LEICA TL User Manual [fr]

LEICA TL
Notice d’utilisation | Gebruiksaanwijzing
43
DESCRIPTION DES PIECES
(Suite dans l‘enveloppe arrière)
APPAREIL PHOTO
Vue frontale
1 Bouton de déverrouillage de l‘objectif 2 Œillets pour la courroie de port (rétractés) 3 Réglette de contacts 4 DEL du retardateur/lampe d‘appoint AF 5 Haut-parleur 6 Baïonnette
Vue du dessus
7 Microphone 8 Raccord pour accessoires 9 Flash 10 Interrupteur principal/levier de déverrouillage de flash 11 Déclencheur 12 Déclencheur vidéo 13 Molette de réglage 14 Molette de réglage
Vue arrière
15 Capteur de luminosité 16 Ecran 17 Volet de protection 18 DEL d‘état 19 DEL d‘état de charge
2 2
1
1615
17
18
19
5
6
7 9 10 12
117 8
1314
25
20
21
25a 26a26c
26b
27
28
29 30
31
24 23 22
DESCRIPTION DES PIECES
(Suite dans l‘enveloppe arrière)
AANDUIDING VAN DE ONDERDELEN
(Vervolg op achterste omslag)
APPAREIL PHOTO
Vue frontale
1 Bouton de déverrouillage de l‘objectif 2 Œillets pour la courroie de port (rétractés) 3 Réglette de contacts 4 DEL du retardateur/lampe d‘appoint AF 5 Haut-parleur 6 Baïonnette
Vue du dessus
7 Microphone 8 Raccord pour accessoires 9 Flash 10 Interrupteur principal/levier de déverrouillage de flash 11 Déclencheur 12 Déclencheur vidéo 13 Molette de réglage 14 Molette de réglage
Vue arrière
15 Capteur de luminosité 16 Ecran 17 Volet de protection 18 DEL d‘état 19 DEL d‘état de charge
CAMERA
Vooraanzicht
1 Objectief-ontgrendelingsknop 2 Ogen voor de draagriem (verzonken) 3 Contactstrip 4 Zelfontspanner-LED / AF-hulplicht 5 Luidspreker 6 Bajonet
Bovenaanzicht
7 Microfoons 8 Accessoireschoen 9 Flitser 10 Hoofdschakelaar/flitserontgrendeling 11 Ontspanner 12 Video-ontspanner 13 Instelwiel 14 Instelwiel
Achteraanzicht
15 Helderheidssensor 16 LCD-scherm 17 Afdekklep 18 Status-LED 19 Batterijstand-LED
DESCRIPTION DES PIECES
AANDUIDING VAN DE ONDERDELEN
Vue de droite (volet de protection ouvert)
20 Logement pour cartes mémoire 21 Prise USB
Vue de dessous
22 Filetage pour trépied A ¼, DIN 4503 (¼“) 24 Accumulateur 23 Levier de verrouillage d‘accumulateur
OBJEKTIV
25 Parasoleil
a. Points d‘index
26 Monture frontale
a. Baïonnette extérieure pour parasoleil b. Point d‘index pour parasoleil c. Filetage intérieur pour filtre
27 Bague de mise au point 28 Bague de réglage de la focale 29 Index pour focale 30 Bague fixe
a. Bouton d‘index rouge pour le changement d‘objectif
31 Réglette de contacts
Beeld van rechts (klepje geopend)
20 Geheugenkaartsleuf 21 USB-aansluiting
Onderaanzicht
22 Statiefschroefdraad A ¼, DIN 4503 (¼“) 24 Batterij 23 Batterijvergrendelingsknop
OBJECTIEF
25 Zonnekap
a. Indexpunten
26 Voorste vatting
a. Extern bajonet voor zonnekap b. Indexpunt voor de zonnekap c. Interne schroefdraad voor filters
27 Afstandsinstelring 28 Instelring brandpuntafstand 29 Index voor brandpuntafstand 30 Vaststaande ring
a. Rode indexknop voor objectiefwissel
31 Contactstrip
LEICA TL
Mode d'emploi
FR
FR
AVANT-PROPOS
Chère cliente, cher client, nous espérons que vous prendrez grand plaisir à utiliser votre nouveau LeicaTL et vous souhaitons de pleinement réussir vos photographies. Pour pouvoir utiliser correctement toutes les capacités de votre Leica TL, il convient de commencer par lire le présent mode d'em­ploi. Pour une introduction rapide au nouveau Leica, veuillez consulter le guide de démarrage rapide.
