LEICA MOJO3D User Manual

mojo3D
Version 3.0 Français
Leica
Manuel de l'utilisateur
Leica mojo3D, Introduction
Acquisition Nous vous félicitons pour l'achat du système Leica mojo3D.
Le présent mode d'emploi contient d'importantes recommandations de sécurité de même que des instructions concernant l'installation et l'utilisation du produit. Reportez-vous au chapitre "14 Consignes de sécurité" pour de plus amples informa­tions. Lisez attentivement ce manuel avant de mettre le produit en œuvre. Pour obtenir un fonctionnement sûr du système, veuillez observer les instructions et indications contenues dans le mode d'emploi et les consignes de sécurité distribués par :
le fabricant de la machine agricole.
2
Identification du produit
Le type et le numéro de série de votre produit figurent sur sa plaque signalétique. Inscrivez ces données dans le manuel et indiquez-les toujours comme référence si vous êtes amené à contacter le représentant local de Leica Geosystems ou un point de service après-vente agréé.
Type : _______________
N° de série : _______________
Symboles utilisés dans ce manuel
Marques Toutes les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Leica mojo3D, Introduction 3
Les symboles utilisés dans ce manuel ont les significations suivantes :
Type Description
Danger Indique l'imminence d'une situation périlleuse entraînant de
Avertissement Indique une situation potentiellement périlleuse pouvant
Attention Indique une situation potentiellement périlleuse qui, si elle
graves blessures voire la mort si elle n'est pas évitée.
entraîner de graves blessures voire la mort si elle n'est pas évitée.
n'est pas évitée, peut entraîner des blessures légères à importantes et/ou causer des dommages matériels consé­quents, des atteintes sensibles à l'environnement ou un préjudice financier important.
Paragraphes importants auxquels il convient de se référer en pratique car ils permettent au produit d'être utilisé de manière efficace et techniquement correcte.
Leica mojo3D, Introduction
Documentation disponible
Nom de la documentation Description
Manuel de l'utilisateur mojo3D/mojoXact
4
Toutes les instructions exigées pour utiliser les fonc­tions de base du produit se trouvent dans le présent manuel de l'utilisateur. Fournit une vue d'ensemble du système avec les caractéristiques techniques et les consignes de sécurité.
Leica mojo3D, Introduction 5
Leica mojo3D, Table des matières

