AFIN DÉVITER TOUT RISQUE DINCENDIE OU D É
LA PRISE DE CET APPAREIL AVEC UNE RALLONGE ÉLECTRIQUE, UNE PRISE FEMELLE OU
TOUTE AUTRE PRISE SI LES BROCHES NE S ENFONCENT PAS ENTIÈREMENT DANS LES
ORIFICES, DE SORTE À ÉVIT
RISQUE D'INCENDIE OU D ÉLECTROCUTION, CET APPAREIL NE DOIT EN AUCUN CAS ÊTRE
EXPOSÉ AUX INTEMPÉRIES OU À L'HUMIDITÉ.
Le symbole de l éclair avec
une pointe de flèche entouré
par un triangle équ
attire l attention de l'utilisateur
sur la présence, dans le
boîtier de l appareil,
d éléments isolés dont la
tension électrique est
suffisamment élevée pour
présenter un risque
d électrocution.
1. Lisez attentivement ces instructions.
2. Conservez ce
3. Prêtez attention à tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5.
N utilisez pas cet appareil à proximité de l'eau.
6. Utilisez un chiffon ou un tissu propre et sec pour nettoyer l'appareil.
7.
Ne bloquez pas les orifices d aération. Installez l'appareil conformément aux instructions du
fabricant.
8.
N'installez pas l'appareil à proximité de sources de chaleur (radiateurs, bouches d air chaud,
poêles et autres appareils - y compris les amplificateurs - qui produisent de
9. Ne désactivez pas les sécurités de la fiche polarisée ou à tige de terre. La fiche polarisée possède
deux broches, dont lune est plus large que l'autre. La fiche à tige de terre possède deux broches
ainsi qu'une tige de mise à la terre. La br
Si la fiche fournie ne convient pas à la prise de courant, adressez-vous à un électricien pour
remplacer la prise de courant obsolète.
10.
Veillez à ce que le cordon d alimentation ne puisse être écr
des fiches, des prises de courant et au point de raccordement à l appareil.
11. Utilisez uniquement les cordons et accessoires recommandés par le fabricant.
12. Débranchez l'appareil en cas d'orage ou s'il ne doit pas être
13.
Pour toute réparation, adressez-vous exclusivement à un technicien qualifié. Une révision
s'impose lorsque l'appareil a été endommagé de quelque manière que ce soit, par exemple en
cas de détérioration du cordon d'alimentation ou de la fiche, si du liquide s'est répandu sur
l appareil ou si des objets y ont été introduits, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité,
s'il ne fonctionne pas normalement ou s'il a subi une chute.
14.
N exposez pas l appareil aux gouttes ou aux éclaboussures et ne déposez sur l'appareil aucun
:
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
ER TOUTE EXPOSITION DES BROCHES. AFIN DE PRÉVENIR TOUT
Avertissement
risque d'électrocution n'enlevez
ilatéral
pas le couvercle ou le panneau
arrière. Cet appareil ne contient
aucun élément réparable ou
remplaçable par l'utilisateur.
Pour toute réparation,
adressez
un technicien qualifié.
s instructions à portée de la main.
: pour éviter tout
-vous exclusivement à
oche large ou la tige de terre contribuent à votre sécurité.
E-
LECTROCUTION, VEUILLEZ NE PAS UTILISER
Le symbole du point
d exclamation entouré par un
triangle équilatéral attire
l attention de l'utilisateur sur
des instructions importantes,
reprises dans la
documentation
accompagnant l appareil, et
concernant le
fonctionnement et l entretien.
la chaleur).
asé ou coincé, en particulier au niveau
utilisé pendant une longue période.
Page 4
3
objet contenant de l'eau (vases, par exemple).