Avant-propos/Livraison
LIVRAISON
Avant de mettre en service votre Leica TL, vérifiez que tous les accessoires vous ont bien été fournis. a. Accumulateur Leica BP-DC13 b. Chargeur BC-DC13 (avec fiche secteur de rechange) c. Câble micro USB d. Cache des oeillets pour courroie (en place à la livraison) e. Courroie de port f. Goujon de déverrouillage de la courroie de port g. Couvercle de la baïonnette du boîtier h. Cache du raccord pour accessoires i. Fiche d'enregistrement
Attention:
Prenez les précautions suivantes avec les petites pièces (p.ex. le goujon de déverrouillage de la courroie de port) :
– Conservez-les hors de portée des enfants – Gardez-les en lieu sûr pour éviter de les perdre, p.ex. en les
rangeant dans les compartiments prévus à cet effet dans l'étui de l'appareil photo
2
Toutes modifications de la construction et du modèle réservées.
FR
3
FR
Attention :
• Les composants électroniques modernes sont sensibles aux décharges électrostatiques. Etant donné qu’une personne marchant sur une moquette synthétique peut aisément se charger de plusieurs dizaines de milliers de volts, il est possible qu’une décharge électrostatique survienne lors de la prise en main de l’appareil photo, en particulier si celui-ci repose sur un support conducteur. Si seul le boîtier de l’appareil photo est
Mentions légales
concerné, cette décharge ne présentera absolument aucun risque d’endommagement pour les composants électroniques. Pour des raisons de sécurité, il est en revanche vivement conseillé, malgré la présence de commutateurs de sécurité, de ne pas toucher les contacts débouchant à l’extérieur tels que les contacts du raccord pour flash.
• Veillez à ne pas utiliser de chiffon optique à microfibres (synthé­tique) lors du nettoyage des contacts, mais un chiffon en coton ou en lin! Vous éliminerez avec certitude toute charge électros­tatique en touchant un tuyau de chauffage ou une conduite d'eau (matériau conducteur relié à la terre) avant de prendre en main votre bloc secteur. Pour éviter la salissure et l'oxydation des contacts, rangez votre appareil photo au sec, avec le cache optique et le couvercle de prise pour viseur/raccord pour flash fixés.
• Utilisez exclusivement l'accessoire recommandé afin d'éviter tout endommagement, tout court-circuit ou toute décharge électrique.
• N'essayez pas de retirer des pièces du boîtier (caches) ; les réparations adéquates ne peuvent être effectuées que dans les centres d'entretien autorisés.
Mentions légales :
• Veuillez respecter scrupuleusement la loi sur les droits d'auteur. L'utilisation et la publication de supports copiés comme des bandes magnétiques, des CD ou d'autres matériaux envoyés ou publiés peut aller à l'encontre de la loi sur les droits d'auteur.
• Cela s'applique également à l'ensemble des logiciels fournis.
• A propos de l'utilisation des vidéos réalisées avec cet appareil photo: Ce produit fait partie de la licence du portefeuille de brevets AVC pour l'utilisation personnelle par un utilisateur final ainsi que pour d'autres types d'utilisation pour lesquels l'utilisa­teur final n'a droit à aucune compensation (i) pour un codage au standard AVC (« AVC vidéo ») et/ou (ii) un décodage d'une vidéo AVC codée au standard AVC par un utilisateur final dans le cadre d'une utilisation personnelle et/ou que l'utilisateur final privé a obtenue du fournisseur de service qui a lui-même obtenu une licence pour la fourniture de vidéos AVC. Aucune licence expli­cite ou implicite n'est accordée pour toutes les autres utilisa­tions. Vous pouvez obtenir plus d'informations de la part de MPEG LA, L.L.C. à l'adresse www.mpegla.com. Toutes les autres utilisations, en particulier la mise à disposition de vidéos AVC moyennant une indemnisation, PEUVENT nécessiter un accord de licence spécifique avec MPEG LA, L.l.C. Vous pouvez obtenir plus d'informations de la part de MPEG LA, L.L.C. à l'adresse www.mpegla.com.
• Les logos SD et USB sont des marques déposées.
• Les autres noms de produits et de sociétés auxquels il est fait référence dans ce manuel sont également des marques de fabrique et/ou des marques déposées des sociétés respectives.
4
ÉLIMINATION DES APPAREILS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES
(Applicable à l'UE ainsi qu'aux autres pays européens avec des systèmes de collecte distincts.)
Cet appareil contient des composants électriques et/ou électro­niques et ne peut donc pas être jeté dans les ordures ménagères ordinaires. Il doit être déposé à un point de collecte municipal adapté afin d'y être recyclé. Ce dépôt est gratuit. Si l'appareil contient des piles ou des accumulateurs remplaçables, ils doivent être préalablement retirés et, le cas échéant, éliminés séparément conformément aux règlements en vigueur. D'autres informations à ce sujet sont disponibles auprès de l'admi­nistration municipale, de la société de traitement des déchets ou du magasin dans lequel vous avez acheté cet appareil.
