Leica MDG 30, TL RC, TL RCI, MDG 32 User Manual

Page 1
Läpivalaisuja-
lustat
TL RC
(MDG 32)
TL RCI
(MDG 30)
Käyttöohje
Page 2
Sivu
Johdanto
Turvallisuus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Symbolit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Turvamääräykset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Käyttöelimentit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Kokoaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Käyttö
Reliefkontrasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Kääntöpeili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
IsoPro™ -ristipöytä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Valonvoimakkuus ja värin lämpötila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
USB-hiiri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Läpivalaisun menetelmät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Reliefikuvaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Suotimet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Lampun vaihtaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Hoito, huolto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Purkamiskaavio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Toimituksen laajuus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Mittapirustus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Tekniset tiedot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
2
Läpivalaisujalustat TL RC™ ja TL RCI™ – Sisällys
Page 3
Arvoisa asiakas
Kiitämme osoittamastasi luottamuksesta ja toivotamme sinulle paljon iloa ja menestystä Leica Microsystemsin laadukkaiden ja tehokkaiden tuotteiden parissa.
Instrumenttiemme kehittelyssä olemme pitäneet erittäin tärkeänä yksinkertaista, helppoa käyttöä. Lue siitä huolimatta tämä käyttöohje, jotta tutustut stereomiktoskoopin etuihin ja mahdollisuuksiin ja saat sen käytöstä irti parhaan mahdollisen hyödyn. Käänny Leican jälleenmyyjän puoleen, jos sinulla on jotakin kysyttävää. Lähimmän jälleenmyyjän osoitteen löydät kotisivuiltamme. Sieltä löytyy myös tärkeitä Leica Microsystems tuotteita ja palveluja koskevia tietoja. Osoite: www
.leica-microsystems.com Autamme sinua mielellämme. Asiakaspalvelu on meille erittäin tärkeää – sekä ennen laitteen hankintaa että sen jälkeen.
Leica Microsystems (Switzerland) Ltd. Stereo & Macroscope Systems www
.stereomicroscopy.com
Käyttöohje
Tämä käyttöohje löytyy 20 eri kielelle käännettynä interaktiivi­selta CD-ROM:LTA. Voit ladata ja tulostaa käyttöohjeita ja päivityksiä myös kotisivuiltamme osoitteesta www
.stereomicroscopy.com.
Tässä käyttöohjeessa on kuvailtu TL RC™ ja TL RCI™ -läpivalai­sujalustojen turvamääräyksiä, kokoonpanoa ja käsittelyä.
3
3
Läpivalaisujalustat TL RC™ ja TL RCI™ – Sisällys
Page 4
4
1.1 Käyttöohje
Läpivalaisujalustojen TL RC™/TL RCI™ mukana saat interaktiivisen CD-ROMin, joka sisältää kaikki tarvittavat käyttöohjeet 20 eri kielelle käännet­tyinä. Sitä on säilytettävä huolellisesti ja sen on aina oltava laitteen käyttäjän käytettävissä. Voit myös tulostaa käyttöohjeita ja päivityksiä kotisi­vuiltamme: www.stereomicroscopy.com.
TL RC™ ja TL RCI™ -läpivalaisujalustat ovat Leica M-stereomikroskooppivalikoiman moduu­leja. Tämä käyttöohje kuvailee läpivalaisujalustan erikoistoimintoja ja sisältää tärkeitä käyttöturvalli­suutta, kunnossapitoa ja lisävarusteita koskevia ohjeita.
Leica M-steromikroskooppien M2-105-0 käyttöohje sisältää muita stereomikroskooppia, lisävarusteita ja sähkövarusteita koskevia turvallisuusmääräyksiä sekä niiden hoitoon liit­tyviä ohjeita. Voit käyttää TL RC™ -läpivalaisujalustaa valintasi mukaisen kylmävalolähteen kanssa ja lasikuituva­lonjohtimen (aktiivinen f = 10mm, pääteputki f = 13mm) kanssa. Lue tavarantoimittajan käyttöohje ja turvallisuusmääräykset.
Lue yllä mainitut käyttöohjeet ennen asennusta, käyttöönottoa ja käyttöä. Huomioi erityisesti turvallisuutta koskevat ohjeet.
Käyttäjän on noudatettava näissä käyttöohjeissa annettuja ohjeita ja varoituksia, jotta laite säilyttäisi alkuperäisen tilansa ja sen käyttö olisi vaaratonta.
Läpivalaisujalustat TL RC™ ja TL RCI™ – Turvallisuus
Turvallisuus
Page 5
5
1.1.1 Käytetyt symbolit
Vaarakohteesta ilmoittava varoitus
Näet tämän symbolin käyttöohjeen kohdissa, jotka on ehdottomasti luettava. Noudata annettuja ohjeita! Huomiotta jättäminen – voi aiheuttaa henkilövahinkoja! – voi aiheuttaa virhetoiminnon tai vahingoittaa
laitteita.
Vaarallista sähköjännitettä koskeva
varoitus
Näet tämän symbolin käyttöohjeen kohdissa, jotka on ehdottomasti luettava. Huomiotta jättäminen – voi aiheuttaa henkilövahinkoja! – voi aiheuttaa virhetoiminnon tai vahingoittaa
laitteita.
Kuumista pinnoista ilmoittava varoitus
Tämä symboli varoittaa kosketettavista kuumista pinnoista (esim. hehkulampuista).
Tärkeä tieto
Tämä symboli löytyy kohdista, joissa annetaan lisätietoja tai selityksiä, jotka helpottavat ymmärtämistä.
Toimenpide
Tämä symboli ilmoittaa suoritettavista
toimenpiteistä.
