Plug in your TFT-721 2
Preparing the Remote Control 2
1. PANELS2
1.1 Front panel and side panels 2
1.2 Rear panel3
2. INTRODUCTION 3
2.1 Check list3
2.2 About transmission 3
2.3 About the portable receiving antenna and accessorial antenna 3
2.4 Connecting the TFT-721 to the TV 3
3. REMOTE CONTROL 3
3.1 Definition3
3.2 Preparing the remote control 4
4. NAVIGATING WITH MENUS 4
4.1 Analog TV4
4.1.1 Menu definition 4
4.2 Digital TV5
4.2.1 Program information 5
4.2.2 Channel6
4.2.3 Channel setting 6
4.2.4 System Setting 7
4.2.5 Option8
4.2.6 Games9
4.2.7 Shortcut menu 9
5. MAINTENANCE 9
5.1 Handling your TFT-721 9
5.2 Considerations about the screen 10
5.3 Cleaning recommendations 10
5.4 Care the power source 10
5.5 Care battery 10
5.6 About the headphone using 11
6. TROUBLESHOOTING 11
7. TECHNICAL SPECIFICATIONS 11
7.1 Transmission Standards 11
7.2 RF Input Modulator Output 11
7.3 External power supply 12
1
GENERAL INFORMATION ABOUT THE TFT-721
TFT-721 is a portable digital TV set; it can be used in a
car or outdoor. Throughout this manual you will notice
that everyday operation of your TFT-721 is based on a
series of user friendly on-screen displays and menus.
These menus will help you get the most from your
TFT-721, guiding you through installation, channel
selection, viewing and many other functions.
Using the buttons on the remote control can perform all
functions, and using the buttons on the front panel can
also perform some of the functions.
Please be aware that new software may change the
functionality of the TFT-721.
Should you experience any difficulties with the operation
of your TFT-721, please consult the relevant section of
this manual, including the Troubleshooting, or
alternatively call your dealer or customer service adviser.
IMPORTANT! Read this before using the TFT-721!
zDo not cover the TFT-721’s ventilation openings
with items such as newspapers, tablecloths, curtains
etc.
zDo not place the TFT-721 on top of a unit that emits
heat.
zDo not place naked flame sources, such as lighted
candles, on the TFT-721.
zUse a soft cloth and a mild solution of washing-up
liquid to clean the casing.
zDo not expose the TFT-721 to dropping or splashing
liquids.
zDo not place any objects filled with liquids, such as
vases, by the TFT-721.
zTo give your TFT-721 an extra protection, e.g. at a
thunderstorm, we recommend that connect it via an
external surge protection device.
zDo not remove the cover.
zDo not allow the unit to be exposed to hot, cold or
humid conditions.
QUICK GUIDE
Plug in your TFT-721
You can use either an AC adapter or a rechargeable
Li-ion battery as a power source for your TFT-721.
Use the TFT-721 only with the supplied AC adapter.
To use the AC adapter:
1. Plug one end of the power cord into the AC
adapter.
2. Plug the other end of the power cord into an AC
outlet.
3. Plug the cable attached to the AC adapter into the
DC in port on the TFT-721.
Preparing the Remote Control
Before using the remote controller, you need to insert the
supplied battery in order to enable communication
between the TFT-721 and remote controller.
zTo insert battery:
zTurn the remote controller over.
zPress in the tab and lift the battery cover up.
zInsert the supplied battery into the remote controller.
zAlign the battery cover to the remote controller.
zPress down until the cover clicks into place.
! If the remote controller does not operate properly, you may need
to replace the battery. When the remote controller is not being
used for extended periods of time, remove the batteries to avoid
possible damage from battery leakage.
1. PANELS
1.1 Front panel and side panels
5
6
7
8
9
10
11
1. Portable receiving antenna (the antenna jack can
plug the accessorial antenna)
2. Front panel buttons (include Ok, Cursor up, Cursor
9. Indicators (Red, Green, Blue)
The states are shown as:
2
Red, green, blue – Machine turn on and
charge battery
Green – Machine turn on, no charge
Red, blue – Machine turn off and charge
battery
Null – Machine turn off
1
2
3
4
10. Power key
11. Speaker
1.2 Rear panel
12
13
14
12. Cool holes
13. Stand
14. Li-ion battery cover
2. INTRODUCTION
2.1 Check list
The box for your TFT-721 should contain the following
items:
zThe TFT-721
zOwner’s manual
zRemote control
zVideo output cable
zHeadphone
2.2 About transmission
Buildings, mountains and the surrounding terrain can
block Radio and TV signals. Depending on whether the
receiver is located in a valley, behind a mountain or in a
concrete building, the quality of reception may vary
considerably. As with most other transmissions, bad
weather affects reception quality. We recommend use the
accessorial long antenna instead of short antenna when
the signal isn’t good, but not allow using other model
antennas.
2.3 About the portable receiving antenna and
accessorial antenna
zUse the antenna for UHF channels 21-69 for DVB-T,
such as a directional antenna.
zIf possible, place the antenna by the window and
directed towards the TV transmitter.
zThe strength of TV signal varies according to
reflections from buildings or mountains. The signal
penetrates thick stone or concrete walls poorly.
However, a wooden building is not a big barrier to
digital TV signals.
2.4 Connecting the TFT-721 to the TV
zConnect the TFT-721 CVBS jack to the TV CVBS
input socket for video.
zConnect the TFT-721 Headphone jack to the TV
audio input socket for sound.
3. REMOTE CONTROL
zPower supply adapter (AC adapter)
zUpgrade cable
zCar Power Adapter
zAccessorial Antenna
3.1 Definition
This section describes how to operate the TFT-721 using
the buttons on the remote control. Using the buttons on
the front panel can also perform some of the functions.
3
FAV To open the favorite menus
Mute Press once to turn the sound off/on
Mode Toggle between DTV, DAB and
Ok To confirm a selection or to open
Exit To exit a selection or to close Menu
Cursor up Move up in the menus and change to
the next channel in viewing mode.
Cursor down Move down in the menus and
Cursor left Move left/change settings in menus.
Cursor right Move right/change settings in menus.
Menu To go back one level at a time within
0~9 To change the channel and to select
TTX Press to enter Teletext (if available)
Act as +10 key to switch 1 or 2 digits
Red, Green, Yellow, Blue To fast turn pages at
(mute/unmute).
Analog TV mode. Or call out the
soft keyboard at some menus
Menu.
change to the previous channel in
viewing mode.
Decrease the volume level in
viewing mode.
Increase the volume level in viewing
mode.
menus. To open/close the menus.
individual menu options.
(At Digital TV Mode)
channels. (At Analog TV mode)
Teletext. (At Digital TV Mode)Blue
for 16:9/4:3 screen switch. Red,
Green, Yellow no used. (At Analog
TV mode)
3.2 Preparing the remote control
Remove the cover from the battery compartment at the
bottom of the remote control.
Insert the battery, taking care to observe the + and –
markings indicated inside.
Replace the cover.
! Attention: This remote controller’s figure maybe
different to the remote controller what you obtained. But
the symbols and functions on the remote controller are the
same as this figure
4. NAVIGATING WITH MENUS
The following describes the functions of your TFT-721
while watching Analog TV and terrestrial digital TV.
Some of the functions described here are dependent on
the Service Provider and can only be used if they are
included in the transmitted program information.
4.1 Analog TV
4.1.1 Menu definition
ATV menu includes (PICTURE), (AUDIO),
(FUNCTION), (SYSTEM), (PRESET), (VERSION) six
windows.
Each window’s introduction is shown as following:
PICTURE
Bright˖Left/right cursor buttons adjust the brightness of
the screen.
Contrast: adjust the contrast of the screen.
Color: adjust the color of the screen.
AUDIO
VOLUME: adjust the volume of sound.
FUNCTION
MIRROR: Left/right cursor buttons can rotate up-down
SECAM.
S.SYS: Adjust the sound mode of TV—I, L, BG, DK.
SWAP: Let the current channel can exchange to another
channel.
COPY: Let the current channel can copy from another
channel.
PRESET
AUTO SEARCH: Auto search the TV channels.
SEARCH: Manual search the last/next TV channel, Left
FINE TUNER: Micro-adjust the current TV signal.
PROGRAM: Display the current channel number.
Skip: If selected, skip the selected channel number when
use CH+/CH- select channel. Select ON means skip;
select OFF means no skip.
VERSION
Show the version information of system. (Using adapter)
Show the version and battery information of system.
(Using battery)
Figure 4.1.3
Figure 4.1.4
cursor button search the last TV channel,
right cursor button search the next TV
channel.
Figure 4.1.5
Figure 4.1.6
4.2 Digital TV
4.2.1 Program information
The TFT-721 can display information about TV and radio
programs that are currently being broadcast as well as
those that will be broadcast next.
Some of the advanced functions described here can only
be used if they are included in the program information
transmitted by the broadcasters.
When you change channels, a program information
banner is displayed for a few seconds.
zThe program information may include:
zThe current time
zThe channel name and number.
zThe names of the current and next programs
zThe start and stop times of the current program.
zThe start and stop times of the next program
You can open the main menu by pressing Menu key at
the remote control or front panel. You can perform
different settings enter menus.
1. Display menu by pressing the Menu button; to hide
them, press the menu button again.
2. When menus are displayed, you can move the folders
in horizontal directions with left/right cursor buttons.
zThe horizontal row contains folders; there are
Channel, Channel Setting, System Setting,
Option and Game folders.
zTo move a folder into focus, use the left/right
cursor buttons.
zWhen a folder is in focus the bookmarks will be
shown in the title bar.
zTo confirm the selection, press the OK button,
then it will appear submenu lists.
zWhen you try to open some of the submenu lists
contained in the folders you will be asked to
enter a pin code. This code is pre-set to 888888
in the factory.
zPress Menu to open the Menu.
zPress OK to open the Channel list menu.
zYou can always leave a menu at any time you
want, without affecting any settings, by pressing
the Menu button.
5
4.2.2 Channel
Figure 4.2.1
The Channel folder includes following menu list:
Channel List, Favorite List and EPG.
To move the menu list into focus, use the up/down cursor
buttons
You can enter the submenu list by pressing OK.
Exit the menu list by pressing Menu.
Booking: You can select the program, which want to
book at the EPG menu.
Choose program by using up/down, left/right cursor
buttons.
Use OK to book the selected program.
Go back to the previous menu by pressing Menu.
4.2.3 Channel setting
The Channel Setting folder includes following menu list:
Channel Search and Sort Channel.
To move the menu list into focus, use the up/down cursor
buttons
You can enter the submenu list by pressing OK.
Exit the menu list by pressing Menu.
Figure 4.2.3
Channel search
When you want to search for channels, a channel search
procedure can be performed in different ways at Search
Type combo box: Auto Scan, Manual Scan and Scan
By NIT.
Channel List
Figure 4.2.2
It shows all the channels with information including
number, name, bandwidth, quality, frequency, and
strength.
To move the channel list into focus, use the up/down
cursor buttons.
Use OK to confirm the selection.
Go back to the previous menu by pressing Menu
Use Mode buttons to switch TV/Radio channel list.
Favorite List
The TV list may contain a lot of channels. To sort your
own lists you can make it easier to handle channels. You
can edit favorite channel lists in this menu.
If you have several lists and want to make changes in
them (News, Movie, MTV, Finance and Other), select
which list by using the Mode button.
Use right cursor button to add the channel to favorite list.
Electronic Programme Guide (EPG)
In the EPG you will find information about the programs
for the current day and for the following seven days.
(Provided that this information is included in the channel
transmission from the distributor.)
You may also select the type of program you want
information about, like Movie, Sports or Music.
Auto Scan: you can change the items of region (Europe,
Focus to Start Search and Press OK to start searching
for channels.
! The region item (Europe, Australia) is decided by the signal of
different country’s broadcasting companies.
Manual Scan: Select the channel number you want to
Figure 4.2.4
Australia), whether the update mode
(Append or Replace) before you decide start
search.
search for by using the number buttons on
the remote control or using Mode buttons
to open soft digital keyboard.
Figure 4.2.5
6
You can also change the items of region and update mode
before you decide start search.
Scan By NIT: Select NIT if you want to search on all of
During the channel search procedure, the TFT-721 may
download a large number of channels. This may include
channels from various Service Providers, also those to
which you do not have access unless you have a smart
card from one of those Service Providers. If you select a
program to which you do not have access, you will get a
message on the screen.
After search, press OK to save the new channel or press
Menu if you don’t want to save it.
the transmitters connected to a specific
network, focuses to Start Search and
Press OK to start searching for channels.
Sort Channel
You can select how the channels shall be sorted in the TV
and Radio lists. There are two sort mode (Name Up or
Name Down) are used here.
Note: Sorting does not apply for Favorite Lists.
Figure 4.2.6
4.2.4 System Setting
The system setting folder includes following menu list:
Time Setting, Language Setting, Parental Setting, A/V
Setting, Factory Setting and Booking List.
To move the menu list into focus, use the up/down cursor
buttons
You can enter the submenu list by pressing OK.
Exit the menu list by pressing Menu.
shown for a few seconds. You
can select the duration for
which the banner will be shown.
(1, 3, 5, 7, 9seconds)
Language Setting
In order to fit the person of different countries, the menu
language can be set to different languages (English,
Dutch, French, German, Italian, Portuguese, Spanish).
The default language is English.
Here, you can set audio language too. If more than one
audio language is transmitted, you may select one
language. When available, you can select from the
different languages (same as menu languages) being
broadcast.
Figure 4.2.9
Parental Setting
To open this menu you will be asked to enter your access
code. From the factory the access code is set to 888888.
After set, the access code has to be entered before you can
watch locked channels. You need to enter the access code
every time you start the TFT-721 from standby.
When input the right access code, the Parental Setting
Menu will be opened.
Figure 4.2.10
Time Setting
Figure 4.2.7
It includes following submenu list: TimeZone Setting
and Banner Time Setting.
TimeZone Setting: you can set the time zone here in
Banner Time Setting: When you switch channels, an
Figure 4.2.8
order to correct current time zone
where you are.
information banner will be
Change Pin Code: You can change the access code for
Search Encrypt: This function can set: you need to input
Figure 4.2.11
entering parental setting and locked
channel.
pin code when re-search channels. It
prevents someone else change you
setting.
A/V Setting
It includes following submenu list: Video Setting and
Audio Setting.
Video Setting:
Figure 4.2.12
7
Set your video options. It includes TV Shape,
Conversion, Standard, Bright, Contrast and
Saturation.
TV shape: Select your TV screen format. The 4:3 format
Conversion: you can select different display formats
(LetterBox, Pan&Scan, PillarBox, Verticalcut,
FullFrame and Auto) to show the TV program.
LetterBox will give a complete picture, but leaves
Pan&Scan will fill up the screen vertically but cut some
PillarBox will give a complete picture, but leaves black
Verticalcut will fill up the screen horizontally but cut
FullFrame will fill up the screen size with distortion.
Auto will fit the screen size automatically.
Standard: When the TFT-721 is connected to the TV
Bright: left/right cursor buttons adjust the brightness of
Contrast: left/right cursor buttons adjust the contrast of
Saturation: left/right cursor buttons adjust the saturation
Audio Setting:
Set your audio option.
Audio Channel: you can choose different audio channel
Figure 4.2.13
is standard for most TV screens. Select 16:9
for widescreen TV.
black areas at the up and down. No
distortion.
information from the left and right sides of
the picture. No distortion.
areas at the left and right. No distortion.
some information from the up and down
sides of the picture. No distortion.
channels, you may need to select the correct
TV standard system. (Auto, PAL, PAL-60)
the screen.
the screen.
of the screen.
Figure 4.2.14
modes here. (Stereo, Left, Right,
Mono)
Factory Setting
It includes following submenu list: Restore Default and
Clear Channels.
Figure 4.2.15
Restore Default: If you continue from here, all your
If you do not want to reinstall, you can leave this menu
when the warning is displayed by pressing “Menu”.
Clear Channels: If you continue this, all your previous
previous settings, access code and
favourite channels, etc. will be erased.
channels will be erased.
Book List
You can check the booking programs you set at here.
4.2.5 Option
The option folder includes following menu list: System
Information and Save mode.
Figure 4.2.16
System Information
When you enter the System Information folder, you will
find general information about which hardware and
software version your TFT-721 is running on, you can
also find the signal information and battery
information about TFT-721.
Figure 4.2.17
At the battery information option, you can also select
display or close the battery indicated icon at top-right
corner on the screen.
Save mode
In order to save power when the TFT-721 at portable
state, the screen’s brightness can be adjusted or turn off.
The save mode folder includes: LEVEL and Close
Screen at radio mode.
LEVEL: adjust the screen’s brightness at 5 levels, 1 for
Close Screen at radio mode: set screen whether on or
Figure 4.2.18
the darkest, 5 for the highest, off for no save
power.
off when system at the
radio mode.
8
4.2.6 Games
The Game folder includes following menu list: Calendar,
Tetris and PushBox.
Calendar: you can check the date, which you would like
Tetris, PushBox: available games.
4.2.7 Shortcut menu
In order to operate the menu conveniently, there are some
often used functions be set at the shortcut menu. The
Shortcut Menu folder includes following menu list:
Channel List, Favorite List, EPG, TELETEXT and
Channel Info. There are some soft buttons on this menu
too. (Subtitle, Ch+, Ch-, Fav+, Fav-)
Figure 4.2.19
to know.
Figure 4.2.20
Figure 4.2.21
Figure 4.2.22
TELETEXT
Pressing txt will open a teletext page, if teletext is
transmitted for that channel. Select teletext pages using
the number buttons on the remote control.
You can also quickly move to the different page options
shown on any page by pressing cursor left/right.
Press OK on a highlighted page number to go to that
page.
Sometimes a teletext page may contain subpages. When
subpages are available, they are numbered on the lower
part of the screen. To view a subpage, press OK when no
page numbers have been highlighted. Move to the
different subpages with cursor left/right.
Note: it may take some time before all of the subpages are
available for selection.
Press txt/back to return to TV/Radio mode.
Cursor up/down will show the next or previous teletext
page.
Channel Info
There is a program information banner is displayed under
the screen.
The program information may include:
zThe current time
zThe channel name and number.
zThe names of the current and next programs
zThe start and stop times of the current program
zThe start and stop times of the next program
zAudio channel mode
zLanguage mode
zSignal strength
All these banners disappear automatically after a few
seconds.
Go back to the previous menu by pressing Menu.
Soft buttons
Subtitle: When available, you can select from different
subtitle languages.
Ch++, Ch--: To jump 10 channels forward (Ch++) and
back (Ch--) from the current channel.
Fav+, Fav-: To move one favorite channel of the current
group favorite list.
Mute: if you want to lower the volume in ones, you can
set mute.
To Channel List, Favorite List and EPG items, please
refer to 4.2.2 section.
Figure 4.2.23
5. MAINTENANCE
5.1 Handling your TFT-721
1. Do not drop the TFT-721 or heavy objects on top of
the TFT-721.
2. Do not place the TFT-721 in a location subject to:
Heat sources, such as radiators or air ducts,
9
3. Direct sunlight, Excessive dust, Moisture or rain,
Mechanical vibration or shock, Strong magnets or
speakers that are not magnetically shielded, Ambient
temperature of more than 35
High humidity.
4. Do not place electronic equipment near the TFT-721.
The electromagnetic field of the TFT-721 may cause
a malfunction.
5. Provide adequate air circulation to prevent internal
heat from building up. Do not place the TFT-721 on
porous surfaces such as rugs or blankets, or near
material such as curtains or draperies that may block
its ventilation slots.
6. The TFT-721 uses high-frequency radio signals and
may cause interference to radio or TV reception. If
this occurs, relocate the TFT-721 a suitable distance
away from the set.
7. Use only specified peripheral equipment and interface
cables; otherwise, problems may occur.
8. Do not use cut or damaged connection cables.
9. If the TFT-721 is brought directly from a cold
location to a warm one, moisture may condense inside
the TFT-721, In this case, allow at least one hour
before turning on the TFT-721, If any problems occur,
unplug the TFT-721 and contact an authorized
Service Centre. To find the nearest centre or agent,
visit the online support Web site.
10. Make sure you disconnect the power cord before
cleaning the TFT-721.
o
C or less than 5 oC and
5.2 Considerations about the screen
1. Please read the details of this guidebook before using,
and store safely in case use another day.
2. You may see tiny black points and/or bright points
(red, blue, or green) that continuously appear on the
LCD. LCD has a very few (0.01%) unlit pixels and
always lit pixels. You may also see distortion in
colours or brightness depending on your perspective.
This is a normal result of the manufacturing process
and does not indicate a malfunction.
3. The LCD is manufactured using high-precision
technology, do not apply a strong shock or drop it.
Do not disassemble or refit yourself.
4. Do not exert pressure on LCD screen. The LCD that
is made from glass may be broken by pressure.
5. Do not place your LCD in a location subject to direct
sunlight or excessively high temperature. This may
cause a malfunction.
6. Do not place your LCD in a location subject to
mechanical vibrations or in an unstable location.
7. Do not place use a moist cloth to wipe the LCD.
Liquid may cause a malfunction if it leaks into your
LCD.
8. Do not place or drop any object onto the LCD. Also,
do not apply any force to the LCD. If the liquid
leaves out, please use soap and clean water to clean.
9. If you bring your LCD from a cold location to a
warm one, moisture may condense on the LCD. In
such a case, wipe off the moisture before using your
LCD. It is recommended to use tissue papers to wipe
off the moisture. If the LCD surface is still not warm
enough, moisture may condense again. Leave LCD
until its surface is warmed up to the ambient
temperature. Do not use alcohol, gas or chemistry
reagent to wipe.
10. Close LCD after use or during in malfunction. Please
switch off power in case safe.
11. If you have any questions, please contact our
company.
5.3 Cleaning recommendations
1. To clean the cover, take care the TFT-721 is
disconnected.
2. Do not use scented hydrocarbons or chloride solvents.
Such products may attack the plastics used in the
construction of the cover. The cover should be
cleaned by means of a light solution of detergent and
water applied with a soft cloth. Dry thoroughly
before using the system again.
3. Do not use for the cleaning of the front panel, alcohol
or its derivatives, these products can attack the
mechanical properties of the materials and diminish
their useful time of life.
5.4 Care the power source
1. Refer the online specifications to check the power
operation of your TFT-721.
2. Do not share the AC outlet with other
power-consuming equipment, such as a photocopier
or shredder.
3. You can purchase a power strip with a surge protector.
This device prevents damage to the TFT-721 caused
by sudden power surges, in an electrical storm.
4. Do not place heavy objects on the power cord.
5. To disconnect the cord, pull it out by the plug.
6. Unplug the TFT-721 from the AC outlet if you are
planning to not use the TFT-721 for a long time.
7. Make sure that AC outlet is easily accessible.
8. When the AC adapter is not used, unplug it from the
AC outlet.
9. Use the AC adapter supplied with the TFT-721 or
authorized products. Do not use any other AC adapter
as it may cause a malfunction.
5.5 Care battery
1. Battery life is shorter in a cold environment. This is
due to decreased battery efficiency at low
temperatures.
10
2. Charge the batteries at temperatures between 10
o
C. Low temperatures require a long charging time.
30
3. This TFT-721 is designed to operate only with special
batteries. The battery design for only professional or
Service Provider can open. Do not open or try to
disassemble the battery cover on the back yourself.
4. While the battery is in use or being charged, the
battery pack heats up. This normal and is not cause
concern.
5. When the battery indicated iron on the screen flashes
or when you have not used the battery for a long time,
you need to recharge the battery.
6. If the battery power is still low after charging it, the
battery may be reaching the end of its life and should
be replaced. Please contact your dealer or Service
Provider.
o
C to
5.6 About the headphone using
1. Do not use headphones while driving, cycling, or
operating any motorized vehicle. It may create a
traffic hazard and is illegal in some areas. It can also
be potentially dangerous to play loud music while
walking, especially at pedestrian crossings.
2. Avoid using headphones at high volume. Hearing
experts advise against continuous, loud and extended
play. If you experience a ringing in your ears, reduce
the volume or discontinue use.
6. TROUBLESHOOTING
Problem Possible causes What to do
The LED on
the front panel
does not light
up/is not lit.
The screen is The TFT-721 is Press the any buttons
Mains cable is
not conn- ected.
The battery isn’t
installed or need
to recharge.
Condensed fluid
may cause the
TFT-721 to
malfunction.
