Lenco TFT-726 User Manual [en, de, fr, es]

说明书尺寸:185*110mm PDVT-11807HD English manual MSTAR7818+MSTAR703方案 数字屏
TFT-726
PORTABLE DVB-T PLAYER
USER MANUAL
www.lenco.com
Important Safety Instructions
1. Warning: There are no user-serviceable parts inside. Refer servicing to qualified personnel.
3. Do not expose the Adaptor and portable DVB-T to water (dripping or splashing) and no objects filled with liquids, such as vases, should be placed on the unit.
4. Keep the portable DVB-T away from direct sunlight and heat source such as radiators or stoves.
5. Do not block the ventilation openings. Slots and openings on the unit are provided for ventilation. The openings should never be blocked by placing your portable DVB-T on a cushion, sofa or other similar surface.
6. Do not place the portable DVB-T on unstable cart, stand, tripod, bracket or table. The unit may fall, resulting in possible damage or injury.
7. Never place heavy or sharp objects on the LCD panel or frame.
8. Only use the AC adapter included with portable DVB-T. Using any other adapter will void your warranty.
9. The plug of AC adaptor is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable.
10. Unplug the power from the outlet when the unit is not in use.
11. Attention should be drawn to the environmental aspects of battery disposal.
12. CAUTION: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type.
13. WARNNING: The battery (battery or batteries or battery pack) shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.
14. WARNNING: Excessive sound pressure from earphones or headphones can cause hearing loss.
15. WARNNING: Only use attachments/accessories specified provided by the manufacturer, the portable DVB-T is supplied by AC adapter, the AC adapter is used as disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable.
16.Caution: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced, replaced only with the same or equivalent type (Lithium battery)
Power supply ad aptor Manufacture rShenzhen Mass P ower Electron ics L imited Model number: S EF0900100E1 BA Use only the powe r supply listed i n the user instru cti ons
This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmental safe recycling.
1
Safety Precautions
WARNING
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
1. Warni ng: N ever stare d ire ctly into the las er beam.
2. Caution: Do no t install this pr oduct in a confin ed sp ace such as a book case or sim ilar unit.
3. Warni ng: w hen the unit u sin g by child, paren ts must make sure to let the child un derstand all co ntents in Instr uct ion book how battery using t o guarantee usi ng battery corr ect ly all the time.
4. Warni ng: w hen find bat ter y overheat, swe ll or dour, please stop using batt ery and contact s ervice centre f or ge tting replacement .
5. Warni ng: d o not chargi ng ba ttery on the plac e of insufficient
ventilation s uch as: mattres s, sofa, cushio n , sof t mat......
6. Warni ng: w e will not tak e any r esponsibili ty if user incorr ect ly use battery, not foll owi ng our warni ng in struction lab el on the battery case.
7. Warni ng: m ore than 250 mm US B extension cor d is prohibited to use for USB port
N
N
Notes on Copyrights:
It is forbidden b y law to copy, broadcas t, sh ow,broadc ast v ia cable, play in pu blic, or rent cop yrighted mate ria l without permission.
This product fe atures the copy p rotection fun cti on develop ed by Macrovision .Copy protect ion signals are r eco rded on some d isc s. When recordin g and playing the p ictures of thes e dis cs picture noise will appe ar.This produc t incorporate s cop yright pro tec tion technology th at is protected b y method claims o f cer tain U.S. Patents and oth er intellectu al property rig hts o wned by Macr ovi sion Corporation a nd other rights o wners.Use of th is co pyright pr ote ction technology mu st be authorize d by Macrovisio n Cor poration , and i s intended for ho me and other limi ted viewing use s onl y unless otherwise aut horized by macr ovision Corpo rat ion. Rever se engineering o r disassembly i s prohibited.
SERIAL NUMBER:
You can fin d the s erial numb er on t he back of the unit .This number is unique to this u nit and not avail able to others. You should rec ord requested inf ormation here a nd retain this gu ide a s a permanen t record of your pu rchase.
Model No. _____ ___________ ___________ ___ Serial No. ____ ___________ ___________ ____ Date of Purchas e__________ ___________ ____
cha rge
str ong imp act
ove r hea t 40 C
2
Safety Precautions
Safety Precautions
Always read the safe ty inst ructions carefu lly
Keep this User s Manu al for fu ture reference
Keep this equipme nt away f rom humidity
Lay this equipmen t on a reli able flat surface before s etting it up.
Do not stand it on soft f urnis hings.
If any of the followi ng situ ation arises, get t he equi pment checked by a service techni cian:
1.The equipment h as been e xposed to moisture.
2.The equipment h as been d ropped and damaged.
3.The equipment h as obvi ous sign of breakage.
4.The equipment h as not be en working well or you canno t get it work according to U sers Man ual.
Warning
To prev ent the r isk of electric sho ck, do no t open the cover or the back of the receive r.
Do not block the ventilati on holes of the device. Leav e appropriate gap above and around it to all ow for adequate ventilat ion.
Do not place the device in an un ventilated cabinet or on t op of a unit which emits heat.
Copyright Statement
No part of this publicatio n may be reproduced in any for m by any means without the prior wr itten permission. Othe r trademarks or brand names mentioned he re in are trademarks or regi stered trademarks of the ir resp ective companies.
Before Use(Continued)
Disclaimer
Information in this docu ment is subject to change wi thout notice. The manufacturer does no t make any representatio ns or warranties (implied or otherwise) r egarding the accuracy an d completeness of this document and shall in n o event be liable for any loss o f profit or any commercial damage, i ncluding but not limited t o special, incidental, conseque ntial, or other damage.
Introduction
This DVB-T player is a F ree-To-Air digi tal terrestri al receiver, allowing y ou to a ccess free -to -air digit al te rrestria l TV chann els and radi o broadcas ts. Its digita l rec eption cov ers V HF & UHF band.
Features
1.Mpeg-2 &Mp eg-4 DVB T receive
2.PVR func tio n (record TV program s to USB)
3.Teletext f unc tion
4.Multip le- language O SD
5.Suppor ts su btitle
6.Bandwi dth o f 7/8MHz sup por ted
7.Automa tic /manual ch ann el search
3
Identification of Controls
Main Unit
Panton e cool grey 8 C
23 .20 m m
5
7 mm
6 7 8
7 mm
3
4
1. / / /
Left/Right/Up/Down
2.OK Used to confirm a selectio n within a menu.
3. MEDIA
4. MENU Used to open the main menu win dow.
5.EXIT
1 2
used to return to the p revio us screen or menu.
6. HDMI
7.USB USB jocks
8.ANT Extra antenna connecto r
9. COAXIAL
10. AV OUT
11. He adpho ne out jacks
12. OFF/ON
13. DC IN 9-12V
9 10
11
12
13
4
Identification of Controls
Remote control unit
1
POWER
1 2
5
9 0
SUBTI TLE
REPEAT
MENU
GOTO
6
TTX FAV
ENTE R
EXIT
ZOOM
3
10
2
4
5 6
7
8
9
11
27
1. GOTO
Selects the play ti me of med ia.
2.POWER
Turn on or off the player
3. 0-9 (Numeric Buttons)
Selects a channel or setti ng .
RECAL L
AUDIO
MODE
MUTE
3
4
7
8
INFO
TV/RA DIO
VOL+VOL-
TIMER
16
18
21
23
25
12
14
22
17
19
20
24
26 28
15
13
4. TTX
Displays Teletext In forma tion.
5.SUBTITLE
Press SUBTITLE re peate dly during playback to hea r a differen t subtitle languages.
6. Record
Recor d Video I mage.
7.ENTER
Confirms menu selectio n.
8.REPEAT
Press REPEAT dur ing pla yback to select a des ired re peat mode.
9. EXIT
Exits the c urrent Menu or returns to th e previous Menu.
10.MENU
turns on setup menu.
11.Zoom
Enlarges Video image.
12. MUTE
Disable Audio output.
5
13.MODE
Set LCD parameter(adju st bightness, contrast ,and saturation).
14. RECALL
Used to switch between the last two viewed channels.
15. INFO
Displays additional channel information.
16.AUDIO
DVB:Press AUDIO repeate dly during playback to hea r a differen t audio language or audio tr ack, if avilable.
17.FAV
Turns on Favour ite Menu.
18.STOP
When this buttom is presse d once, the unit records the s topped point,from where playb ack will resume if ENTER is pr essed after wards. But if STOP button is pressd again ins tead of E NTER button, there will be no res ume function.
19.PLAY/PAUSE
Press PLAY/ PAUS E once to pause playback, pr essin g PLAY/ PAUS E secon d time will resume th e playb ack.
20. TV/RADIO
Switches from TV function to Radio function and from Radio to TV.
21.VOL -
Adjust VOLUME.
22. VOL +
Adjust VOLUME.
23.Reverse Skip
DVB: Red key in Teletext.
24.Forward Skip
DVB: Green key in Teletext.
25. BUTTON
Press BUTTON allow skipping b ack at 5- level speed (X2->X4->X8->X20), p ress ENTER button return t o normal playback.
26. BUTTON
Press BUTTON allow skipping a head at 5 -level speed (X2->X4->X8->X20), p ress ENTER button return t o normal playback.
27.COLOUR BUTTONS
Used to switch between the last two viewed channels.Switch the product to on or standby.Operate different function in TEXT screen.
28.
TIMER
Turns on Timer men u.
6
First Time Installation
After all c onnections have been made properly, switch on TV and make sure the receiver is connected to the Main Power. Press Power Button to sw itch receiver on. If you are using the receiver for the first time or restor ed to Factory D efault, the Main Menu will appear on your TV screen.
Basic Operation
(1) Program Manage Settings
To access the Menu, press the MENU button and select [Program]. The Menu provides options to adjust the Program Manage Settings.
Select an option and press OK or RIGHT to adjust that se tting. Press the EXIT button to exit the Menu.
Installation Guide
OSD Language English
Country France
Channel Search
Exit
OK
ConfirmExit
(1) Select [OSD Language] and press RIGHT/LEFT key to select an language (2) Select [Country] and press RIGHT/LEFT key to select your country of
residence (3) Select [Channel Search] and press RIGHT or OK key to begin Automatic
channel search (4) Once channel tuning is complete, you are now ready to watch TV
Program
Program Edit Sort By LCN LCN On
Exit
(2) Progra m Edit
To edit your program prefere nces (lock, skip, favour ite, mo ve or delete), you
OK
ConfirmReturn
will need to enter the Progr am Edit Menu. This Menu requires a passw ord to access. Enter the defaul t password '000000'.
Program Edit
ALL TV
003 ITV1
004 Channel 4 006 ITV2 010 ITV3 013 More 4 014 E4 030 ITV4 037 Quiz Call
LockMove
21:00-22:30 Secret Smile
22:30-22:50 ITV News
GOTO
FAV
DeleteSkip RenameFAV
7
Move a TV or Radio P rogra m/s
1. Select the preferred pr ogram t hen press the RED button. A move symbol will appear
2. Press UP/DOWN to move the p rogra m
3. Press OK to confirm
4. Repeat the above steps to m ove mor e chann els
Lock Pr ogram /s
You can lock selected pro grams f or restricted view. Lock a TV or Rad io Program:
1.Select the preferred p rogra m then press the YELL OW button. A lock-shaped symbol is di splay ed. The prog ram is no w marked as locked
2. Repeat the previous ste p to sele ct more p rograms
3. To con firm an d exit the menu, press the EXIT button
4. Press the YELLOW button to disable th e locke d progr am
5. To vie w the loc ked program, you will be require to e nter ei ther the default password '000000' or your last se t passw ord.
8
(4) Sor t
Sort your channels from th e follo wing op tions: [LCN] - Sort the channels in a scend ing ord er
[Name] - Sort
the channels in alp habet ical order
[Service ID] - Sort t he chan nels according to t he station
(5) LCN ( Logic al chan nel num ber)
Set LCN on or off.
(6) Video Setting
To access the Menu, press MENU t hen sel ect [Pi cture]. Th e Menu provides options to adjust the vi deo set tings. Press UP/DOWN to select an option and press RIGHT/ LEFT to adju st that s etting. Press EXIT to exit the menu.
Picture
Aspect Ratio 16:9 Wide Screen Resolution 1080i TV Format PAL
EXIT
(1). Aspec t Ratio
You must set the dis play fo rmat to either 4 :3 PanScan , 4:3 Let ter Box, 16:9 Full Screen or Auto to ge t the max imum display when watchi ng TV.
(2). Re solut ion
If the video does not appear c orrec tly, change the setting. T his setting is to match the most common se tting f or HDMI.
[480i]: for NTSC system TV . [480P]: for NTSC system TV . [576i] for PAL system TV. [576P]: for PAL system TV. [720P]: for NTSC or PAL system TV. [1080 I]: for NTSC or PAL system TV.
OK
ConfirmReturn
(3). TV f ormat
If the video does not appear correctly, yo u need to c hange the settings. This should match the most common s ettin g for TVs i n your country.
[NTSC]: for NTSC system TV. [PAL ]: for PAL system TV.
(7) Channel Search
To access the menu,pr ess MEN U and select [Searc h Chann el]. The Menuprovides options t o adjust the Search Channe l settings. Select an option and press R IGHT/LEFT to adjust the setti ngs. Press EXIT to exit the Menu.
Channel Search
Auto Search Manual Search Country France Antenna Power ON
EXIT
OK
ConfirmReturn
1 . Auto Se arch
Searc h and ins tall all channels automatically. Th is opti on overwrites all prese t chann els.
1. Sele ct [Aut o Search] and press OK or RIGHT to start channel sea rch.
2. To cance l chann el search, press EXIT.
Channel Search
506.0MHz/8MHZ
DTV:009 Radio: 000
001 ITV1 002 ITV2 003 ITV3 004 ITV News 005 Channel 4 006 Quiz Call 007 E4 008 More 4 009 ITV4
Progress
EXIT
MENU
SkipExit
9
2. Manual Search
Install new channels man ually. This opti on adds n ew channels witho ut changing the current cha nnels list.
1. Select [Manual S earch ] then press OK or RIGH T. The channel s earch screen will appear
Manual Search
Frequency channel 21
Frequency(MHz) 474.0
Bandwidth: 8M
Quality
EXIT
EXIT
2. Press the RIGHT/LEFT key to select th e chann el frequency
3. Press OK to start searchi ng chan nels If a channel is found, it is sav ed and ad ded to the channels list. If channels cant be found, t hen exi t the menu. (3) Country Select your country of res idenc e. (4) Antenna power
Enable Antenna Power if an e xtern al active antenna is conne cted.
(8) Time Setting
To access the Menu,press MEN U then se lect [Time]. The Menu provi des
optio ns to adjust the time settings.
Press UP/DOWN to s
elect an option and press RIGHT/LEFT to adjust
OK
Confirm
these ttings.Press EXIT to exit the menu.
Time
Time Offset Auto Country Region London Time Zore GMT +0
Sleep Off
EXIT
OK
ConfirmReturn
10
(1) Time offset
Select auto or manual for GM T offset adjustme nts.
(2) Country Region
Select the Country Region when [Time Offset] is set to Auto.
(3) Time Zone
Select the Time Z one Offset w hen [Time Offse t] is set to Manual.
(4) Sleep:
The function is use to select standby setting: OFF, 3 HOURS, 4 HOURS OFF: No standby 3 HOURS: No remote control and panelkey operation within three hours into standby 4 HOURS: No remote control and panelkey operation within four hours into standby
(9) Option
To access the Menu,press MEN U and sel ect [Option]. The menu provides options to adjust the OSD La nguag e, Subtitle Language and Au dio Language. Select an option and press R IGHT/ LEFT to adju st the setting. Press EXIT to exit The Men u.
Option
OSD Language English Subtitle Language English Audio Language English Digital Audio PCM
EXIT
OK
ConfirmReturn
(1). OSD Language
Select an OSD language
(2). Audio Language
Select the preferred audio language for watching TV channels. If the language is not available, the default program language will be used.
(3). Subtitle Language
Select the preferred subtitle language.
(10) System Setting
To access the Menu,press MENU and select [System].The menu Provides options to adjust the system settings. Press the UP/DOWN key to select an option and press RIGHT/LEFT to adjust the setting. Press EXIT to exit the Menu .
System
Parental Guidance Set Password Restore Factory Default Information
EXIT
(1) Parental Guidance
You can restrict access to channels that are unsuitable for children.
OK
ConfirmReturn
To restrict/lock the channel you will need to enter either the default password '000000' or your own password.
(2) Set Password
Set or change the password for Locked programs. Enter your old Password or the default password '000000'. You will then be asked to enter yo ur new password. To confirm re-enter your new password. Once it is co nfirmed, press EXIT to exit the Menu.
(3) Restore Factory Default
Reset your Set Top Box to the Default Factor y Setti ngs. In Main Menu select [Resto re Fact ory Default] and press OK or R IGHT to select. Enter your passw ord or th e default password '0000 00' and p ress OK to confirm. This option will delete al l prese t chann els and settings.
(4) Information Vie w model , hardw are and software informa tion.
(5) Software update
If the status is set ''ON'', i t will be gin searching for new soft ware fr om broadcast according to y our pre ferred time in ''Start Time ''.
(11)USB
To access the Menu, press the Me nu butt on and select USB.
USB
Multimedia Photo Configure Movie configure PvR configure
EXIT
Multi-Media Switch to USB mode and plug in U SB to vie w files.
OK
ConfirmReturn
11
SLAVE TFT MENU SETTING
PICTURE Page
PICTURE
BRIGHT
COLOR
ENGLISH
CONTRAST
RESET
Brightness
Adjust screen Bright Setting (level 0-100).
Contrast
Adjust screen Contrast Setting .(level 0-100)
Color
Adjust screen Color Setting .(level 0-100)
ENGLISH
Adjust Menu OSD Language.
Reset
Reset to default level. Press the top right button to go to default setting.
OPTION Page
OPTION
SCREEN 16:9
SCREEN
Adjust screen ZOOM 16:9 or 4:3 Press Mode button twice fo r Screen Option.
Press top right button for 4 :3 ratio. Press top left butt on for 16 :9 ratio.
