
Inhoudsopgave
Pagina
Overzichten
Veiligheidsconcept . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Symbolen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Veiligheidsvoorschriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Bedieningselementen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Bediening
Reliëfcontrast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Afbuigspiegel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
IsoPro™ kruistafel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Lichtintensiteit en kleurtemperatuur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
USB-muis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Methoden met doorvallend licht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Reliëfweergave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Filters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Lampwissel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Componentenoverzicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Leveringsomvang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Maattekening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
2
Doorvallend-lichtbases TL RC™ en TL RCI™ – Inhoudsopgave

Geachte klant
Wij danken u voor uw vertrouwen en wensen u veel genoegen
en succes met de hoogwaardige en doelmatige producten van
Leica Microsystems.
Wij hebben bij de ontwikkeling van onze instrumenten bijzonder
veel aandacht besteed aan een eenvoudige, intuïtieve bediening.
Neem echter toch de tijd om de gebruiksaanwijzing door te
lezen, zodat u de voordelen en mogelijkheden van uw stereomicroscoop leert kennen en optimaal kunt benutten. Heeft u vragen, neem dan contact op met uw Leica dealer. Op onze Homepage vindt u het adres van de dichtstbijzijnde vertegenwoordiging, maar ook waardevolle informatie over de producten en
diensten van Leica Microsystems
www.leica-microsystems.com
Wij zijn u graag van dienst. Want klantenservice staat bij ons
hoog in het vaandel. Voor en na de aanschaf.
Leica Microsystems (Switzerland) Ltd
Stereo & Macroscope Systems
www
.stereomicroscopy.com
De gebruiksaanwijzing
Deze gebruiksaanwijzing vindt u in nog 20 andere talen op de
interactieve CD-ROM.
Gebruiksaanwijzingen en updates kunt u downloaden vanaf
onze homepage www
.stereomicroscopy.com.
In deze gebruiksaanwijzing zijn de veiligheidsvoorschriften,
de montage en de bediening van de doorvallend-lichtbases
TL RC™ en TL RCI™ beschreven.
3
3
Doorvallend-lichtbases TL RC™ en TL RCI™ – Inhoudsopgave

4
1.1 De gebruiksaanwijzing
Bij de doorvallend-lichtbases TL RC™/TL RCI™
ontvangt u een interactieve CD-ROM met alle
relevante gebruiksaanwijzingen in 20 andere
talen. Bewaar de CD-ROM zorgvuldig en zorg dat
de gebruiker over de CD-ROM kan beschikken.
Gebruiksaanwijzingen en updates kunnen via
onze homepage www.stereomicroscopy.com
worden gedownload en afgedrukt.
De doorvallend-lichtbases TL RC™ en TL RCI™
zijn een module van de Leica M-stereomicroscoopreeks. Deze gebruiksaanwijzing beschrijft
de speciale functies van de doorvallend-lichtbasis
en geeft belangrijke aanwijzingen met betrekking
tot de gebruiksveiligheid, het onderhoud en de
toebehoren.
De gebruiksaanwijzing M2-105-0 voor Leica M
stereomicroscopen bevat verder veiligheidsvoorschriften met betrekking tot stereomicroscopen,
toebehoren en elektrische toebehoren alsmede
aanwijzingen met betrekking tot het onderhoud.
U kunt de doorvallend-lichtbasis TL RC™ combineren met een koudlichtbron naar keuze en een
glasvezel-lichtgeleider (actief f = 10mm, eindbuis
f = 13mm). Lees de gebruiksaanwijzing en de
veiligheidsvoorschriften van de leverancier.
Lees voor de montage, inbedrijfstelling en
het gebruik de hierboven vermelde gebruiksaanwijzingen. Neem vooral de veiligheidsvoorschriften in acht.
Om de staat waarin het apparaat zich ten tijde van
de levering bevindt te handhaven en een risicoloze werking te garanderen, dient de gebruiker de
aanwijzingen en waarschuwingen in deze
gebruiksaanwijzingen in acht te nemen.
Doorvallend-lichtbases TL RC™ en TL RCI™ – Veiligheidsconcept
Veiligheidsconcept

5
1.1.1 Gebruikte symbolen
Waarschuwing voor een gevaarlijke situatie
Dit symbool wordt vermeld bij informatie die u
beslist moet lezen en in acht moet nemen. Het niet
in acht nemen van deze informatie
– kan personen in gevaar brengen!
– kan tot storing of beschadiging van het
apparaat leiden.
Waarschuwing voor elektrische spanning
Dit symbool wordt vermeld bij informatie die
u beslist moet lezen en in acht moet nemen.
Het niet in acht nemen van deze informatie
– kan personen in gevaar brengen!
– kan tot storing of beschadiging van het
apparaat leiden.
Waarschuwing voor hete oppervlakken
Dit symbool waarschuwt voor hete plaatsen die
kunnen worden aangeraakt, zoals bijv. gloeilampen.
Belangrijke informatie
Dit symbool staat bij extra informatie of toelichtingen die bijdragen aan een beter begrip.
Actie
왘 Dit symbool verwijst in een tekstgedeelte naar
uit te voeren handelingen.
Aanvullende opmerkingen
• Dit symbool wordt in een tekstgedeelte vermeld
bij aanvullende informatie en toelichtingen.
Afbeeldingen
(1.5) De cijfers tussen haakjes in de beschrijvingen hebben betrekking op afbeeldingen en de
items in deze afbeeldingen. Voorbeeld (1.3):
afbeelding 1 bevindt zich b.v. op pagina 8 en item 3
is de filterhouder.
Doorvallend-lichtbases TL RC™ en TL RCI™ – Veiligheidsconcept