Check that the mains
cable is plugged into
the power socket
Make sure the
battery is installed
properly and
charged.
Disconnect the AC
adapter and remove
the battery. Wait
three to five minutes.
Reattach the AC
adapter and reinstall
the battery, and press
the power button to
turn on the TFT-721.
Do not use the
TFT-721 for at least
one hour if there are
some condensed
fluids in it.
close and
power LED is
on.
The remote
control is not
working.
You have
forgotten your
PIN code
When the
TFT-721 tries
to find and
store channels
you get the
message “No
services”.
When only
very few of the
expected
number of
channels are
found.
During the
channel
searching
process, the
buttons or
remote
controller’s
keys are
insensitive.
Note: If you have tried all of the actions suggested above,
without solving the problem, please contact your dealer or
Service Provider.
in close screen
modes
Battery
exhausted.
Remote control
is incorr- ectly
Aimed.
Please use factory
The aerial is not
properly
connected to the
TFT-721.
The aerial is not
correctly
directed towards
the trans- mitter.
The aerial is not
suitable for
digital channels.
The signal is too
weak for the
connected aerial.
There are no
terrestrial digital
transmissions in
the area.
Since the
channel
searching
process use a lot
of system
resource, the
system scan
keys or buttons
will become
very slow.
to bring the TFT-721
out of close screen
mode
Change battery.
Aim the remote
control at box.
Check that nothing
blocks the front
panel.
default mode.
Check the aerial installation including its
connections.
Check that the aerial
is directed towards
the trans- mitter.
Check that digital
trans- missions are
available in the area.
If things does not
work out as they
should, let the local
TV dealer check
whether the aerial is
intended for
receiving digital
trans- missions or
not. If not you have
to exchange the
aerial.
Try press buttons or
remote controller’s
keys several times.
7. TECHNICAL SPECIFICATIONS
7.1 Transmission Standards
Analogue TV, DVB, MPEG 2
7.2 RF Input Modulator Output
RF input frequency 174-300MHz & 474-862MHz
(DTV),VHFL, VHFH, UHF (ATV)
11
RF input power level -20 dBm to -78dBm
RF impedance 75¡
Frequency range Loop through 47-862MHz
Supported TV systems PAL NTSC SECAM
Output signal PAL NTSC SECAM
Demodulation OFDM 2K and 8K, QPSK,
Front panel Three LED indicators, eight Keys.
16QAM, 64QAM
7.3 External power supply
Input 230Vf10%, 50~60Hz
Power consumption max 8W
Power consumption min 6W
DC power to the TFT-721 12V
Battery content 3200mA/h, 7.5V
Operating temperature 0eC to +40eC
Storage temperature -20eC to +65eC
Humidity 25% to 75% rel. humidity
Dimensions (whdhh) 211.8mmh134.8mmh28mm
Audio decoder Mpeg-1 layer I and II
If at any time in the future you should need to
dispose of this product please note that: Waste electrical
products should not be disposed of with household waste.
Please recycle where facilities exist. Check with your
Local Authority or retailer for recycling advice. (Waste
Electrical and Electronic Equipment Directive)
V0.1
12
CONTENIDO
INFORMACIÓN GENERAL SOBRE EL TFT-721 14
GUÍA RÁPIDA 14
Conecte su TFT-721 14
El mando a distancia 14
1. PANELES 14
1.1 Paneles, frontal y laterales 14
1.2 Panel trasero 15
2. INTRODUCCIÓN 15
2.1 Contenido del embalaje 15
2.2 La transmisión 15
2.3 La antena receptora portátil y la antena accesorio 15
2.4 Conexión del TFT-721 a la TV 15
3. MANDO A DISTANCIA 16
3.1 Descripción 16
3.2 Preparado del mando a distancia 16
4. NAVEGACIÓN EN LOS MENÚS 16
4.1 TV Analógica 16
4.1.1 Descripción del menú 16
4.2 TV Digital 18
4.2.1 Información sobre los programas 18
4.2.2 Canal (Channel) 18
4.2.3 Configuración de canal (Channel setting). 19
4.2.4 Configuración del sistema (System Setting) 19
4.2.5 Option (opción) 21
4.2.6 Juegos (Games) 21
4.2.7 Menú de acceso directo (Shortcut menu) 22
5. MANTENIMIENTO 22
5.1 Manejo de su TFT-721 22
5.2 Consideraciones sobre la pantalla. 23
5.3 Recomendaciones de limpieza 23
5.4 Alimentación eléctrica 23
5.5 Sustitución de la batería 24
5.6 Uso de los auriculares 24
6. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 24
7. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 25
7.1 Estándares de transmisión 25
7.2 Salida RF y entrada Modulador 25
7.3 Suministro eléctrico externo 25
13
INFORMACIÓN GENERAL SOBRE
EL TFT-721
El TFT-721 es un equipo de televisión digital portátil que
se puede utilizar en el automóvil o en exteriores.
Este manual le pondrá al corriente de las funciones para el
uso de su TFT-21, basadas en una serie de menús y
desplegados en su pantalla que lo hacen de fácil manejo
para el usuario. Estos menús le ayudarán a sacar el mayor
provecho de su TFT-721 guiándolo en su instalación,
selección de canales, visualización y muchas otras
funciones.
La utilización del mando a distancia le permite acceder a
todas las funciones, pero también puede acceder a algunas
de ellas a través de los botones del panel frontal.
Tenga en cuenta que un software nuevo puede cambiar el
modo operativo del TFT-721.
En caso de surgir algún problema en el funcionamiento de
su TFT-721, por favor consulte la sección más apropiada
en este manual, incluyendo Resolución de Problemas, o
también puede acudir a su proveedor técnico o servicio de
atención al cliente.
IMPORTANTE: ¡Lea esto antes de usar su TFT-721!
zNo obstruir la ventilación del TFT-721 con objetos
como periódicos, manteles, cortinas, etc.
zNo coloque su TFT-721 sobre lugares con emisión de
calor.
zNo coloque llamas, como velas encendidas, sobre el
TFT-721.
zUse un trapo suave y líquidos no abrasivos para la
limpieza de la carcasa.
zNo exponga el TFT-721 al goteo o salpicado de
líquidos.
zNo coloque recipientes con líquido, como jarrones,
cerca del TFT-721.
zPara proteger su TFT-721, por ejemplo de los efectos
de una tormenta, le recomendamos que lo conecte a
una unidad externa de protección.
zNo quite la tapa.
zNo exponga el aparato a condiciones de calor, frío o
humedad.
Utilice el TFT-721 solamente con el adaptador de CA provisto
con su aparato.
Para utilizar su adaptador de CA:
1. Enchufe el extremo del cable al adaptador de CA.
2. Enchufe el otro extremo al tomacorriente de red
CA.
3. Enchufe el cable, ya conectado al adaptador, al
puerto de entrada de CC (DC) del TFT-721.
El mando a distancia
Antes de usar el mando a distancia necesita instalar la
batería provista para poder establecer la conexión entre el
TFT-721 y el mando a distancia.
Instalación de la batería:
zDéle la vuelta al mando a distancia.
zPresione la pestaña y tire de la tapa de la batería
hacia arriba.
zInstale la batería provista en el mando a distancia.
zHaga coincidir la tapa de la batería en el mando a
distancia.
zPresione hacia abajo hasta que la tapa haga clic y se
coloque correctamente.
! Si el mando a distancia no funciona correctamente puede que
necesite reemplazar la batería. Si no va a usar el mando por un
período largo de tiempo quite la batería para evitar daños por
derrames de la misma.
1. PANELES
1.1 Paneles, frontal y laterales
5
6
7
8
9
10
11
1
2
3
4
GUÍA RÁPIDA
Conecte su TFT-721
Como alimentador puede conectar su TFT-721 a un
adaptador de CA o a una batería recargable de litio.
1. Antena de recepción portátil (el conector de entrada
de la antena puede conectarse a la antena accesorio
directamente)
2. Botones del panel frontal. Incluye Ok (Validar),
Cursor up (cursor arriba), Cursor down (Cursor
abajo), Cursor left (Cursor izquierda), Cursor right
(cursor derecha), Menu (Menú), Mode (Modo),
16:9/4:3 (formato pantalla).
14
3. Pantalla
4. Receptor de Infrarrojos
5. Conector de auriculares
6. Conector de salida de Video (CVBS)
7. Conector de alimentación eléctrica
8. Conector de Upgrade (mejora)
9. Indicadores (Rojo, Verde, Azul)
Muestran los siguientes estados:
Rojo, verde, azul – El aparato está encendido y la
Verde – El aparato está apagado, sin carga.
Rojo, azul – El aparato está apagado y con carga de
Ninguno – El aparato está apagado.
10. Botón de encendido/apagado
11. Altavoz
batería cargada.
batería.
1.2 Panel trasero
zAdaptador de toma de energía (adaptador CA)
zCable de Upgrade (mejora)
zAdaptador de toma de energía para el coche
zAntena accesorio
12
13
14
12. Orificios de ventilación
13. Soporte
14. Tapa de la batería de litio.
2. INTRODUCCIÓN
2.1 Contenido del embalaje
El embalaje de su TFT-721 debe contener:
zEl aparato TFT-721
zEl manual del usuario
zEl mando a distancia
zCable de salida de video
zAuriculares
2.2 La transmisión
Las señales de radio y televisión pueden quedar
bloqueadas por edificios, montañas, y demás. La calidad
de la recepción puede variar considerablemente
dependiendo de dónde esté situado, ya sea en un valle,
detrás de una montaña o en un edificio en particular.
Como cualquier otro tipo de transmisión, el mal tiempo
puede afectar a la calidad de la recepción.
Recomendamos que use la antena accesorio de extensión
cuando la señal no sea buena, pero debe usarse solamente
la antena provista con su aparato y no otra.
2.3 La antena receptora portátil y la antena
accesorio
zUtilice la antena para canales 21-69 UHF para
DVB-T, como una antena direccional.
zEn la medida de lo posible, coloque la antena en la
proximidad de la ventana y diríjalo hacia el
retransmisor de TV.
zLa fuerza de las señales de TV varía de acuerdo con
los reflejos en los edificios o montañas. Las señales
atraviesan rocas grandes y ciertas paredes con
dificultad, sin embargo los edificios de madera no
son consideradas como barreras por las señales
digitales de TV.
2.4 Conexión del TFT-721 a la TV
zConecte el conector CVBS del TFT-721 al CVBS de
entrada de video en su TV.
zConecte el conector de auriculares del TFT-721 a la
entrada de audio de su TV para el sonido.
15
3. MANDO A DISTANCIA
3.1 Descripción
En esta sección se describe cómo utilizar el TFT-721 a
través de los botones del mando a distancia. También
puede utilizar los botones del panel frontal para acceder a
algunas de las funciones
FAV (Favoritos) Para acceder al menú “favoritos”.
Mute (Silenciar) Pulsando este botón puede silenciar
el sonido o conectarlo de nuevo en los
modos “mute/unmute”.
Mode (Modo) Puede escoger entre DTV, DAB y TV
Analógica. o acceder al teclado virtual en
algunos menús.
Ok (Validar) Confirma la función seleccionada o
abre un menú.
Exit (Salir) Para salir de la función seleccionada o
para cerrar un menú.
Cursor up (Cursor arriba) Le permite desplazarse en
Cursor down (Cursor abajo) Le permite desplazarse en
Cursor left (Cursor izquierda) Le permite desplazarse
Cursor right (Cursor derecha) Le permite desplazarse
Menu (Menú) Para volver al nivel anterior dentro
los menús hacia arriba y, en modo
visualización, cambiar al siguiente canal.
los menús hacia abajo y, en modo
visualización, cambiar al canal anterior.
hacia la izquierda o cambiar las
configuraciones en los menús. En modo
visualización, disminuye el nivel del
volumen.
hacia la derecha o cambiar las
configuraciones en los menús. En modo
visualización, aumenta el nivel del
volumen.
de los menús. Para abrir/cerrar los menús.
0~9 Para cambiar de canal y para seleccionar
TTX Pulse para entrar en el Teletexto (si está
Hace de tecla +10 para cambiar a canales de
Red, Green, Yellow, Blue
opciones de menú independientemente.
disponible) (En el modo TV Digital)
dos dígitos. (En modo TV Analógica)
(Rojo, Verde, Amarillo, Azul) Para acceder
rápidamente a los menús predeterminados del
Teletexto. (En modo TV Digital)Azul para el
cambio de pantalla 16:9/4:3. Rojo, verde,
amarillo no tienen uso. (En modo TV
Analógica)
3.2 Preparado del mando a distancia
Quite la tapa del compartimento de la batería en la parte
inferior del mando a distancia.
Introduzca la batería, teniendo en cuenta los símbolos + y
– que aparecen en su interior. Vuelva a colocar la tapa.
! Atención: Puede que el numerado que aparece en este
mando a distancia sea diferente del que usted tiene, pero
los símbolos y funciones son los mismos.
4. NAVEGACIÓN EN LOS MENÚS
Aquí se describe las funciones de su TFT-721 en modo
TV Analógica y TV terrestre Digital. Algunas funciones
dependerán del Plan de Servicio de su proveedor y se
podrán usar solo si están incluidos en la información del
programa retransmitido.
4.1 TV Analógica
4.1.1 Descripción del menú
El menú ATV (Televisión Analógica) incluye seis
ventanas: PICTURE (imagen), AUDIO (audio),
FUNCTION (función), SYSTEM (sistema), PRESET
(preselección), VERSION (versión).
A continuación se explica cada ventana.
PICTURE (imagen)
“Bright” (brillo) ˖Con los “Left/right cursor” (cursores
“Contrast” (contraste): Se ajusta el contraste de la
“Color”: Se ajusta el color de la pantalla.
Izq/Dcha) ajusta el brillo de la
pantalla.
pantalla.
16
AUDIO (audio)
VOLUME (volumen): Se ajusta el volumen del sonido.
FUNCTION (función)
MIRROR (espejo): Con los “Left/right cursor” (cursores
RESET (reiniciar): Vuelve los parámetros de imagen a la
Figura 4.1.1
Figura 4.1.2
Izq/Dcha) se puede rotar la dirección
de la pantalla hacia arriba o abajo (de
0
0
a 1800)
despliega formatos de pantalla.
el icono de la batería en la esquina
superior derecha de la pantalla.
configuración inicial.
PRESET (preselección)
AUTO SEARCH (Auto-buscado): Busca
SEARCH (Buscar): Búsqueda manual del
FINE TUNER (sintonizador): Ajusta con definición la
PROGRAM (programa): Muestra el número del canal
SKIP (saltar): Si lo utiliza, puede pulsar CH+/CH- para
Figura 4.1.4
automáticamente los canales de TV.
último/próximo canal, el cursor Izquierda
para la búsqueda del último canal y el cursor
Derecha para el próximo canal de TV.
señal actual de TV.
actual.
saltar de un canal a otro. Seleccionando “ON”
(encendido) le permite saltar de canal, si
selecciona “OFF” (apagado) no podrá saltar.
SYSTEM (sistema)
C.SYS: Ajusta el modo color de la TV—Auto, PAL,
SECAM.
S.SYS: Ajusta el modo sonido de la TV—I, L, BG, DK.
SWAP: Le permite permanecer en el canal actual y pasar
a otro canal.
COPY: Permite que el canal actual copie desde otro
canal.
Figura 4.1.3
VERSION (versión)
Muestra la información del tipo de versión del sistema.
(Usando adaptador)
Muestra la información del tipo de versión y batería del
sistema. (Usando batería)
Figura 4.1.5
Figura 4.1.6
17
4.2 TV Digital
4.2.1 Información sobre los programas
En el TFT-721 se puede mostrar la información acerca de
los programas de TV radio que se están emitiendo en
ese momento y los que se emitirán próximamente.
Algunas de las funciones aquí descritas están disponibles
sólo si están incluidos en la información de programa
retransmitida por el emisor.
Al cambiar de canal, una banda informativa del programa
se mostrará por unos segundos. La información de
programa puede incluir:
zLa hora actual.
zEl nombre del canal y número.
zLos nombres del programa actual y de los próximos
programas.
zLa hora de inicio y finalización del programa actual.
zLa hora de inicio y finalización del próximo
programa.
Puede acceder al menú principal pulsando la tecla Menu
(menú) en el mando a distancia o en el panel frontal. Se
puede mostrar menús de entrada con diferentes
configuraciones.
1ˊ Muestre el menú pulsando la tecla Menu, para
esconderlo vuelva a presionar la misma tecla.
2ˊ Durante el mostrado del menú se puede deslizar por
las carpetas en dirección horizontal con los cursores
“left/right” (derecha/izquierda).
zLas línea horizontal contiene estas carpetas:
Channel (canal), Channel Setting
(configuración canal), System Setting
(configuración sistema), Option (opción) y
Game (juego).
zPara enfocar cada carpeta utilice los cursores
“left/right”(derecha/izquierda).
zUna vez enfocadas, se mostrará unas
indicaciones en la pequeña barra.
zPara confirmar la selección pulse la tecla “OK”
(validar) y aparecerá una lista de submenús.
zAl intentar abrir alguno de los submenús de las
listas de las carpetas verá que se requiere un
código PIN. El código preseleccionado desde el
fabricante es 888888.
zPulse la tecla Menu (menú) para abrir el menú.
zPulse OK (validar) para abrir el menú de listado
de canales.
zEn cualquier momento puede salir del menú sin
afectar a la configuración con solo presionar la
tecla Menu (menú).
4.2.2 Canal (Channel)
La carpeta canales incluye el siguiente listado de menú:
Channel List (listado de canales), Favorite List (listado
de favoritos) y EPG (Guía de programa electrónico).
Para enfocar el listado de menús use los cursores
“up/down” (arriba/abajo).
Puede entrar en el listado de submenús presionando OK
(validar).
Para salir pulse Menu (menú).
Channel List (Listado de canales)
Muestra todos los canales con la siguiente información:
número, nombre, amplitud de banda, calidad, frecuencia y
fuerza.
Para enfocar el listado de canales utilice los cursores
“up/down” (arriba/abajo).
Utilice OK (validar) para confirmar la selección.
Para volver al menú anterior pulse la tecla Menu.
Para cambiar de listado de canales TV/Radio pulse Mode
(modo).
Favorite List (Listado de favoritos)
Este listado de TV puede contener muchos canales.
Clasificando su propio listado puede hacerle más fácil el
uso de los canales. En este menú se puede editar el listado
de canales favoritos.
Si tiene más de un listado y quiere hacer cambios en ellos,
utilice la tecla Mode (modo) para acceder a: News
(noticias), Movie (película), MTV (música), Finance
(economía) y Other (otros).
Utilice el cursor “right” (derecha) para añadir el canal a
la lista de favoritos.
Figura 4.2.1
Figura 4.2.2
18
EPG (Electronic Programme Guide = Guía de
programa electrónico)
En el EPG podrá encontrar información acerca de los
programas del mismo día y de los próximos siete días.
(Siempre que esta información esté incluida en la
retransmisión del canal por el distribuidor).
También podrá seleccionar la información del tipo de
programa deseado, como Movie (película), Sports
(deportes) o Music (música).
Booking (reserva): Se puede seleccionar el programa
que desee reservar en el menú EPG.
Utilice los cursores “up/down” (arriba/abajo) y
“left/right” (izquierda/derecha) para seleccionar un
programa.
Utilice la tecla OK (validar) para reservar el programa
seleccionado.
Para volver al menú anterior pulse la tecla Menu.
4.2.3 Configuración de canal (Channel setting).
La carpeta de configuración de canales incluye el
siguiente listado de menú: Channel Search (Búsqueda
Canal) y Sort Channel (clasificar canal).
Para enfocar el listado de canales utilice los cursores
“up/down” (arriba/abajo).
Utilice OK (validar) para entrar en el listado de
submenús.
Para salir de la lista pulse la tecla Menu (menú).
Figura 4.2.3
Búsqueda de canal (Channel Search)
A la hora de buscar un canal, se requerirá el seguimiento
de diferentes instrucciones de acuerdo con las
combinaciones de “Search Type” (tipo de búsqueda):
Auto Scan (escaneado automático), Manual Scan
(escaneado manual) y Scan By NIT (escaneado por NIT).
Auto Scan (escaneado automático): antes de la
búsqueda se puede cambiar las regiones a Europe
(Europa), Australia (Australia), o cambiar a modo
Append (añadir) o Replace (sustituir).
Figura 4.2.4
Enfoque Start Search (comenzar búsqueda) y pulse OK
(validar) para empezar la búsqueda de canales.
! Las opciones de región (Europe, Australia) están determinadas
por las señales por las entidades emisoras de cada diferente país.
Manual Scan (Escaneado manual): Seleccione el
“channel number” (número de canal) deseado usando el
teclado numérico del mando a distancia o usando la tecla
Mode (modo) para desplegar el teclado virtual.
También puede seleccionar la región y el modo antes de
empezar la búsqueda.
Scan by NIT (Escaneado por NIT): Seleccione NIT
para la búsqueda por todos los retransmisores conectados
a una red específica, enfoque “Start Search” (comenzar
búsqueda) y pulse OK (validar) para empezar la
búsqueda de canales.
Durante la búsqueda, el TFT-721 puede descargar un
número elevado de canales. Esto puede incluir canales
desde varios Proveedores de Servicio a los cuales no tiene
acceso a menos que tenga la tarjeta inteligente de ese
proveedor. Si selecciona un programa al que no tiene
acceso saltará un mensaje informativo en la pantalla.
Después de la búsqueda, pulse OK (validar) para guardar
el nuevo canal o pulse Menu (menú) si no lo desea
guardar.
Figura 4.2.5
Clasificación de canal (Sort Channel)
Tiene la opción de clasificar su listado de canales de TV y
radio como desee. Tiene dos modos de clasificación:
Name Up (nombre arriba) o Name Down (nombre
abajo).
Nota: Esta función no se aplica a Favorite Lists (lista de
favoritos).
Figura 4.2.6
4.2.4 Configuración del sistema (System Setting)
La carpeta de configuración de sistema incluye el
siguiente listado de menú: Time Setting (configurar hora),
Language Setting (configurar idioma), Parental Setting
(configuración parental), A/V Setting (audio/video),
Factory Setting (configuración fábrica) y Booking List
(lista reservas).
Para enfocar el listado de menús use los cursores
“up/down” (arriba/abajo).
Puede entrar en el listado de submenús presionando OK
(validar).
19
Para salir pulse Menu (menú).
“standby” (en espera) tendrá que introducir el código de
nuevo.
Time Setting (Configuración de hora)
Figura 4.2.7
Se incluye el siguiente listado de submnenú: TimeZone
Setting (configuración de zona horaria) y Banner Time
Setting (configuración de banda horaria).
TimeZone Setting (configuración de zona horaria):
puede ajustar aquí la zona horaria para visualizar la hora
correcta de la zona en la que se encuentra en ese
momento.
Banner Time Setting (configuración de banda horaria):
A la hora de cambiar de canal, se desplegará una banda
informativa por unos segundos. Puede seleccionar la
duración del despliegue a 1, 3, 5, 7, 9 “seconds”
(segundos).
Figure 4.2.8
Language Setting (Configuración de idioma)
Para conveniencia del usuario se puede configurar el
“menu language” (menú idiomas) eligiendo las
siguientes opciones: English (inglés), Dutch (holandés),
French (francés), German (alemán), Italian (italiano),
Portuguese (portugués), Spanish (español). Por defecto
se mostrará en “English” (inglés).
También puede seleccionar su preferencia de audio con
“audio language” (idioma audio). Si se transmite más de
un idioma audio se puede seleccionar un idioma. Si está
disponible, podrá seleccionar de entre varios, el idioma
retransmitido en ese momento, de la misma forma que
con “menu languages” (menú idiomas).
Figura 4.2.9
Parental Setting (Configuración parental)
Para utilizar este menú deberá introducir su código de
acceso. El código predeterminado desde la fábrica es
888888. Después de configurado, el código de acceso
será requerido para poder ver los canales bloqueados.
Cada vez que reinicie su TFT-721 después del estado
Al introducir el código de acceso correcto se abrirá la
ventana de “Parental Setting Menu” (menú de
configuración parental).
Change Pin Code (cambio del código PIN): Posibilita el
cambio del código de acceso para entrar en el menú de
configuración parental y los canales bloqueados.
