LEICA MOJO3D User Manual

mojo3D
Version 3.0 Français
Leica
Manuel de l'utilisateur
Leica mojo3D, Introduction
Acquisition Nous vous félicitons pour l'achat du système Leica mojo3D.
Le présent mode d'emploi contient d'importantes recommandations de sécurité de même que des instructions concernant l'installation et l'utilisation du produit. Reportez-vous au chapitre "14 Consignes de sécurité" pour de plus amples informa­tions. Lisez attentivement ce manuel avant de mettre le produit en œuvre. Pour obtenir un fonctionnement sûr du système, veuillez observer les instructions et indications contenues dans le mode d'emploi et les consignes de sécurité distribués par :
le fabricant de la machine agricole.
2
Identification du produit
Le type et le numéro de série de votre produit figurent sur sa plaque signalétique. Inscrivez ces données dans le manuel et indiquez-les toujours comme référence si vous êtes amené à contacter le représentant local de Leica Geosystems ou un point de service après-vente agréé.
Type : _______________
N° de série : _______________
Symboles utilisés dans ce manuel
Marques Toutes les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Leica mojo3D, Introduction 3
Les symboles utilisés dans ce manuel ont les significations suivantes :
Type Description
Danger Indique l'imminence d'une situation périlleuse entraînant de
Avertissement Indique une situation potentiellement périlleuse pouvant
Attention Indique une situation potentiellement périlleuse qui, si elle
graves blessures voire la mort si elle n'est pas évitée.
entraîner de graves blessures voire la mort si elle n'est pas évitée.
n'est pas évitée, peut entraîner des blessures légères à importantes et/ou causer des dommages matériels consé­quents, des atteintes sensibles à l'environnement ou un préjudice financier important.
Paragraphes importants auxquels il convient de se référer en pratique car ils permettent au produit d'être utilisé de manière efficace et techniquement correcte.
Leica mojo3D, Introduction
Documentation disponible
Nom de la documentation Description
Manuel de l'utilisateur mojo3D/mojoXact
4
Toutes les instructions exigées pour utiliser les fonc­tions de base du produit se trouvent dans le présent manuel de l'utilisateur. Fournit une vue d'ensemble du système avec les caractéristiques techniques et les consignes de sécurité.
Leica mojo3D, Introduction 5
Leica mojo3D, Table des matières

Table des matières

Dans ce manuel Chapitre Page
1 Vue d'ensemble du système 14
1.1 Informations générales sur le système mojo3D 14
1.2 Éléments du système mojo3D 15
1.3 Fonctions et caractéristiques 17
1.3.1 Matériel mojo3D 17
1.3.2 Logiciel mojo3D 19
1.3.3 Positionnement de mojo3D 19
1.3.4 Guidage mojo3D 20
1.3.5 Contrôle de tronçon et affichage de cartes mojo3D 21
2 Installation du système 22
2.1 Avant l'installation 22
2.2 Installation de mojo3D 24
2.3 Installation de l'antenne 27
2.4 Installation de la carte SIM 31
3 Première mise en service de mojo3D 34
3.1 Démarrage 34
3.2 Définition du calibrage de l'écran 36
6
3.3 Assistant de configuration initiale 37
3.4 Boutons menu sur le côté droit 52
3.5 Boutons menu sur le côté gauche de l'écran 54
3.6 Sélection des éléments d'affichage 55
3.7 Boutons zoom 57
3.8 Modes d'affichage 58
3.9 Signalisation des erreurs 59
3.10 Exécution de l'assistant de configuration 63
3.11 Changement des paramètres système 65
3.12 Configuration du véhicule 66
3.13 Sélection de l'équipement relié 67
3.14 Configuration NMEA 69
3.15 Déverrouillage de fonctions 70
4 Réglage de types de guidage 72
4.1 Guidage rectiligne AB 72
4.2 Guidage par cap A+ 74
4.3 Guidage sinueux 76
4.4 Guidage circulaire 78
4.5 Guidage à axe libre (Ultimate Curve Guidance) 80
4.6 Stopper le guidage 83
4.7 Gestion du guidage 84
4.7.1 Enregistrement d'une ligne de cheminement 84
4.7.2 Changement du nom d'une ligne de cheminement 85
Leica mojo3D, Table des matières 7
Leica mojo3D, Table des matières
4.7.3 Suppression d'une ligne de cheminement 86
4.7.4 Suppression de toutes les lignes de cheminement 87
4.7.5 Exportation de lignes de cheminement 88
4.7.6 Importation de lignes de cheminement 93
4.7.7 Guidage reproduit 101
4.8 Décalage champ 103
4.9 Décalage (dérive) 105
5 Guidage automatique 108
5.1 Enclenchement du guidage automatique 108
5.2 Réglage de la performance du guidage automatique 112
5.2.1 Procédure d'ajustement 112
5.2.2 Sensibilité 115
5.2.3 Agressivité 116
5.2.4 Dépassement 117
5.2.5 Adaptation de la vitesse 118
5.2.6 Conseils de réglage 119
5.2.7 Inverser le contrôle directionnel gauche et droit 122
5.3 Activation à l'arrêt et guidage marche arrière 124
5.4 Test du guidage automatique 130
6 Traitements 134
6.1 Démarrage d'un nouveau traitement 135
6.2 Chargement d'un traitement enregistré 136
8
6.3 Changement d'un nom de traitement 137
6.4 Création d'un rapport PDF de traitement 138
6.5 Suppression d'un traitement 140
6.6 Exportation des données de traitement 142
6.7 Importation des données de traitement 148
7 Contrôle automatique de tronçon 152
7.1 Latence du contrôle automatique 153
7.1.1 Calibrage de la latence du contrôle de tronçon 154
7.1.2 Problèmes de latence - dépannage 156
7.2 Définition de la limite de recouvrement 159
7.3 Réglage de la fonction “Stop vitesse lente” 161
7.4 Contrôle manuel forcé 163
8 Limite de champ 164
8.1 Création d'une nouvelle limite de champ 164
8.2 Chargement d'une limite de champ enregistrée 166
8.3 Changement d'un nom de limite de champ 167
8.4 Suppression d'une limite de champ 168
8.5 Exportation de données relatives à la limite de champ 169
8.6 Importation de données relatives à la limite de champ 175
Leica mojo3D, Table des matières 9
Leica mojo3D, Table des matières
9 Véhicules et outils 184
9.1 Enregistrer une configuration de véhicule ou d'outil 185
9.2 Charger une configuration de véhicule ou d'outil 187
9.3 Renommer une configuration de véhicule ou d'outil 190
9.4 Supprimer des configurations de véhicules ou d'outils 193
9.5 Exporter des configurations de véhicules ou d'outils 198
9.6 Importer des configurations de véhicules et d'outils 202
10 Sources de correction 210
10.1 Réseau GPS Différentiel 212
10.2 SBAS 219
10.3 GL1DETM 221
10.4 Réseau RTK 225
10.5 Station de base RTK (Radio interne) 233
11 Sortie NMEA 238
11.1 Configuration de la sortie NMEA 239
11.2 Stockage de données NMEA sur USB 242
11.3 Phrases NMEA disponibles 244
12 Virtual Wrench™ - Télémaintenance 246
12.1 Virtual Wrench™ 246
12.2 Émission d'une demande SAV 248
10
12.3 Mise à jour du logiciel via Virtual Wrench™ 250
12.4 Mise à jour du logiciel via le lecteur flash USB 252
12.5 Restauration de la version précédente du logiciel 254
12.6 Sauvegarde de la version courante du logiciel 256
12.7 Numéros de série et autres informations système 259
13 Entretien et transport 260
13.1 Transport 260
13.2 Stockage 260
13.3 Nettoyage et séchage 261
14 Consignes de sécurité 262
14.1 Introduction générale 262
14.2 Utilisation prévue 263
14.3 Limites d'utilisation 265
14.4 Responsabilités 265
14.5 Risques liés à l’utilisation 267
14.6 Compatibilité électromagnétique (CEM) 273
14.7 Déclaration FCC (propre aux États-Unis) 276
14.8 NMB-003, applicable au Canada 277
14.9 Étiquetage 278
Leica mojo3D, Table des matières 11
Leica mojo3D, Table des matières
15 Caractéristiques techniques 282
15.1 Affichage mojo3D - caractéristiques techniques 282
15.2 Récepteur mojo3D GPS - caractéristiques techniques 285
15.3 Modules sans fil - caractéristiques techniques 287
15.3.1 Module sans fil HSDPA - caractéristiques techniques 287
15.3.2 Module sans fil CDMA - caractéristiques techniques 289
15.4 Antennes - caractéristiques techniques 291
15.4.1 Antenne patch GPS - caractéristiques techniques 291
15.4.2 Antenne cellulaire - caractéristiques techniques 294
15.4.3 Antenne rouge mojoXact et mojoXact Plus -
15.4.4 Antenne mojoXact noire GeoPRO - caractéristiques
15.5 Caractéristiques techniques mojoXact 302
15.6 Récepteur mojoXact GPS - caractéristiques techniques 305
15.7 mojoXact Plus - caractéristiques techniques 307
15.8 Récepteur mojoXact Plus GPS - caractéristiques techniques 310
15.9 Conformité avec les prescriptions nationales 312
15.9.1 mojo3D 312
15.9.2 mojoXact 314
15.9.3 mojoXact Plus 316
12
caractéristiques techniques 296
techniques 299
16 Garantie internationale limitée, contrat de licence de logiciel 318
Annexe A Options mojo3D 320
A.1 mojo3D avec contrôle “section unique” 320 A.2 mojo3D avec kit de contrôle multitronçon 325 A.3 mojo3D avec antenne GeoPRO 332 A.4 mojo3D avec mojoXact kit 337
A.4.1 Leica mojoXact 338 A.4.2 Installation 339 A.4.3 Installation de l'antenne 341 A.4.4 Installation de Leica mojoXact 346
A.5 Validation d'un bon pour l'acquisition d'une option système 378
Annexe B Formatage des lecteurs flash USB 380
Annexe C Licence publique générale GNU 386
Annexe D Glossaire 388
Leica mojo3D, Table des matières 13
Leica mojo3D, Vue d'ensemble du système

1 Vue d'ensemble du système

14
Les illustrations de ce manuel sont données à titre indicatif. Certains écrans et icônes peuvent différer des vues de l'appareil utilisé.