50
50 50
TROUBLESHOOTING
Problem Potential Reasons What to do
No picture
Screen shows
No Signal
No sound from speaker
Only sound, no image on the screen
Remote Control is not responding
The image stopped suddenly or mosaic
12
Power isn't connected
The power switch is not on Switch on the power
DVB-T cable not conn ected
Incorrect setting
No or incorrect connection with audio cable
Sound on mute
Incorrect sound track Try another sound track
No or incorrect connection with AV cable
The program is a radio program
The battery is exhausted
Remote Control is not facing or close enough to the Set Top Box
The signal is too weak
Connect the power
Plug in the DVB- T cab le
Reset setting
Connect the audio cable correctly
Turn off mute function
Make sure cables are connected correctly
Press <TV/RADIO> key to shift into TV mode
Change battery
Adjust the position of the Remote Control and move closer to the unit
Strengthen the signal
Identification of Controls
Technical Specifica tions
Item Sub Item Parameter
Tuner
Vid eo
Audio
Power
Input Frequency
RF Input level
IF Bandwidth
Modulation
Decoder Format
Output Format
Output Port
Decoder Format
Audio output
Voltage
Working Power
170~230MHz 470~860MHz
-25~-82dBm
7MHz and 8MHz
QPSK,16QAM,64QAM
MPEG4 AVC/H.264 HP@L4 MPEG2 MP@ML.HL
PAL/NTSC
CVBS
MPEG-1 (layer1&2&3)
Stereo
DC 9V (1.0A)
10W
Service and support
For information: www.lenco.com For support: http://lencosupport.zendesk.com
Lenco helpdesk:
Germany 0900-1520530 (Local charges) The Netherlands 0900-23553626 (Local charges + 1ct p/ Belgium 02-6200115 (Local charges) France 03-81484280 (Local charges)
The helpdesk is accessible from Monday till Friday from 9 AM till 6 PM. When contacting Lenco, you will always be asked for the model and serial number of your product. The serial number can be found on the back of the device. Please write down the serial number below:
Model: TFT-726
Serial number:_________________________________
Lenco offers service and warranty in accordance to European law, which means that in case of repairs (both during and after the warranty period) you should contact your local dealer. Important note: It is not possible to send products that need repairs to Lenco directly.
Important note: If this unit is opened or accessed by a non-official service center in any way, the warranty expires.
This device is not suitable for professional use. In case of professional use, all warranty obligations of the manufacturer will be voided.
min)
13
This symbol indicates that the relevant electrical product or battery should not be disposed of as general household waste in Europe. To ensure the correct waste treatment of the product and battery, please dispose them in accordance to any applicable local laws of requirement for disposal of electrical equipment or batteries. In so doing, you will help to conserve natural resources and improve standards of environmental protection in treatment and disposal of electrical waste (Waste Electrical and Electronic Equipment Directive).
Products with the CE marking comply with the EMC Directive (2004/108/EC) and the Low Voltage Directive (2006/95/EC) issued by the Commission of the European Community.
The declaration of conformity may be consulted at http://www.lenco.eu/supportfiles/CE/48592058djs.pdf
WARNING: Prolonged exposure to loud sounds
from personal music players may lead to temporary or permanent hearing loss.
®All rights reserved
DE说明书尺寸:185*110mm PDVT-11807HD English manual MSTAR7818+MSTAR703方案 数字屏
TFT-726
TRAGBARER DVB-T-PLAYER
BEDIENUNGSANLEITUNG
www.lenco.com
Wichtige Sicherheitshinweise
1. Warnung: Es befinden sich im Inneren des Geräts keine Teile die vom Benutzer gewartet werden können. We nde n Sie s ich b ei Be dar f an entsprechend ausgebildetes Wartungspersonal.
2. Warnung: Um Feuer und Stromschlägen vorzubeugen, vermeiden Sie es das Gerä t Reg en oder Feuchtigkeit auszusetzen.
3. Se tze n Sie d en Netzadapter und das Gerät niemals Wassertropfen oder ­spritz ern a us.Geg enstände die mit Flüssigkeiten gefüllt sind, wie z. B. Vase n sol lte n nie mal s auf d as Ge rät g est ell t wer den .
4. St ell en Si e das Gerät in ausreichender Entfernung zu Hitzequellen wie z. B. He izk örp ern bzw.Öfen auf und halten Sie ihn von direkter Sonnenstrahlung fern.
5. Bl ock ieren Sie nicht die Lüftungsöffn ung en. D ie Öffnungen des Geräts dienen der Belüftung.Die Lüftungsöff nun gen d ürf en ni ema ls, i nde m Sie d as Ger ät au f ein K iss en, Sofa o der ä hnliche Oberflächen stellen, blockiert werden.
6. Be nutzen S ie zu r Aufstellung des Geräts keine instabilen Wagen, Ges tel le, Stat ive ,Ha lte vor ric htu ngen oder Tische. Das Gerät kann herunterfallen und damit zu Verletzungen oder Beschädigungen am Gerät füh ren.
7. Le gen Sie niemals schwere oder scharfe Gegenstände auf den LCD­Bildschirm oder den Bildschirmrahmen.
8. Verwenden Sie nur den im Lieferumfang enthaltenen Netzadapter zusammen mit dem Gerä t.D ie Be nutzun g anderer Netzadapter macht Ihre Gar antie ungültig.
9. De r Netzst eck er de s Adapters dient dazu das Gerät vom Str om zu tre nnen und muss deshalb immer leicht zugänglich bleiben.
10. Zieh en Sie den Netzstecker aus der Steckdose heraus, wenn das Gerät nicht benutzt wi rd.
11. Ach ten S ie be im En tso rge n von B att eri en un d Akku s auf d ie Um wel t.
12. Achtung: Es besteht bei falsch eingelegtem Akku Explosionsgefahr! Benutzen Sie zum Austauschen nur einen Lithium-Akku eines gleichwertigen Typs.
13. WARNUNG: Die Batterien (Akkupack oder Batterien) dürfen niemals übermäßiger Hitze, wie bei direkter Sonnenstrahlung, Feuer oder dergleichen, ausgesetzt werden.
14. WARNUNG: Übermäßiger Schalldruck von Kopfhörern kann zu Hörschäden führen.
15. WARNUNG: Verwenden Sie nur Zusatzgeräte bzw. Zubehörteile, die vom Herste ller des Geräts geliefert oder empfohlen werden. Das Gerät wird über einen Netzadapter mit Stromversorgt. Der Netza dapter wird zudem als Trennvorrichtung verwendet und sollte deshalb immer frei zugänglich bleiben.
16. Achtung: Es besteht bei falsch eingelegtem Akku Explosionsgefahr! Benutzen Sie zum Austauschen nur einen Lithium-Akku eines gleichwertigen Typs.
Netzst rom ada pter Herste ller:Shenzhen Mass Power Electronics Limited Modellnummer:SEF0900100E1BA Ger ät nu r an ei ne Stromversorgung gemäß den Angaben in der Bedienungsanleitung anschließen
Dieses Zeichen bedeute t, dass das vorliegende Produkt innerhalb der EU n icht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werd en darf. Gehen Sie verantwortlich mit Alt geräten um und geben Sie die verwendeten Material ien in den Wer tstoffkr eislauf zurück. Dies hilft der Umw elt, sowie der Gesundhei t aller. Geben Sie Altgeräte b ei Sammelstellen ab oder wenden Sie sich an den Hä ndler bei dem das Gerät gekauft wurde.Do rt wird das Gerät dann auf umweltverträgliche Weis e entso rgt.
1
Sicherheitshinweise
ACHTUNG
STROMSCHLAGGEFAHR
NICHT ÖFFNEN
1.Achtung: Ni emals direkt in d en Laserstrah l bli cken.
2. Vorsicht: Ste llen Sie dieses P rodukt nicht an b een gten Orten , wie z . B. einem Bücher regal,auf.
3.Achtung: Wenn da s Ger ät von Kinde rn be nutzt wird, sin d dessen Eltern dazu ver pflichtet daf ür zu sorgen, das s vom K ind der gesa mte Inhalt der Bedi enungsanlei tung verstand en wi rd,um sich er zu s tellen, dass der Akku jede rzeit sachgem äß benutzt wird .
4.Achtung: Wenn de r Akku ü berhitzt , ans chwellt oder fe hlerhaft ist, hören Sie bitte a uf denAkku zu ben utzen und wende n Sie s ich an den Kundendiens t für Ersatz.
5.Achtung: La den Sie den Akku nic ht an Orten auf, an d ene n einen ausreichend e Belüftungni cht gewährlei ste t ist, wie z. B. : Mat ratzen, Sofas, Kissen , weiche Matten e tc.
6.Achtung: Wi r übernehmen ke ine Verantwort ung , wenn der Ben utz er den Akku nichtor dnungsgemäß v erwendet bzw. di e Warnhinwe ise auf dem Gehäuses de s Akkupacks nich t befolgt.
7.Achtung: Di e Benutzung ein es USB-Verläng eru ngskabel s von e iner Länge von mehr al s 250 mm ist untersag t.
Hi nweis e zum Uhr heberrechtsschutz:
N
N
Es ist gesetzli ch verboten urh eberrechtli ch ge schützte s Mat erial ohne Erlaubni s zu kopieren,a uszustrahle n, öffen tlich wiederzugeb en oder zu vermie ten.
Dieses Produkt verwendet eine der Firma Macrovision entwickelte Kopierschutzfunktion.Auf bestimmten Discs werden Kopierschutzsignale aufgezeichnet, wenn bei der Aufnahme und Wiedergabe der Bilder dieser Discs ein Bildrauschen erscheint. Dieses Produkt enthält Urheberrechtsschutztechnologie, die durch Ansprüche bestimmter US-Patente und anderer geistiger Eigentumsrechte der Macrovision Corporation und anderer Rechteinhaber geschützt ist. Die Benutzung dieser Kopierschutztechnologie muss durch die Firma Macrovision autorisiert werden und ist nur für die Benutzung zu Hause und anderen eingeschränkten Benutzungsweisen gedacht, solange es nicht ausdrücklich von der Firma Macrovision anders angegeben wird. Reverse-Engineering und Auseinanderbauen sind nicht gestattet.
SERIENNUMME R:
Sie können die Seriennummer auf der Rückseite des Gerätes finden. Diese Zah l ist für di eses Gerät einzigartig und ist auf anderen Geräten des gleichen Modells anders. Sie sollten die betreffe nde n Inf orm ati one n hie r not ier en un d diese Bedienungsanleitung als dauerhaft gültigen Kaufbeleg aufbewahren.
Modellnr.: ___ ___________ ___________ _____ Seriennr. ____ ___________ ___________ ____ Kaufdatum__ ___________ ___________ _
Star ke
Aufladen
Stoß einwi rkung
Hitz e
über 4 0°C
2
Sicherheitshinweise
Haftungsausschluss
Sicherheitshinweise
Lesen Sie die Sicherheitshinweise immer sorgfältig durch.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für den späteren Gebrauch auf.
Legen das Gerät auf eine stabile, flache Unterlage, bevor Sie es anschließen.
Ste llen Sie es nicht auf gepolsterte Möbelstücke.
Wen n Sie e ine d er fo lge nde n Sit uat ion en en tst eht , mus s das G erä t von e ine m
Wartungstechniker überprüft werden:
1.D as Ge rät war Fe uchtigkeit ausgesetzt.
2.D as Ge rät wurde fallengelassen und beschädigt.
3.D as Ge rät verfügt über deutliche Anzeichen eines Bruchs.
4.D as Ge rät funktioniert nicht richtig oder kann nicht der Bedienungsanleitung entsprechend bedient werden.
Warnhinweise
Um das Risiko eines elektr ischen Schlags zu vermin dern, öff nen Sie n icht die Abdeckung o der die R ückseite des Gerä ts.
Blockieren Sie nicht die L üftungsöffnungen des Geräts. Acht en Sie darauf, dass ein ausreic hender Abstand über dem Ger ät eingehalten wird, um eine angemessen e Luftzirkulation zu erm öglichen.
Stellen Sie das Gerät nich t in einen unbelüfteten Sc hrank oder auf ein Gerät, das Wä rme aus strahlt.
Erklärung zum Uhrheberrecht
Kein Teil dies er Publikation da rf in irg endeiner Form mit irgendwelchen Mittel n ohne vorherige schrift liche Genehmigung vervielfältigt werde n. Andere Marken oder Marke nnamen sind Warenzeiche n oder ei ngetragene Wa renzeichen der jeweili gen Unternehmen.
Alle Informationen in di eser Bedienungsanlei tung können sich ohne Vorankündigung ändern .Der Hersteller macht ke ine Zusicherungen oder Gewährleistunge n (weder direkt noch indir ekt in Bezug auf die Richtigkeit und Vollstä ndigkeit dieses Dokume nts und kann nicht für entgangene Gewinne o der sonstige gewerblic he Schäden, einschließlich aber ni cht beschränkt auf spezi elle, zufällige, Folge ­oder andere Schäden, haf tbar gemacht werden.
Einführung
Dieser DVB -T-P layer ist ei n Fre e-To-Air ter res trischer D igi talempfä nge r, mit dem Sie au f dig itale, ter res trische Fr ee- to-Air-T V- und Radiosen dun gen zugrei fen k önnen. Sei n dig italer Emp fan gsbereic h deckt das VH F- un d das UHF-Ba nd ab .
Eigenschaften und Funktionen
1.Empfan g von M PEG-2 und MP EG- 4 DVB-T
2.PVR-Fu nkt ion (Aufze ich nung von TV-Program men auf USB)
3.Videotextfun ktion
4.Mehrsp rac hige Bilds chi rmanzeig e
5.Untert ite l
6.Bandbr eit e von 7 / 8 MHz
7.Automa tis che / manuel le Ka nalsuche
3
Bezeichnung der Bedienelemente
Hauptgerät
1 2
Panton e cool grey 8 C
23 .20 m m
5
7 mm
6 7 8
9 10
11
12
13
7 mm
3
4
1. Navigationst asten ( links / rechts / oben / u nten)
2.OK Bestätigung der Menüau swahl.
3.SPEICHERMEDIUM
4.MENÜ Öff nen des H auptmenüs.
5.VERLASSEN Zurückkehren zum vorhe rigen Bildschirm oder Me nü.
6.HDMI
7.USB USB-Anschluss
8.ANTENNENANSCHLUS S Externer Antennenansc hluss
9.KOAXIAL
10.AV-AUSG ANG
11. Ko pfhör erausgang
12.EIN/AUS
13.DC-EINGANG, 9 - 12 V
4
Bezeichnung der Bedienelemente Fernbedienung
1
POWER
1 2
5
9 0
SUBTI TLE
REPEAT
MENU
GOTO
TTX FAV
ENTE R
EXIT
ZOOM
2
3
10
4
5 6
7
8
9
11
27
1.SUCHEN
Direkte Eingabe eines Abs pielpunkts auf von Medie n.
2.POWER
Gerät ein- oder ausschal ten
3.0-9 (Ziffernt asten )
Auswahl eines Kanals ode r einer Einstellung.
MODE
MUTE
3
4
7
6
RECAL L
AUDIO
8
INFO
TV/RA DIO
VOL+VOL-
TIMER
16
18
21
23
25
12
13
14
15
17
19
20
22
24
26 28
4.TTX
Anzeige von Videotext-Inf ormat ion.
5.UNTERTITEL
Benutzen Sie die SUBTITL E-Taste, um während der Wied ergabe eine andere Untertitel sprache zu wählen.
6.Aufnahme
Aufnahme von Videobildern .
7.EINGABE
Bestätigung der Menüau swahl.
8.WIEDERHOLUN G
Betätigen Sie die REPEAT-Taste wä hrend d er Wiedergabe, um den gewünschten Wieder holungsmodus zu wählen .
9.VERLASSEN
Verlassen des aktuellen M enüs oder Zurückkehren z um vorigen Menü.
10.MENÜ
Aufrufen des Einstellu ngsmenüs.
11.Bildvergrößerung
Vergrößerung des Videobilds.
12.TON AUS
Deaktivieren der Tonausgabe .
13.MODUS
Einstellen der LCD-Par ameter (Helligkeit, Ko ntrast und Sättigung).
14.AUFRUFEN
Wec hseln z wischen den beide n letzt en Kanälen.
5
15.INFO
Anzeige zusätzlicher K analinformationen.
16.AUDIO
DVB: Betätigen Sie die AUDI O-Taste während der Wieder gabe, um die Audiosprache zu wech seln, sofern weitere Audi ospra chen vorhanden sind.
17 .FA VOR ITE NL IS TE
Aufrufen des Favoriten menüs.
18.STOPP
Wen n diese Taste nu r einma l betätigt wird, wi rd der le tzte Punkt der Wiedergabe gespeiche rt.Danach können Sie mit d er Wiedergabe durch Betätigung der ENT ER-Taste fortfahren. Wenn die S TOPP-Taste allerdings ein zweites M al anstelle der ENTER-Tast e betätigt wird, kann dieWiedergabe nicht fo rtgesetzt werden.
19.WIEDERGABE/PAUSE
Betätigen Sie die WIEDER GABE/PAUS E-Taste während der Wiedergabe, um die Wiede rgabevorübergehend a nzuha lten. Betätigen Sie die WIEDER GABE/PAUS E-Taste ein zweites M al, um die Wiedergabe fortzu setzen.
20.TV/RADIO
Umschalten vom TV-Modus zum Ra diomo dus und zurück.
21.LAUTSTÄRKE -
Einstellen der Lautstä rke.
22.LAUTSTÄRKE +
Einstellen der Lautstä rke.
23.ZURÜCK
DVB: Rote Tast e für Videot ext.
24.VOR
DVB: Grüne Taste für Videotext.
25.
Betätigen Sie die Tast e , um den Sc hnellrücklauf z u aktiv ieren. Es stehen 5 Suchlaufgesc hwindigkeiten zur Verfü gung (x2 x4 x8 x20). Sie können jederzeit die E NTER-Taste betätigen, um z ur normalen Wiedergabe zurückzuk ehren.
26.
Betätigen Sie die Tast e , um den Sc hnellvorlauf zu a ktivi eren. Es stehen 5 Suchlaufgesc hwindigkeiten zur Verfü gung (x2 x4 x8 x20). Sie können jederzeit die E NTER-Taste betätigen, um z ur normalen Wiedergabe zurückzuk ehren.
27.FARBTAS TEN
Wec hseln z wischen den beide n letzt en Kanälen. Einschalte n des Geräts oderBereitsch aftsmodus. Bedienung w eiterer Funktionen auf VIDEOTEXT-Se iten.
28.TIMER
Aufrufen des Timer-Menü s.
6
Systemeinrichtung
Nachdem alle Anschlüsse k orrekt hergestellt wur den, schalten den Fernseher ein und vergew issern Sie sich, dass das Ge rät am Strom angeschlossen ist. Bet ätigen Sie die Ein/Aus-Tas te, um den Empfänger einzuschal ten. Wenn Si e den Empfänger zum ersten M al einschalten oder ihn auf d ie We rksei nstellungen zurückge setzt haben, erscheint das Hauptmen ü auf Ihrem TV- Bildschirm.
Installation Guide
OSD Language English
Country France
Channel Search
Exit
(1)Wählen Sie [Anzeigesprache] und benutzen Sie die Navigationstasten RECHTS / LINKS, um eine Sprache zu wählen.
(2)Wählen Sie [Land] und betätigen Sie die Navigationstasten RECHTS / LINKS, um das Land Ihres Wohnsitzes zu wählen.
(3)Wählen Sie [Kanalsuche] und betätigen Sie die Navigationstaste RECHTS oder die OK-Taste,um eine automatische Kanalsuche zu starten.
(4)Nachdem die Kanalsuche abgeschlossen ist, können Sie Ihr Fernsehgerät benutzen.