NOM DES COMMANDES
1. ENCEINTES ACOUSTIQUES (G/D)
2. SÉLECTEUR DE FONCTION
3. PRISE CASQUE
4. BOUTON DE LECTURE ALÉATOIRE CD
5. BOUTON DE RÉPÉTITION CD
6. BOUTON DE PROGRAMME (MÉM.) CD
7. BOUTON
8. BOUTON
9. INDICATEUR DE VEILLE
10.AFFICHEUR LCD
11.COMPARTIM
12.CAPTEUR DE TÉLÉCOMMANDE
13.CONTRÔLE DE VOLUME HAUT/BAS
14. BOUTON DE LECTURE/PAUSE CD
15. BOUTON DE SAUT HAUT/BAS CD / SYNTONISATION RADIO
TÉLÉCOMMANDE
1. BOUTON DE MARCHE/ARRÊT
2. BOUTON DE RÉPÉTITION CD
3. BOUTON DE LECTURE ALÉATOIRE CD
4. CONTRÔLE DE VOLU
5. BOUTON DE LECTURE/PAUSE CD
6. SAUT AVANT CD / SYNTONISATION HAUT RADIO 12. COMPARTIMENT
INTRODUCTION
Nous vous remercions d avoir fait l achat de ce produit.
Veuil
fois que vous aurez terminé la lecture de ce manuel, veuillez le ranger en lieu sûr pour pouvoir vous y
référer ultérieurement.
ATTENTION :
REMARQUE :
Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des éventuelles interférences radio ou TV qu entraînerait une
modification non autorisée de l appareil, laquelle pourrait annuler le droit pour l utilisateur d utiliser l appareil.
INFORMATIONS IMPORTANTES POUR LES APPAREILS À LASER
ÉTIQUETTES INFORMATIVES
1. ÉTIQUETTE DE CLASSIFICATION,
DE MARCHE/ARRÊT
ESP
CD
23. BOUTON D ENREGISTREMENT CASS.
25. RACCORDEMENTS POUR ENCEINTES
ENT À DISQUE
ME HAUT/BAS
lez lire lensemble de ce mode demploi afin de savoir comment utiliser lappareil correctement. Une
Ne bloquez pas
Ne placez pas de flamme, telle qu une bougie, au-dessus de l appareil.
Rayonnement laser invisible lorsque lappareil est ouvert et que les dispositifs de sécurité ne
fonctionnent pas ou ont été enlevés. Évitez toute exposition directe aux rayons.
Pour prévenir tout risque d'incendie ou d électrocution, cet appareil ne doit en aucun cas être
exposé à la pluie ou à l'humidité.
16. BOUTON DARRÊT CD
17. SÉLECTEUR DE BANDE
19. BOUTON D ARRÊT/ÉJECTION CASS.
20. BOUTON DAVANCE RAPIDE CASS.
27. CORDON D ALIMENTATION SECTEUR
les ouvertures et orifices d aération.
APPOSÉE À LARRIÈRE DU BOÎTIER
18. BOUTON DE PAUSE CASS.
21. BOUTON DE RETOUR RAPIDE CASS.
22. BOUTON DE LECTURE CASS.
24. COMPARTIMENT À CASSETTE
26. SÉLECTEUR DE TENSION SECTEUR (si bitension)
28. ANTENNE FILAIRE FM
7.
ARRÊT CD /
8.
SÉLECTEUR DE FONCTION
9.
BOUTON DE PROGRAMME (MÉM.) CD / ÉGALISEUR
10.
SAUT ARRIÈRE CD / SYNTONISATION BAS RADIO
11. BOUTON
SÉLECTEUR DE BANDE
SILENCE
À PILES
RADIO
2. ÉTIQUETTE D AVERTISSEMENT, APPOSÉE À LINTÉRIEUR DE LAPPAREIL
E-
Page 5
4
ATTENTION : Nouvrez pas l appareil. Cet appareil ne contient aucun élément remplaçable ou réparable par
l utilisateur
Disques compatibles
Cet appareil est capable de lire les disques audionumériques au format CD-DA, les CD-R finalisés et les CD-RW
finalisés.
; pour toute réparation, adressez-vous à un technicien qualifié.
SOURCE D ALIMENTATION
Cet appareil est conçu pour fonctionner sur une alimentati
Branchez le cordon dalimentation sur une prise secteur standard. Sur la version bitension, veillez à choisir la
tension adéquate sur le SÉLECTEUR DE TENSION SECTEUR (en option).
on secteur.
FONCTIONS DE BASE
ALLUMER L APPAREIL
Remarque
: Avant dallumer lappareil, veuillez vous assurer que tous les raccordements ont été effectués
correctement.
Appuyez sur le bouton POWER ON/OFF (Marche/Arrêt). Lécran LCD sallume et le message «
sur lafficheur. Choisissez le mode dutilisation à laide
(cassette)).