1.1 Informations générales sur le système mojo3D

Informations géné­rales
Leica Geosystems' mojo3D est un système de guidage agricole à éléments optiques et graphiques que l'on peut combiner à un kit de guidage automatique et à un système de contrôle de tronçon.
Outre ses fonctions de guidage optiques ou automatiques et le contrôle de tronçon, mojo3D fournit des services, diagnostics et mises à jour à distance par l'intermédiaire du système Virtual Wrench, ce qui réduit le coût des interventions SAV.

1.2 Éléments du système mojo3D

a
d
e
f
g
mojo3D_001
b c
Composants mojo3D
a) Articulation RAM b) Bras de fixation RAM c) Ecran mojo3D
Leica mojo3D, Vue d'ensemble du système 15
d) Antenne modem cellulaire fixée sur
la vitre e) Antenne GPS à fixation aimantée f) Câble d'alimentation standard g) Documentation du produit
Leica mojo3D, Vue d'ensemble du système
Accessoires mojo3D en option
Câble d'extension de port
Kit de contrôle multitronçon
Kit de guidage automatique électrique
Console mojoRTK
Câble de commande externe mojoRTK
mojoXact
Antenne GeoPRO
16
Reportez-vous à "Annexe A Options mojo3D" pour plus d'informations sur les acces­soires en option, leur installation et leur utilisation.

1.3 Fonctions et caractéristiques

1.3.1 Matériel mojo3D

Éléments de la composante maté­rielle de mojo3D
a cb
mojo3D_002
Mise en place simple, fixation RAM et antennes à codage couleur installées rapi­dement
Récepteur GPS L1 intégré
Modem cellulaire intégré, CDMA ou HSDPA, suivant le pays d'achat
Leica mojo3D, Vue d'ensemble du système 17
e f
d
a) Interface USB pour transfert de
données b) Bouton Marche/Arrêt c) Écran tactile couleur 7" d) Connecteur d'extension de port e) Connecteur pour antenne GPS, bleu
h i
g
f) Connecteur pour antenne modem
cellulaire modem, violet g) Connecteur d'alimentation h) Couvercle pour logement de carte
SIM i) Articulation RAM
Leica mojo3D, Vue d'ensemble du système
Tension d'alimentation 12 volts
Mémoire interne pour lignes, zones de travail et paramètres
Attention Commande par écran tactile :
mojo3D est conçu pour être commandé par l'écran tactile à l'aide d'un doigt. Si vous utilisez un objet dur, par ex. un stylet ou un stylo, vous risquez de perdre la garantie.
18

1.3.2 Logiciel mojo3D

Caractéristiques de la composante logicielle de mojo3D
Logiciel intuitif permettant une configuration et une commande faciles
Guidage et cartes de couverture affichés
Compatible avec un système de guidage automatique
Contrôle monotronçon et multitronçon
Mise à jour, sauvegarde, redéploiement de logiciel par USB
Virtual Wrench™, procurant une téléassistance et des mises à jour logicielles sans fil

1.3.3 Positionnement de mojo3D

Caractéristiques du positionnement de mojo3D
Leica mojo3D, Vue d'ensemble du système 19
Algorithmes GPS adaptés à l'environnement agricole.
Modélisation d'outil multiliaison, pour un enregistrement de haute précision des surfaces traitées.
Sortie NMEA (NMEA 0183) en option, pour équipements auxiliaires exigeant des données GPS.
Signal “hors radar” optionnel pour les équipements auxiliaires exigeant un signal de vitesse radar.
Leica mojo3D, Vue d'ensemble du système
Compatible avec le système Leica Twist pour un guidage électrique automatique à compensation de terrain.
Compatible avec la console Leica mojoRTK ou mojoXact pour station de base RTK, réseau RTK et GL1DE™ bifréquence.

1.3.4 Guidage mojo3D

20
Caractéristiques du système de guidage mojo3D
Divers modes de guidage visuel : AB parallèle, cap A+, ligne sinueuse fixe, guidage circulaire et guidage à axe libre.
Vues 3D, “à partir de la position du conducteur”, poursuite, haut-bas et nord en haut.
Barre lumineuse affichée avec assistance pour le cap.
Dispositif de guidage automatique électrique.
Dispositif de guidage automatique hydraulique, avec console Leica mojoRTK ou Leica mojoXact.

1.3.5 Contrôle de tronçon et affichage de cartes mojo3D

Caractéristiques du contrôle de tronçon et de l'affichage de cartes mojo3D
Leica mojo3D, Vue d'ensemble du système 21
Contrôle monotronçon avec câble d'extension de port
Contrôle multitronçon avec kit multitronçon
Fonction Contrôle de tronçon direct avec kit tronçon direct
Enregistrement de la surface traitée, avec possibilité d'exporter des rapports PDF vers un lecteur flash USB en vue du stockage
Leica mojo3D, Installation du système

2 Installation du système

2.1 Avant l'installation

22
Informations géné­rales d'installation
Les instructions suivantes servent de guide d'installation du mojo3D.
Le système ne fournit pas les performances maximales si les pièces d'articulation
Installez le système dans un atelier propre et sec. Le non-respect de cette règle
L'installateur doit lire et étudier ce mode d'emploi, y compris les consignes de sécurité. L'installateur doit être capable d'utiliser le système conformé­ment au mode d'emploi. Leica Geosystems recommande de confier l'instal­lation de l'équipement mojo3D à un technicien qualifié à cause des bran­chements électriques qu'il faut effectuer.
du système de pilotage et assemblages de liaison ne sont pas conformes aux données du fabricant. Contrôlez l'état des éléments de pilotage en tournant le volant. Les roues doivent commencer à tourner à la rotation du volant. Si les résultats obtenus ne sont pas satisfaisants, veuillez consulter le mode d'emploi du fabricant du véhicule.
peut provoquer un court-circuit du système ou favoriser un dysfonctionnement. Un toit de véhicule humide entrave aussi la pose du ruban de fixation de l'antenne.
Posez et calez tous les câbles et les connexions de manière à éviter un frotte­ment susceptible de provoquer une panne prématurée.
Le temps d'installation moyen varie, mais il faut compter environ deux heures par véhicule. Cette durée peut être inférieure ou supérieure selon le type de véhicule utilisé et les options achetées.
Leica mojo3D, Installation du système 23
Leica mojo3D, Installation du système
1
2
2
mojo3D_006

2.2 Installation de mojo3D

24
Installation du support RAM et de l'écran mojo3D
Sélectionnez un endroit approprié pour monter l'écran mojo3D. Le conducteur doit pouvoir bien atteindre l'écran en position assise et bien le voir dans la direction de marche avant.
1. Fixez l'articulation RAM à l'endroit
adéquat dans le véhicule. Procédez
avec de grandes précautions lorsque vous percez des trous ou fixez des objets au véhicule. Il peut y avoir des câbles et tuyaux cachés. Pour ne pas affecter l'inté-
grité de l'équipement, ne percez jamais le système de protection contre les tonneaux (ROPS) d'un véhicule. Consultez le mode d'emploi du véhicule avant de pratiquer des trous.
2. Raccordez le bras RAM et l'écran mojo3D au point de fixation.
3. Une fois l'écran bien placé par rapport au conducteur, veillez à bien caler le support RAM.
Avertissement Ne montez pas mojo3D à un endroit susceptible de gêner la vue du conducteur.
mojo3D_007
Avertissement Ne montez pas mojo3D à un endroit où un airbag déclenché pourrait le heurter.
Installation du câble d'alimenta­tion
Leica mojo3D, Installation du système 25
1. Raccordez le câble d'alimentation fourni à une source de courant sûre, par exemple, le réseau de bord du véhicule.
• Connectez le fil rouge à une source 12 volts positive capable de délivrer un
ampérage constant de 2 A.
• Raccordez le fil noir à la terre du véhicule.
• Facultatif : Raccordez le fil orange à la source d'alimentation asservie à l'allu-
mage pour mettre mojo3D sous tension à la mise du contact et hors tension à la coupure du contact.
2. Posez et calez tous les câbles et les connexions de manière à éviter un frottement susceptible de provoquer une panne prématurée.
3. Raccordez le câble d'alimentation à la prise d'alimentation sur la face arrière de l'écran mojo3D.
Leica mojo3D, Installation du système
26
Entrée maître Vous pouvez connecter l'entrée maître optionnelle du câble d'alimentation de
mojo3D à un interrupteur externe pour commander le bouton État enregistrement maître à distance assurant le démarrage et l'arrêt de l'enregistrement de la couver­ture.
L'entrée maître doit avoir une tension de 12 V en position Marche et terre ou flot­tante en position Arrêt.
mojo3D est un système 12 volts CC (négatif à la terre).