Signification des différentes catégories de remarques dans ce mode d'emploi
Remarque :
Informations supplémentaires
Important : Le non-respect de ces instructions peut endommager l'appareil, les accessoires ou les prises de vue.
La date de fabrication de votre appareil photo figure sur un auto­collant sur la carte de garantie ou sur l'emballage. Cette date est indiquée ainsi : année/mois/jour.
Vous trouverez les homologations spécifiques de cet appareil dans son menu.
Sélectionnez Sélectionnez Regulatory Information dans le sous-menu
FR
Mentions légales
Attention : Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures.
5
FR
TABLE DES MATIÈRES
Description des pièces ......................................................................... U2/U4
Avant-propos Livraison
Préparations
Mise en place de la courroie de port Changement de l'accumulateur Charge de l'accumulateur
Table des matières
Changement de la carte mémoire Montage/retrait des objectifs Objectifs pour Leica TL
.................................................................................................. 2
......................................................................................................... 2
............................................................8
...................................................................9
...........................................................................10
..............................................................14
....................................................................16
...............................................................................16
Réglages de base de l'appareil
Langue du menu Date / Heure Arrêt automatique de l'appareil photo Signaux acoustiques
Réglages de l'écran/du viseur....................................................................34
Désactivation automatique de l'écran
Réglages de base des prises de vue
Format de fichier/Taux de compression Balance des blancs Sensibilité ISO Rendu des couleurs (FILM MODE)/propriétés de l'image
..........................................................................................32
...............................................................................................32
.......................................................33
...................................................................................34
.......................................................35
...................................................36
......................................................................................36
.............................................................................................38
........................38
Utilisation de l'appareil photo
Commutateur principal Molette de réglage Déclencheurs Commande tactile
Verrouillage/déverrouillage de la barre d'outils de droite
INFO Affichage ..........................................................................................22
Sélection du menu de modes d'exposition/de scène Personnalisation du menu MyCamera Sélection du menu principal Navigation dans le menu principal et le menu MyCamera Icônes de menu Personnalisation du menu MyCamera Menu de la molette de réglage Blocage de la molette de réglage
...............................................................................18
......................................................................................18
...............................................................................................19
.......................................................................................20
...........................21
................................23
.......................................................23
......................................................................23
..........................24
........................................................................................25
.......................................................28
..................................................................30
..............................................................30
6
Mode Prise de vues
Série d'images Mise au point
Autofocus
Lampe d'appoint AF...............................................................................41
Méthodes de mesure autofocus Mesure spot/à 1 point Déclenchement de Touch AF/Touch AF + Mesure à champs multiples Reconnaissance des visages
Mise au point manuelle
Fonction d'aide pour la mise au point manuelle Netteté, réglage
Commande et mesure de l’exposition
Méthodes de mesure de l'exposition Histogramme Mode d'exposition
Automatisme programmé - P Automatisme avec priorité au diaphragme - A Automatisme avec priorité au temps de pose - T Réglage manuel - M Programmes de sujet Mémorisation de la valeur de mesure Corrections de l'exposition Série d'expositions automatique
.............................................................................................40
...............................................................................................40
.................................................................................................40
.............................................................42
..........................................................................42
..............................................44
...................................................................44
..................................................................44
.............................................................................45
......................................45
.....................................................................................45
.........................................................46
............................................................................................47
....................................................................................48
.................................................................48
........................................50
....................................51
...............................................................................52
.............................................................................53
.....................................................54
....................................................................54
............................................................55
Images vidéo ...............................................................................................56
Stabilisation Enregistrement audio
Photographie avec flash
Avec le flash interne....................................................................................58
Modes flash Portée du flash Moment de synchronisation Correction de l’exposition au flash
Avec un flash externe..................................................................................62
..............................................................................................56
