说明书尺寸:185*110mmPDVT-11807HD English manual MSTAR7818+MSTAR703方案 数字屏
TFT-726
PORTABLE DVB-T PLAYER
USER MANUAL
www.lenco.com
Important Safety Instructions
1. Warning: There are no user-serviceable parts inside. Refer
servicing to qualified personnel.
2. Warning: To prevent fire or electric shock hazard, do not
expose the unit to rain or moisture.
3. Do not expose the Adaptor and portable DVB-T to water
(dripping or splashing) and no objects filled with liquids, such as
vases, should be placed on the unit.
4. Keep the portable DVB-T away from direct sunlight and heat
source such as radiators or stoves.
5. Do not block the ventilation openings. Slots and openings on
the unit are provided for ventilation. The openings should never
be blocked by placing your portable DVB-T on a cushion, sofa or
other similar surface.
6. Do not place the portable DVB-T on unstable cart, stand,
tripod, bracket or table. The unit may fall, resulting in possible
damage or injury.
7. Never place heavy or sharp objects on the LCD panel or frame.
8. Only use the AC adapter included with portable DVB-T. Using
any other adapter will void your warranty.
9. The plug of AC adaptor is used as the disconnect device, the
disconnect device shall remain readily operable.
10. Unplug the power from the outlet when the unit is not in use.
11. Attention should be drawn to the environmental aspects of
battery disposal.
12. CAUTION: Danger of explosion if battery is incorrectly
replaced. Replace only with the same or equivalent type.
13. WARNNING: The battery (battery or batteries or battery pack)
shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or
the like.
14. WARNNING: Excessive sound pressure from earphones or
headphones can cause hearing loss.
15. WARNNING: Only use attachments/accessories specified
provided by the manufacturer, the portable DVB-T is supplied by
AC adapter, the AC adapter is used as disconnect device, the
disconnect device shall remain readily operable.
16.Caution: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced,
replaced only with the same or equivalent type (Lithium battery)
Power supply ad aptor
Manufacture r:Shenzhen Mass P ower Electron ics L imited
Model number: S EF0900100E1 BA
Use only the powe r supply listed i n the user instru cti ons
This marking indicates that this product should not
be disposed with other household wastes
throughout the EU. To prevent possible harm to the
environment or human health from uncontrolled
waste disposal, recycle it responsibly to promote
the sustainable reuse of material resources. To
return your used device, please use the return and
collection systems or contact the retailer where
the product was purchased. They can take this
product for environmental safe recycling.
1
Safety Precautions
WARNING
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
1. Warni ng: N ever stare d ire ctly into the las er beam.
2. Caution: Do no t install this pr oduct in a confin ed sp ace such
as a book case or sim ilar unit.
3. Warni ng: w hen the unit u sin g by child, paren ts must make sure
to let the child un derstand all co ntents in Instr uct ion book how
battery using t o guarantee usi ng battery corr ect ly all the time.
4. Warni ng: w hen find bat ter y overheat, swe ll or dour, please
stop using batt ery and contact s ervice centre f or ge tting
replacement .
5. Warni ng: d o not chargi ng ba ttery on the plac e of insufficient
ventilation s uch as: mattres s, sofa, cushio n , sof t mat......
6. Warni ng: w e will not tak e any r esponsibili ty if user incorr ect ly
use battery, not foll owi ng our warni ng in struction lab el on the
battery case.
7. Warni ng: m ore than 250 mm US B extension cor d is prohibited
to use for USB port
N
N
Notes on Copyrights:
It is forbidden b y law to copy, broadcas t, sh ow,broadc ast v ia
cable, play in pu blic, or rent cop yrighted mate ria l without
permission.
This product fe atures the copy p rotection fun cti on develop ed by
Macrovision .Copy protect ion signals are r eco rded on some d isc s.
When recordin g and playing the p ictures of thes e dis cs picture
noise will appe ar.This produc t incorporate s cop yright pro tec tion
technology th at is protected b y method claims o f cer tain U.S.
Patents and oth er intellectu al property rig hts o wned by Macr ovi sion
Corporation a nd other rights o wners.Use of th is co pyright pr ote ction
technology mu st be authorize d by Macrovisio n Cor poration , and i s
intended for ho me and other limi ted viewing use s onl y unless
otherwise aut horized by macr ovision Corpo rat ion. Rever se
engineering o r disassembly i s prohibited.
SERIAL NUMBER:
You can fin d the s erial numb er on t he back of the unit .This number
is unique to this u nit and not avail able to others. You should rec ord
requested inf ormation here a nd retain this gu ide a s a permanen t
record of your pu rchase.
Model No. _____ ___________ ___________ ___
Serial No. ____ ___________ ___________ ____
Date of Purchas e__________ ___________ ____
cha rge
str ong
imp act
ove r
hea t
40 C
2
Safety Precautions
Safety Precautions
Always read the safe ty inst ructions carefu lly
Keep this User s Manu al for fu ture reference
Keep this equipme nt away f rom humidity
Lay this equipmen t on a reli able flat surface before s etting it up.
Do not stand it on soft f urnis hings.
If any of the followi ng situ ation arises, get t he equi pment checked
by a service techni cian:
1.The equipment h as been e xposed to moisture.
2.The equipment h as been d ropped and damaged.
3.The equipment h as obvi ous sign of breakage.
4.The equipment h as not be en working well or you canno t get it
work according to U ser’s Man ual.
Warning
To prev ent the r isk of electric sho ck, do no t open the cover or the
back of the receive r.
Do not block the ventilati on holes of the device. Leav e appropriate
gap above and around it to all ow for adequate ventilat ion.
Do not place the device in an un ventilated cabinet or on t op of a
unit which emits heat.
Copyright Statement
No part of this publicatio n may be reproduced in any for m by any
means without the prior wr itten permission. Othe r trademarks or
brand names mentioned he re in are trademarks or regi stered
trademarks of the ir resp ective companies.
Before Use(Continued)
Disclaimer
Information in this docu ment is subject to change wi thout notice.
The manufacturer does no t make any representatio ns or warranties
(implied or otherwise) r egarding the accuracy an d completeness of
this document and shall in n o event be liable for any loss o f profit or
any commercial damage, i ncluding but not limited t o special,
incidental, conseque ntial, or other damage.
Introduction
This DVB-T player is a F ree-To-Air digi tal terrestri al receiver,
allowing y ou to a ccess free -to -air digit al te rrestria l TV chann els and radi o
broadcas ts. Its digita l rec eption cov ers V HF & UHF band.
Features
1.Mpeg-2 &Mp eg-4 DVB T receive
2.PVR func tio n (record TV program s to USB)
3.Teletext f unc tion
4.Multip le- language O SD
5.Suppor ts su btitle
6.Bandwi dth o f 7/8MHz sup por ted
7.Automa tic /manual ch ann el search
3
Identification of Controls
Main Unit
Panton ecoolgrey 8 C
23 .20 m m
5
7 mm
678
7 mm
3
4
1. / / /
Left/Right/Up/Down
2.OK
Used to confirm a selectio n within a menu.
3. MEDIA
4. MENU
Used to open the main menu win dow.
5.EXIT
1
2
used to return to the p revio us screen or menu.
6. HDMI
7.USB
USB jocks
8.ANT
Extra antenna connecto r
9. COAXIAL
10. AV OUT
11. He adpho ne out jacks
12. OFF/ON
13. DC IN 9-12V
9
10
11
12
13
4
Identification of Controls
Remote control unit
1
POWER
12
5
90
SUBTI TLE
REPEAT
MENU
GOTO
6
TTXFAV
ENTE R
EXIT
ZOOM
3
10
2
4
5
6
7
8
9
11
27
1. GOTO
Selects the play ti me of med ia.
2.POWER
Turn on or off the player
3. 0-9 (Numeric Buttons)
Selects a channel or setti ng .
RECAL L
AUDIO
MODE
MUTE
3
4
7
8
INFO
TV/RA DIO
VOL+VOL-
TIMER
16
18
21
23
25
12
14
22
17
19
20
24
26
28
15
13
4. TTX
Displays Teletext In forma tion.
5.SUBTITLE
Press SUBTITLE re peate dly during playback to hea r a differen t
subtitle languages.
6. Record
Recor d Video I mage.
7.ENTER
Confirms menu selectio n.
8.REPEAT
Press REPEAT dur ing pla yback to select a des ired re peat mode.
9. EXIT
Exits the c urrent Menu or returns to th e previous Menu.
10.MENU
turns on setup menu.
11.Zoom
Enlarges Video image.
12. MUTE
Disable Audio output.
5
13.MODE
Set LCD parameter(adju st bightness, contrast ,and saturation).
14. RECALL
Used to switch between the last two viewed channels.
15. INFO
Displays additional channel information.
16.AUDIO
DVB:Press AUDIO repeate dly during playback to hea r a differen t
audio language or audio tr ack, if avilable.
17.FAV
Turns on Favour ite Menu.
18.STOP
When this buttom is presse d once, the unit records the s topped
point,from where playb ack will resume if ENTER is pr essed after
wards. But if STOP button is pressd again ins tead of E NTER
button, there will be no res ume function.
19.PLAY/PAUSE
Press PLAY/ PAUS E once to pause playback, pr essin g PLAY/
PAUS E secon d time will resume th e playb ack.
20. TV/RADIO
Switches from TV function to Radio function and from Radio
to TV.
21.VOL -
Adjust VOLUME.
22. VOL +
Adjust VOLUME.
23.Reverse Skip
DVB: Red key in Teletext.
24.Forward Skip
DVB: Green key in Teletext.
25. BUTTON
Press BUTTON allow skipping b ack at 5- level speed
(X2->X4->X8->X20), p ress ENTER button return t o normal
playback.
26. BUTTON
Press BUTTON allow skipping a head at 5 -level speed
(X2->X4->X8->X20), p ress ENTER button return t o normal
playback.
27.COLOUR BUTTONS
Used to switch between the last two viewed channels.Switch
the product to on or standby.Operate different function in TEXT
screen.
28.
TIMER
Turns on Timer men u.
6
First Time Installation
After all c onnections have been made properly, switch on TV
and make sure the receiver is connected to the Main Power.
Press Power Button to sw itch receiver on. If you are using the
receiver for the first time or restor ed to Factory D efault, the
Main Menu will appear on your TV screen.
Basic Operation
(1) Program Manage Settings
To access the Menu, press the MENU button and select [Program].
The Menu provides options to adjust the Program Manage Settings.
Select an option and press OK or RIGHT to adjust that se tting.
Press the EXIT button to exit the Menu.
Installation Guide
OSD Language English
Country France
Channel Search
Exit
OK
ConfirmExit
(1) Select [OSD Language] and press RIGHT/LEFT key to select
an language
(2) Select [Country] and press RIGHT/LEFT key to select your
country of
residence
(3) Select [Channel Search] and press RIGHT or OK key to begin
Automatic
channel search
(4) Once channel tuning is complete, you are now ready to watch TV
Program
Program Edit
Sort By LCN
LCN On
Exit
(2) Progra mEdit
To edit your program prefere nces (lock, skip, favour ite, mo ve or delete), you
OK
ConfirmReturn
will need to enter the Progr am Edit Menu. This Menu requires a passw ord to
access. Enter the defaul t password '000000'.
1. Select the preferred pr ogram t hen press the RED button. A move
symbol will appear
2. Press UP/DOWN to move the p rogra m
3. Press OK to confirm
4. Repeat the above steps to m ove mor e chann els
Lock Pr ogram /s
You can lock selected pro grams f or restricted view.
Lock a TV or Rad io Program:
1.Select the preferred p rogra m then press the YELL OW button. A
lock-shaped symbol is di splay ed. The prog ram is no w marked as locked
2. Repeat the previous ste p to sele ct more p rograms
3. To con firm an d exit the menu, press the EXIT button
4. Press the YELLOW button to disable th e locke d progr am
5. To vie w the loc ked program, you will be require to e nter ei ther the default
password '000000' or your last se t passw ord.
8
(4) Sor t
Sort your channels from th e follo wing op tions:
[LCN] - Sort the channels in a scend ing ord er
[Name] - Sort
the channels in alp habet ical order
[Service ID] - Sort t he chan nels according to t he station
(5) LCN ( Logic al chan nel num ber)
Set LCN on or off.
(6) Video Setting
To access the Menu, press MENU t hen sel ect [Pi cture]. Th e Menu
provides options to adjust the vi deo set tings. Press UP/DOWN to
select an option and press RIGHT/ LEFT to adju st that s etting.
Press EXIT to exit the menu.
Picture
Aspect Ratio 16:9 Wide Screen
Resolution 1080i
TV Format PAL
If the video does not appear correctly, yo u need to c hange the settings.
This should match the most common s ettin g for TVs i n your country.
[NTSC]: forNTSCsystemTV.
[PAL ]: forPALsystemTV.
(7) ChannelSearch
To access the menu,pr ess MEN U and select [Searc h Chann el]. The
Menuprovides options t o adjust the Search Channe l settings.
Select an option and press R IGHT/LEFT to adjust the setti ngs.
Press EXIT to exit the Menu.
Channel Search
Auto Search
Manual Search
Country France
Antenna Power ON
EXIT
OK
ConfirmReturn
1 . AutoSe arch
Searc h and ins tall all channels automatically. Th is opti on overwrites all
prese t chann els.
Install new channels man ually. This opti on adds n ew channels witho ut
changing the current cha nnels list.
1. Select [Manual S earch ] then press OK or RIGH T. The channel s earch
screen will appear
Manual Search
Frequency channel 21
Frequency(MHz) 474.0
Bandwidth: 8M
Quality
EXIT
EXIT
2. Press the RIGHT/LEFT key to select th e chann el frequency
3. Press OK to start searchi ng chan nels
If a channel is found, it is sav ed and ad ded to the channels list.
If channels cant be found, t hen exi t the menu.
(3) Country
Select your country of res idenc e.
(4) Antenna power
Enable Antenna Power if an e xtern al active antenna is conne cted.
(8) Time Setting
To access the Menu,press MEN U then se lect [Time]. The Menu provi des
optio ns to adjust the time settings.
Press UP/DOWN to s
elect an option and press RIGHT/LEFT to adjust
OK
Confirm
these ttings.Press EXIT to exit the menu.
Time
Time Offset Auto
Country Region London
Time Zore GMT +0
Sleep Off
EXIT
OK
ConfirmReturn
10
(1) Time offset
Select auto or manual for GM T offset adjustme nts.
(2) Country Region
Select the Country Region when [Time Offset] is set to Auto.
(3) Time Zone
Select the Time Z one Offset w hen [Time Offse t] is set to Manual.
(4) Sleep:
The function is use to select standby setting: OFF, 3 HOURS,
4 HOURS
OFF: No standby
3 HOURS: No remote control and panelkey operation within three
hours into standby
4 HOURS: No remote control and panelkey operation within four
hours into standby
(9) Option
To access the Menu,press MEN U and sel ect [Option]. The menu provides
options to adjust the OSD La nguag e, Subtitle Language and Au dio
Language.
Select an option and press R IGHT/ LEFT to adju st the setting.
Press EXIT to exit The Men u.
Option
OSD Language English
Subtitle Language English
Audio Language English
Digital Audio PCM
EXIT
OK
ConfirmReturn
(1). OSD Language
Select an OSD language
(2). Audio Language
Select the preferred audio language for watching TV channels.
If the language is not available, the default program language will
be used.
(3). Subtitle Language
Select the preferred subtitle language.
(10) SystemSetting
To access the Menu,press MENU and select [System].The menu
Provides options to adjust the system settings.
Press the UP/DOWN key to select an option and press
RIGHT/LEFT to adjust the setting.
Press EXIT to exit the Menu .
System
Parental Guidance
Set Password
Restore Factory Default
Information
EXIT
(1) Parental Guidance
You can restrict access to channels that are unsuitable for children.
OK
ConfirmReturn
To restrict/lock the channel you will need to enter either the
default password '000000' or your own password.
(2) Set Password
Set or change the password for Locked programs. Enter your old
Password or the default password '000000'. You will then be asked
to enter yo ur new password. To confirm re-enter your new password.
Once it is co nfirmed, press EXIT to exit the Menu.
(3) Restore Factory Default
Reset your Set Top Box to the Default Factor y Setti ngs.
In Main Menu select [Resto re Fact ory Default] and press OK or R IGHT to
select. Enter your passw ord or th e default password '0000 00' and p ress OK
to confirm. This option will delete al l prese t chann els and settings.
(4) Information
Vie w model , hardw are and software informa tion.
(5) Software update
If the status is set ''ON'', i t will be gin searching for new soft ware fr om
broadcast according to y our pre ferred time in ''Start Time ''.
(11)USB
To access the Menu, press the Me nu butt on and select USB.
USB
Multimedia
Photo Configure
Movie configure
PvR configure
EXIT
Multi-Media
Switch to USB mode and plug in U SB to vie w files.
OK
ConfirmReturn
11
SLAVE TFT MENU SETTING
PICTURE Page
PICTURE
BRIGHT
COLOR
ENGLISH
CONTRAST
RESET
Brightness
Adjust screen Bright Setting (level 0-100).
Contrast
Adjust screen Contrast Setting .(level 0-100)
Color
Adjust screen Color Setting .(level 0-100)
ENGLISH
Adjust Menu OSD Language.
Reset
Reset to default level. Press the top right button to
go to default setting.
OPTION Page
OPTION
SCREEN 16:9
SCREEN
Adjust screen ZOOM 16:9 or 4:3
Press Mode button twice fo r Screen Option.
Press top right button for 4 :3 ratio.
Press top left butt on for 16 :9 ratio.
50
50
50
TROUBLESHOOTING
Problem Potential Reasons What to do
No picture
Screen shows
No Signal
No sound from
speaker
Only sound, no
image on the
screen
Remote Control
is not responding
The image stopped
suddenly or mosaic
12
Power isn't connected
The power switch is not on Switch on the power
DVB-T cable not conn ected
Incorrect setting
No or incorrect connection
with audio cable
Sound on mute
Incorrect sound trackTry another sound track
No or incorrect connection
with AV cable
The program is a radio
program
The battery is exhausted
Remote Control is not
facing or close enough
to the Set Top Box
The signal is too weak
Connect the power
Plug in the DVB- T cab le
Reset setting
Connect the audio cable
correctly
Turn off mute function
Make sure cables are
connected correctly
Press <TV/RADIO> key to
shift into TV mode
Change battery
Adjust the position of the
Remote Control and move
closer to the unit
Strengthen the signal
Identification of Controls
Technical Specifica tions
ItemSub ItemParameter
Tuner
Vid eo
Audio
Power
Input Frequency
RF Input level
IF Bandwidth
Modulation
Decoder Format
Output Format
Output Port
Decoder Format
Audio output
Voltage
Working Power
170~230MHz
470~860MHz
-25~-82dBm
7MHzand 8MHz
QPSK,16QAM,64QAM
MPEG4 AVC/H.264 HP@L4
MPEG2 MP@ML.HL
PAL/NTSC
CVBS
MPEG-1 (layer1&2&3)
Stereo
DC 9V (1.0A)
10W
Service and support
For information: www.lenco.com
For support: http://lencosupport.zendesk.com
Lenco helpdesk:
Germany 0900-1520530 (Local charges)
The Netherlands 0900-23553626 (Local charges + 1ct p/
Belgium 02-6200115 (Local charges)
France 03-81484280 (Local charges)
The helpdesk is accessible from Monday till Friday from 9 AM till 6 PM.