2.3 Installation de l'antenne

1
3
mojo3D_004
Travaux prélimi­naires
1. Lisez toutes les instructions avant l'assemblage et l'installation.
2. Nettoyez le toit de la cabine pour préparer l'installation des antennes. Utilisez comme produits de nettoyage de l'alcool dénaturé ou le nettoyant pour verre
Windex®.
Antenne mojo3D GPS
Fixez l'antenne mojo3D GPS sur le toit du véhicule :
Sur l'axe de l'outil, qui n'est pas forcément l'axe du toit du véhicule
Le plus possible sur la partie plate du toit
Sans être masqué par les produits évacués, les clignotants ou d'autres objets
1. Utilisez les chiffons de nettoyage fournis pour rendre la zone d'installa­tion propre.
2. Assurez-vous que la zone d'installation soit propre et sèche.
3. Fixez l'antenne GPS sur le toit du véhicule. Utilisez à cet effet le ruban adhésif fourni.
Leica mojo3D, Installation du système 27
Leica mojo3D, Installation du système
mojo3D_008
Vous pouvez aussi utiliser la bande aimantée intégrée. L'antenne GPS mojo3D peut se fixer sur le toit métallique du véhicule.
4. Posez les câbles si possible à travers les passe-câbles existants ; si c'est impos­sible, vous devez éventuellement faire des modifications pour poser les câbles jusqu'à l'endroit souhaité. Si vous créez un nouveau point d'accès, utilisez un passe-câble comme protection.
5. Raccordez le câble d'antenne GPS bleu à la prise bleue située sur la face arrière de l'affichage mojo3D. Les connecteurs d'antenne et prises de Leica mojo3D ont des couleurs différentes pour garantir une connexion correcte.
28
Veillez à ce que les câbles ne soient pas sectionnés, vrillés ou pliés. Ils risquent de fonctionner moins bien et de provoquer une défaillance du système.
Faites revenir les câbles correctement jusqu'à mojo3D.
Fixez l'antenne horizontalement et non de façon oblique, pour obtenir la meil- leure qualité de réception GPS.
Si vous connectez mojo3D à Leica mojoRTK, l'antenne mojo3D GPS n'est pas nécessaire, mais l'antenne de modem cellulaire est toujours requise.
Antenne radio
mojo3D_005
5cm
cellulaire mojo3D
Vous pouvez fixer l'antenne radio cellulaire mojo3D directement sur la face intérieure de la vitre de la cabine du véhicule
au moins à 5 cm (2") du cadre métallique situé autour.
à une distance d'au moins 20 cm (8") de la position de conduite normale du conducteur.
vérifiez que l'emplacement de l'antenne ne gêne pas la vue de l'utilisateur.
Leica mojo3D, Installation du système 29
Leica mojo3D, Installation du système
Raccordez le câble d'antenne de modem cellulaire violet à la prise violette située sur la face arrière de l'affichage mojo3D. Les connecteurs d'antenne et prises de Leica mojo3D ont des couleurs différentes pour garantir une connexion correcte.
30
mojo3D_009
Si les câbles sont coupés, vrillés ou pliés de manière incorrecte, ils peuvent dégrader la performance du système ou provoquer des pannes.
Faites revenir les câbles correctement jusqu'à mojo3D. Le ruban de fixation de l'antenne a un pouvoir adhésif très élevé. Si vous n'êtes pas sûr de la position de montage de l'antenne et n'excluez pas un retrait, enlevez seulement une couche mince du ruban adhésif.

2.4 Installation de la carte SIM

Leica mojo3D, Installation du système 31
L'exploitation de Virtual Wrench™ sur des systèmes équipés d'un modem interne HSDPA exige une carte SIM d'un opérateur adéquat.
1. Retournez mojo3D et posez-le sur un établi.
2. Enlevez les deux vis et ouvrez le couvercle du logement de la carte SIM.
3. Utilisez un outil pointu pour presser le mécanisme de déverrouillage.
4. Sortez le support de carte SIM en le faisant glisser.
5. Mettez une carte SIM dans le support, la puce orientée vers le haut, pour garantir une bonne fixation de la carte SIM dans le support.
6. Réintroduisez le support de carte SIM dans le logement de la carte SIM.
7. Refermez le couvercle et revissez les vis pour bien le fixer.
mojo3D_003
3
5
4
2
Leica mojo3D, Installation du système
Attention mojo3D doit rester sur l'établi dans sa position retournée lorsque vous introduisez
À la mise sous tension de mojo3D, l'icône Téléphone portable doit appa­raître, avec l'intensité du signal.
une carte SIM afin d'exclure un risque de pénétration de la carte dans mojo3D.
32
Leica mojo3D, Installation du système 33
Leica mojo3D, Première mise en service de mojo3D

3 Première mise en service de mojo3D

3.1 Démarrage

34
Démarrage, pas à pas
1. Pour démarrer mojo3D, appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pendant deux secondes.
2. La fenêtre d'attente apparaît sur l'affichage mojo3D, puis est remplacée par l'écran Signes d'avertissement, illustré ci-dessous.
Les signes d'avertissement sont destinés à communiquer à l'opérateur que :
• le transport de personnes sur la machine n'est permis qu'en utilisant un siège
passager,
• le Manuel de l'utilisateur doit avoir être lu avant l'opération de la machine et
• il faut respecter une distance de sécurité par rapport aux personnes et aux
autres sources de danger.
La barre de progression pour le démarrage sur la partie inférieure de l'écran indique le progrès de la procédure d'initialisation du système.
3. Une fois l'initialisation du système complétée, l'icône de calibrage de l'écran s'affiche au coin supérieur gauche de l'écran. Cette icône permet de définir le
calibrage de l'écran. Reportez-vous au paragraphe "3.2 Définition du calibrage de l'écran" pour de plus amples informations.
Leica mojo3D, Première mise en service de mojo3D 35
Leica mojo3D, Première mise en service de mojo3D

3.2 Définition du calibrage de l'écran

36
Informations géné­rales
Réglage de la taille de l'écran, pas à pas
Il peut y avoir des différences entre les systèmes. Vous devez donc définir le calibrage de l'écran avant la mise en route.
1. Effleurez avec le doigt, pas avec un objet, le centre de l'icône Paramètres d'écran, qui se trouve au coin supérieur gauche de l'écran. L'icône s'affiche dans une autre position. Continuez à effleurer le centre de chaque icône jusqu'à ce que les coins et le centre de l'écran soient définis. Vous devez effleurez l'écran cinq fois.
2. L'assistant de configuration initiale s'affiche. Effleurez au bas de l'écran pour poursuivre la configuration initiale.
Si nécessaire, vous pouvez changer la configuration de l'écran à tout moment pendant le fonctionnement de mojo3D en appuyant pendant 8 secondes sur le bouton Marche/Arrêt. Cette opération ouvre la fenêtre de configuration de l'écran. Si vous appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pendant plus de 15 secondes, mojo3D se met hors tension.