Lisäohjeita
• Tämä symboli ilmoittaa täydentävistä tiedoista
ja selityksistä.
Kuvat
(1.5) Sulkumerkkien sisällä annetut numerot liittyvät kuviin ja niissä oleviin kohtiin. Esimerkki (1.3): kuva 1 on esim. sivulla 8 ja kohta 3 on suotimenpidin.
Läpivalaisujalustat TL RC™ ja TL RCI™ – Turvallisuus
Page 6
6
1.2 Turvamääräykset
Kuvaus
TL RC™ ja TL RCI™ täyttävät korkeimmatkin Leica M-sarjan stereomikroskooppien tarkastelua ja dokumentointia koskevat vaatimukset. Se sisältää kääntöpeilin, varusteen pupillin osittaista valaisua ja reliefikontrastin aikaansaamista varten, mattalasin, lisäkondensorin ja Fresnelin linssit. Jalustan osat: – läpivalaisujalusta TL RC™ tai TL RCI™ – jalustapilari (pituus 300mm tai 500mm), jossa
tarkennusmekanismi, manuaalinen
karkea/hienosäätö tai motorisoitu tarkennin – lasiosa, kirkas, 220×170×4mm – valonjohdin ja valonlähde valinnan mukaan
Lisätarvikkeet: – liukupöytä – Thermocontrol-järjestelmä Leica MATS,
jossa lämpöpöytä – polarointilaite
ja paljon muuta (katso purkukaavio)
Käyttötarkoituksen mukainen käyttö
TL RC™ ja TL RCI™ läpivalaisujalustat on tarkoitettu Leica M-sarjan stereomikroskoopin kokoamiseen jalustapilarin ja mikroskoopin pidik­keen kanssa. Ne yhdistetään käyttäjän valitse­maan kylmävalolähteeseen ja valonjohtimeen ja niiden tarkoituksena on mahdollistaa läpinäkyvien preparaattien tarkastelu reliefikontrastilla ja suoralla läpivalaisulla. TL RCI™ -läpivalaisujalus­taan on integroitu halogeenilamppu, joka tukee ohjausta erityisesti Software Leica Application Suite (LAS) -ohjelmiston kanssa.
Käyttötarkoituksen vastainen käyttö
Jos TL RC™/TL RCI™ -läpivalaisujalustoja, niiden osia tai lisävarusteita käytetään muuten kuin käyttöohjeessa kuvatulla tavalla, saattaa siitä aiheutua henkilö- tai esinevahinkoja.
Älä koskaan – muuta, vaihda tai pura osia, joiden muuttamista,
vaihtamista tai purkamista ei ole kuvattu käyttöohjeessa.
– anna valtuuttamattomien henkilöiden avata
osia.
– käytä TL RC™/TL RCI™ läpivalaisujalustoja
ihmisen silmiä koskevissa tutkimuksissa ja leikkauksissa.
Käyttöohjeessa kuvatut laitteet tai lisäkomponentit on testattu turvallisuuden ja mahdollisten vaarojen varalta. Jos laitteeseen halutaan suorittaa toimenpiteitä tai muutoksia tai sitä halu­taan yhdistellä muihin kuin Leican valmistamiin komponentteihin, joista ei ole mainintaa käyttöoh­jeessa, on otettava yhteys Leican edustajaan tai Wetzlarissa sijaitsevaan tehtaaseen! Takuu raukeaa, jos laitteeseen suoritetaan luvaton toimenpide tai sitä ei käytetä käyttötarkoituksen mukaisesti.
Käyttöpaikka
– TL RC™/TL RCI™ -läpivalaisujalustoja saa
käyttää vain suljetuissa, pölyttömissä tiloissa, joiden lämpötila on +10° C ... +40° C. Varmista, että tiloissa ei ole öljy- tai muita kemiallisia höyryjä tai äärimmäistä ilmankosteutta.
– Sähkökomponentit on asetettava vähintään
10cm päähän seinästä ja syttyvistä esineistä.
– Suuria lämpötilanmuutoksia, suoraa auringon-
valoa ja tönäisyjä on vältettävä. Ne voivat häiritä mittauksia / mikrovalokuvausta.
– TL RC™/TL RCI™ -läpivalaisujalustojen
hoidossa on oltava huolellinen lämpimillä ja kosteanlämpimillä ilmastovyöhykkeillä, jotta niihin ei pääsisi muodostumaan sieniä.
Läpivalaisujalustat TL RC™ ja TL RCI™ – Turvallisuus
Page 7
7
Käyttäjää koskevat vaatimukset
Varmista, että – ainoastaan valtuutettu ja koulutettu henkilö-
kunta käyttää, huoltaa ja kunnostaa TL RC™/
TL RCI™ -läpivalaisujalustoja ja varusteita. – laitetta käyttävät henkilöt ovat lukeneet käyttö-
ohjeen ja erityisesti turvallisuusmääräykset ja
ymmärtäneet niissä annetut ohjeet ja myös
noudattavat niitä.
Korjaus, huoltotyöt
– Ainoastaan Leica Microsystemsin kouluttamat
huoltoteknikot tai käyttäjän valtuuttama
tekninen henkilökunta saa suorittaa laitteen
korjaustyöt. – Ainoastaan alkuperäisten Leica Microsystems
-varaosien käyttö on sallittua.
– Katkaise virta ja irrota verkkokaapeli pistora-
siasta ennen laitteen avaamista.
Jännitteisen verkkopiirin koskettaminen
voi vahingoittaa ihmisiä.