When contacting Lenco, you will always be asked for the model
and serial number of your product. The serial number can be found
on the back of the device. Please write down the serial number below:
Model: TFT-726
Serial number:_________________________________
Lenco offers service and warranty in accordance to European law,
which means that in case of repairs (both during and after the
warranty period) you should contact your local dealer.
Importantnote: It is not possible to send products that need repairs
to Lenco directly.
Important note: If this unit is opened or accessed by a non-official
service center in any way, the warranty expires.
This device is not suitable for professional use. In case of
professional use, all warranty obligations of the manufacturer will
be voided.
min)
13
This symbol indicates that the relevant electrical
product or battery should not be disposed of as
general household waste in Europe. To ensure the
correct waste treatment of the product and battery,
please dispose them in accordance to any applicable
local laws of requirement for disposal of electrical
equipment or batteries. In so doing, you will help to
conserve natural resources and improve standards
of environmental protection in treatment and disposal
of electrical waste (Waste Electrical and Electronic
Equipment Directive).
Products with the CE marking comply with the EMC
Directive (2004/108/EC) and the Low Voltage
Directive (2006/95/EC) issued by the Commission of
the European Community.
The declaration of conformity may be consulted at
http://www.lenco.eu/supportfiles/CE/48592058djs.pdf
WARNING: Prolonged exposure to loud sounds
from personal music players may lead to temporary
or permanent hearing loss.
®All rights reserved
DE说明书尺寸:185*110mm
PDVT-11807HD English manual MSTAR7818+MSTAR703方案 数字屏
TFT-726
TRAGBARER DVB-T-PLAYER
BEDIENUNGSANLEITUNG
www.lenco.com
Wichtige Sicherheitshinweise
1. Warnung: Es befinden sich im Inneren des Geräts keine Teile die vom
Benutzer gewartet werden können. We nde n Sie s ich b ei Be dar f an
entsprechend ausgebildetes Wartungspersonal.
2. Warnung: Um Feuer und Stromschlägen vorzubeugen, vermeiden Sie es
das Gerä t Reg en oder Feuchtigkeit auszusetzen.
3. Se tze n Sie d en Netzadapter und das Gerät niemals Wassertropfen oder spritz ern a us.Geg enstände die mit Flüssigkeiten gefüllt sind, wie z. B.
Vase n sol lte n nie mal s auf d as Ge rät g est ell t wer den .
4. St ell en Si e das Gerät in ausreichender Entfernung zu Hitzequellen wie z.
B. He izk örp ern bzw.Öfen auf und halten Sie ihn von direkter
Sonnenstrahlung fern.
5. Bl ock ieren Sie nicht die Lüftungsöffn ung en. D ie Öffnungen des Geräts
dienen der Belüftung.Die Lüftungsöff nun gen d ürf en ni ema ls, i nde m Sie d as
Ger ät au f ein K iss en, Sofa o der ä hnliche Oberflächen stellen, blockiert
werden.
6. Be nutzen S ie zu r Aufstellung des Geräts keine instabilen Wagen,
Ges tel le, Stat ive ,Ha lte vor ric htu ngen oder Tische. Das Gerät kann
herunterfallen und damit zu Verletzungen oder Beschädigungen am Gerät
füh ren.
7. Le gen Sie niemals schwere oder scharfe Gegenstände auf den LCDBildschirm oder den Bildschirmrahmen.
8. Verwenden Sie nur den im Lieferumfang enthaltenen Netzadapter
zusammen mit dem Gerä t.D ie Be nutzun g anderer Netzadapter macht Ihre
Gar antie ungültig.
9. De r Netzst eck er de s Adapters dient dazu das Gerät vom Str om zu
tre nnen und muss deshalb immer leicht zugänglich bleiben.
10. Zieh en Sie den Netzstecker aus der Steckdose heraus, wenn das Gerät
nicht benutzt wi rd.
11. Ach ten S ie be im En tso rge n von B att eri en un d Akku s auf d ie Um wel t.
12. Achtung: Es besteht bei falsch eingelegtem Akku Explosionsgefahr!
Benutzen Sie zum Austauschen nur einen Lithium-Akku eines gleichwertigen
Typs.
13. WARNUNG: Die Batterien (Akkupack oder Batterien) dürfen niemals
übermäßiger Hitze, wie bei direkter Sonnenstrahlung, Feuer oder
dergleichen, ausgesetzt werden.
14. WARNUNG: Übermäßiger Schalldruck von Kopfhörern kann zu
Hörschäden führen.
15. WARNUNG: Verwenden Sie nur Zusatzgeräte bzw. Zubehörteile, die vom
Herste ller des Geräts geliefert oder empfohlen werden. Das Gerät wird über
einen Netzadapter mit Stromversorgt. Der Netza dapter wird zudem als
Trennvorrichtung verwendet und sollte deshalb immer frei zugänglich
bleiben.
16. Achtung: Es besteht bei falsch eingelegtem Akku Explosionsgefahr!
Benutzen Sie zum Austauschen nur einen Lithium-Akku eines gleichwertigen
Typs.
Netzst rom ada pter
Herste ller:Shenzhen Mass Power Electronics Limited
Modellnummer:SEF0900100E1BA
Ger ät nu r an ei ne Stromversorgung gemäß den Angaben in der
Bedienungsanleitung anschließen
Dieses Zeichen bedeute t, dass das vorliegende
Produkt innerhalb der EU n icht zusammen mit dem
Hausmüll entsorgt werd en darf. Gehen Sie
verantwortlich mit Alt geräten um und geben Sie die
verwendeten Material ien in den Wer tstoffkr eislauf
zurück. Dies hilft der Umw elt, sowie der Gesundhei t
aller. Geben Sie Altgeräte b ei Sammelstellen ab
oder wenden Sie sich an den Hä ndler bei dem das
Gerät gekauft wurde.Do rt wird das Gerät dann auf
umweltverträgliche Weis e entso rgt.
1
Sicherheitshinweise
ACHTUNG
STROMSCHLAGGEFAHR
NICHT ÖFFNEN
1.Achtung: Ni emals direkt in d en Laserstrah l bli cken.
2. Vorsicht: Ste llen Sie dieses P rodukt nicht an b een gten Orten , wie z .
B. einem Bücher regal,auf.
3.Achtung: Wenn da s Ger ät von Kinde rn be nutzt wird, sin d dessen
Eltern dazu ver pflichtet daf ür zu sorgen, das s vom K ind der gesa mte
Inhalt der Bedi enungsanlei tung verstand en wi rd,um sich er zu s tellen,
dass der Akku jede rzeit sachgem äß benutzt wird .
4.Achtung: Wenn de r Akku ü berhitzt , ans chwellt oder fe hlerhaft ist,
hören Sie bitte a uf denAkku zu ben utzen und wende n Sie s ich an den
Kundendiens t für Ersatz.
5.Achtung: La den Sie den Akku nic ht an Orten auf, an d ene n einen
ausreichend e Belüftungni cht gewährlei ste t ist, wie z. B. : Mat ratzen,
Sofas, Kissen , weiche Matten e tc.
6.Achtung: Wi r übernehmen ke ine Verantwort ung , wenn der Ben utz er
den Akku nichtor dnungsgemäß v erwendet bzw. di e Warnhinwe ise auf
dem Gehäuses de s Akkupacks nich t
befolgt.
7.Achtung: Di e Benutzung ein es USB-Verläng eru ngskabel s von e iner
Länge von mehr al s 250
mm ist untersag t.
Hi nweis e zum Uhr heberrechtsschutz:
N
N
Es ist gesetzli ch verboten urh eberrechtli ch ge schützte s Mat erial
ohne Erlaubni s zu kopieren,a uszustrahle n, öffen tlich
wiederzugeb en oder zu vermie ten.
Dieses Produkt verwendet eine der Firma Macrovision entwickelte
Kopierschutzfunktion.Auf bestimmten Discs werden Kopierschutzsignale
aufgezeichnet, wenn bei der Aufnahme
und Wiedergabe der Bilder dieser Discs ein Bildrauschen erscheint.
Dieses Produkt enthält Urheberrechtsschutztechnologie, die durch
Ansprüche bestimmter US-Patente und anderer
geistiger Eigentumsrechte der Macrovision Corporation und anderer
Rechteinhaber geschützt ist. Die Benutzung dieser
Kopierschutztechnologie muss durch die Firma Macrovision
autorisiert werden und ist nur für die Benutzung zu Hause und anderen
eingeschränkten Benutzungsweisen gedacht, solange es nicht
ausdrücklich von der Firma Macrovision anders angegeben wird.
Reverse-Engineering und Auseinanderbauen sind nicht gestattet.
SERIENNUMME R:
Sie können die Seriennummer auf der Rückseite des Gerätes finden. Diese
Zah l ist für di eses Gerät einzigartig und ist auf anderen Geräten des gleichen
Modells anders. Sie sollten die betreffe nde n Inf orm ati one n hie r not ier en un d
diese Bedienungsanleitung als dauerhaft gültigen Kaufbeleg aufbewahren.
Lesen Sie die Sicherheitshinweise immer sorgfältig durch.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für den späteren Gebrauch auf.
Legen das Gerät auf eine stabile, flache Unterlage, bevor Sie es anschließen.
Ste llen Sie es nicht auf gepolsterte Möbelstücke.
Wen n Sie e ine d er fo lge nde n Sit uat ion en en tst eht , mus s das G erä t von e ine m
Wartungstechniker überprüft werden:
1.D as Ge rät war Fe uchtigkeit ausgesetzt.
2.D as Ge rät wurde fallengelassen und beschädigt.
3.D as Ge rät verfügt über deutliche Anzeichen eines Bruchs.
4.D as Ge rät funktioniert nicht richtig oder kann nicht der
Bedienungsanleitung entsprechend bedient werden.
Warnhinweise
Um das Risiko eines elektr ischen Schlags zu vermin dern,
öff nen Sie n icht die Abdeckung o der die R ückseite des Gerä ts.
Blockieren Sie nicht die L üftungsöffnungen des Geräts. Acht en Sie
darauf, dass ein ausreic hender Abstand über dem Ger ät eingehalten
wird, um eine angemessen e Luftzirkulation zu erm öglichen.
Stellen Sie das Gerät nich t in einen unbelüfteten Sc hrank oder
auf ein Gerät, das Wä rme aus strahlt.
Erklärung zum Uhrheberrecht
Kein Teil dies er Publikation da rf in irg endeiner Form mit
irgendwelchen Mittel n ohne vorherige schrift liche Genehmigung
vervielfältigt werde n. Andere Marken oder Marke nnamen sind
Warenzeiche n oder ei ngetragene Wa renzeichen der jeweili gen
Unternehmen.
Alle Informationen in di eser Bedienungsanlei tung können sich ohne
Vorankündigung ändern .Der Hersteller macht ke ine Zusicherungen
oder Gewährleistunge n (weder direkt noch indir ekt in Bezug auf die
Richtigkeit und Vollstä ndigkeit dieses Dokume nts und kann nicht
für entgangene Gewinne o der sonstige gewerblic he Schäden,
einschließlich aber ni cht beschränkt auf spezi elle, zufällige, Folge oder andere Schäden, haf tbar gemacht werden.
Einführung
Dieser DVB -T-P layer ist ei n Fre e-To-Air ter res trischer D igi talempfä nge r,
mit dem Sie au f dig itale, ter res trische Fr ee- to-Air-T V- und
Radiosen dun gen zugrei fen k önnen. Sei n dig italer Emp fan gsbereic h
deckt das VH F- un d das UHF-Ba nd ab .
Eigenschaften und Funktionen
1.Empfan g von M PEG-2 und MP EG- 4 DVB-T
2.PVR-Fu nkt ion (Aufze ich nung von TV-Program men auf USB)
5.VERLASSEN
Zurückkehren zum vorhe rigen Bildschirm oder Me nü.
6.HDMI
7.USB
USB-Anschluss
8.ANTENNENANSCHLUS S
Externer Antennenansc hluss
9.KOAXIAL
10.AV-AUSG ANG
11. Ko pfhör erausgang
12.EIN/AUS
13.DC-EINGANG, 9 - 12 V
4
Bezeichnung der Bedienelemente
Fernbedienung
1
POWER
12
5
90
SUBTI TLE
REPEAT
MENU
GOTO
TTXFAV
ENTE R
EXIT
ZOOM
2
3
10
4
5
6
7
8
9
11
27
1.SUCHEN
Direkte Eingabe eines Abs pielpunkts auf von Medie n.
2.POWER
Gerät ein- oder ausschal ten
3.0-9 (Ziffernt asten )
Auswahl eines Kanals ode r einer Einstellung.
MODE
MUTE
3
4
7
6
RECAL L
AUDIO
8
INFO
TV/RA DIO
VOL+VOL-
TIMER
16
18
21
23
25
12
13
14
15
17
19
20
22
24
26
28
4.TTX
Anzeige von Videotext-Inf ormat ion.
5.UNTERTITEL
Benutzen Sie die SUBTITL E-Taste, um während der Wied ergabe
eine andere Untertitel sprache zu wählen.
6.Aufnahme
Aufnahme von Videobildern .
7.EINGABE
Bestätigung der Menüau swahl.
8.WIEDERHOLUN G
Betätigen Sie die REPEAT-Taste wä hrend d er Wiedergabe, um
den gewünschten Wieder holungsmodus zu wählen .
9.VERLASSEN
Verlassen des aktuellen M enüs oder Zurückkehren z um vorigen Menü.
10.MENÜ
Aufrufen des Einstellu ngsmenüs.
11.Bildvergrößerung
Vergrößerung des Videobilds.
12.TON AUS
Deaktivieren der Tonausgabe .
13.MODUS
Einstellen der LCD-Par ameter (Helligkeit, Ko ntrast und Sättigung).
14.AUFRUFEN
Wec hseln z wischen den beide n letzt en Kanälen.
5
15.INFO
Anzeige zusätzlicher K analinformationen.
16.AUDIO
DVB: Betätigen Sie die AUDI O-Taste während der Wieder gabe,
um die Audiosprache zu wech seln, sofern weitere Audi ospra chen
vorhanden sind.
17 .FA VOR ITE NL IS TE
Aufrufen des Favoriten menüs.
18.STOPP
Wen n diese Taste nu r einma l betätigt wird, wi rd der le tzte Punkt der
Wiedergabe gespeiche rt.Danach können Sie mit d er Wiedergabe
durch Betätigung der ENT ER-Taste fortfahren. Wenn die S TOPP-Taste
allerdings ein zweites M al anstelle der ENTER-Tast e betätigt wird, kann
dieWiedergabe nicht fo rtgesetzt werden.
19.WIEDERGABE/PAUSE
Betätigen Sie die WIEDER GABE/PAUS E-Taste während der
Wiedergabe, um die Wiede rgabevorübergehend a nzuha lten.
Betätigen Sie die WIEDER GABE/PAUS E-Taste ein zweites M al,
um die Wiedergabe fortzu setzen.
20.TV/RADIO
Umschalten vom TV-Modus zum Ra diomo dus und zurück.
21.LAUTSTÄRKE -
Einstellen der Lautstä rke.
22.LAUTSTÄRKE +
Einstellen der Lautstä rke.
23.ZURÜCK
DVB: Rote Tast e für Videot ext.
24.VOR
DVB: Grüne Taste für Videotext.
25.
Betätigen Sie die Tast e , um den Sc hnellrücklauf z u aktiv ieren.
Es stehen 5 Suchlaufgesc hwindigkeiten zur Verfü gung (x2 x4 x8 x20).
Sie können jederzeit die E NTER-Taste betätigen, um z ur normalen
Wiedergabe zurückzuk ehren.
26.
Betätigen Sie die Tast e , um den Sc hnellvorlauf zu a ktivi eren.
Es stehen 5 Suchlaufgesc hwindigkeiten zur Verfü gung (x2 x4 x8 x20).
Sie können jederzeit die E NTER-Taste betätigen, um z ur normalen
Wiedergabe zurückzuk ehren.
27.FARBTAS TEN
Wec hseln z wischen den beide n letzt en Kanälen. Einschalte n des
Geräts oderBereitsch aftsmodus. Bedienung w eiterer Funktionen
auf VIDEOTEXT-Se iten.
28.TIMER
Aufrufen des Timer-Menü s.
6
Systemeinrichtung
Nachdem alle Anschlüsse k orrekt hergestellt wur den, schalten den
Fernseher ein und vergew issern Sie sich, dass das Ge rät am Strom
angeschlossen ist. Bet ätigen Sie die Ein/Aus-Tas te, um den
Empfänger einzuschal ten. Wenn Si e den Empfänger zum ersten M al
einschalten oder ihn auf d ie We rksei nstellungen zurückge setzt haben,
erscheint das Hauptmen ü auf Ihrem TV- Bildschirm.
Installation Guide
OSD Language English
Country France
Channel Search
Exit
(1)Wählen Sie [Anzeigesprache] und benutzen Sie die Navigationstasten
RECHTS / LINKS, um eine Sprache zu wählen.
(2)Wählen Sie [Land] und betätigen Sie die Navigationstasten RECHTS /
LINKS, um das Land Ihres Wohnsitzes zu wählen.
(3)Wählen Sie [Kanalsuche] und betätigen Sie die Navigationstaste RECHTS
oder die OK-Taste,um eine automatische Kanalsuche zu starten.
(4)Nachdem die Kanalsuche abgeschlossen ist, können Sie Ihr Fernsehgerät
benutzen.
OK
ConfirmExit
Grundlegende Bedienung
(1) Programmeinstellungen
Betätigen die MENU-Taste , um das Menü aufzurufen und w ählen Sie
[Programm]. Das M enü bie tet Optionen zum Einstel len der
Programme. Wählen Sie ei ne Option und betätigen Si e dieOK-Taste
oder die Navigationsta ste RECHTS, um die Einstel lungen
anzupassen.. Betätig en Sie die EXIT-Taste zum Verlas sen des
Menüs.