3.3 Assistant de configuration initiale

Informations géné­rales
Sélection de l'équi­pement relié, pas à pas
Leica mojo3D, Première mise en service de mojo3D 37
Il faut configurer l'équipement relié, la langue d'affichage, la luminosité de l'écran, le pays, les unités de longueur et de vitesse, le mode d'affichage, le mode de la barre lumineuse, les paramètres du modem cellulaire et les paramètres de véhicules et d'outils.
L'écran Sélection de l'équipement relié est le premier écran de configuration initiale à s'afficher.
1. Effleurez le bouton qui décrit la configuration du matériel sur l'écran de sélection de l'équipement relié
mojo3D
(bouton au coin supérieur gauche de l'écran)
mojo3D avec Leica mojoXact/mojoXact Plus
(bouton sur la partie inférieure droite de l'écran)
Leica mojo3D, Première mise en service de mojo3D
2. Effleurez pour continuer.
• En cas de sélection préalable de l'option mojo3D, l'écran de luminosité appa-
raît.
• En cas de sélection préalable d'une autre option, la configuration de l'équipe-
ment sélectionné s'affiche.
Se reporter au paragraphe "Annexe A Options mojo3D" pour plus d'infor­mations sur la configuration d'autres équipements.
38
Adaptation de la luminosité, pas à pas
Sélection du pays, pas à pas
Sélection de la langue, pas à pas
1. Déplacez le curseur pour modifier la luminosité de l'écran, avec et .
2. Effleurez pour continuer.
1. Effleurez le bouton portant le drapeau de votre pays sur l'écran de sélection du pays. Les pays sont affichés dans l'ordre alphabétique. Si le drapeau de votre
pays n'est pas visible, effleurez pour en afficher plus.
2. Après avoir effectué cette sélection, effleurez pour continuer.
1. Effleurez le bouton de la langue choisie sur l'écran de sélection de la langue.
2. Effleurez pour continuer.
Définition du temps, pas à pas
1. Sur l'écran Temps UTC, effleurez et pour entrer l'heure locale, exprimée sous forme de décalage par rapport à l'UTC (temps universel coordonné). Chaque
effleurement modifie le décalage de 30 minutes.
2. Après la sélection, effleurez pour continuer.
Sélection des unités, pas à pas
Sélection du mode, pas à pas
Leica mojo3D, Première mise en service de mojo3D 39
1. Effleurez les boutons suivants sur l'écran de sélection des unités :
Longueurs : peuvent être mesurées en unités du système métrique, impérial
ou US.
Vitesses : peuvent être mesurées en unités du système métrique, impérial ou
US.
Surfaces : peuvent être mesurées en unités du système métrique, impérial ou
US. L'acre impériale est l'acre internationale définie et l'acre US, l'acre d'arpen­tage américaine.
2. Après avoir effectué cette sélection, effleurez pour continuer.
1. Effleurez les boutons suivants sur l'écran de sélection du mode.
Mode haut-bas : le nord est situé en haut de l'écran de carte, ou la direction
de l'avant du véhicule se trouve dans la partie supérieure de l'écran de carte, et
Mode affichage : mode jour, mode nuit ou commutation automatique entre
les modes.
2. Après avoir effectué cette sélection, effleurez pour continuer.
Leica mojo3D, Première mise en service de mojo3D
Configuration de la barre lumineuse, pas à pas
Le mode de barre lumineuse par défaut est la barre lumineuse intelligente Leica Geosystems qui utilise l'erreur de déviation et l'erreur de cap pour vous guider vers la ligne. L'autre choix offert est la barre lumineuse traditionnelle qui n'utilise que l'erreur de déviation.
Pour configurer les paramètres de la barre lumineuse, procédez comme suit :
1. Sur l'écran Mode de la barre lumineuse, sélectionnez :
Smart pour utiliser la barre lumineuse intelligente, ou
Crosstrack pour utiliser la barre lumineuse traditionnelle.
2. Si vous avez sélectionné Smart, effleurez pour poursuivre l'exécution de l'assistant paramètres système.
3. Si vous avez sélectionné Crosstrack, des options de configuration additionnelles seront à présent disponibles sur l'écran Mode de la barre lumineuse.
Poursuite : lorsque le mode Poursuite est activé (vert), la barre lumineuse
représente l'emplacement de la ligne par rapport à celui du véhicule, et afin de conduire en direction de la ligne, il faut conduire en direction de la lumière ­ainsi, vous poursuivez la lumière. Lorsque le mode Poursuite est désactivé (gris), la barre lumineuse représente l'emplacement du véhicule par rapport à celui de la ligne, et afin de conduire en direction de la ligne, il faut conduire dans la direction opposée à la lumière pour “tirer” la lumière vers la ligne.
40
Erreur de déviation par segment de barre lumineuse : ce paramètre déter-
mine l'ampleur de l'erreur de déviation représentée par chaque segment de la barre lumineuse. Un petit nombre rend la barre lumineuse plus sensible et difficile à suivre, mais aussi plus précise. Un grand nombre rend la barre lumi­neuse moins sensible et plus facile à suivre, mais aussi moins précise.
Choisissez les paramètres de la barre lumineuse.
4. Effleurez pour poursuivre l'exécution de l'Assistant paramètres système.
Configuration du modem cellulaire, pas à pas
Leica mojo3D, Première mise en service de mojo3D 41
mojo3D permet à l'opérateur de choisir d'activer ou de désactiver le modem cellu­laire.
Un service de réseau pour mojo3D et une carte SIM avec un service de données actif sont nécessaires pour l'utilisation des fonctions en ligne de mojo3D. Contactez la représentation locale pour obtenir les bons de déverrouillage requis.
Le modem cellulaire est activé ou désactivé en cochant ou en enlevant la coche de la case Activer le modem cellulaire. Si la case Activer le modem cellulaire est cochée, l'opérateur devra éventuellement saisir des informations additionnelles. L'opérateur réseau peut vous fournir ces informations.
Cette information peut être pré-sélectionnée suivant le pays d'achat. Dans ce cas, cet écran n'est pas affiché.
Leica mojo3D, Première mise en service de mojo3D
Pour obtenir l'APN, le nom d'utilisateur et le mot de passe, veuillez contacter l'opéra­teur réseau pour la carte SIM.
• Champ APN
1. Effleurez le champ APN (nom du point d'accès). Le clavier virtuel s'affiche.
2. Effleurez les touches du clavier virtuel pour entrer le nom.
• Champ du nom d'utilisateur
• Champ du mot de passe
Effleurez le bouton Sélection du clavier au coin inférieur gauche du clavier virtuel pour sélectionner les claviers avec des chiffres et signes de ponctuation ou des lettres cyrilliques.
3. Effleurez sur le clavier virtuel.
1. Effleurez le champ Nom d'utilisateur. Le clavier virtuel s'affiche.
2. Effleurez les touches du clavier virtuel pour entrer le nom d'utilisateur.
3. Effleurez sur le clavier virtuel.
1. Effleurez le champ Mot de passe. Le clavier virtuel s'affiche.
2. Effleurez les touches du clavier virtuel pour entrer le mot de passe.
3. Effleurez sur le clavier virtuel.
42
• Code PIN SIM
1. Si vous avez défini un numéro d'identification personnel (PIN) pour le module d'identité d'abonné (SIM) du module cellulaire, effleurez le bouton SIM PIN, puis le champ qui s'affiche.
2. Entrez le PIN en utilisant le pavé numérique virtuel.
3. Effleurez sur le clavier virtuel.
• Mode réseau mobile
Si vous faites une erreur en entrant le code PIN SIM, retirez la carte SIM et réinitialisez-la en entrant un code de déblocage personnel (PUK), que vous obtiendrez de la part de votre opérateur réseau.
1. Cochez la case correspondant au mode de réseau mobile approprié.
2. Effleurez pour continuer.
Configuration de Virtual Vista, pas à pas
Leica mojo3D, Première mise en service de mojo3D 43
Pour connecter mojo3D à Virtual Vista, il vous faut un compte Virtual Vista. La procé­dure d'inscription pour un compte est décrite dans le Manuel de l'utilisateur Virtual Vista Leica. Cette inscription fournit un nom d'utilisateur et un mot de passe, qui sont requis dans les étapes ci-dessous.
1. Pour activer Virtual Vista, effleurez la case à cocher Utiliser Virtual Vista.
2. Saisissez le nom d'utilisateur (adresse email) et le mot de passe utilisé lors de la création de votre compte Virtual Vista.
Leica mojo3D, Première mise en service de mojo3D
3. Effleurez pour continuer. L'état de connexion est affiché dans la parte supérieure gauche de l'état du
système. indique que la connexion est bien établie, et indique qu'il y a eu une erreur lors de la connexion.
44
Configuration du véhicule, pas à pas
1. Sur l'écran de configuration du véhicule, effleurez le type de véhicule dans la
liste du côté gauche de l'écran. Effleurez et pour faire apparaître d'autres options.
2. Entrez les mesures exigées pour le type de véhicule que vous avez sélectionné.
• Effleurez un champ. Le clavier virtuel s'affiche.
• Utilisez ce clavier pour entrer la mesure. Effleurez pour continuer.
• Répétez l'opération pour les autres mesures exigées.
3. Après avoir entré toutes les mesures de véhicule requises, ajoutez tous les outils
nécessaires sur le même écran. Si aucun outil n'est nécessaire, effleurez pour continuer.
Configuration de l'outil, pas à pas
Leica mojo3D, Première mise en service de mojo3D 45
Pour ajouter un outil, procédez comme suit :
1. Effleurez sur l'écran de configuration du véhicule. Un bouton Outil apparaît dans la barre supérieure de l'écran et la
liste des types d'outils s'affiche.
2. Effleurez le type d'outil requis dans la liste affichée sur le côté gauche de
l'écran. Effleurez et pour faire apparaître d'autres options.
3. Entrez les mesures exigées pour le type d'outil que vous avez sélectionné.
• Effleurez un champ. Le clavier virtuel s'affiche.
• Utilisez ce clavier pour entrer les données. Effleurez pour continuer.
• Répétez l'opération pour toutes les autres valeurs exigées.
4. Si d'autres outils sont nécessaires, effleurez pour ajouter un outil. Pour modifier les réglages relatifs au véhicule ou des outils déjà configurés, effleurez
le bouton correspondant dans la barre supérieure.
5. Après avoir entré tous les réglages requis, effleurez pour continuer.
Leica mojo3D, Première mise en service de mojo3D
Configuration du contrôleur de tronçon/du mode Outil, pas à pas
1. Sur l'écran de configuration du contrôleur de tronçon/mode “outil”, effleurez une option de la liste affichée sur le côté gauche pour sélectionner le type de contrôleur de tronçon :
Aucun : contrôle de tronçon désactivé.
Sur écran : les tronçons sont affichés mais un contrôle physique est impos-
sible.
Section unique : un seul tronçon peut être configuré pour le véhicule. Il fait
l'objet d'un contrôle automatique avec une sortie physique sur le câble d'expansion de port.
Leica AS400 : contrôle automatique de plusieurs tronçons avec le contrôleur
de tronçon Leica AS400 fourni avec le kit de contrôle multitronçon.
Si le contrôle de tronçon direct a été déverrouillé, d'autres contrôleurs apparaissent dans la liste.
2. Effleurez pour sélectionner le mode “Outil”:
Mode pulvérisateur : c'est le choix le plus fréquent. Ce mode permet une
configuration optimale du système de contrôle de tronçon pour des applica­tions générales.
Mode semoir : optimise le système pour la mise en œuvre d'un semoir. Si
actif, ce mode inverse la polarité de fonctionnement de Leica AS400.
3. Effleurez pour continuer.
46
Configuration de la source d'entrée maître, pas à pas
1. Sur l'écran de la source d'entrée maître, effleurez la source d'entrée maître souhaitée dans la liste affichée à gauche :
2. Effleurez le mode d'entrée requis dans la liste affichée à droite.
Leica mojo3D, Première mise en service de mojo3D 47
Les options disponibles pour le mode et la source d'entrée dépendent de la configuration du système utilisé :
mojo3D / Toucher : l'affichage de la carte de couverture est activé par pres-
sion du bouton Enregistrement maître sur l'écran.
mojo3D / Entrée maître : l'affichage de la carte de couverture est activé par
mesure d'une tension raccordée au fil maître du câble d'alimentation de mojo3D.
Leica AS400 / Unique : l'affichage de la carte de couverture est activé par
mesure d'une tension raccordée au fil maître du port de contrôleur Leica AS400. Uniquement possible avec des câbles de contrôleur bien précis.
Leica AS400 / commutation dipôle : l'affichage de la carte de couverture est
activé par mesure d'une paire de fils de commutation. Uniquement possible avec des câbles de contrôleur bien précis.
3. Effleurez pour continuer.
Leica mojo3D, Première mise en service de mojo3D
Configuration du contrôle de tronçon, pas à pas
1. L'écran de configuration de contrôle de tronçon montre d'abord un tronçon sous forme de barre bleue dans la partie supérieure de l'écran. Pour définir le nombre de tronçons, placez-vous sur le champ Nombre de tronçons, entrez le nombre
correspondant et effleurez .
2. La barre bleue est divisée et indique le nombre de tronçons défini. Pour définir la largeur du premier tronçon, effleurez le champ Largeur de tronçon, entrez la
largeur mesurée et effleurez . La valeur minimale acceptée pour la largeur d'un tronçon est de 30 centimètres ou 12 pouces.
3. Effleurez au coin supérieur droit de l'écran : le tronçon sélectionné dans la barre sera reproduit en bleu. Procédez comme plus haut pour définir la largeur
du tronçon : effleurez le champ Largeur de tronçon.
Après avoir défini correctement toutes les largeurs de tronçon, la largeur totale affichée doit concorder avec la largeur effective de l'outil.
4. En cas d'utilisation du contrôle automatique de tronçon, vous devez entrer des informations additionnelles.
Limite recouvrement : taux de recouvrement limite avant la désactivation du
tronçon.
Stop vitesse lente : vitesse de déplacement minimale sur un tronçon avant
la désactivation de ce dernier.
Latence arrêt : nombre de secondes entre la désactivation du tronçon et
l'arrêt de l'application.
48
Latence marche : nombre de secondes entre l'activation du tronçon et le
démarrage de l'application.
Reportez-vous à "7 Contrôle automatique de tronçon" pour plus de détails sur les réglages individuels.
5. Après avoir entré toutes les données requises, effleurez pour continuer.
Configuration de la Source de correc­tion, pas à pas
Configuration NMEA
Leica mojo3D, Première mise en service de mojo3D 49
1. Sur l'écran Source de correction, sélectionnez la source de correction à utiliser pour votre système.
2. Effleurez pour continuer.
•Si Réseau GPS Différentiel est sélectionné, des paramètres additionnels
doivent être réglés, ce qui est décrit sous "10.1 Réseau GPS Différentiel". Une fois la configuration complète, l'écran de configuration NMEA apparaît.
•Si GL1DETM uniquement est sélectionné, il ne reste plus rien à configurer, et
donc l'écran de configuration NMEA s'affiche lorsque vous effleurez .
 