Kuljetus
– Käytä TL RC™/TL RCI™ -läpivalaisujalustojen ja
niiden lisävarusteiden lähettämiseen tai
kuljetukseen alkuperäisiä pakkauksia. – Pura kaikki käyttöohjeessa asennettaviksi ja
purettaviksi kuvatut liikkuvat komponentit ja
pakkaa ne erikseen, jotta välttäisit tärähdysten
aiheuttamat viat.
Asennus vieraisiin tuotteisiin
Kun Leican tuotteita asennetaan vieraisiin tuot­teisiin: kokonaisjärjestelmän valmistaja tai sen käyttöönottaja on vastuussa voimassa olevien turvamääräysten, lakien ja direktiivien noudatta­misesta.
Hävittäminen
Tuotteiden hävittämisessä on noudatettava maakohtaisia lakeja ja määräyksiä.
Lakisääteiset määräykset
Noudata tapaturmanehkäisyä ja ympäristönsuo­jelua koskevia yleisesti voimassa olevia lakisää­teisiä ja maakohtaisia määräyksiä.
EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus
TL RC™/TL RCI™ läpivalaisujalusta ja varusteet on rakennettu uusimman tekniikan mukaisesti ja varustettu EY-vaatimustenmukaisuusmerkinnällä.
Läpivalaisujalustat TL RC™ ja TL RCI™ – Turvallisuus
Page 8
8
Käyttöelementit
Kuva 1 1 integroidun halogeenivalaisimen jäähdytyslevy (vain TL RCI™)
2 tarkentimen helpon asennuksen mahdollistava sovitinlevy 3 vakiopöytä 10 447 269 4 suotimenpidin enintään 3 suotimelle 5 nuppi Rottermann-Contrast™ -välineen ylemmän ja alemman luukun ohjaamiseksi 6 nuppi peilin kääntämiseksi ja siirtämiseksi vaakatasossa 7 läpivalaisujalusta TL RCI™
1 2 3 4
5 6 7
Läpivalaisujalustat TL RC™ ja TL RCI™
Page 9
9
Läpivalaisujalustat TL RC™ ja TL RCI™
Kuva 2 Pilarin – läpivalaisujalustan sovitinlevy Kuva 3 Tarkentimen ja mikroskoopin pidikkeen
välinen sovitin
Kuva 5 USB-hiiri TL RCI™:n ohjaukseen
1 2
3 4 5
Kuva 4 TL RCI™ -läpivalaisujalustan tausta 1 verkkokytkin
2 sähköliitäntä 3 USB-rasia, tyyppi B 4 USB-rasia, tyyppi A 52× Can-väylä 6 Ruuvit halogeenilampun vaihtamiseksi
6
Page 10
10
Läpivalaisujalustat TL RC™ ja TL RCI™ – Kokoaminen
3.2.2 IsoPro™ -ristipöytä
Ennen kuin asetat IsoPro™-ristipöydän jalustaan, asenna akseli ja käyttönupit ensin ristipöydän oikealle tai vasemmalle reunalle.
Jos käyttöelementit halutaan asentaa vasem­malle, ristipöydän alapuolella oleva hammastanko on ensin ruuvattava toisin päin:
Ota lasilevy pois ristipöydästä.Käännä ristipöytä ylösalaisin ja aseta se
luistamattomalle alustalle.
Asenna hammastanko (6.2) vasemmalta
reunalta oikealle reunalle.
Kun haluat asentaa käyttöelementit, hyppää
seuraavan kahden vaiheen ylitse.
Käyttöelementtien asennus
Ota lasi pois ristipöydästä.Käännä ristipöytä ylösalaisin ja aseta se
luistamattomalle alustalle.
Aseta akseli ja ohjausnupit (6.1) haluamallesi
reunalle. Liitoselementti napsahtaa magneetti­sesti ristipöytään.
Kiinnitä akseli kahdella sitä varten olevalla
kuusiokoloruuvilla.
Ruuvaa nyt peitelista kiinni ristipöytään.
Ristipöydän asennus
Aseta ristipöytä jalustan päälle.Aja ristipöydän yläosaa varovasti käyttäjän
suuntaan ja kiinnitä alaosa läpivalaisujalustaan.
Ruuvaa ristipöytä tasaisesti kiinni kolmeen
kierrereikään.
Aja ristipöytä takaisin pilarin suuntaan vastee-
seen saakka.
Aseta lasilevy paikoilleen ristipöytään.
Varmista jo ennen pakkauksesta purka­mista, että kukaan ei voi loukkaantua osien pudotessa tai kaatuessa.
3.1 Jalustan purkaminen pakkauksesta
Jalustaan on asennettu sovitinlevy. Valittu pöytä (ristipöytä IsoPro™ tai vakiopöytä 10 447 269) sekä tarkennin on asennettava jälkikäteen. Pura laite pakkauksesta tasaisella, tarpeeksi suurella ja luistamattomalla alustalla.
3.2 Pöydän asennus
TL RC™/RCI™ läpivalaisujalusta voidaan varustaa kahdella erilaisella pöydällä. Valittu pöytä asenne­taan jalustaan ennen laitteen käyttöönottoa. Pöytä voidaan helposti vaihtaa milloin tahansa.
Seuraavassa luvussa oletetaan, että jalustaan ei ole asennettu pöytää. Purkaminen suoritetaan päinvastaisessa järjestyksessä.
3.2.1 Vakiopöytä
Ota lasilevy vakiopöydän suorakulmaisesta
lovesta.
Paikoita pöytä läpivalaisujalustan päälle siten,
että neljä reikää asettuvat jalustassa olevien reikien kohdalle.
Kiinnitä pöytä jalustaan neljällä mukana olevalla
ruuvilla.
Aseta lasilevy takaisin paikoilleen vakiopöytään.
