Wir beglückwünschen Sie zum Kauf des Mikroskops Leitz Optilux. Das besondere Design
und das breite Spektrum an Zubehöroptionen
machen dieses Mikroskop zu einem hochwertigen, vielseitig einsetzbaren Gerät für Schule
und Ausbildung sowie für klinische Routineanwendungen.
Die Zuverlässigkeit und Robustheit der Leica
Mikroskope ist fast schon sprichwörtlich,
doch auch sie benötigen ein gewisses Maß an
Aufmerksamkeit und Pege. Deshalb möchten
wir Ihnen die Lektüre dieser Gebrauchsanweisung empfehlen. Sie enthält alle relevanten
Informationen zum Betrieb, zur Sicherheit und
zur Pege. Wenn Sie sich an einige wenige
Richtlinien halten, wird Ihr Mikroskop auch
nach Jahren der intensiven Nutzung genauso
reibungslos und zuverlässig funk tionieren, wie
am ersten Tag.
Wir wünschen Ihnen viel Erfolg bei Ihrer Arbeit!
Leitz Optilux Gebrauchsanweisung 2
Inhaltsverzeichnis
Wichtige Hinweise
Verwendete Symbole in dieser Gebrauchsanweisung 5
Wichtige Sicherheitshinweise 6
Hinweise zur Verwendung 8
Gesundheitsrisiken und Gebrauchsgefahren 10
Hinweise für den Betreiber 11
Zubehör, Wartung und Reparaturen 12
Elektrische Daten und Umgebungsbedingungen 13
Dieses Symbol steht bei Informationen,
die unbedingt zu lesen und zu beachten
sind.
Nichtbeachtung …
Ϙ kann zur Gefährdung von Personen führen.
Ϙ kann zu Funktionsstörungen oder Geräte-
schaden führen.
Warnung vor gefährlicher elektrischer
Spannung
Dieses Symbol steht vor Informationen,
die unbedingt zu lesen und zu beachten
sind.
Nichtbeachtung …
Ϙ kann zur Gefährdung von Personen führen.
Ϙ kann zu Funktionsstörungen oder Geräte-
schaden führen.
Wichtige Information
Dieses Symbol steht bei zusätzlichen
Informationen oder Erklärungen, die
zum Verständnis beitragen.
Leitz Optilux Gebrauchsanweisung 5
Wichtige Sicherheitshinweise
Vor Montage, Inbetriebnahme und
Gebrauch muss diese Gebrauchsanwei-
sung gelesen werden. Bitte beachten Sie insbesondere alle Sicherheitsvorschriften.
Die in der Gebrauchsanweisung
beschriebenen Geräte und Zubehör-
komponenten sind hinsichtlich Sicherheit oder
mögliche Gefahren überprüft worden.
Auslieferungszustand
Um den Auslieferungszustand zu erhalten und
einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, muss
der Anwender die Hinweise und Warnvermerke
in dieser Gebrauchsanweisung beachten.
Sachwidrige Verwendung
Wird das Instrument anders verwendet als in dieser Gebrauchsanweisung
beschrieben, können Personen oder Sachen
geschädigt werden. Die vorgesehenen SchutzMaßnahmen können dabei beeinträchtigt
werden.
Bei jedem Eingri in das Gerät, bei
Modikationen oder der Kombination
mit Nicht-Leica-Komponenten, die über den
Umfang dieser Gebrauchsanweisung hinausgehen, muss die zuständige Leica-Vertretung
konsultiert werden! Bei einem nicht autorisierten Eingri in das Gerät oder bei nicht bestimmungsgemäßem Gebrauch erlischt jeglicher
Gewährleistungsanspruch.
Broschüre «Sicherheitskonzept»
Die Broschüre «Sicherheitskonzept» enthält
weitere Sicherheitsbestimmungen zu Ser vicearbeiten, den Anforderungen und der Handhabung des Mikroskops, des Zubehörs und
elektrischen Zubehörs sowie allgemeine
Sicher heitsvorschriften.