Si la sortie NMEA n'est pas nécessaire, effleurez pour achever la confi­guration initiale.
Si mojo3D exige la sortie NMEA, suivez les indications détaillées de la section "11 Sortie NMEA".
Leica mojo3D, Première mise en service de mojo3D
Écran de navigation principal
À la fin de la configuration initiale, l'écran de navigation principal s'affiche :
50
Des informations d'état primaires
sont affichées sur le côté gauche.
Les boutons sur le côté droit de l'écran
sont les boutons principaux utilisés
pour naviguer dans le système.
Si les boutons menu du côté gauche ou droit de l'écran de navigation principal ne sont pas touchés pendant 20 secondes, ils s'effacent afin de libérer la vue sur le terrain, comme illustré ci-dessous. Les boutons s'effacent de telle manière que le terrain derrière eux est très visible mais que les boutons sont toujours identifiables. Lorsque l'un des boutons du côté gauche ou droit est effleuré, tous les boutons retournent à leur état entièrement visible.
Leica mojo3D, Première mise en service de mojo3D 51
Leica mojo3D, Première mise en service de mojo3D

3.4 Boutons menu sur le côté droit

52
Boutons menu sur le côté droit
Voici les boutons menu sur le côté droit de l'écran de navigation :
Service
Cartes
Guidage
Paramètres
Paramètres de guidage automa­tique
Guidage automa­tique
Effleurez ces boutons pour afficher un menu. Il s'agit de menus déroulants. Un menu dérou­lant est illustré à la page 53.
Si vous utilisez mojo3D sans options de guidage automatique, le bouton
Paramètres de guidage automa­tique et le bouton Guidage automa­tique sont désactivés.
Exemple de menu déroulant
Leica mojo3D, Première mise en service de mojo3D 53
Leica mojo3D, Première mise en service de mojo3D

3.5 Boutons menu sur le côté gauche de l'écran

54
Boutons menu sur le côté gauche de l'écran
Voici les boutons menu sur le côté gauche de l'écran :
État
Cinq boutons avec des données sélection­nées par l'utilisateur.
Reportez-vous à la section "3.9 Signalisa­tion des erreurs" pour plus d'informations.
État Enregistrement maître
Effleurez le bouton État pour afficher un écran avec l'information d'état et les erreurs pour :
• la station de base (si utilisé)
• les satellites visibles
• l'intensité du signal du modem cellulaire
• Virtual Wrench™ (si raccordé)

3.6 Sélection des éléments d'affichage

Sélection des éléments d'affi­chage, pas à pas
Leica mojo3D, Première mise en service de mojo3D 55
L'utilisateur peut sélectionner les éléments affichés sur le côté gauche de l'écran. Pour choisir les éléments d'affichage, procédez comme suit :
1. Effleurez un élément du menu sur le côté gauche de l'écran de navigation prin­cipal. L'écran de sélection d'élément d'état apparaît.
Leica mojo3D, Première mise en service de mojo3D
2. Dans chaque colonne, effleurez un élément à afficher. L'ordre gauche ->droite correspond à l'ordre haut->bas sur l'écran de navigation.
• Effleurez Surface totale pour sélectionner l'affichage de la zone totale à l'inté-
rieur de la limite du champ.
• Effleurez Surface restante pour sélectionner l'affichage de la zone restante
approximative à l'intérieur de la limite du champ.
La surface restante est le résultat de la soustraction de la zone totale à l'intérieur de la limite du champ et de la zone couverte enregistrée d'où est retranché le recouvrement. La surface restante peut ne pas être exacte si de grandes zones ont été couvertes en dehors de la limite du champ.
3. Pour remettre l'indication de l'odomètre à zéro, effleurez le bouton RAZ odomètre sur le côté droit de l'écran.
4. Effleurez pour retourner à l'écran de navigation principal.
56

3.7 Boutons zoom

Utilisation des boutons zoom, pas à pas
Leica mojo3D, Première mise en service de mojo3D 57
Pour utiliser les boutons zoom, procédez comme suit :
Pour afficher les boutons zoom, effleurez le milieu de l'écran. Les boutons zoom
apparaissent alors sur l'écran de navigation principal.
Pour agrandir, effleurez .
Pour réduire, effleurez .
Pour agrandir ou réduire en continu, effleurez et maintenez le bouton approprié enfoncé.
mojo3D mémorise le niveau de zoom actuel lorsqu'il est éteint, de manière à ce que le même niveau de zoom est affiché au prochain redémarrage.
Leica mojo3D, Première mise en service de mojo3D

3.8 Modes d'affichage

58
Modes d'affichage Quatre modes d'affichage sont disponibles :
Changement du mode de vue, pas à pas
Première personne : vue agrandie le plus possible
Poursuite : derrière le triangle ou l'icône véhicule 3D.
Haut-bas (nord en haut) : vue du dessus du véhicule où la carte est toujours montrée avec le nord situé en haut de l'écran.
Haut-bas (conducteur) : vue du dessus du véhicule où la carte est affichée dans le sens de marche, à partir de la position du conducteur.
mojo3D mémorise le mode d'affichage actuel lorsqu'il est éteint, de manière à ce que le même mode d'affichage est utilisé au prochain redémarrage.
Pour commuter le mode de vue entre Première personne, Poursuite et Haut-Bas, procédez comme suit :
1. Effleurez le centre de l'écran pour afficher les boutons zoom.
2. Effleurez ou de façon répétée jusqu'à ce que le mode d'affichage change.
Pour commuter entre Haut-Bas Nord et Haut-Bas Conducteur, reportez-vous à la section "3.11 Changement des paramètres système".

3.9 Signalisation des erreurs

Informations géné­rales
Leica mojo3D, Première mise en service de mojo3D 59
Si une erreur se produit, le fond du bouton État devient rouge. Pour visualiser l'information sur l'erreur, effleurez le bouton. La liste complète des erreurs récentes est consultable à tout moment.
Une courte description de toute erreur actuellement active, ou active dans les dernières 10 secondes, est affichée en bas de l'écran de navi­gation principal, comme illustré ci-dessous.
Leica mojo3D, Première mise en service de mojo3D
Si plus d'une erreur est active, des courtes descriptions des erreurs s'affichent l'une après l'autre à des intervalles de 2 secondes en bas de l'écran principal de navigation.
Les erreurs critiques s'affichent en bloquant les messages, de manière à ce que l'opérateur doive reconnaitre et réagir à l'erreur avant que l'opération normale puisse être reprise.
Il est possible d'afficher les détails des erreurs en procédant comme décrit ci-dessous.
60
Visualisation des erreurs, pas à pas
Pour visualiser la liste des erreurs récentes, procédez comme suit :
1. Sur l'écran de navigation principal, effleurez le bouton État.
2. Pour afficher une vue d'ensemble de l'information d'état, comme le nombre de satellites, l'intensité du signal du modem cellulaire ou l'état du kit de guidage, effleurez le bouton Vue d'ensemble.
3. Pour afficher une liste des erreurs locales, effleurez le bouton Erreurs locales.
4. Effleurez une erreur dans la liste pour afficher plus d'informations.
5. Si un périphérique externe qui prend en charge la transmission d'erreurs est raccordé, effleurez le bouton Erreurs à distance pour obtenir une liste d'erreurs à distance.
6. Effleurez pour retourner à l'écran de navigation principal.
Visualisation de l'état de position, pas à pas
L'écran État de position fournit des informations utiles lors du dépannage de problèmes relatifs à la position. Pour visualiser les informations sur l'état de position, procédez comme suit :
1. Sur l'écran de navigation principal, effleurez le bouton État.
2. Pour visualiser les informations sur l'état de position, effleurez le bouton État de position. L'écran État de position, illustré ci-dessous, apparaît.
Leica mojo3D, Première mise en service de mojo3D 61
Leica mojo3D, Première mise en service de mojo3D
3. Pour retourner à l'écran de navigation principal., effleurez le bouton .
62