Kokoaminen
Page 11
11
Läpivalaisujalustat TL RC™ ja TL RCI™ – Kokoaminen
3.3 Tarkennin pilari
Irrota sovitinlevy (1.2) laitteen mukana toimite-
tulla kuusiokoloavaimella jalustasta.
Ruuvaa tarkentimen jalusta kiinni kolmella
kuusiokoloruuvilla alapuolelta (2).
Kiinnitä sovitinlevy takaisin paikoilleen.
3.4 Välisovittimen asennus
Tasaa tarkentimen ja optisen akselin pidentynyt väli asentamalla pilarin ja mikroskoopin pidikkeen väliin mukana toimitettu sovitin.
Aseta sovitin (3) tarkentimeen siten, että tapit
menevät syvennyksiin.
Kiinnitä sovitin laitteen mukana toimitetulla
kuusiokoloruuvilla.
3.5 Varusteiden asentaminen
Kun sovitin on asennettu tarkentimeen, voidaan mikroskoopin pidin, optiikan pidin ja kaikki varus­teet asentaa paikoilleen totuttuun tapaan.
3.6 Kylmävalolähteen liittäminen
TL RC™ -jalustaan
Pistä kylmävalonjohtimen sopiva pää jalustaan
takapuolelle.
Kylmävalolähteen käyttöä koskevat tiedot
löytyvät erillisestä käyttöohjeesta.
3.7 Sähkökaapelin liittäminen (TL RCI™)
Varmista, että jalustan verkkokytkin (4.1) on
asennossa "O".
Pistä verkkokaapeli verkkorasiaan (4.2) ja
yhdistä se sen jälkeen maadoitettuun pistora­siaan.
1
Kuva 6 IsoPro™-ristipöydän alapuoli 1 akseli ja käyttöelementit
2 hammastanko, asennettu ristipöytään
2
1
Kuva 7 Ristipöydän käyttöelementit 1 käyttönuppi liikkeelle X-suunnassa
2 käyttörengas liikkeelle Y-suunnassa
2
Page 12
4.1 Kytkin reliefikontrastin säätämiseksi
Läpivalaisujalustan TL RC™/TL RCI™ vasemmalla reunalla olevilla kytkimillä (8.1 ja 8.2) ohjataan kahta laitteeseen asennettua luukkua. Ulompi kytkin (8.1) säätelee käänteistä reliefikontrastia, sisempi kytkin (8.2) positiivista reliefikontrastia. Luukun asennosta riippuen peitetään osa laittee­seen rakennettujen Fresnelin linssien aukosta, jolloin saadaan aikaan erilaiset kontrastiefektit. Vaiherakenteet vaikuttavat tyypillisesti kolmiulot­teisilta, reliefimäisiltä kuvilta – positiivisessa relie­fikontrastissa ne ovat kuin kukkuloita, kääntei­sessä reliefikontrastissa kuin syvennyksiä.
Kontrastia saadaan lisättyä ilman reliefiä asetta­malla molemmat himmentimet 45° kohtaan. Tulok­sena on rakomainen valaisu. Rako voidaan siirtää koko näkökentän laajuudelle kallistamalla hieman kääntöpeiliä. Samalla tavalla voidaan vaihdella nopeasti positiivisen ja negatiivisen reliefiesi­tyksen välillä. Dynaamisen vaikutuksen ansiosta vaiherakenteiden erottelu amplitudirakenteista on helppoa.
Kohteen ominaisuuksista (valontaittoker­roin ympäristöön nähden) ja tarkkailijan tunte­muksista riippuen saattaa käydä niin, että seuraavassa kuvattuja positiivisen ja käänteisen reliefikontrastin kytkimiä on käsiteltävä päinvas­toin.
Tämä tarkoittaa sitä, että käänteistä reliefikont­rastia säädetään alemmalla kytkimellä (8.2) ylemmän kytkimen sijasta (8.1). Ylempi kytkin (8.2) säätää positiivisen reliefikontrastin alemman kytkimen (8.1) sijasta.
4.2 Kääntöpeili
Sisäänrakennetussa kääntöpeilissä on tasainen ja kovera puoli ja sitä voidaan kääntää ja siirtää. Kovera puoli on erityisesti objektiiveille, joilla on korkea numeerinen avauskulma. Integroitua
kääntöpeiliä voidaan kääntää ja siirtää eteen/ taakse läpivalaisujalustan oikealle reunalla olevalla mustalla kääntönupilla (8.1). Nupissa oleva kovera kolo näyttää peilin koveralle puolelle ja mahdollistaa näin aina intuitiivisen käytön ilman katsekontaktia.
Valon tulokulma muuttuu preperaattitasolla peilin kallistuksesta ja asennosta riippuen siten, että läpivalaisukentästä voidaan vaihtaa vinon valaistuksen kautta tumman taustan kaltaiseen valaistukseen.
Läpivalaisujalustan vasemmalla puolella olevan mustan kääntönupin (8.1) toiminnot: – kääntöpeilin kiertäminen tasaiselta puolelta
koveralle puolelle
– hienoinen kallistus, jotta valonsäde saadaan
ohjattua objektitason läpi jyrkemmin tai loivemmin
– kääntöpeilin siirtäminen (eteen/taakse)
4.3 IsoPro™ -ristipöydän käyttö
Kierrä ulompaa käyttönuppia (7.1) siirtääksesi
pöytää X-suunnassa
Kierrä sisempää käyttörengasta (7.2)
siirtääksesi pöytää Y-suunnassa
4.4 Valonvoimakkuus ja värin lämpötila
4.4.1 Läpivalaisujalusta TL RC™
Huomioi valonjohtimen ja kylmävalonjoh­timen valmistajan käyttöohjeessa annetut tiedot ja erityisesti kaikki turvallisuusmääräkset.