................................................................................57
.................................................................................................59
............................................................................................60
.......................................................................61
.............................................................61
Divers
Profils utilisateur Réinitialisation de tous les réglages individuels Réinitialisation de la numérotation des fichiers de prise de vue Configuration et utilisation de la fonction WIFI Transfert des données sur un ordinateur
Formatage....................................................................................................87
Travail avec des données brutes (DNG) Installation de mises à jour de microprogrammes
Pièces de rechange
.........................................................................................80
........................................80
..............81
.........................................82
..................................................86
.....................................................88
....................................88
......................................................................................89
FR
Table des matières
Autres fonctions
Stabilisation d'image...................................................................................64
Retardateur Enregistrement du lieu de prise de vues par GPS
Mode Reproduction
Basculement entre prise de vue et lecture Reproduction automatique Reproduction de prises de vue au format portrait Sélection de prises de vue Agrandissement/réduction de prises de vue
Choix du cadrage Menu de reproduction
Suppression d'une prise de vue Reproduction vidéo Montage d'enregistrements vidéo
..................................................................................................64
.........................................................................66
..........................................................................67
Reproduction simultanée de 9prises de vue
Diaporama Désignation de prises de vue comme favorites/désélection Protection de prises de vue/annulation d'une protection
.........................................................................................69
.................................................................................70
................................................................................................70
.................................................................72
.....................................................................................76
.............................................................78
.....................................65
................................................66
....................................67
............................................68
.............................................68
......................71
..........................71
Conseils d'entretien et de maintenance
Annexe
Options de menu Menu des modes de prise de vue Réglages du programme de sujet
Caractéristiques techniques
Index
...........................................................................................................100
Adresses des partenaires SAV Leica
.........................................................................................95
.......................................................................98
....................................................91
...............................................................97
............................................................ 102
........................................................104
7
FR
MISE EN PLACE DE LA COURROIE DE PORT
Préparations
Fig. 1a
Fig. 1b
8
Fig. 1c
CHANGEMENT DE L'ACCUMULATEUR
Mise hors tension de l'appareil photo
Fig. 2a
FR
Préparations
Mise en place de l'accumulateur
Retrait de l'accumulateur
Fig. 2b
Fig. 2c
Remarques:
• L'accumulateur étant préchargé en usine, il est possible d'utili­ser immédiatement l'appareil photo.
• Le verrouillage est muni d'une sécurité pour éviter la chute de l'accumulateur lorsque l'appareil photo est tenu à la verticale.
Important :
Le retrait de l'accumulateur pendant que l'appareil est sous ten­sion peut entraîner la perte des réglages définis et des données de prise de vue et endommager la carte mémoire.
Fig. 2a
Fig. 2b
Fig. 2c
9
FR
10
CHARGE DE L'ACCUMULATEUR
Le Leica TL est alimenté en énergie nécessaire par une batterie lithium-ion. Il peut être rechargé à l'intérieur de l'appareil photo à l'aide du câble USB livré ou à l'extérieur à l'aide du câble de charge fourni.
Attention:
Préparations
• N'utilisez que le type d'accumulateur mentionné et décrit dans ce
mode d'emploi ou par Leica Camera AG dans l'appareil.
• Ces accumulateurs ne doivent être chargés qu'avec les appareils
spécialement prévus à cet effet et de la manière décrite.
• Une utilisation inadéquate de ces accumulateurs et l'emploi de
types d'accumulateurs non prévus peuvent parfois entraîner une explosion.
• Les accumulateurs ne doivent pas être exposés de manière prolon-
gée à la lumière solaire, à la chaleur, ni à l'humidité atmosphérique ou de condensation. Pour éviter tout risque d'incendie ou d'explo­sion, ne les placez pas dans un four à micro-ondes ni dans un conteneur à haute pression.
• Ne jetez en aucun cas les accumulateurs au feu, sans quoi ils
pourraient exploser.
• Des accumulateurs humides ne peuvent en aucun cas être chargés
ou insérés dans l'appareil photo.
• Veillez à ce que les contacts de l'accumulateur restent propres et
accessibles.
• Bien que les accumulateurs au lithium-ion soient protégés contre
les courts-circuits, vous devez protéger les contacts contre les objets métalliques tels que trombones ou bijoux. Un accumulateur présentant un court-circuit peut devenir très chaud et provoquer des brûlures graves.
• Si une batterie tombe au sol, vérifiez immédiatement si le boîtier et
les contacts ne présentent pas de dommages. L'utilisation d'une batterie abîmée peut endommager l'appareil photo.
• Si la batterie émet des bruits, est décolorée, déformée, surchauffe ou présente des fuites, elle doit être immédiatement retirée de l'appareil photo ou du chargeur et remplacée. Une poursuite de son utilisation peut entraîner une surchauffe et donc un risque d'incen­die et/ou d'explosion.
• En cas d'apparition de fuite de liquide ou d'odeur de brûlé, tenez les accumulateurs éloignés des sources de chaleur. Le liquide écoulé peut en effet s'enflammer.
• Seul le chargeur mentionné et décrit dans ce mode d'emploi ou les chargeurs mentionnés et décrits par Leica Camera AG peuvent être utilisés. L'utilisation d'autres chargeurs non autorisés par Leica Camera AG peut endommager l'accumulateur et, dans des cas extrêmes, provoquer des blessures graves ou mettre la vie en danger.