6
1.2 Veiligheidsvoorschriften
Beschrijving
De doorvallend-lichtbases TL RC™ en TL RCI™
voldoen aan de hoogste eisen voor observatie en
documentatie met Leica stereomicroscopen van de
M-serie. De basis bestaat uit een afbuigspiegel,
een module voor gedeeltelijke belichting van de
pupil en voor het verkrijgen van het reliëfcontrast,
een matglazen plaat, een extra condensor en
Fresnel-lenzen. Het complete statief bestaat uit:
– doorvallend-lichtbasis TL RC™ of TL RCI™
– 300mm of 500mm lange statiefkolom met focali-
satie-instelwiel, handmatige grof-/fijninstelling
of focusmotor
– glasplaat, helder, 220×170×4mm
– lichtbron en lichtgeleider naar keuze
Toebehoren:
– glijtafel
– thermocontrol System Leica MATS met thermo-
tafel
– polarisatie-element
en nog veel meer (zie componentenoverzicht)
Voorgeschreven gebruik
De doorvallend-lichtbases TL RC™ en TL RCI™
zijn bestemd voor montage van Leica stereomicroscopen van de M-serie m.b.v. statiefkolom en
microscoophouder. De bases worden naar keuze
gecombineerd met een koudlichtbron en een
lichtgeleider en hebben als doel transparante preparaten met reliëfcontrast en direct doorvallend
licht te kunnen observeren. De doorvallend-lichtbasis TL RCI™ beschikt over een geïntegreerde
halogeenlamp die de besturing met de software
Leica Application Suite (LAS) bijzonder ondersteunt.
Onrechtmatig gebruik
Indien de doorvallend-lichtbasis TL RC™/TL RCI™,
de onderdelen hiervan en de toebehoren anders
worden gebruikt dan in de gebruiksaanwijzing is
beschreven, dan zou dit persoonlijk letsel of
beschadiging van voorwerpen tot gevolg kunnen
hebben.
Er mogen nooit
– onderdelen worden gemodificeerd, omge-
bouwd of gedemonteerd, wanneer dit niet uitdrukkelijk in de gebruiksaanwijzing is beschreven.
– onderdelen worden geopend door personen die
hiertoe niet bevoegd zijn.
– doorvallend-lichtbases TL RC™/TL RCI™ voor
onderzoeken en operaties aan menselijke ogen
worden gebruikt.
De in de gebruiksaanwijzing beschreven apparaten resp. toebehorencomponenten zijn getest met
betrekking tot de veiligheid of mogelijke gevaren.
Voor aanpassingen en modificaties van het apparaat of het gebruik van andere componenten dan
van Leica, dat niet in deze gebruiksaanwijzing zijn
beschreven, dient u contact op te nemen met uw
Leica dealer of de fabriek in Wetzlar!
Bij een niet toegelaten ingreep in het apparaat of
bij incorrect gebruik vervalt elke aanspraak op
garantie.
Standplaats
– De doorvallend-lichtbasis TL RC™/TL RCI™
mag alleen in gesloten, stofvrije ruimten bij
temperaturen van +10 °C tot +40 °C worden
gebruikt. Zorg dat de ruimten vrij van olie- en
andere chemische dampen en extreme luchtvochtigheid zijn.
– Elektrische componenten dienen ten minste
10cm vanaf de wand en brandbare voorwerpen
te worden opgesteld.
– Grote temperatuurschommelingen, direct zon-
licht en trillingen/schokken dienen te worden
voorkomen. Anders kunnen metingen resp.
microfotografische opnamen worden verstoord.
– De doorvallend-lichtbasis TL RC™/TL RCI™
heeft in vochtige en vochtig-warme klimaatzones speciaal onderhoud nodig om schimmelvorming te voorkomen.
Doorvallend-lichtbases TL RC™ en TL RCI™ – Veiligheidsconcept

7
Eisen die aan de operator worden gesteld
Zorg dat
– de doorvallend-lichtbasis TL RC™/TL RCI™ en
de toebehoren alleen door hiertoe bevoegd en
opgeleid personeel wordt bediend, onderhou-
den en in goede staat wordt gehouden.
– het bedienend personeel de informatie in deze
gebruiksaanwijzing en met name de veilig-
heidsvoorschriften heeft gelezen, begrijpt en
toepast.
Reparatie- en servicewerkzaamheden
– Reparatiewerkzaamheden mogen alleen wor-
den uitgevoerd door de onderhoudsmonteurs
die daarvoor bij Leica Microsystems zijn opge-
leid en door geautoriseerd technisch personeel
van de exploitant.
– Er mogen alleen originele reservedelen van
Leica Microsystems worden gebruikt.
– Schakel vóór opening van de apparaten de
stroom uit en trek de stekker uit het stopcon-
tact.
Het aanraken van onder spanning staande
stroomcircuits kan persoonlijk letsel tot gevolg
hebben.
Transport
– Gebruik voor verzending of transport van de
doorvallend-lichtbasis TL RC™/TL RCI™ en de
toebehorencomponenten de oorspronkelijke
verpakking.
– Om beschadiging als gevolg van
trillingen/schokken te voorkomen, dienen alle
bewegende componenten, die volgens de
gebruiksaanwijzing door de gebruiker zelf kunnen worden gemonteerd en gedemonteerd, te
worden gedemonteerd en afzonderlijk te worden verpakt.
Inbouw in producten van andere fabrikanten
Bij de inbouw van Leica producten in producten
van andere fabrikanten dient rekening te worden
gehouden met het volgende: de fabrikant van het
complete systeem resp. degene die het op de
markt brengt, is verantwoordelijk voor het aanhouden van de geldende veiligheidsvoorschriften,
wetten en richtlijnen.
Afvoer
Voor de afvoer van deze producten moeten de
landspecifieke wetten en voorschriften toegepast
worden.
Wettelijke voorschriften
Neem de algemeen geldende wettelijke en nationale voorschriften op het gebied van ongevallenpreventie en milieubescherming in acht.
EG-conformiteitsverklaring
De doorvallend-lichtbasis TL RC™/TL RCI™ en de
toebehoren zijn geconstrueerd volgens de stand
van de techniek en worden geleverd met een
EG-conformiteitsverklaring.
Doorvallend-lichtbases TL RC™ en TL RCI™ – Veiligheidsconcept