OK
ConfirmExit
Grundlegende Bedienung
(1) Programmeinstellungen
Betätigen die MENU-Taste , um das Menü aufzurufen und w ählen Sie [Programm]. Das M enü bie tet Optionen zum Einstel len der Programme. Wählen Sie ei ne Option und betätigen Si e dieOK-Taste oder die Navigationsta ste RECHTS, um die Einstel lungen anzupassen.. Betätig en Sie die EXIT-Taste zum Verlas sen des Menüs.
Program
Program Edit Sort By LCN LCN On
Exit
(2) Progra mme bearbe iten
Um Ihre Programmeinste llung en (Sperren, Igno riere n, Favoriten,
OK
ConfirmReturn
Verschieben oder Lösche n) zu bea rbeiten, müssen S ie zunä chst das Programmbearbeit ungsm enü aufrufen. Für d en Zuga ng zu diesem Menü ist ein Kennwo rt erforderlich. Benut zen Sie d as werksmäßig voreinges tellt e
Program Edit
ALL TV
003 ITV1
004 Channel 4 006 ITV2 010 ITV3 013 More 4 014 E4 030 ITV4 037 Quiz Call
LockMove
21:00-22:30 Secret Smile
22:30-22:50 ITV News
GOTO
FAV
DeleteSkip RenameFAV
7
Einstellen der Fa vorit enprogramme
Sie können eine L iste von bevorz ugten Program men e rstellen , auf d ie Sie dann leicht er zugreifen kö nnen.Setzen v on Fa voriten- TV- od er Radioprogra mmen:
1.Wählen Sie di e gewünschte Pr ogramm und betä tig en Sie dann di e FAVOU RITE-Taste. Ein herzförmi ges Symbol ersc heint und das Pro gra mm wird als Fa vor it markiert.
2.Wiederhol en Sie den vorige n Schritt, um wei ter e Favorite n zu se tzen.
3.Zur Bestäti gung und zum Verla ssen des Menüs, b etä tigen Sie di e EXIT-Taste.
TV- oder Radiopr ogramme aus der F avoritenlis te en tfernen:
Betätigen Sie d ie FAV-Tas te auf der Fernbe die nung und das h erz förmige Symbol versch windet.
Favoritenpr ogramme aufru fen.
1.Betätigen S ie die FAV-Taste und die Favo rit enliste wi rd an gezeigt.
2.Benutzen Si e die Navigatio nstasten OBEN / U NTE N zur Auswahl e ine s Favoritenpr ogramms.
3.Betätigen S ie die OK-Taste, um d as gewünschte P rog ramm
auszuwählen .Löschen eine r TV- od er Radiopr ogr ammen
1.Wählen Sie da s gewünschte Pr ogramm und betä tig en Sie dann di e BLAUE Farbtas te. Es erscheint ei ne Sicherheit sabfrage. Bet äti gen Sie die OK -Tast e erneut, um das Programm z u löschen.
2.Wiederhol en Sie den vorige n Schritt, um wei ter e Programm e zu löschen.
TV- oder Radiopr ogramme aus der P rog rammlist e aus klammern
1.Wählen Sie ei n Programm, das s Sie aus der Progr amm liste ausklammern w ollen, betäti gen Sie die GRÜNE F arb taste.Ei n entsprechen des Symbol wird a ngezeigt. Das P rog ramm ist als ausgeklamme rt markiert.
2.Wiederhol en Sie den vorige n Schritt, um wei ter e Programm e zu wählen.
3.Zur Bestäti gung und zum Verla ssen des Menüs, b etä tigen Sie di e EXIT-Taste.
Reaktiviere n ausgeklamme rter TV- oder Radi opr ogramme:
Betätigen Sie d ie GRÜNE Farbta ste und das Symbo l ver schwinde t wie der.
Verschieben vo n TV- oder Radiopr ogr ammen/
1.Wählen Sie di e gewünschte Pr ogramm und betä tig en Sie dann di e ROT E Farbtaste. Ei n entsprechen des Symbol ersc hei nt.
2.Benutzen Si e die Navigatio nstasten OBEN / U NTE N zum Verschi ebe n des Programms.
3.Betätigen S ie die OK-Taste zur B estätigung.
4.Wiederhol en Sie die obigen S chritte, um wei ter e Kanäle zu ve rsc hieben.
Programme spe rren
Sie können Prog ramme sperren , um den Zugriff darauf ein zuschränken . Sperren eines TV- ode r Radioprogra mms :
1.Wählen Sie di e gewünschte Pr ogramm und betä tig en Sie dann di e GEL BE Farbtaste. Ei n Schloss-Sym bol wird angeze igt . Das jeweil ige P rogramm ist damit gesperr t.
2.Wiederhol en Sie den vorige n Schritt, um wei ter e Programm e zu wä hlen.
3.Zur Bestäti gung und zum Verla ssen des Menüs, b etä tigen Sie di e EXI T­Taste.
4.Betätigen S ie die GELBE Farb taste, um die Pro gra mmsperre w ied er zu deaktiviere n.
5.Um auf gesper rte Programme z uzugreifen, b enö tigen Sie da s Standardpas swort 000000 bz w.das von Ihnen ge set zte Passwo rt.
8
(4) Sor tiere n
Sortieren Sie Ihre Kanäl e mit ein er der fo lgenden Optionen: [LCN] - Sortieren der Kanä le in auf steig ender Reihenfolge. [Name] - Sortieren der Kan äle in al phabe tischer Reihenfolge. Service ID: Sortieren de r Kanäl e nach Se nderinformationen.
(5) Logische K analn ummer [LCN]
LCN ein- oder ausschalten.
(6) Videoeinstellungen
Betätigen die MENU-Taste, um das Menü aufzurufen und wählen Sie [Bild]. Das Menü bietet Optionen zum Einstellen der Vi deo aus gab e. Be nut zen S ie di e Navigationstasten OBEN /UNTEN, um eine Option auszuwählen und dann die Navigationstasten RECHTS / LINKS, um die Einstellung anzupassen. Betätigen Sie die EXIT-Taste zum Verlassen des Menüs.
Picture
Aspect Ratio 16:9 Wide Screen Resolution 1080i TV Format PAL
EXIT
(1). Bil dse ite nve rhä ltn is Sie müss en das Anzeigeformat, entw ede r auf 4:3 PanS can , 4:3 Le tte rbo x, 16: 9 FullScreen ode r 4:3 Full, 16 :9 Pil lar Box oder 16 :9 Pan sca n Aut o setz en, um e in optimales Anze ige bil d zum Fernsehen zu beko mme n. (2). Auf lös ung Wenn das Vi deo bil d nicht kor rek t ange zei gt wi rd, än der n Sie di e Eins tel lun g. Die se Einstellungen ent spr ech en den häuf igs ten Ei nst ell ung en für H DMI . [480i]: für NT SC- Fer nse her [480P]: für NT SC- Fer nse her [576i]: für PA L-F ern seh er. [576P]: für PA L-F ern seh er. 720p: fü r NTSC - oder PAL- Fer nse her 1080i: für NTS C- oder PAL -Fe rns ehe r
OK
ConfirmReturn
(3). TV-Fo rmat
Wen n das Videobild nicht korrekt ange zei gt wi rd, m üss en Si e die E ins tel lun gen ändern.Die Einstellung muss der gängigen Einstellung für Fernsehgeräte in Ihrem Land entsprechen. [NTSC]: NTSC-Farbsystem [PAL ]: PAL-Farbsystem.
(7) Kanalsuche
Betätigen die MENU-Taste, um das Menü aufzurufen und wählen Sie [Ka nalsuche]. Das Menü bietet Optionen zum Einstellen der Suchfunktion. Wäh len Sie eine Option und benutzen Sie die Navigationstasten RECHTS / LINKS, um die Einstellungen anzupassen. Betätigen Sie die EXITTaste zum Verlassen des Menüs.
Channel Search
Auto Search Manual Search Country France Antenna Power ON
EXIT
OK
ConfirmReturn
1 . Autom atisc he Suche
Autom atisc he Suche und Einrichtung aller Kanäle . Diese O ption übers chrei bt alle
1. Wählen Sie [Automatis che Suc he] und betätigen S ie die OK -Taste oder die Navigationsta ste REC HTS, um die Kanalsuche zu st arten.
2. Zum Abbrechen der Kanals uche, b etätigen Sie die EXIT-Taste .
Channel Search
506.0MHz/8MHZ
DTV:009 Radio: 000
001 ITV1 002 ITV2 003 ITV3 004 ITV News 005 Channel 4 006 Quiz Call 007 E4 008 More 4 009 ITV4
Progress
EXIT
MENU
SkipExit
9
2. Manuelle Suche
Manuelles Einrichten neuer Kanäle. Diese Option fügt neue Kanäle ein, ohne die aktuelle Kanalliste zu ändern.
1. Wählen Sie [Manuelle Suche] und betätigen Sie die OK-Taste oder die Navigationstaste RECHTS. Die Kanalsuchbildschirm erscheint daraufhin.
Manual Search
Frequency channel 21
Frequency(MHz) 474.0
Bandwidth: 8M
Quality
EXIT
EXIT
2.Benutzen Sie die Navigationstasten LINKS / RECHTS, um die Kanalfrequenz einzustellen.
3.Betätigen Sie die OK-Taste, um die Kanalsuche zu starten Wenn ein Kanal gefunden wird, wird er in der Kanalliste gespeichert. Wenn keine Kanäle gefunden werden können, wird das Menü verlassen.
(3) Land Wählen Sie das Land Ihres Wohnorts. (4) Antennenleistung Aktivieren Sie die Antennenstromversorgung, wenn eine externe, aktive Antenne angeschlossen wurde.
OK
Confirm
(8) Uhr zeite instellung
Betätigen die MENU-Taste, um das Menü aufzurufen und wählen Sie [Uhrzeit]. Das Menü bietet Optionen zum Einstellen der Uhrzeit. Benutzen Sie die Navigationstasten OBEN / UNTEN, um eine Option auszuwählen und dann die Navigationstasten RECHTS / LINKS, um die Einstellung anzupassen. Betätigen Sie die EXITTaste zum Verlassen des Menüs.
Time Offset Auto Country Region London Time Zore GMT +0
Sleep Off
EXIT
Time
OK
ConfirmReturn
1) Zeitverschiebung Wählen Sie AUTO oder Manuell zum Einstellen des Unterschieds zur GMT-Zeitzone.
2) Länderregion Wählen Sie Ihr Land oder Region, wenn [Zeitverschiebung] auf Auto gestellt wurde.
3) Zeitzone Wählen Sie die Zeitzone, wenn [Zeitverschiebung] ist auf Manuell gestellt wurde.
4) Einschlaffunktion Konfigurieren Sie mit dieser Funktion die Standby-Einstellungen: AUS, 3 STUNDEN, 4 STUNDEN AUS: Kein Standby 3 STUNDEN: Gerät aktiviert Standby, wenn innerhalb von drei Stunden keine Eingabe über die Fernbedienung oder Tasten erfolgt 4 STUNDEN: Gerät aktiviert Standby, wenn innerhalb von vier Stunden keine Eingabe über die Fernbedienung oder Tasten erfolgt
(9) Option
Betätigen die MENU-Taste, um das Menü aufzurufen und wählen Sie [Option]. Dieses Menü bietet Ihnen Optionen zum Einstellen der Anzeigesprache, Untertitelsprache und Audiosprache.Wählen Sie eine Option und benutzen Sie die Navigationstasten RECHTS / LINK S, um d ie Ei nst ell ungen anzupassen. Betätigen Sie die EXIT-Taste zum Verlassen des Menüs.
OSD Language English Subtitle Language English Audio Language English Digital Audio PCM
EXIT
Option
OK
ConfirmReturn
10
(1) Anzeigesprache Auswahl der Anzeigesprache. (2) Audiosprache Auswahl der gewünschten Audiosprache für den Empfang von TV-Kanälen. Wenn die Sprache nicht verfügbar ist, wird die Standardsprache verwendet. (3) Untertitelsprache Auswahl der bevorzugten Untertitelsprache.
(10) Systemeinstellungen
Betätigen die MENU-Taste, um das Menü aufzurufen und wählen Sie [System]. Dieses Menü bietet Ihnen Optionen zum Einstellen der Systemeinstellungen.Benutzen Sie die Navigationstasten OBEN / UNTEN, um eine Option auszuwählen und dann die Navigationstasten RECHTS / LINKS, um die Einstellung anzupassen.Betätigen Sie die EXIT-Taste zum Verlassen des Menüs.
System
Parental Guidance Set Password Restore Factory Default Information
EXIT
(1) Alterseinstufung Sie können den Zugriff auf Kanä le, die f ür Kinder ungeeignet sin d, einschränken.Zum Ein schränken / Sperren eine s Kanals müssen Sie entweder das Standardp asswort "000000" oder Ih r eigenes Passwort eingeben. (2) Passwort setz en Festlegen oder Ändern de s Kennworts für gesperrt e Programme. Geben Sie Ihr altes Passwo rt oder das Standardpass wort "000000"
OK
ConfirmReturn
ein. Sie werden d ann aufgeford ert, Ihr neues Pa ssw ort einzug ebe n. Geben Sie Ihr neues Passw ort zur Bestäti gung erneut ein .So bald es best äti gt wird, betätigen Sie d ie EXIT-Taste zum Ver lassen des Menü s. (3) Werkseinstel lungen wieder her stellen Zu rüc ksetzen Ihrer S et-Top-Box auf die ursprüngl ichen Werkseinst ell ungen.Wä hle n Sie im Hauptmen ü [We rkeinstellu ngen] und betät ige n Sie die OK-Tas te od er die Navigati onstaste RECHTS zur Best ätigung. Gebe n Sie Ihr Passwor t bzw. d as Standardpas swort"00000 0" ein und bestät ige n Sie mit OK. Di ese O ption löscht alle eingeste llten Kanäle un d Einstellung en. (4) Informati onen Anzeige von Mod ell-, Hardwar e- und Software -In formatio nen . (5) Software- Update Wen n der Status auf ON s teh t, sucht das G erä t nach neuer Soft ware entsprechen d der von Ihnen bev orzugten "Sta rtz eit".
(11)USB
Betätigen die M ENU-Taste, um das M enü aufzurufe n und w ählen Sie US B.
USB
Multimedia Photo Configure Movie configure PvR configure
EXIT
OK
ConfirmReturn
Multimedia Wec hseln S ie in den USB-Modus und schließen S ie ein US B­Speichermedium an, um Ih re Date ien anzuzeigen.
11
ZWEITBILDSCHRIM - Menüeinstellung
Bildeinstellungen
PICTURE
BRIGHT
COLOR
ENGLISH
Helligkeit
Anpassen der Bi ldschirmhel ligkeit (Stuf en 0 - 10 0).
Kontrast
Anpassen des Bi ldschirmkon trasts (Stufe n 0 - 100 ).
Farbe
Anpassen der Bi ldschirmfar be (Stufen 0 - 100) .
ENGLISCH
Auswahl der Anze igesprache.
Systemreset
Zurücksetze n auf die ursprün glichen Werksein ste llungen. Betä tigen Sie die Navigat ionstasten ob en rechts, um die E ins tellunge n zurückzuset zen.
CONTRAST
RESET
OPTION-Seite
OPTION
SCREEN 16:9
BILDSCHIRM
Einstellen des Bildsch irms auf 16:9 oder 4:3.
Betätigen Sie die Mode-Tas te zweimal für die Bidschi rmoptionen. Betätigen Sie die Naviga tionstasten oben recht s für das Bildseiteverhältni s 4:3. Betätigen Sie die Naviga tionstasten oben links f ür das Format 16:9.
50
50 50
FEHLERBEHEBUNG
Problem Mögliche Ursache Behebung
Kein Bild.
Bildschirm zeigt kein Signal
Kein Ton über die Lautsprecher
Nur Ton, kein Bild
Fernbedienung reagiert nicht
Das Bild friert plötzlich ein oder wird verzerrt
12
Nicht am Strom angeschlossen
Das Gerät wurde nicht eingeschaltet
DVB-T-Kabel nicht angeschlossen
Falsche Einstellung
Keine oder fehlerhafte Verbindung der Audiokabel
Tonausgabe wurde unterbunden
Falsche Tonspur Probieren Sie eine andere
Keine oder fehlerhafte Verbindung der AV-Kabel
Das Programm ist ein Radioprogramm
Die Batterie ist leer
Fernbedienung zeigt nicht auf oder ist nicht nahe genug an der Set-Top-Box
Das Signal ist zu schwach
Schließen Sie das Gerät am Strom an
Schalten Sie die Stromversorgung ein
Schließen Sie das DVB-T-Kabel an
Einstellungen zurücksetzen
Schließen Sie die Audiokabel korrekt an
Schalten Sie die Tonausgabe wieder
Tonspur
Stellen Sie sicher, dass die Kabel richtig angeschlossen sind
Betätigen Sie die TV/RADIO-Taste um in den TV-Modus zu wechseln
Wechseln Sie die Batterie.
Richten Sie die Fernbedienung neu aus und gehen Sie damit näher an das Gerät heran
Verstärken Sie das Signal
Bezeichnung der Bedienelemente
Technische Daten
Bezeichnung Funktion Parameter
Tuner
Vid eo
Audio
Stromversorgung
Eingangsfrequenz
RF-Eingangspegel
IF-Bandbreite
Modulation
Formatdekodierung
Ausgabeformat
Videoausgang
Formatdekodierung
Audioausgang
Spannung
Leistung
170 ~ 230 MHz 470 ~ 860 MHZ
-25 ~ -82 dBm
7 MHz und 8 MHZ
QPSK, 16QAM, 64QAM
MPEG4 AVC/H.264 HP@L4 MPEG2 MP@ML.HL
PAL / NTSC
CVBS
MPEG-1 (Layer 1 & 2 & 3)
Stereo
9 VDC (1 A)
10 W
Kundendiens t
Für Informati onen: www.lenc o.com Für Kundenunt erstützung: h ttp://lenco sup port.zen des k.com
Lenco Hotline :
Deutschland 0 900-1520530 ( Örtliche Gebü hre n) Niederlande 0 900-2355362 6 (Örtliche Geb ühr en + 1Ct p/min ) Belgien 02-62 00115 (Örtliche Geb ühr en) Frankreich 03 -81484280 (Ör tliche Gebühr en)
Der Helpdesk is t von Montag bis Fr eitag von 9.00 Uh r bis 1 8.00 Uhr geö ffnet. Wen n Sie sich an Lenco w enden, werden S ie im mer nach der M ode ll- und Seriennumme r Ihres Geräts ge fragt. Die Seri enn ummer befi nde t sich auf der Rückseite des G eräts. Bitte no tieren Sie die Seriennum mer an folgende r Stelle:
Modell: TFT-72 6
Seriennumme r: __________ ___________ ___________ ___ ________ ___ __
Lenco bietet Di enst- und Garan tieleistung en im E inklang mi t eur opäischem Recht, sodass S ie im Falle einer R eparatur (sow ohl w ährend als a uch n ach der Garantiezei t) Ihren Händle r kontaktiere n sol lten. Wic htiger Hin wei s: Es ist nicht mög lich Produkte f ür Re parature n dir ekt an Lenco zu schick en.