Liitä, kytke päälle ja säädä kylmävalonlähde
valmistajan käyttöohjeiden mukaisesti.
12
Käyttö
Läpivalaisujalustat TL RC™ ja TL RCI™ – Käyttö
Page 13
1 2 3
Kuva 8
1 Kytkin käänteisen reliefikontrastin säätelyyn 2 Kytkin positiivisen reliefikontrastin säätelyyn 3 Kääntöpeili
13
4.4.2 Läpivalaisujalusta TL RCI™
TL RCI™ -läpivalaisujalustassa on kaksi elektro­nista potentiometriä, jotka ohjaavat värin voimak­kuutta (9.1) ja värin lämpötilaa (9.2) erikseen.
Säätele värin voimakkuutta etummaisella
potentiometrillä (9.1), kunnes sen voimakkuus on sopiva.
Aseta värin lämpötilaa taemmalla potentiomet-
rillä (9.2), kun väri vastaa vaatimuksiasi.
Värin lämpötilan säädin toimii samalla myös elektronisena sulkimena:
Paina potentiometriä (9.2), kun haluat
keskeyttää työskentelyn.
Paina uudelleen, kun haluat kytkeä valaistuksen
päälle. Elektroniikka palaa takaisin edellä asetettuihin asetuksiin.
4.5 Leica USB-hiiri (vain TL RCI™)
Leica USB-hiirellä ohjataan TL RCI™ -jalustan IsoCol™- ja himmenintoimintoa.
Liitä hiiri (5) jalustan vastaavaan USB-porttiin
(4.4).
• Hiiren vierityspyörä on varustettu
IsoCol™-ohjauksella.
Kun haluat lisätä valaisun tehokkuutta
IsoCol™-tilassa, vieritä sitä käyttäjästä poispäin.
Kun haluat pienentää valaisun tehokkuutta
IsoCol™-tilassa, vieritä sitä käyttäjään päin.
Napsauta vierityspyörää, kun haluat kytkeä
valaistuksen pois päältä tai päälle.
Kun haluat vaihtaa IsoCol™-tilasta himmenninti-
laan tai päinvastoin, napsauta ja pidä painet­tuna vierityspyörää yli 2 sekunnin ajan.
• Tehokkuutta muutetaan himmennintilassa
samalla tavalla kuin IsoCol™-tilassa.
Kuva 9
1 Potentiometri IsoCol™-valaistuksen
tehokkuuden säätämiseen
2 Potentiometri värin lämpötilan säätämiseen
Läpivalaisujalustat TL RC™ ja TL RCI™ – Käyttö
1 2 3 1 2
Page 14
14
Läpivalaisujalustat TL RC™ ja TL RCI™ – Käyttö
4.6 Läpivalaisun menetelmät
4.6.1 Kohtisuora valokenttävalaistus
Soveltuu värjätyille amplituudipreparaateille, joiden kontrasti on riittävä.
Aseta molemmat kytkimet vaakasuoraan
asentoon.
• Luukut on avattu.
Työnnä kääntöpeili läpivalaisujalustan vasem-
malla puolella olevalla mustalla kääntönupilla (8.3) perille saakka pilarin suuntaan.
Kierrä käytetyn objektiivin avauskulmasta
riippuen kääntöpeilin tasainen tai kupera puoli ylöspäin.
Käännä kääntöpeili 45°:een lukitusasemaan.
Valonsäteet ohjataan kohtisuorassa kohteen lävitse. Syntyy tarkka valokenttä ja maksimikirk­kaus.
4.6.2 Vino läpivalaisu
Soveltuu puoliläpäisevien, läpikuultamattomien näytteiden kuten esim. huokoseläimien ja kalan­mädin tarkasteluun.
Aseta molemmat kytkimet vaakasuoraan
asentoon.
• Luukut on avattu.
Käännä kääntöpeiliä (8.3) siten, että valonsä-
teet menevät vinossa kulmassa kohteen lävitse.
Siirrä kääntöpeiliä, kunnes halutut tiedot ovat
näkyvillä.
4.6.3 Yksipuolinen tumma tausta
Aseta molemmat kytkimet vaakasuoraan
asentoon.
• Luukut on avattu.
Käännä kääntöpeiliä (8.3) siten, että valonsä-
teet menevät hyvin loivasti kohteen lävitse.
Mitä loivemmin valonsäteet ohjataan objektita­solle, sitä tummemmalta tausta vaikuttaa.
Syntyy tummataustaiselta vaikuttava läpivalaisu. Ääriviivat, ohuet reunat ja rakenteet erottuvat valosateiden taipumisen ansiosta tummalta taustalta.
4.7 Reliefikuvaus
Lähtöasento
Työnnä kääntöpeili läpivalaisujalustan oikealla
puolella olevalla mustalla kääntönupilla (8.3) perille saakka pilarin suuntaan.
Käännä kääntöpeili 45°:een lukitusasemaan.
4.7.1 Positiivinen reliefikontrasti
Aseta molemmat kytkimet vaakasuoraan
asentoon.
• Luukut on avattu.
Aseta sisempi kytkin (8.2) lähes pystysuoraan
asentoon.
• Alempi luukku on suljettu. Syntyy positiivinen
reliefikontrasti. Vaiherakenteet vaikuttavat kukkuloilta.
Vaikutusta vahvistetaan tai pienennetään
kallistamalla hieman kääntöpeiliä (8.3).
4.7.2 Negatiivinen reliefikontrasti
Aseta sisempi kytkin (8.2) vaakasuoraan
asentoon.
• Alempi luukku on avattu.
Aseta ylempi kytkin (8.1) lähes pystysuoraan
asentoon.