Table des matières

Dans ce manuel Chapitre Page
1 Vue d'ensemble du système 14
1.1 Informations générales sur le système mojo3D 14
1.2 Éléments du système mojo3D 15
1.3 Fonctions et caractéristiques 17
1.3.1 Matériel mojo3D 17
1.3.2 Logiciel mojo3D 19
1.3.3 Positionnement de mojo3D 19
1.3.4 Guidage mojo3D 20
1.3.5 Contrôle de tronçon et affichage de cartes mojo3D 21
2 Installation du système 22
2.1 Avant l'installation 22
2.2 Installation de mojo3D 24
2.3 Installation de l'antenne 27
2.4 Installation de la carte SIM 31
3 Première mise en service de mojo3D 34
3.1 Démarrage 34
3.2 Définition du calibrage de l'écran 36
6
3.3 Assistant de configuration initiale 37
3.4 Boutons menu sur le côté droit 52
3.5 Boutons menu sur le côté gauche de l'écran 54
3.6 Sélection des éléments d'affichage 55
3.7 Boutons zoom 57
3.8 Modes d'affichage 58
3.9 Signalisation des erreurs 59
3.10 Exécution de l'assistant de configuration 63
3.11 Changement des paramètres système 65
3.12 Configuration du véhicule 66
3.13 Sélection de l'équipement relié 67
3.14 Configuration NMEA 69
3.15 Déverrouillage de fonctions 70
4 Réglage de types de guidage 72
4.1 Guidage rectiligne AB 72
4.2 Guidage par cap A+ 74
4.3 Guidage sinueux 76
4.4 Guidage circulaire 78
4.5 Guidage à axe libre (Ultimate Curve Guidance) 80
4.6 Stopper le guidage 83
4.7 Gestion du guidage 84
4.7.1 Enregistrement d'une ligne de cheminement 84
4.7.2 Changement du nom d'une ligne de cheminement 85
Leica mojo3D, Table des matières 7
Leica mojo3D, Table des matières
4.7.3 Suppression d'une ligne de cheminement 86
4.7.4 Suppression de toutes les lignes de cheminement 87
4.7.5 Exportation de lignes de cheminement 88
4.7.6 Importation de lignes de cheminement 93
4.7.7 Guidage reproduit 101
4.8 Décalage champ 103
4.9 Décalage (dérive) 105
5 Guidage automatique 108
5.1 Enclenchement du guidage automatique 108
5.2 Réglage de la performance du guidage automatique 112
5.2.1 Procédure d'ajustement 112
5.2.2 Sensibilité 115
5.2.3 Agressivité 116
5.2.4 Dépassement 117
5.2.5 Adaptation de la vitesse 118
5.2.6 Conseils de réglage 119
5.2.7 Inverser le contrôle directionnel gauche et droit 122
5.3 Activation à l'arrêt et guidage marche arrière 124
5.4 Test du guidage automatique 130
6 Traitements 134
6.1 Démarrage d'un nouveau traitement 135
6.2 Chargement d'un traitement enregistré 136
8
6.3 Changement d'un nom de traitement 137
6.4 Création d'un rapport PDF de traitement 138
6.5 Suppression d'un traitement 140
6.6 Exportation des données de traitement 142
6.7 Importation des données de traitement 148
7 Contrôle automatique de tronçon 152
7.1 Latence du contrôle automatique 153
7.1.1 Calibrage de la latence du contrôle de tronçon 154
7.1.2 Problèmes de latence - dépannage 156
7.2 Définition de la limite de recouvrement 159
7.3 Réglage de la fonction “Stop vitesse lente” 161
7.4 Contrôle manuel forcé 163
8 Limite de champ 164
8.1 Création d'une nouvelle limite de champ 164
8.2 Chargement d'une limite de champ enregistrée 166
8.3 Changement d'un nom de limite de champ 167
8.4 Suppression d'une limite de champ 168
8.5 Exportation de données relatives à la limite de champ 169
8.6 Importation de données relatives à la limite de champ 175
Leica mojo3D, Table des matières 9
Leica mojo3D, Table des matières
9 Véhicules et outils 184
9.1 Enregistrer une configuration de véhicule ou d'outil 185
9.2 Charger une configuration de véhicule ou d'outil 187
9.3 Renommer une configuration de véhicule ou d'outil 190
9.4 Supprimer des configurations de véhicules ou d'outils 193
9.5 Exporter des configurations de véhicules ou d'outils 198
9.6 Importer des configurations de véhicules et d'outils 202
10 Sources de correction 210
10.1 Réseau GPS Différentiel 212
10.2 SBAS 219
10.3 GL1DETM 221
10.4 Réseau RTK 225
10.5 Station de base RTK (Radio interne) 233
11 Sortie NMEA 238
11.1 Configuration de la sortie NMEA 239
11.2 Stockage de données NMEA sur USB 242
11.3 Phrases NMEA disponibles 244
12 Virtual Wrench™ - Télémaintenance 246
12.1 Virtual Wrench™ 246
12.2 Émission d'une demande SAV 248
10
12.3 Mise à jour du logiciel via Virtual Wrench™ 250
12.4 Mise à jour du logiciel via le lecteur flash USB 252
12.5 Restauration de la version précédente du logiciel 254
12.6 Sauvegarde de la version courante du logiciel 256
12.7 Numéros de série et autres informations système 259
13 Entretien et transport 260
13.1 Transport 260
13.2 Stockage 260
13.3 Nettoyage et séchage 261
14 Consignes de sécurité 262
14.1 Introduction générale 262
14.2 Utilisation prévue 263
14.3 Limites d'utilisation 265
14.4 Responsabilités 265
14.5 Risques liés à l’utilisation 267
14.6 Compatibilité électromagnétique (CEM) 273
14.7 Déclaration FCC (propre aux États-Unis) 276
14.8 NMB-003, applicable au Canada 277
14.9 Étiquetage 278
Leica mojo3D, Table des matières 11
Leica mojo3D, Table des matières
15 Caractéristiques techniques 282
15.1 Affichage mojo3D - caractéristiques techniques 282
15.2 Récepteur mojo3D GPS - caractéristiques techniques 285
15.3 Modules sans fil - caractéristiques techniques 287
15.3.1 Module sans fil HSDPA - caractéristiques techniques 287
15.3.2 Module sans fil CDMA - caractéristiques techniques 289
15.4 Antennes - caractéristiques techniques 291
15.4.1 Antenne patch GPS - caractéristiques techniques 291
15.4.2 Antenne cellulaire - caractéristiques techniques 294
15.4.3 Antenne rouge mojoXact et mojoXact Plus -
15.4.4 Antenne mojoXact noire GeoPRO - caractéristiques
15.5 Caractéristiques techniques mojoXact 302
15.6 Récepteur mojoXact GPS - caractéristiques techniques 305
15.7 mojoXact Plus - caractéristiques techniques 307
15.8 Récepteur mojoXact Plus GPS - caractéristiques techniques 310
15.9 Conformité avec les prescriptions nationales 312
15.9.1 mojo3D 312
15.9.2 mojoXact 314
15.9.3 mojoXact Plus 316
12
caractéristiques techniques 296
techniques 299
16 Garantie internationale limitée, contrat de licence de logiciel 318
Annexe A Options mojo3D 320
A.1 mojo3D avec contrôle “section unique” 320 A.2 mojo3D avec kit de contrôle multitronçon 325 A.3 mojo3D avec antenne GeoPRO 332 A.4 mojo3D avec mojoXact kit 337
A.4.1 Leica mojoXact 338 A.4.2 Installation 339 A.4.3 Installation de l'antenne 341 A.4.4 Installation de Leica mojoXact 346
A.5 Validation d'un bon pour l'acquisition d'une option système 378
Annexe B Formatage des lecteurs flash USB 380
Annexe C Licence publique générale GNU 386
Annexe D Glossaire 388
Leica mojo3D, Table des matières 13
Leica mojo3D, Vue d'ensemble du système