8
Bedieningselementen
Afb. 1
1 Koelelement van de geïntegreerde halogeenverlichting (alleen TL RCI™)
2 Adapterplaat voor eenvoudige montage van de focalisatie-instelwielen
3 Standaardtafel 10 447 269
4 Filterhouder voor max. drie filters
5 Knop voor de besturing van de bovenste en onderste klep van het Rottermann-Contrast™
6 Knop voor draaien en horizontaal verschuiven van de spiegel
7 Doorvallend-lichtbasis TL RCI™
1
2
3
4
5
6
7
Doorvallend-lichtbases TL RC™ en TL RCI™

9
Doorvallend-lichtbases TL RC™ en TL RCI™
Afb. 2 Adapterplaat verticale kolom - doorvallend-
lichtbasis
Afb. 3 Adapter tussen focalisatie-instelwiel en
microscoophouder
Afb. 5 USB-muis voor besturing van de TL RCI™
1 2
3 4 5
Afb. 4 Achterkant van de doorvallend-lichtbasis
TL RCI™
1 Netschakelaar
2 Stroomaansluitbus
3 USB-bus type B
4 USB-bus type A
52× CAN-bus
6 Schroeven voor wisselen van de halogeenlamp
6

10
Doorvallend-lichtbases TL RC™ en TL RCI™ – Montage
3.2.2 Kruistafel IsoPro™
Voordat de IsoPro™-kruistafel op de basis wordt
aangebracht, wordt de as met de bedieningsknoppen naar keuze links of rechts op de kruistafel
gemonteerd.
Moeten de bedieningselementen links worden
gemonteerd, dan moet eerst de tandstang aan de
onderkant van de kruistafel worden verplaatst:
왘 Neem de glasplaat uit de kruistafel.
왘 Draai de kruistafel om en leg deze op een
stroeve ondergrond.
왘 Monteer de tandstang (6.2) van de nu linker
naar de rechter zijde.
왘 Om de bedieningselementen te monteren, slaat
u de volgende twee stappen over.
Montage van de bedieningselementen
왘 Neem het glas uit de kruistafel.
왘 Draai de kruistafel om en leg deze op een
stroeve ondergrond.
왘 Zet de as met de stuurknoppen (6.1) tegen de
gewenste zijde. Het verbindingselement klikt
magnetisch in de kruistafel vast.
왘 Schroef de as vast met de twee hiervoor
bestemde inbusschroeven.
왘 Schroef nu de afdekrail op de kruistafel vast.
Montage van de kruistafel
왘 Zet de kruistafel op de basis.
왘 Schuif het bovenstuk van de kruistafel voorzich-
tig in de richting van de gebruiker, zet daarbij
het onderstuk vast op de doorvallend-lichtbasis.
왘 Schroef de kruistafel gelijkmatig vast bij de drie
schroefdraadgaten.
왘 Schuif de kruistafel nu helemaal in de richting
van de kolom terug tot de aanslag.
왘 Leg de glasplaat in de kruistafel.
Zorg er reeds bij het uitpakken voor dat
niemand letsel kan oplopen door vallende of kantelende delen.
3.1 Uitpakken van de basis
De basis wordt geleverd met gemonteerde adapterplaat. De gekozen tafel (kruistafel IsoPro™ of
standaardtafel 10 447 269) en het focalisatieinstelwiel moeten achteraf worden gemonteerd.
Let erop dat de apparaten worden uitgepakt op een
vlakke, stroeve ondergrond die groot genoeg is.
3.2 Montage van de tafel
De doorvallend-lichtbasis TL RC™/RCI™ kan met
twee verschillende tafels worden uitgerust. De
gekozen tafel wordt vóór inbedrijfstelling op de
basis gemonteerd. Wisselen tussen de beide
tafels is te allen tijde met enkele handelingen
mogelijk.
Het volgende deel gaat uit van de basis zonder
gemonteerde tafel. De demontage geschiedt in
omgekeerde volgorde van de onderstaande
stappen.
3.2.1 Standaardtafel
왘 Neem de glasplaat uit de rechthoekige uitspa-
ring van de standaardtafel.
왘 Plaats de tafel zodanig op de doorvallend-
lichtbasis, dat de vier gaten boven die van
de basis te komen liggen.
왘 Schroef de tafel met de vier meegeleverde
inbusschroeven vast op de basis.
왘 Leg de glasplaat weer in de standaardtafel.
Montage

