ПокупкаПоздравляем Вас с приобретением системы лазерного сканирования
ScanStation 2.
В данном Руководстве содержатся важные сведения по технике
безопасности, а также инструкции по настройке прибора и работе с ним.
Более подробные указания по технике безопасности имеются в разделе "6
Указания по технике безопасности".
Внимательно прочтите Руководство по эксплуатации прежде, чем включить
сканер.
2ScanStation 2
Идентификация
продукта
ВведениеScanStation 23
Модель и заводской серийный номер вашего сканера указаны на
специальной табличке.
Запишите модель сканера и серийный номер в Руководство по эксплуатации
и всегда имейте их под рукой при обращении в Leica Geosystems.
Тип:_______________
Серийный номер:_______________
Сетевой адрес:_______________
IP адрес:_______________
Введение
СимволыИспользуемые в данном Руководстве символы имеют следующий смысл:
ТипОписание
Опасно
Предупрежд
ение
Осторожно
)
Означает непосредственно опасную ситуацию, которая
может привести к серьезным травмам или даже к
летальному исходу.
Означает потенциально опасную ситуацию или нештатное
использование прибора, которые могут привести к
серьезным травмам или даже к смертельному исходу.
Означает потенциально опасную ситуацию или нештатное
использование прибора, способные вызвать травмы малой
или средней тяжести или привести к значительному
материальному, финансовому или экологическому ущербу.
Важные разделы документа, содержащие указания,
которые должны неукоснительно соблюдаться при
выполнении работ для обеспечения технически
грамотного и эффективного использования сканера.
4ScanStation 2
Торговые марки
•Windows является зарегистрированной торговой маркой Microsoft Corporation
Все остальные торговые марки являются собственностью их обладателей.
Оглавление
В этом
ГлаваСтр.
Руководстве
1 Описание системы8
1.1 Упаковка / Распаковка8
1.2 Компоненты сканера10
1.3 Кабельные соединения15
1.4 Поле зрения сканера (FoV)21
1.5 Пакет программ HDS Cyclone23
2 Установка прибора26
2.1 Общая информация26
2.2 Установка сканера на штатив27
2.3 Установка ScanStation 2 на точке с известнвми координатами30
2.4 Высота прибора33
2.5 Блок питания и зарядка34
2.6 Работа прибора от блока питания39
ОглавлениеScanStation 25
Оглавление
6ScanStation 2
3 Сканирование41
3.1 Включение системы41
3.2 Объяснение показаний индикаторов прибора43
3.3 Внешние условия45
3.4 Повторная установка крышек окон48
3.5 Сетевой адрес49
4 Затруднения50
4.1 Сетевые соединения50
4.2 Процедура диагностики55
5 Уход и транспортировка59
5.1 Поверки и юстировки59
5.2 Транспортировка60
5.3 Хранение61
5.4 Очистка и сушка63
5.5 Процедура очистки окон64
5.6 Юстировка круглого уровня66
5.7 Уход за штативом69
6 Указания по технике безопасности70
6.1 Общие сведения70
6.2 Штатное использование71
6.3 Пределы допустимого применения73
6.4 Ответственность74
6.5 Международная гарантия и лицензионное соглашение76
6.9 Применяемые в США требования Федеральной комиссии по
связи (FCC)97
7 Технические характеристики100
7.1 Основные технические характеристики сканера100
7.2 Эксплуатационные качества системы101
7.3 Лазерная сканирующая система103
7.4 Питание106
7.5 Параметры окружающей среды107
7.6 Физические параметры109
7.7 Аксессуары110
7.8 Форматы115
Алфавитный указатель 117
ОглавлениеScanStation 27
Описание системы
1Описание системы
1.1Упаковка / Распаковка
8ScanStation 2
распаковкаНаходясь в ящике ScanStation 2 размещена лицевой стороной вверх, так, что
видна маркировочная табличка.
ScanStation 2_001
)
При отгрузке прибор оборачивается в
антистатический пакет.
Рекомендуется сохранять этот пакет и, в
дальнейшем, использовать его в полевых
условиях для защиты прибора от пыли и
дождя.
Для того чтобы извлечь прибор из ящика
возьмитесь одной рукой за ручку, а
другой за подставку прибора снизу.
Будьте осторожны, поскольку прибор
весит 18.8 кг.