Wic htiger Hin wei s:
Wen n das Gerät durch e ine nicht-aut ori sierte Rep ara turwerkstat t geöffn et oder darauf zug egriffen wird, erl isc ht die Garan tie u mgehend.
Dieses Gerät is t nicht für komme rzielle Anwend ung en geeigne t. Im F all eines professione llen Einsatze s, werden alle Ge wäh rleistun gsp flichten des Herstellers n ichtig.
13
Dieses Symbol zeigt an, da ss das entsprechende Pro dukt oder dessen Batterie in Europ a nicht mit dem normalen Hau smüll entsorgt werden darf. Um d ie ordnungsgemäße Abfallbehandlung des P rodukts und dessen Batte rie zu gewährleisten, müsse n diese im Einklang mit alle n anwendbaren örtliche n Vorschriften zur Entsor gung von Elektrogeräten und Bat terien entsorgt werden . Dabei helfen Sie natürliche Ressource n zu schonen und Umweltsch utzstandards zur Verwertung und Entsor gung von Altgeräten aufre cht zu halten (Waste E lectrical and Electron ic Equi pment Directive ).
Produkte mit der CE-Kenn zeichnung entspreche n der EMV­Richtlinie (2004/108 /EC) und der Niederspann ungsr ichtlinie (2006/95/EC) der Europ äischen Union.
Die Konformitätserkl ärung kann eingesehen we rden unter http://www.lenco.eu /supportfiles/CE/4 8592058djs.pdf
WARNUNG: Längere Aussetzung lauter Gerä usche v on tragbaren Musikgeräten kann zu vor übergehenden oder daue rhaften Hörschäden führen.
® Alle Rechte vorbehalten
NL说明书尺寸:185*110mm PDVT-11807HD English manual MSTAR7818+MSTAR703方案 数字屏
TFT-726
DRAAGBARE DVB-T SPELER
Handleiding
www.lenco.com
Belangrijke veiligheidsinstructies
1. Waarschuwing: Er zitten geen door de gebruiker te onderhouden
onderdelen in dit apparaat. Laat onderhoud over aan gekwalificeerd personeel.
2. Waarschuwing: Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht om
brandgevaar of elektrisch schokgevaar te voorkomen.
3. St el de a dapter en het apparaat niet bloot aan water (druppend en
spatte nd) en plaats geen voorwerpen gevuld met water, zoals vazen, op het apparaat.
4. Ho ud het apparaat uit de buurt van direct zonlicht en warmtebronnen,
zoals radiatoren of kachels.
5. Bl okk eer de ventilatieopeningen niet. Er zitten sleuven en openingen in het apparaat voor ventilatie. Deze openingen dienen nooit geblokkeerd te worden door het apparaat op een kussen, sofa of andere soortgelijke ondergrond te zetten.
6. Pl aats het p rod uct niet op een onstabiel wagentje, standaard, driepoot, beugel of tafel. Het apparaat kan vallen en beschadigd raken of mensen verwonden.
7. Pl aats noo it zw are of sch erp e voorwerpen op het LCD-paneel of frame.
8. Ge bru ik he t app araat alleen de meegeleverde netadapter. Het gebruik van andere adapters zal uw garantie ongeldig maken.
9. De s tek ker v an de n eta dapter wordt gebruikt om het apparaat los te koppelen van het lichtnet en moet daarom altijd bereikbaar blijven.
10. Haal de stekker uit het st opc ontact a ls he t app araat niet wordt gebruikt.
11. De nk aa n het m ili eu bi j het w egg ooi en va n bat ter ije n.
12. Let op : Exp los iegevaar als de batterij onjuist wordt vervangen. Vervang alleen door een batterij van een eenzelfde of equivalent type
13. WAARSCHUWING: De batterij (batterij, batterijen of accu) mag niet worden blootgesteld aan excessieve warmte, zoals zonlicht, vuur en
dergelijke.
14. WAARSCHUWING: Overmatige geluidsdruk van de oortelefoon of hoofdtelefoon kan leiden tot gehoorverlies.
15. WAARSCHUWING: Gebruik alleen koppelstukken/accessoires die worden aangeraden door de fabrikant. Het product wordt geleverd met een netadapter,deze netadapter is het ontkoppelapparaat. Zorg ervoor dat de netadapter altijd bereikbaar blijft.
16. Let op : Exp los iegevaar als de batterij onjuist wordt vervangen. Vervang alleen door een batterij van een eenzelfde of equivalent type (lithium­batter ij)
Netadapter Fab rikant:Sh enzhen Mass Power Electronics Limited Modelnummer:SEF0900100E1BA Geb ruik uitsluitend de netadapter die in de handleiding is vermeld.
1
Voorzorgsmaatregelen
WAARSCHUWING
RISCO VAN ELEKTRISCHE SCHOK
NIET OPENEN
1. Waarschuwi ng: Kijk nooit rechtstre eks in de l aserstraal.
2. Let op: Installeer dit pr oduct niet in een afgeslot en ruimte, zoals een boekenkast of so ortgelijke plek.
3. Waarschuwi ng: als het apparaat wordt g ebrui kt door een kind, dan moeten ouders ervoor z orgen dat het kind alle inho ud van de handleiding kent. Het ki nd moet begrijpen hoe met ba tterijen om te gaan om te garanderen dat d e batterijen te allen tijd e correct worden gebruikt.
4. Waarschuwi ng: als de batterijen over verhi tten, uitzetten o f geuren, stop dan het gebru ik van batterijen en neem co ntact op met het service center voo r vervanging.
5. Waarschuwi ng: Batterij niet oplade n op plaa tsen met onvoldoende ventilat ie, zoals op een matras, kus sen, zachte mat, etc.
6. Waarschuwi ng: we aa nvaarden geen ver antwo ordelijkheid al s de gebruiker debatteri j onjuist gebruikt en onze waarschuwingslabel o p de batterijbehuizing n iet vol gt.
7. Waarschuwi ng: het is verboden om een USB -verl engsnoer langer dan 250mm aan te slui ten op de USB-poort.
Op merki ngen over copyright:
N
N
Het zonder toestemming kopiëren, tonen, uitzenden, in publiek afspelen of ve rhuren van auteursrechtelijk beschermd materiaal is bij wet verboden.
Dit product beschikt over een kopieerbeveiligingstechnologie ontwikkeld door Macrovision. Op sommige disks zijn kopieerbeschermingssignalen opgenomen.Bij het opnemen en afspelen van beelden op deze disks zal er beeldruis verschijnen. Dit product bevat copyrighttechnologie die wordt beschermd door claims van bepaalde Amerikaanse patenten en andere intellectueleeigendomsrechten van Macrovision Corporation en andere eigenaren van rechten.Gebruik van deze kopieerbeveiliging technologie moet worden geautoriseerd door Macrovision Corporation, en is bedoeld voor thuisgebruik en ander beperkt gebruik, tenzij anders geautoriseerd door Macrovision Corporation. Reverse engineering of demontage is niet toegestaan.
SERIENUMMER :
U kunt het serienummer op de achterkant van het apparaat vinden. Dit nummer is uniek voor dit apparaat en niet beschikbaar voor andere apparaten. U moet de gevraagde informatie hier invullen en deze handleiding bewaren als een permanent bewijs van uw aanschaf.
Modelnr. _____ ___________ ___________ ___ Serienr. _____ ___________ ___________ ___ Aanschafdat um_________ ___________ _____
Hard e
Opl aden
klap pen
Tempera turen
hoger d an 40°C
2
Voorzorgsmaatregelen
Disclaimer
Voorzorgsmaatregelen
Lee s de veil ighei dsins truct ies alt ijd zor gvuld ig.
Bew aar dez e handl eidin g voor to ekoms tig geb ruik.
Hou d deze ap parat uur uit d e buurt v an voch t
Pla ats dez e appar atuur o p een vla kke ond ergro nd voor dat u de ap parat uur ins talle ert.
Zet d e appar atuur n iet op za cht meu bilai r.
Laa t de appa ratuu r nakij ken doo r een ond erhou dsmon teur al s een van d e
volgende situaties zich voordoet:
1. De a pparatuur is blootgesteld aan vocht.
2. De a pparatuur is gevallen en beschadigd.
3. De a pparatuur heeft duidelijke tekenen van schade.
4. De a pparatuur werkt niet naar behoren of u krijgt de apparatuur niet werkend met behulp van de handleiding.
Waarschuwing
Om het risico van elektris che schok te voorkomen, op en de behuizing of de achterka nt van de ontvanger niet.
Blokkeer de ventilatie -openingen van het appar aat nie t. Laat voldoende ruimte boven e n rond het apparaat voor vol doend e ventilatie.
Plaats het apparaat niet i n een niet-geventileer de kast of op een ander apparaat dat war mte uitstraalt.
Copyright Statement
Geen enkel deel van deze pub licatie mag worden gerep roduc eerd in welke vorm of op welke wijz e dan ook zonder voorafgaa nde schriftelijke toeste mming. Andere handelsme rken of merknamen zijn handelsmerken of ge registreerde handels merke n van hun respectievelijke ond ernemingen.
De informatie in dit docum ent is onderhevig aan vera ndering zonder kennisgeving.De fabr ikant doet geen verklari ngen of garanties (impliciet of anderszi ns) met betrekking tot de ju istheid en volledigheid van dit doc ument en kan in geen geval aan sprak elijk worden gesteld voor enig v erlies van winst of enige co mmerciële schade, inclusief maar n iet beperkt tot bijzonde re, incidentele, of andere schade.
Inleiding
Deze DVB-T speler is een digita le ontv anger waarmee u gratis digitale terrestrial e TV- en r adio- uitzendingen kunt ontv angen. Het apparaat voorziet u van di gitale ontvangst op de VHF - & UHF-band.
Functies
1.DVB-T on tvangst van Mpeg- 2&Mpe g-4
2.PVR-functie (TV-pro gramma’s o pnemen op USB)
3.Teletekstfunctie
4.Menu in meerdere talen
5.Ondersteuning voor o ndertiteling
6.Ondersteuning voor 7 /8MHz bandbreedte
7.Automatisch/hand matig zoeken naar zender s
3
Identificatie van bedieningselementen Hoofdapparaat
1 2
Panton e cool grey 8 C
23 .20 m m
5
7 mm
6 7 8
9 10
11
12
13
7 mm
3
4
1. Izquierda/De recha /Arriba/Abajo
2.OK Gebruikt om een selectie i n het menu te bevestigen.
3. MEDIA
4. MENU Gebruikt om het hoofdmen u te openen.
5.EXIT Gebruik om naar het voorga ande scherm of menu te gaan.
6. HDMI
7.USB USB-poort
8.ANT Extra antenne-aanslu iting
9. COAXIAL
10. AV OUT
11. Ho ofdte lefoon-uitgan g
12. AAN/UIT
13. Stroomingang
4
Identificatie van bedieningselementen Afstandsbediening
27
2
3
10
1
POWER
GOTO
1 2
5
4
5 6
7
8
9
11
9 0
SUBTI TLE
REPEAT
MENU
TTX FAV
ENTE R
EXIT
ZOOM
MODE
MUTE
3
4
7
6
RECAL L
AUDIO
8
INFO
TV/RA DIO
VOL+VOL-
TIMER
16
18
21
23
25
12
13
14
15
17
19
20
22
24
26 28
4. TTX
Voor het tonen van teleteks tinformatie.
5.SUBTITLE
Druk herhaaldelijk op SU BTITLE om andere onderti teltalen te selecteren.
6. Record
Voor het opnemen van video.
7.ENTER
Voor het bevestigen van een s electie in het menu.
8.REPEAT
Druk ti jdens h et afsp ele n op REPE AT om de ge wenst e her haalm odus te selec teren .
9. EXIT
Verla at het hu idige m enu o f keert t erug na ar het vo rig e menu.
10.MENU
Open he t inste lling enm enu.
11.Zoom
Voor he t vergr oten va n het v ideob eeld.
1. GOTO
Voor het selecteren van de af speeltijd van de media.
2.POWER
Zet de DVD speller aan of uit
3. 0-9 (Numerieke toetse n)
Voor het selecteren van een k anaal of instelling.
12. MUTE
Voor he t uitsc hakel en va n het gel uid.
13.MODE
Voor he t inste llen va n de LC D-par amete rs(aa npa ssen he lderh eid, contr ast en ve rzadi gin g).
5
14. RECALL
Voor het schakelen tussen d e twee laatst bekeken kana len.
15. INFO
Voor het tonen van aanvulle nde kanaalinformatie .
16.AUDIO
DVB: Druk tijdens het afsp elen herhaaldelijk op AUD IO om andere audiotalen of audiotra cks te beluisteren, indi en beschikbaar.
17.FAV
Voor het oproepen van het fav orietenmenu.
18.STOP
Wanneer er één ke er op dez e knop wordt gedruk t, dan st opt het apparaat met afspelen en w ordt het punt waarop gesto pt wordt opgeslagen. Het afspel en gaat vanaf het opgeslag en punt verder wanneer er op ENTER wordt ge drukt. Als er nogmaals op STOP wordt gedrukt, dan zal het opges lagen punt worden gewist e n kan de hervatfunctie niet mee r worden gebruikt.
19.PLAY/PAUSE
Druk één keer op PLAY/PAUSE om het afspelen te pa uzere n, druk nogmaals op PLAY/PAUSE om het afspelen te her vatte n.
20. TV/RADIO
Voor het schakelen tussen d e TV-m odus, d e radiomodus.
21.VOL -
Het volume verlagen.
22. VOL +
Het volume verhogen.
23.Vorige
DVB: Rode toets in te letek st.
24.Volgen de
DVB: Groene toets i n telet ekst.
25.
Druk op om met de gewen ste sne lheid terug te spoelen (X2 ->X4->X8­>X20), druk op ENTER om het no rmale afspelen te hervat ten.
26.
Druk op om met de gewen ste sne lheid vooruit te spoelen ( X2->X4­>X8->X20),druk op ENTE R om het normale afspelen te h ervatten.
27.KLEURENTOETSEN
Voor het schakelen tussen d e twee laatst bekeken kana len. Voor het inschakelen van het appa raat of het schakelen naar d e standby-modus. Voor het bedienen van de vers chillende functies tij dens he t gebruik van teletekst.
28. TIMER
Voor het oproepen van het tim ermenu.
6
Het apparaat voor het eerst gebruiken
Schakel de TV, nadat alle aans luitingen juist zijn gem aakt, i n en zorg ervoor dat de ontvanger is a angesloten op het lichtn et. Druk op de AAN/UIT-knop om de ontvan ger in te schakelen. Als u de ont vanger voor het eerst gebruikt of d e fabrieksinstelling en heeft hersteld, dan zal het hoofdmenu op uw TV-scher m versc hijnen.
Installation Guide
OSD Language English
Country France
Channel Search
Exit
OK
ConfirmExit
Basisbediening
(1) Het zenderbeheermenu
Druk om het menu te openen op ME NU en selecteer [Program ]. Het Menu biedt opties om de zend ers te beheren. Selectee r een optie en druk op OK of RECHTS om d e inste lling aan te passen. Druk op E XIT om het menu te verlaten.
Program
Program Edit Sort By LCN LCN On
Exit
(2) Zender b ewerken
Voor het bewerken van uw zend ervoo rkeuren (vergre ndele n, overslaan, favoriete n,verplaatsen of verwi jdere n) moet u het menu “Program Edit” openen. H et openen van dit menu verei st een wachtwoord. Voor het stan daard wachtwoord '000 000' in .
OK
ConfirmReturn
(1)Selecteer [OSD Language] en druk op de toets RECHTS/LINKS om een menutaal te selecteren.
(2)Selecteer [Country] en druk op de toets RECHTS/LINKS om het land waar uverblijft te selecteren.
(3)Selecteer [Channel Search] en druk op de toets RECHTS of OK om automatisch naar zenders te zoeken.
(4) Zodra het zoeken naar zenders is voltooid kunt u beginnen met TV kijken
Program Edit
ALL TV
003 ITV1
004 Channel 4 006 ITV2 010 ITV3 013 More 4 014 E4 030 ITV4 037 Quiz Call
LockMove
21:00-22:30 Secret Smile
22:30-22:50 ITV News
GOTO
FAV
DeleteSkip RenameFAV
7
Uw favoriete zend ers ins tellen
U kunt een lijst me t favoriete zen ders maken die u ee nvo udig kunt openen.Favo riete TV- o f radiozen der s instelle n:
1. Selecteer de g ewenste zende r en druk daarna op FAVOUR ITE . Er zal een hartvo rmig symbool ve rschijnen en de z end er is toegev oeg d als favoriete z ender.
2. Herhaal de voo rgaande stap om m eerdere favor iet e zenders te selecteren.
3. Druk op EXIT om de inst ell ingen te bev est igen en het menu te v erlaten.
Favoriete TV- of r adiozenders v erwijderen:
Druk op FAV op de afstands bed iening om ze nde rs met een har tvo rmig symbool niet la nger als favori et te markeren.
Favoriete zen ders bekijken .
1. Druk op Fav, het favor iet enmenu ver sch ijnt.
2. Druk op OMHOOG /OMLAAG om uw fav ori ete zender t e sel ecteren.
3. Druk op OK om het se lecteren van de z ender te bevest ige n.
Een TV- of radioze nder verwijde ren
1. Selecteer de z ender en druk daa rna op de BLAUWE to ets . Er verschijnt e en melding. Dru k op OK om de zender te v erw ijderen.
2. Herhaal de voo rgaande stap vo or het verwijde ren v an meerder e zenders.
Een TV- of radioze nder overslaa n
1. Selecteer de z ender die u wilt ov erslaan en druk o p de GR OENE toets . Er wordt een over slaan-symbo ol getoond. De ze nde r wordt nu overgeslage n.
2. Herhaal de voo rgaande stap om m eerdere zende rs te s electere n.
3. Druk op EXIT om de inst ell ingen op te sl aan e n het menu te verla ten.
Het overslaan v an een TV- of radioz end er uitscha kel en:
Druk op de GROENE t oets om het overs laan van zender s met e en overslaan-s ymbool uit te sch akelen.
Een TV- of radioze nder verplaat sen
1. Selecteer de g ewenste zende r en druk daarna op d e ROD E toets. Er verschijnt ee n verplaatssy mbool.
2. Druk op OMHOOG /OMLAAG om de zen der te verplaat sen .
3. Druk ter beves tiging op OK.
4. Herhaal de bov enstaande sta ppen om meerder e zen ders te verplaatsen .
Een zender vergre ndele n
U kunt zenders vergrende len zodat deze alleen na het i nvoeren van een wachtwoord bekeken kun nen worden. Het vergrendelen van een TV- of ra dioze nder:
1. Selecteer de gewenste z ender en druk daarna op de GEL E toets. Er verschijnt een slotje. D e zender is nu vergrendeld .