11
Doorvallend-lichtbases TL RC™ en TL RCI™ – Montage
3.3 Focalisatie-instelwiel ➜ kolom
왘 Schroef de adapterplaat (1.2) met de meegele-
verde inbussleutel van de basis.
왘 Schroef de kolom van uw focalisatie-instelwiel
met de drie inbusschroeven vanaf de onderkant
vast (2).
왘 Schroef de adapterplaat weer vast op de uit-
gangspositie.
3.4 Montage van de tussenadapter
Om de vergrote afstand tussen focalisatie-instelwiel en optische as te compenseren, moet de
meegeleverde adapter tussen kolom en microscoophouder worden gemonteerd.
왘 Zet de adapter (3) zodanig tegen het focalisatie-
instelwiel dat de pennen in de verlagingen
grijpen.
왘 Schroef de adapter vast met de meegeleverde
inbussleutel.
3.5 Montage van de uitrusting
Nadat de adapter op het focalisatie-instelwiel
werd gemonteerd, kunnen microscoophouder,
optiekhouder en de gehele uitrusting zoals
gewoonlijk worden gemonteerd.
3.6 Aansluiting van de koudlichtbron op
basis TL RC™
왘 Steek het passende uiteinde van de koudlicht-
geleider in de achterkant van de basis.
왘 Verdere aanwijzingen voor het gebruik van de
koudlichtbronnen vindt u in de aparte
gebruiksaanwijzingen.
3.7 Aansluiting van de stroomkabel
(TL RCI™)
왘 Zorg ervoor dat de netschakelaar (4.1) van de
basis op “O” staat.
왘 Steek de netkabel in de netbus (4.2) en verbind
deze vervolgens met een geaard stopcontact.
1
Afb. 6 Onderkant van de IsoPro™-kruistafel
1 As met bedieningselementen
2 Tandstang, gemonteerd op de kruistafel
2
1
Afb. 7 Bedieningselementen van de kruistafel
1 Bedieningsknop voor beweging in X-richting
2 Bedieningsring voor beweging in Y-richting
2

4.1 Schakelaar voor het instellen
van het reliëfcontrast
Met de beide schakelaars (8.1 en 8.2) aan de linkerzijde van de doorvallend-lichtbasis TL RC™/
TL RCI™ worden twee ingebouwde kleppen
bediend. De buitenste schakelaar (8.1) regelt het
negatieve reliëfcontrast, de binnenste schakelaar
(8.2) het positieve reliëfcontrast. Afhankelijk van
de stand van de kleppen wordt een deel van de
opening van de ingebouwde Fresnel-lenzen afgedekt, waardoor de verschillende contrasteffecten
ontstaan. Fasestructuren worden als typische
ruimtelijke, reliëfachtige beelden weergegeven –
met verhogingen als positief reliëfcontrast en met
verdiepingen als negatief reliëfcontrast.
Een contrastverhoging zonder reliëf kan worden
bereikt wanneer beide lichtschermen onder een
hoek van 45° worden ingesteld. Er ontstaat een
spleetvormige belichting. Door een lichte kanteling van de afbuigspiegel kan de spleet over het
complete gezichtsveld worden verschoven en kan
snel tussen positieve en negatieve reliëfweergave
worden gewisseld. Dankzij dit dynamische effect
kunnen fasestructuren eenvoudig van amplitudestructuren worden onderscheiden.
Afhankelijk van de eigenschap van het
object (lichtbrekingsindex ten opzichte van de
omgeving) en de waarneming van de observator
kan het voorkomen dat de hierna beschreven schakelaars voor het positieve en negatieve reliëfcontrast omgekeerd dienen te worden gebruikt.
D.w.z. dat in plaats van de bovenste schakelaar
(8.1) de onderste schakelaar (8.2) het negatieve
reliëfcontrast regelt. In plaats van de onderste
schakelaar (8.2) regelt de bovenste schakelaar
(8.1) het positieve reliëfcontrast.
4.2 Afbuigspiegel
De ingebouwde afbuigspiegel beschikt over een
vlakke en een bolronde kant en is draai- en ver-
schuifbaar. De bolronde kant werd speciaal ontworpen op de optische belangen van objectieven
met een hoge numerieke apertuur. Met de zwarte
draaiknop (8.1) aan de linkerkant van de doorvallend-lichtbasis kan de ingebouwde afbuigspiegel
worden gedraaid en naar voren/achter worden
verschoven.
De bolronde uitsparing bij de greep geeft de bolronde kant van de spiegel aan en maakt zo altijd een
intuïtieve bediening zonder blikcontact mogelijk.
Afhankelijk van de neigingshoek en de
stand van de spiegel verandert de lichtinvalshoek
op het preparaatvlak, zodat van doorvallend lichthelderveld via een schuine belichting naar donkerveldovereenkomstige belichting kan worden
overgeschakeld.
De zwarte draaiknop (8.1) aan de linkerzijde van
de doorvallend-lichtbasis dient voor het
– draaien van de afbuigspiegel van de vlakke
naar de bolronde kant
– een lichte kanteling om de lichtstraal steiler of
vlakker door het objectvlak te geleiden
– verschuiven van de afbuigspiegel (naar
voren/naar achteren)
4.3 Bediening van de kruistafel IsoPro™
왘 Voor de beweging van de tafel in X-richting
draait u de buitenste bedieningsknop (7.1)
왘 Voor de beweging van de tafel in Y-richting
draait u de binnenste bedieningsring (7.2)
4.4 Lichtintensiteit en kleurtemperatuur
4.4.1 Doorvallend-lichtbasis TL RC™
Neem de informatie in de gebruiksaanwijzing en met name de veiligheidsvoorschriften van
de fabrikant van de lichtgeleider en koudlichtbron in acht.
왘 Sluit de koudlichtbron volgens de gebruiksaan-
wijzing van de fabrikant aan, schakel deze in en
regel deze.
12
Bediening
Doorvallend-lichtbases TL RC™ en TL RCI™ – Bediening