• L'appareil de charge fourni ne peut être utilisé que pour charger ce type d'accumulateur. N'essayez pas de l'employer à d'autres fins.
• Veillez à ce que la prise secteur utilisée soit librement accessible.
• Un dégagement de chaleur pendant la charge est possible. La batterie ne doit donc pas être rechargée dans un petit récipient fermé, c'est-à-dire sans aération.
• La batterie et le chargeur ne doivent pas être ouverts. Les répara­tions doivent être réalisées exclusivement par les ateliers agréés.
• Gardez les batteries hors de portée des enfants. Il existe un risque d'étouffement en cas d'ingestion.
Éliminez les accumulateurs usagés conformément aux instructions de ce mode d'emploi.
Premiers secours:
• Si du liquide de batterie entre en contact avec les yeux, il y a risque de cécité. Rincez immédiatement et abondamment les yeux à l'eau claire. Ne vous frottez pas les yeux. Consultez un médecin d'urgence.
• Le liquide qui s'écoule sur la peau ou les vêtements peut être toxique. Nettoyez les zones touchées à l'eau claire.
Remarques:
• L'accumulateur est déjà partiellement chargé en usine, mais il doit être rechargé avant une utilisation prolongée.
• Pour pouvoir charger l'accumulateur, la température doit être comprise entre 0 et 35°C (sans quoi le chargeur ne s'active pas ou se désactive).
• Les accumulateurs au lithium-ion peuvent être rechargés à tout moment, indépendamment de leur état de charge. Si un accu­mulateur n'est que partiellement déchargé lors du démarrage de la charge, il sera d'autant plus rapidement chargé.
• Les accumulateurs au lithium-ion ne doivent être entreposés que partiellement chargés, c'est-à-dire ni entièrement chargés ni entièrement déchargés. Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant très longtemps, nous vous conseillons de charger l'accumulateur deux fois par an pendant environ 15minutes afin d'éviter qu'il ne se décharge complètement.
• Les accumulateurs chauffent lors de leur charge. Ce phénomène est normal. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
• Un accumulateur neuf n'atteint sa pleine capacité qu'après avoir été entièrement chargé et déchargé 2 ou 3 fois par l'utilisation de l'appareil photo. Ce processus de décharge doit être répété après environ 25cycles.
• Les batteries lithium-ion rechargeables produisent de l'électri­cité par le biais de réactions chimiques internes. Ces réactions sont également influencées par la température extérieure et l'humidité ambiante. Pour obtenir une durée de vie maximale de la batterie, il convient de ne pas l'exposer longuement à des températures extrêmes (élevées ou basses) (p.ex. dans une voiture en stationnement en été ou en hiver).
• Même dans des conditions d'utilisation optimales, la durée de vie d'une batterie est limitée! Après plusieurs centaines de cycles de charge, l'autonomie est nettement réduite.
• Déposez les batteries endommagées dans un point de collecte approprié afin qu'elles soient recyclées conformément à la réglementation en vigueur (voir page 5).
• La batterie rechargeable alimente à son tour une batterie tam­pon intégrée dans l'appareil photo. Cette batterie tampon assure le maintien en mémoire de la date et de l'heure pendant 2jours maximum. Si la capacité de cette mémoire est épuisée, elle doit être rechargée en insérant une batterie principale chargée. La capacité totale de la mémoire tampon, avec la batterie de rechange installée, est de nouveau atteinte après 60heures environ. Pour ce faire, l'appareil ne doit pas rester sous tension. La date et l'heure doivent alors être de nouveau paramétrées.
• Retirez la batterie lorsque vous n'utilisez pas l'appareil photo pendant une période prolongée. Pour cela, mettez tout d'abord l'appareil photo hors tension à l'aide de l'interrupteur principal. Dans le cas contraire, l'accumulateur pourrait être complète­ment à plat au bout de plusieurs semaines. En effet, la tension pourrait très fortement baisser parce que l'appareil photo consomme une faible quantité de courant au repos (pour la sauvegarde de ses réglages), et ce même lorsqu'il est mis hors tension.
FR
Préparations
11
FR
CHARGE DE L'ACCUMULATEUR
AVEC LE CÂBLE USB
Fig. 3
Préparations
Fig. 3
Fig. 4a
Ordinateur/
chargeur USB
Remarques:
• L'appareil photo ne doit être connecté qu'avec un ordinateur ou
un chargeur USB courant (d'un courant de charge maximal de 500mA ou 1A) et non avec un écran, un clavier, une impri­mante ou un concentrateur USB.