Program
Program Edit
Sort By LCN
LCN On
Exit
(2) Progra mme bearbe iten
Um Ihre Programmeinste llung en (Sperren, Igno riere n, Favoriten,
OK
ConfirmReturn
Verschieben oder Lösche n) zu bea rbeiten, müssen S ie zunä chst
das Programmbearbeit ungsm enü aufrufen. Für d en Zuga ng zu
diesem Menü ist ein Kennwo rt erforderlich. Benut zen Sie d as
werksmäßig voreinges tellt e
Sie können eine L iste von bevorz ugten Program men e rstellen , auf d ie
Sie dann leicht er zugreifen kö nnen.Setzen v on Fa voriten- TV- od er
Radioprogra mmen:
1.Wählen Sie di e gewünschte Pr ogramm und betä tig en Sie dann di e
FAVOU RITE-Taste.
Ein herzförmi ges Symbol ersc heint und das Pro gra mm wird als Fa vor it
markiert.
2.Wiederhol en Sie den vorige n Schritt, um wei ter e Favorite n zu se tzen.
3.Zur Bestäti gung und zum Verla ssen des Menüs, b etä tigen Sie di e
EXIT-Taste.
TV- oder Radiopr ogramme aus der F avoritenlis te en tfernen:
Betätigen Sie d ie FAV-Tas te auf der Fernbe die nung und das h erz förmige
Symbol versch windet.
Favoritenpr ogramme aufru fen.
1.Betätigen S ie die FAV-Taste und die Favo rit enliste wi rd an gezeigt.
2.Benutzen Si e die Navigatio nstasten OBEN / U NTE N zur Auswahl e ine s
Favoritenpr ogramms.
3.Betätigen S ie die OK-Taste, um d as gewünschte P rog ramm
auszuwählen .Löschen eine r TV- od er Radiopr ogr ammen
1.Wählen Sie da s gewünschte Pr ogramm und betä tig en Sie dann di e
BLAUE Farbtas te.
Es erscheint ei ne Sicherheit sabfrage. Bet äti gen Sie die OK -Tast e erneut,
um das Programm z u löschen.
2.Wiederhol en Sie den vorige n Schritt, um wei ter e Programm e zu
löschen.
TV- oder Radiopr ogramme aus der P rog rammlist e aus klammern
1.Wählen Sie ei n Programm, das s Sie aus der Progr amm liste
ausklammern w ollen, betäti gen Sie die GRÜNE F arb taste.Ei n
entsprechen des Symbol wird a ngezeigt. Das P rog ramm ist als
ausgeklamme rt markiert.
2.Wiederhol en Sie den vorige n Schritt, um wei ter e Programm e zu
wählen.
3.Zur Bestäti gung und zum Verla ssen des Menüs, b etä tigen Sie di e
EXIT-Taste.
Reaktiviere n ausgeklamme rter TV- oder Radi opr ogramme:
Betätigen Sie d ie GRÜNE Farbta ste und das Symbo l ver schwinde t wie der.
Verschieben vo n TV- oder Radiopr ogr ammen/
1.Wählen Sie di e gewünschte Pr ogramm und betä tig en Sie dann di e ROT E
Farbtaste. Ei n entsprechen des Symbol ersc hei nt.
2.Benutzen Si e die Navigatio nstasten OBEN / U NTE N zum Verschi ebe n des
Programms.
3.Betätigen S ie die OK-Taste zur B estätigung.
4.Wiederhol en Sie die obigen S chritte, um wei ter e Kanäle zu ve rsc hieben.
Programme spe rren
Sie können Prog ramme sperren , um den Zugriff darauf ein zuschränken .
Sperren eines TV- ode r Radioprogra mms :
1.Wählen Sie di e gewünschte Pr ogramm und betä tig en Sie dann di e GEL BE
Farbtaste. Ei n Schloss-Sym bol wird angeze igt . Das jeweil ige P rogramm ist
damit gesperr t.
2.Wiederhol en Sie den vorige n Schritt, um wei ter e Programm e zu wä hlen.
3.Zur Bestäti gung und zum Verla ssen des Menüs, b etä tigen Sie di e EXI TTaste.
4.Betätigen S ie die GELBE Farb taste, um die Pro gra mmsperre w ied er zu
deaktiviere n.
5.Um auf gesper rte Programme z uzugreifen, b enö tigen Sie da s
Standardpas swort 000000 bz w.das von Ihnen ge set zte Passwo rt.
8
(4) Sor tiere n
Sortieren Sie Ihre Kanäl e mit ein er der fo lgenden Optionen:
[LCN] - Sortieren der Kanä le in auf steig ender Reihenfolge.
[Name] - Sortieren der Kan äle in al phabe tischer Reihenfolge.
Service ID: Sortieren de r Kanäl e nach Se nderinformationen.
(5) Logische K analn ummer [LCN]
LCN ein- oder ausschalten.
(6) Videoeinstellungen
Betätigen die MENU-Taste, um das Menü aufzurufen und wählen Sie [Bild]. Das
Menü bietet Optionen zum Einstellen der Vi deo aus gab e. Be nut zen S ie di e
Navigationstasten OBEN /UNTEN, um eine Option auszuwählen und dann die
Navigationstasten RECHTS / LINKS, um die Einstellung anzupassen.
Betätigen Sie die EXIT-Taste zum Verlassen des Menüs.
Picture
Aspect Ratio 16:9 Wide Screen
Resolution 1080i
TV Format PAL
EXIT
(1). Bil dse ite nve rhä ltn is
Sie müss en das Anzeigeformat, entw ede r auf 4:3 PanS can , 4:3 Le tte rbo x, 16: 9
FullScreen ode r 4:3 Full, 16 :9 Pil lar Box oder 16 :9 Pan sca n Aut o setz en, um e in
optimales Anze ige bil d zum
Fernsehen zu beko mme n.
(2). Auf lös ung
Wenn das Vi deo bil d nicht kor rek t ange zei gt wi rd, än der n Sie di e Eins tel lun g. Die se
Einstellungen ent spr ech en den häuf igs ten Ei nst ell ung en für H DMI .
[480i]: für NT SC- Fer nse her
[480P]: für NT SC- Fer nse her
[576i]: für PA L-F ern seh er.
[576P]: für PA L-F ern seh er.
720p: fü r NTSC - oder PAL- Fer nse her
1080i: für NTS C- oder PAL -Fe rns ehe r
OK
ConfirmReturn
(3). TV-Fo rmat
Wen n das Videobild nicht korrekt ange zei gt wi rd, m üss en Si e die E ins tel lun gen
ändern.Die Einstellung muss der gängigen Einstellung für Fernsehgeräte in
Ihrem Land entsprechen.
[NTSC]: NTSC-Farbsystem
[PAL ]: PAL-Farbsystem.
(7) Kanalsuche
Betätigen die MENU-Taste, um das Menü aufzurufen und wählen Sie
[Ka nalsuche]. Das Menü bietet Optionen zum Einstellen der Suchfunktion.
Wäh len Sie eine Option und benutzen Sie die Navigationstasten RECHTS /
LINKS, um die Einstellungen anzupassen. Betätigen Sie die EXITTaste
zum Verlassen des Menüs.
Channel Search
Auto Search
Manual Search
Country France
Antenna Power ON
EXIT
OK
ConfirmReturn
1 . Autom atisc he Suche
Autom atisc he Suche und Einrichtung aller Kanäle . Diese O ption
übers chrei bt alle
1. Wählen Sie [Automatis che Suc he] und betätigen S ie die OK -Taste
oder die Navigationsta ste REC HTS, um die Kanalsuche zu st arten.
2. Zum Abbrechen der Kanals uche, b etätigen Sie die EXIT-Taste .
Manuelles Einrichten neuer Kanäle. Diese Option fügt neue Kanäle ein,
ohne die aktuelle Kanalliste zu ändern.
1. Wählen Sie [Manuelle Suche] und betätigen Sie die OK-Taste oder die
Navigationstaste RECHTS. Die Kanalsuchbildschirm erscheint daraufhin.
Manual Search
Frequency channel 21
Frequency(MHz) 474.0
Bandwidth: 8M
Quality
EXIT
EXIT
2.Benutzen Sie die Navigationstasten LINKS / RECHTS, um die Kanalfrequenz
einzustellen.
3.Betätigen Sie die OK-Taste, um die Kanalsuche zu starten
Wenn ein Kanal gefunden wird, wird er in der Kanalliste gespeichert.
Wenn keine Kanäle gefunden werden können, wird das Menü verlassen.
(3) Land
Wählen Sie das Land Ihres Wohnorts.
(4) Antennenleistung
Aktivieren Sie die Antennenstromversorgung, wenn eine externe, aktive Antenne
angeschlossen wurde.
OK
Confirm
(8) Uhr zeite instellung
Betätigen die MENU-Taste, um das Menü aufzurufen und wählen Sie [Uhrzeit]. Das Menü
bietet Optionen zum Einstellen der Uhrzeit.
Benutzen Sie die Navigationstasten OBEN / UNTEN, um eine Option auszuwählen und dann
die Navigationstasten RECHTS / LINKS, um die Einstellung anzupassen. Betätigen Sie die
EXITTaste
zum Verlassen des Menüs.
Time Offset Auto
Country Region London
Time Zore GMT +0
Sleep Off
EXIT
Time
OK
ConfirmReturn
1) Zeitverschiebung
Wählen Sie AUTO oder Manuell zum Einstellen des Unterschieds zur GMT-Zeitzone.
2) Länderregion
Wählen Sie Ihr Land oder Region, wenn [Zeitverschiebung] auf Auto gestellt wurde.
3) Zeitzone
Wählen Sie die Zeitzone, wenn [Zeitverschiebung] ist auf Manuell gestellt wurde.
4) Einschlaffunktion
Konfigurieren Sie mit dieser Funktion die Standby-Einstellungen: AUS, 3 STUNDEN,
4 STUNDEN
AUS: Kein Standby
3 STUNDEN: Gerät aktiviert Standby, wenn innerhalb von drei Stunden keine Eingabe über
die Fernbedienung oder Tasten erfolgt
4 STUNDEN: Gerät aktiviert Standby, wenn innerhalb von vier Stunden keine Eingabe über
die Fernbedienung oder Tasten erfolgt
(9) Option
Betätigen die MENU-Taste, um das Menü aufzurufen und wählen Sie [Option]. Dieses
Menü bietet Ihnen Optionen zum Einstellen der Anzeigesprache, Untertitelsprache
und Audiosprache.Wählen Sie eine Option und benutzen Sie die Navigationstasten
RECHTS / LINK S, um d ie Ei nst ell ungen anzupassen. Betätigen Sie die EXIT-Taste
zum Verlassen des Menüs.
OSD Language English
Subtitle Language English
Audio Language English
Digital Audio PCM
EXIT
Option
OK
ConfirmReturn
10
(1) Anzeigesprache
Auswahl der Anzeigesprache.
(2) Audiosprache
Auswahl der gewünschten Audiosprache für den Empfang von TV-Kanälen.
Wenn die Sprache nicht verfügbar ist, wird die Standardsprache verwendet.
(3) Untertitelsprache
Auswahl der bevorzugten Untertitelsprache.
(10) Systemeinstellungen
Betätigen die MENU-Taste, um das Menü aufzurufen und wählen Sie
[System]. Dieses Menü bietet Ihnen Optionen zum Einstellen der
Systemeinstellungen.Benutzen Sie die Navigationstasten OBEN / UNTEN,
um eine Option auszuwählen und dann die Navigationstasten RECHTS /
LINKS, um die Einstellung anzupassen.Betätigen Sie die EXIT-Taste zum
Verlassen des Menüs.
System
Parental Guidance
Set Password
Restore Factory Default
Information
EXIT
(1) Alterseinstufung
Sie können den Zugriff auf Kanä le, die f ür Kinder ungeeignet sin d,
einschränken.Zum Ein schränken / Sperren eine s Kanals müssen Sie
entweder das Standardp asswort "000000" oder Ih r eigenes Passwort
eingeben.
(2) Passwort setz en
Festlegen oder Ändern de s Kennworts für gesperrt e Programme.
Geben Sie Ihr altes Passwo rt oder das Standardpass wort "000000"
OK
ConfirmReturn
ein. Sie werden d ann aufgeford ert, Ihr neues Pa ssw ort einzug ebe n. Geben Sie
Ihr neues Passw ort zur Bestäti gung erneut ein .So bald es best äti gt wird,
betätigen Sie d ie EXIT-Taste zum Ver lassen des Menü s.
(3) Werkseinstel lungen wieder her stellen Zu rüc ksetzen Ihrer S et-Top-Box auf
die ursprüngl ichen Werkseinst ell ungen.Wä hle n Sie im Hauptmen ü
[We rkeinstellu ngen] und betät ige n Sie die OK-Tas te od er die Navigati onstaste
RECHTS zur Best ätigung. Gebe n Sie Ihr Passwor t bzw. d as
Standardpas swort"00000 0" ein und bestät ige n Sie mit OK. Di ese O ption löscht
alle eingeste llten Kanäle un d Einstellung en.
(4) Informati onen
Anzeige von Mod ell-, Hardwar e- und Software -In formatio nen .
(5) Software- Update
Wen n der Status auf ON s teh t, sucht das G erä t nach neuer Soft ware
entsprechen d der von Ihnen bev orzugten "Sta rtz eit".
(11)USB
Betätigen die M ENU-Taste, um das M enü aufzurufe n und w ählen Sie US B.
USB
Multimedia
Photo Configure
Movie configure
PvR configure
EXIT
OK
ConfirmReturn
Multimedia
Wec hseln S ie in den USB-Modus und schließen S ie ein US BSpeichermedium an, um Ih re Date ien anzuzeigen.
11
ZWEITBILDSCHRIM - Menüeinstellung
Bildeinstellungen
PICTURE
BRIGHT
COLOR
ENGLISH
Helligkeit
Anpassen der Bi ldschirmhel ligkeit (Stuf en 0 - 10 0).
Kontrast
Anpassen des Bi ldschirmkon trasts (Stufe n 0 - 100 ).
Farbe
Anpassen der Bi ldschirmfar be (Stufen 0 - 100) .
ENGLISCH
Auswahl der Anze igesprache.
Systemreset
Zurücksetze n auf die ursprün glichen Werksein ste llungen. Betä tigen
Sie die Navigat ionstasten ob en rechts, um die E ins tellunge n
zurückzuset zen.
CONTRAST
RESET
OPTION-Seite
OPTION
SCREEN 16:9
BILDSCHIRM
Einstellen des Bildsch irms auf 16:9 oder 4:3.
Betätigen Sie die Mode-Tas te zweimal für die Bidschi rmoptionen.
Betätigen Sie die Naviga tionstasten oben recht s für das
Bildseiteverhältni s 4:3.
Betätigen Sie die Naviga tionstasten oben links f ür das Format 16:9.
50
50
50
FEHLERBEHEBUNG
Problem Mögliche Ursache Behebung
Kein Bild.
Bildschirm zeigt kein
Signal
Kein Ton über die
Lautsprecher
Nur Ton, kein Bild
Fernbedienung
reagiert nicht
Das Bild friert
plötzlich ein oder
wird verzerrt
12
Nicht am Strom angeschlossen
Das Gerät wurde nicht eingeschaltet
DVB-T-Kabel nicht
angeschlossen
Falsche Einstellung
Keine oder fehlerhafte
Verbindung der Audiokabel
Tonausgabe wurde unterbunden
Falsche Tonspur Probieren Sie eine andere
Keine oder fehlerhafte
Verbindung der AV-Kabel
Das Programm ist ein
Radioprogramm
Die Batterie ist leer
Fernbedienung zeigt nicht auf
oder ist nicht nahe genug an der
Set-Top-Box
Das Signal ist zu schwach
Schließen Sie das Gerät am Strom an
Schalten Sie die Stromversorgung ein
Schließen Sie das
DVB-T-Kabel an
Einstellungen zurücksetzen
Schließen Sie die Audiokabel
korrekt an
Schalten Sie die Tonausgabe
wieder
Tonspur
Stellen Sie sicher, dass die Kabel
richtig angeschlossen sind
Betätigen Sie die TV/RADIO-Taste
um in den TV-Modus zu wechseln
Wechseln Sie die Batterie.
Richten Sie die Fernbedienung neu
aus und gehen Sie damit näher an
das Gerät heran
Verstärken Sie das Signal
Bezeichnung der Bedienelemente
Technische Daten
Bezeichnung Funktion Parameter
Tuner
Vid eo
Audio
Stromversorgung
Eingangsfrequenz
RF-Eingangspegel
IF-Bandbreite
Modulation
Formatdekodierung
Ausgabeformat
Videoausgang
Formatdekodierung
Audioausgang
Spannung
Leistung
170 ~ 230 MHz
470 ~ 860 MHZ
-25 ~ -82 dBm
7 MHz und 8 MHZ
QPSK, 16QAM, 64QAM
MPEG4 AVC/H.264 HP@L4
MPEG2 MP@ML.HL
PAL / NTSC
CVBS
MPEG-1 (Layer 1 & 2 & 3)
Stereo
9 VDC (1 A)
10 W
Kundendiens t
Für Informati onen: www.lenc o.com
Für Kundenunt erstützung: h ttp://lenco sup port.zen des k.com
Lenco Hotline :
Deutschland 0 900-1520530 ( Örtliche Gebü hre n)
Niederlande 0 900-2355362 6 (Örtliche Geb ühr en + 1Ct p/min )
Belgien 02-62 00115 (Örtliche Geb ühr en)
Frankreich 03 -81484280 (Ör tliche Gebühr en)
Der Helpdesk is t von Montag bis Fr eitag von 9.00 Uh r bis 1 8.00 Uhr geö ffnet.
Wen n Sie sich an Lenco w enden, werden S ie im mer nach der M ode ll- und
Seriennumme r Ihres Geräts ge fragt. Die Seri enn ummer befi nde t sich auf der
Rückseite des G eräts. Bitte no tieren Sie
die Seriennum mer an folgende r Stelle:
Lenco bietet Di enst- und Garan tieleistung en im E inklang mi t eur opäischem
Recht, sodass S ie im Falle einer R eparatur (sow ohl w ährend als a uch n ach der
Garantiezei t) Ihren Händle r kontaktiere n sol lten.
Wic htiger Hin wei s: Es ist nicht mög lich Produkte f ür Re parature n dir ekt an
Lenco zu schick en.
Wic htiger Hin wei s:
Wen n das Gerät durch e ine nicht-aut ori sierte Rep ara turwerkstat t geöffn et
oder darauf zug egriffen wird, erl isc ht die Garan tie u mgehend.
Dieses Gerät is t nicht für komme rzielle Anwend ung en geeigne t. Im F all eines
professione llen Einsatze s, werden alle Ge wäh rleistun gsp flichten des
Herstellers n ichtig.