Search Encrypt (Búsqueda de codificación): Puede
configurar esta función introduciendo el código PIN para
la re-sintonización de canales. Esto ayuda a prevenir
cambios indeseados en su configuración.
Figura 4.2.10
Figura 4.2.11
A/V Setting (Configuración Audio/Video)
Se incluye la siguiente lista de submenús: “Video
Setting” (Configuración de video) y “Audio Setting”
(configuración de audio).
Video Setting (configuración de video):
Configure sus opciones de video, que incluyen: TV
Shape (Forma del TV), Conversion (conversión),
Standard (estándar), Bright (brillo), Contrast (contraste) y Saturation (saturación).
TV Shape (Forma de TV): Seleccione el formato de la
pantalla de su TV. El formato 4:3 es el estándar para la
mayoría de pantallas de televisor. Para mayor tamaño
seleccione 16:9.Conversión (Conversión): puede seleccionar diferentes
formatos de mostrado para su programa de TV:
LetterBox, Pan&Scan, PillarBox, Verticalcut,
FullFrame y Auto.
LetterBox Le ofrece una imagen completa, pero con
zonas negras por arriba y por abajo. No hay distorsión.
Pan&Scan La imagen se adapta rellenando
verticalmente el espacio de arriba, pero se corta por
ambos lados laterales. No hay distorsión.
Figura 4.2.12
Figura 4.2.13
20
PillarBox Le ofrece una imagen completa, pero con
zoas negras por los lados derecho e izquierdo. No hay
distorsión. .
Verticalcut La imagen se adapta rellenando
horizontalmente el espacio de arriba, pero se corta por
ambas partes superior e inferior. No hay distorsión.
FullFrame Rellena toda la pantalla pero con
distorsión de la imagen.
Auto: Se adapta la imagen a la pantalla
automáticamente.
Standard (estándar): Al conectar el TFT-21 a los
canales de TV, es posible que necesite seleccionar el
sistema estándar correcto de TV: Auto, PAL, PAL-60.
Bright (brillo): Con los “left/right cursor” (cursores
izquierda/derecha) se ajusta el brillo de la pantalla.
Contrast (contraste): Con los “left/right cursor”
(cursores izquierda/derecha) se ajusta el contraste de la
pantalla.
Saturation (saturación): Con los “left/right cursor”
(cursores izquierda/derecha) se ajusta la saturación de la
pantalla.
Audio Setting (configuración de audio):
Ajuste sus opciones de audio.
Audio Channel (canal audio): Puede elegir diferentes
modos de canal de audio: Stereo, Left, Right, Mono.
Figura 4.2.14
Factory Setting (configuración desde fábrica).
Se incluye la siguiente lista de submenús: Restore
Default (restaurar original) y Clear Channels (borrarcanales).
System Information (información de sistema)
Figura 4.2.16
Al entrar en esta carpeta encontrará información general
sobre las versiones de hardware y software de su
TFT-721, también encontrará el signal information
(información de señal) y battery information
(información de batería).
Figura 4.2.17
En la opción battery information (información de
batería), se puede desplegar o cerrar el icono indicador de
batería situado en la esquina superior derecha de la
pantalla.
Save mode (modo ahorro)
Para ahorrar energía cuando su TFT-721 se utiliza como
portátil, se puede apagar o ajustar el brillo de la pantalla.
El modo ahorro incluye las opciones: LEVEL (nivel) y
Close Screen at radio mode (apagar la pantalla en modo
radio).
Restore Default (restaurar original): Si elige esta
opción todas las configuraciones anteriores, como código
de acceso y canales favoritos, etc. Se borrarán. Si no
desea que se reinstale ignore la nota de aviso que aparece
presionando “Menu” (menú).
Clear Channels (borrar canales): Con esta opción todos
los canales anteriores serán borrados.
Figura 4.2.15
Booking List (lista de reservas)
Se pude comprobar aquí los programas elegidos.
4.2.5 Option (opción)
En esta carpeta se incluye el siguiente listado de menú:
System Information (información de sistema) y Save
mode (modo ahorro).
LEVEL (nivel): ajuste el brillo de la pantalla con 5
niveles, 1 para el más oscuro. La opción “OFF” (apagado)
deshabilita la función ahorro de energía.
Close Screen at radio mode (apagar la pantalla en
modo radio): En el modo radio puede elegir las opciones
de pantalla en “ON” (encendido) o “OFF” (apagado).
Figura 4.2.18
4.2.6 Juegos (Games)
La carpeta de juegos incluye la siguiente lista de menú:
Calendar (calendario), Tetris y PushBox.
Calendar (calendario): Le permite comprobar la fecha
que desea saber.
Figura 4.2.19
21
Tetris, PushBox: Juegos disponibles.
4.2.7 Menú de acceso directo (Shortcut menu)
Para utilizar el menú con más facilidad puede configurar
algunas de las funciones más usadas en el "shortcut
menu” (menú de acceso directo).
Esta carpeta incluye el siguiente listado de menú:
Channel List (listado de canales), Favorite List (listado
de favoritos), EPG (Electronic Programme Guide = Guía
de programa electrónico), TELETEXT (Teletexto) y
Channel Info (información de canal). También tiene
disponibles algunos botones virtuales: Subtitle (subtítulo),Ch+ (canal +), Ch- (canal -), Fav+ (favoritos +), Fav-
(favoritos -).
Figura 4.2.20
Figura 4.2.21
Figura 4.2.22
acceder rápidamente a las opciones que se muestran en
cada página pulsando “cursor left/right”
(izquierda/derecha).
Pulse “OK” (validar) en el número de página marcada
para acceder a ella.
A veces la página de teletexto pude contener sub-páginas.
Si esto ocurre, dichas páginas están enumeradas en la
parte inferior de la pantalla. Para acceder a la sub-página
pulse OK (validar) cuando no haya ninguna página
marcada. Puede moverse por las diferentes sub-páginas
con los cursores “cursor left/right” (izquierda/derecha).
Nota: Puede que lleve algún tiempo cargar todas las
sub-páginas para su posterior selección.
Pulse txt/back (volver) para volver al modo TV/Radio.
El Cursor up/down (arriba/abajo) le mostrará la
siguiente o anterior página de teletexto.
Channel Info (información de canal)
Debajo de la pantalla se muestra una banda informativa
de programa. La información de programa puede incluir:
zLa hora actual
zLos nombres y números de canal
zLos nombres de los programas actuales y próximos
zLa hora de comienzo y finalización del programa
actual
zLa hora de comienzo y finalización del próximo
programa
zModo canal de audio
zModo Idioma
zFuerza de emisión de señal
Todas las bandas desaparecen automáticamente después
de unos segundos.
Puede volver al menú anterior pulsando Menu (menú).
Soft buttons (teclado virtual)
Subtitle (subtítulo): Si está disponible, podrá seleccionar
subtítulos en diferentes idiomas.
Ch++, Ch--( canal +/-): Para saltar hacia delante 10
canales (Ch++) y hacia atrás (Ch--) desde el canal actual.
Fav+, Fav- (favoritos +/-): Para mover un canal favorito
del listado de grupo de favoritos actual.
Mute (silenciar): Seleccione esta opción para quitar el
sonido.
Respecto al Channel List, Favorite List y EPG por favor
vaya a la sección 4.2.2 de este manual.
TELETEXT (teletexto)
Pulsando TXT aparecerá la página de teletexto, si esta
opción está disponible en la retransmisión de su canal.
Seleccione las páginas de teletexto usando el teclado
numérico de su mando a distancia. También puede
Figura 4.2.23
5. MANTENIMIENTO
5.1 Manejo de su TFT-721
1. No deje caer su TFT-721 u objetos pesados sobre su
TFT-721.
2. No coloque su TFT-721 en lugares con emisión de
calor, como radiadores o conductos de aire.
22
3. Evite la exposición directa del aparato a rayos solares,
excesivo polvo, humedad o lluvia, vibraciones
mecánicas o golpes, imantación fuerte o altavoces no
protegidos magnéticamente y temperaturas ambiente
de más de 35
humedad.
4. No coloque equipos electrónicos cerca de su TFT-721.
Los campos electromagnéticos del TFT-721 pueden
causarles malfuncionamiento.
5. Permita una ventilación adecuada para evitar el
recalentamiento interno. No deposite su TFT-721
sobre superficies no transpirables como mantas, o
cerca de materiales como cortinas o paños que
pudieran obstruir las aperturas de ventilación del
aparato.
6. Su TFT-721 utiliza señales de radio de alta frecuencia
que pueden causar interferencias a su radio o TV. Si
esto ocurre, coloque su TFT-721 a una distancia
alejada apropiadamente del equipo.
7. Utilice sólo los equipos periféricos y cables
especificados, de lo contrario podría causar daños y
problemas.
8. No utilice cables de conexión dañados.
9. En caso de desplazar su TFT-721 de un ambiente frío
a uno caliente, es posible que se condense vapor en su
interior. Deje reposar su TFT-721 por al menos una
hora antes de conectarlo. Si ocurriera algún problema,
desenchufe el aparato y acuda a un Centro de
Servicios autorizado. Para encontrar el agente o
centro más cercano visite el servicio de atención al
cliente en Internet.
10. Asegúrese de que su TFT-721 está desconectado
antes de proceder a su limpieza.
o
C o menos de 5 oC, y excesiva
5.2 Consideraciones sobre la pantalla.
1. Por favor lea con atención los detalles de este manual
antes de la utilización, y guárdelo en un lugar seguro
para un futuro uso.
2. En la pantalla LCD puede aparecer continuamente
pequeños puntos negros y/o luminosos (rojo, azul o
verde), o también percibir una distorsión de colores o
brillo dependiendo de su perspectiva, y no por ello se
debe considerar que exista un defecto de fabricación
del mismo o mal funcionamiento. De acuerdo con el
fabricante el LCD contiene pocos píxeles no
iluminados (0.01%) y la mayoría iluminados.
3. La pantalla LCD está fabricada con tecnología de alta
precisión, evite que se caiga o golpee. No lo
desmonte o intente arreglar usted mismo.
4. No ejerza presión sobre su pantalla de LCD, que está
hecho de cristal y podría romperse con facilidad.
5. No exponga su pantalla LCD bajo los rayos directos
del sol o a temperaturas excesivamente altas. Esto
podría causar un mal funcionamiento.
6. No coloque su LCD en lugares sujetos a vibraciones
mecánicas o en superficies no estables.
7. Evite utilizar trapos mojados para la limpieza del
LCD, el líquido podría penetrar en él y causar un mal
funcionamiento.
8. No coloque o deje caer objetos sobre su LCD. Evite
también ejercer ningún tipo de fuerza sobre el LCD.
En caso de aparición de líquidos utilice agua limpia y
jabón para su limpieza.
9. Al desplazar su LCD de un lugar frío a uno caliente,
puede que se forme vapor en el LCD, límpielo antes
de utilizar el aparato. Se recomienda el uso de
pañuelos de papel. Si la superficie del LCD no se ha
calentado lo suficiente puede que se forme vapor de
nuevo. Déjelo reposar hasta que alcance la
temperatura del ambiente, no utilice alcohol, gas o
productos químicos para su limpieza.
10. Después de su uso o si ocurriera un
malfuncionamiento apague su LCD para su
seguridad.
11. Para cualquier duda consulte a su compañía.
5.3 Recomendaciones de limpieza
1. Asegúrese de que el TFT-721 está desconectado para
la limpieza de la carcasa.
2. No utilice disolventes hidrocarburo o clóricos ya que
podrían corroer los plásticos de la carcasa. La
limpieza debe hacerse con soluciones suaves de
detergente y agua sobre un paño suave. Secar el
equipo completamente antes de volver a utilizarlo.
3. No utilice alcohol o sus derivados para la limpieza
del panel frontal, estos productos pueden afectar las
propiedades mecánicas de los materiales y disminuir
su nivel de vida útil.
5.4 Alimentación eléctrica
1. Consulte las especificaciones in Internet sobre las
funciones energéticas de su TFT-721.
2. No comparta tomacorrientes de CA con otros equipos
tales como fotocopiadoras.
3. Puede adquirir en establecimientos especializados
bandas protectoras de descarga eléctrica, que le
ayudarán a prevenir daños en su TFT-721 provocados
por descargas repentinas o tormentas eléctricas.
4. No deposite objetos pesados sobre el cable de
conexión eléctrica.
5. Al desenchufar hágalo tirando del enchufe, no del
cable.
6. Desenchufe su TFT-721 del tomacorriente CA si no
va a utilizarlo por un período largo de tiempo.
7. Asegúrese de que el tomacorriente de CA es de fácil
acceso.
8. Si no va a utilizar el adaptador de CA desenchúfelo de
la red.
23
9. Se debe utilizar el adaptador provisto con su TFT-721
o productos autorizados similares, en caso contrario
podría causar mal funcionamiento y problemas en el
aparato.
5.5 Sustitución de la batería
1. La vida útil de la batería puede quedar disminuida en
ambientes fríos, evite la exposición a temperaturas
bajas.
2. Sustituya la batería en una temperatura de entre 10
o
y 30
C. A temperaturas bajas la batería necesitaría un
tiempo de carga mayor.
3. Su TFT-721 está diseñado para funcionar solo con
baterías especiales, y su apertura debe ser restringida
a profesionales o su Proveedor de Servicio Técnico.
No intente abrir o desmontar la tapa de la batería en la
parte trasera usted mismo.
4. A la hora de recargar la batería ésta normalmente se
calienta, sin embargo no es una indicación de
malfuncionamiento, es normal.
5. Sustituya la batería si el indicador de batería parpadea
en la pantalla, o cuando no se utilice la batería por un
período largo de tiempo.
6. Si la energía de la batería es baja incluso después de
recargar, esto indica que la vida útil de la batería está
llegando a su fin y es hora de reemplazarlo. Para ello
contacte don su proveedor de servicio técnico o centro
autorizado.
o
5.6 Uso de los auriculares
1. No utilice auriculares mientras conduzca el coche, o
bicicleta, o cualquier otro vehículo. Puede ser
peligroso en la carretera y es ilegal en algunas áreas.
También puede ser un peligro el utilizarlo a máximo
volumen de sonido cuando se encuentra caminando,
especialmente en un cruce de peatones.
2. Evite utilizar los auriculares a gran volumen. Expertos
en audición advierten que el uso continuado y a gran
volumen puede ser dañino. Si escucha un tintineo en
sus oídos reduzca el volumen o deje de utilizar los
auriculares.
6. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Posibles causas Solución
La luz LED
en el panel
frontal no se
ilumina.
Los cables de red no
están conectados
adecuadamente.
La batería no está
instalada o necesita
recargarse.
Malfuncionamiento
debido a la
Compruebe que
los cables están
enchufados en el
tomacorriente.
Asegúrese de que
la batería está
instalada
correctamente y
C
24
condensación de
fluidos o vapor en
su TFT-721.
La pantalla
está apagada
pero el
indicador de
energía LED
está
encendido.
El mando a
distancia no
funciona.
El TFT-721 está en
modo “apagar
pantalla”.
La batería está
agotada.
El mando a
distancia está
dirigido
incorrectamente.
Ha olvidado
su código
PIN.
Cuando el
TFT-721
intenta
encontrar
canales o
restaurarlos
aparece el
mensaje “Sin
servicio”.
Cuando se ha
encontrado
solamente
algunos de
los canales
esperados.
Utilice el modo
La antena no se ha
instalado
correctamente en su
TFT-721.
La antena no está
correctamente
dirigida hacia el
retransmisor.
La antena no es la
adecuada para
canales digitales.
La señal recibida es
demasiado débil
para la antena.
No hay transmisión
digital terrestre en el
área.
cargada.
Desconecte el
adaptador de CA y
quite la batería.
Conecte el
adaptador de CA,
coloque la batería
de nuevo y pulse
el botón de
energía para el
encendido de su
TFT-721.
No utilice su
TFT-721 por al
menos una hora en
caso de
condensación de
fluidos o vapor.
Pulse cualquier
botón para salir
del modo apagar
pantalla.
Cambie la batería.
Dirija
correctamente su
mando a distancia
al aparato.
Compruebe que
nada bloquea el
panel frontal.
original por
defecto desde
fábrica.
Compruebe la
instalación de la
antena y sus
conectores.
Compruebe que la
antena está
redirigida
correctamente
hacia el
retransmisor.
Compruebe que
hay transmisión
digital terrestre
disponible.
Si ninguna de las
soluciones es
aplicable acuda a
su proveedor local
de TV para
comprobar si la
antena es apta para
recibir
transmisiones
digitales o no, si
no lo es tendrá que
Durante la
búsqueda de
canales los
botones o el
mando a
distancia no
responden.
Nota: Si ha intentado ya con todas las soluciones
sugeridas y el problema persiste, por favor contacte con
su proveedor o centro de servicios.
El teclado de
escaneado del
sistema y los
botones pueden
responder más
lentamente debido a
que el proceso de
búsqueda requiere
gran capacidad del
sistema.
cambiar de antena.
Intente por varias
veces pulsar los
botones o el
mando a distancia.
7. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
7.1 Estándares de transmisión
TV Analógica, DVB, MPEG 2
7.2 Salida RF y entrada Modulador
Frecuencia de entrada de RF
Nivel de energía de entrada RF -20 dBm a -78dBm
Impedancia RF 75ȍ
Rango de frecuencia a través de 47-862MHz
Sistemas de TV compatibles PAL SECAM
Señal de salida PAL SECAM
Demodulación OFDM 2K y 8K, QPSK,
Panel frontal Tres indicadores de luz LED, ocho teclas.
7.3 Suministro eléctrico externo
Entrada 230V±10%, 50~60Hz
Consumo eléctrico máx. 8W
Consumo eléctrico mín. 6W
Conexión energía CC del TFT-721 12V
Batería 3200mA/h, 7.5V
Temperatura de funcionamiento 0°C a +40°C
Temperatura de almacenamiento -20°C a +65°C
Humedad 25% a 75% humedad relativa
Dimensiones 211.8mm×134.8mm×28mm
Decodificador de audio Mpeg-1 Layer I y II
174-300MHz y 474-862MHz (DTV),
VHFL, VHFH, UHF (ATV)
16QAM, 64QAM
(lado×profundidad×altura)
Si en un futuro necesita deshacerse de este
producto tome nota: Los productos eléctricos de deshecho
deben depositarse en contenedores específicos para su
procesado.
Compruebe con su Autoridad local si existe servicio de
reciclaje en su área y consulte allí sus dudas. Diríjase al
Departamento de Equipos Electrónicos y Deshecho
eléctrico.
V0.1
25
TABLE DES MATIERES
INFORMATIONS GENERALES SUR LE TFT-721 27
GUIDE RAPIDE 27
Brancher votre TFT-721 27
Préparer la télécommande 27
1. PANNEAUX 27
1.1 Panneau avant et panneaux latéraux 27
1.2 Panneau arrière 28
2. INTRODUCTION 28
2.1 Liste de contrôle 28
2.2 A propos de la transmission 28
2.3 A propos de l’antenne de réception portable et de l’antenne accessoire 28
2.4 Connectez le TFT-721 à la TV 28
3. TELECOMMANDE 29
3.1 Définition 29
3.2 Préparer la télécommande 29
4. NAVIGUER AVEC LES MENUS 29
4.1 TV analogique 29
4.1.1 Définition du menu 29
4.2 TV digitale 30
4.2.1 Informations programme 30
4.2.2 Chaîne31
4.2.3 Réglage de chaînes 31
4.2.4 Configuration système 32
4.2.5 Option34
4.2.6 Jeux34
4.2.7 Menu raccourci 34
5. MAINTENANCE 35
5.1 Prise en charge de votre TFT-721 35
5.2 A propos de l’écran. 36
5.3 Recommandations de nettoyage 36
5.4 Attention à la source électrique 36
5.5 Comment prendre soin de la batterie 36
5.6 Comment utiliser les écouteurs 37
6. PROBLEMES COURANTS 37
7. SPECIFICATIONS TECHNIQUES 38
7.1 Standards de transmission 38
7.2 Entrée RF Sortie modulateur 38
7.3 Alimentation électrique externe 38
26
INFORMATIONS GENERALES SUR
LE TFT-721
TFT-721 est une TV digitale portable, et peut être utilisée
dans une voiture ou en extérieur. A travers ce manuel,
vous remarquerez que l’utilisation quotidienne de votre
TFT-721 est basée sur une série d’affichage à l’écran et
de menus faciles. Ces menus vous aideront à utiliser de
façon optimale votre TFT-721, vous guidant à travers
l’installation, la sélection des chaînes, le visionnage et de
multiples autres fonctions.
Utiliser les boutons de la télécommande peut exécuter
toutes les fonctions, et utiliser les boutons sur le panneau
avant peut exécuter les mêmes fonctions.
Veuillez noter que de nouveaux logiciels peuvent changer
la fonctionnalité de votre TFT-721.
Si vous rencontrez des difficultés d’utilisation de votre
TFT-721, veuillez consulter la section correspondant de
ce manuel, incluant les Problèmes courants, ou
alternativement, appelez votre revendeur ou un conseiller
du service au client.
IMPORTANT! Veuillez lire ces points avant d’utiliser
le TFT-721!
zNe pas couvrir les ouvertures de ventilation du
TFT-721’s avec des éléments tels que des journaux,
nappes, rideaux etc.
zNe pas placer le TFT-721 au-dessus d’une unité qui
émet de la chaleur.
zNe pas placer de flammes, telles que des bougies
allumées, sur le TFT-721.
zUtilisez un tissu doux et une solution douce de
nettoyage pour nettoyer le boîtier.
zNe pas laisser tomber le TFT-721, ni l’exposer à des
éclaboussures.
zNe pas placer d’objets remplis de liquide, tels que
des vases, sur le TFT-721.
zPour fournir une protection supplémentaire à votre
TFT-721, tel qu’une protection contre les orages,
nous vous recommandons de le connecter via un
appareil de protection de charge externe.
zNe pas retirer le couvercle.
zNe pas exposer l’unité à la chaleur, le froid ou des
conditions d’humidité.
Vous pouvez soit utiliser un adaptateur AC ou une
batterie rechargeable Li-ion comme source d’alimentation
de votre TFT-721.
N’utiliser le TFT-721 uniquement avec l’adaptateur AC fourni.
Pour utiliser l’adaptateur AC:
1. Branchez l’une des extrémités du câble électrique
dans l’adaptateur AC.
2. Branchez l’autre extrémité dans une prise de
courant AC.
3. Branchez le câble attaché à l’adaptateur AC dans le
port DC de votre TFT-721.
Préparer la télécommande
Avant d’utiliser la télécommande, vous devez insérer la
pile fournie afin de rendre la communication entre le
TFT-721 et la télécommande possible.
zPour insérer la pile:
zRetournez la télécommande.
zAppuyez sur la languette et soulevez le couvercle de
pile.
zInsérez la pile fournie dans la télécommande.
zReplacez le couvercle de pile sur la télécommande.
zAppuyez sur le couvercle jusqu’à ce qu’il se fixe en
place.
! Si la télécommande ne fonctionne pas correctement, vous devez
remplacer la pile. Lorsque la télécommande n’est pas utilisée
pendant une longue période, retirer la pile pour évier les
dommages dus à la fuite de la pile.
1. PANNEAUX
1.1 Panneau avant et panneaux latéraux
5
6
7
8
9
10
11
1
2
3
4
GUIDE RAPIDE
Brancher votre TFT-721
1. Antenne de réception portable le jack d’antenne peut
également recevoir une antenne accessoire)
2. Boutons du panneau avant (incluant Ok, Curseur haut,
Les immeubles, montagnes et terrains environnants
peuvent bloquer les signaux radio et T. Dépendant de la
localisation du récepteur, dans une vallée, derrière une
montage ou un immeuble en béton, la qualité de réception
peut varier considérablement. Comme avec beaucoup
d’autres transmissions, le mauvais temps affecte la qualité
de la réception. Nous vous recommandons l’utilisation
d’une longue antenne accessoire à la place d’une courte
antenne lorsque le signal n’est pas bon, cependant,
n’utilisez pas d’autres modèles d’antenne.
2.3 A propos de l’antenne de réception
portable et de l’antenne accessoire
zUtilisez l’antenne pour des chaînes UHF 21-69 pour
DVB-T, telle qu’une antenne directionnelle.
zSi possible, placez l’antenne près de la fenêtre et
dirigée vers le transmetteur de TV.
zLa force du signal TV varie selon la réflexion des
immeubles ou de la montage. Le signal pénètre mal
la pierre épaisse ou les murs en béton. Cependant les
immeubles en bois ne représentent pas une grande
barrière aux signaux de TV digitale.