1 2 3
Afb. 8
1 Schakelaar voor regelen van het negatieve
reliëfcontrast
2 Schakelaar voor regelen van het positieve
reliëfcontrast
3 Afbuigspiegel
13
4.4.2 Doorvallend-lichtbasis TL RCI™
De doorvallend-lichtbasis TL RCI™ beschikt over
twee elektronische potentiometers, die kleurintensiteit (9.1) en kleurtemperatuur (9.2) apart
regelen.
왘 Regel de kleurintensiteit met de voorste poten-
tiometer (9.1) tot deze voldoet aan uw eisen
왘 Stel de kleurtemperatuur in met de achterste
potentiometer (9.2) tot de kleurindruk voldoet
aan uw eisen
De regelaar voor de kleurtemperatuur doet tevens
dienst als elektronische sluiter:
왘 Druk voor een pauze op de potentiometer (9.2).
왘 Druk opnieuw om de verlichting in te schakelen.
De elektronica keert terug naar de tevoren
gekozen instellingen.
4.5 Leica USB-muis (alleen TL RCI™)
Met de Leica USB-muis wordt de IsoCol™- en
dimfunctie van de basis TL RCI™ geregeld.
왘 Sluit de muis (5) aan op de betreffende
USB-poort van de basis (4.4).
• Het scrollwiel van de muis is standaard bezet
met de IsoCol™-regeling.
왘 Om de verlichtingsintensiteit in de IsoCol™-
modus te verhogen, scrollt u van de gebruiker
weg.
왘 Om de verlichtingsintensiteit in de IsoCol™-
modus te verlagen, scrollt u naar de gebruiker
toe.
왘 Om de verlichting uit of in te schakelen, klikt
u even op het scrollwiel.
왘 Om van de IsoCol™- naar de dimmodus of
omgekeerd te wisselen, klikt u op het scrollwiel
en houdt u dit langer dan 2 seconden vast.
• De verandering van de intensiteit geschiedt in
de dimmodus hetzelfde als in de IsoCol™modus.
Afb. 9
1 Potentiometer voor regeling van de
IsoCol™-verlichtingsintensiteit
2 Potentiometer voor regeling van de
kleurtemperatuur
Doorvallend-lichtbases TL RC™ en TL RCI™ – Bediening
1 2 3 1 2

14
Doorvallend-lichtbases TL RC™ en TL RCI™ – Bediening
4.6 Methoden met doorvallend licht
4.6.1 Verticale helderveldbelichting
Geschikt voor gekleurde amplitudepreparaten met
voldoende contrast.
왘 Zet beide schakelaars in horizontale positie.
• De kleppen zijn geopend.
왘 Afbuigspiegel met de zwarte draaiknop (8.3)
aan de linkerzijde van de doorvallend-lichtbasis
tot aan de aanslag in de richting van de kolom
schuiven.
왘 Naargelang apertuur van het gebruikte objec-
tief vlakke of bolronde kant van de afbuigspiegel naar boven draaien.
왘 Afbuigspiegel in de vergrendelstand bij 45°
draaien.
De lichtstralen worden verticaal door het object
geleid. Er ontstaat een exact helderveld met maximale helderheid.
4.6.2 Schuin doorvallend licht
Geschikt voor halftransparante, ondoorschijnende
objecten zoals foraminiferen en kuit.
왘 Zet beide schakelaars in horizontale positie.
• De kleppen zijn geopend.
왘 Afbuigspiegel (8.3) draaien, zodat de lichtstra-
len onder een schuine hoek door het object
vallen.
왘 Afbuigspiegel verschuiven, tot de gewenste
informatie zichtbaar is.
4.6.3 Enkelzijdig donkerveld
왘 Zet beide schakelaars in horizontale positie.
• De kleppen zijn geopend.
왘 Afbuigspiegel (8.3) draaien, zodat de lichtstra-
len zeer vlak door het object vallen.
Hoe vlakker de lichtstralen op het objectvlak vallen, des te donkerder wordt de ondergrond. Zo
ontstaat er donkerveldovereenkomstig doorvallend licht. Contouren, fijne randen en structuren
tekenen zich door de buiging van de lichtstralen
fel tegen de donkere ondergrond af.
4.7 Reliëfweergave
Uitgangspositie
왘 Afbuigspiegel met de zwarte draaiknop (8.3)
aan de rechterzijde van de doorvallend-lichtbasis tot aan de aanslag in de richting van de
kolom schuiven.
왘 Afbuigspiegel in de vergrendelstand bij 45°
draaien.
4.7.1 Positief reliëfcontrast
왘 Zet beide schakelaars in horizontale positie.
• De kleppen zijn geopend.
왘 Zet de binnenste schakelaar (8.2) in bijna verti-
cale stand.
• De onderste klep is gesloten. Er ontstaat een
positief reliëfcontrast. De fasestructuren worden als verhogingen weergegeven.
왘 Versterken of afzwakken van het effect door
een lichte kanteling van de afbuigspiegel.
4.7.2 Negatief reliëfcontrast
왘 Zet de binnenste schakelaar (8.2) in horizontale
positie.
• De onderste klep is geopend.
왘 Zet de bovenste schakelaar (8.1) in bijna verti-
cale stand.
• De bovenste klep is gesloten. Er ontstaat een
negatief reliëfcontrast. De fasestructuren
worden als verdiepingen weergegeven.
왘 Versterken of afzwakken van het effect door
een lichte kanteling van de afbuigspiegel (8.3).