13
Dieses Symbol zeigt an, da ss das entsprechende Pro dukt oder
dessen Batterie in Europ a nicht mit dem normalen Hau smüll
entsorgt werden darf. Um d ie ordnungsgemäße
Abfallbehandlung des P rodukts und dessen Batte rie zu
gewährleisten, müsse n diese im Einklang mit alle n
anwendbaren örtliche n Vorschriften zur Entsor gung von
Elektrogeräten und Bat terien entsorgt werden . Dabei helfen Sie
natürliche Ressource n zu schonen und Umweltsch utzstandards
zur Verwertung und Entsor gung von Altgeräten aufre cht zu
halten (Waste E lectrical and Electron ic Equi pment Directive ).
Produkte mit der CE-Kenn zeichnung entspreche n der EMVRichtlinie (2004/108 /EC) und der Niederspann ungsr ichtlinie
(2006/95/EC) der Europ äischen Union.
Die Konformitätserkl ärung kann eingesehen we rden unter
http://www.lenco.eu /supportfiles/CE/4 8592058djs.pdf
WARNUNG: Längere Aussetzung lauter Gerä usche v on tragbaren
Musikgeräten kann zu vor übergehenden oder daue rhaften
Hörschäden führen.
® Alle Rechte vorbehalten
NL说明书尺寸:185*110mm
PDVT-11807HD English manual MSTAR7818+MSTAR703方案 数字屏
TFT-726
DRAAGBARE DVB-T SPELER
Handleiding
www.lenco.com
Belangrijke veiligheidsinstructies
1. Waarschuwing: Er zitten geen door de gebruiker te onderhouden
onderdelen in dit apparaat. Laat onderhoud over aan gekwalificeerd
personeel.
2. Waarschuwing: Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht om
brandgevaar of elektrisch schokgevaar te voorkomen.
3. St el de a dapter en het apparaat niet bloot aan water (druppend en
spatte nd) en plaats geen voorwerpen gevuld met water, zoals vazen, op het
apparaat.
4. Ho ud het apparaat uit de buurt van direct zonlicht en warmtebronnen,
zoals radiatoren of kachels.
5. Bl okk eer de ventilatieopeningen niet. Er zitten sleuven en openingen in
het apparaat voor ventilatie. Deze openingen dienen nooit geblokkeerd te
worden door het apparaat op een kussen, sofa of andere soortgelijke
ondergrond te zetten.
6. Pl aats het p rod uct niet op een onstabiel wagentje, standaard, driepoot,
beugel of tafel. Het apparaat kan vallen en beschadigd raken of mensen
verwonden.
7. Pl aats noo it zw are of sch erp e voorwerpen op het LCD-paneel of frame.
8. Ge bru ik he t app araat alleen de meegeleverde netadapter. Het gebruik
van andere adapters zal uw garantie ongeldig maken.
9. De s tek ker v an de n eta dapter wordt gebruikt om het apparaat los te
koppelen van het lichtnet en moet daarom altijd bereikbaar blijven.
10. Haal de stekker uit het st opc ontact a ls he t app araat niet wordt gebruikt.
11. De nk aa n het m ili eu bi j het w egg ooi en va n bat ter ije n.
12. Let op : Exp los iegevaar als de batterij onjuist wordt vervangen. Vervang
alleen door een batterij van een eenzelfde of equivalent type
13. WAARSCHUWING: De batterij (batterij, batterijen of accu) mag niet
worden blootgesteld aan excessieve warmte, zoals zonlicht, vuur en
dergelijke.
14. WAARSCHUWING: Overmatige geluidsdruk van de oortelefoon of
hoofdtelefoon kan leiden tot gehoorverlies.
15. WAARSCHUWING: Gebruik alleen koppelstukken/accessoires die
worden aangeraden door de fabrikant. Het product wordt geleverd met een
netadapter,deze netadapter is het ontkoppelapparaat. Zorg ervoor dat de
netadapter altijd bereikbaar blijft.
16. Let op : Exp los iegevaar als de batterij onjuist wordt vervangen. Vervang
alleen door een batterij van een eenzelfde of equivalent type (lithiumbatter ij)
Netadapter
Fab rikant:Sh enzhen Mass Power Electronics Limited
Modelnummer:SEF0900100E1BA
Geb ruik uitsluitend de netadapter die in de handleiding is vermeld.
1
Voorzorgsmaatregelen
WAARSCHUWING
RISCO VAN ELEKTRISCHE SCHOK
NIET OPENEN
1. Waarschuwi ng: Kijk nooit rechtstre eks in de l aserstraal.
2. Let op: Installeer dit pr oduct niet in een afgeslot en ruimte,
zoals een boekenkast of so ortgelijke plek.
3. Waarschuwi ng: als het apparaat wordt g ebrui kt door een kind,
dan moeten ouders ervoor z orgen dat het kind alle inho ud van de
handleiding kent. Het ki nd moet begrijpen hoe met ba tterijen om
te gaan om te garanderen dat d e batterijen te allen tijd e correct
worden gebruikt.
4. Waarschuwi ng: als de batterijen over verhi tten, uitzetten o f
geuren, stop dan het gebru ik van batterijen en neem co ntact op
met het service center voo r vervanging.
5. Waarschuwi ng: Batterij niet oplade n op plaa tsen met
onvoldoende ventilat ie, zoals op een matras, kus sen, zachte
mat, etc.
6. Waarschuwi ng: we aa nvaarden geen ver antwo ordelijkheid al s
de gebruiker debatteri j onjuist gebruikt en onze
waarschuwingslabel o p de batterijbehuizing n iet vol gt.
7. Waarschuwi ng: het is verboden om een USB -verl engsnoer
langer dan 250mm aan te slui ten op de USB-poort.
Op merki ngen over copyright:
N
N
Het zonder toestemming kopiëren, tonen, uitzenden, in publiek afspelen
of ve rhuren van auteursrechtelijk beschermd materiaal is bij wet
verboden.
Dit product beschikt over een kopieerbeveiligingstechnologie ontwikkeld
door Macrovision. Op sommige disks zijn kopieerbeschermingssignalen
opgenomen.Bij het opnemen en afspelen van beelden op deze disks zal er
beeldruis verschijnen. Dit product bevat copyrighttechnologie die wordt
beschermd door claims van bepaalde Amerikaanse patenten en andere
intellectueleeigendomsrechten van Macrovision Corporation en andere
eigenaren van rechten.Gebruik van deze kopieerbeveiliging technologie
moet worden geautoriseerd door Macrovision Corporation, en is bedoeld
voor thuisgebruik en ander beperkt gebruik, tenzij anders geautoriseerd
door Macrovision Corporation. Reverse engineering of demontage is niet
toegestaan.
SERIENUMMER :
U kunt het serienummer op de achterkant van het apparaat vinden. Dit
nummer is uniek voor dit apparaat en niet beschikbaar voor andere apparaten.
U moet de gevraagde informatie hier invullen en deze handleiding bewaren als
een permanent bewijs van uw aanschaf.
Lee s de veil ighei dsins truct ies alt ijd zor gvuld ig.
Bew aar dez e handl eidin g voor to ekoms tig geb ruik.
Hou d deze ap parat uur uit d e buurt v an voch t
Pla ats dez e appar atuur o p een vla kke ond ergro nd voor dat u de ap parat uur ins talle ert.
Zet d e appar atuur n iet op za cht meu bilai r.
Laa t de appa ratuu r nakij ken doo r een ond erhou dsmon teur al s een van d e
volgende situaties zich voordoet:
1. De a pparatuur is blootgesteld aan vocht.
2. De a pparatuur is gevallen en beschadigd.
3. De a pparatuur heeft duidelijke tekenen van schade.
4. De a pparatuur werkt niet naar behoren of u krijgt de apparatuur niet werkend
met behulp van de handleiding.
Waarschuwing
Om het risico van elektris che schok te voorkomen, op en de
behuizing of de achterka nt van de ontvanger niet.
Blokkeer de ventilatie -openingen van het appar aat nie t. Laat
voldoende ruimte boven e n rond het apparaat voor vol doend e
ventilatie.
Plaats het apparaat niet i n een niet-geventileer de kast of op
een ander apparaat dat war mte uitstraalt.
Copyright Statement
Geen enkel deel van deze pub licatie mag worden gerep roduc eerd
in welke vorm of op welke wijz e dan ook zonder voorafgaa nde
schriftelijke toeste mming. Andere handelsme rken of merknamen
zijn handelsmerken of ge registreerde handels merke n van hun
respectievelijke ond ernemingen.
De informatie in dit docum ent is onderhevig aan vera ndering zonder
kennisgeving.De fabr ikant doet geen verklari ngen of garanties
(impliciet of anderszi ns) met betrekking tot de ju istheid en
volledigheid van dit doc ument en kan in geen geval aan sprak elijk
worden gesteld voor enig v erlies van winst of enige co mmerciële
schade, inclusief maar n iet beperkt tot bijzonde re, incidentele, of
andere schade.
Inleiding
Deze DVB-T speler is een digita le ontv anger waarmee u gratis
digitale terrestrial e TV- en r adio- uitzendingen kunt ontv angen. Het
apparaat voorziet u van di gitale ontvangst op de VHF - & UHF-band.
Functies
1.DVB-T on tvangst van Mpeg- 2&Mpe g-4
2.PVR-functie (TV-pro gramma’s o pnemen op USB)
3.Teletekstfunctie
4.Menu in meerdere talen
5.Ondersteuning voor o ndertiteling
6.Ondersteuning voor 7 /8MHz bandbreedte
7.Automatisch/hand matig zoeken naar zender s
3
Identificatie van bedieningselementen
Hoofdapparaat
1
2
Panton ecoolgrey 8 C
23 .20 m m
5
7 mm
678
9
10
11
12
13
7 mm
3
4
1. Izquierda/De recha /Arriba/Abajo
2.OK
Gebruikt om een selectie i n het menu te bevestigen.
3. MEDIA
4. MENU
Gebruikt om het hoofdmen u te openen.
5.EXIT
Gebruik om naar het voorga ande scherm of menu te gaan.
6. HDMI
7.USB
USB-poort
8.ANT
Extra antenne-aanslu iting
9. COAXIAL
10. AV OUT
11. Ho ofdte lefoon-uitgan g
12. AAN/UIT
13. Stroomingang
4
Identificatie van bedieningselementen
Afstandsbediening
27
2
3
10
1
POWER
GOTO
12
5
4
5
6
7
8
9
11
90
SUBTI TLE
REPEAT
MENU
TTXFAV
ENTE R
EXIT
ZOOM
MODE
MUTE
3
4
7
6
RECAL L
AUDIO
8
INFO
TV/RA DIO
VOL+VOL-
TIMER
16
18
21
23
25
12
13
14
15
17
19
20
22
24
26
28
4. TTX
Voor het tonen van teleteks tinformatie.
5.SUBTITLE
Druk herhaaldelijk op SU BTITLE om andere onderti teltalen te
selecteren.
6. Record
Voor het opnemen van video.
7.ENTER
Voor het bevestigen van een s electie in het menu.
8.REPEAT
Druk ti jdens h et afsp ele n op REPE AT om de ge wenst e her haalm odus te
selec teren .
9. EXIT
Verla at het hu idige m enu o f keert t erug na ar het vo rig e menu.
10.MENU
Open he t inste lling enm enu.
11.Zoom
Voor he t vergr oten va n het v ideob eeld.
1. GOTO
Voor het selecteren van de af speeltijd van de media.
2.POWER
Zet de DVD speller aan of uit
3. 0-9 (Numerieke toetse n)
Voor het selecteren van een k anaal of instelling.
12. MUTE
Voor he t uitsc hakel en va n het gel uid.
13.MODE
Voor he t inste llen va n de LC D-par amete rs(aa npa ssen he lderh eid,
contr ast en ve rzadi gin g).
5
14. RECALL
Voor het schakelen tussen d e twee laatst bekeken kana len.
15. INFO
Voor het tonen van aanvulle nde kanaalinformatie .
16.AUDIO
DVB: Druk tijdens het afsp elen herhaaldelijk op AUD IO om andere
audiotalen of audiotra cks te beluisteren, indi en beschikbaar.
17.FAV
Voor het oproepen van het fav orietenmenu.
18.STOP
Wanneer er één ke er op dez e knop wordt gedruk t, dan st opt het
apparaat met afspelen en w ordt het punt waarop gesto pt wordt
opgeslagen. Het afspel en gaat vanaf het opgeslag en punt verder
wanneer er op ENTER wordt ge drukt. Als er nogmaals op STOP wordt
gedrukt, dan zal het opges lagen punt worden gewist e n kan de
hervatfunctie niet mee r worden gebruikt.
19.PLAY/PAUSE
Druk één keer op PLAY/PAUSE om het afspelen te pa uzere n, druk
nogmaals op PLAY/PAUSE om het afspelen te her vatte n.
20. TV/RADIO
Voor het schakelen tussen d e TV-m odus, d e radiomodus.
21.VOL -
Het volume verlagen.
22. VOL +
Het volume verhogen.
23.Vorige
DVB: Rode toets in te letek st.
24.Volgen de
DVB: Groene toets i n telet ekst.
25.
Druk op om met de gewen ste sne lheid terug te spoelen (X2 ->X4->X8>X20), druk op ENTER om het no rmale afspelen te hervat ten.
26.
Druk op om met de gewen ste sne lheid vooruit te spoelen ( X2->X4>X8->X20),druk op ENTE R om het normale afspelen te h ervatten.
27.KLEURENTOETSEN
Voor het schakelen tussen d e twee laatst bekeken kana len. Voor het
inschakelen van het appa raat of het schakelen naar d e standby-modus.
Voor het bedienen van de vers chillende functies tij dens he t gebruik van
teletekst.
28. TIMER
Voor het oproepen van het tim ermenu.
6
Het apparaat voor het eerst gebruiken
Schakel de TV, nadat alle aans luitingen juist zijn gem aakt, i n en zorg
ervoor dat de ontvanger is a angesloten op het lichtn et. Druk op de
AAN/UIT-knop om de ontvan ger in te schakelen. Als u de ont vanger
voor het eerst gebruikt of d e fabrieksinstelling en heeft hersteld, dan
zal het hoofdmenu op uw TV-scher m versc hijnen.
Installation Guide
OSD Language English
Country France
Channel Search
Exit
OK
ConfirmExit
Basisbediening
(1) Het zenderbeheermenu
Druk om het menu te openen op ME NU en selecteer [Program ]. Het
Menu biedt opties om de zend ers te beheren. Selectee r een optie en
druk op OK of RECHTS om d e inste lling aan te passen. Druk op E XIT
om het menu te verlaten.
Program
Program Edit
Sort By LCN
LCN On
Exit
(2) Zender b ewerken
Voor het bewerken van uw zend ervoo rkeuren (vergre ndele n,
overslaan, favoriete n,verplaatsen of verwi jdere n) moet u het menu
“Program Edit” openen. H et openen van dit menu verei st een
wachtwoord. Voor het stan daard wachtwoord '000 000' in .
OK
ConfirmReturn
(1)Selecteer [OSD Language] en druk op de toets RECHTS/LINKS om een
menutaal te selecteren.
(2)Selecteer [Country] en druk op de toets RECHTS/LINKS om het land
waar uverblijft te selecteren.
(3)Selecteer [Channel Search] en druk op de toets RECHTS of OK om
automatisch naar zenders te zoeken.
(4) Zodra het zoeken naar zenders is voltooid kunt u beginnen met TV kijken
U kunt een lijst me t favoriete zen ders maken die u ee nvo udig kunt
openen.Favo riete TV- o f radiozen der s instelle n:
1. Selecteer de g ewenste zende r en druk daarna op FAVOUR ITE .
Er zal een hartvo rmig symbool ve rschijnen en de z end er is toegev oeg d
als favoriete z ender.
2. Herhaal de voo rgaande stap om m eerdere favor iet e zenders te
selecteren.
3. Druk op EXIT om de inst ell ingen te bev est igen en het menu te v erlaten.
Favoriete TV- of r adiozenders v erwijderen:
Druk op FAV op de afstands bed iening om ze nde rs met een har tvo rmig
symbool niet la nger als favori et te markeren.
Favoriete zen ders bekijken .
1. Druk op Fav, het favor iet enmenu ver sch ijnt.
2. Druk op OMHOOG /OMLAAG om uw fav ori ete zender t e sel ecteren.
3. Druk op OK om het se lecteren van de z ender te bevest ige n.
Een TV- of radioze nder verwijde ren
1. Selecteer de z ender en druk daa rna op de BLAUWE to ets .
Er verschijnt e en melding. Dru k op OK om de zender te v erw ijderen.
2. Herhaal de voo rgaande stap vo or het verwijde ren v an meerder e
zenders.
Een TV- of radioze nder overslaa n
1. Selecteer de z ender die u wilt ov erslaan en druk o p de GR OENE toets .
Er wordt een over slaan-symbo ol getoond. De ze nde r wordt nu
overgeslage n.
2. Herhaal de voo rgaande stap om m eerdere zende rs te s electere n.
3. Druk op EXIT om de inst ell ingen op te sl aan e n het menu te verla ten.
Het overslaan v an een TV- of radioz end er uitscha kel en:
Druk op de GROENE t oets om het overs laan van zender s met e en
overslaan-s ymbool uit te sch akelen.
Een TV- of radioze nder verplaat sen
1. Selecteer de g ewenste zende r en druk daarna op d e ROD E toets. Er
verschijnt ee n verplaatssy mbool.
2. Druk op OMHOOG /OMLAAG om de zen der te verplaat sen .
3. Druk ter beves tiging op OK.
4. Herhaal de bov enstaande sta ppen om meerder e zen ders te
verplaatsen .
Een zender vergre ndele n
U kunt zenders vergrende len zodat deze alleen na het i nvoeren van een
wachtwoord bekeken kun nen worden.
Het vergrendelen van een TV- of ra dioze nder:
1. Selecteer de gewenste z ender en druk daarna op de GEL E toets. Er
verschijnt een slotje. D e zender is nu vergrendeld .
2. Herhaal de voorgaande s tap om meerdere zenders te s electeren.
3. Druk op EXIT om de instellinge n te beve stigen en het menu te v erlat en.
4. Druk op de GELE toets om verg rendelde zenders te ontg rendelen.
5. Als u vergrendelde zende rs wilt bekijken, dan moet u h et
standaardwachtwoor d '000000' of uw laatst inge stelde wachtwoord
invoeren.
8
(4) Sor teren
Sorteer uw zenders met een van de volgende opties:
[LCN] – So rte er de z enders in oplopende volgorde
[Na me] – Sort eer d e zenders in alfabetische volgorde
[Se rvice ID ] – Sor tee r de zenders op basis van de zender
(5) LCN (Logis ch kana alnummer)
Schakel LCN in of uit.