2.4 Connectez le TFT-721 à la TV
zConnectez le jack du TFT-721 CVBS à la prise
d’entrée de la TV CVBS pour la vidéo.
zConnectez le jack d’écouteurs du TFT-721 à la prise
d’entrée audio de la T pour le son.
28
3. TELECOMMANDE
3.1 Définition
Cette section décrit l’utilisation des boutons de la
télécommande du TFT-721. Utiliser les boutons du
panneau avant peut exécuter les mêmes fonctions.
FAV Pour ouvrir les menus favoris
Mute Appuyez une fois pour allumer/éteindre le son
(muet/désactiver muet).
Mode Passer du mode DTV, DAB et TV analogique.
Ou pour appeler le clavier numérique pour
certains menus
Ok Pour confirmer une sélection ou ouvrir un menu
Exit Pour sortir d’une sélection ou fermer un menu
Curseur haut Monter dans les menus et changer de
Curseur bas Descendre dans les menus et
Curseur gauche Se déplacer vers la gauche/ changer
Curseur droit Se déplacer vers la droite/ changer les
Menu Pour revenir à un niveau à la fois dans le menu.
0~9 Pour changer de chaîne et sélectionnerles options
TTX Appuyez pour entrer en Télétexte (si disponible)
(En mode de TV digitale)
chaîne pour aller à la chaîne suivante
en mode visionnage.
changer de chaîne pour aller à la
chaîne précédente en mode
visionnage.
les réglages des menus. Diminuer le
niveau de volume en mode de
visionnage.
réglages des menus. Augmenter le
niveau de volume en mode de
visionnage.
Pour ouvrir/fermer les menus.
du menu individuel.
Fonctionne comme un bouton +10 pour passer en
chaîne de 1 à 2 chiffres (en mode de TV
analogique)
Rouge, Vert, Jaune, Bleu Pour tourner les pages du
télétexte rapidement (En mode de TV digitale)
Bouton bleu pour écran 16:9/4:3. Les boutons
rouge, vert, jaune ne sont pas utilisés. (En mode
de TV analogique)
3.2 Préparer la télécommande
Retirez le couvercle du compartiment de pile en bas de la
télécommande.
Insérez la pile en vous assurant de suivre les marques + et
– comme indiquées à l’intérieur.
Replacez le couvercle.
! Attention: L’image de cette télécommande peut être
différente de la télécommande que vous obtiendrez. Mais
les symboles et les fonctions restent les mêmes que sur
cette image.
4. NAVIGUER AVEC LES MENUS
Cette section décrit les fonctions de votre TFT-721
lorsque vous regardez la TV analogique et la TV digitale
terrestre. Certaines fonctions décrites ici sont dépendantes
du fournisseur de services et ne peut être utilisé que si
elles sont incluses dans les informations de programmes
fournies.
4.1 TV analogique
4.1.1 Définition du menu
Le menu ATV inclus six fenêtres (IMAGE), (AUDIO),
(FONCTION), (SYSTEME), (PROGRAMME),
(VERSION).
Chaque introduction des fenêtres est présentée comme
suivant:
IMAGE
Luminosité˖Les boutons du curseur gauche/droit
ajustent la luminosité de l’écran.
Contraste: ajuste le contraste de l’écran.
Couleur: ajuste la couleur de l’écran.
AUDIO
29
Figure 4.1.1
VOLUME: ajuste le volume du son.
PROGRAM: Affiche le numéro de chaîne en cours.
Skip: Si sélectionné, saute le numéro de chaîne
sélectionné en utilisant CH+/CH- pour la sélection
de chaîne. Sélectionner ON signifie sauter,
sélectionner OFF signifie ne pas sauter.
FONCTION
MIRROR: Les boutons curseurs Gauche/droite peuvent
Mode écran: Sélectionne les formats d’affichage16:9 /
SHOWBATTERY: Sélectionne d’afficher ou non le
RESET: Réinitialiser les paramètres d’image de l’écran.
SYSTEME
C.SYS: Ajuste le mode de couleur de la TV—Auto, PAL,
SECAM.
S.SYS: Ajuste le mode son de la TV—I, L, BG, DK.
SWAP: La chaîne en cours peut s’échanger avec une
autre chaîne.
COPIY: La chaîne en cours peut copier à partir une autre
chaîne.
PROGEAMME
AUTO SEARCH: Recherche automatique des chaînes de
SEARCH: Recherche manuelle de la chaîne de TV
FINE TUNER: Micro-ajuste le signal T en cours
Figure 4.1.2
faire tourner l’écran (0
0
et 1800)
4:3.
niveau de batterie de la pile en fer
dans le coin en haut à droite de
l’écran.
Figure 4.1.3
Figure 4.1.4
T.
précédente/suivante, le bouton curseur
Gauche recherche les chaînes de TV
précédentes, le bouton du curseur droit
recherche les chaînes de TV suivantes.
VERSION
Affiche les informations de version du système. (En
utilisant un adaptateur)
Affiche les informations de version et de batterie du
système (En utilisant la batterie)
Figure 4.1.5
Figure 4.1.6
4.2 TV digitale
4.2.1 Informations programme
Le TFT-721 peut afficher les informations des
programmes TV et radio qui sont en cours de diffusion
ainsi que ceux qui seront prochainement diffusés.
Certaines des fonctions avancées décrites ici ne peuvent
être utilisées dans les informations programme que si
diffusées par le diffuseur.
Lorsque vous changez de chaîne, une bannière
d’informations programme sera affichée pendant
quelques secondes.
zLes informations programmes peuvent inclure:
zL’heure actuelle
zLe nom et le numéro de la chaîne.
zLes noms des programmes en cours et des
programmes suivants
zL’heure de début et de fin du programme en cours.
zL’heure de début et de fin du programme suivant.
Vous pouvez ouvrir le menu principal en appuyant sur le
bouton Menu de la télécommande ou sur le panneau
avant. Vous pouvez effectuer les différents réglages en
entrant dans les menus.
1. Affiche le menu en appuyant sur le bouton Menu;
pour les cacher, appuyez une nouvelle fois sur le
bouton menu.
30
2. Lorsque les boutons sont affichés, vous pouvez
déplacer les dossiers horizontalement avec les
boutons curseur gauche/droit.
zLes colonnes horizontales contiennent les
dossiers suivants: Chaîne, Réglage de chaîne, Configuration système, Option et Jeux.
zPour aller sur un dossier, utilisez les boutons
curseurs gauche/droit.
zLorsqu’un dossier est déplacé, un marque-page
sera affiché dans la barre de titre.
zPour confirmer la sélection, appuyez sur le
bouton OK, elle apparaîtra alors dans la liste des
sous-menus.
zLorsque vous essayez d’ouvrir certaines listes de
sous-menus contenues dans les dossiers, on vous
demandera un code pin. Ce code est programmé
en usine à 888888.
zAppuyez sur Menu pour ouvrir le menu.
zAppuyez sur OK pour ouvrir le menu de liste
des chaînes.
zVous pouvez toujours quitter un menu à tout
moment, sans affecter les réglages, en appuyant
sur le bouton Menu.
Figure 4.2.1
4.2.2 Chaîne
Le dossier chaîne inclut la liste de menu suivant: Liste de
chaînes, liste de favoris et EPG.
Pour aller à la liste de menu, utilisez les boutons curseurs
haut/bas.
Vous pouvez entrer dans la liste de sous-menu en
appuyant sur OK.
Sortez du menu en appuyant sur Menu.
Liste des chaînes
Elle affiche toutes les chaînes avec les informations
incluant son numéro, nom, longueur d’onde, qualité;
fréquence et force.
Pour aller à la liste des chaînes, utilisez les boutons
curseurs haut/bas.
Utilisez OK pour confirmer la sélection.
Revenez au menu précédent en appuyant sur Menu
Utilisez les boutons Mode pour aller à la liste des chaînes
TV/Radio.
Liste de favoris
La liste TV contient beaucoup de chaînes. Trier vos
propres listes vous permet de naviguer plus facilement à
travers les chaînes. Vous pouvez éditer vos listes de
chaînes favorites dans ce menu.
Si vous avez plusieurs listes et que vous souhaitez y
effectuer des changements (Informations, Films, MTV, Finance et Autres), sélectionnez la liste que vous
souhaitez en appuyant sur le bouton Mode.
Utilisez le bouton curseur droit pour ajouter une chaîne à
votre liste de favoris.
Guide de programme électronique (Electronic
Programme Guide / EPG)
Dans le EPG vous trouverez les informations sur les
programmes du jour et des sept jours à venir. (Si les
informations sont fournies par le distributeur de la chaîne
diffusée).
Vous pouvez également sélectionner le type de
programme pour lequel vous souhaitez obtenir des
informations, tel qu’un film, sport ou musique.
Réserver: Vous pouvez sélectionner le programme que
vous souhaitez réserver dans le menu EPG.
Choisissez le programme en utilisant les boutons curseurs
haut/bas, gauche/droite.
Utilisez OK pour réserver le programme sélectionné.
Revenez au menu précédent en appuyant sur Menu.
4.2.3 Réglage de chaînes
Le dossier Channel Setting inclut la liste de menu
suivante: Channel Search [Recherche de chaîne] et
Sort Channel [Trier les chaînes].
Pour sélectionner le menu, utilisez le bouton curseur
haut/bas
Vous pouvez entrer dans la liste de sous-menu en
appuyant sur OK.
Sortez de la liste de menu en appuyant sur Menu.
Figure 4.2.2
Figure 4.2.3
31
Recherche de chaîne
Lorsque vous souhaitez rechercher des chaînes, la
procédure de recherche de chaîne peut s’effectuer de
différentes façons, dans la boîte combo dans Search
Type [Recherche de type]: Auto Scan, Manual Scan
[Scan Manuel] et Scan par NIT.
Auto Scan: Vous pouvez changer les éléments région
(Europe, Australie), ou le mode de mise à jour (Ajouter
ou Remplacer) avant de commencer la recherche.
Allez sur Start Search et appuyez sur OK pour
commencer la recherche de chaînes.
! L’élément région (Europe, Australie) est défini par le signal des
compagnies du pays dans lequel il est diffusé.
Manual Scan [Scan manuel]: Sélectionnez le numéro
de chaîne que vous souhaitez rechercher en utilisant les
boutons numériques de la télécommande ou en utilisant
Figure 4.2.4
les boutons Mode pour ouvrir le clavier digital.
Note: Le tri ne s’applique pas à la Liste de favoris.
Figure 4.2.6
4.2.4 Configuration système
Le dossier de configuration système inclut la liste de
menu suivante: Time setting [Réglage de l’heure],
Language setting [Réglage de la langue], Parental
Setting [Réglage parental], A/V Setting [Réglage A/V],
Factory Setting [Réglage usine] et Booking list [liste de
réservation].
Pour aller à la liste de menu, utilisez les boutons curseurs
haut/bas
Vous pouvez entrer dans la liste de sous-menu en
appuyant sur OK.
Sortez du menu en appuyant sur Menu.
Figure 4.2.7
Réglage de l’heure
Cela inclut la liste de sous-menu suivante: TimeZone
Setting [Réglage de la zone horaire] et Banner Time
Setting [Réglage de la bannière de l’heure].
Vous pouvez également changer les éléments de région et
le mode de mise à jour avant de commencer la recherche.
Scan par NIT: Sélectionnez NIT si vous souhaitez
rechercher sur tous les transmetteurs connectés à un
réseau spécifique, allez sur Start Search et appuyez sur
OK pour commencer la recherche des chaînes.
Lors de la procédure de recherche de chaîne, le TFT-721
peut télécharger un large nombre de chaînes. Cela peut
inclure des chaînes de divers fournisseurs de service, mais
également à ceux auxquels vous n’avez accès qu’avec
une carte spéciale du fournisseur de service. Si vous
sélectionnez un programme auquel vous n’avez pas accès,
vous recevrez un message à l’écran.
Après la recherche, appuyez sur OK pour sauvegarder la
nouvelle chaîne ou appuyez sur Menu si vous ne
souhaitez pas la sauvegarder.
Figure 4.2.5
Trier les chaînes
Vous pouvez sélectionnez comment les chaînes doivent
être triées dans les listes de TV et radio. Il existe deux
modes de tri (Name Up [A-Z] ou Name Down [Z-A]).
Figure 4.2.8
Réglage de la zone horaire: vous pouvez régler la zone
horaire ici afin de régler la zone horaire dans laquelle
vous vous trouvez.
Réglage de la bannière de l’heure: Lorsque vous
changez de chaîne, une bannière d’informations sera
affichée pendant quelques secondes. Vous pouvez
sélectionner la durée d’affichage de la bannière. (1, 3, 5, 7,
9 secondes)
Réglage de la langue
Afin de s’accorder avec les personnes de différents pays,
le menu langue peut être réglé en différentes langues
(Anglais, Néerlandais, Français, Allemand, Italien, Portugais Espagnol). La langue par défaut est l’Anglais.
Vous pouvez également régler la langue audio ici. Si
plus d’une langue audio sont transmises, vous pouvez
sélectionner une langue. Lorsque disponible, vous pouvez
sélectionner entre plusieurs langues (comme dans le menu
langue) diffusée.
32
Réglage parental
Figure 4.2.9
Pour ouvrir ce menu, on vous demandera de saisir un
code d’accès. Le code d’accès a été réglé à l’usine sur
888888. Une fois réglé, le code d’accès doit être saisi
avant de pouvoir visionner les chaînes bloquées. On vous
demandera de saisir le mode de passe à chaque fois que
vous démarrerez le TFT-721 à partir du mode veille.
Une fois le bon code saisi, le menu Parental Setting
s’ouvrira.
Changer le code Pin: Vous pouvez changer le code
d’accès pour entrer dans le réglage parental et dans les
chaînes bloquées.
Recherche cryptée: Cette fonction peut régler: il vous
fait saisir le code pin lorsque vous recherchez de nouveau
les chaînes. Cela empêche une tierce personne de changer
vos réglages.
Figure 4.2.10
Figure 4.2.11
Réglage A/V
Cela inclut la liste des sous-menus suivante: Video
Setting [Réglage vidéo] et Audio Setting [Réglage
audio].
pour la plupart des écrans TV. Choisissez le format 16:9
pour un format cinémascope.
Conversion: Vous pouvez opter différents formats
d’affichages (Boîte à lettre, Panoramique, Oreiller, Coupure verticale, Ecran plein et Auto) pour consulter
le programme TV.
LetterBox donnera une image complète, mais laisse des
bordures noires en haut et en bas. Pas de
déformation d’image.
Pan&Scan remplira l’écran verticalement mais
supprimera des informations situées sur les
côtés gauche et droit de l’image. Pas de
déformation d’image.
PillarBox donnera une image complète, mais laissera des
bordures noires à gauche et à droite. Pas de
déformation d’image.
Verticalcut remplira l’écran horizontalement, mais
supprimera des informations situées sur la
partie haute et basse de l’image. Pas de
déformation d’image.
FullFrame remplira la taille de l’écran avec des
Auto adaptera automatiquement la taille de l’écran.
Standard: Quand le TFT-721 est connecté aux
différentes chaînes de TV, vous pouvez
choisir le standard TV approprié, ex : système
(Auto, PAL, PAL-60)
Bright: les boutons du curseur gauche/droit vous
Contrast: les boutons du curseur gauche/droit vous
Saturation: les boutons du curseur gauche/droit vous
Audio Setting: Lancer votre option audio.
distorsions.
permettent d’ajuster la luminosité de
l’écran.
permettent d’ajuster le contraste de
l’écran.
permettent d’ajuster la saturation
de l’écran.
Réglage Vidéo:
Choisissez vos options vidéo. Celles-ci comprennent les
fonctions: TV shape [taille de l’écran TV], Conversion,
Standard, Bright [Luminosité], Contrast [Contraste]
et saturation.
TV shape (Taille de l’écran TV): Sélectionnez le format
de votre écran TV. Le format 4:3 est le format standard
Right, Mono)
Programmation par défaut.
Ceci comprend la liste de sous-menu suivante: Restore
Default [Restaurer par défaut] et Clear Channels
[Suppression des chaînes].
Restore Default [Restaurer par défaut]: Si vous utilisez
cette fonction, toutes les programmations initiales telles
que le code accès, les chaînes préférées etc. seront
effacées.
Figure 4.2.15
33
Si vous ne souhaitez pas le réinstaller, vous pouvez
quitter ce menu en appuyant sur “Menu”.
Clear Channels [Suppression des chaînes]: Si vous
utilisez cette fonction, toutes les précédentes chaînes
préprogrammées seront effacées.
Book List
Vous pouvez vérifier ici les programmes que vous avez
présélectionnés.
4.2.5 Option
La fenêtre option comprend la liste de menu suivante:
System Information [Informations système] et Save
mode [Mode de sauvegarde].
Close Screen at radio mode: met l’écran en marche ou
en arrêt quand le système est en mode radio.
4.2.6 Jeux
La fenêtre Game (Jeu) comprend la liste de menu
suivante: Calendar [Calendrier], Tetris et PushBox.
Calendar: vous pouvez vérifier ici la date du jour.
Figure 4.2.19
System Information [Informations système]
Lorsque vous entrez dans la fenêtre Système
d’information, vous trouverez des informations générales
relatives au type de matériel et à la version des logiciels
utilisés par votre TFT-721, vous pouvez aussi trouver
l’information sur le type de signal et la batterie de votre
TFT-721.
A l’option battery information, vous pouvez aussi
choisir l’affichage ou l’extinction de la batterie
représentée par l’icône sur le coin supérieur droit de
l’écran.
Save mode [Mode de sauvegarde]
Lorsque votre TFT-721 est en mode “Portable” c.a.d non
relié à une prise secteur, vous pouvez économiser la
charge de la batterie, en ajustant ou en éteignant la
luminosité de l’écran. La fenêtre “Mode de sauvegarde”
comprend: LEVEL (Niveau) et Close Screen (fermeture
de l’écran) en mode radio.
LEVEL: règle la luminosité de l’écran en 5 niveaux, 1
pour le niveau le plus sombre, 5 pour le plus brillant, et
“Off” pour désactiver la sauvegarde d’énergie.
Figure 4.2.16
Figure 4.2.17
Figure 4.2.18
Tetris, PushBox: Jeux disponibles.
4.2.7 Menu raccourci
Pour utiliser le menu de façon optimale, il existe des
fonctions fréquemment utilisées qui peuvent être
programmées dans le « Menu Raccourci » (Shortcut
menu). La fenêtre Shortcut Menu comprend la liste de
menu suivante: Channel List [Liste des chaînes],
Favorite List [liste des favoris], EPG, TELETEXT et
Channel Info [Info sur les chaines]. Il existe aussi d’autres boutons sur le menu. (Subtitle, Ch+, Ch-, Fav+,
Fav-)
34
Figure 4.2.20
Figure 4.2.21
Figure 4.2.22
Pour le mode d’utilisation de la fonction : Channel List,
Favorite List et EPG items, veuillez vous référer à la
section 4.2.2.
TELETEXT
Appuyez sur txt jusqu’à l’ouverture de la page télétexte si
le télétexte est prévu pour cette chaîne. Choisissez les
pages télétextes en utilisant les touches numérotées sur la
télécommande.
Vous pouvez aussi aller directement aux différentes pages,
les options seront présentées sur les pages en appuyant
sur les boutons du curseur gauche/droit.
Appuyez sur OK sur le numéro de page en surbrillance
pour aller directement à la page souhaitée.
Une page télétexte peut parfois contenir des sous-pages.
Lorsque les sous-pages sont disponibles, elles sont
numérotées sur la partie inférieure de l’écran. Pour
visualiser une sous-page, appuyez sur OK quand aucune
page numérotée n’apparaît en surbrillance. Allez vers les
différentes sous-pages en utilisant les boutons du curseur
gauche/droit.
Note: Le visionnage de toutes les sous-pages peut prendre
un peu de temps.
Appuyez sur txt/back pour retourner au mode TV/Radio.Curseur haut/bas : le curseur haut/bas affichera la page
suivante ou la page précédente du télétexte.
Channel Info [Informations de chaînes]
Une bannière relative au programme d’information est
affichée sous l’écran.
Le programme d’information peut comprendre:
zL’heure en cours.
zLe nom et le numéro de la chaîne.
zLes noms des programmes en cours et des
programmes suivants.
zL’heure de début et de fin du programme en cours.
zL’heure de début et de fin du programme suivant.
zMode Chaîne Audio.
zMode langue.
zPuissance du signal.
Toutes ces bannières disparaissent automatiquement après
quelques seconds.
Retournez au précédent menu en appuyant sur Menu.
Figure 4.2.23
Boutons digitaux
Subtitle [Sous-titres]: Lorsque les sous-titres sont
disponibles, vous pouvez les choisir sous différentes
langues.
Ch++, Ch--: Permet de passer aux 10 chaînes suivantes
(Ch++) et aux 10 chaînes précédentes (Ch--) à partir de la
chaîne en cours.
Fav+, Fav-: Permet de supprimer une chaîne favorite de
la liste des chaînes favorites en cours ou préprogrammées.
Mute: Permet de mettre en sourdine le volume.
5. MAINTENANCE
5.1 Prise en charge de votre TFT-721
1. Ne laissez pas tomber votre TFT-721 ou encore ne
laissez pas des objets lourds sur la partie supérieure de
l’appareil.
2. Ne laissez pas votre TFT—721 dans des endroits
exposés à des sources de chaleur telles que les
radiateurs ou conduits d’air,
3. Evitez l’exposition directe à la lumière du soleil,
l’abondance de poussière, l’humidité ou la pluie, la
vibration mécanique ou les chocs, les aimants
puissants ou les haut-parleurs sans protection
magnétique, la température ambiante supérieure à 35°
C ou inférieure à 5°C et la forte humidité.
4. Ne placez pas des équipements électroniques près de
votre TFT-721. Le champ magnétique de votre
TFT-721 peut causer de mauvais fonctionnements.
5. Prévoyez une bonne circulation de l’air pour éviter la
chaleur interne lors du montage de l’appareil. Ne
placez pas votre TFT-721 sur des surfaces poreuses
telles que les descentes de lit ou des couvertures, ou
proche des matériaux tels que les rideaux, les draps
qui peuvent bloquer les bouches d’aération.
6. Votre TFT-721 utilise des signaux radio de hautes
fréquences et peut causer des interférences à la
radio ou au poste de TV. Si c’est le cas, déplacez
votre TFT-721 et installez le à une distance adaptée.
7. Utilisez uniquement des équipements périphériques
spécifiques et des câbles d’interfaces, sinon des
problèmes peuvent survenir.
8. N’utilisez pas des câbles de connexion coupés ou
endommagés.
9. Si votre TFT-721 est déplacé d’un endroit frais vers
un endroit chaud, la moisissure peut engendrer des
condensations à l’intérieur du TFT-721. Dans ce cas,
laissez environ une heure votre TFT-721 avant de le
mettre en marche. Si des problèmes persistent,
débranchez votre appareil de la prise de courant et
contactez le Servie Après Vente. Pour connaître le
35
S.A.V agréé le plus proche, connectez-vous sur le
support site Web.
10. Assurez-vous de débrancher au préalable la prise
secteur avant de nettoyer vitre TFT-721.
5.2 A propos de l’écran.
1. Veuillez prendre connaissance des informations dans
le guide d’utilisation avant utilisation, et conservez
l’appareil dans un endroit approprié quand vous
différez son utilisation.
2. Vous pouvez apercevoir des petits points noirs et/ou
des points brillants (rouge, bleu, ou vert) qui
apparaissent de manière continue sur l’écran LCD.
Le LCD comporte un très faible (0,01%) légers
pixels et constamment des légers pixels. Vous
pouvez constater des distorsions dans les couleurs ou
la luminosité selon le cas. Ceci est normal et est dû
au processus de fabrication et ne préfigure pas d’un
mauvais fonctionnement.
3. Le LCD est fabriqué selon une technologie de haute
précision, évitez les chocs et de laissez tomber
l’appareil. Ne procédez pas par vous-même au
démontage de l’appareil.
4. N’exercez pas de pression sur l’écran LCD. Le LCD
fait de verre peut se casser sous une forte pression.
5. Ne placez pas votre LCD dans un endroit exposé
directement à la lumière du soleil ou à une
température excessive. Ceci peut provoquer un
mauvais fonctionnement.