Leitz Optilux Gebrauchsanweisung 6
Wichtige Sicherheitshinweise (Fortsetzung)
Gesetzliche Vorschriften
Beachten Sie die allgemein gültigen gesetzlichen und länderspezischen Vorschriften zur
Unfallverhütung und zum Umweltschutz.
EG-Konformitätserklärung
Elektrisch betriebenes Zubehör ist nach dem
Stand der Technik gebaut und mit einer
EG-Konformitätserklärung versehen.
Trennung vom Netz
Platzieren Sie das Leitz Optilux so, dass
Sie es jederzeit vom Stromnetz tren-
nen können. Das Netzkabel muss jederzeit frei
zugänglich sein, da das Netzkabel als Trennvorrichtung vom Netz vorgesehen ist.
Gerätestecker
Montieren Sie nie andere Gerätestecker
(NEMA 5-15P) und schrauben Sie keine
mechanischen Teile auseinander, wenn dies
nicht in der Anleitung beschrieben ist.
Leitz Optilux Gebrauchsanweisung 7
Hinweise zur Verwendung
Diese Gebrauchsanweisung be schreibt das
Leitz Optilux und enthält wichtige Anweisungen für die Betriebssicherheit, die Instandhaltung und die Zubehörteile.
Zu Ihrem Leitz Optilux erhalten Sie eine interaktive CD-ROM mit sämtlichen relevanten
Gebrauchsanweisungen in weiteren Sprachen. Sie muss sorgfältig aufbewahrt werden
und dem Benutzer zur Verfügung stehen.
Gebrauchsanweisungen und Updates nden
Sie auch auf unserer Website unter
www.leica-microsystems.com.
Verwendungszweck
Das Leitz Optilux ist ein optisches Instrument
zur besseren Sichtbarmachung von Objekten
mittels Vergrößerung und Beleuchtung. Es wird
zur Beobachtung und Dokumentation eingesetzt.
Ort der Verwendung
Das Leitz Optilux darf nur in geschlossenen
Räumen und auf einer festen Unterlage eingesetzt werden.
Das Leitz Optilux kann problemlos in Reinräumen verwendet werden.
Das Leitz Optilux kann in geschlossenen, staubfreien Räumen bei +10 °C bis +40 °C verwendet werden. Schützen Sie das Mikroskop vor Öl,
Chemikalien und extremer Luftfeuchtigkeit. Bei
Verwendung im Freien muss das Mikroskop vor
Staub und Nässe geschützt werden. Elektrische
Geräte nie im Freien benutzen und mindestens 10 cm von der Wand und von brennbaren
Gegenständen entfernt aufstellen.
Große Temperaturschwankungen, direkt einfallendes Sonnenlicht und Erschütterungen sind
zu vermeiden. Hierdurch können Messungen
bzw. mikrofotograsche Aufnahmen gestört
werden.
Die einzelnen Komponenten brauchen
in warmen und feucht-warmen Klimazo-
nen besondere Pege, um einer Fungusbildung
vorzubeugen.
Leitz Optilux Gebrauchsanweisung 8
Hinweise zur Verwendung (Fortsetzung)
Zubehör von Drittanbietern
Sie können einzelne Bestandteile des Systems
mit Komponenten anderer Hersteller kombinieren. Lesen Sie bitte die Gebrauchsanweisung
und die Sicherheitsvorschriften des Lieferanten.
Einbau in Fremdprodukte
Beim Einbau von Leica-Produkten in Fremdprodukte ist der Hersteller des Gesamtsystems
bzw. derjenige, der es in Verkehr bringt, für die
Einhaltung der geltenden Sicherheitsvorschriften, Gesetze und Richtlinien verantwortlich.
Transport
Verwenden Sie für den Versand oder Transport
der einzelnen Module nach Möglichkeit die
Originalverpackung.