3.10 Exécution de l'assistant de configuration

Informations géné­rales
Exécution de l'assistant de configuration, pas à pas
Leica mojo3D, Première mise en service de mojo3D 63
Vous pouvez lancer l'assistant de configuration initiale à tout moment après la confi­guration initiale. L'assistant vous guide au travers de toute la configuration globale : Configuration système, configuration véhicule, sélection d'équipement relié, configuration NMEA. Vous avez aussi la possibilité de configurer des tronçons séparément avec le bouton de configuration approprié.
Pour exécuter l'assistant de configuration, procédez comme suit :
1. Effleurez le bouton Paramètres sur l'écran de navigation principal.
2. Effleurez le bouton Assistant de configuration dans le menu déroulant.
3. Effleurez l'icône qui décrit la configuration utilisée, par exemple le bouton mojo3D, sur l'écran de sélection de l'équipement relié.
Leica mojo3D, Première mise en service de mojo3D
4. Effleurez pour poursuivre l'exécution de l'assistant. Faites toutes les modifi­cations nécessaires.
Pour plus d'informations sur les différents paramètres, reportez-vous à la section "3.3 Assistant de configuration initiale".
L'enregistrement des changements est automatique.
64

3.11 Changement des paramètres système

Informations géné­rales
Changement de paramètres, pas à pas
Leica mojo3D, Première mise en service de mojo3D 65
Les paramètres système sont les suivants :
Luminosité de l'écran
•Pays
Langue
Décalage horaire
Pour sélectionner et changer un de ces éléments, procédez comme suit :
1. Effleurez le bouton Paramètres sur l'écran de navigation principal.
2. Effleurez le bouton Paramètres système dans l e menu d éroulan t.
3. Effleurez pour poursuivre l'exécution de l'assistant paramètres système. Faites toutes les modifications nécessaires.
L'enregistrement des changements est automatique.
Pour plus d'informations sur les différents paramètres, reportez-vous à la section "3.3 Assistant de configuration initiale".
Unités de mesure (longueur, vitesse et surface)
Mode haut->bas
Mode affichage (jour/nuit)
Configuration du modem cellulaire
Leica mojo3D, Première mise en service de mojo3D

3.12 Configuration du véhicule

66
Informations géné­rales
Configuration du véhicule, pas à pas
La configuration du véhicule renferme les éléments suivants :
Configuration du véhicule et de l'outil
Sélection du contrôleur de tronçon et du mode "outil"
Sélection de l'entrée maître et du mode d'entrée
Configuration de l'andain et du contrôle de tronçon
Pour sélectionner et changer un de ces éléments, procédez comme suit :
1. Effleurez le bouton Paramètres sur l'écran de navigation principal.
2. Effleurez le bouton Configuration du véhicule dans le menu déroulant.
3. Effleurez pour poursuivre l'exécution de l'assistant de configuration du véhi­cule. Faites toutes les modifications nécessaires.
L'enregistrement des changements est automatique.
Pour plus d'informations sur les différents paramètres, reportez-vous à la section "3.3 Assistant de configuration initiale".

3.13 Sélection de l'équipement relié

Informations géné­rales
Sélection de l'équi­pement relié, pas à pas
Leica mojo3D, Première mise en service de mojo3D 67
La sélection d'équipement relié renferme les éléments suivants :
Sélection de l'équipement relié.
• Aucun (mojo3D utilisé comme équipement autonome)
• Kit de guidage électrique
• Leica mojoRTK
• Leica mojoXact/mojoXact Plus
Configuration de l'équipement relié
Pour sélectionner et changer un de ces éléments, procédez comme suit :
1. Effleurez le bouton Paramètres sur l'écran de navigation principal.
2. Effleurez le bouton Sélection de l'équipement relié dans le menu déroulant.
3. Sur l'écran Sélection de l'équipement relié, effleurez l'icône qui décrit la configuration utilisée, par exemple le bouton Leica mojoXact Plus.
Leica mojo3D, Première mise en service de mojo3D
4. Effleurez pour poursuivre l'exécution de l'assistant Équipement relié. Faites toutes les modifications nécessaires.
Reportez-vous à "Annexe A Options mojo3D" pour plus d'informations sur ces configurations.
Toutes les modifications sont automatiquement enregistrées lors de l'accès au prochain écran.
68

3.14 Configuration NMEA

Informations géné­rales
Configuration NMEA, pas à pas
Leica mojo3D, Première mise en service de mojo3D 69
La configuration NMEA renferme les opérations suivantes :
Configuration du port série et des messages NMEA
Stockage de NMEA sur USB
Configuration NMEA avancée
Pour sélectionner et changer un de ces éléments, procédez comme suit :
1. Effleurez le bouton Paramètres sur l'écran de navigation principal.
2. Effleurez le bouton NMEA dans le menu déroulant.
3. Effleurez pour poursuivre l'exécution de l'assistant NMEA. Faites toutes les modifications nécessaires.
L'enregistrement des changements est automatique.
Pour plus d'informations sur les différents paramètres, reportez-vous à la section "11 Sortie NMEA".
Leica mojo3D, Première mise en service de mojo3D

3.15 Déverrouillage de fonctions

70
Déverrouillage de fonctions, pas à pas
Le bouton Déverrouiller fonction peut ne pas être disponible pour certaines confi­gurations. Si des fonctions sont verrouillées, vous pouvez entrer de nouveaux codes d'autorisation en utilisant la fonction de déverrouillage. Les fonctions peuvent être déverrouillées à l'aide des étapes ci-dessous ou de Virtual Wrench, comme décrit sous "12 Virtual Wrench™ - Télémaintenance".
Pour déverrouiller une fonction, procédez comme suit :
1. Effleurez le bouton Paramètres sur l'écran de navigation principal.
2. Effleurez le bouton Paramètres de fonction dans le menu dérou­lant. L'écran État des fonctions s'affiche. Il contient une liste de fonctions avec l'état "verrouillé/déverrouillé".
3. Pour activer une nouvelle fonction, effleurez le bouton Entrer nouveau code. Utilisez le clavier virtuel pour entrer ce code.
4. Effleurez pour enregistrer les paramètres et revenir à l'écran de navigation principal.
Leica mojo3D, Première mise en service de mojo3D 71
Leica mojo3D, Réglage de types de guidage

4 Réglage de types de guidage

72
Points de chemine­ment
Les points de cheminement sont utilisés pour définir une ligne dans le champ à laquelle toutes les lignes de travail sont parallèles. La définition des points de chemi­nement est indispensable pour le guidage automatique.

4.1 Guidage rectiligne AB

Informations géné­rales
Définition des points de chemine­ment, pas à pas
En cas de guidage parallèle AB, les lignes de travail sont parallèles et définies par un point de chemi­nement initial et un point de cheminement final.
Pour définir des points de cheminement AB, procédez comme suit :
La définition des points de cheminement exige une détermination préalable de la position du système sans ambiguïté.
1. Effleurez le bouton Guidage sur l'écran de navigation principal.
2. Effleurez le bouton Guidage parallèle AB dans le menu déroulant.
3. Placez votre véhicule au point où vous souhaitez démarrer (point de cheminement A) et effleurez le bouton Point A.
4. Roulez jusqu'au point final souhaité (point de cheminement B), puis effleurez le bouton Point B.
Leica mojo3D, Réglage de types de guidage 73
La distance minimale entre les points de cheminement A et B est de 30 mètres (100 pieds). Plus la distance est grande, plus la ligne de travail sera précise. Définissez si possible les points de cheminement à chaque extrémité du champ.
5. Dans la boîte de dialogue qui apparaît :
• Effleurez pour mémoriser la ligne.
Un clavier virtuel s'affiche. Entrez un nom pour la ligne et effleurez .
OU
• Effleurez pour utiliser la ligne de cheminement sans l'enregistrer préala-
blement.
Leica mojo3D, Réglage de types de guidage

4.2 Guidage par cap A+

74
Informations géné­rales
Réglage d'un guidage par cap A+, pas à pas
En cas de guidage par cap A+, les lignes de travail sont parallèles et définies par un point de chemi­nement initial et un relèvement au compas.
Pour configurer un guidage par cap A+, procédez comme suit :
La définition des points de cheminement exige une détermination préalable de la position du système sans ambiguïté.
1. Effleurez le bouton Guidage sur l'écran de navigation principal.
2. Effleurez le bouton Guidage par cap A+ dans le menu déroulant.
3. Placez votre véhicule au point où vous souhaitez démarrer (point de cheminement A) et effleurez le bouton Point A.
4. Sur le pavé numérique virtuel, entrez le cap (relèvement au compas) pour la ligne
de cheminement et effleurez .
5. Dans la boîte de dialogue qui apparaît :
• Effleurez pour mémoriser la ligne.
Leica mojo3D, Réglage de types de guidage 75
Un clavier virtuel s'affiche. Entrez un nom pour la ligne et effleurez .
OU
• Effleurez pour utiliser la ligne de cheminement sans l'enregistrer préala-
blement.
Leica mojo3D, Réglage de types de guidage