6. Ne placez pas votre LCD dans un endroit soumis à
des vibrations mécaniques ou dans une position
instable.
7. Ne placez pas ou n’utilisez pas de tissus humides
pour essuyer l’écran LCD. Le liquide peut causer un
mauvais fonctionnement s’il est déverse dans le
LCD.
8. Ne placez pas ou ne laissez pas tomber des objets sur
le LCD. De même, n’exercez pas de pression sur le
LCD. Si le liquide s’écoule, utilisez du savon et de
l’eau propre pour le nettoyage.
9. Si vous déplacez votre LCD d’un endroit frais vers
un endroit chaud, l’humidité peut provoquer de la
condensation sur le LCD. Dans ce cas, essuyez
l’humidité avant d’utiliser votre LCD. Il est aussi
recommandé d’utiliser du tissu en papier pour
essuyer l’humidité. Si la surface du LCD n’est pas
encore assez chaude, l’humidité peut provoquer de
nouveau de la condensation. Laissez le LCD jusqu’à
ce que sa surface soit ramenée à la température
ambiante. N’utilisez pas de l’alcool, ni de l’essence
ou de détergents chimiques pour essuyer le LCD.
10. Fermez le LCD après utilisation ou pendant un
mauvais fonctionnement. Veuillez d’abord éteindre
le LCD pour plus de précaution.
11. Si vous avez d’autres questions, veuillez contacter
votre fabricant.
5.3 Recommandations de nettoyage
1. Avant tout nettoyage du coffrage de votre TFT-721,
veuillez débrancher l’appareil.
2. Ne pas utiliser de parfums ou de dissolvants. Ces
produits peuvent attaquer les plastiques utilisés dans
la fabrication du coffrage. Le coffrage peut être
nettoyé avec des produits à faible teneur de détergent
et avec de l’eau et un chiffon doux. Séchez à fond le
coffrage avant de remettre l’appareil en marche.
3. Pour le nettoyage de la face avant, ne pas utilisez de
l’alcool ou d’autres dérivatives, ces produits peuvent
attaquer les propriétés mécaniques du matériel et
diminuer ainsi sa durée de vie.
5.4 Attention à la source électrique
1. Veuillez vous référer aux spécifications pour vérifier
la puissance d’utilisation de votre TFT-721.
2. Ne partagez pas la prise avec d’autres équipements
utilisateur d’énergie, tel une photocopieuse ou une
déchiqueteuse.
3. Vous pouvez acheter une bande de puissance avec
une protection contre la surcharge. Cet appareil
protège votre TFT-721 des dommages causés par des
soudaines surcharges électriques ou des éclairs.
4. Ne placez pas des objets lourds sur la prise secteur.
5. Pour débrancher la prise secteur, retirez la de la prise
murale.
6. Débranchez votre TFT-721 de la prise de courant AC
si vous avez prévu de ne pas utiliser votre TFT -721
pendant longtemps.
7. Assurez-vous que de la prise de courant AC est
facilement accessible.
8. Quand l’adaptateur AC n’est pas utilisé,
débranchez-le de la prise de courant AC.
9. Utilisez l’adaptateur AC fourni avec le TFT-721 ou
des produits autorisés. N’utilisez pas d’autres
adaptateurs car ils peuvent causer un mauvais
fonctionnement.
5.5 Comment prendre soin de la batterie
1. La durée de la batterie est plus courte dans un
environnement frais. Ceci est dû à la baisse de
l’efficacité de la batterie à des basses températures.
2. Chargez les batteries à des températures entre 10
o
30
C. Les basses températures demandent un temps
de charge plus longue.
3. Ce TFT-721 est prévu pour fonctionner avec des
batteries spéciales. La conception de la batterie est
faite pour être démontée par des professionnels ou par
un fournisseur de service compétent et agréé. Ne pas
ouvrir, ni essayer de démonter par vous-même la
batterie.
36
o
C et
4. Lorsque la batterie est en utilisation ou en charge, le
corps de la batterie chauffe. Ce processus est normal
et n’est pas anomalie de fonctionnement.
5. Quand l’indicateur de la batterie clignote sur l’écran
ou quand la batterie n’est pas utilise depuis longtemps,
vous devez recharger la batterie.
6. Si la puissance de la batterie est encore faible après
son chargement, la batterie peut être en fin de vie et
devra être remplacée. Veuillez contacter votre
distributeur ou votre S.A.V.
5.6 Comment utiliser les écouteurs
1. N’utilisez pas les écouteurs lorsque vous conduisez,
ou lorsque vous faites du vélo, ou encore lorsque vous
conduisez d’autres engins motorisés. Cela peut
provoquer des dangers de circulation et vous serez en
infraction avec les lois locales. Cela peut aussi
présenter des dangers potentiels en mettant le volume
au maximum pendant que vous marchez, notamment
quand vous traversez les passages cloutés.
2. Evitez d’utiliser les écouteurs avec un volume trop
élevé. Selon les experts médicaux, des risques de
surdité peuvent survenir avec un usage intensif et
continu. Si vous êtes amené à utiliser l’écouteur fixé à
votre oreille, réduisez le volume ou cessez son
utilisation.
6. PROBLEMES COURANTS
Problème Causes
Le LED sur la
face avant ne
s’allume pas ou/
n’est pas allumé
possibles
Les câbles
principaux ne
sont pas
connectés.
La batterie n’est
pas installée ou a
besoin d’être
recharge.
La condensation
peut causer un
mauvais
fonctionnement
du TFT-721
Quoi faire
Vérifiez que le
câble principal est
branché dans le la
prise de courant
Assurez-vous que
la batterie est
correctement
installée et
chargée.
Déconnectez
l’adaptateur AC et
enlevez la batterie.
Attendez pendant 3
à 5 minutes.
Reconnectez
l’adaptateur AC et
réinstallez la
batterie, appuyez
sur le bouton
“Power” pour
mettre en marche
votre TFT-721.
L’écran est
éteint et le
LED de marche
est sur ON.
La
télécommande
ne fonctionne
pas.
Vous avez
oublié votre
code PIN.
Quand le
TFT-721 essaye
de trouver et
d’enregistrer les
chaînes, vous
obtenez le
message “No
services”.
On ne trouve
que peu de
chaînes
Lors du
processus de
recherche de
chaînes, les
37
N’utilisez pas le
TFT-721 plus
d’une heure s’il y a
de condensations à
Le TFT-721 est
en mode “écran
fermé”.
La batterie est
hors d’usage.
La
télécommande
est
incorrectement
pointée.
Utilisez le code
L’antenne n’est
pas correctement
connectée au
TFT-721.
L’antenne n’est
pas correctement
dirigée vers
l’émetteur.
L’antenne n’est
pas adaptée pour
des chaînes
digitales.
Le signal est trop
faible pour
l’antenne
connectée.
Il n’existe pas de
transmissions
digitales
terrestres dans
les environs.
Puisque le
processus de
recherche de
chaînes utilise
l’intérieur.
Appuyez sur
n’importe quel
bouton pour
débloquer le mode
« écran fermé » du
TFT-721.
Changez la
batterie.
Redirigez la
télécommande en
direction de
l’appareil.
Vérifiez qu’il n’y a
aucun obstacle
devant la face
avant de l’appareil.
PIN préenregistré
par défaut.
Vérifiez
l’installation de
l’antenne, y
compris ses
connexions.
Vérifiez que
l’antenne est
dirigée vers
l’émetteur.
Vérifiez que les
transmissions
digitales sont
disponibles dans
les environs.
Si cela ne
fonctionne comme
il devrait être,
laissez le
distributeur de TV
local de vérifier si
l’antenne est
prévue pour
recevoir les
transmissions
digitales ou non.
Sinon, vous devez
changer l’antenne.
Essayez d’appuyer
sur les boutons ou
sur les touches de
la télécommande
boutons ou les
touches de la
télécommande
sont insensibles.
Note: Si vous avez essayé toutes les actions suggérées
ci-dessus sans avoir résolu le problème, contactez SVP
votre distributeur ou SAV.
beaucoup de
ressource
système, le
système de
scannage des
touches ou des
boutons devient
très lent.
plusieurs fois.
7. SPECIFICATIONS TECHNIQUES
7.1 Standards de transmission
TV analogique, DVB, MPEG 2
7.2 Entrée RF Sortie modulateur
Fréquence d’entrée RF
Niveau de puissance d’entrée RF -20 dBm to -78dBm
Impédance RF 75ȍ
Etendue de fréquence Boucle de 47-862MHz
Systèmes de TV compatibles PAL NTSC SECAM
Signal de sortie PAL NTSC SECAM
Démodulation OFDM 2K et 8K, QPSK,
Panneau avant Trois indicateurs LED, huit
7.3 Alimentation électrique externe
Entrée 230V±10%, 50~60Hz
Consommation électrique max 8W
Consommation électrique min 6W
Puissance DC vers le TFT-721 12V
Contenu de la batterie 3200mA/h, 7.5V
Température d’utilisation 0°C à +40°C
Température de rangement -20°C à +65°C
Humidité 25% à 75% avec humidité relative
Dimensions(L×l×h) 211.8mm×134.8mm×28mm
Décodeur audio Mpeg-1 layer I et II
ce produit, veuillez prendre en note que : les déchets de
produits électriques ne doivent pas être jetés avec les
déchets domestiques. Veuillez recycler où les installations
appropriées existent. Consultez vos autorités locales ou
votre revendeur pour des conseils de recyclage (Directive
des Déchets d’Equipement Electrique et Electronique.
V0.1
38
INHALT
ALLGEMEINE INFORMATIONEN ZUM TFT-721 40
KURZANLEITUNG 40
Anschluss des TFT-721 40
Vorbereiten der Fernbedienung 40
1. BEDIENELEMENTE 40
1.1.Gerätevorderseite und Geräteseiten 40
1.2. Geräterückseite 41
2. EINLEITUNG41
2.1. Verpackungsinhalt 41
2.2. Empfang41
2.3. Tragbare Empfangsantenne und Zubehörantenne 41
2.4. Anschluss des TFT-721 an einen Fernseher 42
3. FERNBEDIENUNG 42
3.1. Tastenbeschreibung 42
3.2. Vorbereiten der Fernbedienung 42
4. MENÜNAVIGATION 42
4.1. Analoges Fernsehen 42
4.1.1. Menübeschreibung 42
4.2. Digitalfernsehen 43
4.2.1. Programminformationen 43
4.2.2. Kanäle44
4.2.3. Kanaleinstellungen 45
4.2.4. Systemeinstellungen (System Setting) 45
4.2.5. Option (Optionen) 47
4.2.6. Games (Spiele) 47
4.2.7. Shortcut menu (Schnellzugriffsmenü) 48
5. WARTUNG49
5.1. Allgemeine Benutzungshinweise zum TFT-721 49
5.2. Bildschirm49
5.3. Reinigung50
5.4. Stromversorgung 50
5.5. Der Akku50
5.6. Kopfhörerbenutzung 50
6. FEHLERBEHEBUNG 50
7. TECHNISCHE DATEN 51
7.1. Übertragungsstandards 51
7.2. Eingangs- und Ausgangssignal 51
7.3. Externe Stromversorgung 51
39
ALLGEMEINE INFORMATIONEN
ZUM TFT-721
Es handelt sich beim TFT-721 um einen tragbaren
Fernseher. Sie können ihn dementsprechend in Ihrem
Auto oder im Freien verwenden. Für die einfache
Bedienung Ihres TFT-721 stehen eine Reihe von
benutzerfreundlichen Bildschirmmenüs und -anzeigen zur
Verfügung. Mithilfe dieser Menüs können Sie das meiste
aus Ihren TFT-721 herausholen und Konfiguration,
Kanalauswahl, Wiedergabe etc. ohne Probleme
bewältigen.
Benutzen Sie die Taste auf der Fernbedienung, um auf
sämtliche Funktionen des Geräts zuzugreifen. Mit den
Tasten an der Gerätevorderseite haben Sie ebenfalls
Zugriff auf einige dieser Funktionen.
Beachten Sie bitte dass eine neue Firmware die
Funktionalität des TFT-721 verändern kann.
Sollten Sie während der Bedienung des TFT-721 auf
Schwierigkeiten stoßen, lesen Sie bitte den
entsprechenden Abschnitt in dieser Bedienungsanleitung
oder lesen Sie den Abschnitt zur Fehlerbehebung. Wenn
Sie dass Problem auf diese Weise nicht beheben können,
wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder den
Kundendienst.
WICHTIG! Vor der Benutzung des TFT-721 lesen!
zDecken Sie die Ventilationsöffnungen des Geräts
nicht mit Gegenständen (z.B. Zeitungen, Tischtücher,
Vorhängen etc.) ab.
zStellen Sie den TFT-721 nicht auf andere Geräte, die
Hitze entwickeln.
zGegenstände mit offenen Flammen, wie z.B. Kerzen,
sollten niemals auf das Gerät gestellt werden.
zBenutzen Sie ein weiches Tuch mit etwas Spülmittel
und Wasser zur Reinigung des Gehäuses.
zSetzen Sie das Gerät niemals Wassertropen oder
-spritzern aus.
zGegenstände die mit Flüssigkeiten gefüllt sind, wie
z.B. Vasen sollten niemals auf das Gerät gestellt
werden.
zFür den zusätzlichen Schutz Ihres TFT-721 (z.B. bei
Gewittern) wird empfohlen es an eine
Überspannungsschutzvorrichtung anzuschließen.
zNicht das Gehäuse öffnen.
zVermeiden Sie es das Gerät starker Hitze, Kälte oder
Feuchtigkeit auszusetzen.
Zum Betrieb des TFT-721 können Sie entweder das
Netzteil oder einen Li-Ionen-Akku benutzen,
! Benutzen Sie nur das mitgelieferte Netzteil.
Benutzung des Netzadapters
1. Schließen Sie das eine Ende des Netzkabels an das
Netzteil.
2. Stecken Sie das andere Ende des Netzkabels in eine
Steckdose.
3. Schließen Sie das vom Netzteil ausgehende Kabel
an den Stromversorgungseingang des TFT-721.
Vorbereiten der Fernbedienung
Vor der Benutzung der Fernbedienung legen Sie bitte die
mitgelieferte Batterie ein, um die Bedienung des TFT-721
durch die Fernbedienung zu ermöglichen.
zEinlegen der Batterie:
zDrehen Sie die Fernbedienung um.
zDrücken Sie die Klammer herunter und öffnen Sie
das Batteriefach.
zLegen Sie die mitgelieferte Batterie in die
Fernbedienung.
zSetzen Sie die Abdeckung des Batteriefachs auf.
zDrücken Sie die Abdeckung herunter bis sie
einrastet.
! Wenn die Fernbedienung nicht mehr richtig funktioniert, ist es
eventuell notwendig die Batterie zu wechseln. Wenn die
Fernbedienung für längere Zeit nicht benutzt wird, nehmen Sie die
Batterien bitte heraus, um mögliche Schäden durch ein Auslaufen
der Batterie zu vermeiden.
1. BEDIENELEMENTE
1.1. Gerätevorderseite und Geräteseiten
1
5
6
7
8
9
10
11
2
3
4
KURZANLEITUNG
Anschluss des TFT-721
1. Tragbare Empfangsantenne (am Antennenanschluss
kann ebenfalls eine Zubehörantenne angeschlossen
werden).
40
2. Tasten an der Gerätevorderseite (inkl. Ok-Taste,
Navigationstasten, Menu-Taste, Mode-Taste,
16:9/4:3)
3. Bildschirm
4. IR-Sensor
5. Kopfhöreranschluss
6. Videoausgang (CVBS)
7. Stromversorgungsanschluss
8. Anschluss für Firmware-Upgrades
9. Kontrolllampen (Rot, Grün, Blau)
Die Statusanzeige wird folgendermaßen angezeigt:
Rot, grün, blau – das Gerät ist angeschaltet und die
Grün – das Gerät ist angeschaltet, wird aber nicht
Rot, blau – das Gerät ist abgeschaltet und die Batterie
Aus – das Gerät ist abgeschaltet
10. An-/Ausschalter
11. Lautsprecher
Batterie wird aufgeladen
aufgeladen
wird aufgeladen
1.2. Geräterückseite
zKopfhörer
zNetzteil
zFirmware-Upgrade-Kabel
zAutoadapter
12
13
14
12. Ventilationsöffnungen
13. Standfuß
14. Fach für Li-Ionen-Akku
2. EINLEITUNG
2.1. Verpackungsinhalt
In der Verpackung Ihres TFT-721 sollten sich folgende
Gegenstände befinden:
zDer TFT-721
zBenutzerhandbuch
zFernbedienung
zVideokabel
zZubehörantenne
2.2. Empfang
Gebäude, Berge und Umgebungsbegebenheiten können
Radio- und Fernsehsignale behindern. Je nachdem wo
sich das Gerät befindet, kann der Empfang entsprechend
gut oder schlecht sein. Wie bei anderen Empfangsgeräten
auch, kann der Empfang durch Wetterzustände zusätzlich
beeinträchtigt werden. Es wird daher empfohlen die
Zubehörantenne anstelle der kurzen Teleskopantenne zu
benutzen, wenn Sie einen schlechten Empfang erhalten.
Vermeiden Sie allerdings die Benutzung anderer
Antennenmodelle.
2.3. Tragbare Empfangsantenne und
Zubehörantenne
zBenutzen Sie die Antenne für die UHF-Kanäle 21-69
für DVB-T auf die gleiche Weise die eine
Richtungsantenne.
zFalls möglich, sollten Sie die Antenne beim Fenster
und auf die Fernsehsender gerichtet positionieren.
zDie Stärke des Fernsehsignals hängt von
umliegenden Gebäuden und Bergen ab.
Fernsehsignal durchdringen Stein und Beton nicht
besonders gut. Holzwände bilden allerdings kein
besonders großes Hindernis für Fernsehsignale.
41
verändern.
2.4. Anschluss des TFT-721 an einen
Fernseher
zSie können den CVBS-Anschluss Ihres TVT-721 mit
dem CVBS-Eingang Ihres Fernsehers verbinden, um
eine Videoübertragung zu ermöglichen.
zVerbinden Sie den Kopfhörerausgang Ihres TVT-721
mit dem Audioeingang Ihres Fernseher miteinander,
um eine Tonausgabe über den Fernseher zu
ermöglichen.
3. FERNBEDIENUNG
3.1. Tastenbeschreibung
In diesem Abschnitt wird erklärt wie Sie den TFT-721
mithilfe der Taste auf der Fernbedienung bedienen. Die
Tasten auf der Gerätevorderseite können ebenfalls für
einen Teil der Funktionen benutzt werde
tionsta
Lautstärke verringern im Wiedergabemodus.
ste
links
Nach rechts bewegen / Einstellungen im Menü
Naviga
verändern.
tionsta
Lautstärke erhöhen im Wiedergabemodus.
ste
rechts
Im Menü zurückgehen.
Menu
Aufrufen und Verlassen des Menüs
Wechseln des Kanals und Auswahl bestimmter
0~9
Menüoptionen.
Aufrufen von Fernsehtext (falls verfügbar)
TTX
(Digitalfernsehen)
+10 Taste zur Eingabe von Kanalnummer mit
zwei Ziffern (analoges Fernsehen).
Schnelles Umschalten von Seiten beim
Rot,
Fernsehtext (Digitalfernsehen).
Grün,
Blau zum Umschalten von 16:9/4:3. Rot, Grün,
Gelb,
Gelb nicht belegt. (Analoges Fernsehen).
Blau
3.2. Vorbereiten der Fernbedienung
Öffnen Sie das Batteriefach auf der Unterseite der
Fernbedienung.
Legen Sie die Batterie ein. Achten Sie dabei auf die +/–
Markierungen.
Schließen Sie das Batteriefach wieder.
! Achtung: Die Abbildung der Fernbedienung in dieser
Bedienungsanleitung kann von der mit dem Gerät
mitgelieferten Fernbedienung abweichen. Symbole und
Funktionen weichen allerdings nicht von der Abbildung
ab.
4. MENÜNAVIGATION
Im folgenden werden die Funktionen Ihres TFT-721
beschrieben, die Sie bei der Wiedergabe von analogem
Aufruf häufig benutzter Menüs
FAV
Ton aus- bzw. wieder einschalten
Mute
Umschalten zwischen DTV, DAB und
Mode
Analog-TV.
Aufrufen der Software-Tastatur bei
bestimmten Menüs
Auswahlbestätigung oder Menüaufruf
Ok
Abbrechen der Auswahl oder Verlassen des
Exit
Menüs
Nach oben bewegen in Menüs und nächster
Naviga
Kanal im Wiedergabemodus
tionsta
ste
oben
Nach unten bewegen in Menüs und voriger
Naviga
Kanal im Wiedergabemodus
tionsta
ste
unten
Nach links bewegen / Einstellungen im Menü
Naviga
Fernsehen oder terrestrischem Digitalfernsehen benutzen
können. Manche der Funktionen, die hier beschrieben
werden, sind abhängig von Ihrem Service Provider und
können nur dann benutzt werden, wenn sie vom
übertragenen Programm unterstützt werden.
4.1. Analoges Fernsehen
4.1.1. Menübeschreibung
Das ATV-Menü hat sechs Fenster: (PICTURE),
(AUDIO), (FUNCTION), (SYSTEM), (PRESET),
(VERSION).
Die einzelnen Fenster werden im folgenden beschrieben:
PICTURE
Bright: Benutzen Sie die Navigationstasten links/rechts
zum Einstellen der Bildschirmhelligkeit.
Contrast: Einstellen des Bildschirmkontrastes.
Color: Einstellen der Farbsättigung.
42
AUDIO
VOLUME: Einstellen der Lautstärke.
FUNCTION
MIRROR: Benutzen Sie die Navigationstasten
Screen mode: Zur Auswahl des Anzeigeformats
(16:9/4:3).
SHOWBATTERY: Mit dieser Optione können Sie den
RESET: Zurücksetzen der Bildschirmparameter.
Abbildung 4.1.1
Abbildung 4.1.2
links/rechts zum Drehen des Bildes (0
°
).
180
Batteriestand in der rechten Ecke
oben im Bildschirm anzeigen lassen.
°
oder
PRESET
AUTO SEARCH: Automatische Suche nach
SEARCH: Manuelle Suche des vorigen/nächsten
FINE TUNER: Feineinstellung des momentanen
PROGRAM: Anzeigen der momentanen Kanalnummer.
Skip: Überspringen des Kanals bei der Kanalauswahl. Bei
der Einstellnung ON wird der Kanal angezeigt. Bei
der Einstellung OFF wird der Kanal übergangen.
Abbildung 4.1.4
Fernsehkanälen.
Fernsehkanals. Mit der Navigationstastelinks können Sie zum nächsten Fernsehkanal
suchen. Mit der Navigationstaste rechts
können Sie zum vorigen Fernsehkanal suchen.
Fernsehsignals.
SYSTEM
C.SYS: Einstellen des Farbsystems – Auto, PAL,
S.SYS: Einstellen des Tonsystems – I, L, BG, DK.
SWAP: Austauschen der Position des momentanen
COPY: Kopieren des momentanen Kanals.
Abbildung 4.1.3
SECAM.
Kanals mit der Position eines anderen.
VERSION
Zeigt Informationen zur Firmware des Systems an (bei
Benutzung des Netzteils).
Zeigt Informationen zur Firmware und des Akkus des
Systems an (bei Benutzung des Akkus).
Abbildung 4.1.5
Abbildung 4.1.6
4.2. Digitalfernsehen
4.2.1. Programminformationen
Der TFT-721 kann Informationen zu Fernseh- und
Radioprogrammen, die momentan bzw. als nächstes
gesendet werden, anzeigen.
43
Manche der Funktionen, die hier beschrieben werden,
können nur dann benutzt werden, wenn sie vom Sender
unterstützt werden.
Beim Kanalwechsel werden entsprechende
Programminformationen für mehrere Sekunden auf dem
Bildschirm angezeigt.
zDie Programminformationen beinhalten u.U.:
zDie aktuelle Zeit
zKanalname und -nummer
zName des aktuellen und nachfolgenden Programms
zAnfangs- und Endzzeit des aktuellen Programms
zAnfangs- und Endzzeit des nachfolgenden
Programms
Sie können das Hauptmenü durch Betätigung der
Menu-Taste auf der Fernbedienung bzw. der
Gerätevorderseite, aufrufen. Von dort aus haben Sie
Zugriff auf verschiedene Einstellungsmenüs.