• Ylempi luukku on suljettu. Syntyy negatiivinen
reliefikontrasti. Vaiherakenteet vaikuttavat syvennyksiltä.
Vaikutusta vahvistetaan tai pienennetään
kallistamalla hieman kääntöpeilä (8.3).
Page 15
15
Läpivalaisujalustat TL RC™ ja TL RCI™ – Käyttö
4.7.3 Dynaaminen reliefikontrasti
Aseta molemmat kytkimet 45° asentoon.
• Luukut on asetettu 45°:een asentoon. Tuloksena on rakomainen valaisu. Rakoa voidaan siirtää koko näkökentän laajuudelle kallistamalla hieman kääntöpeiliä (8.3). Samalla tavalla voidaan vaihdella nopeasti positiivisen ja nega­tiivisen reliefiesityksen välillä. Dynaamisen vaikutuksen ansiosta vaiherakenteiden erottelu amplitudirakenteista on helppoa.
4.7.4 Rajoitukset
Reliefimenetelmät johtavat hyviin tuloksiin zoomin keskikohdan ja suurten suurennusten välillä ja objektiiveilla 1×, 1.6× ja 2×. Zoomin alapuoliskossa ja heikkojen kohteiden yhteydessä saattaa käydä niin, että objektikentän valaisu ei ole homogee­ninen. Suosittelemme käyttämään läpivalaisuja­lustaa koon 1× ja sitä suurempien objektiivien kanssa eikä pitkäpolttovälisten objektiivien kanssa.
Kuva 10 Kytkinten asennot läpivalaisun säätämiseksi
1 Kytkinten asento läpivalaisun yhteydessä: molemmat luukut ovat auki 2 Kytkinten asento positiivisen reliefikontrastin yhteydessä, keskim 3 Kytkinten asento positiivisen reliefikontrastin yhteydessä, voimakas 4 Kytkinten asento käänteisen kontrastin yhteydessä, keskim 5 Kytkinten asento käänteisen kontrastin yhteydessä, voimakas 6 Kytkinten asento lisättäessä kontrastia ilman reliefikontrastia 7 Kytkinten asento lisättäessä kontrastia ilman reliefikontrastia, kääntöpeili kallistettu 8 Kytkinten asento lisättäessä kontrastia ilman reliefikontrastia, kääntöpeili kallistettu
1 2 3 4 5 6 7 8
Page 16
16
Läpivalaisujalustat TL RC™ ja TL RCI™ – Käyttö
4.8 Suotimet
TL RC™ ja TL RCI™ -läpivalaisujalustat voidaan varustaa samanaikaisesti enintään kolmella lisä­varusteena saatavalla suotimella (katso purkamis­kaavio s. 18/19). Suotimia on mahdollista tilata myös yksitellen.
Kytke valonlähde pois päältä ja paina (TL RCI™)
sulkimen painiketta (9.2).
Ota tyhjäsuodin pois vapaasta suotimen
pidikkeessä olevasta suotimen paikasta.
Aseta haluamasi suodin paikoilleen.Kytke valonlähde takaisin päälle.
4.9 Halogeenilampun vaihtaminen
(TL RCI™)
Ennen kuin vaihdat lampun, muista ehdot­tomasti irrottaa verkkopistoke jalustasta, jotta välttäisit mahdolliset sähköiskut!
Halogeenilamppu kuumenee käytössä hyvin kuumaksi. Anna jalustan sen takia jäähtyä poiskytkennän jälkeen n. 10 minuutin ajan palovammojen välttämiseksi!
Avaa jäähdytyslevyssä (11.1) olevat kaksi
ruuvia.
Vedä jäähdytyslevy ja lamppu varovasti ulos.Vedä lampun pidin (11.2) ulos ohjainkiskosta.Vedä lamppu kantoineen varovasti irti. Vedä lampun kanta irti lampusta (11.3).
Älä koskaan tartu kiinni halogeenilam­pusta pelkin sormin; lampun käyttöikä lyhenee huomattavasti!
Pistä uusi lamppu kantaan.Suorita edellä mainitut vaiheet päinvastaisessa
järjestyksessä.
2
Kuva 11 TL RCI™:n avattu lamppukotelo
1 Ruuvit, joilla jäähdytyslevy avataan 2 Lampun pidike 3 Halogeenilamppu 12V/20W
3
1
Page 17
17
Läpivalaisujalustat TL RC™ ja TL RCI™ – Hoito, huolto
haluaisimme muistuttaa arvokkaan instrumenttisi huolellisesta käsittelystä ja antaa muutamia hoitoon ja puhdistukseen liittyviä vinkkejä.
Käytössäsi on tehokas tarkkuusinstrumentti.
Takaamme instrumenttiemme laadun. Takuu kattaa valmistus­ja materiaalivirheet, mutta se ei kata vahinkoja, jotka aiheu­tuvat huolimattomuudesta ja epäasianmukaisesta käsittelystä.
Käsittele arvokasta optista laitetta hyvin huolellisesti. Se toimii tällöin vuosikymmeniä yhtä täsmällisesti. Instrumenttimme ovat siitätunnettuja.
Jos laitteesi ei jostakin syystä enää toimi moitteettomasti, käänny alan ammattilaisen, Leican edustajan tai Leica Microsystems (Switzerland) Ltd., CH-9435 Heerbrugg, puoleen.
• kosteudelta, höyryiltä, hapoilta, alkaalisilta ja syövyttäviltä aineilta. Älä säilytä instrumentin lähellä kemikaaleja.
• epäasianmukaiselta käsittelyltä. Älä koskaan asenna muita laitepistokkeita, pura optisia järjestelmiä tai mekaanisia osia osiin, jos niiden asentamista tai irrottamista ei ole kuvailtu tässä käyttöohjeessa.