RÉGLER LE VOLUME
Appuyez ou maintenez appuyé le bouton de contrôle électronique du VOLUME HAUT/BAS pour augmenter ou
diminuer le volume.
Appuyez sur le bouton
pour réactiver le son
CASQUE D'ÉCOUTE
Pour une écoute privée, branchez un casque ou des écouteurs (non fournis) sur la prise CASQUE (3,5
ATTENTION :
de l utilisateur.
Une écoute prolongée à un volume élevé avec un
UTILISATION DE LA RADIO
RÉGLAGE DE STATIONS DE RADIO
1.
Utilisez le sélecteur de FONCTION pour choisir le mode RADIO. L écran affiche «
2. Utilisez le sélecteur de BANDE pour choisir la
3.
Utilisez le bouton TUNING (Syntonisation) pour régler la station de votre choix. Lécran affiche la bande et la
fréquence.
4. Réglez le volume sonore au niveau approprié.
5. Si vous écoutez un
Remarque
6.
Pour éteindre la radio, utilisez le sélecteur de FONCTION pour passer en mode CD ou TAPE (Cassette) ou
BALAYAGE (RECHERCHE) A
Maintenez appuyé le bouton TUNING (Syntonisation) pendant 1 à 2 secondes puis relâchez-le pour lancer la
recherche automatique. Lappareil s arrête lorsqu il trouve une station avec un signal suffisamment puissant
Répétez l opération pour chercher d autres stations.
Exemple :
basculez délicatement lappareil d avant en arrière pour obtenir une réception optimale ou placez la radio
dans un endroit ouvert.
: Lécran affiche « ST
éteignez l appareil à laide du bouton ON/OFF (Marche/Arrêt). Lécran affiche alors le message «
BYE
».
/
TUNER
HELLO
(radio) / TAPE
MUTE
(Silence) de la télécommand
.
du sélecteur de FONCTION
e pour désactiver le son. Utilisez à nouveau ce bouton
casque ou des écouteurs peut dégrader louïe
(CD
bande de fréquences désirée : AM
FM 97.10
programme FM, étirez complètement lantenne filaire. Pour l écoute de programmes AM,
MHz
» lors
de la réception d une émission en FM stéréo.
TUNER
(MW)/FM/
»
.
FM ST.
GOOD
UTO
MATIQUE DES STATIONS DE
RADIO
»
mm).
défile
.
UTILISATION DE LA PLATINE CASSETTE
E-
Page 6
5
Remarque :
UNDERSTANDING THE BUTTONS
L
IRE UNE CASSETTE
1. Utilisez le sélecteur de FONCTION pour choisir le mode « TAPE
2. Basculez le couvercle de la platine cassette et appuyez sur le bouton STOP/EJ. pour ouvrir le compartiment à
cassette.
3. Introduisez la cassette dans le compartiment en plaçant le bord ouvert vers le bas et la bobine remplie à
4. Fermez correctement le couvercle.
5. Utilisez les boutons REWIND (Retour rapide) ou F.FWD (Avance rapide) pour déplacer la bande jusqu à la
pos
6. Appuyez sur le bouton PLAY pour lancer la lecture de la cassette.
7. Réglez le volume au niveau souhaité.
FONCTION D ARRÊT AUTOMATIQUE
Lorsque la platine cassette est en mode lecture ou enregistrement et qu elle arrive à la fin de la ca
l appareil s éteint automatiquement et replace tous les boutons à leur position d origine.
ENREGISTRER À PARTIR DE LA RADIO
1. Chargez une cassette dans la platine et refermez le compartiment.
2. Utilisez le bouton TUNING (Syntonisation) pour régler la r
3.
4.
5.
REMARQUE : SUSPENDRE LENREGISTREMENT - Au lieu du bouton STOP/EJ. utiliser le bouton PAUSE
CONSEILS POUR LES ENREGISTREMENTS À PARTIR DE LA RADIO
Pour arrêter provisoirement lenregistrement, appuyez sur le bouton PAUSE de la platine. Appuyez à nouveau
sur PAUSE pour reprendre lenreg
ENREGISTRER À PARTIR D UN CD AUDIO/MP3
1. Introduisez une cassette vierge dans la platine.
2. Tournez le sélecteur de FONCTION en position CD/MP3.
3. Chargez un disque dans le lecteur et choisissez la plage à enregistrer.
4.