Um Beschädigungen durch Erschütterungen zu
vermeiden, sollten alle beweglichen Komponenten, die gemäß Gebrauchsanweisung
vom Kunden selbst montiert und demontiert
werden können, separat verpackt werden.
Entsorgung
Für die Entsorgung müssen die länderspezischen Gesetze und Vorschriften angewendet
werden.
Leitz Optilux Gebrauchsanweisung 9
Gesundheitsrisiken und Gebrauchsgefahren
Gesundheitsrisiken
Arbeitsplätze mit Mikroskopen erleichtern und verbessern die Sehaufgabe,
aber sie stellen auch hohe Anforderungen an
den Sehapparat und den muskulären Halteapparat des Benutzers. Je nachdem, wie lange
ununterbrochen an einem solchen Arbeitsplatz
gearbeitet wird, können Sehschwächen und
Probleme am Bewegungsapparat auftreten.
Daher sollten entsprechende Maßnahmen zur
Reduzierung der Belastung ergrien werden:
Ϙ Optimale Gestaltung des Arbeitsplatzes
Ϙ Häuger Wechsel der Tätigkeit
Ϙ Ausführliche Einweisung des Personals
unter Berücksichtigung ergonomischer
und arbeitsorganisatorischer Gesichtspunkte
Das ergonomische Optikkonzept und die Konstruktion der Leica-Mikroskope haben zum
Ziel, die Beanspruchung des Benutzers auf ein
Mindestmaß zu beschränken.
Infektionsgefahr
Der direkte Kontakt mit Okularen kann
ein potentieller Übertragungsweg für
bakterielle und virale Infektionen des Auges
sein.
Durch Verwendung persönlicher Augenmuscheln kann das Risiko klein gehalten
werden.
Gebrauchsgefahren
Ϙ Das Leitz Optilux darf nur an eine geerdete
Steckdose angeschlossen werden..
Ϙ Das Leitz Optilux darf nur in ordnungsge-
mäßem Zustand betrieben werden.
LED Klasse 1 /Class 1 LED Product
Die Beleuchtung erfüllt nach der IEC 60825-1
«Sicherheit von Lasereinrichtungen» die LEDKlasse 1.
Achtung: Bei Verwendung anderer als der
in der vorliegenden Gebrauchsanweisung
beschriebenen Bedienelemente oder Justiervorrichtungen bzw. bei Anwendung anderer
Vorgehensweisen können gefährliche Strahlungen auftreten!
Class 1
LED Product
LED Class 1
Leitz Optilux Gebrauchsanweisung 10
Hinweise für den Betreiber
Hinweise für den Betreiber
Ϙ Stellen Sie sicher, dass nur qualiziertes
Personal mit dem Leitz Optilux arbeitet.
Ϙ Stellen Sie sicher, dass diese Gebrauchsan-
weisung immer am Mikroskop zur Verfügung steht.
Ϙ Prüfen Sie regelmäßig das sicherheitsge-
rechte Arbeiten des Personals.
Ϙ Instruieren Sie den Benutzer umfassend
und erklären Sie ihm die Bedeutung der
Warnschilder und -hinweise.
Ϙ Legen Sie Zuständigkeiten bei der Inbe-
triebnahme, im Betrieb und bei der
Instandhaltung fest und überwachen Sie
die Einhaltung.
Ϙ Setzen Sie das Leitz Optilux nur in einwand-
freiem Zustand ein.
Ϙ Melden Sie Produktmängel, die die Sicher-
heit von Personen gefährden, unverzüglich an Ihre Leica-Vertretung oder an Leica
Microsystems (Schweiz) AG, Industry Division, 9435 Heerbrugg, Schweiz.
Ϙ Falls Sie Zubehör anderer Hersteller mit
dem Mikroskop verwenden, stellen Sie
sicher, dass dieser Hersteller die sicherheitstechnisch unbedenkliche Verwendungsfähigkeit bestätigt und beachten Sie
dessen Gebrauchsanweisung.