(6) Video-instellingen
Druk om het menu te openen op MENU en selecteer daarna [Picture]. Dit menu
biedt opties voor het instellingen van de video-instellingen. Druk op
OMH OOG /OM LAA G om ee n opt ie te s ele cte ren e n dru k daa rna o p
RECHTS/LINKS om de gekozen optie in te stellen. Druk op EXIT om he t men u
te ve rlaten.
(1). Aspect Rat io (Beeldverhouding)
U kunt de beeldverhouding instellen op 4:3 PanScan, 4: 3 Letter Box, 16: 9 Full
Screen of Aut o om vid eo opt ima al te to nen ti jde ns het TV kijk en.
(2). Resolution (Res olu tie )
Als het bee ld niet correct word t getoond, verander dan deze instelling. De ze
instelling komt over een met de mee st gebruikte instellingen voo r HDMI.
[480i]: voor NTSC -TV ’s.
[480P]: voor NTSC -TV ’s.
[576i] voor PAL-TV’s.
[576P]: voor PAL-TV’s.
[720P]: voor NTSC - of PAL-TV’s .
[1080I]: voor NTS C- of PAL-TV’s.
Aspect Ratio 16:9 Wide Screen
Resolution 1080i
TV Format PAL
EXIT
Picture
OK
ConfirmReturn
(3). TV f ormat ( TV- for maat)
Als het beeld niet correct verschijnt, dan moet u deze instelling veranderen.De
instelling moet overeenkomen met de meest gebruikte instelling voor TV’s i n uw la nd.
[NTSC]: voor NTSC-TV’s .
[PAL ]: vo or PAL-TV’s.
(7) Zenders zoeken
Druk om het menu te openen op MENU en selecteer daarna [Search Channel].
Dit menu biedt opties voor zoeken naar zenders. Druk op OMHOOG/OMLAAG
om een optie te selecteren en druk daarna op RECHTS/LINKS om de gekozen
optie in te stellen. Druk op EXIT om het m enu t e ver lat en.
Channel Search
Auto Search
Manual Search
Country France
Antenna Power ON
EXIT
OK
ConfirmReturn
1 . Automatisch zoeken
Deze op tie zoe kt en installeert zelf alle zenders. De o ptie ov erschrijft
alle ee rder in gestelde zenders.
1. Sele cteer [ Au to Sear ch] en dr uk op OK of R ECHTS o m het
zoeke n naar ze nd ers te st arten .
2. Druk o m het zoe ke n naar ze nders t e annul eren op E XIT.
Met deze optie kunt u handmatig naar nieuwe zenders zoeken. De optie voegt
zenders toe aan de zenderlijst zonder de huidige zenders te verwijderen.
1. Selecteer [Manual Search] en druk daarna op OK of RECHTS. Het scherm
voor het zoeken naar zenders verschijnt.
Manual Search
Frequency channel 21
Frequency(MHz) 474.0
Bandwidth: 8M
Quality
EXIT
EXIT
2. Druk op RECHTS/LINKS om de zenderfrequentie te selecteren.
3. Druk op OK om het zoeken naar zenders te starten.
Als er een zender wordt gevonden, dan wordt deze opgeslagen en toegevoegd aan
de zenderlijst. Als er geen zenders worden gevonden, verlaat dan het menu.
OK
Confirm
(3) Land
Ga naar de optie [Country] en selecteer het land waar u verblijft.
(4) Antennestroom
Selecteer [Antenna power] om antennestroom in te schakelen als er een actieve
externe antenne is aangesloten.
(8) Tijdinstellingen
Druk op MENU om het menu te openen en selecteer daarna [Time]. Het menu
biedt opties voor het instellen van de tijdinstellingen.
Druk op OMHOOG/OMLAAG om een optie te selecteren en druk daarna op
RECHTS/LINKS om deze optie in te stellen. Druk op EXIT om het menu te
verlaten.
Time Offset Auto
Country Region London
Time Zore GMT +0
Sleep Off
EXIT
Time
OK
ConfirmReturn
(1) Time offset (Tijdsverschil)
Selecteer automatisch of handmatig voor het instellen van het verschil met GMT.
(2) Country Region (Land regio)
Selecteer het land en region wanneer [Time Offset] is ingesteld op “Auto”.
(3) Time Zone (Tijdzone)
Selecteer de juiste tijdzone wanneer [Time Offset] is ingesteld op “Manual”.
(4) Sleep: (Slaap)
Deze functie word gebruikt om de standby in te stellen: UIT, 3 uur, 4 uur
UIT: Geen standby
3 UUR: Geen afstandsbediening en toestelinstellingen mogelijk binnen de 3 uur
stand-by tijd.
4 UUR: Geen afstandsbediening en toestelinstellingen mogelijk binnen de 4 uur
stand-by tijd.
(9) Opties
Druk op MENU op het menu te openen en selecteer daarna [Option]. Dit menu biedt
opties voor het instellen van de menutaal, de ondertiteltaal en de audiotaal.
Selecteer een optie en druk op RECHTS/LINKS om de optie aan te passen.
Druk op EXIT om h et me nu te v erl ate n.
OSD Language English
Subtitle Language English
Audio Language English
Digital Audio PCM
EXIT
Option
OK
ConfirmReturn
10
(1). OSD Language (Menutaal)
Selecteer een menutaal.
(2). Audio Language (Audiotaal)
Selecteer de gewenste audiotaal voor het kijken naar TV-zenders.
Als de taal niet beschikbaar is, dan zal de standaardtaal voor de zender
worden gebruikt.
(3). Subtitle Language (Ondertiteltaal)
Selecteer de gewenste ondertiteltaal.
(10) Systeeminstellingen
Druk op MENU om het menu te openen en selecteer daarna [System].Het
menu biedt opties voor het instellen van de systeeminstellingen.Druk op
OMHOOG/OMLAAG om een optie te selecteren en daarna op
RECHTS/LINKS om de waarde van de optie aan te passen.Druk op EXIT
om het menu te verlaten.
System
Parental Guidance
Set Password
Restore Factory Default
Information
EXIT
Parental Guidance (Oud erlijk toezicht)
(1)
U kunt toegang tot zenders d ie niet geschikt zijn voor k inderen
beperken.Om toegang to t zenders te beperken/ze nders te
vergrendelen moet u uw eig en wachtwoord of het
standaardwachtwoor d “000000” invoeren.
(2) Set Password (Wachtwoord instelle n)
Voor het instellen of veran deren van het wachtwoord v oor
vergrendelde zenders .
OK
ConfirmReturn
Restore Factory D efaul t (Fabrieksinstellin gen herstellen)
(3)
Reset uw TV na ar de standaard fab rieks instellingen.
In het hoofdmenu, select eer [Restore Factory Def ault] en druk op OK of
RECHTS om de optie te select eren. Voer uw wachtwoord of h et
standaardwachtwoor d “000000” in en druk ter beve stiging op OK. Deze
optie zal alle zenders en in stellingen verwijder en.
(4) Information (Infor matie)
Bekijk het model en inform atie over de hardware- en so ftwareversie.
(5) Software update (Sof tware-update)
Als deze optie is ingestel d op “ON”, dan zal het apparaa t scannen naar
nieuwe software die word t uitgezonden. De scan zal w orden uitgevoerd
volgens de gewenste tijd d ie is ingesteld bij "Start Ti me”.
(11)USB
Druk op Menu om het m enu te openen en se lecteer daarn a USB .
USB
Multimedia
Photo Configure
Movie configure
PvR configure
EXIT
OK
ConfirmReturn
Multi-Media
Schakel naar de USB-modu s en stee k uw USB-apparaat in de USBpoort om bestanden te beki jken.
11
MENU-INSTELLINGEN VOOR SLAVE TFT
De pagina PICTURE
PICTURE
BRIGHT
COLOR
ENGLISH
Brightness (H elderheid)
Stel de helderh eid in (niveau 0- 100).
Contrast
Stel het contra st in (niveau 0-1 00).
Color (Kleur)
Stel de kleur in (n iveau 0-100).
ENGLISH (ENGE LS)
Stel de menutaa l in.
Reset
Reset naar stan daardwaarde n. Druk op de knop aa n de
rechterbove nkant om de stand aardinstell ing en te herste lle n.
CONTRAST
RESET
De pagina OPTION
OPTION
SCREEN 16:9
SCREEN (SCHERM)
Pas de beeldverhouding a an 16:9 of 4:3
Druk twee keer op Mode voor de s cherminstellingen.
Druk op de toets aan de rechte rbovenkant voor een 4:3- verhouding.
Druk op de toets aan de linker bovenkant voor een 16:9- verhouding.
50
50
50
PROBLEMEN OPLOSSEN
Probleem Mogelijke oorzaken Wat te doen
Geen beeld
Beeld toont:
No signal
Geen geluid uit
luidspreker
Alleen geluid, geen
beeld op het
scherm
Geen stroom
Het apparaat is niet ingeschakeld
De DVB-T kabel is niet
aangesloten
Instellingen onjuist
Audiokabel niet of onjuist
aangesloten
Het geluid is uitgeschakeld
Onjuiste trackProbeer een andere track af
Geen of onjuiste aansluiting met
AV-kabel
De zender is een
radiozender
De batterij is leeg
De
afstandsbediening
werkt niet
Het beeld stopt
plotseling of u ziet
mozaïek.
De afstandsbediening wordt niet
onder juiste hoek van het
voorpaneel of te ver van het
apparaat af gebruikt
Het signaal is te zwak
12
Sluit de netadapter aan
Zet het apparaat aan
Sluit de DVB -T kabel a an
Stel de juiste parameters in
Sluit de audiokabel goed aan
Schakel het geluid in met
behulp van de volumeregeling
te spelen
Sluit de audiokabel goed aan
Druk op de toets TV/RADIO
om naar de TV-modus te
schakelen
Installeer een nieuwe batterij
Zorg ervoor dat u de
afstandsbediening onder een
juiste hoek en in de buurt
van het voorpaneel gebruikt
Versterk het signaal
Technische specificaties
Item Sub-item Parameter
Tuner
Vid eo
Audio
Stroom
Invoerfrequentie
RF-invoerniveau
IF-bandbreedte
Modulatie
Decodeerformaat
Uitvoerformaat
Uitvoerpoort
Decodeerformaat
Uitvoer
Spanning
Stroomverbruik
170~230MHz
470~860MHz
-25~-82dBm
7MHz y 8MHz
QPSK,16QAM,64QAM
MPEG4 AVC/H.264 HP@L4
MPEG2 MP@ML.HL
PAL/NTSC
CVBS
MPEG-1 (layer1&2&3)
Stereo
DC 9V (1.0A)
10W
Service en onde rsteuning
Voor informati e: www.lenco.c om
Voor ondersteu ning: http:// lencosuppor t.z endesk.c om
Lenco helpdes k:
Duitsland 090 0-1520530 (Lo kaal tarief)
Nederland 090 0-23553626 (L okaal tarief + 1c t p/m in)
België 02-620 0115 ( Lokaal tarief )
Frankrijk 03- 81484280 (Lok aal tarief)
De helpdesk is be reikbaar van ma andag tot en met vr ijd ag van 9:00 to t 18: 00.
Wannee r u con tact opnee mt me t Lenco, dan zal er a ltijd naar het mo del en het
serienummer v an uw product wor den gevraagd. H et se rienumme r kan o p de
achterkant va n het apparaat wo rden gevonden . Sch rijf het ser ien ummer
hieronder op:
Lenco biedt ser vice en garanti e in overeenste mmi ng met het Eur ope se recht.
Dit betekent da t u in geval van repa ratie(zowel t ijd ens als na de
garantieper iode) contact o p moet nemen met uw l oka le dealer. Be lan grijke
opmerking: He t is niet mogelij k om het apparaat r ech tstreeks n aar L enco te
sturen voor rep aratie.
Belangrijke o pmerking:
Als het apparaa t wordt geopend d oor een niet-offic iee l service cente r, dan
vervalt de gara ntie..
Dit apparaat is n iet geschikt vo or profession eel g ebruik. In g eva l van
professione el gebruik zull en alle garanti eve rplichti nge n van de fabrikan t
worden geannu leerd.
13
Dit symbool geeft aan dat he t betreffe nde elektrische p roduc t of
de batterij niet moet word en verwijderd als algeme en
huishoudelijk afval in E uropa. Zorg voor een juist e
afvalverwerking door h et product en de batterij in
overeenstemming met al le van toepassing zijnde l okale w etten
voor het verwijderen van e lektrische apparatuu r of batterijen te
verwijderen. Als u dit doet , helpt u de natuurlijke hul pbron nen te
behouden en de standaard v an milieubescherming t e
verbeteren bij de behand eling en verwijdering va n elekt risch
afval (Afgedankte Elek trische en Elektronisc he Apparatuur).
Producten met een CE-mar kering voldoen aan de EMC- richtlijn
(2004/108/EG) en de laag spanningsrichtlijn ( 2006/95/EG)
uitgevaardigd door de Eu ropese Commissie van de Eu ropese
Gemeenschap.
De verklaring van confor miteit kan worden geraad pleeg d op
http://www.lenco.eu /supportfiles/CE/4 8592058djs.pdf
WAARSCHUWING: Langdur ige blootstelling aan ha rde gel uiden
van persoonlijke muzie kspelers kunnen leiden t ot tijdelijk of
permanent gehoorverl ies.
®Alle rechten voorbeho uden
FR说明书尺寸:185*110mm
PDVT-11807HD English manual MSTAR7818+MSTAR703方案 数字屏
TFT-726
LECTEUR DVB-T PORTABLE
MANUEL DE L’UTILISATEUR
www.lenco.com
Instructions importantes sur la sécurité
1.A ver tis sem ent : I l n’y a a ucu ne pi èce u til isa ble p our l ’ut ili sat eur à
l’intérieur de l’appareil. Consultez du personnel de maintenance qualifié.
2.A ver tis sem ent : P our p rév eni r le ri squ e d’i nce ndi e ou de c hoc é lec tri que ,
n’exposez pas cet appareil à la pluie ou l’humidité.
3.L’ appareil ne doit pas être exposé à l’eau (gouttes ou éclaboussements)
et le s objets remp lis de liquides, tels que des vases, ne doivent pas être
placés sur l'appareil.
4.G ard ez le p roduit à l’abri de la lumière directe du soleil et de sources de
chaleur telle que des radiateurs ou des fours.
5.N ’obstruez aucune voie de ventilation. Les fentes et ouvertures sur
l’appareil sont destinées à sa ventilation. Les ouvertures ne doivent jamais
êtr e bloquées en plaçant votre produit sur un coussin, un sofa ou une
surfac e sim ilaire.
6.N e placez pas le produit sur un chariot, un support, un trépied, une
éta gère ou une
tab le instable. L’appareil peut tomber, causant éventuellement des dégâts
ou des blessures.
7.N e placez jamais d'objets lourds ou coupants sur l’écran ou le cadre du
LCD.
8.N ’utilisez que l’adaptateur secteur fourni avec ce produit. L’utilisation d’un
autre adaptateur annulera la garantie.
9.L 'alimentation principale sert de sectionneur, le sectionneur doit toujours
rester e n éta t de ma rch e.
10.Débranchez la prise du secteur lorsque vous n’utilisez pas l’appareil.
11.Vo tre a tte nti on de vra it se p ort er su r l’a spe ct éc olo giq ue de l ’él imi nat ion
des piles.
12.Att ent ion : D ang er d’explosion si la batterie est incorrectement
remplacée, ne remplacez qu’avec des batteries identique ou de type
similaire.
13.AVERTISSEMENT: La batterie (batterie ou piles ou bloc piles) ne doit pas
êtr e exp osée à une chaleur excessive telle que la lumière du soleil, le feu ou
autres.
14.AVERTISSEMENT: Une pression sonore excessive des casques ou des
écouteurs peut entrainer une perte d’audition.
15.AVERTISSEMENT: N’utilisez que les auxiliaires/accessoires spécifiques
fou rnis par le fabricant, le produit est fourni avec un adaptateur secteur,
celui-ci sert de dispositif de sectionnement, le dispositif de sectionnement
doit rester p rêt à f onc tio nne r.
16.Att ent ion : D ang er d’explosion si la batterie est incorrectement
remplacée, ne remplacez qu’avec des batteries identique ou de type
similaire (batterie lithium)
Adaptateur d'alimentation
Fab ricant:Sh enzhen Mass Power Electronics Limited
Numéro de modèle:SEF0900100E1BA
N'utilisez que l'alimentation listée dans les instructions d'utilisation
Cette ma rqu e indique que, au sein de l’UE, ce produit ne
doit pas être é liminé avec les autres produits ménagers.
Pour prévenir les dommages éventuels sur l’environnement
ou la santé humaine causés par une élimination noncontrô lée des déchets, recyclez-le de manière responsable
pour promouvoir la réutilisation durable des ressources
matéri elles. Pour rendre votre appareil usagé, veuillez
uti liser le système de collecte et de récupération ou
contactez l e détaillant où le produit a été acheté.Ils peuvent
emmener ce produit dans un lieu ou il sera recyclé de
manière à protéger l’environnement.
1
Précautions de sécurité
AVERTISSEMENT
RISQUE D’ELECTROCHOC
NE PAS OUVRIR
1.Avertissemen t : Ne fi xez jamais d u reg ard le rayon lase r.
2.Attention : N’installez p as ce produit dan s un es pace confi né co mme
une bibliothè que ou similair e.
3.Lorsque l’u nité est utilis ée par un enfant, l es pa rents doiv ent
s’assurer que l es enfants comp rennent tous le s con tenus de ce li vre t
d’instructi on sur la manière d ’utiliser les b att eries pour g ara ntir que
celle-ci est to ujours utilis ée correcteme nt.
4.Lorsque vou s constatez que l a batterie surc hau ffe , se gonfle ou fuit ,
cessez de l’uti liser et contac tez le centre de ré par ation pour l a fai re
remplacer.
5.Ne chargez pa s la batterie dan s un endroit avec u ne ve ntilatio n
insuffisante com me : un m atelas, un c ana pé, un coussin, u n tapis
mou...
6.Nous n’enga geons aucune re sponsabilit é si l’ utilisat eur i nsère la
batterie inco rrectement, n e suivant pas not re ét iquette
d’avertisse ment de sécurit é sur le boitier
de la batterie.
7.L’utilisat ion d’un câble de r accord USB de plu s de 25 0mm est
interdite ave c le port USB.
Rema rques sur les droits d’auteurs :
N
N
Il est interdit p ar la loi de copier, d iff use r, montrer, di ffuser p ar câble,
lire en public ou l ouer des docume nts soumis à droi ts d’auteurs sa ns
permission.