4.3 Guidage sinueux

76
Informations géné­rales
Réglage d'un guidage sinueux fixe, pas à pas
En cas de guidage sinueux, les lignes sont des courbes parallèles. On les définit avec une courbe initiale, un point de cheminement initial et un point de cheminement final.
Pour configurer un guidage sinueux fixe, procédez comme suit :
La définition des points de cheminement exige une détermination préalable de la position du système sans ambiguïté.
1. Effleurez le bouton Guidage sur l'écran de navigation principal.
2. Effleurez le bouton Guidage sinueux fixe dans le menu déroulant.
3. Placez votre véhicule au point où vous souhaitez démarrer (point de cheminement A) et effleurez le bouton Point A.
4. Roulez le long de la ligne sinueuse. Vous devez avoir parcouru au moins 30 mètres (100 pieds) avant d'entrer le point de cheminement B.
Leica mojo3D, Réglage de types de guidage 77
Pour enregistrer un segment à ligne droite : effleurez pour démarrer la ligne droite, puis effleurez pour continuer à enregistrer la sinuosité.
5. Effleurez le bouton Point B sur l'écran à la fin de la sinuosité pour achever l'enregistrement.
6. Dans la boîte de dialogue qui apparaît :
• Effleurez pour mémoriser la ligne.
Un clavier virtuel s'affiche. Entrez un nom pour la ligne et effleurez .
OU
• Effleurez pour utiliser la ligne de cheminement sans l'enregistrer préala-
blement.
Leica mojo3D, Réglage de types de guidage

4.4 Guidage circulaire

78
Informations géné­rales
Réglage d'un guidage circulaire, pas à pas
En cas de guidage circulaire, les lignes de travail sont des cercles concentriques et sont définies par trois points de cheminement.
Pour configurer un guidage circulaire, procédez comme suit :
La définition des points de cheminement exige une détermination préalable de la position du système sans ambiguïté.
1. Effleurez le bouton Guidage sur l'écran de navigation principal.
2. Effleurez le bouton Guidage circulaire dans le menu déroulant.
3. Placez votre véhicule à la position où vous souhaitez démarrer (point de cheminement A) et effleurez le bouton Point A.
4. Allez au point de cheminement B et effleurez le bouton Point B.
5. Allez au point de cheminement C et effleurez le bouton Point C.
6. Dans la boîte de dialogue qui apparaît :
• Effleurez pour mémoriser la ligne de cheminement.
Leica mojo3D, Réglage de types de guidage 79
Un clavier virtuel s'affiche. Entrez un nom pour la ligne et effleurez .
OU
• Effleurez pour utiliser la ligne de cheminement sans l'enregistrer préala-
blement.
Leica mojo3D, Réglage de types de guidage

4.5 Guidage à axe libre (Ultimate Curve Guidance)

80
Avantages La fonction Guidage à axe libre (Ultimate Curve Guidance) assure un pilotage le long
Informations géné­rales
de toute couverture préalablement enregistrée. Elle permet un guidage autour
de pratiquement chaque champ à forme géométrique irrégulière, ou bien en avant et en arrière le long d'une ligne complexe. Comme une forme prédéfinie n'est pas nécessaire, ce guidage peut être activé à tout moment et le long de toute couverture préenregistrée.
Dans la fonction de guidage Ultimate Curve, les lignes de travail sont perpendiculaires à la couver­ture enregistrée et sont créées lorsque le véhicule s'approche d'une zone couverte en mode guidage.
Il n'est pas nécessaire de prédéfinir le guidage Ultimate Curve avant son utilisa­tion.
Le rayon de rotation minimum est le plus petit rayon qui permette une rota­tion du véhicule et de l'outil sans risque d'endommagement. On le déter­mine en décrivant un cercle avec le véhicule et l'outil fixé. Mesurez la distance entre le milieu de la voie des roues au centre du cercle.
Configuration du rayon de rotation minimum
Leica mojo3D, Réglage de types de guidage 81
Pour configurer le véhicule en vue du guidage à axe libre, procédez comme suit :
1. Effleurez le bouton Paramètres sur l'écran de navigation principal.
2. Effleurez le bouton Configuration du véhicule dans le menu déroulant.
3. Effleurez pour afficher l'écran Rayon de rotation minimum.
4. Effleurez le champ Rayon de rota- tion minimum.
5. Utilisez le pavé numérique virtuel pour entrer le rayon de rotation minimum.
6. Effleurez sur le pavé numérique pour compléter la saisie.
7. Effleurez pour poursuivre la configuration du véhicule et retourner à l'écran de navigation principal.
Leica mojo3D, Réglage de types de guidage
Réglage d'un guidage à axe libre, pas à pas
Pour utiliser la fonction Guidage à axe libre, procédez comme suit :
1. Effleurez le bouton Enregistrement maître sur l'écran de naviga­tion principal.
2. Parcourez la première voie dans le champ et placez le véhicule dans la prochaine voie.
3. Effleurez le bouton Guidage sur l'écran de navigation principal.
4. Effleurez le bouton Guidage à axe libre dans le menu déroulant.
82
Des lignes-de cheminement seront créées et mises à jour automatique­ment pendant le déplacement du véhicule le long d'un axe vertical ou autour du champ.

4.6 Stopper le guidage

Informations géné­rales
Stopper le guidage, pas à pas
Leica mojo3D, Réglage de types de guidage 83
Le guidage peut être stoppé pour permettre à l'opérateur une vue claire sur l'écran lors du fonctionnement dans un environnement où le guidage n'est pas nécessaire.
Pour désactive l'affichage des informations de guidage, procédez comme suit :
1. Effleurez le bouton Guidage sur l'écran de navigation principal.
2. Effleurez le bouton Stopper le guidage dans le menu déroulant.
Vous retournez alors à l'écran de navigation principal qui ne comporte plus d'informations de guidage.
Leica mojo3D, Réglage de types de guidage

4.7 Gestion du guidage

4.7.1 Enregistrement d'une ligne de cheminement

84
Enregistrement automatique
Enregistrer une ligne de chemine­ment
À chaque définition d'une ligne de cheminement, une boîte de dialogue permettant un
enregistrement immédiat de cette ligne apparaît par effleurement de . Il est
possible d'utiliser la ligne sans enregistrement préalable en effleurant .
Si l'enregistrement d'une ligne ne suit pas immédiatement la définition, il est possible d'effectuer un enregistrement manuel :
1. Effleurez le bouton Guidage sur l'écran de navigation principal.
2. Effleurez le bouton Gestion de ligne dans le menu déroulant.
3. Effleurez le bouton Enregistrer.
4. Utilisez ce clavier pour entrer le nom de la ligne de cheminement et effleurez .

4.7.2 Changement du nom d'une ligne de cheminement

Informations géné­rales
Changement d'un nom de ligne de cheminement, pas à pas
Leica mojo3D, Réglage de types de guidage 85
Il est possible de modifier le nom d'enregistrement d'une ligne de cheminement sur mojo3D. Les données de guidage ne peuvent faire l'objet d'un changement, seule­ment d'une suppression.
Pour changer le nom d'une ligne de cheminement enregistrée, procédez comme suit :
1. Effleurez le bouton Guidage sur l'écran de navigation principal.
2. Effleurez le bouton Gestion de ligne dans le menu déroulant.
3. Effleurez le nom de la ligne de cheminement que vous souhaitez changer, puis le bouton Éditer.
4. Utilisez ce clavier pour entrer le nom de la nouvelle ligne de cheminement et
effleurez .
Leica mojo3D, Réglage de types de guidage

4.7.3 Suppression d'une ligne de cheminement

86
Informations géné­rales
Suppression d'une ligne de chemine­ment, pas à pas
Il est possible de supprimer une ligne de cheminement enregistrée dans mojo3D. On ne peut restaurer une ligne supprimée sauf si on l'a enregistrée préalablement sur un lecteur flash USB.
Pour supprimer une ligne de cheminement enregistrée, procédez comme suit :
1. Effleurez le bouton Guidage sur l'écran de navigation principal.
2. Effleurez le bouton Gestion de ligne dans le menu déroulant.
3. Effleurez le nom de la ligne de cheminement que vous souhaitez supprimer, puis le bouton Supprimer.
4. Dans la boîte de dialogue qui apparaît :
• Effleurez pour confirmer la suppression. OU
• Effleurez pour annuler l'opération.
5. Effleurez pour retourner à l'écran de navigation principal.

4.7.4 Suppression de toutes les lignes de cheminement

Informations géné­rales
Suppression de toutes les lignes de cheminement, pas à pas
Leica mojo3D, Réglage de types de guidage 87
Il est possible d'effectuer une suppression simultanée de toutes les lignes de chemi­nement enregistrées dans mojo3D. La restauration de lignes supprimées n'est possible qu'en cas d'enregistrement préalable sur un lecteur flash USB.
Pour supprimer toutes les lignes de cheminement enregistrées, procédez comme suit :
1. Effleurez le bouton Guidage sur l'écran de navigation principal.
2. Effleurez le bouton Gestion de ligne dans le menu déroulant.
3. Effleurez le bouton Supprimer toutes les lignes sur l'écran qui affiche la liste des noms de ligne de cheminement.
4. Dans la boîte de dialogue qui apparaît :
• Effleurez pour confirmer la suppression. OU
• Effleurez pour annuler l'opération.
5. Effleurez pour retourner à l'écran de navigation principal.
Leica mojo3D, Réglage de types de guidage