1 Vue d'ensemble du système

14
Les illustrations de ce manuel sont données à titre indicatif. Certains écrans et icônes peuvent différer des vues de l'appareil utilisé.

1.1 Informations générales sur le système mojo3D

Informations géné­rales
Leica Geosystems' mojo3D est un système de guidage agricole à éléments optiques et graphiques que l'on peut combiner à un kit de guidage automatique et à un système de contrôle de tronçon.
Outre ses fonctions de guidage optiques ou automatiques et le contrôle de tronçon, mojo3D fournit des services, diagnostics et mises à jour à distance par l'intermédiaire du système Virtual Wrench, ce qui réduit le coût des interventions SAV.

1.2 Éléments du système mojo3D

a
d
e
f
g
mojo3D_001
b c
Composants mojo3D
a) Articulation RAM b) Bras de fixation RAM c) Ecran mojo3D
Leica mojo3D, Vue d'ensemble du système 15
d) Antenne modem cellulaire fixée sur
la vitre e) Antenne GPS à fixation aimantée f) Câble d'alimentation standard g) Documentation du produit
Leica mojo3D, Vue d'ensemble du système
Accessoires mojo3D en option
Câble d'extension de port
Kit de contrôle multitronçon
Kit de guidage automatique électrique
Console mojoRTK
Câble de commande externe mojoRTK
mojoXact
Antenne GeoPRO
16
Reportez-vous à "Annexe A Options mojo3D" pour plus d'informations sur les acces­soires en option, leur installation et leur utilisation.

1.3 Fonctions et caractéristiques

1.3.1 Matériel mojo3D

Éléments de la composante maté­rielle de mojo3D
a cb
mojo3D_002
Mise en place simple, fixation RAM et antennes à codage couleur installées rapi­dement
Récepteur GPS L1 intégré
Modem cellulaire intégré, CDMA ou HSDPA, suivant le pays d'achat
Leica mojo3D, Vue d'ensemble du système 17
e f
d
a) Interface USB pour transfert de
données b) Bouton Marche/Arrêt c) Écran tactile couleur 7" d) Connecteur d'extension de port e) Connecteur pour antenne GPS, bleu
h i
g
f) Connecteur pour antenne modem
cellulaire modem, violet g) Connecteur d'alimentation h) Couvercle pour logement de carte
SIM i) Articulation RAM
Leica mojo3D, Vue d'ensemble du système
Tension d'alimentation 12 volts
Mémoire interne pour lignes, zones de travail et paramètres
Attention Commande par écran tactile :
mojo3D est conçu pour être commandé par l'écran tactile à l'aide d'un doigt. Si vous utilisez un objet dur, par ex. un stylet ou un stylo, vous risquez de perdre la garantie.
18

1.3.2 Logiciel mojo3D

Caractéristiques de la composante logicielle de mojo3D
Logiciel intuitif permettant une configuration et une commande faciles
Guidage et cartes de couverture affichés
Compatible avec un système de guidage automatique
Contrôle monotronçon et multitronçon
Mise à jour, sauvegarde, redéploiement de logiciel par USB
Virtual Wrench™, procurant une téléassistance et des mises à jour logicielles sans fil

1.3.3 Positionnement de mojo3D

Caractéristiques du positionnement de mojo3D
Leica mojo3D, Vue d'ensemble du système 19
Algorithmes GPS adaptés à l'environnement agricole.
Modélisation d'outil multiliaison, pour un enregistrement de haute précision des surfaces traitées.
Sortie NMEA (NMEA 0183) en option, pour équipements auxiliaires exigeant des données GPS.
Signal “hors radar” optionnel pour les équipements auxiliaires exigeant un signal de vitesse radar.
Leica mojo3D, Vue d'ensemble du système
Compatible avec le système Leica Twist pour un guidage électrique automatique à compensation de terrain.
Compatible avec la console Leica mojoRTK ou mojoXact pour station de base RTK, réseau RTK et GL1DE™ bifréquence.