2. Herhaal de voorgaande s tap om meerdere zenders te s electeren.
3. Druk op EXIT om de instellinge n te beve stigen en het menu te v erlat en.
4. Druk op de GELE toets om verg rendelde zenders te ontg rendelen.
5. Als u vergrendelde zende rs wilt bekijken, dan moet u h et standaardwachtwoor d '000000' of uw laatst inge stelde wachtwoord invoeren.
8
(4) Sor teren
Sorteer uw zenders met een van de volgende opties: [LCN] – So rte er de z enders in oplopende volgorde [Na me] – Sort eer d e zenders in alfabetische volgorde [Se rvice ID ] – Sor tee r de zenders op basis van de zender
(5) LCN (Logis ch kana alnummer)
Schakel LCN in of uit.
(6) Video-instellingen
Druk om het menu te openen op MENU en selecteer daarna [Picture]. Dit menu biedt opties voor het instellingen van de video-instellingen. Druk op OMH OOG /OM LAA G om ee n opt ie te s ele cte ren e n dru k daa rna o p RECHTS/LINKS om de gekozen optie in te stellen. Druk op EXIT om he t men u te ve rlaten.
(1). Aspect Rat io (Beeldverhouding) U kunt de beeldverhouding instellen op 4:3 PanScan, 4: 3 Letter Box, 16: 9 Full Screen of Aut o om vid eo opt ima al te to nen ti jde ns het TV kijk en. (2). Resolution (Res olu tie ) Als het bee ld niet correct word t getoond, verander dan deze instelling. De ze instelling komt over een met de mee st gebruikte instellingen voo r HDMI. [480i]: voor NTSC -TV ’s. [480P]: voor NTSC -TV ’s. [576i] voor PAL-TV’s. [576P]: voor PAL-TV’s. [720P]: voor NTSC - of PAL-TV’s . [1080I]: voor NTS C- of PAL-TV’s.
Aspect Ratio 16:9 Wide Screen Resolution 1080i TV Format PAL
EXIT
Picture
OK
ConfirmReturn
(3). TV f ormat ( TV- for maat)
Als het beeld niet correct verschijnt, dan moet u deze instelling veranderen.De instelling moet overeenkomen met de meest gebruikte instelling voor TV’s i n uw la nd. [NTSC]: voor NTSC-TV’s . [PAL ]: vo or PAL-TV’s.
(7) Zenders zoeken
Druk om het menu te openen op MENU en selecteer daarna [Search Channel]. Dit menu biedt opties voor zoeken naar zenders. Druk op OMHOOG/OMLAAG om een optie te selecteren en druk daarna op RECHTS/LINKS om de gekozen optie in te stellen. Druk op EXIT om het m enu t e ver lat en.
Channel Search
Auto Search Manual Search Country France Antenna Power ON
EXIT
OK
ConfirmReturn
1 . Automatisch zoeken
Deze op tie zoe kt en installeert zelf alle zenders. De o ptie ov erschrijft alle ee rder in gestelde zenders.
1. Sele cteer [ Au to Sear ch] en dr uk op OK of R ECHTS o m het zoeke n naar ze nd ers te st arten .
2. Druk o m het zoe ke n naar ze nders t e annul eren op E XIT.
9
Channel Search
506.0MHz/8MHZ
DTV:009 Radio: 000
001 ITV1 002 ITV2 003 ITV3 004 ITV News 005 Channel 4 006 Quiz Call 007 E4 008 More 4 009 ITV4
Progress
EXIT
MENU
SkipExit
2. Handmatig zoeken
Met deze optie kunt u handmatig naar nieuwe zenders zoeken. De optie voegt zenders toe aan de zenderlijst zonder de huidige zenders te verwijderen.
1. Selecteer [Manual Search] en druk daarna op OK of RECHTS. Het scherm voor het zoeken naar zenders verschijnt.
Manual Search
Frequency channel 21
Frequency(MHz) 474.0
Bandwidth: 8M
Quality
EXIT
EXIT
2. Druk op RECHTS/LINKS om de zenderfrequentie te selecteren.
3. Druk op OK om het zoeken naar zenders te starten. Als er een zender wordt gevonden, dan wordt deze opgeslagen en toegevoegd aan de zenderlijst. Als er geen zenders worden gevonden, verlaat dan het menu.
OK
Confirm
(3) Land Ga naar de optie [Country] en selecteer het land waar u verblijft. (4) Antennestroom Selecteer [Antenna power] om antennestroom in te schakelen als er een actieve externe antenne is aangesloten.
(8) Tijdinstellingen
Druk op MENU om het menu te openen en selecteer daarna [Time]. Het menu biedt opties voor het instellen van de tijdinstellingen. Druk op OMHOOG/OMLAAG om een optie te selecteren en druk daarna op RECHTS/LINKS om deze optie in te stellen. Druk op EXIT om het menu te verlaten.
Time Offset Auto Country Region London Time Zore GMT +0
Sleep Off
EXIT
Time
OK
ConfirmReturn
(1) Time offset (Tijdsverschil) Selecteer automatisch of handmatig voor het instellen van het verschil met GMT. (2) Country Region (Land regio) Selecteer het land en region wanneer [Time Offset] is ingesteld op “Auto”. (3) Time Zone (Tijdzone) Selecteer de juiste tijdzone wanneer [Time Offset] is ingesteld op “Manual”. (4) Sleep: (Slaap) Deze functie word gebruikt om de standby in te stellen: UIT, 3 uur, 4 uur UIT: Geen standby 3 UUR: Geen afstandsbediening en toestelinstellingen mogelijk binnen de 3 uur stand-by tijd. 4 UUR: Geen afstandsbediening en toestelinstellingen mogelijk binnen de 4 uur stand-by tijd.
(9) Opties
Druk op MENU op het menu te openen en selecteer daarna [Option]. Dit menu biedt opties voor het instellen van de menutaal, de ondertiteltaal en de audiotaal. Selecteer een optie en druk op RECHTS/LINKS om de optie aan te passen. Druk op EXIT om h et me nu te v erl ate n.
OSD Language English Subtitle Language English Audio Language English Digital Audio PCM
EXIT
Option
OK
ConfirmReturn
10
(1). OSD Language (Menutaal) Selecteer een menutaal. (2). Audio Language (Audiotaal) Selecteer de gewenste audiotaal voor het kijken naar TV-zenders. Als de taal niet beschikbaar is, dan zal de standaardtaal voor de zender worden gebruikt. (3). Subtitle Language (Ondertiteltaal) Selecteer de gewenste ondertiteltaal.
(10) Systeeminstellingen
Druk op MENU om het menu te openen en selecteer daarna [System].Het menu biedt opties voor het instellen van de systeeminstellingen.Druk op OMHOOG/OMLAAG om een optie te selecteren en daarna op RECHTS/LINKS om de waarde van de optie aan te passen.Druk op EXIT om het menu te verlaten.
System
Parental Guidance Set Password Restore Factory Default Information
EXIT
Parental Guidance (Oud erlijk toezicht)
(1) U kunt toegang tot zenders d ie niet geschikt zijn voor k inderen beperken.Om toegang to t zenders te beperken/ze nders te vergrendelen moet u uw eig en wachtwoord of het standaardwachtwoor d “000000” invoeren. (2) Set Password (Wachtwoord instelle n) Voor het instellen of veran deren van het wachtwoord v oor vergrendelde zenders .
OK
ConfirmReturn
Restore Factory D efaul t (Fabrieksinstellin gen herstellen)
(3) Reset uw TV na ar de standaard fab rieks instellingen. In het hoofdmenu, select eer [Restore Factory Def ault] en druk op OK of RECHTS om de optie te select eren. Voer uw wachtwoord of h et standaardwachtwoor d “000000” in en druk ter beve stiging op OK. Deze optie zal alle zenders en in stellingen verwijder en. (4) Information (Infor matie) Bekijk het model en inform atie over de hardware- en so ftwareversie. (5) Software update (Sof tware-update) Als deze optie is ingestel d op “ON”, dan zal het apparaa t scannen naar nieuwe software die word t uitgezonden. De scan zal w orden uitgevoerd volgens de gewenste tijd d ie is ingesteld bij "Start Ti me”.
(11)USB
Druk op Menu om het m enu te openen en se lecteer daarn a USB .
USB
Multimedia Photo Configure Movie configure PvR configure
EXIT
OK
ConfirmReturn
Multi-Media Schakel naar de USB-modu s en stee k uw USB-apparaat in de USB­poort om bestanden te beki jken.
11
MENU-INSTELLINGEN VOOR SLAVE TFT
De pagina PICTURE
PICTURE
BRIGHT
COLOR
ENGLISH
Brightness (H elderheid)
Stel de helderh eid in (niveau 0- 100).
Contrast
Stel het contra st in (niveau 0-1 00).
Color (Kleur)
Stel de kleur in (n iveau 0-100).
ENGLISH (ENGE LS)
Stel de menutaa l in.
Reset
Reset naar stan daardwaarde n. Druk op de knop aa n de rechterbove nkant om de stand aardinstell ing en te herste lle n.
CONTRAST
RESET
De pagina OPTION
OPTION
SCREEN 16:9
SCREEN (SCHERM)
Pas de beeldverhouding a an 16:9 of 4:3 Druk twee keer op Mode voor de s cherminstellingen. Druk op de toets aan de rechte rbovenkant voor een 4:3- verhouding. Druk op de toets aan de linker bovenkant voor een 16:9- verhouding.
50
50 50
PROBLEMEN OPLOSSEN
Probleem Mogelijke oorzaken Wat te doen
Geen beeld
Beeld toont: No signal
Geen geluid uit luidspreker
Alleen geluid, geen beeld op het scherm
Geen stroom
Het apparaat is niet ingeschakeld
De DVB-T kabel is niet aangesloten
Instellingen onjuist
Audiokabel niet of onjuist aangesloten
Het geluid is uitgeschakeld
Onjuiste track Probeer een andere track af
Geen of onjuiste aansluiting met AV-kabel
De zender is een radiozender
De batterij is leeg De afstandsbediening werkt niet
Het beeld stopt plotseling of u ziet mozaïek.
De afstandsbediening wordt niet
onder juiste hoek van het
voorpaneel of te ver van het
apparaat af gebruikt
Het signaal is te zwak
12
Sluit de netadapter aan
Zet het apparaat aan
Sluit de DVB -T kabel a an
Stel de juiste parameters in
Sluit de audiokabel goed aan
Schakel het geluid in met behulp van de volumeregeling
te spelen
Sluit de audiokabel goed aan
Druk op de toets TV/RADIO om naar de TV-modus te schakelen
Installeer een nieuwe batterij
Zorg ervoor dat u de afstandsbediening onder een juiste hoek en in de buurt van het voorpaneel gebruikt
Versterk het signaal
Technische specificaties
Item Sub-item Parameter
Tuner
Vid eo
Audio
Stroom
Invoerfrequentie
RF-invoerniveau
IF-bandbreedte
Modulatie
Decodeerformaat
Uitvoerformaat
Uitvoerpoort
Decodeerformaat
Uitvoer
Spanning
Stroomverbruik
170~230MHz 470~860MHz
-25~-82dBm
7MHz y 8MHz
QPSK,16QAM,64QAM
MPEG4 AVC/H.264 HP@L4 MPEG2 MP@ML.HL
PAL/NTSC
CVBS
MPEG-1 (layer1&2&3) Stereo
DC 9V (1.0A)
10W
Service en onde rsteuning
Voor informati e: www.lenco.c om Voor ondersteu ning: http:// lencosuppor t.z endesk.c om
Lenco helpdes k:
Duitsland 090 0-1520530 (Lo kaal tarief) Nederland 090 0-23553626 (L okaal tarief + 1c t p/m in) België 02-620 0115 ( Lokaal tarief ) Frankrijk 03- 81484280 (Lok aal tarief)
De helpdesk is be reikbaar van ma andag tot en met vr ijd ag van 9:00 to t 18: 00. Wannee r u con tact opnee mt me t Lenco, dan zal er a ltijd naar het mo del en het serienummer v an uw product wor den gevraagd. H et se rienumme r kan o p de achterkant va n het apparaat wo rden gevonden . Sch rijf het ser ien ummer hieronder op:
Model: TFT-726
Serienummer :__________ ___________ ___________ ___ ________ ___ _
Lenco biedt ser vice en garanti e in overeenste mmi ng met het Eur ope se recht. Dit betekent da t u in geval van repa ratie(zowel t ijd ens als na de garantieper iode) contact o p moet nemen met uw l oka le dealer. Be lan grijke opmerking: He t is niet mogelij k om het apparaat r ech tstreeks n aar L enco te sturen voor rep aratie.
Belangrijke o pmerking:
Als het apparaa t wordt geopend d oor een niet-offic iee l service cente r, dan vervalt de gara ntie..
Dit apparaat is n iet geschikt vo or profession eel g ebruik. In g eva l van professione el gebruik zull en alle garanti eve rplichti nge n van de fabrikan t worden geannu leerd.
13
Dit symbool geeft aan dat he t betreffe nde elektrische p roduc t of de batterij niet moet word en verwijderd als algeme en huishoudelijk afval in E uropa. Zorg voor een juist e afvalverwerking door h et product en de batterij in overeenstemming met al le van toepassing zijnde l okale w etten voor het verwijderen van e lektrische apparatuu r of batterijen te verwijderen. Als u dit doet , helpt u de natuurlijke hul pbron nen te behouden en de standaard v an milieubescherming t e verbeteren bij de behand eling en verwijdering va n elekt risch afval (Afgedankte Elek trische en Elektronisc he Apparatuur).
Producten met een CE-mar kering voldoen aan de EMC- richtlijn (2004/108/EG) en de laag spanningsrichtlijn ( 2006/95/EG) uitgevaardigd door de Eu ropese Commissie van de Eu ropese Gemeenschap.
De verklaring van confor miteit kan worden geraad pleeg d op http://www.lenco.eu /supportfiles/CE/4 8592058djs.pdf
WAARSCHUWING: Langdur ige blootstelling aan ha rde gel uiden van persoonlijke muzie kspelers kunnen leiden t ot tijdelijk of permanent gehoorverl ies.
®Alle rechten voorbeho uden
FR说明书尺寸:185*110mm PDVT-11807HD English manual MSTAR7818+MSTAR703方案 数字屏
TFT-726
LECTEUR DVB-T PORTABLE
MANUEL DE L’UTILISATEUR
www.lenco.com
Instructions importantes sur la sécurité
1.A ver tis sem ent : I l n’y a a ucu ne pi èce u til isa ble p our l ’ut ili sat eur à l’intérieur de l’appareil. Consultez du personnel de maintenance qualifié.
2.A ver tis sem ent : P our p rév eni r le ri squ e d’i nce ndi e ou de c hoc é lec tri que , n’exposez pas cet appareil à la pluie ou l’humidité.
3.L’ appareil ne doit pas être exposé à l’eau (gouttes ou éclaboussements) et le s objets remp lis de liquides, tels que des vases, ne doivent pas être placés sur l'appareil.
4.G ard ez le p roduit à l’abri de la lumière directe du soleil et de sources de chaleur telle que des radiateurs ou des fours.
5.N ’obstruez aucune voie de ventilation. Les fentes et ouvertures sur l’appareil sont destinées à sa ventilation. Les ouvertures ne doivent jamais êtr e bloquées en plaçant votre produit sur un coussin, un sofa ou une surfac e sim ilaire.
6.N e placez pas le produit sur un chariot, un support, un trépied, une éta gère ou une
tab le instable. L’appareil peut tomber, causant éventuellement des dégâts ou des blessures.
7.N e placez jamais d'objets lourds ou coupants sur l’écran ou le cadre du LCD.
8.N ’utilisez que l’adaptateur secteur fourni avec ce produit. L’utilisation d’un autre adaptateur annulera la garantie.
9.L 'alimentation principale sert de sectionneur, le sectionneur doit toujours rester e n éta t de ma rch e.
10.Débranchez la prise du secteur lorsque vous n’utilisez pas l’appareil.
11.Vo tre a tte nti on de vra it se p ort er su r l’a spe ct éc olo giq ue de l ’él imi nat ion des piles.
12.Att ent ion : D ang er d’explosion si la batterie est incorrectement remplacée, ne remplacez qu’avec des batteries identique ou de type similaire.
13.AVERTISSEMENT: La batterie (batterie ou piles ou bloc piles) ne doit pas êtr e exp osée à une chaleur excessive telle que la lumière du soleil, le feu ou autres.
14.AVERTISSEMENT: Une pression sonore excessive des casques ou des écouteurs peut entrainer une perte d’audition.
15.AVERTISSEMENT: N’utilisez que les auxiliaires/accessoires spécifiques fou rnis par le fabricant, le produit est fourni avec un adaptateur secteur, celui-ci sert de dispositif de sectionnement, le dispositif de sectionnement doit rester p rêt à f onc tio nne r.
16.Att ent ion : D ang er d’explosion si la batterie est incorrectement remplacée, ne remplacez qu’avec des batteries identique ou de type similaire (batterie lithium)
Adaptateur d'alimentation Fab ricant:Sh enzhen Mass Power Electronics Limited Numéro de modèle:SEF0900100E1BA N'utilisez que l'alimentation listée dans les instructions d'utilisation
Cette ma rqu e indique que, au sein de l’UE, ce produit ne doit pas être é liminé avec les autres produits ménagers. Pour prévenir les dommages éventuels sur l’environnement ou la santé humaine causés par une élimination non­contrô lée des déchets, recyclez-le de manière responsable pour promouvoir la réutilisation durable des ressources matéri elles. Pour rendre votre appareil usagé, veuillez uti liser le système de collecte et de récupération ou contactez l e détaillant où le produit a été acheté.Ils peuvent emmener ce produit dans un lieu ou il sera recyclé de manière à protéger l’environnement.
1
Précautions de sécurité
AVERTISSEMENT
RISQUE D’ELECTROCHOC
NE PAS OUVRIR
1.Avertissemen t : Ne fi xez jamais d u reg ard le rayon lase r.
2.Attention : N’installez p as ce produit dan s un es pace confi né co mme une bibliothè que ou similair e.
3.Lorsque l’u nité est utilis ée par un enfant, l es pa rents doiv ent s’assurer que l es enfants comp rennent tous le s con tenus de ce li vre t d’instructi on sur la manière d ’utiliser les b att eries pour g ara ntir que celle-ci est to ujours utilis ée correcteme nt.
4.Lorsque vou s constatez que l a batterie surc hau ffe , se gonfle ou fuit , cessez de l’uti liser et contac tez le centre de ré par ation pour l a fai re remplacer.
5.Ne chargez pa s la batterie dan s un endroit avec u ne ve ntilatio n insuffisante com me : un m atelas, un c ana pé, un coussin, u n tapis mou...
6.Nous n’enga geons aucune re sponsabilit é si l’ utilisat eur i nsère la batterie inco rrectement, n e suivant pas not re ét iquette d’avertisse ment de sécurit é sur le boitier de la batterie.
7.L’utilisat ion d’un câble de r accord USB de plu s de 25 0mm est interdite ave c le port USB.