Ϙ Veränderungen oder Instandsetzungen
am Mikroskop dürfen nur durch von Leica
ausdrücklich dazu autorisiertem Fachpersonal vorgenommen werden.
Ϙ Für die Instandsetzung sind nur Original-
teile von Leica zu verwenden.
Ϙ Nach Instandsetzung oder technischen
Veränderungen muss das Gerät unter
Beachtung unserer technischen Vorschriften neu eingestellt werden.
Ϙ Wird das Gerät durch nicht autorisierte
Personen verändert oder instand gesetzt,
wird es unsachgemäß gewartet (soweit die
Wartung nicht durch Leica Microsystems
vorgenommen wird), oder wird das Gerät
unsachgemäß gehandhabt, ist jegliche
Haftung von Leica Microsystems ausgeschlossen.
Ϙ Die elektrische Hausinstallation muss
der nationalen Norm entsprechen; das
heißt, eine Fehlerstromschutzschaltung
(FI-Schutz) wird vorgeschlagen.
Leitz Optilux Gebrauchsanweisung 11
Zubehör, Wartung und Reparaturen
Zubehör
Mit dem Leitz Optilux darf ausschließlich
folgendes Zubehör verwendet werden:
Ϙ Zubehör der Firma Leica Microsystems, wie
in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben.
Ϙ Zubehör, dessen sicherheitstechnisch
unbedenkliche Verwendung durch Leica
Microsystems bestätigt wurde.
Wartung
Ϙ Das Mikroskop Leitz Optilux ist grund-
sätzlich wartungsfrei. Zur Erhaltung der
Betriebssicherheit und Zuverlässigkeit
empfehlen wir Ihnen, vorsorglich mit der
zuständigen Serviceorganisation Kontakt
aufzunehmen.
Ϙ Der Abschluss eines Servicevertrags mit
dem Service von Leica Microsystems wird
empfohlen.
Reparaturen und Servicearbeiten
Ϙ Es dürfen nur Original-Ersatzteile von Leica
Microsystems verwendet werden.
Ϙ Vor dem Önen der Geräte Strom abschal-
ten und Netzkabel ziehen.
Ϙ Berühren des unter Spannung stehenden
Stromkreises kann Personen schädigen.
Service-Adresse
Bei Fragen oder Problemen wenden Sie sich
bitte an folgende Adresse:
Kontaktadresse
Leica Microsystems (Schweiz) AG
Industry Division
Max Schmidheiny Strasse 201
CH-9435 Heerbrugg (Schweiz)
Leitz Optilux Gebrauchsanweisung 12
Elektrische Daten und Umgebungsbedingungen
Sicherungswechsel
Trennen Sie das Gerät vom Netz, bevor Sie Sicherungen auswechseln. Das Leitz Optilux beinhaltet zwei Sicherungen, die sich hinter
dem Netzkabelfach benden.
Verwenden Sie nur Sicherungen vom Typ: 5×20 mm, 1.0 A/250V,
inke Sicherung (# 13RFAG30003)
Elektrische Daten
Input: 100-240 V, 50/60 Hz, 5 W (3 W LED)
Allgemeine Sicherheitshinweise
Dieses Gerät der Schutzklasse 1 ist gemäß folgenden Sicherheitsbestimmungen für elektrische Mess-, Steuer-, Regel- und Labor geräte gebaut
und geprüft:
EN 61010-1: 2002-08
EN 61010-2: 2008-06
IEC 61010-1: 2010-06
EN 61326-1: 2006-10
EN 61326-2-6: 2006-10
EN 55011: 2007+A2: 2010-05
EN 60825-1: 2008-05
IEC 60825-1: 2007-03
LED Klasse 1
Um diesen Auslieferungszustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, muss der Anwender die Hinweise und
Warnvermerke beachten, die in dieser Bedienungsanleitung enthalten
sind.