Ce produit comporte une fonction de protection contre la copie
développée par Macrovision. Les signaux de protection contre la copie
sont enregistrés sur certains disques. Lorsque vous enregistrez et que
vous aff ich ez le s ima ges d e ces d isq ues , des b rui ts su r l'i mag e
apparaitront. Ce produit contient une technologie de protection des droits
d'auteur qui est protégée par des réclamations de certains brevets aux
USA et d'autres droits de propriété intellectuelle détenus par
Macrovision Corporation et d'autres titulaires de droits. L'utilisation de
cette te chn ologie de protection de propriété intellectuelle doit être
autorisée par Macrovision Corporation et est conçue pour des utilisations
de visualisation domestique et dans d'autres cercles privé sauf si
expréssement autorisé par Macrovision Corporation. La retro-ingénierie
et le d ésassemblage sont interdits
NUMÉRO DE SÉRIE :
Vous pouvez trouver le numéro de série à l’arrière de l’appareil. Ce numéro est
unique et n'est pas disponible pour les autres. Nous vous conseillons de noter
les informations requises ici et de garder ce guide comme une preuve
permanente de votre achat.
Modèle numéro : ___________ ___________ ________
Série numéro :_ ___________ ___________ ________
Date d’achat :_ ___________ ___________ _________
Cha rgeme nt
Fort i mpact
Surc hauff e
40°C
2
Précautions de sécurité
Décharge de responsabilité
Précautions de sécurité
Lisez attentivement les instructions.
Conservez ce manuel d’utilisation pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
Conservez cet équipement à l'écart de l'humidité
Posez cet équipement sur une surface stable et plate avant de procéder à
l'installation.
Ne posez pas celui-ci sur un meuble fragile.
Si l'un des cas suivants se présente, faites vérifier l'unité par un réparateur
spécialisé :
1.L’ unité a été exposée à l’humidité.
2.L’ appareil a subi une chute ou est endommagé.
3.L 'unité présente des signes de dysfonctionnement évidents.
4.L 'unité ne fonctionne pas correctement ou vous ne pouvez pas l'utiliser
conformément aux instructions du manuel de l'utilisateur.
Avertissement
Pour réduire les risques d 'électrocution, ne ret irez pas le couvercle
de l’unité.
N’obstruez pas les orifi ces de ventilation de l’un ité. Maintenez
suffisam ment d’espace aut our de l’ unité afin de permettre sa
ventilation.
N’installez pas l'unit é dans une étagère confiné e ou sur un
autre produit générant u ne chaleur excessive.
Déclaration liée aux droits d'auteur
Aucune partie du présent m anuel ne peut être reprodu ite de quelque
manière que ce soit, sans ob tenir l’autorisation é crite préalable du
fabricant. Toutes les noms de mar ques et m arques commerci ales
présents dans ce manuel so nt des marques commercia les ou des
marques déposées appar tenant à leurs détenteur s respectifs.
Les informations conte nues dans le présent docum ent peuvent être
modifiées sans préavis . Le fabricant n'établit a ucune
représentation ou gara ntie (expresse ou implic ite) quant à
l'exactitude et l'exha ustivité de ce document. C elui-ci ne sera en
aucun cas tenu responsab le de toute perte de profits o u autre
préjudice commercial , y compris mais sans s'y limi ter, aux
dommages spéciaux, ind irects, accessoires ou a utres.
Introduction
Ce lecteur D VB- T est u n récepteur ter restre numéri que de programm es
diffusés en clair, vo us permettant d 'accéder aux ch aines de TV
numériqu e ter restre et pr ogr ammes de rad io en d iff usion libr e. Sa
réceptio n num érique cou vre l es bandes VH F et UH F.
Caractéristiques
1.Récept ion D VB-T Mpeg-2&Mpeg -4
2.Foncti on en registre men t (enregis tre d es program mes TV sur U SB).
3.Foncti on té létexte
4.OSD en plu sie urs langue s.
5.Compat ibl e avec les sou s-t itres
6.Largeu r de ba nde de 7/8MH z pri se en charge
7.Recher che a utomatiq ue / ma nuelle
3
Identifications des commandes
Unité principale
1
2
Panton ecoolgrey 8 C
23 .20 m m
5
7 mm
678
9
10
11
12
13
7 mm
3
4
1. Gauche / Droite / Ha ut / Bas
2.OK
Sert à confirmer une sélec tion dans un menu.
3.MEDIA
4.MENU
Sert à ouvrir la fenêtre du me nu principal.
5.EXIT (QU ITTER)
Retourne dans l'écran ou d ans le menu précédent.
6.HDMI
7.USB
Ports USB
8.ANT
Connecteur Antenne supp lémentaire
9.COAXIAL
10.Sortie AV
11.P rise de s ortie casque
12.M/A
13.DC IN 9-12V
4
Identifications des commandes
Télécommande
1
POWER
12
5
90
SUBTI TLE
REPEAT
MENU
GOTO
TTXFAV
ENTE R
EXIT
ZOOM
2
3
10
4
5
6
7
8
9
11
27
1.ALLER À
Sélectionne la durée de le cture du media.
2.ALIMENTATIO N
Allumer ou éteindre le lec teur
3.0-9 (Touc hes numériques)
Sélectionne une chaine o u un réglage.
MODE
MUTE
3
4
7
6
RECAL L
AUDIO
8
INFO
TV/RA DIO
VOL+VOL-
TIMER
16
18
21
23
25
12
13
14
15
17
19
20
22
24
26
28
4.TTX
Aff iche le s informations té létex te.
5.SOUS-TITRE
Appuyez sur SOUS-TITRE à p lusieurs reprises dura nt la lecture
pour changer le langage de s sous-titres.
6.Enregistrement
Enregistre une image vid éo.
7.ENTRÉE
Confirme la sélection da ns un menu
8.RÉPÉTER
Appuyez sur RÉPÉTER dura nt la lecture pour choisir l e mode de
répétition de votre choi x.
9.QUITTER
Quitter le menu en cours ou re tourner au menu précéden t.
10.MENU
Ouvre le menu de configura tion
11.Zoom
Agrandit une image vidéo .
12.MUET
Désactive la sortie audi o.
13.MODE
Règle les paramètres LCD ( réglage de la luminosité , du
contraste et de la saturat ion).
14.RAPPELER
Sert à circuler entre les de ux dernières chaines vis ionnées.
5
15.INFO
Aff iche de s informations su pplém entaires sur la chaine.
16.AUDIO
DVB : Appuyez sur AUDIO à plusie urs reprises durant la lec ture pour
écouterdifférents langa ges aud io ou pistes audio si dispon ibles.
17.FAV
Ouvre le menu de favoris
18.STOP
Lorsque vous appuyez une f ois sur ce bouton, l’appar eil mémorise
le point d’arrêt, à partir d uquel la lecture reprend s i vous appuyez
sur ENTRÉE par la suite Mais s i vous appuyez de nouveau su r STO P
à la place du bouton ENTRÉE, l a fonction de reprise de lec ture ne
sera pas disponible.
19.LECTURE/PAUSE
Appuyez sur LECTURE/PAUSE un e fois po ur mettre la lectur e en
pause, appuyez de nouvea u pour reprendre la lectur e.
20.TV/RADIO
Passe de la fonction radio à l a fonction TV et de la fonction TV à la
fonction radio.
21.VOLUME -
Règle le VOLUME
22.VOLUME +
Règle le VOLUME
23.Retour
DVB: Touche ro uge en Télét exte
24.Saut avant
DVB: Touche ve rte en Télét exte
25. TOUCHE
Appuyez sur le BOUTON vous perm et de fai re un retour rapide a vec
5 niveaux de vitesse(X2- >X4->X8->X20), appuy ez sur le bouton
ENTRÉE pour revenir à la lec ture normale.
26. TOUCHE
Appuyez sur le BOUTON vous perm et de fai re une avance rapid e
avec 5 niveaux devitesse ( X2->X4->X8->X20), ap puyez sur le bouton
ENTRÉE pour revenir a la lec turenormale.
27.TOUCH ES DE COULEUR
Sert à circuler entre les de ux dernières chaines vis ionnées. Allume
ou éteint l'unité.Util ise différ entes fonctions d ans les é crans TEXT.
28.MINUTEUR
Ouvre le menu de minuteur
6
Première installation
Une fois que toutes les conn exions sont faites corre ctement, allumez le
téléviseur et assurez- vous que le récepteur est co nnecté au secteur.
Appuyez sur le bouton d’al imentation pour allume r le réce pteur. Si vous
utilisez le récepteur po ur la première fois, ou que vo us avez réinstallé
les paramètres par défau t, le menu principal appar aitra sur l’écran de
votre téléviseur.
Installation Guide
OSD Language English
Country France
Channel Search
Exit
(1) Sélectionnez [OSD La nguage] et appuyez sur les t ouches
GAUCHE/DROITE p our cho isir un langage.
(2) Sélectionnez [Coun try] et appuyez sur les touc hes
GAUCHE/DROITE p our sél ectionner votre pays de ré sidence.
(3) Sélectionnez [Chan nel Search] et appuyez sur l a touche DROITE
ou OK pour commencer la rech erche automatique de cha ines.
(4) Une fois que le réglage de s chaines est terminé, vou s pouvez
regarder la télévision .
OK
ConfirmExit
Fonctionnement basique
(1) Paramètres de gestion des programmes
Pour accéder au menu, appu yez sur le bouton MENU et séle ctionnez
[Program]. Le men u propo se des options pour régler l es paramètres
de gestion des programme s.Sélectionnez une opt ion et appuyez sur
OK ou DROITE pour rég ler ce pa ramètre.Appuyez sur la t ouche EXIT
pour quitter le menu.
Program
Program Edit
Sort By LCN
LCN On
Exit
(2). Modif ication de p rogramme
Pour modifier vos préfér ences de programmes (ver rouil ler, sauter,
favoris, déplacer ou effacer), vou s devrez entrer dans ce menu d e
modification de progra mme. L’a ccès à ce menu nécess ite un mo t de
passe. Saisissez le mot de p asse par défaut « 000000 » Pas swort
"000000".
Vous pouvez crée r une liste de prog rammes favori s aux quels vous a ure z
accès facilem ent.
Définir un prog ramme TV ou Radio comm e fav ori :
1.Sélection nez le programm e préféré, puis a ppu yez sur le bou ton FAV.
Un symbole en for me de coeur appar aitra et le progr amm e sera marqu é
comme favori.
2.Répétez l’é tape précéden te pour sélecti onn er plus de pro gra mmes
favoris.
3.Pour confir mer et sortir du me nu, appuyez sur l a tou che EXIT.
Désactiver un p rogramme TV ou Ra dio c omme favor i :
Appuyez sur le bo uton FAV sur l a télécomm and e avec le symb ole e n
forme de coeur.
Voir d es programmes f avo ris.
1.Appuyez sur l e bouton Fav et le me nu des favoris ap par aitra.
2.Appuyez sur H AUT/BAS pour sé lectionner vo s pro grammes fa vor is.
3.Appuyez sur O K pour sélectio nner votre prog ram me favoris .
Effacer des pro grammes TV ou rad io.
1.Sélection nez le programm e, puis appuyez s ur le b outon Bleu .
Un message appa raitra. Appuye z sur OK pour effacer le p rog ramme.
2.Répétez l’é tape précéden te pour sélecti onn er plus de pro gra mmes à
eff acer.
Sauter des prog rammes TV ou radi o
1.Sélection nez le programm e que vous voulez s aut er et appuye z sur l e
bouton vert.
Un symbole de sau t s’affi che. Le prog ram me est marqué com me sauté.
2.Répétez l’é tape précéden te pour sélecti onn er plus de pro gra mmes.
3.Pour confir mer et sortir du me nu, appuyez sur l a tou che EXIT.
Désactiver un p rogramme TV ou Ra dio c omme sauté :
Appuyez sur le bo uton VERT sur l e programme sau té avec le symbol e
sauté.
Déplacer des pr ogrammes TV ou ra dio.
1.Sélection nez votre progr amme préféré, p uis a ppuyez sur l e bou ton
ROUGE. Un symbo le de déplaceme nt apparaitra .
2.Appuyez sur H AUT/BAS pour dé placer le progr amm e.
3.appuyez sur O K pour confirme r.
4.Répétez les é tapes ci-dess us pour déplace r d’a utres chai nes .
Verrouiller un p rogramme
Vous pouvez verr ouiller des pro grammes de votr e cho ix pour un vis ion nage
restreint.Ve rrouiller un pr ogramme TV ou radio :
1.Sélection nez le programm e préféré, puis a ppu yez sur le bou ton J AUNE. Un
symbole en form e de verrou s’affich e. Le p rogramme est à pr ésent marqué
comme verroui llé.
2.Répétez l’é tape précéden te pour sélecti onn er plus de pro gra mmes.
3.Pour confir mer et sortir du me nu, appuyez sur l a tou che EXIT.
4.Appuyez sur l e bouton JAUNE po ur désactiver l e ver rou du progr amm e.
5.Pour vision ner le programm e verrouillé, v ous d evrez entr er so it le mot de
passe par défau t 000000 soit le mo t de passe que vous a vez d éfini.
8
(4) Trie r
Triez vos chain es en fon ction des options suivantes :
[LCN] Trie les chaines par ordre asc endan t.
[Name] Trie les chaines par ordre al phabé tique.
[ID service] Trie les chain es en fon ction d e la station.
(5) LCN (logic al chan nel num ber)
Active ou désactive le LCN.
(6) Paramètres vidéo
Pour accéder au menu, appuyez sur MENU puis sélectionnez [Picture]. Le
menu propose des options pour régler les paramètres vidéo. Appuyez sur
HAUT/B AS po ur sélectionner une option et appuyez sur GAUCHE/DROITE
pour régler le paramètre.Appuyez sur EXIT pou r sor tir d u men u.
Picture
Aspect Ratio 16:9 Wide Screen
Resolution 1080i
TV Format PAL
EXIT
(1).Ratio d’aspect
Vous devez régl er le format d’affichage soit sur 4 :3 Panscan, 4 :3 letter Box, 16 :9
Full Screen ou 4 :3 Fu ll 16 :9 Pi lla r Box, 16 :9 Panscan Aut o pour obtenir l' affichage
optimal lorsque vous regarder la télé vis ion .
(2).Résolution
Si la vi déo n’apparait pas corr ect eme nt, changez le pa ram ètr e. Ce param ètr e
permet de corr esp ond re à la plu par t des réglages po ur le HDMI.
[480i]: Pour les systèmes TV NTSC.
[480P]: Pour les systèmes TV NTSC.
[576i] : Pou r les sy stè mes TV PAL .
[576P] : Pou r les sy stè mes TV PAL .
[720P]: Pour les systèmes TV NTSC ou PAL
[1080I]: Pour les systèmes TV NTSC ou PAL
OK
ConfirmReturn
(3). Fo rmat TV
Si la vidéo n’apparait pas correctement, vous devez changez le paramètre.
Cela devrait correspondre à la plupart des paramètres TV communs dans votre pa ys.
[NTSC]: Pour les systèmes TV NT SC.
[PAL ] : Pou r les s yst ème s TV PAL.
(7) Recherche de chaine
Pour accéder au menu, appuyez sur MENU puis sélectionnez [Search Channel].
Le menu propose des options pour régler les paramètres de recherche de
chaines.Sélectionnez une option et appuyez sur DROITE/GAUCHE pour régler
ce paramètre.Appuyez sur EXIT po ur so rti r du me nu.
Channel Search
Auto Search
Manual Search
Country France
Antenna Power ON
EXIT
OK
ConfirmReturn
1 . Reche rche au tomatique
Reche rche et i nstalle toutes les chaines automati queme nt. Cette
optio n écrit p ar dessus
1.Sél ectio nn ez [Aut o Searc h] et app uyez su r OK ou DRO ITE pou r
comme ncer la r ec herch e de chai ne.
2.Pou r annul er l a reche rche ce c haine , appuy ez sur EX IT.
Installez de nouvelles c haines manuellement. C ette option ajoute de
nouvelles chaines sans c hanger l’ordre actuel de l a liste de chaine.
1. Sélectionnez [Manua l Search], puis appuyez su r OK ou RIGHT.
L'écran de recherche man uelle apparaitra.
Manual Search
Frequency channel 21
Frequency(MHz) 474.0
Bandwidth: 8M
Quality
EXIT
EXIT
2.Appuyez sur la touche DROITE/GAUCHE pour sélectionner la fréquence de chaine.
3.Appuyez sur OK pour commencer la recherche de chaines Lorsqu’une chaine est
trouvée, elle est enregistrée et ajoutée à la liste des chaines.Si aucune chaine n’est
trouvée, alors quittez le menu.
(3) Pays
Sélectionnez votre pays de résidence.
(4) Alimentation sur antenne :
Active l’alimentation de l’antenne si une antenne active externe est connectée.
(8) Rég lage de l ’heure
Pour accéder au menu, appu yez sur M ENU puis sélectionnez [Time]. Le
OK
Confirm
menu propose des options p our rég ler les paramètres d'heu re et dat e.
Appuyez sur HAUT/BAS pou r sélec tionner une option et appu yez sur
GAUCHE/DROITE pour rég ler le pa ramètre. Appuyez sur EXIT pour sortir
du menu.
Time Offset Auto
Country Region London
Time Zore GMT +0
Sleep Off
EXIT
Time
OK
ConfirmReturn
(1) Décalage du temps
Sélectionnez automatique ou manuel pour les paramètres de décalage GMT.
(2) Région du pays
Sélectionne la région du pays lorsque [Time Offset] est réglé sur Auto.
(3) Zone géographique
Sélectionne la zone géographique lorsque [Time Offset] est réglé sur Manuel.
(4) Mise en veille programmée:
Cette fonction permet de choisir le réglage de mise en veille : ÉTEINT, 3 HEURES,
4 HEURES
ÉTEINT: Pas de veille
3 HEURES: Mise en veille après 3 heures sans utilisation de la télécommande ou
des touches sur le panneau
4 HEURES: Mise en veille après 4 heures sans utilisation de la télécommande ou
des touches sur le panneau
(9) Option
Pour accéder au menu, appuyez sur MENU puis sélectionnez [Option]. Le menu
propose des options pour régler la langue de l’OSD, la langue des sous-titres et la
langue audio Sélectionnez une option et appuyez sur DROITE/GAUCHE pour régler
ce paramètre.Appuyez sur EXIT po ur so rti r du me nu.
OSD Language English
Subtitle Language English
Audio Language English
Digital Audio PCM
EXIT
Option
OK
ConfirmReturn
10
(1).Langage de l’OSD
Sélectionne une langue pour l’OSD
(2).Langage de l’audio
Sélectionne la langue de l’audio préférée pour regarder des chaines de TV.
Si la langue n’est pas disponible, la langue par défaut du programme sera
utilisée.
(3).Langage des sous-titres
Sélectionne la langue préférée pour les sous-titres.
(10) Paramétrage du système
Pour accéder au menu, appuyez sur MENU puis sélectionnez [System], le
menu propose des options pour régler les paramètres du système.