1. Benutzen Sie die Menu-Taste zur Anzeige des Menüs.
Betätigen Sie die Taste erneut, um das Menü wieder
zu verlassen.
2. Während der Menüanzeige, können Sie die
Verzeichnisse horizontal mit den Navigationstasten
links/rechts verschieben.
zIn der horizontalen Reihe sind folgende
Verzeichnisse vorhanden: Channel (Kanal),
Channel Setting (Kanaleinstellungen), System
Setting (Systemeinstellungen), Option
(Optionen) and Game (Spiele).
zZum Anwählen eines Verzeichnisses benutzen
Sie bitte die Navigationstasten links/rechts.
zWenn ein Verzeichnis angewählt ist, werden die
darin gespeicherten Lesezeichen in der
Titelleiste angezeigt.
zZur Bestätigung Ihrer Auswahl betätigen Sie
bitte die OK-Taste. Daraufhin erscheint die
Untermenüliste.
zWenn Sie versuchen eine der Untermenülisten
zu öffnen, werden Sie zur Eingabe der PIN
aufgefordert. Die werksmäßig voreingestellte
PIN ist 888888.
zBetätigen Sie die Menu-Taste, um auf das Menü
zuzugreifen.
zBetätigen Sie die OK-Taste, um die Kanalliste
zu öffnen.
zSie können das Menü jederzeit durch Betätigung
der Menu-Taste verlassen, ohne dabei die
Einstellungen zu verändern.
4.2.2. Kanäle
Abbildung 4.2.1
Das Kanalverzeichnis (Channel) enthält folgende
Menüpunkte: Kanalliste (Channel List), Favoritenliste
(Favorite List) und EPG.
Zum Anwählen eines Menüpunkts benutzen Sie bitte die
Navigationstasten oben/unten.
Sie können in das entsprechende Untermenü durch
Betätigung der OK-Taste gelangen.
Sie verlassen die Menüliste durch Betätigung der
Menu-Taste.
Abbildung 4.2.2
Kanalliste
Hier werden alle Kanäle mit Informationen wie Nummer,
Name, Bandbreite, Qualität, Frequenz und Signalstärke
aufgelistet.
Zum Bewegen in der Menüliste benutzen Sie bitte die
Navigationstasten oben/unten.
Betätigen Sie OK zur Bestätigung Ihrer Auswahl.
Um zum vorigen Menü zurückzukehren, betätigen Sie
bitte die Menu-Taste.
Benutzen Sie die Mode-Taste zum Umschalten zwischen
Radio- und Fernsehkanalliste.
Favoritenliste
Die Kanalliste enthält unter Umständen eine ganze Reihe
von Kanälen. Sie können der Einfachheit halber eigene
Listen zusammenstellen. Stellen Sie Ihre Liste von
favorisierten Fernsehsendern in diesem Menü zusammen.
Wenn Sie mehrere Listen benutzen und bearbeiten wollen
(News/Nachrichten,Movie/Filme,MTV,
Finance/Aktien etc.), können Sie diese mit der
Mode-Taste auswählen.
Benutzen Sie die Navigationstaste rechts, um einen Kanal
zur Liste hinzuzufügen.
44
Elektronischer Programmführer (EPG)
Im EPG-Menü finden Sie Informationen über Programme
für den jeweiligen Tag und die nächste Woche.
(Vorausgesetzt, dass diese Informationen mit der
Übertragung durch den Sender mitgesendet werden.)
Sie können ebenfalls die Art der Programme, über die Sie
Informationen wünschen, festlegen (z.B. Movie/Filme,
Sports/Sport oder Music/Musik).
Booking: Wählen Sie im EPG-Menü die Programmart,
über der Sie Informationen wünschen.
Wählen Sie mithilfe der Navigationstasten ein
Programm.
Betätigen Sie OK zur Bestätigung Ihrer Auswahl.
Um zum vorigen Menü zurückzukehren, betätigen Sie
bitte die Menu-Taste.
4.2.3. Kanaleinstellungen
Das Kanaleinstellungsverzeichnis (Channel Setting)
enthält folgende Menüpunkte: Channel Search (Kanalsuche) und Sort Channel (Kanäle sortieren).
Zum Anwählen eines Menüpunkts benutzen Sie bitte die
Navigationstasten oben/unten.
Sie können in das entsprechende Untermenü durch
Betätigung der OK-Taste gelangen.
Sie verlassen die Menüliste durch Betätigung der
Menu-Taste.
Abbildung 4.2.3
Kanalsuche (Channel Search)
Wenn Sie nach neuen Kanälen suchen wollen, können Sie
über das Search Type Suchfeld eine Suchart einstellen:
Auto Scan (automatische Suche), Manual Scan
(manuelle Suche) und Scan By NIT (NIT-Suche).
Auto Scan (Automatische Kanalsuche): Sie können
hier vor der Suche die Region (Europa, Australien)
einstellen und festlegen welcher Aktualisierungsmodus
(Append/Hinzufügen oder Replace/Ersetzen) benutzt
wird.
Gehen Sie auf Start Search und betätigen Sie die
OK-Taste, um die Suche zu starten.
! Das Regionsfeld (Europa, Australien) wird entsprechend dem
von Ihrem Land verwendeten Sendesignal eingestellt.
Abbildung 4.2.4
Manual Scan (Manuelle Kanalsuche): Geben Sie die
Kanalnummer des Kanals den Sie finden möchten über
die Zifferntasten auf der Fernbedienung ein oder benutzen
Sie die Mode-Taste, um die Software-Tastatur zu öffnen.
Sie können die Region und den Aktualisierungsmodus
auch vor dem Starten der Suche festlegen.
Scan By NIT (NIT-Suche): Wählen Sie einen NIT,
wenn Sie eine Suche auf allen Sendestationen, die an ein
bestimmtes Netzwerk angeschlossen sind, durchführen
wollen. Gehen Sie dann auf Start Search und betätigen
Sie die OK-Taste zum Starten der Suche.
Während der Kanalsuche kann es sein, dass der TFT-721
eine große Anzahl von Kanälen herunterlädt. Dies
beinhaltet u.U. Kanäle, die Sie nur durch den Erwerb von
SmartCards freischalten können. Wenn Sie auf ein
solches Programm zugreifen wollen, erscheint ein
entsprechender Hinweis auf dem Bildschirm.
Betätigen Sie nach der Suche die OK-Taste, um den
neuen Kanal zu speichern und betätigen Sie die
Menu-Taste, wenn Sie den Kanal nicht speichern
möchten.
Abbildung 4.2.5
Kanäle sortieren (Sort Channel)
Sie können zwei verschiedene Arten zum Sortieren von
Fernseh- bzw. Radiosendern wählen. Entweder
aufsteigend (Name Up) oder absteigend (Name Down).
Hinweis: Die Sortierfunktion hat keinen Effekt auf die
Favoritenliste.
Abbildung 4.2.6
4.2.4. Systemeinstellungen (System Setting)
Das Systemeinstellungsverzeichnis (System Setting)
enthält folgende Menüpunkte: Time Setting (Zeit),
Language Setting (Sprache), Parental Setting
(Kindersicherung), A/V Setting (Audio/Video),
Factory Setting (Werkseinstellungen) und Booking
List (Abbonierliste).
Zum Anwählen eines Menüpunkts benutzen Sie bitte die
Navigationstasten oben/unten.
Sie können in das entsprechende Untermenü durch
Betätigung der OK-Taste gelangen.
Sie verlassen die Menüliste durch Betätigung der
Menu-Taste.
45
Wenn Sie den richtigen Zugangscode eingeben, wird das
Abbildung 4.2.10
Kindersicherungsmenü (Parental Setting) geöffnet.
Time Setting (Zeit)
Abbildung 4.2.7
In diesem Untermenü können folgende Einstellungen
gemacht werden: TimeZone Setting (Zeitzone) und
Banner Time Setting (Anzeigezeit).
Abbildung 4.2.8
TimeZone Setting (Zeitzone): Sie können hier die
Zeitzone entsprechend der benutzten Zeitzone einstellen.
Banner Time Setting (Anzeigezeit):
Beim Kanalwechsel werden entsprechende
Programminformationen für mehrere Sekunden auf dem
Bildschirm angezeigt. Sie können hier die Anzeigedauer
dieser Programminformationen festlegen. (1, 3, 5, 7, 9
Sekunden)
Language Setting (Spracheinstellungen)
Stellen Sie hier bei Bedarf die Menüsprache ein. Sie
können eine von verschiedenen zu Verfügung stehenden
Sprachen auswählen (Englisch, Niederländisch,
Französisch, Deutsch, Italienisch, Portugiesisch,
Spanisch). Die Standardsprache ist Englisch.
Sie können im gleichen Menü auch die Audiosprache
einstellen. Wenn mehr als seine Audiosprache übertragen
wird, können Sie entsprechend eine auswählen. Falls
vorhanden, können Sie eine Sprache aus verschiedenen
Spachen (wie bei der Auswahl der Menüsprache)
auswählen.
Abbildung 4.2.9
Parental Setting (Kindersicherung)
Wenn Sie auf dieses Menü zugreifen, werden Sie
aufgefordert einen Zugangscode einzugeben. Der
werksmäßig eingestellte Zugangscode ist 888888. Nach
dem Einstellen, muss der Zugangscode eingegeben, um
auf die gesperrten Kanäle zuzugreifen. Sie müssen den
Zugangscode nur dann eingeben, wenn Sie den TFT-721
vom Bereitschaftsbetrieb aus, einschalten.
Change Pin Code (Ändern der PIN): Hier können Sie
den Zugangscode, der benötigt wird, um auf das
Kindersicherungseinstellungsmenü und die gesperrten
Kanäle zuzugreifen, ändern.
Search Encrypt (Suche verschlüsseln): Mit dieser
Funktion können Sie einstellen, dass der PIN-Code bei
jeder erneuten Kanalsuche eingegeben werden muss.
Dadurch wird verhindert, dass die Einstellungen
unerlaubterweise verändert werden.
Abbildung 4.2.11
A/V Setting (Audio/Video-Einstellungen)
In diesem Untermenü können folgende Einstellungen
gemacht werden: Video Setting (Videoeinstellungen)
und Audio Setting (Audioeinstellungen).
Video Setting (Videoeinstellungen):
Stellen Sie hier die Videooptionen ein. Sie können TV
Shape (Bildformat), Conversion (Anzeigeformat),
Standard, Bright (Helligkeit), Contrast (Kontrast) und
Saturation (Sättigung) einstellen.
TV shape (Bildformat): Stellen Sie hier das Bildformat
Ihres Fernsehers ein. Das 4:3-Format wird von den
meisten Fernsehern benutzt. Wenn Sie einen
Breitbildfernseher besitzen, wählen Sie bitte 16:9.Conversion (Anzeigeformat): Sie können eins von
verschiedenen Anzeigeformate zur Anzeige des
Fernsehprogramms wählen (LetterBox, Pan&Scan,
PillarBox, Verticalcut, FullFrame und Auto).
LetterBox –hier wird das gesamte Bild angezeigt,
Pan&Scan –hier wird der Bildschirm vertikal
Abbildung 4.2.12
Abbildung 4.2.13
wobei unten und oben schwarze Balken
bleiben. Keine Bildverzerrung.
aufgefüllt, wobei das Bild rechts und
links abgeschnitten wird. Keine
Bildverzerrung.
46
PillarBox –hier wird das gesamte Bild angezeigt,
Verticalcut –hier wird der Bildschirm horizontal
FullFrame –Der gesamte Bildschirm wird mit dem
Auto – Das Bild wird automatisch der Bildschirmgröße
Standard: Wenn der TFT-721 an ein Fernsehsignal
angeschlossen ist, ist es eventuell notwendig das korrekte
Fernsehsystem zu wählen. (Auto, PAL, PAL-60)
Bright (Helligkeit): Benutzen Sie die Navigationstasten
links/rechts zum Einstellen der Bildschirmhelligkeit.
Contrast (Kontrast): Benutzen Sie die
Navigationstasten links/rechts zum Einstellen des
Kontrastes.
Saturation (Sättigung): Benutzen Sie die
Navigationstasten links/rechts zum Einstellen der
Sättigung.
Audio Setting (Audioeinstellungen):
Stellen Sie hier die Audiooptionen ein.
Audio Channel (Audiokanäle): Sie können hier den
gewünschten Audiokanalmodus einstellen. (Stereo, Links, Rechts, Mono)
wobei rechts und links schwarze Balken
bleiben. Keine Bildverzerrung.
aufgefüllt, wobei das Bild oben und
unten abgeschnitten wird. Keine
Bildverzerrung.
Bild aufgefüllt und entsprechend verzerrt.
angepasst.
Abbildung 4.2.14
Factory Setting (Werkseinstellungen)
In diesem Untermenü können folgende Einstellungen
gemacht werden: Restore Default (Werkseinstellungen
wiederherstellen) und Clear Channels (Kanäle
löschen).
Restore Default (Werkseinstellungen
wiederherstellen): Wenn Sie diese Option wählen,
werden alle von Ihnen gemachten Einstellungen,
Zugangscodes und Favoritenlisten etc., gelöscht.
Wenn Sie diese Einstellungen nicht erneut durchführen
möchten, verlassen Sie dieses Menü, indem Sie bei der
erscheinenden Warnmeldung die Menu-Taste betätigen.
Clear Channels (Kanäle löschen): Wenn Sie diese
Option wählen, werden alle von Ihnen eingestellten
Kanäle gelöscht.
Abbildung 4.2.15
Book List (Abonnierliste)
Sie können sich hier die von Ihnen abbonierten
Programme anzeigen lassen.
47
4.2.5. Option (Optionen)
Das Optionsverzeichnis (Option) enthält die folgenden
Menüpunkte: System Information
Wenn Sie das Systeminformationsverzeichnis öffnen,
können Sie auf allgemeine Informationen zur vom
TFT-721 benutzten Hardware- und Softwareversion
erhalten. Außerdem haben Sie Zugriff auf
Signalinformationen und Batterieinformationen.
Abbildung 4.2.17
Mit der Option battery information
(Batterieinformationen) können Sie festlegen, ob ein
Statussymbol in der rechten Ecke oben, Sie über den
Batteriestand informiert.
Save mode (Batteriesparmodus)
Um Batteriestrom zu sparen, kann der Bildschirm des
TFT-721 entsprechend eingestellt oder abgestellt werden.
In diesem Menü stehen folgenden Optionen zur
Verfügung: LEVEL (Helligkeitsstufe) und Close Screen
at radio mode (Bildschirm im Radiomodus
abschalten).
LEVEL (Helligkeitsstufe): Sie können eine von 5
Helligkeitsstufen wählen. 1 ist die schwächste
Helligkeitsstufe und 5 ist die stärkste. Wenn Sie
„Off“ wählen, wird kein Strom gespart.
Close Screen at radio mode (Bildschirm im
Radiomodus abschalten): Stellen Sie ein ob der
Bildschirm, während der Radiowiedergabe ein- oder
ausgeschaltet wird.
Abbildung 4.2.18
4.2.6. Games (Spiele)
Das Spieleverzeichnis (Game) enthält die folgenden
Menüpunkte: Calendar, Tetris und PushBox.
Calendar (Kalender): Sie können hier ein Datum
wählen, über das Sie mehr erfahren möchten.
Tetris, PushBox: Zur Verfügung stehende Spiele.
Abbildung 4.2.19
Abbildung 4.2.20
Abbildung 4.2.21
Abbildung 4.2.22
4.2.7. Shortcut menu (Schnellzugriffsmenü)
Um die Menübedienung zu vereinfachen, wurden einige
häufig benutzte Funktionen in diesem Menü
zusammengestellt. Das Schnellzugriffsmenüverzeichnis
(Shortcut Menu) enthält die folgenden Menüpunkte:
Kanalliste (Channel List), Favoritenliste (Favorite
List), EPG, Fernsehtext (TELETEXT) und
Kanalinformationen (Channel Info). Es stehen
außerdem die folgenden Software-Tasten zur Verfügung:
Subtitle (Untertitel), Ch+, Ch-, Fav+, Fav-.
Abbildung 4.2.23
Zur Benutzung der Kanalliste, Favoritenlisten und EPG
lesen Sie bitte den Abschnitt 4.2.2.
TELETEXT (Fernsehtext)
Durch Betätigung von txt wird die Fernsehtextseite
geöffnet (falls für den aktuellen Kanal Fernsehtext
übertragen wird). Wählen Sie die gewünschte
Fernsehtextseite, indem Sie sie mit den Zifferntasten auf
der Fernbedienung eingeben.
Sie können ebenfalls die Seite wechseln, indem Sie die
Navigationstasten links/rechts betätigen.
Betätigen Sie die OK-Taste, nachdem Sie die gewünschte
Seitennummer gewählt haben.
Ein Fernsehtextseite kann u.U. Unterseiten haben. Wenn
Unterseite zur Verfügung stehen, werden die
entsprechenden Nummer an der Unterseite des
Bildschirms angezeigt. Betätigen Sie die OK-Taste, wenn
keine Seitennummer angewählt ist, um die Unterseite
aufzurufen. Sie können die Unterseiten mithilfe der
Navigationstaste links/rechts wechseln.
Hinweis: Es kann eventuell etwas dauern bis die
Unterseiten zur Auswahl geladen sind.
Betätigen Sie txt/back, um in den TV/Radio-Modus
zurüchzukehren.
Durch Betätigung der Navigationstasten oben/unten
können Sie zur nächsten bzw. vorigen Fernsehtextseite
gehen.
Channel Info (Kanalinformationen)
Eine Programminformationsanzeige erscheint auf dem
Bildschirm.
Die Programminformationen beinhalten u.U.:
zDie aktuelle Zeit
zKanalname und -nummer
zName des aktuellen und nachfolgenden Programms
zAnfangs- und Endzzeit des aktuellen Programms
zAnfangs- und Endzzeit des nachfolgenden
Programms
zAudiokanalmodus
zSprache
zSignalstärke
Diese Informationsanzeige verschwindet nach ein paar
Sekunden automatisch.
Um zum vorigen Menü zurückzukehren, betätigen Sie
bitte die Menu-Taste.
Software-Tasten
Subtitle (Untertitel): Falls vorhanden, können Sie hier
eine von verschiedenen Untertitelsprachen wählen.
Ch++, Ch--: Mit diesen Tasten können Sie jeweils 3
Kanäle vor (Ch++) oder zurück (Ch--) springen.
Fav+, Fav-: Mit dieser Taste können Sie einen Kanal in
Ihrer Favoritenliste vor oder zurück
48
gehen.
Mute (Ton aus): Wenn Sie den Ton in einem Kanal
austellen wollen, benutzen Sie bitte diese Taste.
5. WARTUNG
5.1. Allgemeine Benutzungshinweise zum
TFT-721
1. Lassen Sie das Gerät nicht fallen und legen Sie keine
schweren Gegenstände darauf.
2. Stellen Sie das Gerät nicht an Orten mit folgenden
Einwirkungen auf: Hitzequellen, wie z.B. Heizungen
oder Luftkanäle, direktes Sonnenlicht, extreme
Steubeinwirkung, Feuchtigkeit oder Regen,
mechanische Vibrationen oder Stöße, starke
Magneten oder Lautsprecher, die nicht magnetisch
abgeschirmt sind, Umgebungstemperaturen über 35
o
C oder unter 5 oC oder hohe Luftfeuchtigkeit.
3. Stellen Sie das Gerät nicht neben andere elektronische
Geräte. Das elektromagnetische Feld solcher Geräte
kann zu Funktionsstörungen führen.
4. Sorgen Sie für angemessene Luftzirkulation, um
Hitzestau zu vermeiden. Stellen Sie das Gerät nicht
auf poröse Unterlagen, wie z.B. Läufer oder Decken
bzw. in die Nähe von Materialien, die die
Ventilationsöffnungen versperren können, wie z.B.
Vorhänge oder Textilien.
5. Das Gerät verwendet hochfrequente Radiosignale und
kann Interferenz zum Radio- und Fernsehempfang
verursachen. Wenn dies auftritt, stellen Sie das Gerät
bitte an einen geeigneten Ort, der weit genug weg
vom Fernseher ist..
6. Benutzen Sie nur vom Hersteller angegebenes
Zubehör und Interfacekabel, um eventuelle Probleme
zu vermeiden.
7. Benutzen Sie niemals beschädigte oder
angeschnittene Verbindungskabel.
8. Wenn das Gerät von einem kalten Ort an einen
warmen Ort getragen wird, kann sich im Inneren des
Geräts Kondesation bilden. In diesem Fall warten Sie
bitte mindestens eine Stunde, bevor Sie das Gerät
anschalten. Wenn Probleme auftreten, wenden Sie
sich bitte an ein autorisiertes Wartungszentrum. Um
das nächste Wartungszentrum oder Händler zu finden,
gehen Sie bitte auf die Webseite des Herstellers.
9. Vergewissern Sie sich, dass Sie vor der Reinigung das
Netzkabel aus der Steckdose ziehen.
5.2. Bildschirm
1. Lesen Sie bitte diese Anleitung vor der
Inbetriebnahme sorgfältig und bewahren Sie sie für
den späteren Gebrauch auf.
2. Sie können kleine schwarze Punkte oder helle Punkte
(rot, blau oder grün) auf dem Bildschirm sehen. Der
LCD-Bildschirm hat sehr wenige (0,01%)
unbeleuchtete Bildpunkte und Bildpunkte die immer
beleuchtet sind. Sie können je nachdem von welchem
Blickwinkel Sie den Bildschirm betrachten, auch
Farbverzerrungen oder Helligkeitsunterschiede sehen.
Es handelt sich dabei um ein LCD-spezifisches
Problem, das keine Funktionsstörung bedeutet.
3. Der LCD-Bildschirm wird mit
Hochpräzisionstechnologie hergestellt. Starke Stöße
und Herunterfallenlassen können Beschädigungen
zur Folge haben. Versuchen Sie nicht das Gerät
selbsthändig auseinander- und wieder
zusammenzubauen.
4. Üben Sie keinen Druck auf den LCD-Bildschirm aus.
Der LCD-Bildschirm wird aus Glas hergstellt und
kann brechen, wenn Druck darauf ausgeübt wird.
5. Stellen Sie den Bildschirm nicht an Orten auf, an
denen er direktem Sonnenlicht oder besonders hohen
Temperaturen ausgesetzt wird. Dies könnte zu
Fehlfunktionen führen.
6. Stellen Sie den Bildschirm nicht an Orten auf, an
denen er mechanischen Vibrationen ausgesetzt wird
oder keine stabile Unterlage vorhanden ist.
7. Benutzen Sie keine feuchten Lappen zum Reinigen
des Bildschirms. Flüssigkeit kann in das Innere des
Bildschirms gelangen und Funktionsstörungen
verursachen.
8. Stellen oder werfen Sie niemals andere Gegenstände
auf den LCD-Bildschirm. Üben Sie keinen Druck auf
den LCD-Bildschirm aus. Wenn sich auf dem
Bildschirm Flüssigkeit befindet, benutzen Sie bitte
Seife und Wasser zur Reinigung.
9. Wenn der LCD-Bildschirm von einem kalten Ort an
einen warmen Ort getragen wird, kann sich auf dem
Bildschirm Kondesation bilden Wischen Sie in
diesem Fall die Feuchtigkeit ab, bevor Sie den
LCD-Bildschirm benutzen. Es wird empfohlen zum
Abwischen des Bildschirms Papiertücher zu
benutzen. Wenn Sie Bildschirmoberfläche weiterhin
nicht warm genug ist, kann sich erneut Kondensation
darauf bilden. Warten Sie bis sich die Oberfläche des
Bildschirms an die Umgebungstemperatur angepasst
hat. Benutzen Sie kein Alkohol, Benzin oder
chemische Reiniger, um den Bildschirm
abzuwischen.
10. Schalten Sie den LCD-Bildschirm nach der
Benutzung oder bei Auftreten von
Funktionsstörungen ab. Schalten Sie das Gerät zur
Sicherheit am Netzschalter aus.
11. Wenden Sie sich bei Problemen bitte an den
Hersteller.
49
5.3. Reinigung
1. Zur Reinigung des Geräts achten Sie bitte darauf,
dass es ausgeschaltet ist.