Umgebung
Gebrauchstemperatur +10 °C … +40 °C
Lagerungstemperatur -20 °C … +52 °C
+50 °F … +104 °F
Manipulationserschütterung 25 mm auf 50 mm Hartholz
Transporterschütterung (unverpackt) 100 g / 6 ms
Transporterschütterung (verpackt) 800 mm freier Fall
Transportvibrationen (unverpackt) 5–200 Hz / 1.5 g
Luftdruck bei Verwendung und Lagerung: 500–1060 mBar
Luftfeuchtigkeit bei Verwendung und Lagerung: 20–90%
Installationskategorie II (Überspannungskategorie)
Verschmutzungsgrad 2
Leitz Optilux Gebrauchsanweisung 13
Montage des Leitz Optilux
Leitz Optilux Gebrauchsanweisung 14
Auspacken
Ϙ Entnehmen Sie das Mikroskop und die
separaten Komponenten aus der Verpackung.
Ϙ Prüfen Sie, ob die Komponenten der vorge-
sehenen Konguration entsprechen.
Ϙ Optionale Komponenten wie Kontrastzu-
behör, Kameraadapter, Kameras und Tragkoer werden nicht als Teil der Standardausstattung geliefert. Diese Komponenten
werden in separaten Paketen versandt.
Ϙ Bitte bewahren Sie das Verpackungsma-
terial auf. Es kann im Bedarfsfall für die
sichere Lagerung und den Transport des
Geräts verwendet werden.
Leitz Optilux Gebrauchsanweisung 15
Tubus bestimmen
Ausrichtung
Alle Tuben werden über einen Schwalbenschwanz verbunden und können in
jeder beliebigen Ausrichtung montiert werden.
Monokularer «EZTubus»
Leitz Optilux Gebrauchsanweisung 16
Monokulartubus montieren
Verwendetes Werkzeug
Ϙ Inbusschlüssel
Okulare
Die Okulare sind bereits in den Leica
«EZTubus» integriert und voreingestellt;
daher ist keine Justierung oder Montage der
Okulare erforderlich.
Montage
1. Lockern Sie die Gewindestifte (oben am
Stativ) mit dem mitgelieferten Inbusschlüssel.
2. Setzen Sie den Schwalbenschwanz des
Monokulartubus in die Stativhalterung ein.
3. Drehen Sie den Tubus in die von Ihnen
gewünschte Richtung.
4. Ziehen Sie die Gewindestifte links und
rechts an, ohne zu viel Kraft anzuwenden.
Leitz Optilux Gebrauchsanweisung 17
Objektive entfernen und einsetzen
Bei der Auslieferung sind die Objektive
bereits montiert. Die folgende Beschrei-
bung zeigt die (De-)Montage, falls die Objektive zur Reinigung entnommen oder durch
andere Objektive ersetzt werden.
Ihr Leitz Optilux wird mit Objektiven der Vergrößerungsstufen 4×, 10×
und 40× geliefert, eventuell auch mit einem
100×-Objektiv. Ansonsten kann dieses jederzeit nachgerüstet werden.
Drehen Sie den Objektivrevolver immer
an seinem Rändelring. Drehen Sie den
Objektivrevolver nie, indem Sie ein Objektiv als
Gri verwenden.
Objektive entfernen
1. Schrauben Sie die Objekte heraus, um sie
zu entfernen.
Die richtige Reihenfolge
Sie können beim Einsetzen der Objektive mit einem beliebigen freien Platz
am Mikroskop beginnen. Allerdings muss die
weitere Reihenfolge so gewählt werden, dass
die Vergrößerung beim Drehen im Uhrzeigersinn stetig zunimmt:
100×
4×
10×
Fortsetzung auf der nächsten Seite.
40×
Leitz Optilux Gebrauchsanweisung 18
Objektive entfernen und einsetzen (Fortsetzung)
Objektive einsetzen
1. Schrauben Sie das 4×-Objektiv in einen
beliebigen freien Platz am Objektivrevolver.