1.3.4 Guidage mojo3D

20
Caractéristiques du système de guidage mojo3D
Divers modes de guidage visuel : AB parallèle, cap A+, ligne sinueuse fixe, guidage circulaire et guidage à axe libre.
Vues 3D, “à partir de la position du conducteur”, poursuite, haut-bas et nord en haut.
Barre lumineuse affichée avec assistance pour le cap.
Dispositif de guidage automatique électrique.
Dispositif de guidage automatique hydraulique, avec console Leica mojoRTK ou Leica mojoXact.

1.3.5 Contrôle de tronçon et affichage de cartes mojo3D

Caractéristiques du contrôle de tronçon et de l'affichage de cartes mojo3D
Leica mojo3D, Vue d'ensemble du système 21
Contrôle monotronçon avec câble d'extension de port
Contrôle multitronçon avec kit multitronçon
Fonction Contrôle de tronçon direct avec kit tronçon direct
Enregistrement de la surface traitée, avec possibilité d'exporter des rapports PDF vers un lecteur flash USB en vue du stockage
Leica mojo3D, Installation du système

2 Installation du système

2.1 Avant l'installation

22
Informations géné­rales d'installation
Les instructions suivantes servent de guide d'installation du mojo3D.
Le système ne fournit pas les performances maximales si les pièces d'articulation
Installez le système dans un atelier propre et sec. Le non-respect de cette règle
L'installateur doit lire et étudier ce mode d'emploi, y compris les consignes de sécurité. L'installateur doit être capable d'utiliser le système conformé­ment au mode d'emploi. Leica Geosystems recommande de confier l'instal­lation de l'équipement mojo3D à un technicien qualifié à cause des bran­chements électriques qu'il faut effectuer.
du système de pilotage et assemblages de liaison ne sont pas conformes aux données du fabricant. Contrôlez l'état des éléments de pilotage en tournant le volant. Les roues doivent commencer à tourner à la rotation du volant. Si les résultats obtenus ne sont pas satisfaisants, veuillez consulter le mode d'emploi du fabricant du véhicule.
peut provoquer un court-circuit du système ou favoriser un dysfonctionnement. Un toit de véhicule humide entrave aussi la pose du ruban de fixation de l'antenne.
Posez et calez tous les câbles et les connexions de manière à éviter un frotte­ment susceptible de provoquer une panne prématurée.
Le temps d'installation moyen varie, mais il faut compter environ deux heures par véhicule. Cette durée peut être inférieure ou supérieure selon le type de véhicule utilisé et les options achetées.
Leica mojo3D, Installation du système 23
Leica mojo3D, Installation du système
1
2
2
mojo3D_006

2.2 Installation de mojo3D

24
Installation du support RAM et de l'écran mojo3D
Sélectionnez un endroit approprié pour monter l'écran mojo3D. Le conducteur doit pouvoir bien atteindre l'écran en position assise et bien le voir dans la direction de marche avant.
1. Fixez l'articulation RAM à l'endroit
adéquat dans le véhicule. Procédez
avec de grandes précautions lorsque vous percez des trous ou fixez des objets au véhicule. Il peut y avoir des câbles et tuyaux cachés. Pour ne pas affecter l'inté-
grité de l'équipement, ne percez jamais le système de protection contre les tonneaux (ROPS) d'un véhicule. Consultez le mode d'emploi du véhicule avant de pratiquer des trous.
2. Raccordez le bras RAM et l'écran mojo3D au point de fixation.
3. Une fois l'écran bien placé par rapport au conducteur, veillez à bien caler le support RAM.
Avertissement Ne montez pas mojo3D à un endroit susceptible de gêner la vue du conducteur.
mojo3D_007
Avertissement Ne montez pas mojo3D à un endroit où un airbag déclenché pourrait le heurter.
Installation du câble d'alimenta­tion
Leica mojo3D, Installation du système 25
1. Raccordez le câble d'alimentation fourni à une source de courant sûre, par exemple, le réseau de bord du véhicule.
• Connectez le fil rouge à une source 12 volts positive capable de délivrer un
ampérage constant de 2 A.
• Raccordez le fil noir à la terre du véhicule.
• Facultatif : Raccordez le fil orange à la source d'alimentation asservie à l'allu-
mage pour mettre mojo3D sous tension à la mise du contact et hors tension à la coupure du contact.
2. Posez et calez tous les câbles et les connexions de manière à éviter un frottement susceptible de provoquer une panne prématurée.
3. Raccordez le câble d'alimentation à la prise d'alimentation sur la face arrière de l'écran mojo3D.
Leica mojo3D, Installation du système
26
Entrée maître Vous pouvez connecter l'entrée maître optionnelle du câble d'alimentation de
mojo3D à un interrupteur externe pour commander le bouton État enregistrement maître à distance assurant le démarrage et l'arrêt de l'enregistrement de la couver­ture.
L'entrée maître doit avoir une tension de 12 V en position Marche et terre ou flot­tante en position Arrêt.
mojo3D est un système 12 volts CC (négatif à la terre).