Appuyez sur HAUT/BAS pour sélectionner une option et appuyez sur
GAUCHE/DROITE pour régler le paramètre.
Appuyez sur EXIT pour sortir du menu.
System
Parental Guidance
Set Password
Restore Factory Default
Information
EXIT
(1)Cont rôle pa rental
Vous pouvez restreindre l ’accès aux chaines qui ne co nvien nent pas
aux enfants.Pour restr eindre/verrouiller l a chaine, vous devrez sais ir
soit le mot de passe par défau t 000000 soit votre propre m ot de
passe.
(2)Régler le mot de passe
Définissez ou changez le m ot de passe pour les program mes
verrouillés. Saisiss ez
OK
ConfirmReturn
votre ancien mot de passe ou l e mot de passe par défaut 0000 00. On vous
demandera alors de saisi r votre nouveau mot de passe . Pour confirmer,
entrer encore votre nouv eau mot de passe.Une fois co nfirmé, appuyez sur
EXIT pour so rtir du menu.
(3)Restauration des pa ramètres d’usine
Restaurez les paramètr es d’usine de votre télévi seur portable.
Dans le menu principal, sé lectionnez [Restore Fa ctory Default] et appuye z
sur OK ou DROITE pour c onfir mer. Entrez votre mo t de pass e ou le mot de
passe par défaut 000000 et a ppuyez sur OK pour confirm er. Cette option
eff acera t outes les chaines p résél ectionnées et tou s les par amètres.
(4)Information
Voir des informations sur l e modèle, le matériel, et le s logiciels.
(5)Mise à jour du logiciel
Si le statut est régl é sur ON, i l recherchera un nouveau l ogiciel depuis la
diffusio n en fonction de votr e momen t préféré dans « star t time ».
(11)USB
Pour accéder au m enu, appuyez su r le bouton MENU et s éle ctionnez U SB.
USB
Multimedia
Photo Configure
Movie configure
PvR configure
EXIT
OK
ConfirmReturn
Multimédia
Passez en mode USB et branch ez une cl é USB pour voir les fichiers.
11
CONFIGURATION DE MENU TFT ESCLAVE
Page IMAGE
PICTURE
BRIGHT
COLOR
ENGLISH
Luminosité
Règle la lumino sité de l'écran ( entre 0 - 100)
Contraste
Règle le contra ste de l'écran (e ntre 0 - 100)
Couleur
Règle la couleu r de l'écran (ent re 0 - 100)
FRANÇAIS
Règle le menu de la l angue de l'OSD.
Réinitialis ation
Réinitialis ation des param ètres par défau t Appu yez sur la tou che e n
haut à droite pou r aller aux param ètres par défau t.
CONTRAST
RESET
Page OPTION
OPTION
SCREEN 16:9
ÉCRAN
Règle l'écran sur ZOOM 16: 9 ou 4:3
Appuyez sur la touche mode d eux fois pour les options de l 'écran.
Appuyez sur la touche en hau t à droite pour le ratio 4:3.
Appuyez sur la touche en hau t à gauche pour le ratio 16:9.
50
50
50
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
Problème Cause probable Que faire
Pas d’image
Aucun signal
n’apparait sur
l’écran
Pas de son du
haut parleur
Seul du son et pas
d’image apparait à
l’écran
La télécommande
ne répond pas
L’image s’arrête
soudainement ou
fait des mosaïques
L’alimentation est désactivée
L’interrupteur est éteint
Le câble DVB-T n’est pas
connecté
Paramètre incorrect
Pas de connexion ou connexion
incorrecte avec le câble audio
Le son est coupé
Piste son incorrecteEssayez une autre piste son
Pas de connexion ou connexion
incorrecte avec le câble AV
Le programme est un
programme radio
La pile est vide
La télécommande n’est pas en
face ou pas suffisamment proche
du boitier de TV numérique.
Le signal est trop faible
Alimentez l’appareil
Allumez l’interrupteur.
Branchez le câble DVB-T
Réinitialiser les paramètres
Connectez le câble audio
correctement
Désactivez la fonction Muet
Assurez-vous que les câbles
sont correctement connectés
Appuyez sur la touche
<TV/RADIO> pour passer
en mode TV
Changez de pile
Réglez la position de la
télécommande et
rapprochez-vous de votre
boitier numérique
Renforcez le signal
12
Identifications des commandes
Spécifications techniques
Objet Sous-éléments Paramètre
Tuner
Vid éo
Audio
Alimentation
Fréquence d’entrée
Niveau d’entrée RF
Bande passante IF
Modulation
Format de décodeur
Formats de sortie
Port de sortie
Format de décodeur
Sortie audio
Tension
Puissance de
fonctionnement
170 ~ 230 MHz
470 ~ 860 MHZ
-25 ~ -82 dBm
7MHz et 8MHz
QPSK, 16QAM, 64QAM
MPEG4 AVC/H.264 HP@L4
MPEG2 MP@ML.HL
NTSC/PAL
CVBS
MPEG-1 (couche1&2&3)
Stéréo
DC 9V (1,0 A)
10 W
Service et supp ort
Pour plus d'inf ormations : www. lenco.com
Pour de l'aide : ht tp://lencos upport.zend esk .com
Service d’ass istance Lenco :
Allemagne 090 0-1520530 (Pr ix d’un appel loc al)
Pays-Bas 0900 -23553626 (Pr ix d’un appel loc al + 1c t P/min)
Belgique 02-6 200115 (Prix d’un app el lo cal)
France 03-814 84280 (Prix d’u n appel local)
Le centre d’ass istance est joi gnable du lundi a u ven dredi entr e 9 heu res et 18
heures.Lors que vous contac tez Lenco, on vou s dem andera sys tém atiquement
le modèle et le num éro de série de vot re produit. Le nu mér o de série se tr ouv e
à l'arrière de l' appareil.Éc rivez le numéro d e sér ie ci-dess ous :
Modèle : TFT-726
Numéro de série : ___________ ___________ _________
Lenco propose u n service et une ga rantie confor mém ent aux lois e uro péenne,
ce qui signifie q u’en besoin de ré paration (aus si bi en pendant e t apr ès la
période de gara ntie), vous pou vez contacter v otr e revendeu r le pl us proche.
Remarque impo rtante : Il n’est p as possible de re nvo yer l’appa rei l pour
réparation di rectement à Len co.
Remarque impo rtante : Si l’uni té est ouverte ou m odi fiée de quel que m anière
par un centre de se rvice non agréé , cela mettra fin à l a gar antie.
Cet appareil ne c onvient pas pou r une utilisati on pr ofession nel le. En cas
d’utilisati on
professionn elle, les oblig ations de garan tie d u fabrican t ser ont annulées.
13
Ce symbole indique qu’en E urope, le produit électr ique ou l es
piles en question ne doit pa s être mis au rebut comme un déc het
ménager ordinaire. Pou r garantir le traitement a déquat du produit
et des piles,veuillez vo us en débarrasser confor mément à toute
réglementation local e concernant la mise au rebu t d’équipements
électriques ou de piles. E n faisant ainsi, vous aide rez à préserver
les ressources naturel les et améliorerez
les standards de protect ion environnementale d ans le traitement
et l’élimination des déc hets électriques (Dire ctive relative aux
déchets d’équipement s électriques et électro niques).
Les produits avec la marqu e CE sontconformes à la dire ctive
CEM (2004/108/CE) et à la di rective basse tension( 2006/95/EC)
émises par la Commission E ur opéenne de la Communaut é
Européenne.
La déclaration de confor mité peut être consultée s ur
http://www.lenco.eu /supportfiles/CE/4 8592058djs.pdf
AVER TISSE MENT: Une expositio n prolo ngée à de forts volum es
sonores provenant de bal adeurs peut causer des per tes
d’audition temporair es ou permanentes.
® Tous dr oits ré servés.
ES说明书尺寸:185*110mm
PDVT-11807HD English manual MSTAR7818+MSTAR703方案 数字屏
TFT-726
REPRODUCTOR DE DVB-T PORTÁTIL
MANUAL DEL USUARIO
www.lenco.com
Importantes instrucciones de seguridad
1. Advertencia: Dentro no hay ninguna pieza de utilidad para el usuario.
Para otr os se rvi cios acuda a personal cualificado.
2. Advertencia: para prevenir el riesgo de fuego o descarga eléctrica, no
exponga el aparato a lluvia o a humedad.
3. No e xponga el adaptador ni el producto al agua (goteo o salpicaduras).
No se debe colocar ningún objeto con agua, como jarrones, encima del
aparato.
4. Ma nte nga el producto lejos de fuentes directas de luz solar o de calor
como radiadores y estufas.
5. No o bstruy a los orificios de ventilación. Las ranuras y orificios del
aparato están diseñados para su ventilación. Los orificios nunca deben ser
bloqueados colocando el producto sobre un cojín, sofá o superficie similar.
6. No c oloque el producto sobre ningún carro, estante, trípode o soporte
inestable, ya que el aparato podría caerse y provocar daños.
7. No c oloque nunca objetos pesados o afilados sobre el panel LCD o
marco.
8. Ut ili ce so lamente el adaptador CA que se suministra con el producto. La
uti lización de cualquier otro adaptador anulará su garantía.
9. El c one cto r del a daptador de corriente se usa como dispositivo de
desconexión, y deberá permanecer operativo en todo momento.
10. Desconecte la alimentación de la toma cuando no esté utilizando el
aparato.
11. De ber á pre sta r ate nci ón a lo s asp ect os me dio amb ien tal es de l des ech o
de pilas
12. Prec aución: Peligro de explosión si las pilas son sustituidas
incorrectamente.Susti tuy a sol o por pilas del mismo tipo o tipo equivalente.
13. DVER TEN CIA : la ba ter ía (b ate ría , pil as o ju ego d e pil as) n o deb e ser
expuesta aun calor excesivo, como luz solar, fuego o similares.
14. ADVERTEN CIA : una p res ión d e son ido e xce siv a pro ven ien te de l os
auriculares puede provocar pérdida de audición.
15. ADVERTEN CIA : uti lic e sol ame nte l os ac ces ori os su min ist rad os po r el
fab ricante.S e suministra un adaptador CA que se utiliza con el dispositivo
desconectado. El dispositivo desconectado permanecerá operativo.
16. Prec aución: Peligro de explosión si las pilas son sustituidas
incorrectamente.Susti tuy a sol o por pilas del mismo tipo o tipo equivalente
(batería de l iti o).
Adaptador de fuente de alimentación
Fab ricante:S henzhen Mass Power Electronics Limited
Número de modelo:SEF0900100E1BA
Uti lice solo la fuente de alimentación que se indica que el manual del usuario
Est e dib ujo indica que el producto no debe ser desechado
junto con otros re siduos
domésticos dentro de la Unión Europea. Para prevenir
posibles daños
medioambientales o para la salud de las personas
causados por falta de control en el desecho de residuos,
recicle de manera responsable para así promover la
reutilización sostenible de recursos materiales. Para
devolver su dispositivo usado, utilice los sistemas de
devolución y recogida o contacte con el fabricante en el
lugar de compra de su producto. Ellos podrán ocuparse del
reciclaje seguro del producto.
1
Precauciones de seguridad
ADVERTENCIA
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
NO ABRIR
1. Advertencia: No mirar di rectamente al rayo láser.
2. Precaución: No instal ar este producto en un espac io cerrado,
como una estantería o mueb le similar.
3. Advertencia: cuando la u nidad sea usada por un niño, l os
padres deberán asegura rse de que este ha entendido t odos lo s
contenidos del manual de i nstrucciones sobre el us o correcto de
la batería.
4. Advertencia: cuando la b atería se recaliente, hi nche o
deforme, por favor, deje de u sarla y póngase en contact o con un
centro de servicio para qu e se ocupen de su sustitució n.
5. Advertencia: no cargue l a batería en lugares mal ven tilados
como un colchón, sofá,co jín, colchoneta...
6. Advertencia: no nos resp onsabilizamos de un uso in correcto
de la batería por parte del us uario ni del no seguimient o de las
advertencias que figur an en la etiqueta exterior d e la batería.
7. Advertencia: no se permi te el uso de un cable extensor U SB de
más de 250mm para su conexió n al puerto USB.
No tas sob re los derechos de autor:
N
N
Se prohíbe por la ley la copia, retransmisión, exhibición, retransmisión
por cable,reproducción pública i alquiler de material protegido por los
derechos de autor sin autorización previa.
Est e pro ducto presenta la función de protección contra la copia ilegal
desarrollada por Macrovision. Las señales de protección contra la copia
son registradas en algunos discos. Cuando registre y reproduzca las
imágenes de estos discos aparecerá ruido de imagen. Este producto
incorpora tecnología de protección de los derechos de autor,
garantizada por reivindicaciones de métodos de ciertas patentes de los
EE. UU. Las pa tentes y otro s derechos de propiedad intelectual
pertenecen a Macrovision Corporation y otros propietarios de derechos.
El uso de dicha tecnología de protección de los derechos de autor deberá
estar autorizado por Macrovision Corporation, y está destinado al uso en
hogares y otros ámbitos restringidos, salvo autorización en contrario de
Macrovision Corporation. La ingeniería inversa y el desmontaje están
prohibidos.
NÚMERO DE SERIE :
Podrá encontrar el número de serie en la parte posterior de la unidad. Dicho
número será exclusivo para esta unidad. Anote la información que se le pide
en el espacio que se le ofrece a continuación y conserve esta guía como
registro permanente de su compra.
No. de modelo ___ ___________ ___________ _____
No. de serie ____ ___________ ___________ ____
Fecha de compra ___________ ___________ ___
Impa cto
Carga
fuer te
Reca lenta
mien to 40°C
2
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Renuncia de responsabilidad
Instrucciones de seguridad
Siempre lea las instrucciones de seguridad con detenimiento.
Conserve este manual del usuario para futuras consultas.
Mantenga este equipo alejado de la humedad
Coloque este equipo sobre una superficie plana confiable antes de instalarla.
No lo coloque sobre superficies suaves.
Si ocurre cualquiera de las siguientes situaciones, pida a un técnico de servicio
revisar el equipo:
1. eq uipo se expuso a humedad.
2. El e quipo se cayó y dañó.
3. El e quipo tiene una señal obvia de avería.
4. El e quipo no ha estado funcionando bien o logra conseguir que funcione
conforme al manual del usuario.
Advertencia
Para prevenir el riesgo de d escarga eléctrica, no ab ra la cubierta ni
la parte trasera del recep tor.
No bloquee los orificios d e ventilación del dispos itivo . Deje un
espacio adecuado encim a y alrededor de él para una ven tilac ión
apropiada.
No coloque el dispositiv o en un armario sin ventilac ión o
encima de un aparato que emi ta calor.
Declaración de derechos de autor
Ninguna parte de este docu mento puede reproducir se en modo
alguno sin consentimie nto escrito de antemano. L as demás
marcas o nombres de marcas m encionados aquí son marc as o
marcas registradas de su s respectivos dueños.
La información de este doc umento está sujeta a cambi o sin aviso.
El fabricante no ofrece ni nguna representación n i garantía
(implícita o de otro tipo) r especto a la precisión y lo co mpleto de
este documento y en ningún c aso será responsable por c ualquier
pérdida de ingresos ni cua lquier daño comercial, i ncluy endo pero
no limitado a daños especi ales, incidentales, co nsigu ientes u otros.
Introducción
Este repro duc tor DVB-T es un recept or digital terr estre de
retransm isi ones en abie rto ,que le perm iti rá acceder a c ana les de radio y
televisi ón di gital terr est re en abiert . Su re cepción di git al cubre la ba nda
VHF y UHF.
Características
1.Recepc ión d e DVB-T Mpeg-2 y Mpeg- 4
2.Funció n PVR ( grabació n de pr ogramas de TV en USB)
3.Funció n de te letexto
4.OSD mult idi oma
5.Soport e de su btítulos
6.Acepta b and o de ancha de 7/ 8MH z
7.Búsque da de c anales aut omá tica/man ual
3
Identificación de los controles
Unidad principal
1
2
Panton ecoolgrey 8 C
23 .20 m m
5
7 mm
678
9
10
11
12
13
7 mm
3
4
1. Izquierda/De recha /Arriba/Abajo
2.OK
Se usa para confirmar la sel ección de un menú.
3. MEDIA
4. MENU
Se usa para abrir la ventana d el menú principal
5.EXIT
Se usa para regresar a la pant alla o menú anterior.
6. HDMI
7.USB
Tomas USB
8.ANT
Conector de antena exter na
9. COAXIAL
10. SALIDA AV
11. Toma de salida de au ricul ares
12. OFF/ON
13. DC IN 9-12V
4
Identificación de los controles
Unidad del mando a distancia
1
POWER
12
5
90
SUBTI TLE
REPEAT
MENU
GOTO
TTXFAV
ENTE R
EXIT
ZOOM
2
3
10
4
5
6
7
8
9
11
27
1. GOTO
Selección del tiempo de re producción de un archivo .
2.POWER
Encendido o apagado del re productor
3. 0-9 (Botones num érico s)
Selección de un canal o ajus te .
MODE
MUTE
3
4
7
6
RECAL L
AUDIO
8
INFO
TV/RA DIO
VOL+VOL-
TIMER
16
18
21
23
25
12
13
14
15
17
19
20
22
24
26
28
4. TTX
Muestra información de l teletexto.
5.SUBTITLE
Pulse SUBTITLE re petid amente durante la reprod ucción para mostrar
diferentes idiomas de su btítulos.
6. Record
Grabación de imágenes de v ídeo.
7.ENTER
Conformación de la selec ción del menú.
8.REPEAT
Pulse REPEAT dur ante la r eproducción par a selec cionar el modo de
repetición que desee.
9. EXIT
Sale del menú en el que se encue ntre o regresa al menú anter ior.
10.MENU
Activa el menú de configur ación.
11.Zoom
Aumenta la imagen de vídeo .
12. MUTE
Supresión del audio.
13.MODE
Ajuste del parámetro de la p antalla LCD (ajuste del br illo, contraste y
saturación).
14. RECALL
Se usa para intercambiar l os últimos dos canales vis tos.
5
14. RECALL
Se usa para intercambiar l os últimos dos canales vis tos.
15. INFO
Muestra información ad icional sobre el canal.
16.AUDIO
DVB: Pulse AUDIO repetida mente durante la reprodu cción para oír
diferentes idiomas de au dio o pistas de audio, si estu vieran
disponibles.
17.FAV
Activa el menú de Favorito s.
18.STOP
Si se pulsa este botón una vez , la unidad recordará el pun to en que
se ha detenido,desde el qu e se reanudará la reproduc ción si s e pulsa
ENTER posteriormente . Pero si se pulsa el botón STOP de nuevo, en
lugar del botón ENTER, no ha brá función de
reanudación de la reprod ucción.