Rema rques sur les droits d’auteurs :
N
N
Il est interdit p ar la loi de copier, d iff use r, montrer, di ffuser p ar câble, lire en public ou l ouer des docume nts soumis à droi ts d’auteurs sa ns permission.
Ce produit comporte une fonction de protection contre la copie développée par Macrovision. Les signaux de protection contre la copie sont enregistrés sur certains disques. Lorsque vous enregistrez et que vous aff ich ez le s ima ges d e ces d isq ues , des b rui ts su r l'i mag e apparaitront. Ce produit contient une technologie de protection des droits d'auteur qui est protégée par des réclamations de certains brevets aux USA et d'autres droits de propriété intellectuelle détenus par Macrovision Corporation et d'autres titulaires de droits. L'utilisation de cette te chn ologie de protection de propriété intellectuelle doit être autorisée par Macrovision Corporation et est conçue pour des utilisations de visualisation domestique et dans d'autres cercles privé sauf si expréssement autorisé par Macrovision Corporation. La retro-ingénierie et le d ésassemblage sont interdits
NUMÉRO DE SÉRIE :
Vous pouvez trouver le numéro de série à l’arrière de l’appareil. Ce numéro est unique et n'est pas disponible pour les autres. Nous vous conseillons de noter les informations requises ici et de garder ce guide comme une preuve permanente de votre achat.
Modèle numéro : ___________ ___________ ________ Série numéro :_ ___________ ___________ ________ Date d’achat :_ ___________ ___________ _________
Cha rgeme nt
Fort i mpact
Surc hauff e
40°C
2
Précautions de sécurité
Décharge de responsabilité
Précautions de sécurité
Lisez attentivement les instructions.
Conservez ce manuel d’utilisation pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
Conservez cet équipement à l'écart de l'humidité
Posez cet équipement sur une surface stable et plate avant de procéder à l'installation.
Ne posez pas celui-ci sur un meuble fragile.
Si l'un des cas suivants se présente, faites vérifier l'unité par un réparateur spécialisé :
1.L’ unité a été exposée à l’humidité.
2.L’ appareil a subi une chute ou est endommagé.
3.L 'unité présente des signes de dysfonctionnement évidents.
4.L 'unité ne fonctionne pas correctement ou vous ne pouvez pas l'utiliser conformément aux instructions du manuel de l'utilisateur.
Avertissement
Pour réduire les risques d 'électrocution, ne ret irez pas le couvercle de l’unité.
N’obstruez pas les orifi ces de ventilation de l’un ité. Maintenez suffisam ment d’espace aut our de l’ unité afin de permettre sa ventilation.
N’installez pas l'unit é dans une étagère confiné e ou sur un autre produit générant u ne chaleur excessive.
Déclaration liée aux droits d'auteur
Aucune partie du présent m anuel ne peut être reprodu ite de quelque manière que ce soit, sans ob tenir l’autorisation é crite préalable du fabricant. Toutes les noms de mar ques et m arques commerci ales présents dans ce manuel so nt des marques commercia les ou des marques déposées appar tenant à leurs détenteur s respectifs.
Les informations conte nues dans le présent docum ent peuvent être modifiées sans préavis . Le fabricant n'établit a ucune représentation ou gara ntie (expresse ou implic ite) quant à l'exactitude et l'exha ustivité de ce document. C elui-ci ne sera en aucun cas tenu responsab le de toute perte de profits o u autre préjudice commercial , y compris mais sans s'y limi ter, aux dommages spéciaux, ind irects, accessoires ou a utres.
Introduction
Ce lecteur D VB- T est u n récepteur ter restre numéri que de programm es diffusés en clair, vo us permettant d 'accéder aux ch aines de TV numériqu e ter restre et pr ogr ammes de rad io en d iff usion libr e. Sa réceptio n num érique cou vre l es bandes VH F et UH F.
Caractéristiques
1.Récept ion D VB-T Mpeg-2&Mpeg -4
2.Foncti on en registre men t (enregis tre d es program mes TV sur U SB).
3.Foncti on té létexte
4.OSD en plu sie urs langue s.
5.Compat ibl e avec les sou s-t itres
6.Largeu r de ba nde de 7/8MH z pri se en charge
7.Recher che a utomatiq ue / ma nuelle
3
Identifications des commandes
Unité principale
1 2
Panton e cool grey 8 C
23 .20 m m
5
7 mm
6 7 8
9 10
11
12
13
7 mm
3
4
1. Gauche / Droite / Ha ut / Bas
2.OK Sert à confirmer une sélec tion dans un menu.
3.MEDIA
4.MENU Sert à ouvrir la fenêtre du me nu principal.
5.EXIT (QU ITTER) Retourne dans l'écran ou d ans le menu précédent.
6.HDMI
7.USB Ports USB
8.ANT Connecteur Antenne supp lémentaire
9.COAXIAL
10.Sortie AV
11.P rise de s ortie casque
12.M/A
13.DC IN 9-12V
4
Identifications des commandes
Télécommande
1
POWER
1 2
5
9 0
SUBTI TLE
REPEAT
MENU
GOTO
TTX FAV
ENTE R
EXIT
ZOOM
2
3
10
4
5 6
7
8
9
11
27
1.ALLER À
Sélectionne la durée de le cture du media.
2.ALIMENTATIO N
Allumer ou éteindre le lec teur
3.0-9 (Touc hes numériques)
Sélectionne une chaine o u un réglage.
MODE
MUTE
3
4
7
6
RECAL L
AUDIO
8
INFO
TV/RA DIO
VOL+VOL-
TIMER
16
18
21
23
25
12
13
14
15
17
19
20
22
24
26 28
4.TTX
Aff iche le s informations té létex te.
5.SOUS-TITRE
Appuyez sur SOUS-TITRE à p lusieurs reprises dura nt la lecture pour changer le langage de s sous-titres.
6.Enregistrement
Enregistre une image vid éo.
7.ENTRÉE
Confirme la sélection da ns un menu
8.RÉPÉTER
Appuyez sur RÉPÉTER dura nt la lecture pour choisir l e mode de répétition de votre choi x.
9.QUITTER
Quitter le menu en cours ou re tourner au menu précéden t.
10.MENU
Ouvre le menu de configura tion
11.Zoom
Agrandit une image vidéo .
12.MUET
Désactive la sortie audi o.
13.MODE
Règle les paramètres LCD ( réglage de la luminosité , du contraste et de la saturat ion).
14.RAPPELER
Sert à circuler entre les de ux dernières chaines vis ionnées.
5
15.INFO
Aff iche de s informations su pplém entaires sur la chaine.
16.AUDIO
DVB : Appuyez sur AUDIO à plusie urs reprises durant la lec ture pour écouterdifférents langa ges aud io ou pistes audio si dispon ibles.
17.FAV
Ouvre le menu de favoris
18.STOP
Lorsque vous appuyez une f ois sur ce bouton, l’appar eil mémorise le point d’arrêt, à partir d uquel la lecture reprend s i vous appuyez sur ENTRÉE par la suite Mais s i vous appuyez de nouveau su r STO P à la place du bouton ENTRÉE, l a fonction de reprise de lec ture ne sera pas disponible.
19.LECTURE/PAUSE
Appuyez sur LECTURE/PAUSE un e fois po ur mettre la lectur e en pause, appuyez de nouvea u pour reprendre la lectur e.
20.TV/RADIO
Passe de la fonction radio à l a fonction TV et de la fonction TV à la fonction radio.
21.VOLUME -
Règle le VOLUME
22.VOLUME +
Règle le VOLUME
23.Retour
DVB: Touche ro uge en Télét exte
24.Saut avant
DVB: Touche ve rte en Télét exte
25. TOUCHE
Appuyez sur le BOUTON vous perm et de fai re un retour rapide a vec 5 niveaux de vitesse(X2- >X4->X8->X20), appuy ez sur le bouton ENTRÉE pour revenir à la lec ture normale.
26. TOUCHE
Appuyez sur le BOUTON vous perm et de fai re une avance rapid e avec 5 niveaux devitesse ( X2->X4->X8->X20), ap puyez sur le bouton ENTRÉE pour revenir a la lec turenormale.
27.TOUCH ES DE COULEUR
Sert à circuler entre les de ux dernières chaines vis ionnées. Allume ou éteint l'unité.Util ise différ entes fonctions d ans les é crans TEXT.
28.MINUTEUR
Ouvre le menu de minuteur
6
Première installation
Une fois que toutes les conn exions sont faites corre ctement, allumez le téléviseur et assurez- vous que le récepteur est co nnecté au secteur. Appuyez sur le bouton d’al imentation pour allume r le réce pteur. Si vous utilisez le récepteur po ur la première fois, ou que vo us avez réinstallé les paramètres par défau t, le menu principal appar aitra sur l’écran de votre téléviseur.
Installation Guide
OSD Language English
Country France
Channel Search
Exit
(1) Sélectionnez [OSD La nguage] et appuyez sur les t ouches GAUCHE/DROITE p our cho isir un langage.
(2) Sélectionnez [Coun try] et appuyez sur les touc hes GAUCHE/DROITE p our sél ectionner votre pays de ré sidence.
(3) Sélectionnez [Chan nel Search] et appuyez sur l a touche DROITE ou OK pour commencer la rech erche automatique de cha ines.
(4) Une fois que le réglage de s chaines est terminé, vou s pouvez regarder la télévision .
OK
ConfirmExit
Fonctionnement basique
(1) Paramètres de gestion des programmes
Pour accéder au menu, appu yez sur le bouton MENU et séle ctionnez [Program]. Le men u propo se des options pour régler l es paramètres de gestion des programme s.Sélectionnez une opt ion et appuyez sur OK ou DROITE pour rég ler ce pa ramètre.Appuyez sur la t ouche EXIT pour quitter le menu.
Program
Program Edit Sort By LCN LCN On
Exit
(2). Modif ication de p rogramme
Pour modifier vos préfér ences de programmes (ver rouil ler, sauter, favoris, déplacer ou effacer), vou s devrez entrer dans ce menu d e modification de progra mme. L’a ccès à ce menu nécess ite un mo t de passe. Saisissez le mot de p asse par défaut « 000000 » Pas swort "000000".
OK
ConfirmReturn
Program Edit
ALL TV
003 ITV1
004 Channel 4 006 ITV2 010 ITV3 013 More 4 014 E4 030 ITV4 037 Quiz Call
LockMove
21:00-22:30 Secret Smile
22:30-22:50 ITV News
GOTO
FAV
DeleteSkip RenameFAV
7
Régler vos progra mmes fa voris
Vous pouvez crée r une liste de prog rammes favori s aux quels vous a ure z accès facilem ent. Définir un prog ramme TV ou Radio comm e fav ori :
1.Sélection nez le programm e préféré, puis a ppu yez sur le bou ton FAV. Un symbole en for me de coeur appar aitra et le progr amm e sera marqu é comme favori.
2.Répétez l’é tape précéden te pour sélecti onn er plus de pro gra mmes favoris.
3.Pour confir mer et sortir du me nu, appuyez sur l a tou che EXIT.
Désactiver un p rogramme TV ou Ra dio c omme favor i :
Appuyez sur le bo uton FAV sur l a télécomm and e avec le symb ole e n forme de coeur.
Voir d es programmes f avo ris.
1.Appuyez sur l e bouton Fav et le me nu des favoris ap par aitra.
2.Appuyez sur H AUT/BAS pour sé lectionner vo s pro grammes fa vor is.
3.Appuyez sur O K pour sélectio nner votre prog ram me favoris .
Effacer des pro grammes TV ou rad io.
1.Sélection nez le programm e, puis appuyez s ur le b outon Bleu . Un message appa raitra. Appuye z sur OK pour effacer le p rog ramme.
2.Répétez l’é tape précéden te pour sélecti onn er plus de pro gra mmes à eff acer.
Sauter des prog rammes TV ou radi o
1.Sélection nez le programm e que vous voulez s aut er et appuye z sur l e bouton vert. Un symbole de sau t s’affi che. Le prog ram me est marqué com me sauté.
2.Répétez l’é tape précéden te pour sélecti onn er plus de pro gra mmes.
3.Pour confir mer et sortir du me nu, appuyez sur l a tou che EXIT.
Désactiver un p rogramme TV ou Ra dio c omme sauté :
Appuyez sur le bo uton VERT sur l e programme sau té avec le symbol e sauté.
Déplacer des pr ogrammes TV ou ra dio.
1.Sélection nez votre progr amme préféré, p uis a ppuyez sur l e bou ton
ROUGE. Un symbo le de déplaceme nt apparaitra .
2.Appuyez sur H AUT/BAS pour dé placer le progr amm e.
3.appuyez sur O K pour confirme r.
4.Répétez les é tapes ci-dess us pour déplace r d’a utres chai nes .
Verrouiller un p rogramme
Vous pouvez verr ouiller des pro grammes de votr e cho ix pour un vis ion nage restreint.Ve rrouiller un pr ogramme TV ou radio :
1.Sélection nez le programm e préféré, puis a ppu yez sur le bou ton J AUNE. Un symbole en form e de verrou s’affich e. Le p rogramme est à pr ésent marqué comme verroui llé.
2.Répétez l’é tape précéden te pour sélecti onn er plus de pro gra mmes.
3.Pour confir mer et sortir du me nu, appuyez sur l a tou che EXIT.
4.Appuyez sur l e bouton JAUNE po ur désactiver l e ver rou du progr amm e.
5.Pour vision ner le programm e verrouillé, v ous d evrez entr er so it le mot de passe par défau t 000000 soit le mo t de passe que vous a vez d éfini.
8
(4) Trie r
Triez vos chain es en fon ction des options suivantes : [LCN] Trie les chaines par ordre asc endan t. [Name] Trie les chaines par ordre al phabé tique. [ID service] Trie les chain es en fon ction d e la station.
(5) LCN (logic al chan nel num ber)
Active ou désactive le LCN.
(6) Paramètres vidéo
Pour accéder au menu, appuyez sur MENU puis sélectionnez [Picture]. Le menu propose des options pour régler les paramètres vidéo. Appuyez sur HAUT/B AS po ur sélectionner une option et appuyez sur GAUCHE/DROITE pour régler le paramètre.Appuyez sur EXIT pou r sor tir d u men u.
Picture
Aspect Ratio 16:9 Wide Screen Resolution 1080i TV Format PAL
EXIT
(1).Ratio d’aspect Vous devez régl er le format d’affichage soit sur 4 :3 Panscan, 4 :3 letter Box, 16 :9 Full Screen ou 4 :3 Fu ll 16 :9 Pi lla r Box, 16 :9 Panscan Aut o pour obtenir l' affichage optimal lorsque vous regarder la télé vis ion . (2).Résolution Si la vi déo n’apparait pas corr ect eme nt, changez le pa ram ètr e. Ce param ètr e permet de corr esp ond re à la plu par t des réglages po ur le HDMI. [480i]: Pour les systèmes TV NTSC. [480P]: Pour les systèmes TV NTSC. [576i] : Pou r les sy stè mes TV PAL . [576P] : Pou r les sy stè mes TV PAL . [720P]: Pour les systèmes TV NTSC ou PAL [1080I]: Pour les systèmes TV NTSC ou PAL
OK
ConfirmReturn
(3). Fo rmat TV
Si la vidéo n’apparait pas correctement, vous devez changez le paramètre. Cela devrait correspondre à la plupart des paramètres TV communs dans votre pa ys. [NTSC]: Pour les systèmes TV NT SC. [PAL ] : Pou r les s yst ème s TV PAL.
(7) Recherche de chaine
Pour accéder au menu, appuyez sur MENU puis sélectionnez [Search Channel]. Le menu propose des options pour régler les paramètres de recherche de chaines.Sélectionnez une option et appuyez sur DROITE/GAUCHE pour régler ce paramètre.Appuyez sur EXIT po ur so rti r du me nu.
Channel Search
Auto Search Manual Search Country France Antenna Power ON
EXIT
OK
ConfirmReturn
1 . Reche rche au tomatique
Reche rche et i nstalle toutes les chaines automati queme nt. Cette optio n écrit p ar dessus
1.Sél ectio nn ez [Aut o Searc h] et app uyez su r OK ou DRO ITE pou r comme ncer la r ec herch e de chai ne.
2.Pou r annul er l a reche rche ce c haine , appuy ez sur EX IT.
Channel Search
506.0MHz/8MHZ
DTV:009 Radio: 000
001 ITV1 002 ITV2 003 ITV3
9
004 ITV News 005 Channel 4 006 Quiz Call 007 E4 008 More 4 009 ITV4
Progress
EXIT
MENU
SkipExit
2. Recherche manuelle
Installez de nouvelles c haines manuellement. C ette option ajoute de nouvelles chaines sans c hanger l’ordre actuel de l a liste de chaine.
1. Sélectionnez [Manua l Search], puis appuyez su r OK ou RIGHT. L'écran de recherche man uelle apparaitra.
Manual Search
Frequency channel 21
Frequency(MHz) 474.0
Bandwidth: 8M
Quality
EXIT
EXIT
2.Appuyez sur la touche DROITE/GAUCHE pour sélectionner la fréquence de chaine.
3.Appuyez sur OK pour commencer la recherche de chaines Lorsqu’une chaine est trouvée, elle est enregistrée et ajoutée à la liste des chaines.Si aucune chaine n’est trouvée, alors quittez le menu.
(3) Pays Sélectionnez votre pays de résidence. (4) Alimentation sur antenne : Active l’alimentation de l’antenne si une antenne active externe est connectée.
(8) Rég lage de l ’heure
Pour accéder au menu, appu yez sur M ENU puis sélectionnez [Time]. Le
OK
Confirm
menu propose des options p our rég ler les paramètres d'heu re et dat e. Appuyez sur HAUT/BAS pou r sélec tionner une option et appu yez sur GAUCHE/DROITE pour rég ler le pa ramètre. Appuyez sur EXIT pour sortir du menu.
Time Offset Auto Country Region London Time Zore GMT +0
Sleep Off
EXIT
Time
OK
ConfirmReturn
(1) Décalage du temps Sélectionnez automatique ou manuel pour les paramètres de décalage GMT. (2) Région du pays Sélectionne la région du pays lorsque [Time Offset] est réglé sur Auto. (3) Zone géographique Sélectionne la zone géographique lorsque [Time Offset] est réglé sur Manuel. (4) Mise en veille programmée: Cette fonction permet de choisir le réglage de mise en veille : ÉTEINT, 3 HEURES, 4 HEURES ÉTEINT: Pas de veille 3 HEURES: Mise en veille après 3 heures sans utilisation de la télécommande ou des touches sur le panneau 4 HEURES: Mise en veille après 4 heures sans utilisation de la télécommande ou des touches sur le panneau
(9) Option
Pour accéder au menu, appuyez sur MENU puis sélectionnez [Option]. Le menu propose des options pour régler la langue de l’OSD, la langue des sous-titres et la langue audio Sélectionnez une option et appuyez sur DROITE/GAUCHE pour régler ce paramètre.Appuyez sur EXIT po ur so rti r du me nu.