В настоящем руководстве для
обозначения лазерного сканера
ScanStation 2 используется
термин "Прибор".
)
Описание системыScanStation 29
Упаковка прибора производится таким же образом, как и распаковка.
Убедитесь, что стопор на приборе находится в положении "Locked".
Описание системы
1.2Компоненты сканера
10ScanStation 2
Общий вид
a
b
c
d
e
1
5
f
g
ScanStation 2_002
j) Ящик для транспортировки ScanStation 2
V
3
6
V
4
.
0
A
k) Ящик для транспортировки блока питания
a) Лазерный сканер Scan-
Station 2; включая
защитные оконные
крышки
h
b) Персональный
i
компьютер - опция
c) Сетевой кабель типа
Ethernet
d) Зарядное устройство
блока питания с силовым
кабелем
j
e) Блок питания от сети
переменного тока с
силовым кабелем - опция
f) Кабель блока питания
g) Блок питания
k
h) Трегер с оптическим
отвесом
i) Штатив
ScanStation 2
a
b
g
a) Ручка
c
b) Крышка верхнего окна
c) Крышка фронтального
окна
d) Индикаторы
e) Разъем для подключения
питания (2)
f) Разъем для подключения
h
сетевого кабеля типа
i
j
d
e
f
e
ScanStation 2_003
Ethernet
g) Верхнее окно /
Фронтальное окно
h) Круглый уровень
i) Кнопка QuickScan
k
j) Стопор
k) Подставка
TM
Описание системыScanStation 211
Описание системы
Блок питания
12ScanStation 2
a
36V 4.0A
ScanStation 2_004
15V
b
c
d
a) Ручка
b) Индикаторы состояния
блока питания
c) Разъем для подключения
питания
d) Выключатель
Зарядное
устройство блока
питания
ScanStation 2_005
a) Кабель зарядного
устройства
b) Контрольный светодиод;
a
b
c
d
горит, если зарядное
устройство подключено к
сети 220 В.
c) Зарядное устройство
блока питания
d) Сетевой кабель;
поставляется три типа
кабелей для разъемов
разного типа.
Описание системыScanStation 213
Описание системы
Блок питания от
сети переменного
тока
ScanStation 2_026
a) Блок питания от сети
a
b
переменного тока
b) Контрольный светодиод;
горит, если блок питания
от сети переменного тока
c
d
подключен к сети 220 В.
c) Кабель блока питания от
сети переменного тока
d) Сетевой кабель;
поставляется три
различных типа кабелей
14ScanStation 2
1.3Кабельные соединения
Работа прибора
от блока питания
a
b
ScanStation 2_006
)
1
5
V
3
6
V
4
.
0
A
1
5
V
3
6
V
4
.
0
A
Перед подключением блока питания к сканеру и перед
отключением от него, выключите блок питания.
Прибор оборудован двумя разъемами для подключения питания. Он может
работать, используя либо один, либо два блока питания одновременно. Если
подключены два блока питания, то прибор использует одновременно оба.
Убедитесь, что второй блок питания включен до того, как первый блок питания
разрядится. Если прибор питается от одного блока питания, то второй может
быть подключен в любой момент во время эксплуатации прибора. При
подключении или отключении блок питания должен быть выключен.
Описание системыScanStation 215
c
a) Кабель блока питания (от
прибора к 1
ому
блоку питания)
b) Сетевой кабель типа Ethernet
c) Кабель блока питания (от
прибора к 2
ому
блоку питания)
Описание системы
Зарядка блока
питания при
помощи
зарядного
устройства
ScanStation 2_007
16ScanStation 2
cab
15V
36V
4.0A
a) Зарядное устройство блока
питания с силовым кабелем
b) Кабель для зарядки
c) Блок питания
)
Зарядное устройство блока питания не предназначено для питания
прибора от сети переменного тока. Оно сконструировано
исключительно, для зарядки блока питания и не должно
подсоединяться к прибору. Если случайно подключить зарядное
устройство к прибору, то это не приведет ни к повреждению
прибора, ни к повреждению зарядного устройства.
ОпасноЗарядное устройство не предназначено для использования в условиях
ОпасноОтсутствие заземления может привести к серьезному несчастному случаю
Описание системыScanStation 217
повышенной влажности и неблагоприятной окружающей среды. Увлажнение
устройства может привести к удару электрическим током.