4.7.5 Exportation de lignes de cheminement

88
Informations géné­rales
Il est possible d'exporter des lignes de cheminement vers le lecteur flash USB. Cette fonction est utile pour copier les lignes vers d'autres appareils mojo3D. Les lignes de cheminement peuvent être exportées dans les formats suivants :
• Fichiers mojo3D.
• Fichiers Google Earth kml.
• Fichiers Shapefile shp, dbf, prj et shx - qui peuvent être ouverts par des appli-
cations tierces.
Vous pouvez exporter des fichiers mojo3D ou Google Earth ou Shapefile.
Reportez-vous à "Annexe B Formatage des lecteurs flash USB" pour obtenir plus d'informations sur l'utilisation de lecteurs USB avec les produits mojo3D.
Ne mettez pas mojo3D hors tension et ne retirez pas le lecteur flash USB pendant l'exportation des lignes de cheminement.
Exportation des
mojo3D_010
lignes de chemine­ment, pas à pas
Pour exporter toutes les lignes de cheminement enregistrées sur mojo3D dans un format de fichier mojo3D, procédez comme suit :
1. L'interface USB se trouve sur la partie inférieure gauche de la face avant de l'affichage mojo3D. Ouvrez le couvercle en caoutchouc et insérez un lecteur flash USB compatible dans le logement USB.
2. Effleurez le bouton Paramètres sur l'écran de navigation principal.
3. Effleurez le bouton Transférer données dans le menu déroulant.
4. Effleurez le bouton Exporter vers USB, puis pour continuer.
Leica mojo3D, Réglage de types de guidage 89
Leica mojo3D, Réglage de types de guidage
Si un mojoRTK est branché, les lignes de cheminement peuvent être transférées du mojo3D au mojoRTK par effleu­rement du bouton illustré.
5. Effleurez le bouton Guidage, puis pour continuer.
Si le lecteur flash USB contient déjà des lignes de chemine­ment de même nom, un message demandant de confirmer le remplacement des lignes de cheminement s'affiche.
6. Dans la boîte de dialogue qui apparaît :
• Effleurez pour remplacer les lignes de cheminement sur le lecteur flash
USB.
OU
• Effleurez pour annuler l'opération.
7. Effleurez pour retourner à l'écran de navigation principal.
90
Exporter les
mojo3D_010
données Google Earth et Shapefile pour une ligne de cheminement sélectionnée, pas à pas
Pour exporter les données Google Earth et Shapefile pour une ligne de cheminement sélectionnée, procédez comme suit :
1. L'interface USB se trouve sur la partie inférieure gauche de la face avant de l'affichage mojo3D. Ouvrez le couvercle en caoutchouc et insérez un lecteur flash USB compatible dans le logement USB.
2. Effleurez le bouton Guidage sur l'écran de navigation principal.
3. Effleurez le bouton Gestion de ligne dans le menu déroulant. L'écran Gestion du guidage s'affiche.
4. Effleurez et pour naviguer dans la liste de lignes de chemi­nement. Pour sélectionner la ligne de cheminement à exporter,
effleurez le nom de la ligne de cheminement.
Leica mojo3D, Réglage de types de guidage 91
Leica mojo3D, Réglage de types de guidage
5. Pour exporter les données de la ligne de cheminement sélec­tionnée, effleurez le bouton exporter sur USB. (Veuillez noter que la flèche du bouton Export pointe vers la clé mémoire USB.)
92
En fonction de la taille de la ligne de cheminement, l'opéra­tion d'exportation peut prendre une minute ou plus.
Si la clé mémoire USB contient déjà des fichiers avec les mêmes noms que la ligne de cheminement à exporter, une boîte de dialogue s'affiche demandant de confirmer les remplacement des données.
6. Pour remplacer les données présentes, effleurez le bouton .
Pour visualiser l'information sur l'erreur, effleurez le bouton .
Une fois l'exportation des données de la ligne de cheminement terminée, un message s'affiche, affirmant que les données ont été enregistrées.
7. Pour fermer le message et retourner à l'écran Gestion des lignes de
cheminement, effleurez le bouton .
8. Pour retourner à l'écran de navigation principal., effleurez le bouton .

4.7.6 Importation de lignes de cheminement

Informations géné­rales
Leica mojo3D, Réglage de types de guidage 93
Les lignes de cheminements dans les formats suivants peuvent être importées sur mojo3D :
• Fichiers mojo3D.
• Fichiers Google Earth kml.
• Fichiers Shapefile shp, dbf, prj et shx.
Vous pouvez importer des fichiers mojo3D ou Google Earth ou Shapefile.
Reportez-vous à "Annexe B Formatage des lecteurs flash USB" pour obtenir plus d'informations sur l'utilisation de lecteurs USB avec les produits mojo3D.
Ne mettez pas mojo3D hors tension et ne retirez pas le lecteur flash USB pendant l'importation des lignes de cheminement.
Leica mojo3D, Réglage de types de guidage
mojo3D_010
Importation de lignes de chemine­ment depuis des fichiers mojo3D, pas à pas
Pour importer des lignes de cheminement depuis de fichiers mojo3D, procédez comme suit :
1. L'interface USB se trouve sur la partie inférieure gauche de la face avant de l'affichage mojo3D. Ouvrez le couvercle en caoutchouc et insérez dans le logement USB un lecteur flash USB contenant des données de ligne.
2. Effleurez le bouton Paramètres sur l'écran de navigation principal.
3. Effleurez le bouton Transférer données dans le menu déroulant.
4. Effleurez le bouton Importer depuis USB, puis pour conti­nuer.
94
Leica mojo3D, Réglage de types de guidage 95
Si un mojoRTK est branché, les lignes de cheminement peuvent être transférées du mojoRTK au mojo3D par effleu­rement du bouton illustré.
5. Effleurez le bouton Guidage, puis pour continuer.
Si le lecteur flash USB ne contient pas de données, le bouton Guidage ne s'affiche pas.
6. Pour sélectionner les lignes de cheminement à importer, effleurez le nom de la ligne de cheminement pour la sélectionner ou la désélectionner. Vous pouvez sélectionner toutes les lignes en effleurant le bouton Sélectionner Tout.
S'il existe déjà des lignes de cheminement de même nom dans mojo3D, un écran permettant de renommer les lignes en question s'affiche.
• Sélectionnez Automatique pour une création automatique de noms par
mojo3D.
OU
• Sélectionnez Manuel pour permettre un renommage manuel de chaque ligne.
7. Effleurez pour retourner à l'écran de navigation principal.
Leica mojo3D, Réglage de types de guidage
Importation de lignes de chemine­ment depuis des fichiers Google Earth ou Shapefile, pas à pas
Les fichiers Google Earth et Shapefile pour lignes de cheminement qui ont été expor­tées depuis un mojo3D peuvent être importés pas des mojo3D sans perte d'informa­tion.
Avant que des fichiers puissent être importés depuis une clé mémoire USB, tous les fichiers dont des données sont à importer doivent être dans le dossier racine de la clé mémoire USB. Si votre application tierce a créé une structure de dossiers, il vous faut copier les fichiers à importer dans le dossier racine de la clé mémoire USB.
96
Le mojo3D n'importe pas de fichiers Google Earth (kml/kmz) depuis d'autres sources, puisque le format utilisé pas les applications tierces et le format de fichier interne de mojo3D peuvent être très différents.
Le mojo3D peut importer des lignes de cheminement depuis des fichiers Shapeline générés par des applications tierces dans la mesure où le type de forme est une polyligne (parfois appelée ligne) conforme à la définition du standard de Shapefile ; MAIS ces lignes de cheminement ne sont importées qu'en tant que lignes de cheminement reproduit (voir "4.7.7 Guidage reproduit").
Pour importer des lignes de cheminement depuis des fichiers Google Earth ou Shape-
mojo3D_010
file, procédez comme suit :
1. L'interface USB se trouve sur la partie inférieure gauche de la face avant de l'affichage mojo3D. Ouvrez le couvercle en caoutchouc et insérez dans le logement USB un lecteur flash USB contenant les données des lignes de cheminement.
2. Effleurez le bouton Guidage sur l'écran de navigation principal.
3. Effleurez le bouton Gestion de ligne dans le menu déroulant. L'écran Gestion de lignes de cheminement s'affiche.
4. Effleurez le bouton Importer depuis USB. (Veuillez noter que la flèche va de la clé mémoire USB vers l'icône
Google Earth, et non dans le sens inverse.)
Leica mojo3D, Réglage de types de guidage 97
Leica mojo3D, Réglage de types de guidage
Si la clé mémoire USB ne contient pas de fichiers Google Earth ou Shapefile, le bouton est désactivé. Les fichiers sur la clé mémoire USB n'ont pas le bon format ou bien ils ne sont pas dans le dossier racine de la clé mémoire USB.
L'écran Sélectionnez le type de fichier, illustré ci-dessous, apparaît.
5. Pour importer des fichiers Google Earth, effleurez le bouton KML. Pour importer des fichiers Shapefile, effleurez le bouton SHP.
98
Si le dossier racine de la clé mémoire USB ne contient pas de fichiers Google Earth, le bouton KML est désactivé. Si le dossier racine de la clé mémoire USB ne contient pas de fichiers Shapefile, le bouton SHP est désactivé.
L'écran Sélectionner les éléments à importer s'affiche.
6. Sélectionnez les lignes de cheminement à importer en effleurant leurs noms. Vous pouvez sélectionner une ligne, plusieurs lignes, ou toutes les lignes en effleurant le bouton Sélectionner tout.
7. Effleurez le bouton .
Leica mojo3D, Réglage de types de guidage 99
S'il existe déjà des lignes de cheminement de même nom dans mojo3D,l'écran Changement de noms requis s'affiche, permettant de renommer les lignes de cheminement en question.
• Sélectionnez Automatique pour une création automatique de noms par
mojo3D. mojo3D ajoute un numéro aux noms de lignes de cheminement importées de manière à ce que vous puissiez identifier les lignes importées.
OU
• Sélectionnez Manuel pour renommer manuellement les lignes de cheminement
importées.
L'écran Résumé de l'importation s'affiche, indiquant le progrès et les succès de l'importation.
Leica mojo3D, Réglage de types de guidage
8. Pour retourner à l'écran Gestion des lignes de cheminement., effleurez le bouton
.
Les lignes de cheminement importées apparaissent alors sur l'écran Gestion des lignes de cheminement et peuvent être chargées.
9. Pour retourner à l'écran de navigation principal., effleurez le bouton .
100
Loading...