2. Drehen Sie den Objektivrevolver um eine
Einheit im Uhrzeigersinn.
3. Schrauben Sie das nächstgrößere Objektiv
ein.
4. Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3, bis
alle Objektive montiert sind.
Leitz Optilux Gebrauchsanweisung 19
Umlenkspiegel montieren (optional)
Der Umlenkspiegel ist als optionales
Zubehör erhältlich. Durch ihn kann das
Umgebungslicht für die Beleuchtung der Probe
verwendet werden, falls keine Stromquelle für
die eingebaute LED-Beleuchtung verfügbar ist.
Der Umlenkspiegel ist mit einer planen
und einer konkaven Oberäche ausge-
stattet. Finden Sie durch Ausprobieren heraus,
welche Seite die bessere Wirkung erzielt.
Umlenkspiegel montieren
1. Platzieren Sie das Mikroskop an einem gut
beleuchteten Ort, zum Beispiel vor einem
Fenster.
2. Drücken Sie den Umlenkspiegel auf die
Fassung der Beleuchtung.
3. Blicken Sie durch die Okulare und richten
Sie den Spiegel so aus, dass er eine maximale Wirkung erzielt.
Umlenkspiegel entfernen
1. Ziehen Sie den Umlenkspiegel einfach aus
der Halterung.
Leitz Optilux Gebrauchsanweisung 20
Polarisations-Kit montieren (optional)
Das Polarisations-Kit ist nicht im Lieferumfang enthalten, sondern als optiona-
les Zubehör erhältlich.
Montage
1. Falls Sie den Tubus bereits installiert haben,
entfernen Sie ihn (siehe Seite 17).
2. Legen Sie den Analyzator mit der achen
Seite nach unten in den Strahlengang. Die
beiden Schrauben müssen in den beiden
vorhandenen Vertiefungen zu liegen
kommen.
3. Montieren Sie den Tubus.
4. Legen Sie den Polarisator auf die Önung
der Beleuchtung. Der Gri muss in der
Önung zu liegen kommen, der weiße Pfeil
zeigt nach oben.
5. Richten Sie den Polarisator durch Drehen
aus.Die Pfeile zeigen die aktuelle Ausrichtung.
Leitz Optilux Gebrauchsanweisung 21
Verwendung des Leitz Optilux
Leitz Optilux Gebrauchsanweisung 22
Mikroskop einschalten
Aus Sicherheitsgründen ist das Netzkabel über die Mikroskopbasis geer-
det. Verwenden Sie zwischen Netzkabel und
Netzanschluss nie einen Adapter; dadurch
würde die Erdung unwirksam.
Arbeitsäche
Verwenden Sie das Mikroskop immer
auf einer harten, ebenen und stabilen
Oberäche.
Inbetriebnahme
1. Schließen Sie das Netzkabel an der Rückseite des Mikroskops an.
2. Stellen Sie die Beleuchtung mithilfe des
Reglers links unten am Stativ auf die niedrigste Stufe ein.
3. Schalten Sie das Mikroskop mit dem Kippschalter auf der Rückseite des Stativs ein.
Leitz Optilux Gebrauchsanweisung 23
Objektiv wählen
Verwendung des Kondensors
Der Kondensor ist mit einer Irisblende
ausgestattet, die so eingestellt werden
muss, dass sie der eektiven numerischen
Apertur der einzelnen Objektive entspricht.
Objektiv wählen
1. Drehen Sie das gewünschte Objektiv über
die Probe.
2. Drehen Sie die Kondensor-Blende unter
dem Objekttisch so, dass der angezeigte
Wert mit dem gewählten Objektiv übereinstimmt.
Leitz Optilux Gebrauchsanweisung 24
Betrachtung vorbereiten
Vorbereitung
1. Dücken Sie die Halteklammer auf dem
Objekttisch zur Seite, um den Probenhalter
zu önen.