15
Doorvallend-lichtbases TL RC™ en TL RCI™ – Bediening
4.7.3 Dynamisch reliëfcontrast
왘 Zet beide schakelaars in de 45°-positie.
• De kleppen zijn op 45° gezet. Er ontstaat een
spleetvormige belichting. Door een lichte kanteling van de afbuigspiegel (8.3) kan de spleet
over het complete gezichtsveld worden verschoven en kan snel tussen positieve en negatieve reliëfweergave worden gewisseld. Dankzij dit dynamische effect kunnen fasestructuren
eenvoudig van amplitudestructuren worden
onderscheiden.
4.7.4 Beperkingen
De reliëfmethoden bieden goede resultaten vanaf
het zoommidden tot aan sterke vergrotingen en
met de objectieven 1×, 1.6× en 2×. In de onderste
zoomhelft en bij tere objecten kan het voorkomen
dat het objectveld niet homogeen is verlicht. Wij
raden aan de doorvallend-lichtbasis met objectieven vanaf 1× en hoger te gebruiken en niet met
objectieven met een grote brandpuntsafstand.
Afb. 10 Schakelaarstanden voor controle van het doorvallend licht
1 Schakelaarstand bij doorvallend licht: beide kleppen zijn geopend
2 Schakelaarstand bij positief reliëfcontrast, gemiddeld
3 Schakelaarstand bij positief reliëfcontrast, hoog
4 Schakelaarstand bij negatief reliëfcontrast, gemiddeld
5 Schakelaarstand bij negatief reliëfcontrast, hoog
6 Schakelaarstand bij contrastverhoging zonder reliëfcontrast
7 Schakelaarstand bij contrastverhoging zonder reliëfcontrast, afbuigspiegel gekanteld
8 Schakelaarstand bij contrastverhoging zonder reliëfcontrast, afbuigspiegel gekanteld
1 2 3 4 5 6 7 8

16
Doorvallend-lichtbases TL RC™ en TL RCI™ – Bediening
4.8 Filters
De doorvallend-lichtbases TL RC™ en TL RCI™
kunnen tegelijkertijd met max. drie als toebehoren
verkrijgbare filters worden uitgerust (zie componentenoverzicht pag. 18/19). De filters zijn naar
wens van de klant ook als los onderdeel leverbaar.
왘 Schakel de lichtbron uit of druk (TL RCI™)
op de schakelaar voor de sluiter (9.2).
왘 Neem de lege filter uit een vrije filterplaats
in de filterhouder.
왘 Plaats de gewenste filter.
왘 Schakel de lichtbron weer in.
4.9 Wissel van de halogeenlamp
(TL RCI™)
Voordat u de lamp wisselt, is het absoluut
noodzakelijk dat u de stekker bij de basis uittrekt
om mogelijke schokken te vermijden!
De halogeenlamp wordt tijdens werking
zeer heet. Laat de basis daarom uitgeschakeld
ca. 10 minuten lang afkoelen om verbrandingen
te vermijden!
왘Open de twee schroeven op het koelelement
(11.1).
왘Trek het koelelement met de lamp voorzichtig
eruit.
왘Trek de lamphouder (11.2) uit de geleiderail.
왘Trek de lamp met fitting voorzichtig eraf.
왘Trek de lampfitting van de lamp (11.3) af.
Pak nieuwe halogeenlampen nooit vast
met blote handen, dit verkort de levensduur van
de lamp aanzienlijk!
왘Steek de nieuwe lamp in de fitting.
왘Doorloop de voorgaande stappen in
omgekeerde volgorde.
2
Afb. 11 Geopend lamphuis van de TL RCI™
1 Schroeven voor losdraaien van het koelelement
2 Lamphouder
3 Halogeenlamp 12V/20W
3
1

17
Doorvallend-lichtbases TL RC™ en TL RCI™ – Onderhoud
willen wij u vertrouwd maken met een zorgvuldige omgang met
uw waardevolle instrument en u enkele tips geven m.b.t. onderhoud en reiniging.
U werkt met een precisie-instrument met grote prestatiemogelijkheden.
Derhalve staan wij garant voor de kwaliteit van onze instrumenten. De garantie heeft betrekking op fabricage- en materiaalfouten, echter niet op schade die ontstaan is door nalatigheid en onvakkundige bediening.
Behandel uw waardevolle optische apparaat a.u.b. met passende zorgvuldigheid. Dan vervult het gedurende tientallen
jaren zijn dienst met gelijkblijvende nauwkeurigheid. Daarvoor
zijn onze instrumenten beroemd.
Mocht uw apparaat toch een keer niet
meer correct functioneren, neem dan
a.u.b. contact op met de vakman, met
uw Leica vertegenwoordiging of met
Leica Microsystems (Switzerland) Ltd.,
CH-9435 Heerbrugg.
• tegen natheid, dampen, zuren,
alkalische en bijtende stoffen.
Bewaar geen chemicaliën in de
nabijheid van de instrumenten.
• tegen onvakkundige behandeling.
Nooit mogen andere apparaatstekkers
gemonteerd, optische systemen en
mechanische onderdelen uit elkaar genomen worden, wanneer dit niet uitdrukkelijk
in de handleiding beschreven is.
• tegen olie en vet.
Geleidingsvlakken en mechanische onderdelen mogen nooit ingevet worden.
In dit hoofdstuk
Wij garanderen
kwaliteit
Bescherm uw
instrumenten
Onderhoud