• öljyltä ja rasvalta. Ohjauspintoja ja mekaanisia osia ei koskaan saa rasvata.
Tässä luvussa
Takaamme
laadun
Suojele
instrumenttejasi
Hoito, huolto
Page 18
18
10 447 275
10 446 351
10 447 443
10 447 400
10 446 340
10 447 393
10 447 398
10 447 395
10 447 394
10 446 350
10 447 342
10 447 269
10 446 341
10 446 353
10 446 352
10 447 390
10 447 431
10 447 276
10 447 392
10 447 368
10 447 391
10 446 303
10 446 304
10 446 228
10 446 301
10 446 302
10 445 615 (300mm)
10 447 106 (300mm)
10 446 176 (300mm)
10 447 185 (500mm)
10 447 041 (500mm)
10 446 100 (500mm)
11 101 784
10 382 130 10 361 719
Purkamiskaavio
Läpivalaisujalustat TL RC™ ja TL RCI™ – Purkamiskaavio
Page 19
Toimituksen laajuus
Pintavalojalustat
10 446 340 Pintavalojalusta S-sarjalle 10 446 341 Läpivalaisualusta S-sarjan
pintavalojalustalle 10 447 342 Pintavalojalusta M-sarjalle 10 446 350 Läpivalaisujalusta TL ST 10 446 351 Läpivalaisujalusta TL BFDF 10 447 390 Läpivalaisujalusta TL RC™ ulkoisille
kylmävalolähteille 10 446 352 Läpivalaisujalusta TL RCI™
integroidulla halogeenivalaistuksella
Pöydät
10 447 269 Vakiopöytä läpivalaisujalustoille
TL BFDF, TL RC™ ja TL RCI™ 10 446 353 Ristipöytä läpivalaisujalustoille
TL BFDF, TL RC™, TL RCI™ ja pintava-
lojalusta (sovittimella 10 447 368) 10 447 368 Sovitin ristipöydän ja
pintavalojalustan 10 447 342 väliin
10 447 275 Lämpöpöytä Leica MATS TL
ohjauslaitteella 10 447 276 Sovitin pöydille, joiden 120mm 10 447 391 Pöytä LifeOnStage-varusteille 10 447 392 Yleispidike petrinmaljoille, objektiivin
pidikkeille (enintään 4 kpl) jne.
11 101 784 Pilarisovitin mikromanipulaatiolle
10 446 301 Liukupöytä, 120mm 10 446 302 Polarointipöytä, 120mm 10 382 130 Objektiivin ohjain polarointipöydälle 10 361 719 Punainen tasain I polarointikääntö-
pöydälle 10 446 303 Pallopöytä, 120mm 10 446 304 Yleispidike, 120mm 10 446 228 Lasikappale, pol., 120mm
Tarkentimet
10 445 615 Tarkennin profiilipilarilla 300mm
pinta- ja läpivalaisujalustoihin
10 446 100 Tarkennin profiilipilarilla 500mm
pinta- ja läpivalaisujalustoihin
10 447 106 Tarkennin, karkea/hieno,
300mm profiilipilarilla pinta- ja läpivalaisujalustoihin
10 447 185 Tarkennin, karkea/hieno,
500mm profiilipilarilla pinta- ja läpivalaisujalustoihin
10 446 176 Motorisoitu tarkennuskäyttö pilarilla
300mm ja verkkolaitteella pinta- ja läpivalaisujalustoihin
10 447 041 Motorisoitu tarkennuskäyttö pilarilla
500mm ja verkkolaitteella pinta- ja läpivalaisujalustoihin
Suotimet
10 447 400 Päivävalosuodin TL ST -jalustalle 10 447 394 BG38 -fluoresenssisuodin läpivalai-
sujalustoihin TL RC™/RCI™ 10 447 395 UV-suodin jalustoihin TL RC™/RCI™ 10 447 393 Suodin ND (harmaasuodin) jalus-
toille TL RC™/RCI™
Valaistus
10 447 443 Leica USB-hiiri, vapaasti asetettava
viiden painikkeen hiiri asennetta-
vaksi läpivalaisujalustaan TL RCI™
tai tietokoneeseen 10 443 401 USB-kaapeli, jolla jalusta TL RCI™
voidaan liittää tietokoneeseen 10 447 398 Jalkakytkin CAN-väyläliitännällä
Ergo-varusteet
10 447 431 Leica ErgoRest (kädensija, joka
tekee työskentelystä väsyttämä-
töntä)
Läpivalaisujalustat TL RC™ ja TL RCI™ – Toimituksen laajuus
19
Page 20
20
Läpivalaisujalustat TL RC™ ja TL RCI™ – Mittapirustus
249
187
max. 370
116
95
95
154
300
497
370
X= +-75mm
Y= +-50mm
390
95
340
370
154
154
Läpivalaisujalustan TL RC™ mitat
Mitat (mm)
Läpivalaisujalusta TL RC™ ja
vakiopöytä 10 447 269
Läpivalaisujalusta TL RC™ ja
IsoPro™ ristipöytä
Page 21
21
Läpivalaisujalustat TL RC™ ja TL RCI™ – Mittapirustus
390
95
340
440
385
154
154
249
187
max. 410
116
95
154
300
497
370
X= +-75mm
Y= +-50mm
Läpivalaisujalustan TL RCI™ mitat
Mitat (mm)
Läpivalaisujalusta TL RCI™ ja
vakiopöytä 10 447 269
Läpivalaisujalusta TL RCI™ ja
IsoPro™ ristipöytä
Page 22
Tekniset tiedot
Leica TL RC™ Leica TL RCI™
Valonlähde ulkoisesti halogeenilamppu
kylmävalolähteen kautta 12V/20W Lampun nopea vaihto kyllä Valaistu alue 35mm 35mm
Verkkolaite tulojännite 100 – 240 V~
Taajuus 50 – 60 Hz
energiankulutus 30 W maks.