2. Benutzen Sie bitte keine Reinigungsmittel, die
organische Kohlenwasserstoff- oder
Chloridverbindungen verwenden. Solche Produkte
greifen das Plastik des Gehäuses an. Reinigen Sie das
Gehäuse mit einer milden Lösung aus Spülmittel und
Wasser, die Sie mit einem weichen Tuch auftragen.
Trocken Sie das Gerät vor einer weiteren Benutzung
gut ab.
3. Benutzen Sie zur Reinigung der Gerätevorderseite
kein Alkohol oder Alkoholderivate. Solche Produkte
greifen die mechanischen Eigenschaften der
Materialien an und verkürzen deren Lebendauer.
5.4. Stromversorgung
1. Lesen Sie die Spezifikationen der Stromversorgung
des TFT-721 bitte im Internet nach.
2. Benutzen Sie das Gerät nicht zusammen an einer
Steckdose mit anderen Geräten mit starkem
Stromverbrauch, wie z.B. Fotokopierern oder
Reißwölfen.
3. Sie können ein Netzkabel mit Überlastungsschutz
benutzen. Durch eine solche Schutzvorrichtung wird
Schäden am TFT-721 vorgebeugt, die durch
plötzliche Spannungsunterschiede in der
Stromversorgung entstehen.
4. Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das
Netzkabel.
5. Wenn Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen,
ziehen Sie am Stecker und nicht am Kabel.
6. Ziehen Sie den Stecker des Geräts aus der Steckdose,
wenn Sie das Gerät für längere Zeit nicht benutzen.
7. Vergewissern Sie sich, dass die Steckdose leicht
zugänglich ist.
8. Wird das Netzteil nicht benötigt, ziehen Sie es bitte
aus der Steckdose.
9. Benutzen Sie nur das mit dem Gerät mitgelieferte
Netzteil oder Produkte die vom Hersteller autorisiert
sind. Die Benutzung anderer Netzteile kann zu
Funktionsstörungen führen.
5.5. Der Akku
1. Die Benutzungsdauer von Akkus ist bei niedrigen
Temperaturen kürzer. Die hängt mit einer
verringerten Effizienz bei niedrigen Temperaturen
zusammen.
2. Laden Sie die Akkus bei einer Temperatur von 10
o
bis 30
C auf. Bei niedrigen Temperaturen wird eine
längere Ladezeit benötigt.
3. Der TFT-721 ist nur für die Benutzung mit speziellen
Akkus konzipiert. Das Akkufach wurde so gebaut,
dass es nur von Fachleuten und dem Kundendienst
o
C
geöffnet werden kann. Versuchen Sie nicht das
Akkufach selbsthändig zu öffnen.
4. Während des Aufladens, wird der Akkus heiß. Dies
ist vollkommen normal und kein Grund zur
Besorgnis.
5. Wenn die Batteriestandsanzeige auf dem Bildschirm
blinkt oder wenn Sie den Akku für längere Zeit nicht
benutzt haben, müssen Sie ihn aufladen.
6. Wenn die Batteriestandsanzeige nach dem Aufladen
immer noch niedrig ist, kann es sein, dass der Akku
sich seinem Lebensende nähert und ersetzt werden
muss. Wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder
Kundendienst.
5.6. Kopfhörerbenutzung
1. Benutzen Sie die Kopfhörer niemals während des
Auto- oder Fahrradfahrens bzw. der Benutzung
anderer motorisierter Fahrzeuge. Dies kann
Verkehrgefahren verursachen und ist an manchen
Orten ordnungswidrig. Es kann ebenfalls potentiell
gefährlich sein laute Musik während des Gehens zu
hören, insbesondere beim Überqueren von Straßen.
2. Vermeiden Sie es die Kopfhörer bei hoher Lautstärke
zu benutzen. Gehörexperten raten von andauerndem
Hören von lauter Musik ab. Wenn Sie ein
Ohrensausen erleben, verringern Sie die Lautstärke
oder unterbrechen Sie die Benutzung.
6. FEHLERBEHEBUNG
ProblemMögliche
Die LED an
der
Gerätevorder
seite leuchtet
nicht auf.
50
Ursache
Netzkabel ist
nicht
angeschlosse
n.
Der Akku ist
nicht im
Gerät oder
muss
aufgeladen
werden.
Es besteht
Kondensatio
n im Inneren
des Geräts.
Behebung
Überprüfen Sie, ob das
Netzkabel an eine
Steckdose
angeschlossen ist.
Vergewissern Sie sich,
dass der Akku richtig
installiert und
aufgeladen ist.
Ziehen Sie das Netzteil
aus der Steckdose und
entfernen Sie den
Akku. Warten Sie drei
bis fünf Minuten.
Legen Sie den Akku
wieder ein und
schließen Sie das
Netzteil wieder an.
Schalten Sie dann das
Gerät ein.
Benutzen Sie das Gerät
für mindestens eine
Stunde nicht, wenn
Der
Bildschirm
ist aus und
die
Kontroll-LE
D an.
Die
Fernbedienu
ng
funktioniert
nicht.
Sie haben
den
PIN-Code
vergessen.
Wenn der
TFT-721
versucht
Kanäle zu
suchen,
erscheint die
Meldung
„No
services“.
Es wird nur
ein Bruchteil
der zu
erwartenen
Kanäle
gefunden.
Der
Bildschirm
ist
vorrübergehe
nd
abgeschaltet.
Die Batterie
ist leer.
Die
Fernbedienu
ng ist nicht
richtig
ausgerichtet.
Stellen Sie das Gerät
Die Antenne
ist nicht
richtig am
Gerät
angeschlosse
n.
Die Antenne
ist nicht auf
die
Sendestation
gerichtet.
Die Antenne
ist nicht für
den Empfang
von
Digitalfernse
hen geeignet.
Das Signal
ist für die
angeschlosse
ne Antenne
zu schwach.
In Ihrer
Region gibt
es keine
terrestrischen
Digitalfernse
hsender.
sich im Inneren
Kondensation gebildet
hat.
Betätigen Sie eine
beliebige Taste, um
den Bildschirm wieder
zu aktivieren.
Wechseln Sie die
Batterie.
Richten Sie die
Fernbedienung direkt
auf das Gerät.
Vergewissern Sie sich,
dass sich von der
Gerätevorderseite
keine Hindernisse
befinden.
auf die
Werkseinstellungen
zurück.
Überprüfen Sie die
Antenne und den
Antennenanschluss.
Überprüfen Sie, ob die
Antenne auf die
Sendestation gerichtet
ist.
Überprüfen Sie, ob in
Ihrer Region
Digitalfernsehen zur
Verfügung steht.
Wenn die Probleme
weiterhin
bestehenbleiben,
wenden Sie sich bitte
an Ihren Händler und
überprüfen Sie, ob die
Antenne für den
Empfang von
Digitalfernsehen
geeignet ist. Benutzen
Sie ggf. eine andere
Antenne.
Während der
Kanalsuche
hat die
Betätigung
der Tasten
auf der
Fernbedienu
ng oder der
Gerätevorder
seite keinen
Effekt.
Hinweis: Wenn keine der oben angegebenen Methoden
das Problem beheben kann, wenden Sie sich bitte an
Ihren Händler oder den Kundendienst.
7. TECHNISCHE DATEN
7.1. Übertragungsstandards
Analoges Fernsehen, DVB, MPEG 2
7.2. Eingangs- und Ausgangssignal
RF-Eingangsfrequenz 174-300MHz & 474-862MHz
RF-Eingangsleistung -20 dBm bis -78dBm
RF-Impedanz 75ȍ
Frequenzbereich Loop-Through 47-862MHz
Unterstützte
Fernsehsysteme
Ausgangssignal PAL SECAM
DC-Stromversorgung des
TFT-721
Akkuleistungsdaten 3200mAh, 7.5V
Betriebstemperatur 0°C bis +40°C
Aufbewahrungstemperatur-20°C bis +65°C
Luftfeuchtigkeit 25% bis 75% relative
Abmessungen (B×T×H) 211,8 × 134,8 × 28 mm
Audiodekoder Mpeg-1 layer I und II
Da die
Kanalsuche
besonders
viele
Systemresso
urcen in
Anspruch
nimmt,
reagiert das
Gerät auf
Tastenbetätig
ungen nur
langsam.
Versuchen Sie eine
erneute Betätigung der
Tasten.
(DTV), VHFL, VHFH, UHF
(ATV)
PAL SECAM
16QAM, 64QAM
und acht Tasten.
min. 6W
12V
Luftfeuchtigkeit
51
Sollten sind irgendwann das Gerät nicht mehr
benutzen, achten Sie bei der Entsorgung bitte auf
folgendes: Altgeräte sollten nicht zusammen mit dem
Hausmüll entsorgt werden.
Geben Sie das Gerät zum Recycling, soweit das möglich
ist. Wenden Sie sich bitte an Ihre lokalen Behörden oder
Ihren Händler für mehr Informationen zur Entsorgung
dieses Geräts. (WEEE-Richtlinie - Waste Electrical and
Electronic Equipment Directive).
V0.1
52
INHOUD
ALGEMENE INFORMATIE OVER DE TFT-721 54
SNELGIDS54
Uw TFT-721 aansluiten 54
De afstandsbediening voorbereiden 54
1. PANELEN54
1.1 Voorpaneel en zijpanelen 54
1.2 Achterpaneel 55
2. INTRODUCTIE 55
2.1 Controlelijst 55
2.2 Over transmissie 55
2.3 Over de draagbare ontvangstantenne en de ondergeschikte antenne 55
2.4 De TFT-721 aansluiten op de TV 55
3. AFSTANDSBEDIENING 56
3.1 Begrippenverklaring 56
3.2 De afstandsbediening installeren 56
4. NAVIGEREN MET MENU’S 56
4.1 Analoge TV56
4.1.1 Menu begrippenverklaring 56
4.2 Digitale TV57
4.2.1 Programmainformatie 57
4.2.2 Kanaal58
4.2.3 Kanaal instellen 58
4.2.4 Systeem instellen 59
4.2.5 Optie´s60
4.2.6 Games61
4.2.7 Shortcut menu 61
5. ONDERHOUD62
5.1 Omgaan met uw TFT-721 62
5.2 Wat u over het scherm in acht moet nemen 62
5.3 Aanbevelingen voor schoonmaak 63
5.4 Aansluiten van de energiebron 63
5.5 Verzorging accu 63
5.6 Over het gebruik van de hoofdtelefoon 63
6. PROBLEMEN OPLOSSEN 63
7. TECHNISCHE SPECIFICATIES 64
7.1 Transmissiestandaarden 64
7.2 RF Ingang Modulator Uitgang 64
7.3 Externe energievoorziening64
53
ALGEMENE INFORMATIE OVER
DE TFT-721
TFT-721 is een draagbaar digitaal TV-toestel; het kan in
een auto of buitenshuis gebruikt worden. Door deze gehele
gebruiksaanwijzing heen zult u merken dat het alledaagse
gebruik van uw TFT-721 gebaseerd is op een serie
gebruiksvriendelijke on-screen displays en menu's.
Deze menu’s zullen u helpen om alles uit uw TFT-721 te
halen, u begeleiden bij de installatie, kanaalselectie en het
kijken en vele andere functies.
Met de knoppen op de afstandsbediening kunt u alle
functies uitvoeren en met de knoppen op het voorpaneel
kunt u ook een aantal functies uitvoeren.
Wees er van bewust dat nieuwe software de werking van
de TFT-721 kan veranderen.
Mocht u problemen ondervinden met het gebruik van uw
TFT-721, raadpleeg dan het desbetreffende deel van deze
gebruiksaanwijzing, inclusief het deel Problemen oplossen,
of neem anders telefonisch contact op met uw verkoper
of met een adviseur van de klantendienst.
BELANGRIJK! Lees dit voor het gebruik van de
TFT-721!
zBedek de ventilaltie openingen van de TFT-721 niet
met zaken zoals kranten, tafelkleden, gordijnen, etc.
zPlaats de TFT-721 niet op een apparaat dat warmte
uitstraalt.
zPlaats geen bronnen met open vlammen, zoals
brandende kaarsen, op de TFT-721.
zGebruik een zacht doekje en een milde oplossing van
afwasmiddel om de behuizing schoon te maken.
zStel de TFT-721 niet bloot aan druipende of spattende
vloeistoffen.
zPlaats geen voorwerpen gevuld met vloeistof, zoals
vazen, in de buurt van de TFT-721.
zOm uw TFT-721 extra te beschermen, b.v. bij onweer,
raden wij u aan hem aan te sluiten via een extern
beveiligingsapparaat tegen stroomstoten.
zVerwijder de behuizing niet.
zStel het apparaat niet bloot aan een hete, koude of
vochtige omgeving.
Gebruik de TFT-721 alleen met de meegeleverde
wisselstroomadapter.
Om de wisselstroomadapter te gebruiken:
1. Steek een uiteinde van de stroomkabel in de
wisselstroomadapter.
2. Steek het andere eind van de stroomkabel in een
wisselstroomstopcontact.
3. Steek de kabel die aan de wisselstroomadapter vast
zit in de gelijkstroom-ingang van de TFT-721.
De afstandsbediening voorbereiden
Voor het gebruik van de afstandsbediening, moet u de
meegeleverde batterij erin plaatsen om communicatie
tussen de TFT-721 en de afstandsbediening mogelijk te
maken.
Om de batterij te plaatsen:
zDraai de afstandsbediening om.
zDruk het lipje in en til de batterijdeksel op.
zPlaats de meegeleverde batterij in de
afstandsbediening.
zPlaats de batterijdeksel in de juiste richting op de
afstandsbediening.
zDruk omlaag totdat de deksel op zijn plaats klikt.
! Indien de afstandsbediening niet goed werkt, moet u de batterij
misschien vervangen. Als de afstandsbediening voor langere tijd
niet wordt gebruikt, verwijder dan de batterijen, om mogelijke
schade door het lekken van de batterijen te voorkomen.
1. PANELEN
1.1 Voorpaneel en zijpanelen
1
5
6
7
8
9
10
11
2
3
4
SNELGIDS
Uw TFT-721 aansluiten
U kunt een wisselstroomadapter of een oplaadbare Li-ion
batterij gebruiken als energiebron voor uw TFT-721
1. Draagbare ontvangstantenne (de antenne-ingang kan
de extra antenne aansluiten)
Gebouwen, bergen en het omgevingsterrein kunnen radioen TV-signalen blokkeren. Al naar gelang de ontvanger
zich in een vallei, achter een berg of in een betonnen
gebouw bevindt, kan de kwaliteit van de ontvangst
aanzienlijk variëren. Zoals bij de meeste andere
uitzendingen, beïnvloedt slecht weer de ontvangstkwaliteit.
Wij raden u aan om de bijgeleverde lange extra antenne te
gebruiken in plaats van de korte antenne als het signaal
niet goed is. Het gebruik van antennes van een ander
model is niet toegestaan.
2.3 Over de draagbare ontvangstantenne en de
ondergeschikte antenne
zGebruik de antenne voor UHF kanalen 21-69 voor
DVB-T, zoals een richtantenne.
zPlaats, waar mogelijk, de antenne bij een raam en richt
op de TV zender.
zDe sterkte van het TV-signaal varieert naargelang
weerkaatsingen van gebouwen of bergen. Het signaal
gaat slecht door dik gesteente of betonnen muren. Een
houten gebouw vormt echter geen grote hinder voor
digitale TV-signalen.
2.4 De TFT-721 aansluiten op de TV
zVerbind de CVBS-uitgang van de TFT-721 met de
CVBS-ingang voor video van de TV.
zVerbind de TFT-721 hoofdtelefoon uitgang met de
audioingang voor geluid van de TV.
55
3. AFSTANDSBEDIENING
3.1 Begrippenverklaring
Dit deel beschrijft hoe u de TFT-721 kunt bedienen met de
knoppen op de afstandsbediening. Met de knoppen op het
voorpaneel kunt u ook een aantal functies uitvoeren
FAV Om favoriete menu’s te openen
Mute Eén keer drukken om het geluid uit/aan te
Mode Schakelen tussen DTV, DAB en
Ok Om een selectie te bevestigen of een Menu
Exit Om een selectie te verlaten of een Menu
Cursor omhoog Beweeg omhoog in de menu’s en
kijkmodus.
Cursor omlaag Beweeg omlaag in de menu’s en
kijkmodus.
Cursor links Beweeg naar links/verander instellingenin
Cursor rechts Beweeg naar links/verander instellingen
Menu Om een niveau per keer terug te gaan
openen/sluiten.
0~9 Om het kanaal te veranderen en om
TTX Druk in om Teletext binnen te gaan
Rood, Groen, Geel, Blauw
zetten (mute/unmute).
AnalogeTVmodus. Of roep het
toetsenbord op het scherm op bij
sommige menu’s.
te openen.
te sluiten
schakel naar het volgende kanaal in
schakel naar het vorige kanaal in
menu’s. Stel het volume naar
beneden bij in de kijkmodus.
in menu’s. Stel het volume naar boven
bij in de kijkmodus.
binnen menu’s. Om menu’s te
individuele menu opties te selecteren.
(waar beschikbaar) (In Digitale TV
Modus)Werkt als +10 knop om
tussen 1- of 2-cijferige kanalen te
schakelen. (In Analoge TV modus)
Om pagina’s snel om te slaan in Teletext. (In
Digitale TV Modus
Blauw voor het schakelen tussen 16:9/4:3 scherm.
Rood, Groen, Geel niet gebruikt. (In Analoge TV
modus)
3.2 De afstandsbediening installeren
Verwijder de deksel van het batterijgedeelte onder aan de
afstandsbediening.
Plaats de batterij, waarbij u let op de + en - tekens die
binnenin zijn aangegeven.
Plaats de deksel weer terug.
! Opgelet: De vorm van de afstandsbediening kan
verschillen van de afstandsbediening die u heeft verkregen.
Maar de symbolen en figuren op de afstandsbediening zijn
hetzelfde als deze vorm.
4. NAVIGEREN MET MENU’S
Hieronder volgt een beschrijving van de functies van uw
TFT-721 bij het kijken naar Analoge TV en terresteriële
digitale TV. Sommige functies die hier worden beschreven
zijn afhankelijk van de Service Provider en kunnen alleen
gebruikt worden als ze bij uitgezonden
programma-informatie inbegrepen zijn.
4.1 Analoge TV
4.1.1 Menu begrippenverklaring
ATV-menu omvat (PICTURE), (AUDIO), (FUNCTION),
(SYSTEM), (PRESET), (VERSION) zes vensters.
De introductie van elk venster wordt als volgt getoond:
PICTURE
Bright: Links/rechts cursorknoppen stellen de
helderheid van het scherm bij.
Contrast: stel het contrast van het scherm bij.
Color: stel de kleur van het scherm bij.
AUDIO
VOLUME: stel het volume van het geluid bij.
FUNCTION
56
Figuur 4.1.1
Figuur 4.1.2
MIRROR: Links/rechts cursorknoppen kunnen de
op-/neerrichting van het scherm draaien
0
( tussen 0
Screen mode: Selecteer 16: 9/4: 3 displayformaten op het
SHOW BATTERY: Selecteer display of no display
screen om het accu-icoon al dan niet
RESET: Reset de beeldparameters van het scherm.
en 1800).
scherm.
battery icon in top righthand corner of
rechts boven in de hoek van het
scherm te tonen.
VERSION
Laat informatie zien over de versie van het systeem. (Bij
gebruik van adapter)
Laat informatie zien over de versie en accu van het
systeem. (Bij gebruik van accu)
Figuur 4.1.5
SYSTEM
C.SYS: Stel de kleurmodus van de TV bij – Auto, PAL,
SECAM.
S.SYS: Stel de geluidsmodus van de TV bij – I, L, BG,
DK.
SWAP: Laat het huidige kanaal schakelen naar een ander
kanaal.
COPY: Laat het huidige kanaal kopiëren van een ander
kanaal.
PRESET
AUTO SEARCH: Zoek de TV kanalen automatisch.
SEARCH: Zoek handmatig het vorige/volgende TV
FINE TUNER: Stel het huidige TV-signaal precies bij.
PROGRAM: Laat het nummer van het huidige kanaal
Skip: Indien geselecteerd, wordt het geselecteerde
kanaalnummer overgeslagen als u CH+/CH- gebruikt
om kanalen te selecteren. ON selecteren betekent
overslaan; OFF selecteren betekent niet overslaan.
Figuur 4.1.3
Figuur 4.1.4
kanaal, zoek het vorige TV kanaal met de
linker cursorknop, zoek het volgende TV
kanaal met de rechter cursorknop.
zien.
Figuur 4.1.6
4.2 Digitale TV
4.2.1 Programmainformatie
De TFT-721 kan informatie tonen over TV- en
radioprogramma’s die momenteel worden uitgezonden
alsook diegene, die daaropvolgend zullen worden
uitgezonden.
Sommige van de uitgebreidere functies die hier worden
beschreven kunnen alleen worden gebruikt als ze zijn
inbegrepen bij de programma-informatie die door de
omroepen wordt uitgezonden.
Als u schakelt tussen de kanalen, krijgt u een paar
seconden lang een programma-informatiebalk te zien.
zBij de programma-informatie kan inbegrepen zijn:
zDe huidige tijd
zDe naam en het nummer van het kanaal.
zDe namen van het huidige en volgende programma
zDe begin- en eindtijd van het huidige programma.
zDe begin- en eindtijd van het volgende programma.
U kunt het hoofdmenu openen door op de Menu knop op
de afstandsbediening of het voorpaneel te drukken. U kunt
verschillende instellingen doorvoeren in de menu’s.
1. Toon de menu’s door op de Menuknop te drukken; om
ze te verbergen, drukt u nogmaals op de menuknop.
2. Als menu’s worden getoond, kunt u de mappen in
horizontale richting bewegen met de links/rechts
cursorknoppen.
zDe horizontale rij bevat mappen; er zijn
Channel-, Channel Setting-, System Setting-,
Option- en Game-mappen.
zGebruik de links/rechts cursorknoppen om een
map naar de voorgrond te brengen.
57
zWanneer een map op de voorgrond is geplaatst,
zullen bladwijzers (bookmarks) worden getoond
in de titelbalk.
zDruk op de OK knop om de selectie te bevestigen,
dan zal het verschijnen in de submenulijsten.
zAls u sommige van de submenulijsten die de
mappen bevatten probeert te openen, zal u om een
pincode gevraagd worden. Deze code is vooraf in
de fabriek ingesteld als 888888.
zDruk op Menu om het Menu te openen.
zDruk op OK om het Kanaallijstmenu te openen.
zU kunt altijd wanneer u wilt een menu verlaten,
zonder de instellingen te beïnvloeden, door de
Menu knop in te drukken.
Figuur 4.2.1
4.2.2 Kanaal
De map “Channel” bevat de volgende menulijsten:
Channel List, Favorite List en EPG.
Gebruik de op/neer cursorknoppen om de menulijst naar
de voorgrond te brengen.
U kunt de submenulijst selecteren door op OK te drukken.
Verlaat de menulijst door op Menu te drukken.
Favorietenlijst
De TV lijst kan veel kanalen bevatten. Door uw eigen lijst
aan te maken kunt u het makkelijker maken om kanalen te
overzien. U kunt uw lijst van favoriete kanalen bewerken
in dit menu.
Als u meerdere lijsten heeft en u wilt daar veranderingen in
aanbrengen (News, Movie, MTV, Finance en Other),
selecteer dan welke lijst met de Mode knop.
Gebruik de rechts cursorknop om het kanaal toe te voegen
aan de favorietenlijst.
Electronic Programme Guide (EPG)
In de EPG vindt u informatie over de programma’s voor de
huidige dag en voor de volgende zeven dagen.
(Vooropgesteld dat deze informatie is inbegrepen hij de
kanaaltransmissie van de verdeler.)
U kunt tevens het soort programma selecteren waarover u
informatie wilt hebben, zoals Movie, Sports of Music.
Booking: U kunt het programma selecteren dat u wilt
boeken bij het EPG menu.
Kies een programma met de op/neer, links/rechts
cursorknoppen.
Gebruik OK om het geselecteerde programma te boeken.
Ga terug naar het vorige menu door op Menu te drukken.
4.2.3 Kanaal instellen
De map “Channel Setting” bevat de volgende menulijsten:
Channel Search en Sort Channel.
Gebruik de op/neer cursorknoppen om de menulijst naar
de voorgrond te brengen.
U kunt de submenulijst binnengaan door op OK te
drukken.
Verlaat de menulijst door op Menu te drukken.