5.
6.
7.
CONTRÔLE AUTOMATIQUE DU NIVEAU SONORE (ALC)
Lappareil est équipé de la dernière technologie de Contrôle automatique du niveau sonore (ALC). Pendant un
Avant de commencer à utiliser la platine cassette, veillez à basculer le couvercle protégeant tous
les boutons de la platine cassette sur le
RECORD - Press to record from the radio or CD player.
PLAY - Press to play cassettes.
REWIND - From stop mode, press to rewind the tape toward the beginning.
F.FWD - From stop mode, press to advance the tape tow
STOP/EJ. - Press to stop current tape activity or to open the cassette compartment door when no buttons
PAUSE
gauche.
ition désirée.
Enfoncez le bouton RECORD (Enregistrer) pour lancer l enregistrement. Les boutons RECORD et PLAY
s enfoncent simultanément.
Appuyez le bouton STOP/EJ. pour arrêter l enregistrement.
Pour écouter le contenu de votre enregistrement, appuyez sur le bouton REWIND (Retour rapide) jusqu au
début de l enregistrement et suivez la procédure pour LIRE UNE CASSETTE.
Appuyez sur PLAY/PAUSE CD (Lecture/Pause) pour lancer la lecture du CD. Appuyez sur RECORD
Appuyez sur PAUSE pour suspendre ou modifier l enregistrement. Appuyez à nouveau sur PAUSE pour
Appuyez le bouton STOP/EJ.. pour arrêter l enregistrement.
Pour écouter le contenu de votre enregistrement, appuyez sur le bouton REWIND (Retour rapide)
are active.
- Press to interrupt tape play or record mode. Press the second time to resume tape play or tape
record mode.
pour suspendre l enregistrement permet d obtenir un enregistrement beaucoup plus clair.
(Enregistrer). Le bouton PLAY (Lecture) senfonce automatiquement et lenregistrement commence.
repr
endre l enregistrement.
jusqu au début de l enregistrement et suivez la procédure pour LIRE UNE CASSETTE.
istrement.
panneau avant
.
ard the end.
E-
» (Cassette). Lécran affiche «
adio sur la station de votre choix.
TAPE
».
ssette,
Page 7
6
enregistrement, l utilisation du bouton de réglage du VOLUME n aura aucun effet sur l enregistrement, dont le
son reste à un niveau constant.
UTILISATION DES CD AUDIO/MP3
CHARGEMENT D UN DISQUE
1.
Utilisez le sélecteur de FONCTION pour choisir le mode de lecture CD/MP3.
2.
Ouvrez le compartiment à disque.
3.
Introduisez un disque audio dans le compartiment, face
4.
Refermez le compartiment à disque.
Lécran affiche « CD READ ». Le nombre total de plages et le temps de lecture total s affichent après 5
secondes
.
Exemple :
5.
11 47: 12
Pour enlever le disque, appuyez sur le bouton OPEN pour ouvrir le couvercle du compartiment à disque.
Lécran affiche le message «
Remarque
LECTURE D UN DISQUE
1. Appuyez sur PLAY/PAUSE (Lecture/Pause) pour commencer la lecture.
2.
CHOIX D UNE PLAGE/D UN PASSAGE
Choisir une plage
Rechercher un passage spécifique pendant la lecture (balayage rapide)
Mainte
en cours de lecture, jusqu au passage désiré. Relâchez ensuite le bouton.
La lecture se poursuit à partir de ce point.
PROGRAMMATION DE PLAGES
Lorsque l appareil est à larrêt, il est possible de programmer la lecture des plages dun disque. L appareil peut
mémoriser une programmation contenant jusqu à 30 plages, dans n importe quel ordre.
1. Pendant que l appareil est à larrêt, appuyez sur le bouton
2. Appuyez sur le bouton TUNING / CD SKIP UP/DOWN pour sélectionner la première plage à programmer.
3. Appuyez sur le bouton
4. Répétez les étapes 2 et 3 pour programmer éventuellement dautres plages.
5. Appuyez sur le bouton PLAY/PAUSE (Lecture/Pause) pour démarrer la lecture à partir de la première plage
6. Appuye
:
Pour garantir un fonctionnement optimal, attendez que l appareil initialise complètement le disque avant de
poursuivre.