• Le processus de charge par USB ne commence que lorsque l'ap-
pareil est hors tension.
• Si l'ordinateur passe en mode de veille pendant la charge, cette
dernière s'interrompt.
«clic»
2.
AVEC LE CHARGEUR Changement de fiche du chargeur
Placement
Retrait
Fig. 4a/b
Fig. 5a/b
2.
1.
Fig. 4b
1.
«clic»
12
Fig. 5a
Fig. 5b
Placement de l'accumulateur dans le chargeur
Fig. 6
FR
Retrait de l'accumulateur du chargeur
Fig. 7
Remarques:
• Le chargeur doit être équipé de la prise adaptée à votre région.
• Le chargeur se règle automatiquement sur la tension appropriée.
Affichage de l'état de charge
Le processus de charge s'affiche à l'aide de DEL. Avec le câble USB (grâce aux DEL de l'appareil photo)
Fig. 8
– lumière rouge: la charge est en cours – lumière verte: l'accumulateur est entièrement chargé.
Avec le chargeur (grâce aux DEL du chargeur
Fig. 9
) – lumière rouge clignotante: erreur, pas de charge – lumière rouge: la charge est en cours – lumière verte: l'accumulateur est entièrement chargé.
Affichage de l'état de charge
Fig. 10
L'état de charge de l'accumulateur installé s'affiche sur l'écran. L'affichage clignote lorsque l'accumulateur ne possède plus de capacité que pour quelques prises de vue. Vous devez donc rem­placer ou recharger l'accumulateur le plus rapidement possible.
Fig. 6
Fig. 8
Préparations
2.
«clic»
1.
Fig. 7
Fig. 9
Fig. 10
13
FR
CHANGEMENT DE LA CARTE MÉMOIRE
Vous pouvez insérer des cartes mémoire SD, SDHC ou SDXC dans le Leica TL.
Grâce à la mémoire intégrée de 32 Go, vous pouvez toutefois prendre des photos sans carte mémoire.
Préparations
14
Fig . 11a
Fig . 11b
Fig . 11c
Mise hors tension de l'appareil photo
Insertion d'une carte mémoire
Retrait d'une carte mémoire
Fig . 11c
Fig . 11a
Fig . 11b
2.
1.
Remarques:
• N'ouvrez pas le logement et ne retirez ni la carte ni l'accumula­teur pendant que la DEL est allumée, ce qui indique un proces­sus d'enregistrement en cours sur l'appareil. Cela pourrait détruire les données et entraîner un dysfonctionnement de l'appareil.
• Les cartes mémoire SD, SDHC et SDXC sont équipées d'un interrupteur de protection en écriture qui permet de les protéger de tout enregistrement ou effacement involontaire. Cet interrup­teur est en fait un coulisseau placé sur le côté non biseauté de la carte; les données sont protégées lorsqu'il est en position basse, identifiée par LOCK.
• Si la carte mémoire ne s'insère pas correctement, vérifiez qu'elle est bien orientée.
• Lorsqu'une carte mémoire est insérée, les prises de vue sont exclusivement enregistrées sur la carte. En l'absence de carte, l'appareil enregistre les données image dans la mémoire interne.
• Le nombre de modèles de carte SD/SDHC/SDXC vendus dans le commerce est trop élevé pour que Leica Camera AG puisse contrôler la compatibilité et la qualité de toutes les cartes. En règle générale, il n'y a pas lieu de craindre un endommagement de l'appareil photo ou de la carte mémoire. Toutefois, Leica Camera AG ne saurait garantir le bon fonctionnement des cartes mémoire «génériques» notamment, qui ne respectent pas toujours les normes des cartes mémoire SD/SDHC/SDXC.
• Étant donné que les champs électromagnétiques, la charge électrostatique ainsi que les pannes pouvant survenir sur l'appa­reil photo ou la carte mémoire risquent d'entraîner un endom­magement ou une perte des données stockées sur la carte mémoire, il est recommandé de sauvegarder régulièrement les données sur un ordinateur.
FR
Préparations
15
FR
MONTAGE D'UN OBJECTIF
Fi g. 12
Préparations
1.
Fi g. 12
Fig. 13
RETRAIT D'UN OBJECTIF
Fig. 13
Remarques:
• Pour éviter la pénétration de poussières à l'intérieur de l'appa-
3.
2.
reil, un objectif ou un couvercle doit toujours être fixé.
• Pour la même raison, les changements d'objectif doivent s'effec­tuer rapidement dans un environnement le moins poussiéreux possible.
• Il est recommandé de ne pas conserver les couvercles arrière de
2.
l'appareil ou de l'objectif dans la poche du pantalon car ils y attirent la poussière qui, lors de la pose, peut s'introduire dans l'appareil.