2. Legen Sie den Objektträger ein und lassen
Sie den Spannhebel langsam los.
3. Positionieren Sie den Objektträger mithilfe
der X/Y-Steuerung so, dass sich ein Teil des
Präparats unter dem verwendeten Objektiv
bendet.
Leitz Optilux Gebrauchsanweisung 25
Fokussieren
Fokussieren
1. Drehen Sie den Objektivrevolver am
Rändelring so, dass das Objektiv mit der
niedrigsten Vergrößerungsstufe in die
Arbeitsposition gedreht wird.
2. Fahren Sie den Objekttisch mit dem Grobeinstellknopf bis zum Anschlag nach oben.
3. Schauen Sie in die Okulare und stellen
Sie die Beleuchtung auf eine angenehme
Intensität ein.
4. Stellen Sie das Präparat mithilfe des Feineinstellknopfes scharf.
Leitz Optilux Gebrauchsanweisung 26
Augenmuscheln anpassen
Wenn Sie beim Arbeiten am Mikroskop
eine Brille tragen, lassen Sie die Gummi-
Augenmuscheln nach unten geklappt. Wenn
Sie keine Brille tragen, nden Sie es vielleicht
hilfreich, die Gummi-Augenmuscheln nach
oben zu klappen, um ihre Augen gegen das
Umgebungslicht abzuschirmen.
Potenzielle Infektionsherde
Der direkte Kontakt mit Okularen
kann ein potenzieller Übertragungs-
weg für bakterielle und virale Infektionen des
Auges sein. Durch Verwendung individueller
Augenmuscheln kann das Risiko klein gehalten werden. Augenmuscheln können separat
bezogen werden. Fragen Sie bitte Ihren LeicaPartner.
Leitz Optilux Gebrauchsanweisung 27
Ölimmersionstechnik
Ölimmersionstechnik
1. Suchen Sie den Bereich auf dem Objektträger, den Sie untersuchen wollen.
2. Fahren Sie den Objekttisch mithilfe des
Grobeinstellknopfes auf die niedrigste Position herunter.
3. Geben Sie einen Tropfen Immersionsöl von
Leica auf den Bereich des Objektträgers,
den Sie untersuchen.
4. Drehen Sie das 100×-Objektiv an die
Arbeitsposition.
5. Fahren Sie den Objekttisch mithilfe des
Grobeinstellknopfs langsam nach oben, bis
der Öltropfen auf dem Objektträger gerade
mit der Linse des Ölimmersionsobjektivs in
Berührung kommt.
6. Halten Sie den Rändelring am Objektivrevolver und schwingen Sie das Objektiv
hin und her, um Luftblasen zu beseitigen.
Bringen Sie dann das Ölobjektiv in die
endgültige Position, sodass sich der Öltropfen zwischen der vorderen Linse des Objektivs und dem Objektträger bendet.
Leitz Optilux Gebrauchsanweisung 28
Ölimmersionstechnik (Fortsetzung)
7. Schauen Sie durch das Mikroskop und
drehen Sie langsam den Feineinstellknopf,
sodass sich der Objekttisch nach oben
bewegt, bis das Präparat im Fokus ist.
8. Wenn Ihre Arbeit mit dem Ölimmersionsobjektiv beendet ist, reinigen Sie die
Vorderseite des Objektivs, den Objektträger
und alle anderen Flächen, die mit dem Öl in
Kontakt genommen sind, nach den Anweisungen im Abschnitt «Pege des Mikroskops» auf Seite 32.
Leitz Optilux Gebrauchsanweisung 29
Pege des Mikroskops
Leitz Optilux Gebrauchsanweisung 30
Pegehinweise
Allgemeine Hinweise
Ϙ Schützen Sie das Mikroskop vor Nässe,
Dünsten und Säuren sowie vor alkalischen
und ätzenden Stoen. Bewahren Sie keine
Chemikalien in der Nähe auf.