La lecture commence à la première plage et l indication PLAY apparaît sur lafficheur.
Appuyez sur le bouton PLAY/PAUSE pour interrompre la lecture. Le temps écoulé clignote sur l afficheur
Exemple :
Appuyez à nouveau sur le bouton PLAY/PAUSE pour reprendre la lecture.
Appuyez sur STOP pour arrêter la lecture. Le nombre total de plages et le temps de lecture total saffichent
sur l écran.
Pendant que l appareil est à larrêt ou en cours de lecture, appuyez plusieurs fois sur le bouton de
avant/arrière TUNING / CD SKIP UP/DOWN jusqu à l affichage du numéro de la plage que vous souhaitez
écouter.
Appuyez sur PLAY/PAUSE (Lecture/Pause) pour commencer la lecture.
programmée. Lécran affiche «
Si le compartiment ne contient aucun disque ou si le disque est illisible, l écran affiche 00.
00:57
nez appuyé le bouton TUNING / CD SKIP UP/DOWN
Lécran affiche «
(exemple :
plage
z sur STOP pour arrêter la lecture programmée.
cl
ignote
00 P -- 01
6)
MEMORY
OPEN ».
.
».
pour confirmer. Lécran affiche ens
06 00:01
imprimée vers le haut.
Prenez ensuite le disque par les bords et retirez-le avec précaution.
pour effectuer une recherche rapide dans la plage
MEMORY
pou
r entrer en mode de programmation.
uite
00 P -- 02
.
».
saut
E-
.
Page 8
7
Effacer le contenu de la Mémoire (Programmation)
Deux méthodes permettent d effacer le contenu de la mémoire :
1.
Appuyez sur le bouton STOP pendant que le disque est à l arrêt ou
2. Ouvrez le couvercle du compartim
RÉPÉTITION
Permet de lire en boucle une plage ou le disque entier.
Répétition d une seule plage
1.
En cours de lecture, appuyez une fois sur le bouton REPEAT (Répétition) ; l indication "RPT" clignote à
2.
Appuyez deux fois sur REPEAT pour annuler la répétition. Lindication "RPT" disparaît de lécran.
Répétition de toutes les plages
1. Appuyez deux fois sur le bo
2.
Appuyez une fois sur REPEAT pour annuler la répétition. Lindication "RPT" disparaît de lécran.
Remarque
LECTURE ALÉATOIRE
Pendant que l appareil est à l arrêt, appuyez sur le bouton
lecture dans un ordre aléatoir
Système ESP
Cet appareil comporte un système de protection antichoc de
et les déformations sonores lorsque l appareil est soumis à des chocs ou des vibrat
ESP pour activer cette fonction. Appuyez une nouvelle fois pour l annuler.
Remarque :
bouton ESP pendant 1 à 2 secondes pour af
TÉLÉCOMMANDE
PLACEMENT DES PILES DANS LA TÉLÉCOMMANDE
l écran. La plage en cours de lecture est lue en boucle jusqu à l utilisation du bouton STOP.
et toutes les plages du disque sont lues en boucle jusqu à l utilisation du bouton STOP.
: La fonction de répétition fonctionne également lorsque le lecteur est à l arrêt.
e.
40 secondes (
Le bouton
ESP
combine une autre fonction : affichage des titres et sous-titres. Maintenez appuyé le
Ouvrez le couvercle du compartiment à piles.
Insérez deux piles « AA »
Refer
mez le couvercle.
ent à disque ; la programmation est effacée de la mémoire.
uton REPEAT (Répétition)
Protection antichoc é
(no
n fournies) en suivant les indications dans le
; l indication "RPT" s affiche en continu sur l écran
RANDOM
40 secondes
ficher le titre et/ou les sous
. L appareil lance automatiquement une
lectroni
que
destiné à éviter les sautes de lecture
-titres d une chanson.
)
ions. Appuyez sur le bouton
compartiment
à piles
.
UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE
Pour utiliser lappareil à laide de la télécommande, orientez celle-ci en direction du capteur sur le panneau avant
et utilisez les boutons de la télécommande
Pour un fonctionnement optimal, utiliser la t
avant et un
interfére
satisfaisante ou cesse complètement de fonctionner, essayez tout dabord de remplacer les piles, puis de réduire
l éclairage dans la pièce.
angle
maximum de 30 degré
r avec le bon fonctionnement de la télécommande. Si la télécommande ne fonctionne pas de manière
BRANCHEMENT DES ENCEINTES
.
élécommande à une distance maximale de 6 à
s.
La lumière vive du soleil ou un éclairage intérieur puissant peuvent
7 mètres
du panneau
E-
Page 9
8
Raccordez chaque enceinte aux bornes correspondantes à l arrière du boîtier principal de l appareil.
Assurez-vous que le haut-parleur gauche est raccordé à la paire de bornes gauches et le haut-parleur droit à la
paire de bornes droites. Veillez également au branchement correct des câbles : les câbles rouges doivent être
raccordés aux bornes rouges et les câbles noirs aux bornes noires.
.
INFORMATIONS GÉNÉRALES
ENTRETIEN
Types de cassettes
Protection des enregistrements
Nettoyage des disques
Nettoyage de la lentille du disque
Au terme d une utilisation prolongée, la lentille du disque peut présenter une accumulation de salissures ou de
poussière. Pour garantir une bonne qualité de lecture, nettoyez la lentille du disque à laide dun nettoyant pour
lentille CD ou avec tout nettoyant disponible dans le commerce. Veuillez suivre les in
produit nettoyant.
Nettoyage des têtes et du chemin du ruban
Démagnétisation des têtes
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
CARACTÉRIST
Alimentation ........................................................................... CA 110 / 220 V (Commutable) ou
120 / 220 V (C
120 / 230 V (Commutable) ou
12
110 V ou 220 V ou 230 V ou 240 V
Consommation électrique ........................................................ CA 18 watts
Poids......................................................................................... environ 2,5 kg
Dimensions.
Température de fonctionnement............................................... +5° C - +35° C
Utilisez uniquement des cassettes de bonne qualité (IEC TYPE 1) pour vos enregistrements. Lappareil peut
être utilisé pour
ces cassettes plus spécialisées.
Lutilisation de cassettes C120 avec cet appareil nest PAS recommandée.
Normalement, tout nouvel
protéger vos enregistrements contre tout effacement accidentel en enlevant les languettes situées à larrière
de la cassette.
En orientant le côté enregistré de la cassette vers le haut et la portion sortie de la bande vers l avant, vous
trouverez les languettes de protection à l arrière gauche de la cassette.
Toutes les cassettes préenregistrées sont protégées de cette manière afin d empêcher tout effacement
accidentel des enregistrements commerciaux. Les cassettes protégées empêchent lutilisation du bouton
d enregistrement.
Lorsqu'un disque devient sale, nettoyez-le avec un chiffon, du centre vers les bords du disque. Ne frottez
jamais la surface dans
N'utilisez pas de solvants de type benzène, diluant, nettoyant disponible dans les commerces ou spray
antistatique destiné aux vinyles.
Pour garantir une bonne qualité de lecture, nettoyez les têtes de lecture, le(s) cabestan(s) et le(s) galet(s)
presseur(s) toutes les 50 heures d utilisation de la pla
Utilisez un tampon d ouate légèrement humidifié et imbibé d un nettoyant liquide ou d alcool.
Veuillez utiliser une cassette de démagnétisation, disponible dans le commerce.
lire d autres types de cassettes mais ne pourra pas effectuer d enregistrements corrects sur
enregistrement efface ce qui se trouvait précédemment sur la bande. Vous pouvez
un mouvement circulaire.
IQUES GÉNÉRALES
............................................................................... environ 306 mm (L) x 245 mm (H) x 155 mm (P)
structions fournies avec le
tine cassette.
(VÉRIFIEZ LE TYPE DALIMENTATION
........... . 3 V taille AA (UM-3)
E-
ommutable) ou
7 / 220 V (Commutable) ou
EXACT À LARRIÈRE DE LAPPAREIL)
x 2
Page 10
9
PARTIE RÉCEPTEUR
Bandes de réception.
Gamme de réglage / Sensibilité................................................. AM