OSD Language English Subtitle Language English Audio Language English Digital Audio PCM
EXIT
Option
OK
ConfirmReturn
10
(1).Langage de l’OSD Sélectionne une langue pour l’OSD (2).Langage de l’audio Sélectionne la langue de l’audio préférée pour regarder des chaines de TV. Si la langue n’est pas disponible, la langue par défaut du programme sera utilisée. (3).Langage des sous-titres Sélectionne la langue préférée pour les sous-titres.
(10) Paramétrage du système
Pour accéder au menu, appuyez sur MENU puis sélectionnez [System], le menu propose des options pour régler les paramètres du système. Appuyez sur HAUT/BAS pour sélectionner une option et appuyez sur GAUCHE/DROITE pour régler le paramètre. Appuyez sur EXIT pour sortir du menu.
System
Parental Guidance Set Password Restore Factory Default Information
EXIT
(1)Cont rôle pa rental Vous pouvez restreindre l ’accès aux chaines qui ne co nvien nent pas aux enfants.Pour restr eindre/verrouiller l a chaine, vous devrez sais ir soit le mot de passe par défau t 000000 soit votre propre m ot de passe. (2)Régler le mot de passe Définissez ou changez le m ot de passe pour les program mes verrouillés. Saisiss ez
OK
ConfirmReturn
votre ancien mot de passe ou l e mot de passe par défaut 0000 00. On vous demandera alors de saisi r votre nouveau mot de passe . Pour confirmer, entrer encore votre nouv eau mot de passe.Une fois co nfirmé, appuyez sur EXIT pour so rtir du menu. (3)Restauration des pa ramètres d’usine Restaurez les paramètr es d’usine de votre télévi seur portable. Dans le menu principal, sé lectionnez [Restore Fa ctory Default] et appuye z sur OK ou DROITE pour c onfir mer. Entrez votre mo t de pass e ou le mot de passe par défaut 000000 et a ppuyez sur OK pour confirm er. Cette option eff acera t outes les chaines p résél ectionnées et tou s les par amètres. (4)Information Voir des informations sur l e modèle, le matériel, et le s logiciels. (5)Mise à jour du logiciel Si le statut est régl é sur ON, i l recherchera un nouveau l ogiciel depuis la diffusio n en fonction de votr e momen t préféré dans « star t time ».
(11)USB
Pour accéder au m enu, appuyez su r le bouton MENU et s éle ctionnez U SB.
USB
Multimedia Photo Configure Movie configure PvR configure
EXIT
OK
ConfirmReturn
Multimédia Passez en mode USB et branch ez une cl é USB pour voir les fichiers.
11
CONFIGURATION DE MENU TFT ESCLAVE
Page IMAGE
PICTURE
BRIGHT
COLOR
ENGLISH
Luminosité
Règle la lumino sité de l'écran ( entre 0 - 100)
Contraste
Règle le contra ste de l'écran (e ntre 0 - 100)
Couleur
Règle la couleu r de l'écran (ent re 0 - 100)
FRANÇAIS
Règle le menu de la l angue de l'OSD.
Réinitialis ation
Réinitialis ation des param ètres par défau t Appu yez sur la tou che e n haut à droite pou r aller aux param ètres par défau t.
CONTRAST
RESET
Page OPTION
OPTION
SCREEN 16:9
ÉCRAN
Règle l'écran sur ZOOM 16: 9 ou 4:3 Appuyez sur la touche mode d eux fois pour les options de l 'écran. Appuyez sur la touche en hau t à droite pour le ratio 4:3. Appuyez sur la touche en hau t à gauche pour le ratio 16:9.
50
50 50
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
Problème Cause probable Que faire
Pas d’image
Aucun signal n’apparait sur l’écran
Pas de son du haut parleur
Seul du son et pas d’image apparait à l’écran
La télécommande ne répond pas
L’image s’arrête soudainement ou fait des mosaïques
L’alimentation est désactivée
L’interrupteur est éteint
Le câble DVB-T n’est pas connecté
Paramètre incorrect
Pas de connexion ou connexion incorrecte avec le câble audio
Le son est coupé
Piste son incorrecte Essayez une autre piste son
Pas de connexion ou connexion incorrecte avec le câble AV
Le programme est un programme radio
La pile est vide
La télécommande n’est pas en face ou pas suffisamment proche du boitier de TV numérique.
Le signal est trop faible
Alimentez l’appareil Allumez l’interrupteur.
Branchez le câble DVB-T
Réinitialiser les paramètres
Connectez le câble audio correctement
Désactivez la fonction Muet
Assurez-vous que les câbles sont correctement connectés
Appuyez sur la touche <TV/RADIO> pour passer en mode TV
Changez de pile
Réglez la position de la télécommande et rapprochez-vous de votre boitier numérique
Renforcez le signal
12
Identifications des commandes
Spécifications techniques
Objet Sous-éléments Paramètre
Tuner
Vid éo
Audio
Alimentation
Fréquence d’entrée
Niveau d’entrée RF
Bande passante IF
Modulation
Format de décodeur
Formats de sortie
Port de sortie
Format de décodeur
Sortie audio
Tension
Puissance de fonctionnement
170 ~ 230 MHz 470 ~ 860 MHZ
-25 ~ -82 dBm
7MHz et 8MHz
QPSK, 16QAM, 64QAM
MPEG4 AVC/H.264 HP@L4 MPEG2 MP@ML.HL
NTSC/PAL
CVBS
MPEG-1 (couche1&2&3)
Stéréo
DC 9V (1,0 A)
10 W
Service et supp ort
Pour plus d'inf ormations : www. lenco.com Pour de l'aide : ht tp://lencos upport.zend esk .com
Service d’ass istance Lenco :
Allemagne 090 0-1520530 (Pr ix d’un appel loc al) Pays-Bas 0900 -23553626 (Pr ix d’un appel loc al + 1c t P/min) Belgique 02-6 200115 (Prix d’un app el lo cal) France 03-814 84280 (Prix d’u n appel local)
Le centre d’ass istance est joi gnable du lundi a u ven dredi entr e 9 heu res et 18 heures.Lors que vous contac tez Lenco, on vou s dem andera sys tém atiquement le modèle et le num éro de série de vot re produit. Le nu mér o de série se tr ouv e à l'arrière de l' appareil.Éc rivez le numéro d e sér ie ci-dess ous :
Modèle : TFT-726
Numéro de série : ___________ ___________ _________
Lenco propose u n service et une ga rantie confor mém ent aux lois e uro péenne, ce qui signifie q u’en besoin de ré paration (aus si bi en pendant e t apr ès la période de gara ntie), vous pou vez contacter v otr e revendeu r le pl us proche. Remarque impo rtante : Il n’est p as possible de re nvo yer l’appa rei l pour réparation di rectement à Len co.
Remarque impo rtante : Si l’uni té est ouverte ou m odi fiée de quel que m anière par un centre de se rvice non agréé , cela mettra fin à l a gar antie.
Cet appareil ne c onvient pas pou r une utilisati on pr ofession nel le. En cas d’utilisati on professionn elle, les oblig ations de garan tie d u fabrican t ser ont annulées.
13
Ce symbole indique qu’en E urope, le produit électr ique ou l es piles en question ne doit pa s être mis au rebut comme un déc het ménager ordinaire. Pou r garantir le traitement a déquat du produit et des piles,veuillez vo us en débarrasser confor mément à toute réglementation local e concernant la mise au rebu t d’équipements électriques ou de piles. E n faisant ainsi, vous aide rez à préserver les ressources naturel les et améliorerez les standards de protect ion environnementale d ans le traitement et l’élimination des déc hets électriques (Dire ctive relative aux déchets d’équipement s électriques et électro niques).
Les produits avec la marqu e CE sontconformes à la dire ctive CEM (2004/108/CE) et à la di rective basse tension( 2006/95/EC) émises par la Commission E ur opéenne de la Communaut é Européenne.
La déclaration de confor mité peut être consultée s ur http://www.lenco.eu /supportfiles/CE/4 8592058djs.pdf
AVER TISSE MENT: Une expositio n prolo ngée à de forts volum es sonores provenant de bal adeurs peut causer des per tes d’audition temporair es ou permanentes.
® Tous dr oits ré servés.
ES说明书尺寸:185*110mm PDVT-11807HD English manual MSTAR7818+MSTAR703方案 数字屏
TFT-726
REPRODUCTOR DE DVB-T PORTÁTIL
MANUAL DEL USUARIO
www.lenco.com
Importantes instrucciones de seguridad
1. Advertencia: Dentro no hay ninguna pieza de utilidad para el usuario.
Para otr os se rvi cios acuda a personal cualificado.
2. Advertencia: para prevenir el riesgo de fuego o descarga eléctrica, no
exponga el aparato a lluvia o a humedad.
3. No e xponga el adaptador ni el producto al agua (goteo o salpicaduras).
No se debe colocar ningún objeto con agua, como jarrones, encima del aparato.
4. Ma nte nga el producto lejos de fuentes directas de luz solar o de calor
como radiadores y estufas.
5. No o bstruy a los orificios de ventilación. Las ranuras y orificios del
aparato están diseñados para su ventilación. Los orificios nunca deben ser
bloqueados colocando el producto sobre un cojín, sofá o superficie similar.
6. No c oloque el producto sobre ningún carro, estante, trípode o soporte inestable, ya que el aparato podría caerse y provocar daños.
7. No c oloque nunca objetos pesados o afilados sobre el panel LCD o marco.
8. Ut ili ce so lamente el adaptador CA que se suministra con el producto. La uti lización de cualquier otro adaptador anulará su garantía.
9. El c one cto r del a daptador de corriente se usa como dispositivo de desconexión, y deberá permanecer operativo en todo momento.
10. Desconecte la alimentación de la toma cuando no esté utilizando el aparato.
11. De ber á pre sta r ate nci ón a lo s asp ect os me dio amb ien tal es de l des ech o de pilas
12. Prec aución: Peligro de explosión si las pilas son sustituidas incorrectamente.Susti tuy a sol o por pilas del mismo tipo o tipo equivalente.
13. DVER TEN CIA : la ba ter ía (b ate ría , pil as o ju ego d e pil as) n o deb e ser expuesta aun calor excesivo, como luz solar, fuego o similares.
14. ADVERTEN CIA : una p res ión d e son ido e xce siv a pro ven ien te de l os auriculares puede provocar pérdida de audición.
15. ADVERTEN CIA : uti lic e sol ame nte l os ac ces ori os su min ist rad os po r el fab ricante.S e suministra un adaptador CA que se utiliza con el dispositivo desconectado. El dispositivo desconectado permanecerá operativo.
16. Prec aución: Peligro de explosión si las pilas son sustituidas incorrectamente.Susti tuy a sol o por pilas del mismo tipo o tipo equivalente (batería de l iti o).
Adaptador de fuente de alimentación Fab ricante:S henzhen Mass Power Electronics Limited Número de modelo:SEF0900100E1BA Uti lice solo la fuente de alimentación que se indica que el manual del usuario
Est e dib ujo indica que el producto no debe ser desechado junto con otros re siduos domésticos dentro de la Unión Europea. Para prevenir posibles daños medioambientales o para la salud de las personas causados por falta de control en el desecho de residuos, recicle de manera responsable para así promover la reutilización sostenible de recursos materiales. Para devolver su dispositivo usado, utilice los sistemas de devolución y recogida o contacte con el fabricante en el lugar de compra de su producto. Ellos podrán ocuparse del reciclaje seguro del producto.
1
Precauciones de seguridad
ADVERTENCIA
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
NO ABRIR
1. Advertencia: No mirar di rectamente al rayo láser.
2. Precaución: No instal ar este producto en un espac io cerrado, como una estantería o mueb le similar.
3. Advertencia: cuando la u nidad sea usada por un niño, l os padres deberán asegura rse de que este ha entendido t odos lo s contenidos del manual de i nstrucciones sobre el us o correcto de la batería.
4. Advertencia: cuando la b atería se recaliente, hi nche o deforme, por favor, deje de u sarla y póngase en contact o con un centro de servicio para qu e se ocupen de su sustitució n.
5. Advertencia: no cargue l a batería en lugares mal ven tilados como un colchón, sofá,co jín, colchoneta...
6. Advertencia: no nos resp onsabilizamos de un uso in correcto de la batería por parte del us uario ni del no seguimient o de las advertencias que figur an en la etiqueta exterior d e la batería.
7. Advertencia: no se permi te el uso de un cable extensor U SB de más de 250mm para su conexió n al puerto USB.
No tas sob re los derechos de autor:
N
N
Se prohíbe por la ley la copia, retransmisión, exhibición, retransmisión por cable,reproducción pública i alquiler de material protegido por los derechos de autor sin autorización previa.
Est e pro ducto presenta la función de protección contra la copia ilegal desarrollada por Macrovision. Las señales de protección contra la copia son registradas en algunos discos. Cuando registre y reproduzca las imágenes de estos discos aparecerá ruido de imagen. Este producto incorpora tecnología de protección de los derechos de autor, garantizada por reivindicaciones de métodos de ciertas patentes de los EE. UU. Las pa tentes y otro s derechos de propiedad intelectual pertenecen a Macrovision Corporation y otros propietarios de derechos. El uso de dicha tecnología de protección de los derechos de autor deberá estar autorizado por Macrovision Corporation, y está destinado al uso en hogares y otros ámbitos restringidos, salvo autorización en contrario de Macrovision Corporation. La ingeniería inversa y el desmontaje están prohibidos.
NÚMERO DE SERIE :
Podrá encontrar el número de serie en la parte posterior de la unidad. Dicho número será exclusivo para esta unidad. Anote la información que se le pide en el espacio que se le ofrece a continuación y conserve esta guía como registro permanente de su compra.
No. de modelo ___ ___________ ___________ _____ No. de serie ____ ___________ ___________ ____ Fecha de compra ___________ ___________ ___
Impa cto
Carga
fuer te
Reca lenta
mien to 40°C
2
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Renuncia de responsabilidad
Instrucciones de seguridad
Siempre lea las instrucciones de seguridad con detenimiento.
Conserve este manual del usuario para futuras consultas.
Mantenga este equipo alejado de la humedad
Coloque este equipo sobre una superficie plana confiable antes de instalarla.
No lo coloque sobre superficies suaves.
Si ocurre cualquiera de las siguientes situaciones, pida a un técnico de servicio revisar el equipo:
1. eq uipo se expuso a humedad.
2. El e quipo se cayó y dañó.
3. El e quipo tiene una señal obvia de avería.
4. El e quipo no ha estado funcionando bien o logra conseguir que funcione conforme al manual del usuario.
Advertencia
Para prevenir el riesgo de d escarga eléctrica, no ab ra la cubierta ni la parte trasera del recep tor.
No bloquee los orificios d e ventilación del dispos itivo . Deje un espacio adecuado encim a y alrededor de él para una ven tilac ión apropiada.
No coloque el dispositiv o en un armario sin ventilac ión o encima de un aparato que emi ta calor.
Declaración de derechos de autor
Ninguna parte de este docu mento puede reproducir se en modo alguno sin consentimie nto escrito de antemano. L as demás marcas o nombres de marcas m encionados aquí son marc as o marcas registradas de su s respectivos dueños.
La información de este doc umento está sujeta a cambi o sin aviso. El fabricante no ofrece ni nguna representación n i garantía (implícita o de otro tipo) r especto a la precisión y lo co mpleto de este documento y en ningún c aso será responsable por c ualquier pérdida de ingresos ni cua lquier daño comercial, i ncluy endo pero no limitado a daños especi ales, incidentales, co nsigu ientes u otros.
Introducción
Este repro duc tor DVB-T es un recept or digital terr estre de retransm isi ones en abie rto ,que le perm iti rá acceder a c ana les de radio y televisi ón di gital terr est re en abiert . Su re cepción di git al cubre la ba nda VHF y UHF.
Características
1.Recepc ión d e DVB-T Mpeg-2 y Mpeg- 4
2.Funció n PVR ( grabació n de pr ogramas de TV en USB)
3.Funció n de te letexto
4.OSD mult idi oma
5.Soport e de su btítulos
6.Acepta b and o de ancha de 7/ 8MH z
7.Búsque da de c anales aut omá tica/man ual
3
Identificación de los controles Unidad principal
1 2
Panton e cool grey 8 C
23 .20 m m
5
7 mm
6 7 8
9 10
11
12
13
7 mm
3
4
1. Izquierda/De recha /Arriba/Abajo
2.OK Se usa para confirmar la sel ección de un menú.
3. MEDIA
4. MENU Se usa para abrir la ventana d el menú principal
5.EXIT Se usa para regresar a la pant alla o menú anterior.
6. HDMI
7.USB Tomas USB
8.ANT Conector de antena exter na
9. COAXIAL
10. SALIDA AV
11. Toma de salida de au ricul ares
12. OFF/ON
13. DC IN 9-12V
4
Identificación de los controles Unidad del mando a distancia
1
POWER
1 2
5
9 0
SUBTI TLE
REPEAT
MENU
GOTO
TTX FAV
ENTE R
EXIT
ZOOM
2
3
10
4
5 6
7
8
9
11
27
1. GOTO
Selección del tiempo de re producción de un archivo .
2.POWER
Encendido o apagado del re productor
3. 0-9 (Botones num érico s)
Selección de un canal o ajus te .
MODE
MUTE
3
4
7
6
RECAL L
AUDIO
8
INFO
TV/RA DIO
VOL+VOL-
TIMER
16
18
21
23
25
12
13
14
15
17
19
20
22
24
26 28
4. TTX
Muestra información de l teletexto.
5.SUBTITLE
Pulse SUBTITLE re petid amente durante la reprod ucción para mostrar diferentes idiomas de su btítulos.
6. Record
Grabación de imágenes de v ídeo.
7.ENTER
Conformación de la selec ción del menú.
8.REPEAT
Pulse REPEAT dur ante la r eproducción par a selec cionar el modo de repetición que desee.
9. EXIT
Sale del menú en el que se encue ntre o regresa al menú anter ior.
10.MENU
Activa el menú de configur ación.
11.Zoom
Aumenta la imagen de vídeo .
12. MUTE
Supresión del audio.
13.MODE
Ajuste del parámetro de la p antalla LCD (ajuste del br illo, contraste y saturación).
14. RECALL
Se usa para intercambiar l os últimos dos canales vis tos.
5
14. RECALL
Se usa para intercambiar l os últimos dos canales vis tos.
15. INFO
Muestra información ad icional sobre el canal.
16.AUDIO
DVB: Pulse AUDIO repetida mente durante la reprodu cción para oír diferentes idiomas de au dio o pistas de audio, si estu vieran disponibles.
17.FAV
Activa el menú de Favorito s.
18.STOP
Si se pulsa este botón una vez , la unidad recordará el pun to en que se ha detenido,desde el qu e se reanudará la reproduc ción si s e pulsa ENTER posteriormente . Pero si se pulsa el botón STOP de nuevo, en lugar del botón ENTER, no ha brá función de reanudación de la reprod ucción.