3.
OBJECTIFS POUR LEICA TL
1.
Tous les objectifs pour Leica TL reposent en principe sur la même construction extérieure: la monture avant présente une baïonnette extérieure pour le parasoleil et un filetage intérieur pour le filtre, une bague de réglage pour la distance, une bague fixe avec un bou­ton d’index rouge pour le changement d’objectif et une réglette de contacts pour la transmission des informations et des signaux de commande. Les objectifs Vario pour Leica TL disposent également d’une bague de réglage de focale supplémentaire, avec un index correspondant.
Remarque:
Illustration à l'intérieur de l'étui arrière.
16
Profondeur de champ
Les objectifs pour Leica TL ne possédant pas de bague de dia­phragme, ils ne possèdent pas non plus d’échelle de profondeur de champ. Les valeurs correspondantes figurent dans les tableaux de la page d’accueil de Leica Camera AG.
Parasoleil
FR
Préparations
Mesure et commande de l’exposition avec les objectifs Vario pour Leica TL
Les objectifs Vario pour Leica TL possèdent une ouverture maxi­male variable, c’est-à-dire que l’ouverture utile du diaphragme varie selon la focale réglée. Pour éviter les erreurs d'exposition, il est nécessaire de définir la focale désirée avant d'enregistrer la valeur de mesure ou de modifier l'association vitesse/diaphragme. Pour plus d'informations à ce sujet, consultez les sections de «Com­mande et mesure de l'exposition» à partir de la p. 46. Lors de l'utilisation d'autres flashes non compatibles avec le système, le réglage de diaphragme au niveau du flash doit corres­pondre à l'ouverture effective du diaphragme.
Position de prise de vue
Position de transport
Les objectifs pour Leica TL sont fournis avec des parasoleils parfai­tement adaptés. Grâce à leur baïonnette symétrique, ils peuvent être fixés aisément ou placés à l’envers pour un rangement com­pact. Les parasoleils réduisent la lumière parasite et les reflets, ainsi que l'endommagement et la salissure de la lentille avant.
Filtres
Des filtres vissables peuvent être utilisés sur les objectifs pour Leica TL. Vous trouverez le diamètre correspondant dans les caractéristiques techniques du mode d'emploi de l'objectif concerné.
17
FR
OFF
ON
OFF
ON
UTILISATION DE L'APPAREIL PHOTO
Fig. 14
Utilisation de l'appareil photo
INTERRUPTEUR PRINCIPAL Fig. 14
Le Leica TL se met sous tension et hors tension à l'aide de l'inter­rupteur principal.
OFF = appareil hors tension – ON = sous tension
Il permet également de déverrouiller le flash intégré:
– = retrait rapide du flash
• L'image s'affiche à l'écran lorsque l'appareil est sous tension.
Remarque:
Lors de la première mise sous tension ou de la première remise sous tension après la réinitialisation de tous les paramètres,
PL AY
apparaît en haut à droite sur l'écran. Appuyer sur cette indication lance une vidéo d'accueil. Son déroulement peut être interrompu en appuyant sur Ensuite, le sous-menu option, le sous-menu
SKIP ▸.
LANGUAGE s'affiche. Après y avoir défini une
DATE/TIME apparaît. Une fois une option
sélectionnée, l'image de l'écran s'affiche.
18
Fi g. 15
MOLETTES DE RÉGLAGE
Fi g. 15
Les deux molettes de réglage de Leica TL sont associées à diffé­rentes fonctions en mode de prise de vue, de reproduction et de menu.
DÉCLENCHEURS
OFF
ON
OFF
ON
FR
Pour les photos
Fi g. 16
Le déclencheur fonctionne en deux temps. Une légère pression active la mise au point automatique, ainsi que la commande et la mesure de l'exposition et enregistre les valeurs/réglages résul­tants. Si l'appareil photo était à l'état de veille, il se réactive et l'image de l'écran se réaffiche. Si vous appuyez à fond sur le déclencheur, la prise de vue a lieu.
Pour les vidéos
Fi g. 17
Ce déclencheur permet de lancer et de terminer des enregistre­ments vidéo.
Utilisation de l'appareil photo
Fi g. 16
Fi g. 17
19
FR
appuyer brièvement appuyer deux fois
Utilisation de l'appareil photo
balayer
COMMANDE TACTILE
Le Leica TL peut être commandé dans une large mesure de manière tactile, de la manière illustrée à gauche, sur l'écran tactile.