10 447 275
10 446 351
10 447 443
10 447 400
10 446 340
10 447 393
10 447 398
10 447 395
10 447 394
10 446 350
10 447 342
10 447 269
10 446 341
10 446 353
10 446 352
10 447 390
10 447 431
10 447 276
10 447 392
10 447 368
10 447 391
10 446 303
10 446 304
10 446 228
10 446 301
10 446 302
10 445 615 (300mm)
10 447 106 (300mm)
10 446 176 (300mm)
10 447 185 (500mm)
10 447 041 (500mm)
10 446 100 (500mm)
11 101 784
10 382 130
10 361 719
Componentenoverzicht
Doorvallend-lichtbases TL RC™ en TL RCI™ – Componentenoverzicht

Leveringsomvang
Opvallend-lichtbases
10 446 340 Opvallend-lichtbasis voor S-serie
10 446 341 Onderzetter voor doorvallend licht
voor opvallend-lichtbasis S-serie
10 447 342 Opvallend-lichtbasis voor M-serie
10 446 350 Doorvallend-lichtbasis TL ST
10 446 351 Doorvallend-lichtbasis TL BFDF
10 447 390 Doorvallend-lichtbasis TL RC™ voor
externe koudlichtbronnen
10 446 352 Doorvallend-lichtbasis TL RCI™ met
geïntegreerde halogeenverlichting
Tafels
10 447 269 Standaardtafel voor doorvallend-
lichtbases TL BFDF, TL RC™
en TL RCI™
10 446 353 Kruistafel voor doorvallend-
lichtbases TL BFDF, TL RC™, TL RCI™
en opvallend-lichtbasis (met adapter
10 447 368)
10 447 368 Adapter tussen kruistafel en
opvallend-lichtbasis 10 447 342
10 447 275 Thermotafel Leica MATS TL met
bedieningsapparaat
10 447 276 Adapter voor tafels met ∅120mm
10 447 391 Tafel voor LifeOnStage-toebehoren
10 447 392 Universele houder voor petrischaal-
tjes, objectglaasjes (tot max. vier
stuks) enz.
11 101 784 Kolomadapter voor micromanipulatie
10 446 301 Glijtafel, ∅120mm
10 446 302 Polarisatietafel, ∅120mm
10 382 130 Objectgeleider voor polarisatietafel
10 361 719 Compensator rood I voor pool-draai-
tafel
10 446 303 Kogeltafel, ∅120mm
10 446 304 Universele houder, ∅120mm
10 446 228 Glasplaat met pool, ∅120mm
Focalisatie-instelwielen
10 445 615 Focalisatie-instelwiel met profielko-
lom 300mm bij op- en doorvallendlichtbases
10 446 100 Focalisatie-instelwiel met profielko-
lom 500mm bij op- en doorvallendlichtbases
10 447 106 Focalisatie-instelwiel, grof/fijn,
met 300mm profielkolom bij op- en
doorvallend-lichtbases
10 447 185 Focalisatie-instelwiel, grof/fijn,
met 500mm profielkolom bij op- en
doorvallend-lichtbases
10 446 176 Motorfocus instelwiel
met kolom 300mm en voedingsdeel
bij op- en doorvallend-lichtbases
10 447 041 Motorfocus instelwiel
met kolom 500mm en voedingsdeel
bij op- en doorvallend-lichtbases
Filters
10 447 400 Daglichtfilter voor basis TL ST
10 447 394 BG38 fluorescentie-filter voor
doorvallend-lichtbasis TL RC™/RCI™
10 447 395 UV-filter voor basis TL RC™/RCI™
10 447 393 Filter ND (grijsfilter) voor basis
TL RC™/RCI™
Verlichting
10 447 443 Leica USB-muis, vrij te bezetten
muis met vijf toetsen voor aanslui-
ting op doorvallend-lichtbasis
TL RCI™ of PC
10 443 401 USB-kabel voor de verbinding van
basis TL RCI™ met PC
10 447 398 Voetschakelaar met CAN-bus-
aansluiting
Ergonomisch toebehoren
10 447 431 Leica ErgoRest (handsteun voor
werken zonder vermoeid te raken)
Doorvallend-lichtbases TL RC™ en TL RCI™ – Leveringsomvang
19

20
Doorvallend-lichtbases TL RC™ en TL RCI™ – Afmetingen
249
187
max. 370
116
95
95
154
300
497
370
X= +-75mm
Y= +-50mm
Maten doorvallend-lichtbasis TL RC™
Afmetingen in mm
Doorvallend-lichtbasis TL RC™
met standaardtafel 10 447 269
Doorvallend-lichtbasis TL RC™ met
IsoPro™ kruistafel

21
Doorvallend-lichtbases TL RC™ en TL RCI™ – Afmetingen
390
95
340
440
385
154
154
249
187
max. 410
116
95
154
300
497
370
X= +-75mm
Y= +-50mm
Maten doorvallend-lichtbasis TL RCI™
Afmetingen in mm
Doorvallend-lichtbasis TL RCI™ met
standaardtafel 10 447 269
Doorvallend-lichtbasis TL RCI™ met
IsoPro™ kruistafel