Меры предосторожности:
Пользуйтесь зарядным устройством только в сухих местах, например, внутри
зданий или транспортных средств. Защищайте устройство от воздействия
влажности. Устройством нельзя пользоваться при повышенной влажности!
или к смерти.
Меры предосторожности:
Во избежание поражения электрическим током кабель питания и розетка
должны быть заземлены.
Описание системы
Предупрежде
ние
Работа прибора
при помощи
блока питания от
сети переменного
тока
Аккумуляторные батареи, не рекомендованные Leica Geosystems, во время
зарядки или разрядки могут получить повреждения. Они могут загореться
или взорваться.
Меры предосторожности:
Заряжайте и разряжайте только батареи, рекомендованные Leica Geosystems.
a
b
a) Кабель подачи питания к
прибору
b) Блок питания от сети
c
переменного тока
c) Кабель блока питания
d) Кабель питания
d
e) Сетевой кабель типа
ScanStation 2_008
e
Ethernet
18ScanStation 2
ОпасноИзделие не предназначено для использования в условиях повышенной
ОпасноОтсутствие заземления может привести к серьезному несчастному случаю
Описание системыScanStation 219
влажности и неблагоприятной окружающей среды. Его увлажнение может
привести к удару электрическим током.
Меры предосторожности:
Пользуйтесь изделием только в сухих местах, например, внутри зданий или
транспортных средств. Защищайте его от воздействия влаги. Изделием
нельзя пользоваться при увлажнении!
или к смерти.
Меры предосторожности:
Во избежание поражения электрическим током кабель питания и розетка
должны быть заземлены.
Описание системы
Персональный
компьютер
20ScanStation 2
Дополнительный (невходящий в комплект поставки) компьютер
предназначен для использования с Вашей системой ScanStation 2. В
компьютер должно быть загруженно специализированное программное
обеспечение и он сконфигурирован для работы с Вашим сканером.
)
Рекомендуется использовать данный компьютер только для работы со
сканером и с программой Cyclone и не использовать для других целей.
Использование программ, сетевых карт и модемов, не разработанных
специально для Вашего персонального компьютера, может привести к
нарушению настроек Вашего компьютера и оказать негативный эффект на
эксплуатационные качества системы.
1.4Поле зрения сканера (FoV)
Поле зренияПрибор оборудован системой из двух окон, которая покрывает поле зрения в
360 x 270 градусов. Через фронтальное окно (a) производятся измерения в
диапазоне от 45 градусов ниже линии горизонта и до 32 градусов выше линии
горизонта. Через верхнее окно (b) производятся измерения в диапазоне от
22.5 градусов выше линии горизонта до зенита (90°).
90°
360°
32°
0°
b
22.5°
0°
360°
a
ScanStation 2_009
45°
Описание системыScanStation 221
Описание системы
22ScanStation 2
При выборе области сканирования, включающей в себя оба диапазона,
прибор автоматически выполняет следующие шаги
(в качестве примера, рассмотрим случай, когда область сканирования
составляет от -20 до 50 градусов по вертикали):
1. Прибор начинает сканирование, используя фронтальное окно в области
от -20 до 32 градусов.
2. Затем он осуществляет поворот на 180 градусов в горизонтальной
плоскости.
3. Прибор заканчивает сканирование (в области от 32 до 50 градусов),
используя верхнее окно.
1.5Пакет программ HDS Cyclone
Общие сведенияПакет программ Leica Geosystems HDS Cyclone - это группа программных
Описание системыScanStation 223
модулей для осуществления проектов трехмерного лазерного сканирования
в инженерных, изыскательских, строительных и относящихся к ним
приложениях.
Все программное обеспечение состоит из четырех пакетов:
•
Cyclone
-Scan (Сканирование):
Позволяет Пользователю управлять работой сканера
Cyclone
•
•
•
-Register (Уравнивание):
Позволяет Пользователю совместно уравнивать множество сканов и
осуществлять привязку облака точек к заданной системе координат.
Cyclone
-Survey (Съемка):
Предоставляет Пользователю базовые функции по работе с облаком точек.
Cyclone
-Model (Моделирование):
Предоставляет Пользователю все функции программы
Пользователь получает выполнять измерения, а также создавать на
основании облака точек трехмерные модели сканированного объекта.
Cyclone
.