ympäristön lämpötila 10 – 40° C
Liitännät kylmävalonjohtimen liitäntä 1×USB tyyppi A, 1×USB tyyppi B
aktiiv. f=10mm 2×CAN-VÄYLÄ
päätyputki f=13mm
Paino 6.0 kg 7.2 kg Valaisutavat
Valokenttä kyllä kyllä Tumma tausta kyllä* kyllä* Viisto kenttä kyllä kyllä Reliefikontrastijärjestelmä (RC™) kyllä kyllä CCIC ei kyllä (Constant Color Intensitiy Control) Sisäinen suljin/lampun ohjaus kyllä** kyllä Integroitu suodinpidin kyllä kyllä Pinnoitettu optiikka värin kyllä kyllä lämpötilan lisäämiseksi Sovitus korkealle num. avauskulmalle kyllä*** kyllä*** Kauko-ohjausmahdollisuudet kyllä**** kyllä AntiShock™ -pehmusteet kyllä kyllä Jalustan koko (L×K×S, mm) 340×390×95 340×440×95
* yksipuol. **kylmävalolähteellä Leica CLS150 LS ***kovera peili **** ulkoisella valonlähteellä
22
Läpivalaisujalustat TL RC™ ja TL RCI™ – Tekniset tiedot
Page 23
23
Läpivalaisujalustat TL RC™ ja TL RCI™
Page 24
Leica Microsystems – the brand
Illustrations, descriptions and technical data are not binding and may be changed without notice.
M2-218-2fi • © Leica Microsystems (Switzerland) Ltd • CH-9435 Heerbrugg, 2005 • fi – XII.2005 – RDV
Leica Microsystems (Switzerland) Ltd Stereo & Macroscope Systems CH-9435 Heerbrugg
Telephone +41 71 726 33 33 Fax +41 71 726 33 99 www.leica-microsystems.com
for outstanding products
Leica Microsystems’ mission is to be the world’s first-choice provider of innovative solutions to our customers’ needs for vision, measurement, lithography and analysis of microstructures.
Leica, the leading brand for microscopes and scientific instruments, developed from five brand names, all with a long tradition: Wild, Leitz, Reichert, Jung and Cambridge Instruments. Yet Leica symbolizes innovation as well as tradition.
Leica Microsystems – an international company with a strong network of customer services
Australia: Gladesville, NSW Tel. +1 800 625 286 Fax +61 2 9817 8358 Austria: Vienna Tel. +43 1 486 80 50 0 Fax +43 1 486 80 50 30 Canada: Richmond Hill/Ontario Tel. +1 905 762 20 00 Fax +1 905 762 89 37 China: Hong Kong Tel. +8522 564 6699 Fax +8522 564 4163 Denmark: Herlev Tel. +45 44 5401 01 Fax +45 44 5401 11 France: Rueil-Malmaison
Cédex Tel. +33 1 4732 8585 Fax +33 1 4732 8586 Germany: Bensheim Tel. +49 6251 1360 Fax +49 6251 136 155 Italy: Milan Tel. +39 02 57 486 1 Fax +39 02 5740 3273 Japan: Tokyo Tel. +81 3 543 596 09 Fax +81 3 543 596 15 Korea: Seoul Tel. +82 2 514 6543 Fax +82 2 514 6548 Netherlands: Rijswijk Tel. +31 70 41 32 130 Fax +31 70 41 32 109 Portugal: Lisbon Tel. +35 1 213 814 766 Fax +35 1 213 854 668 Singapore: Tel. +65 6 77 97 823 Fax +65 6 77 30 628 Spain: Barcelona Tel. +34 93 494 9530 Fax +34 93 494 9532 Sweden: Sollentuna Tel. +46 8 625 45 45 Fax +46 8 625 45 10 Switzerland: Glattbrugg Tel. +41 44 809 34 34 Fax +41 44 809 34 44 United Kingdom: Milton Keynes Tel. +44 1908 246 246 Fax +44 1908 609 992 USA: Bannockburn/Illinois Tel . + 1 800 248 0123 Fax +1 847 405 0164
and representatives of Leica Microsystems in more than 100 countries.
The companies of the Leica Microsystems Group operate internationally in four business segments, where we rank with the market leaders.
Microscopy Systems
Our expertise in microscopy is the basis for all our solutions for visualization, measurement and analysis of microstructures in life sciences and industry. With confocal laser technology and image analysis systems, we provide three­dimensional viewing facilities and offer new solutions for cytogenetics, pathology and mate­rials sciences.
Specimen Preparation
We provide comprehensive systems and ser­vices for clinical histo- and cytopathology applications, biomedical research and indus­trial quality assurance. Our product range includes instruments, systems and consum­ables for tissue infiltration and embedding, microtomes and cryostats as well as auto­mated stainers and coverslippers.
Medical Equipment
Innovative technologies in our surgical micro­scopes offer new therapeutic approaches in microsurgery.
Semiconductor Equipment
Our automated, leading-edge measurement and inspection systems and our E-beam lithography systems make us the first choice supplier for semiconductor manufacturers all over the world.
In accordance with the ISO 9001 certificate, Leica Microsystems (Switzerland) Ltd, Business Unit Stereo & Macroscope Systems has at its disposal a management system that meets the requirements of the international standard for quality management. In addition, production meets the requirements of the international standard ISO 14001 for environmental management.
Loading...