2.3 Installation de l'antenne

1
3
mojo3D_004
Travaux prélimi­naires
1. Lisez toutes les instructions avant l'assemblage et l'installation.
2. Nettoyez le toit de la cabine pour préparer l'installation des antennes. Utilisez comme produits de nettoyage de l'alcool dénaturé ou le nettoyant pour verre
Windex®.
Antenne mojo3D GPS
Fixez l'antenne mojo3D GPS sur le toit du véhicule :
Sur l'axe de l'outil, qui n'est pas forcément l'axe du toit du véhicule
Le plus possible sur la partie plate du toit
Sans être masqué par les produits évacués, les clignotants ou d'autres objets
1. Utilisez les chiffons de nettoyage fournis pour rendre la zone d'installa­tion propre.
2. Assurez-vous que la zone d'installation soit propre et sèche.
3. Fixez l'antenne GPS sur le toit du véhicule. Utilisez à cet effet le ruban adhésif fourni.
Leica mojo3D, Installation du système 27
Leica mojo3D, Installation du système
mojo3D_008
Vous pouvez aussi utiliser la bande aimantée intégrée. L'antenne GPS mojo3D peut se fixer sur le toit métallique du véhicule.
4. Posez les câbles si possible à travers les passe-câbles existants ; si c'est impos­sible, vous devez éventuellement faire des modifications pour poser les câbles jusqu'à l'endroit souhaité. Si vous créez un nouveau point d'accès, utilisez un passe-câble comme protection.
5. Raccordez le câble d'antenne GPS bleu à la prise bleue située sur la face arrière de l'affichage mojo3D. Les connecteurs d'antenne et prises de Leica mojo3D ont des couleurs différentes pour garantir une connexion correcte.
28
Veillez à ce que les câbles ne soient pas sectionnés, vrillés ou pliés. Ils risquent de fonctionner moins bien et de provoquer une défaillance du système.
Faites revenir les câbles correctement jusqu'à mojo3D.
Fixez l'antenne horizontalement et non de façon oblique, pour obtenir la meil- leure qualité de réception GPS.
Si vous connectez mojo3D à Leica mojoRTK, l'antenne mojo3D GPS n'est pas nécessaire, mais l'antenne de modem cellulaire est toujours requise.
Antenne radio
mojo3D_005
5cm
cellulaire mojo3D
Vous pouvez fixer l'antenne radio cellulaire mojo3D directement sur la face intérieure de la vitre de la cabine du véhicule
au moins à 5 cm (2") du cadre métallique situé autour.
à une distance d'au moins 20 cm (8") de la position de conduite normale du conducteur.
vérifiez que l'emplacement de l'antenne ne gêne pas la vue de l'utilisateur.
Leica mojo3D, Installation du système 29
Leica mojo3D, Installation du système
Raccordez le câble d'antenne de modem cellulaire violet à la prise violette située sur la face arrière de l'affichage mojo3D. Les connecteurs d'antenne et prises de Leica mojo3D ont des couleurs différentes pour garantir une connexion correcte.
30
mojo3D_009
Si les câbles sont coupés, vrillés ou pliés de manière incorrecte, ils peuvent dégrader la performance du système ou provoquer des pannes.
Faites revenir les câbles correctement jusqu'à mojo3D. Le ruban de fixation de l'antenne a un pouvoir adhésif très élevé. Si vous n'êtes pas sûr de la position de montage de l'antenne et n'excluez pas un retrait, enlevez seulement une couche mince du ruban adhésif.
Loading...
+ 362 hidden pages