19.REPRODUCCIÓN/PAUSA
Pulse REPRODUCCIÓN/PAUSA un a vez par a dejar la reproducción en pausa. Pulse este botón u na segunda vez para reanud ar la reproducción.
20. TV/RADIO
Para pasar de la función TV a la func ión Rad io y viceversa.
21.VOL -
Ajuste del volumen.
22. VOL +
Ajuste del volumen.
23.Salto hacia at rás
DVB: Botón rojo del telete xto.
24.Salto hacia de lante
DVB: Botón verde del telet exto.
25.Botón
Pulse el botón para r etroc eder a 5 niveles de velocida d (X2->X4->X8­>X20).Pulse ENTER para r establecer la velocida d normal de reproducción.
26. Botón
Pulse el botón para a vanza r a 5 niveles de velocidad (X2 ->X4->X8­>X20). Pulse ENTER para re stablecer la velocidad n ormal de reproducción.
27.BOTON ES DE COLOR
Se emplean para intercam biar los últimos dos canal es vistos. Para encender el producto o pas ar al modo de espera. Uso de las d iferentes funciones de la pantalla d e teletexto.
28. TIMER
Activa el menú del tempori zador.
6
Primera instalación
Una vez se hayan realizado c orrectamente todas las c onexiones, encienda el TV y asegúrese de que e l recep tor está conectado a la toma de corriente. Pulse e l botón Power para encende r el receptor. Si se tratara de la primera vez q ue usa el receptor o después d e la recuperación de la confi guración de fábrica, el me nú prin cipal aparecerá en la pantalla d e su TV.
Installation Guide
OSD Language English
Country France
Channel Search
Exit
(1)Seleccione [OSD Language] y pulse el botón DERECHA/IZQUIERDA para seleccionar un idioma.
(2)Seleccione [Country] y pulse el botón DERECHA/IZQUIERDA para seleccionar su país de residencia.
(3)Seleccione [Channel Search] y pulse DERECHA u OK para comenzar la búsqueda automática de canales.
(4) Una vez se haya completado la sintonización de canales, ya podrá
empezar a ver la televisión
OK
ConfirmExit
Funcionamiento básico
(1)Ajustes de Administración de Programas
Para acceder al menú, puls e el botón MENU y seleccione [ Program]. El menú le proporciona opc iones de selección de Ajust es de Administración de Prog ramas.Seleccione una o pción y pulse OK o DERECHA para ajustar la opc ión seleccionada.Pul se EXIT para s alir del menú.
Program
Program Edit Sort By LCN LCN On
Exit
(2) Edició n de program as
Para editar sus preferen cias de programa (bloque o, salt o, favoritos,
OK
ConfirmReturn
desplazar o eliminar), v a a necesitar entrar en el Men ú de Edic ión de Programas. Para acced er a este menú es necesario in trodu cir una contraseña. Introd uzca la contraseña prede termi nada '000000'.
Program Edit
ALL TV
003 ITV1
004 Channel 4 006 ITV2 010 ITV3 013 More 4 014 E4 030 ITV4 037 Quiz Call
LockMove
21:00-22:30 Secret Smile
22:30-22:50 ITV News
GOTO
FAV
DeleteSkip RenameFAV
7
Selección de su(s ) progr ama(s) favorito (s)
Podrá crear una l ista con sus prog ramas favorit os a la q ue acceder fácilmente. Selección de su s programas de ra dio o TV fav oritos:
1. Seleccione s u programa pref erido y después p uls e el botón FAVOU RITE.Aparec erá e ntonces un s ímb olo en forma de cor azón y el programa qued ará marcado com o favorito.
2. Repita el paso a nterior para se leccionar más p rog ramas favo rit os.
3. Para confirm ar y salir del menú , pulse el botón EX IT.
Desactivaci ón de los program as de r adio o TV favo rit os:
Pulse el botón FAV del man do a distancia co n el sí mbolo en for ma de corazón.
Para ver progra mas favoritos .
1. Pulse el botón F av y entonces apa recerá el menú de f avo ritos.
2. Pulse ARRIBA/ ABAJO para sele ccionar sus pro gra mas favori tos .
3. Pulse OK para se leccionar su pr ograma favori to. Para eliminar u n programa(s) d e radio o TV.
1. Seleccione e l programa y desp ués pulse el botó n AZUL . Se mostrará un me nsaje. Pulse OK p ara eliminar el p rog rama.
2. Repita los pas os anteriores p ara seleccion ar má s programa s y eliminarlos .
Salto de progra ma(s) de radio o TV
1. Seleccione e l programa que de see saltar y puls e el bo tón VERDE. Se mostrará un sí mbolo de salto. E l programa qued ará m arcado com o saltado.
2. Repita el paso a nterior para sa ltar más progra mas .
3. Para confirm ar y salir del menú , pulse el botón EX IT.
Desactivaci ón de programas d e radio o TV saltad os:
Pulse el botón VE RDE sobre el cana l saltado con el sí mbo lo de salto.
Para desplaza r un programa(s ) de radio o TV
1. Seleccione e l programa que de see y después pul se el b otón ROJO. Entonces apar ecerá un símbol o de desplazami ent o.
2. Pulse ARRIBA/ ABAJO para desp lazar el progra ma.
3. Pulse OK para co nfirmar.
4. Repita los pas os anteriores p ara desplazar m ás ca nales.
Bloqueo de progra ma(s)
Podrá bloquear program as seleccionados para un v ision ado restringido . Bloqueo de un programa de ra dio o TV:
1. Seleccione el program a que desee y después pulse el b otón AMARILLO. Se mostrará un símbolo en for ma de candado. El programa q uedará marcado como bloqueado .
2. Repita el paso anterior p ara seleccionar más prog ramas.
3. Para confirmar y salir de l menú, pulse el botón EXIT.
4. Pulse el botón AMARILLO pa ra desbloquear el progra ma.
5. Para poder ver el program a bloqueado, se le pedirá qu e introduzca la contraseña predeterm inada '000000' o la última c ontraseña establecid a.
8
(4) Cla sific ación
Clasifique sus canales según las siguientes opciones disponibles: [LC N] - Cl asifica los canales en orden ascendente [Na me] - Clas ifi ca los canales en orden alfabético [Se rvi ce ID ] - Cla sif ica l os canales según la estación
(5) LCN ( Númer o lógic o de canal)
Activación o desactivación de LCN.
(6) Ajuste de vídeo
Para acceder al menú, pulse MENU y después seleccione [Picture]. El menú le ofr ece rá opciones para ajustar las opciones de vídeo. Pulse ARRIBA/ABAJO para seleccionar una opción y después DERECHA/IZQUIERDA para ajustar la opción elegida. Pulse EXIT pa ra sa lir d el me nú.
Picture
Aspect Ratio 16:9 Wide Screen Resolution 1080i TV Format PAL
EXIT
(1). Pro por ció n de aspecto Deberá seleccionar el formato de pant all a como 4:3 Pan Sca n, 4:3 Letter Box , 16:9 Full Screen o Auto para co nse gui r la mejor opc ión de pantalla cuan do vea la TV. (2). Resolución Si el ví deo no se most rar a correctamente, modifique el ajuste. Este aju ste se emplea para la combinación más ade cua da con HDMI. [480i]: para el sistema de TV NTSC . [480P]: para el sistema de TV NTSC . [576i] para el sistema de TV PAL. [576P]: para el sistema de TV PAL. [720P]: para los sistemas de TV NT SC o PAL. [1080I]: para los sitemas de TV NT SC o PAL.
OK
ConfirmReturn
(3). Fo rmato d e TV
Si el vídeo no apareciera correctamente, será necesario cambiar los ajustes. Estos deberían coincidir con las mayoría de ajustes de TV d e su pa ís. [NTSC]: para el sistema de TV NTS C. [PAL ]: pa ra el s ist ema d e TV PAL.
(7) Búsqueda de canales
Para acceder al menú, pulse el botón MENU y seleccione [Search Channel]. El menú ofrecerá opciones para ajustar la opción de búsqueda de canales. Seleccione una opción y pulse DERECHA/IZQUIERDA para ajustarla. Pulse
EXI T par a sal ir de l men ú.
Channel Search
Auto Search Manual Search Country France Antenna Power ON
EXIT
OK
ConfirmReturn
1 . Búsqu eda aut omática
Busqu e y guard e todos los canales automáticamente . Esta op ción elimi nará to dos los canales que haya presintoniza dos.
1. Sele ccion e [A uto Sea rch] y pu lse OK o DE RECHA p ara ini ciar la búsqu eda de ca na les.
2. Para c ancel ar l a búsqu eda de ca nales , pulse E XIT.
Channel Search
506.0MHz/8MHZ
DTV:009 Radio: 000
001 ITV1 002 ITV2 003 ITV3
9
004 ITV News 005 Channel 4 006 Quiz Call 007 E4 008 More 4 009 ITV4
Progress
EXIT
MENU
SkipExit
2. Búsqueda manual
Instalación manual de nu evos canales. Esta opció n agregar nuevos canales sin variar la list a de canales existente.
1. Seleccione [Manual Se arch], después pulse OK o DE RECHA. Después aparecerá la pan talla de búsqueda de canal es.
Manual Search
OK
Time
OK
Confirm
ConfirmReturn
Frequency channel 21
Frequency(MHz) 474.0
Bandwidth: 8M
Quality
EXIT
EXIT
2. Pulse el botón DERECHA/IZQUIERDA para seleccionar la frecuencia del canal.
3. Pulse OK para comenzar la búsqueda de canales. Si se encuentra un canal, este se guardará y agregará a la lista. Si no se pudiera encontrar ningún canal, entonces saldrá del menú.
(3) País Seleccione su país de residencia. (4) Alimentación por antena Habilite la alimentación por antena en caso de que hubiera una antena externa activa conectada.
(8) Ajuste de la hora
Para acceder al menú, pulse MENU, después seleccione [Time]. El menú ofrece opciones para ajustar las opciones de hora.Pulse ARRIBA/ABAJO para seleccionar una opción y pulse DERECHA/IZQUIERDA para ajustar las opciones.
Time Offset Auto Country Region London Time Zore GMT +0
Sleep Off
EXIT
(1) Desfase (Time Offset) Seleccione auto a manual para los ajustes de desfase GMT. (2) Región del país Seleccione la región del país cuando [Time Offset] se encuentre en Auto. (3) Zona horaria Seleccione el desfase horario cuando [Time Offset] se encuentre en Manual. (4) Apagado automático (Sleep): La función se usa para seleccionar el ajuste del modo de espera: DESACTIVADO, 3 HORAS, 4 HORAS DESACTIVADO: No hay modo de espera 3 HORAS: Paso al modo de espera si no hay ninguna operación con el mando a distancia o con el panel de botones por espacio de tres horas 4 HOURS:Paso al modo de espera si no hay ninguna operación con el mando a distancia o con el panel de botones por espacio de cuatro horas
(9) Opción
Para acceder al menú, pulse MENU y seleccione [Option]. El menú proporciona opciones para ajustar el Idioma OSD, Idioma de subtítulos e Idioma de Audio. Seleccione una opción y pulse DERECHA/IZQUIERDA para ajustar la opción elegida. Pulse EXIT pa ra sa lir d el me nú.
OSD Language English Subtitle Language English Audio Language English Digital Audio PCM
EXIT
Option
OK
ConfirmReturn
10
(1). Idioma OSD Selección de un idioma OSD (2). Idioma de audio Seleccione el idioma de audio que desee para ver canales de TV. Si el idioma no estuviera disponible, se usará el idioma predeterminado del programa. (3). Idioma de subtítulos Selección del idioma de subtítulos que desee.
(10) Ajustes del sistema
Para acceder al menú, pulse MENU y seleccione [System].El menú ofrece opciones de ajuste del sistema.Pulse el botón ARRIBA/ABAJO para
seleccionar una opción y pulse DERECHA/IZQUIERDA para ajustar la selección.Pulse EXIT para salir del menú .
System
Parental Guidance Set Password Restore Factory Default Information
EXIT
Orientación parental
(2) Podrá restringir el acce so a aquellos canales que no s ean ade cuados para niños.Para restri ngir/bloquear un canal , será necesario introducir o la contrase ña predeterminada '000 000' o su propia contraseña. (2) Selección de contras eña Establezca o modifique l a contraseña para los prog ramas b loq ueados.
Introduzca su contraseña antigua o la contraseña predeterminada '000000'.
OK
ConfirmReturn
Entonces se le pe dirá que introd uzca la contras eña n ueva. Para c onf irmar, vuelva a introd ucir la contras eña nueva.Una v ez la h aya confir mad o, pulse EXIT para salir del me nú. ( 3) Restableci miento de la conf iguración de fá bri ca Restablezca l a configuraci ón de fábrica de su d esc odificad or.E n el menú principal, se leccione [Res tore Factory De fau lt] y pulse OK o D ERE CHA para seleccionar. I ntroduzca su co ntraseña o la con tra seña prede ter minada '00000 0' y pulse OK para con firmar. Esta opc ión eliminará t odo s lo canales preseleccio nados y los ajust es. (4) Informaci ón Vea informació n sobre el modelo , hardware y el sof twa re. (5) Actualizac ión del softwar e Si el estado es el de e ncendido (''O N''), comenza rá la b úsqueda de u n nue vo software de la re transmisión s egún la hora eleg ida p or usted en '' Sta rt Time''.
(11)USB
Para acceder al m enú, pulse el bot ón Menu y selecci one U SB.
USB
Multimedia Photo Configure Movie configure PvR configure
EXIT
OK
ConfirmReturn
Multimedia Pase al modo USB y conecte el di sposi tivo USB para ver archivos.
11
AJUSTE DEL MENÚ TFT SECUNDARIO
Página de IMAGEN
PICTURE
BRIGHT
COLOR
ENGLISH
Brillo
Ajuste del nive l de brillo de la pan talla (nivel 0- 100 ).
Contraste
Ajuste del nive l de contraste de l a pantalla (niv el 0- 100).
Color
Ajuste del nive l de color de la pant alla (nivel 0-1 00) .
INGLÉS
Ajuste el menú de l idioma OSD.
Reset
Restablezca l os valores pred eterminados . Pul se el botón su per ior derecho para pa sar a los ajustes p redetermina dos .
CONTRAST
RESET
Página de OPCIONES
OPTION
SCREEN 16:9
PANTALLA
Ajuste el ZOOM de la pantall a 16:9 o 4:3 Pulse el botón Mode dos vece s para las opciones de panta lla. Pulse el botón superior de recho para el aspecto 4:3. Pulse el botón superior iz quierdo para el aspecto 16 :9.
50
50 50
LOCALIZACIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Posibles motivos Qué hacer
No hay imagen
La pantalla no muestra señal
No hay sonido desde los altavoces
Hay audio pero noimagen en la pantalla
El mando a distancia no responde
La imagen se detiene de golpe o se muestra como un mosaico
No se ha enchufado el aparato
No se ha encendido el aparato
Cable DVB-T no conectado
Ajuste incorrecto
No hay conexión con cable de audio o esta se ha realizado incorrectamente
Se ha suprimido el audio
Pista sonora incorrecta Pruebe otra pista sonora
No hay conexión con cable de AV o esta se ha realizado incorrectamente
Se trata de un programa de radio
Las pilas están agotadas
El mando a distancia no apunta al descodificador o no se encuentra lo bastante cerca
La señal es demasiado débil
Enchúfelo
Encienda el aparato
Conecte el cable DVB-T
Reajuste
Conecte el cable de audio correctamente
Desactive la función de supresión de audio
Asegúrese de conectar los cables correctamente
Pulse <TV/RADIO> para pasar al modo TV
Sustituya las pilas
Ajuste la posición del mando a distancia y acérquelo a la unidad
Refuerce la señal
12
Identificación de los controles
Especificación de los controles
Elemento Subelemento Parámetro
Sintonizador
Vid eo
Audio
Alimentación
Frecuencia de entrada
Nivel de entrada RF
Ancho de banda IF
Modulación
Formato de descodificador
Formato de salida
Puerto de salida
Formato de descodificación
Salida de auadio
Voltaje
Potencia de uso
170~230MHz 470~860MHz
-25~-82dBm
7MHz y 8MHz
QPSK,16QAM,64QAM
MPEG4 AVC/H.264 HP@L4 MPEG2 MP@ML.HL
PAL/NTSC
CVBS
MPEG-1 (capa 1, 2 y 3)
Estéreo
DC 9V (1.0A)
10W
Servicio y asis tencia
Para informac ión: www.lenco .com Para asistenc ia: http://le ncosupport. zen desk.com
Telé fono de asisten cia L enco:
Alemania 0900 -1520530 (Tarif a local) Países Bajos 09 00-23553626 ( Tarifa local + 1ct P/ min ) Bélgica 02-62 00115 (Tarifa local) Francia 03-81 484280 (Tarifa lo cal)
El teléfono de as istencia está d isponible de lu nes a v iernes, de 9 d e la ma ñana a 6 de la tarde. Cuando se ponga e n contacto con Le nco, se le pedirá e l mod elo y el númer o de serie de su produ cto. El número de s erie se encuent ra en l a parte post eri or del aparato. Por fa vor, escriba deb ajo el número de se rie :
Modelo: TFT-72 6
Número de serie :__________ ___________ ___________ ___ ______
Lenco ofrece se rvicio y garant ía en cumplimie nto c on la ley de la Un ión Europea, lo cua l implica que, en c aso de que su produ cto p recise ser r epa rado (tanto durant e como después de l periodo de gara ntí a), deberá c ont actar directament e con su distribu idor.
Nota importan te:
Si la unidad es abi erta por un centr o de servicio no of ici al, la garan tía q uedará anulada.
Este aparato no e s adecuado para e l uso profesion al. E n caso de darl e un us o profesional , todas las oblig aciones de gara ntí a del fabric ant e quedarán anuladas
13
Este símbolo indica que no d eberá deshacerse del pro ducto eléctrico o batería en cue stión tratándolo como de secho del hogar en el ámbito de la UE. Par a garantizar un tratamie nto residual correcto del pr oducto y su batería, por fav or, elimínelos cumpliendo con las leyes l ocales aplicables sobr e requi sitos para el desechado de equip os eléctricos y baterías . De hacerlo, ayudará a conservar recu rsos naturales y mejorar l os estándares de protecci ón medioambiental en el tr atamiento y eliminación de residuo s eléctricos (Directiv a sobre la Eliminación de Equipos E léctricos y Electrónic os).
Los productos con la marca C E cumplen con las Directiv a EMC (2004/108/EC) y la Direc tiva de Bajos Voltajes (200 6/95/EC) promulgada por la Comisi ón Europea de la Unión Europ ea.
Podrá consultar la decla ración de conformidad en http://www.lenco.eu /supportfiles/CE/4 8592058djs.pdf
ADVERTENCIA: Una expos ición prolongada a sonid os elev ados de reproductores de músi ca personales podría con llevar la pérdida temporal o perma nente de oído.
®Todos los derechos reserv ados
14
Loading...