Remarque:
Un effleurement suffit, vous ne devez pas appuyer fortement.
appuyer longuement, faire glisser et relâcher
20
rapprocher les doigts
écarter les doigts
Barre d'outils de droite
INFO
1/80002.8F 12500ISO EV
A
823412MP
22:45 PM 22.02.2012
999-9000
8234/999912MP
2.8F 1/8000 12500ISO EV
INFO
INFO
1/80002.8F 12500ISO EV
A
823412MP
INFO
1/80002.8F 12500ISO EV
A
823412MP
INFO
1/80002.8F 12500ISO EV
A
823412MP
INFO
1/80002.8F 12500ISO EV
A
823412MP
Fig. 18a/b
Les icônes qui figurent sur le bord droit de l'écran constituent une introduction à l'utilisation du Leica TL. Pour éviter toute utilisation accidentelle, vous pouvez verrouiller ces icônes.
Mode Prise de vues Mode Reproduction
FR
Utilisation de l'appareil photo
Verrouillage
Fi g. 19a/b
Déverrouillage
Fig. 20a/b
Fig. 18a
Fi g. 19a
Fig. 20a
Fig. 18b
Fi g. 19b
Fig. 20b
21
FR
1/602.8F
A
823416MP
AWB
SD
INFO
999-9000
2.8F 1/60 100ISO
AWB
823416MP
SD
INFO
1/80002.8F 12500ISO EV
A
-3 2 1 0 21 3+
823412MP
INFO
22:45 PM 22.02.2012
999-9000
8234/999912MP
2.8F 1/8000 12500ISO EV
INFO
1/602.8F
A
823416MP
AWB
SD
INFO
999-9000
2.8F 1/60 100ISO
AWB
823416MP
SD
INFO
1/602.8F
A
823416MP
AWB
SD
INFO
999-9000
2.8F 1/60 100ISO
AWB
823416MP
SD
INFO
Affichage INFO
Appuyer de nouveau sur l'affichage gressivement l'affichage à l'écran.
INFO permet d'agrandir pro-
Utilisation de l'appareil photo
Fig. 21a
Fig. 21d
Fig. 22a
Fig. 22d
Fig. 21b
En mode de prise de vue
1x = affichage de l'état
= quadrillage
2x
Fig. 21a-d
3x = histogramme 4x = sans informations supplémentaires
Fig. 21c
En mode de reproduction
Fig. 22a-d
1x = affichage de l'état
= histogramme
2x 3x = clipping
Remarques:
• Les affichages de l'histogramme et du clipping ne sont pas
Fig. 22b
disponibles lors de l'enregistrement vidéo.
• De plus une échelle de distance apparaît lors de la mise au point manuelle.
Fig. 22c
22
Sélection du menu de modes d'exposition/de scène
A
1/80002.8F 12500ISO EV
A
-3 2 1 0 21 3+
823412MP
INFO
1/80002.8F 12500ISO EV
A
-3 2 1 0 21 3+
823412MP
INFO
1/80002.8F 12500ISO EV
A
-3 2 1 0 21 3+
823412MP
INFO
Fig. 23a/b
L'utilisation des icônes en haut à droite dans la barre d'outils permet de sélectionner le menu de modes d'exposition/de scène.
FR
Utilisation de l'appareil photo
Sélection du menu MyCamera
Fig. 24a/b
Appuyer sur l'icône affiche le menu MyCamera. Vous pouvez personnaliser ce menu avec des fonctions du menu principal. Vous pourrez ainsi accéder plus rapidement aux fonctions que vous utilisez le plus fréquemment.
Sélection du menu principal
Fig. 25a -c
Appuyer sur l'icône dans le menu MyCamera affiche le menu principal. Le menu principal contient toutes les fonctions de menu de l'appareil photo.
= retour au paramètre/niveau de menu précédent
Fig. 23a
Fig. 23b
Fig. 24a Fig. 24b
Fig. 25a
Fig. 25b
Fig. 25c
23
FR
Fig. 26a Fig. 26b
Navigation dans le menu principal et le menu MyCamera
L'appareil photo offre 2méthodes de navigation dans le menu
– à l'aide de la commande tactile
Fig. 26a-c
– à l'aide des molettes de réglage (dans ce cas, les deux ont la
même fonction) et de la commande tactile
Fig. 27a- d
• La barre de défilement de gauche permet de naviguer dans le menu.
24
Barre de défilement
Utilisation de l'appareil photo
Fig. 27a Fig. 27b
Fig. 27d Fi g. 27c
Fig. 26c
Remarque:
Les fonctions de menu non disponibles, p.ex. en raison d'autres paramètres, se distinguent par l'affichage grisé
Fig. 28A
et sont
ignorées.
Loading...
+ 185 hidden pages