Описание системы
)
24ScanStation 2
• Более подробную информацию о пакете программ Cyclone Вы можете
получить, посетив страницу:
http://www.leica-geosystems.ru
• Cyclone также оснащен системой контекстных подсказок, которая
включается при помощи нажатия клавиши F1 на Вашей клавиатуре.
Основные
принципы работы
• Загрузка:
Программа Cyclone, так же, как и необходимая вспомогательная
документация могут быть загружены с сайта Leica Geosystems в сети
Интернет по адресу:
(http://www.leica-geosystems.com/hds/en/lgs_27054.htm).
Для получения доступа к разделу загрузки программ, Пользователь
обязан ввести свою учетную информацию.
• Установка:
Для установки и обновления программ Cyclone и модулей CloudWorx на
собственном компьютере Вы должны пользоваться учетной записью
администратора
Для пользователей Windows 2000:
)
Если программа Cyclone или модуль CloudWorx после установки
или обновления не запускается, и при этом выдается сообщение об
ошибке "entry point HeapSetInformation",то:
A) установите Windows 2000 Service Pack 3 или Service Pack 4 со
всеми доступными обновлениями в области защиты
(рекомендуется), или
B) установите "заплату" Microsoft для KB816542 (загрузите и
распакуйте файл, а затем, для установки "заплаты" запустите
"Windows2000-KB816542-x86-ENU.exe").
1. С вышеуказанного сайта загрузите программу установки
Cyclone.
2. Запустите файл установки.
3. Следуйте инструкциям на экране и выберите тот программный
пакет, которое Вы собираетесь установить.
Сканер должен всегда устанавливаться на штатив. Использование штатива,
поставляемого вместе со сканирующей системой, гарантирует максимальную
стабильность в процессе сканирования.
Всегда устанавливайте сканер на штатив. При выполнении сканирования не
устанавливайте сканер на грунт.
Никогда не ставьте сканер на стол.
Рекомендуется защищать сканер от воздействия прямых солнечных лучей во
избежание его неравномерного нагрева.
2.2Установка сканера на штатив
Последовательность действий
2
2
1
ScanStation 2_010
ШагОписание
)
Установка прибораScanStation 227
1
3
1
Защитите сканер от воздействия прямых солнечных лучей во
избежание его неравномерного нагрева.
6
4
4
4
3
3
5
Установка прибора
28ScanStation 2
ШагОписание
1.Выдвиньте ножки штатива на удобную для вас длину. Затяните
стопорные винты ножек.
2.Установите трегер на штатив и закрепите его при помощи
центрального закрепительного винта.
3.Установите штатив таким образом, чтобы головка штатива
находилась в положении максимально приближенном к
горизонтальному.
4.Сильно вдавите в землю ножки штатива.
5.Выполните горизонтирование трегера, используя круглый уровень и
подъемные винты. Одновременно, в противоположных
направлениях, вращайте два подъемных винта. Указательный
палец правой руки показывает направление, в котором должен
перемещаться пузырек. Теперь, для приведения пузырька в нульпункт используйте третий подъемный винт.
6.Установите сканер на трегер и закрепите его при помощи запорной
ручки трегера. Убедитесь, используя круглый уровень сканера, что
сканер горизонтирован.
ШагОписание
)
)
Установка прибораScanStation 229
До включения сканера, он должен быть отгоризонтирован. Если
сканер не горизонтирован при помощи круглого уровня трегера и
при помощи круглого уровня сканера, то это может привести к
повышенному расходу энергии, или к тому, что требуемая точность
сканирования не будет достигнута.
При установке сканера на штатив всегда располагайте ножки
подставки сканера по направлению ножек штатива.
Установка прибора
30ScanStation 2
2.3Установка ScanStation 2 на точке с известными координатами
ОписаниеПоложение ScanStation 2 в местной или глобальной системе координат
)
)
определяется путем установки сканера на точке с известными координатами
и выполнением измерений на другую точку для ориентирования станции по
дирекционному углу.
ScanStation 2 позволяет Вам выполнять измерения в ходе или выполнять
привязку станции методом обратной засечки. Можно использовать способы
привязки "Задать азимут" или "Известная задняя точка".
Всегда имеется возможность установки сканера без использования
маркированной на земле точки.
Данные сканирования Scanstation 2 корректируются автоматически, если
включен внутренний двухосевой компенсатор. Компенсатор ScanStation 2
включается при помощи Cyclone.
Loading...
+ 90 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.