19.REPRODUCCIÓN/PAUSA
Pulse REPRODUCCIÓN/PAUSA un a vez par a dejar la reproducción
en pausa. Pulse este botón u na segunda vez para reanud ar la
reproducción.
20. TV/RADIO
Para pasar de la función TV a la func ión Rad io y viceversa.
21.VOL -
Ajuste del volumen.
22. VOL +
Ajuste del volumen.
23.Salto hacia at rás
DVB: Botón rojo del telete xto.
24.Salto hacia de lante
DVB: Botón verde del telet exto.
25.Botón
Pulse el botón para r etroc eder a 5 niveles de velocida d (X2->X4->X8>X20).Pulse ENTER para r establecer la velocida d normal de
reproducción.
26. Botón
Pulse el botón para a vanza r a 5 niveles de velocidad (X2 ->X4->X8>X20). Pulse ENTER para re stablecer la velocidad n ormal de
reproducción.
27.BOTON ES DE COLOR
Se emplean para intercam biar los últimos dos canal es vistos. Para
encender el producto o pas ar al modo de espera. Uso de las d iferentes
funciones de la pantalla d e teletexto.
28. TIMER
Activa el menú del tempori zador.
6
Primera instalación
Una vez se hayan realizado c orrectamente todas las c onexiones,
encienda el TV y asegúrese de que e l recep tor está conectado a la
toma de corriente. Pulse e l botón Power para encende r el receptor. Si
se tratara de la primera vez q ue usa el receptor o después d e la
recuperación de la confi guración de fábrica, el me nú prin cipal
aparecerá en la pantalla d e su TV.
Installation Guide
OSD Language English
Country France
Channel Search
Exit
(1)Seleccione [OSD Language] y pulse el botón DERECHA/IZQUIERDA para
seleccionar un idioma.
(2)Seleccione [Country] y pulse el botón DERECHA/IZQUIERDA para
seleccionar su país de residencia.
(3)Seleccione [Channel Search] y pulse DERECHA u OK para comenzar la
búsqueda automática de canales.
(4) Una vez se haya completado la sintonización de canales, ya podrá
empezar a ver la televisión
OK
ConfirmExit
Funcionamiento básico
(1)Ajustes de Administración de Programas
Para acceder al menú, puls e el botón MENU y seleccione [ Program].
El menú le proporciona opc iones de selección de Ajust es de
Administración de Prog ramas.Seleccione una o pción y pulse OK o
DERECHA para ajustar la opc ión seleccionada.Pul se EXIT para s alir
del menú.
Program
Program Edit
Sort By LCN
LCN On
Exit
(2) Edició n de program as
Para editar sus preferen cias de programa (bloque o, salt o, favoritos,
OK
ConfirmReturn
desplazar o eliminar), v a a necesitar entrar en el Men ú de Edic ión
de Programas. Para acced er a este menú es necesario in trodu cir
una contraseña. Introd uzca la contraseña prede termi nada
'000000'.
Podrá crear una l ista con sus prog ramas favorit os a la q ue acceder
fácilmente.
Selección de su s programas de ra dio o TV fav oritos:
1. Seleccione s u programa pref erido y después p uls e el botón
FAVOU RITE.Aparec erá e ntonces un s ímb olo en forma de cor azón y el
programa qued ará marcado com o favorito.
2. Repita el paso a nterior para se leccionar más p rog ramas favo rit os.
3. Para confirm ar y salir del menú , pulse el botón EX IT.
Desactivaci ón de los program as de r adio o TV favo rit os:
Pulse el botón FAV del man do a distancia co n el sí mbolo en for ma de
corazón.
Para ver progra mas favoritos .
1. Pulse el botón F av y entonces apa recerá el menú de f avo ritos.
2. Pulse ARRIBA/ ABAJO para sele ccionar sus pro gra mas favori tos .
3. Pulse OK para se leccionar su pr ograma favori to.
Para eliminar u n programa(s) d e radio o TV.
1. Seleccione e l programa y desp ués pulse el botó n AZUL .
Se mostrará un me nsaje. Pulse OK p ara eliminar el p rog rama.
2. Repita los pas os anteriores p ara seleccion ar má s programa s y
eliminarlos .
Salto de progra ma(s) de radio o TV
1. Seleccione e l programa que de see saltar y puls e el bo tón VERDE.
Se mostrará un sí mbolo de salto. E l programa qued ará m arcado com o
saltado.
2. Repita el paso a nterior para sa ltar más progra mas .
3. Para confirm ar y salir del menú , pulse el botón EX IT.
Desactivaci ón de programas d e radio o TV saltad os:
Pulse el botón VE RDE sobre el cana l saltado con el sí mbo lo de salto.
Para desplaza r un programa(s ) de radio o TV
1. Seleccione e l programa que de see y después pul se el b otón ROJO.
Entonces apar ecerá un símbol o de desplazami ent o.
2. Pulse ARRIBA/ ABAJO para desp lazar el progra ma.
3. Pulse OK para co nfirmar.
4. Repita los pas os anteriores p ara desplazar m ás ca nales.
Bloqueo de progra ma(s)
Podrá bloquear program as seleccionados para un v ision ado restringido .
Bloqueo de un programa de ra dio o TV:
1. Seleccione el program a que desee y después pulse el b otón
AMARILLO. Se
mostrará un símbolo en for ma de candado. El programa q uedará
marcado como bloqueado .
2. Repita el paso anterior p ara seleccionar más prog ramas.
3. Para confirmar y salir de l menú, pulse el botón EXIT.
4. Pulse el botón AMARILLO pa ra desbloquear el progra ma.
5. Para poder ver el program a bloqueado, se le pedirá qu e introduzca la
contraseña predeterm inada '000000' o la última c ontraseña establecid a.
8
(4) Cla sific ación
Clasifique sus canales según las siguientes opciones disponibles:
[LC N] - Cl asifica los canales en orden ascendente
[Na me] - Clas ifi ca los canales en orden alfabético
[Se rvi ce ID ] - Cla sif ica l os canales según la estación
(5) LCN ( Númer o lógic o de canal)
Activación o desactivación de LCN.
(6) Ajuste de vídeo
Para acceder al menú, pulse MENU y después seleccione [Picture]. El menú le
ofr ece rá opciones para ajustar las opciones de vídeo. Pulse ARRIBA/ABAJO
para seleccionar una opción y después DERECHA/IZQUIERDA para ajustar la
opción elegida. Pulse EXIT pa ra sa lir d el me nú.
Picture
Aspect Ratio 16:9 Wide Screen
Resolution 1080i
TV Format PAL
EXIT
(1). Pro por ció n de aspecto
Deberá seleccionar el formato de pant all a como 4:3 Pan Sca n, 4:3 Letter Box , 16:9
Full Screen o Auto para co nse gui r la mejor opc ión de pantalla cuan do vea la TV.
(2). Resolución
Si el ví deo no se most rar a correctamente, modifique el ajuste. Este aju ste se
emplea para la combinación más ade cua da con HDMI.
[480i]: para el sistema de TV NTSC .
[480P]: para el sistema de TV NTSC .
[576i] para el sistema de TV PAL.
[576P]: para el sistema de TV PAL.
[720P]: para los sistemas de TV NT SC o PAL.
[1080I]: para los sitemas de TV NT SC o PAL.
OK
ConfirmReturn
(3). Fo rmato d e TV
Si el vídeo no apareciera correctamente, será necesario cambiar los ajustes.
Estos deberían coincidir con las mayoría de ajustes de TV d e su pa ís.
[NTSC]: para el sistema de TV NTS C.
[PAL ]: pa ra el s ist ema d e TV PAL.
(7) Búsqueda de canales
Para acceder al menú, pulse el botón MENU y seleccione [Search Channel]. El
menú ofrecerá opciones para ajustar la opción de búsqueda de canales.
Seleccione una opción y pulse DERECHA/IZQUIERDA para ajustarla. Pulse
EXI T par a sal ir de l men ú.
Channel Search
Auto Search
Manual Search
Country France
Antenna Power ON
EXIT
OK
ConfirmReturn
1 . Búsqu eda aut omática
Busqu e y guard e todos los canales automáticamente . Esta op ción
elimi nará to dos los canales que haya presintoniza dos.
1. Sele ccion e [A uto Sea rch] y pu lse OK o DE RECHA p ara ini ciar la
búsqu eda de ca na les.
2. Para c ancel ar l a búsqu eda de ca nales , pulse E XIT.
Instalación manual de nu evos canales. Esta opció n agregar nuevos
canales sin variar la list a de canales existente.
1. Seleccione [Manual Se arch], después pulse OK o DE RECHA.
Después aparecerá la pan talla de búsqueda de canal es.
Manual Search
OK
Time
OK
Confirm
ConfirmReturn
Frequency channel 21
Frequency(MHz) 474.0
Bandwidth: 8M
Quality
EXIT
EXIT
2. Pulse el botón DERECHA/IZQUIERDA para seleccionar la frecuencia del canal.
3. Pulse OK para comenzar la búsqueda de canales.
Si se encuentra un canal, este se guardará y agregará a la lista.
Si no se pudiera encontrar ningún canal, entonces saldrá del menú.
(3) País
Seleccione su país de residencia.
(4) Alimentación por antena
Habilite la alimentación por antena en caso de que hubiera una antena externa activa
conectada.
(8) Ajuste de la hora
Para acceder al menú, pulse MENU, después seleccione [Time]. El menú
ofrece opciones para ajustar las opciones de hora.Pulse ARRIBA/ABAJO
para seleccionar una opción y pulse
DERECHA/IZQUIERDA para ajustar las opciones.
Time Offset Auto
Country Region London
Time Zore GMT +0
Sleep Off
EXIT
(1) Desfase (Time Offset)
Seleccione auto a manual para los ajustes de desfase GMT.
(2) Región del país
Seleccione la región del país cuando [Time Offset] se encuentre en Auto.
(3) Zona horaria
Seleccione el desfase horario cuando [Time Offset] se encuentre en Manual.
(4) Apagado automático (Sleep):
La función se usa para seleccionar el ajuste del modo de espera: DESACTIVADO, 3
HORAS,
4 HORAS
DESACTIVADO: No hay modo de espera
3 HORAS: Paso al modo de espera si no hay ninguna operación con el mando a distancia o
con el panel de botones por espacio de tres horas
4 HOURS:Paso al modo de espera si no hay ninguna operación con el mando a distancia o
con el panel de botones por espacio de cuatro horas
(9) Opción
Para acceder al menú, pulse MENU y seleccione [Option]. El menú proporciona
opciones para ajustar el Idioma OSD, Idioma de subtítulos e Idioma de Audio.
Seleccione una opción y pulse DERECHA/IZQUIERDA para ajustar la opción elegida.
Pulse EXIT pa ra sa lir d el me nú.
OSD Language English
Subtitle Language English
Audio Language English
Digital Audio PCM
EXIT
Option
OK
ConfirmReturn
10
(1). Idioma OSD
Selección de un idioma OSD
(2). Idioma de audio
Seleccione el idioma de audio que desee para ver canales de TV.
Si el idioma no estuviera disponible, se usará el idioma predeterminado del
programa.
(3). Idioma de subtítulos
Selección del idioma de subtítulos que desee.
(10) Ajustes del sistema
Para acceder al menú, pulse MENU y seleccione [System].El menú ofrece
opciones de ajuste del sistema.Pulse el botón ARRIBA/ABAJO para
seleccionar una opción y pulse DERECHA/IZQUIERDA para ajustar la
selección.Pulse EXIT para salir del menú .
System
Parental Guidance
Set Password
Restore Factory Default
Information
EXIT
Orientación parental
(2)
Podrá restringir el acce so a aquellos canales que no s ean ade cuados
para niños.Para restri ngir/bloquear un canal , será necesario
introducir o la contrase ña predeterminada '000 000' o su propia
contraseña.
(2) Selección de contras eña
Establezca o modifique l a contraseña para los prog ramas b loq ueados.
Introduzca su contraseña antigua o la contraseña predeterminada '000000'.
OK
ConfirmReturn
Entonces se le pe dirá que introd uzca la contras eña n ueva. Para c onf irmar,
vuelva a introd ucir la contras eña nueva.Una v ez la h aya confir mad o, pulse EXIT
para salir del me nú.
( 3) Restableci miento de la conf iguración de fá bri ca
Restablezca l a configuraci ón de fábrica de su d esc odificad or.E n el menú
principal, se leccione [Res tore Factory De fau lt] y pulse OK o D ERE CHA para
seleccionar. I ntroduzca su co ntraseña o la con tra seña prede ter minada '00000 0'
y pulse OK para con firmar. Esta opc ión eliminará t odo s lo canales
preseleccio nados y los ajust es.
(4) Informaci ón
Vea informació n sobre el modelo , hardware y el sof twa re.
(5) Actualizac ión del softwar e
Si el estado es el de e ncendido (''O N''), comenza rá la b úsqueda de u n nue vo
software de la re transmisión s egún la hora eleg ida p or usted en '' Sta rt Time''.
(11)USB
Para acceder al m enú, pulse el bot ón Menu y selecci one U SB.
USB
Multimedia
Photo Configure
Movie configure
PvR configure
EXIT
OK
ConfirmReturn
Multimedia
Pase al modo USB y conecte el di sposi tivo USB para ver archivos.
11
AJUSTE DEL MENÚ TFT SECUNDARIO
Página de IMAGEN
PICTURE
BRIGHT
COLOR
ENGLISH
Brillo
Ajuste del nive l de brillo de la pan talla (nivel 0- 100 ).
Contraste
Ajuste del nive l de contraste de l a pantalla (niv el 0- 100).
Color
Ajuste del nive l de color de la pant alla (nivel 0-1 00) .
INGLÉS
Ajuste el menú de l idioma OSD.
Reset
Restablezca l os valores pred eterminados . Pul se el botón su per ior
derecho para pa sar a los ajustes p redetermina dos .
CONTRAST
RESET
Página de OPCIONES
OPTION
SCREEN 16:9
PANTALLA
Ajuste el ZOOM de la pantall a 16:9 o 4:3
Pulse el botón Mode dos vece s para las opciones de panta lla.
Pulse el botón superior de recho para el aspecto 4:3.
Pulse el botón superior iz quierdo para el aspecto 16 :9.
50
50
50
LOCALIZACIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Posibles motivos Qué hacer
No hay imagen
La pantalla no
muestra señal
No hay sonido
desde los altavoces
Hay audio pero
noimagen en la
pantalla
El mando a
distancia no
responde
La imagen se
detiene de golpe o
se muestra como
un mosaico
No se ha enchufado el aparato
No se ha encendido el aparato
Cable DVB-T
no conectado
Ajuste incorrecto
No hay conexión con cable de
audio o esta se ha realizado
incorrectamente
Se ha suprimido el audio
Pista sonora incorrectaPruebe otra pista sonora
No hay conexión con cable de
AV o esta se ha realizado
incorrectamente
Se trata de un programa de
radio
Las pilas están agotadas
El mando a distancia no apunta
al descodificador o no se
encuentra lo bastante cerca
La señal es demasiado débil
Enchúfelo
Encienda el aparato
Conecte el cable DVB-T
Reajuste
Conecte el cable de audio
correctamente
Desactive la función de
supresión de audio
Asegúrese de conectar los
cables correctamente
Pulse <TV/RADIO> para
pasar al modo TV
Sustituya las pilas
Ajuste la posición del mando
a distancia y acérquelo a la
unidad
Refuerce la señal
12
Identificación de los controles
Especificación de los controles
Elemento Subelemento Parámetro
Sintonizador
Vid eo
Audio
Alimentación
Frecuencia de
entrada
Nivel de entrada RF
Ancho de banda IF
Modulación
Formato de
descodificador
Formato de salida
Puerto de salida
Formato de
descodificación
Salida de auadio
Voltaje
Potencia de uso
170~230MHz
470~860MHz
-25~-82dBm
7MHz y 8MHz
QPSK,16QAM,64QAM
MPEG4 AVC/H.264 HP@L4
MPEG2 MP@ML.HL
PAL/NTSC
CVBS
MPEG-1 (capa 1, 2 y 3)
Estéreo
DC 9V (1.0A)
10W
Servicio y asis tencia
Para informac ión: www.lenco .com
Para asistenc ia: http://le ncosupport. zen desk.com
Telé fono de asisten cia L enco:
Alemania 0900 -1520530 (Tarif a local)
Países Bajos 09 00-23553626 ( Tarifa local + 1ct P/ min )
Bélgica 02-62 00115 (Tarifa local)
Francia 03-81 484280 (Tarifa lo cal)
El teléfono de as istencia está d isponible de lu nes a v iernes, de 9 d e la ma ñana
a 6 de la tarde.
Cuando se ponga e n contacto con Le nco, se le pedirá e l mod elo y el númer o de
serie de su produ cto. El número de s erie se encuent ra en l a parte post eri or del
aparato. Por fa vor, escriba deb ajo el número de se rie :
Modelo: TFT-72 6
Número de serie :__________ ___________ ___________ ___ ______
Lenco ofrece se rvicio y garant ía en cumplimie nto c on la ley de la Un ión
Europea, lo cua l implica que, en c aso de que su produ cto p recise ser r epa rado
(tanto durant e como después de l periodo de gara ntí a), deberá c ont actar
directament e con su distribu idor.
Nota importan te:
Si la unidad es abi erta por un centr o de servicio no of ici al, la garan tía q uedará
anulada.
Este aparato no e s adecuado para e l uso profesion al. E n caso de darl e un us o
profesional , todas las oblig aciones de gara ntí a del fabric ant e quedarán
anuladas
13
Este símbolo indica que no d eberá deshacerse del pro ducto
eléctrico o batería en cue stión tratándolo como de secho del
hogar en el ámbito de la UE. Par a garantizar un tratamie nto
residual correcto del pr oducto y su batería, por fav or, elimínelos
cumpliendo con las leyes l ocales aplicables sobr e requi sitos
para el desechado de equip os eléctricos y baterías . De hacerlo,
ayudará a conservar recu rsos naturales y mejorar l os
estándares de protecci ón medioambiental en el tr atamiento y
eliminación de residuo s eléctricos (Directiv a sobre la
Eliminación de Equipos E léctricos y Electrónic os).
Los productos con la marca C E cumplen con las Directiv a EMC
(2004/108/EC) y la Direc tiva de Bajos Voltajes (200 6/95/EC)
promulgada por la Comisi ón Europea de la Unión Europ ea.
Podrá consultar la decla ración de conformidad en
http://www.lenco.eu /supportfiles/CE/4 8592058djs.pdf
ADVERTENCIA: Una expos ición prolongada a sonid os elev ados
de reproductores de músi ca personales podría con llevar la
pérdida temporal o perma nente de oído.
®Todos los derechos reserv ados
14
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.