Technische gegevens
Leica TL RC™ Leica TL RCI™
Lichtbron extern via halogeenlamp
koudlichtbron 12V/20W
Snelle lampenwissel – ja
Verlicht bereik 35mm 35mm
Voedingsdeel – ingangsspanning 100 – 240 V~
– frequentie 50 – 60 Hz
–
opgenomen vermogen 30 W max.
–
omgevingstemperatuur 10 – 40 °C
Aansluitingen
aansluiting voor koudlichtgeleider
1×USB type A, 1×USB type B
actief f=10mm 2×CAN-BUS
eindbuis f=13mm
Gewicht 6.0 kg 7.2 kg
Verlichtingswijzen
Helderveld ja ja
Donkerveld ja* ja*
Schuin licht ja ja
Reliëf Contrast Systeem (RC™) ja ja
CCIC nee ja
(Constant Color Intensitiy Control)
Interne sluiter/lampregeling ja** ja
Geïntegreerde filterhouder ja ja
Optiek met coating voor ja ja
verhoging van de kleurtemperatuur
Aanpassing voor hoge num. apertuur ja*** ja***
Remote Control mogelijkheden ja**** ja
AntiShock™ Pads ja ja
Grootte van de basis (B×H×D, in mm) 340×390×95 340×440×95
* enkelzijdig **met koudlichtbron Leica CLS150 LS ***bolronde spiegel **** met externe lichtbron
22
Doorvallend-lichtbases TL RC™ en TL RCI™ – Technische gegevens

23
Doorvallend-lichtbases TL RC™ en TL RCI™

Illustrations, descriptions and technical data are not binding and may be changed without notice.
M2-218-2nl • © Leica Microsystems (Switzerland) Ltd • CH-9435 Heerbrugg, 2005 • nl – XII.2005 – RDV
Leica Microsystems (Switzerland) Ltd.
Stereo & Macroscope Systems
CH-9435 Heerbrugg
Telephone +41 71 726 33 33
Fax +41 71 726 33 99
www.leica-microsystems.com
Leica Microsystems – the brand
for outstanding products
Leica Microsystems – an international company
with a strong network of customer services
Australia: Gladesville, NSW Tel. +1 800 625 286 Fax +61 2 9817 8358
Austria: Vienna Tel. +43 1 486 80 50 0 Fax +43 1 486 80 50 30
Canada: Richmond Hill/Ontario Tel. +1 905 762 20 00 Fax +1 905 762 89 37
China: Hong Kong Tel. +8522 564 6699 Fax +8522 564 4163
Denmark: Herlev Tel. +45 44 5401 01 Fax +45 44 5401 11
France: Rueil-Malmaison
Cédex Tel. +33 1 4732 8585 Fax +33 1 4732 8586
Germany: Bensheim Tel. +49 6251 1360 Fax +49 6251 136 155
Italy: Milan Tel. +39 02 57 486 1 Fax +39 02 5740 3273
Japan: Tokyo Tel. +81 3 543 596 09 Fax +81 3 543 596 15
Korea: Seoul Tel. +82 2 514 6543 Fax +82 2 514 6548
Netherlands: Rijswijk Tel. +31 70 41 32 130 Fax +31 70 41 32 109
Portugal: Lisbon Tel. +35 1 213 814 766 Fax +35 1 213 854 668
Singapore: Tel. +65 6 77 97 823 Fax +65 6 77 30 628
Spain: Barcelona Tel. +34 93 494 9530 Fax +34 93 494 9532
Sweden: Sollentuna Tel . +46 8 625 45 45 Fax +46 8 625 45 10
Switzerland: Glattbrugg Tel. +41 44 809 34 34 Fax +41 44 809 34 44
United Kingdom: Milton Keynes Te l. +44 1908 246 246 Fax +44 1908 609 992
USA: Bannockburn/Illinois Tel. +1 800 248 0123 Fax +1 847 405 0164
and representatives of Leica Microsystems
in more than 100 countries.
Leica Microsystems’ mission is to be the world’s first-choice provider of innovative
solutions to our customers’ needs for vision, measurement, lithography and analysis
of microstructures.
Leica, the leading brand for microscopes and scientific instruments, developed from
five brand names, all with a long tradition: Wild, Leitz, Reichert, Jung and Cambridge
Instruments. Yet Leica symbolizes innovation as well as tradition.
The companies of the Leica Microsystems
Group operate internationally in four business
segments, where we rank with the market
leaders.
●
Microscopy Systems
Our expertise in microscopy is the basis for all
our solutions for visualization, measurement
and analysis of microstructures in life sciences
and industry. With confocal laser technology
and image analysis systems, we provide threedimensional viewing facilities and offer new
solutions for cytogenetics, pathology and materials sciences.
●
Specimen Preparation
We provide comprehensive systems and services for clinical histo- and cytopathology
applications, biomedical research and industrial quality assurance. Our product range
includes instruments, systems and consumables for tissue infiltration and embedding,
microtomes and cryostats as well as automated stainers and coverslippers.
●
Medical Equipment
Innovative technologies in our surgical microscopes offer new therapeutic approaches in
microsurgery.
●
Semiconductor Equipment
Our automated, leading-edge measurement and
inspection systems and our E-beam lithography
systems make us the first choice supplier for
semiconductor manufacturers all over the world.
In accordance with the ISO 9001 certificate, Leica Microsystems (Switzerland) Ltd,
Business Unit Stereo & Macroscope Systems has at its disposal a management system
that meets the requirements of the international standard for quality management. In
addition, production meets the requirements of the international standard ISO 14001 for
environmental management.