músi ca personales podría con llevar la
pérdida temporal o perma nente de oído.
®Todos los derechos reserv ados
14
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.