Ϙ Schützen Sie das Mikroskop vor Öl und Fett.
Fetten Sie niemals Führungsächen und
mechanische Teile.
Ϙ Beachten Sie die Angaben der Hersteller
der Desinfektionsmittel.
Ϙ Der Abschluss eines Servicevertrags mit
dem Leica Service wird empfohlen.
Reinigung lackierter Teile und Plastik
Ϙ Staub- oder Schmutzpartikel sollten mit
weichem Pinsel oder fusselfreiem Baumwolltuch entfernt werden.
Ϙ Entfernen Sie grobe Verunreinigungen mit
einem feuchten Einwegtuch.
Ϙ Aceton, Xylol oder nitrohaltige Verdünnun-
gen dürfen NICHT verwendet werden.
Ϙ Reinigen Sie farbige Oberächen und
Zubehör mit gummierten Teilen nie mit
Chemikalien. Dies könnte die Oberächen
beschädigen, und Abriebpartikel könnten
Präparate verunreinigen.
Leitz Optilux Gebrauchsanweisung 31
Allgemeine Wartung
Generell
Tragen Sie das Mikroskop immer mit
beiden Händen.
Ϙ Halten Sie alle optischen Komponen-
ten sauber. Für eine gute Darstellung ist
Sauberkeit unerlässlich.
Ϙ Wenn das Mikroskop nicht in Verwen-
dung ist, sollte es staubgeschützt verstaut
werden.
Ϙ Wenn eine optische Fläche verschmutzt
oder verstaubt ist, spülen Sie sie mithilfe
einer Spritze ab oder reinigen Sie sie mit
einem Haarpinsel, bevor Sie sie abzuwischen versuchen.
Ϙ Optische Flächen sollten mit einem
handelsüblichen Glasreiniger und einem
fusselfreien Tuch gereinigt werden.
Ϙ Verwenden Sie Lösungsmittel nur sehr
sparsam, damit es nicht über die Linse
hinausießt. Kein Teil des Mikroskops
ist so anfällig für Verschmutzung (durch
Schmutz, Staub oder Öl) wie die vordere
Linse des Objektivs. Wenn Sie fehlenden
Kontrast oder undeutliche Konturen feststellen, prüfen Sie immer den Zustand der
vorderen Linse mit einer Lupe.
Leitz Optilux Gebrauchsanweisung 32
Allgemeine Wartung (Fortsetzung)
Ϙ Die Objektive mit geringer Vergrößerung
haben ziemlich große vordere Linsen und
können mit einem um einen Finger gewickelten, mit Fensterreiniger befeuchteten
Tuch oder Linsentuch gereinigt werden.
Ϙ 40×- und 100×-Objektive müssen vorsich-
tiger gereinigt werden. Die Oberäche
dieser vorderen Linse kann mit einem mit
Watte umhüllten Zahnstocher oder einem
kleinen Wattestäbchen vorsichtig gereinigt
werden. Wischen Sie vorsichtig über die
vordere Linse, ohne zu reiben. Achten Sie
darauf, dass die Watte mit der konkaven
Linsenäche in Kontakt ist. Prüfen Sie das
Objektiv nach dem Reinigen mit einer Lupe.
Beleuchtung
Ϙ Das Leitz Optilux verwendet eine LED-
Beleuchtung. Daher ist während der
gesamten Lebensdauer des Mikroskops
kein Lampenwechsel erforderlich.
Leitz Optilux Gebrauchsanweisung 33
Abmessungen
Leitz Optilux Gebrauchsanweisung 34
Abmessungen
Ϙ seitliche Ansicht mit MonokulartubusϘ Frontal Ansicht mit Monokulartubus
Ϙ seitliche Ansicht mit 180° gedrehtem
Monokulartubus für Aufbewahrung
Leitz Optilux Gebrauchsanweisung 35
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.