Kanaallijst
Figuur 4.2.2
Het toont alle kanalen met informatie inclusief nummer,
naam, bandbreedte, kwaliteit, frequentie en sterkte.
Gebruik de op/neer cursorknoppen om de kanaallijst naar
de voorgrond te brengen.
Gebruik OK om de selectie te bevestigen.
Ga terug naar het vorige menu door op Menu te drukken
Gebruik Mode knoppen om te schakelen tussen TV/Radio
kanaallijst
Kanalen zoeken
Figuur 4.2.3
Als u naar kanalen wilt zoeken, kan op verschillende
manieren een kanaal zoekprocedure worden uitgevoerd in
de Seach Type combo box: Auto Scan, Manual Scan en
Scan By NIT.
Figuur 4.2.4
58
Auto Scan: u kunt de regio instellen (Europe, Australia)
en de update modus (Append of Replace) voor u besluit
te beginnen met zoeken.
Plaats Start Search op de voorgrond en Druk op OK om
te beginnen met zoeken naar kanalen.
! De regio-instelling (Europa, Australië) wordt bepaald door het
signaal van de omroepen van verschillende landen.
Manual Scan: Selecteer het kanaalnummer waarnaar u
wilt zoeken met de nummerknoppen op de
afstandsbediening of gebruik de Mode knoppen om het
digitale toetsenbord op het scherm te openen.
Time Setting
Figuur 4.2.7
Bevat de volgende submenulijsten: TimeZone Setting en
Banner Time Setting.
U kunt de instellingen voor de regio en update modus ook
veranderen voordat u beslist het zoeken te beginnen.
Scan By NIT: Selecteer NIT als u op alle zenders die
verbonden zijn met een specifiek netwerk wilt zoeken,
plaats Start Search op de voorgrond en Druk OK om met
het zoeken naar kanalen te beginnen.
Het kan zijn dat de TFT-721 een groot aantal kanalen
download tijdens het zoeken naar kanalen. Hier kunnen
kanalen bij zitten van verschillende Service Providers, ook
diegene waar u geen toegang toe heeft, behalve als u een
“smart card” heeft van een van deze Service Providers. Als
u een programma selecteert waar u geen toegang toe heeft,
zal een bericht verschijnen op het scherm.
Druk na het zoeken op OK om het nieuwe kanaal op te
slaan, of druk op Menu als u het niet wilt opslaan.
Figuur 4.2.5
Kanalen sorteren
U kunt bepalen hoe de kanalen in de TV- en Radiolijsten
worden gesorteerd. Er worden hier twee soorten modi
gebruikt (Name Up or Name Down).
Aantekening: Sorteren geldt niet voor Favorite Lists.
Figuur 4.2.6
4.2.4 Systeem instellen
De map “System Setting” bevat de volgende menulijsten:
Time Setting, Language Setting, Parental Setting, A/V
Setting, Factory Setting en Booking List.
Gebruik de op/neer cursorknoppen om de menulijst naar
de voorgrond te brengen.
U kunt de submenulijst binnengaan door op OK te
drukken.
Verlaat de menulijst door op Menu te drukken.
TimeZone Setting: u kunt de tijdzone hier instellen om de
huidige tijdzone aan te passen aan waar u bent.
Banner Time Setting: Wanneer u schakelt tussen kanalen,
zal een paar seconden een informatiebalk te zien zijn. U
kunt bepalen hoe lang de balk te zien is. (1, 3, 5, 7, 9
seconden)
Figuur 4.2.8
Language Setting
Om mensen van verschillende landen tegemoet te komen,
kan het menu language op verschillende talen worden
ingesteld (English, Dutch, French, German, Italian, Portuguese, Spanish). De standaardtaal is English.
Hier kunt u ook audio language instellen. Als meer dan
een audiotaal wordt uitgezonden, kunt u één taal selecteren.
Waar beschikbaar, kunt u kiezen uit de verschillende talen
die worden uitgezonden (dezelfde talen als in het menu).
Figuur 4.2.9
Parental Setting
Om dit menu te kunnen openen zult u worden gevraagd
om uw toegangscode in te voeren. In de fabriek is de
toegangscode ingesteld op 888888. Na het instellen, moet
de toegangscode worden ingevoerd voordat u de gesloten
kanalen kunt bekijken. U moet de toegangscode invoeren
elke keer dat u de TFT-721 aanzet vanuit de slaapstand.
Figuur 4.2.10
59
Als u de juiste toegangscode heeft ingevoerd, zal het
kinderbeveiliging Menu worden geopend.
Figuur 4.2.11
Change Pin Code: U kunt de toegangscode om de
kinderbeveiliging setting en gesloten kanalen binnen te
gaan veranderen.
Search Encrypt: Met deze functie kunt u instellen: dat u
een pincode moet invoeren om kanalen opnieuw te zoeken.
Het voorkomt dat iemand anders uw instellingen
verandert.
A/V instellingen
Bevat de volgende submenulijsten: Video Setting en
Audio Setting.
Figuur 4.2.12
Video Setting:
Stel uw video-opties in. Bevat TV Shape, Conversion,
Standard, Bright, Contrast en Saturation.
TV formaat: Selecteer het formaat van uw TV scherm.
Het formaat 4:3 is de standaard voor de meeste TV
schermen. Selecteer 16:9 voor breedbeeld TV.
Conversion: u kunt veschillende beeldschermformaten
selecteren om het TV programma te tonen (LetterBox,
Pan&Scan, PillarBox, Verticalcut, FullFrame en
Auto).
LetterBox geeft een compleet beeld, maar laat boven
Pan&Scan zal het scherm verticaal opvullen, maar
PillarBox geeft een compleet beeld, maar laat links
Verticalcut zal het scherm horizontaal opvullen, maar
Figuur 4.2.13
en onder gedeeltes zwart. Geen
vervorming.
enige informatie van de linker en rechter
kant van het beeld afsnijden. Geen
vervorming.
en rechts gedeeltes zwart. Geen
vervorming.
enige informatie van de boven-
en onderkant van het beeld afsnijden.
FullFrame zal schermgrootte opvullen met
Auto zal zich automatisch aan de schermgrootte
Standard: Wanneer de TFT-721 is aangesloten op de TV
kanalen, moet u miscchien het juiste TV standaard
systeem selecteren. (Auto, PAL, PAL-60)
Helderheid: links/rechts cursorknoppen stellen de
helderheid van het scherm bij.
Contrast: links/rechts cursorknoppen stellen het contrast
van het scherm bij.
Saturation: links/rechts cursorknoppen stellen de
verzadiging van het scherm bij.
Audio Setting:
Stel uw audio-opties in.
Audio Channel: u kunt hier verschillende
audiokanaalmodus kiezen. (Stereo, Left, Right, Mono)
Geen vervorming.
vervorming.
aanpassen.
Figuur 4.2.14
Fabrieksinstellingen
Bevat de volgende submenulijsten: Restore Default en
Clear Channels.
Restore Default: Als u vanaf hier verder gaat, zullen al
uw voorgaande instellingen, uw toegangscode en favoriete
kanalen, etc. worden gewist.
Als u niet opnieuw wilt installeren, kunt u dit menu
verlaten als het waarschuwingssignaal wordt getoond door
op “Menu” te drukken.
Clear Channels: Als u hiermee doorgaat, zullen al uw
voorgaande kanalen worden gewist.
Figuur 4.2.15
Book List
U kunt hier de boekingsprogrammma's controlleren die u
heeft ingesteld.
4.2.5 Optie´s
De map “Option” bevat de volgende menulijsten: System
Information en Save mode.
Figuur 4.2.16
Systeem informatie
Als u de map “System Information” binnengaat, zult u
algemene informatie vinden over de hardware- en
60
softwareversie waar uw TFT-721 op draait, u kunt er ook
de signal information en battery information van uw
TFT-721 vinden.
Figuur 4.2.17
Bij de optie “battery information”, kunt u ook “display of
close the battery indicated icon at top-right corner on the
screen” selecteren.
Save mode
Om stroom te sparen als de TFT-721 in draagbare toestand
gebruikt wordt, kan de helderheid van het scherm worden
aangepast of uitgezet. De map “save mode” bevat:
LEVEL en Close Screen at radio mode.
LEVEL: stel de helderheid van het scherm tot 5 niveau’s
bij, waarbij 1 de meest donkere stand is, 5 de meest heldere
stand en “off” om geen stroom te sparen.
Close Screen at radio mode: stel in of u het scherm aan
of uit wilt hebben in de radiomodus.
4.2.6 Games
De Gamemap bevat de volgende menulijsten: Calendar,
Tetris and PushBox.
Kalendar: u kunt de datum selecteren, waarover u graag
meer wilt weten.
Tetris, PushBox: beschikbare spellen.
Figuur 4.2.18
Figuur 4.2.19
Figuur 4.2.20
Figuur 4.2.21
4.2.7 Shortcut menu
Om het menu gemakkelijk te bedienen, kunnen een aantal
vaak gebruikte functies in het shortcut menu worden
ingesteld. De Shortcut Menu bevat de volgende
menulijsten: Channel List, Favorite List, EPG, TELETEXT en Channel Info. In dit menu zitten tevens
een aantal knoppen die op het scherm weergeven worden.
(Subtitle, Ch+, Ch-, Fav+, Fav-)
Voor de opties Channel List, Favorite List and EPG, zie
alstublieft paragraaf 4.2.2.
TELETEKST
Als u op txt drukt, opent zich een teletekstpagina, mits
teletekst voor dat kanaal wordt uitgezonden. Selecteer
teletekstpagina’s met de nummertoetsen op de
afstandsbediening.
U kunt ook snel naar de verschillende pagina-opties gaan
die op elke pagina worden getoond door de cursor links/rechts in te drukken.
Druk op OK op een gemarkeerd paginanummer om naar
die pagina te gaan.
Soms kan een teletekstpagina subpagina's bevatten.
Wanneer subpagina's beschikbaar zijn, zijn deze
genummerd op een lager gedeelte van het scherm. Om een
subpagina te bekijken, drukt u op OK wanneer geen
paginanummers zijn gemarkeerd. Ga naar de
verschillende subpagina’s met cursor links/rechts.
Opmerking: het kan even duren voor alle subpagina’s
voor selectie beschikbaar zijn.
Druk op txt/back om terug te keren naar TV/Radio
modus.
61
Figuur 4.2.22
Figuur 4.2.23
Cursor op/neer zal de volgende of vorige teletextpagina
tonen.
Kanaalinformatie
Er is een programma-informatiebalk, die onder het scherm
wordt getoond.
Bij de programma-informatie kan inbegrepen zijn:
zDe huidige tijd
zDe naam en het nummer van het kanaal.
zDe namen van het huidige en volgende programma
zDe begin- en eindtijd van het huidige programma.
zDe begin- en eindtijd van het volgende programma.
zAudiokanaal modus
zTaal modus
zSignaalsterkte
Al deze balken verdwijnen na een paar seconden
automatisch.
Ga terug naar het vorige menu door op Menu te drukken.
Knoppen op het scherm weergegeven
Ondertiteling: Indien beschikbaar, kunt u ondertiteling in
verschillende talen selecteren.
Ch++, Ch--: Om 10 kanalen naar voren (Ch++) en terug
(Ch--) te springen vanaf het huidige kanaal.
Fav+, Fav-: Om naar een favoriet kanaal in de huidige
groep favorietenlijst te schakelen.
Mute: als u het volume ineens wilt verlagen, kunt u ‘mute’
instellen.
5. ONDERHOUD
5.1 Omgaan met uw TFT-721
1. Laat de TFT-721 niet vallen en laat geen zware
voorwerpen vallen op de TFT-721.
2. Plaats de TFT-721 niet op een plek die onderhevig is
aan: hittebronnen, zoals radiatoren of
ventilatieschachten,
3. Direct zonlicht, overvloedig stof, vochtigheid of regen,
mechanische vibratie of schokken, sterke magneten of
luidsprekers die niet magnetisch afgeschermd zijn,
Omgevingstemperatuur van hoger dan 35 °C of lager
dan 5 °C en hoge vochtigheidsgraad.
4. Plaats geen electronische apparatuur in de buurt van de
TFT-721. Het electro-magnetische veld van de
TFT-721 kan voor storing zorgen.
5. Zorg voor voldoende ventilatie om te voorkomen dat
de interne temperatuur oploopt. Plaats de TFT-721 niet
op poreuse oppervlakken zoals tapijten of dekens, of in
de buurt van materiaal zoals gordijnen of draperieën
die de ventilatiegaten zouden kunnen blokkeren.
6. De TFT-721 gebruikt hoge frequentie radiosignalen en
kan interferentie veroorzaken bij radio- of TV
ontvangst. Als dit gebeurt, verplaats de TFT-721 dan
een gepaste afstand van het apparaat.
7. Gebruik alleen de aangegeven randapparatuur en
interfacekabels, anders kunnen zich problemen
voordoen.
8. Gebruik geen ingesneden of beschadigde
verbindingskabels.
9. Als de TFT-721 direct van een koude locatie naar een
warme locatie wordt gebracht, kan vocht condenseren
binnen in de TFT-721, Wacht in dit geval minstens een
uur voordat u de TFT-721 aanzet. Indien er zich
problemen voordoen, haalt u de stekker van de
TFT-721 uit het stopcontact en neemt u contact op met
een bevoegd Service Centre. Bezoek de
ondersteuningswebsite online om het dichtstbijzijnde
centrum of de dichtsbijzijnde agent te vinden.
10. Wees er zeker van dat u de stekker uit het stopcontact
haalt voordat u de TFT-721 schoonmaakt.
5.2 Wat u over het scherm in acht moet nemen
1. Lees alstublieft de details van deze gids voor gebruik
en berg deze veilig op, voor het geval u deze later
nodig zou hebben.
2. Het kan zijn dat u kleine zwarte puntjes en/of heldere
puntjes (rood, blauw, of groen) ziet die steeds op het
LCD-scherm verschijnen. LCD heeft een heel klein
aantal (0,01%) onbelichte pixels en altijd belichte
pixels. Het kan tevens zijn dat u vervorming ziet in
kleuren of helderheid, afhankelijk van uw
gezichtspunt. Dit is een normaal gevolg van het
constructieproces en duidt niet op een storing.
3. De LCD-scherm wordt gemaakt d.m.v.
hogeprecisietechnologie, geef geen hevige
stroomstoot en laat niet vallen. Haal niet zelf uit
elkaar en herstel niet zelf.
4. Oefen geen druk uit op LCD-scherm. Het
LCD-scherm dat van glas is kan door de druk kapot
gaan.
5. Plaats uw LCD-scherm niet op een plek die
onderhevig is aan direct zonlicht of overvloedig hoge
temperaturen. Dit kan een storing veroorzaken.
6. Plaats uw LCD-scherm niet op een plek die
onderhevig is aan mechanische vibraties of op een
instabiele plek.
7. Gebruik geen vochtige doek om het LCD-scherm
schoon te vegen. Vloeistoffen kunnen mogelijk een
storing veroorzaken als ze in uw LCD scherm lekken.
8. Plaats geen enkel voorwerp op het LCD-scherm en
laat er niets op vallen. Oefen ook geen enkele kracht
uit op het LCD scherm. Gebruik alstublieft zeep en
schoon water om schoon te maken als de vloeistof
lekt.
9. Als u uw LCD-scherm van een koude naar een warme
locatie brengt, kan vocht condenseren op het
LCD-scherm. Veeg in dat geval het vocht af voor u
62
uw LCD-scherm gebruikt. Het wordt aangeraden om
papieren zakdoekjes te gebruiken om het vocht af te
vegen. Als het oppervlak van het LCD-scherm nog
altijd niet warm genoeg is, kan opnieuw vocht
condenseren. Laat het LCD-scherm rusten tot dat het
oppervlak is opgewarmd tot de
omgevingstemperatuur. Gebruik geen alcohol, gas of
chemische producten om schoon te maken.
10. Sluit het LCD-scherm af na gebruik of in geval van
storing. Schakel alstublieft de stroom uit voor de
veiligheid.
11. Mocht u nog vragen hebben, neemt u dan alstublieft
contact op met de verkoper of leverancier.
5.3 Aanbevelingen voor schoonmaak
1. Wees er zeker van dat de TFT-721 niet is aangesloten
om de behuizing schoon te maken.
2. Gebruik geen geparfumeerde koolwaterstoffen of
chloride-oplossingen. Zulke producten kunnen de
plastics die bij de constructie van de behuizing
worden gebruikt beschadigen. De behuizing moet
worden schoongemaakt door middel van een
oplossing van wasmiddel en water die met een zacht
doekje wordt opgebracht. Laat grondig drogen voor u
het systeem weer gebruikt.
3. Gebruik voor de schoonmaak van het voorpaneel geen
alcohol of alcohol-derivaten, deze producten kunnen
de mechanische eigenschappen van de materialen
beschadigen en de levensduur van hun gebruik
verkorten.
5.4 Aansluiten van de energiebron
1. Raadpleeg de online-specificaties om de
stroomaandrijving van uw TFT-721 te controlleren.
2. Deel het wisselstroomstopcontact niet met andere
apparatuur die op stroom werken, zoals een
kopiëerapparaat of een papierversnipperaar.
3. U kunt een stekkerdoos met
overspanningsbescherming aanschaffen. Dit apparaat
voorkomt schade aan de TFT-721 die wordt
veroorzaakt door plotselinge overspanning, bij
onweer.
4. Plaats geen zware voorwerpen op het snoer.
5. Trek aan het snoer bij de stekker om het los te halen.
6. Haal de stekker van de TFT-721 uit het
wisselstroomstopcontact als u van plan bent om de
TFT-721 lange tijd niet te gebruiken.
7. Wees er zeker van dat het wisselstroomstopcontact
makkelijk te bereiken is.
8. Haal de wisselstroomadapter uit het
wisselstroomstopcontact als deze niet wordt gebruikt.
9. Gebruik de wisselstroomadapter die met de TFT-721
is geleverd of goedgekeurde producten. Gebruik geen
andere wisselstroomadapter, aangezien dit een storing
kan veroorzaken.
5.5 Verzorging accu
1. De levensduur van een accu is korter in een koude
omgeving. Dit komt door de verminderde efficiëntie
van een accu bij lage temperaturen.
2. Laad de accu’s op bij een temperatuur tussen 10 °C en
30 °C. Lage temperaturen vragen een langere
oplaadtijd.
3. Deze TFT-721 is ontworpen om alleen op een speciale
accu te werken. De accu is zo ontworpen dat alleen een
deskundige of Service Provider deze kan openen.
Maak de accudeksel aan de achterkant niet zelf open
en probeer deze niet zelf te ontmantelen.
4. Terwijl de accu in gebruik is of wordt opgeladen,
wordt deze warm. Dit is normaal en u hoeft zich hier
geen zorgen over te maken.
5. Als het accu-icoon op het scherm knippert of als u de
accu lange tijd niet heeft gebruikt, moet u de accu
opnieuw opladen.
6. Als de accu na het opladen nog steeds leeg is, kan het
zijn dat de accu aan het einde is van zijn levenscyclus
en moet worden vervangen. Neem alstublieft contact
op met uw verkoper of Service Provider.
5.6 Over het gebruik van de hoofdtelefoon
1. Gebruik de hoofdtelefoon niet tijdens het autorijden,
fietsen, of het besturen van enig motorvoertuig. Het
kan een verkeersrisico opleveren en is in sommige
gebieden onwettelijk. Tevens kan het gevaarlijk zijn
om luide muziek af te spelen tijdens het lopen, zeker
bij zebrapaden.
2. Vermijd een hoog volume bij het gebruik van de
hoofdtelefoon. Gehoordeskundigen waarschuwen
tegen doorlopend gebruik en luid en langdurig
afspelen. Als u gepiep in uw oor hoort, verlaag dan het
volume of houdt op met gebruiken.
6. PROBLEMEN OPLOSSEN
ProbleemMogelijke
Het LED op
het
voorpaneel
brandt niet/is
uit.
63
oorzaken
Elektriciteitsk
abel is niet
aangesloten.
De accu is
niet juist
geïnstalleerd
of moet
opnieuw
worden
opgeladen.
Gecondenseer
de vloeistof
kan voor
Oplossing
Controlleer of de
electriciteitskabel in het
stopcontact zit.
Controlleer of de accu
juist is geïnstalleerd en
opgeladen.
Haal de wisselstroomadapter uit het
stopcontact en verwijder
de accu. Wacht drie tot
vijf minuten. Sluit de
wisselstroomadapter
opnieuw aan, installeer
storing
zorgen bij de
TFT-721.
Het scherm is
uit en de
stroom-LED
is aan.
De
afstandsbedie
ning werkt
niet.
U bent uw
PIN code
vergeten.
Als de
TFT-721
zenders
probeert te
vinden en op
te slaan krijgt
u het bericht
“No
services”.
Indien maar
heel weinig
van het
verwachte
aantal zenders
wordt
gevonden.
Tijdens het
zoeken naar
kanalen,
reageren de
knoppen of
toetsen van de
afstandsbedie
ning niet.
De TFT-721
staat in
gesloten
scherm
modus.
Batterij is
leeg.
Afstandsbedi
ening is
verkeerd
gericht.
Gebruik alstublieft de
De antenne is
niet goed
aangesloten
op de
TFT-721.
De antenne is
niet juist
gericht naar
de zender.
De antenne is
niet geschikt
voor digitale
zenders.
Het signaal is
te zwak voor
de
aangesloten
antenne.
Er zijn geen
landelijke
digitale
uitzendingen
in het gebied.
Omdat het
zoeken naar
kanalen
gebruik
maakt van
een groot deel
van de
middelen van
het systeem,
zal de
systeemscan
de accu opnieuw en druk
op de knop om de
TFT-721 aan te zetten.
Laat de TFT-721 voor
minstens een uur rusten
als er gecondenseerde
vloeistoffen in zitten.
Druk op een
willekeurige knop om de
TFT-721 uit de gesloten
scherm modus te halen.
Vervang batterij.
Richt de
afstandsbediening op de
doos.
Controlleer of iets het
voorpaneel blokkeert.
beginwaarde van de
fabriek.
Controlleer de antenneinstallatie inclusief de
verbindingen.
Controlleer of de
antenne wel naar de
zender is gericht.
Controlleer of digitale
uitzendingen in het
gebied beschikbaar zijn.
Als de zaken niet zo
gaan zoals het hoort, laat
de plaatselijke
TV-verdeler dan
controleren of de
antenne al dan niet is
bedoeld voor het
ontvangen van digitale
uitzendingen. Als dit niet
zo is, moet u de antenne
vervangen.
Probeer de knoppen of
toetsen van de afstandsbediening meerdere
keren in te drukken.
Opmerking: Als u alle aanbevolen handelingen
hierboven heeft uitgeprobeerd zonder het probleem op te
kunnen lossen, neem dan alstublieft contact op met uw
verkoper of Service Provider.
7. TECHNISCHE SPECIFICATIES
7.1 Transmissiestandaarden
Analoge TV, DVB, MPEG 2
7.2 RF Ingang Modulator Uitgang
Frequentie RF ingang
Energieniveau RF ingang -20 dBm to -78dBm
RF impedantie 75¡
Frequentiebereik Stroomkring door 47-862MHz
Ondersteunde TV-systemen PAL NTSC SECAM
Uitgangssignaal PAL NTSC SECAM
Demodulatie: OFDM 2K en 8K, QPSK, 16QAM, 64QAM
Voorpaneel Drie LED indicatoren, acht toetsen.
7.3 Externe energievoorziening
Ingang 230Vf10%, 50~60Hz
Stroomverbruik max 8W
Energieverbruik min 6W
Gelijkstroom naar de TFT-721 12V
Inhoud accu 3200mA/h, 7.5V
Operationele temperatuur 0eC to +40eC
Opslagtemperatuur -20eC to +65eC
Vochtigheid 25% tot 75% rel. vochtigheid
Afmetingen (bXdXh) 211.8mmh134.8mmh28mm
Audio decoder Mpeg-1 laag I en II
afval zetten, neem dan alstublieft in acht dat elektrische
afvalproducten niet met huishoudelijk afval mogen
worden weggegooid.
Hergebruik alstublieft daar waar voorzieningen aanwezig
zijn. Vraag uw Plaatselijke Overheidsinstantie of verkoper
om advies over hergebruik. (Richtlijn Elektrisch Afval en
Elektronische Apparaten)
V0.1