AcquisitionNous vous félicitons pour l'achat du système Leica mojo3D.
Le présent mode d'emploi contient d'importantes recommandations de sécurité de
même que des instructions concernant l'installation et l'utilisation du produit.
Reportez-vous au chapitre "14 Consignes de sécurité" pour de plus amples informations. Lisez attentivement ce manuel avant de mettre le produit en œuvre.
Pour obtenir un fonctionnement sûr du système, veuillez observer les instructions et
indications contenues dans le mode d'emploi et les consignes de sécurité distribués
par :
•le fabricant de la machine agricole.
2
Identification du
produit
Le type et le numéro de série de votre produit figurent sur sa plaque signalétique.
Inscrivez ces données dans le manuel et indiquez-les toujours comme référence si
vous êtes amené à contacter le représentant local de Leica Geosystems ou un point
de service après-vente agréé.
Type :_______________
N° de série :_______________
Symboles utilisés
dans ce manuel
MarquesToutes les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Leica mojo3D, Introduction3
Les symboles utilisés dans ce manuel ont les significations suivantes :
TypeDescription
DangerIndique l'imminence d'une situation périlleuse entraînant de
Avertissement Indique une situation potentiellement périlleuse pouvant
AttentionIndique une situation potentiellement périlleuse qui, si elle
graves blessures voire la mort si elle n'est pas évitée.
entraîner de graves blessures voire la mort si elle n'est pas
évitée.
n'est pas évitée, peut entraîner des blessures légères à
importantes et/ou causer des dommages matériels conséquents, des atteintes sensibles à l'environnement ou un
préjudice financier important.
Paragraphes importants auxquels il convient de se référer
en pratique car ils permettent au produit d'être utilisé de
manière efficace et techniquement correcte.
Leica mojo3D, Introduction
Documentation
disponible
Nom de la documentation Description
Manuel de l'utilisateur
mojo3D/mojoXact
4
Toutes les instructions exigées pour utiliser les fonctions de base du produit se trouvent dans le présent
manuel de l'utilisateur. Fournit une vue d'ensemble
du système avec les caractéristiques techniques et les
consignes de sécurité.
Leica mojo3D, Introduction5
Leica mojo3D, Table des matières
Table des matières
Dans ce manuelChapitrePage
1 Vue d'ensemble du système14
1.1 Informations générales sur le système mojo3D14
1.2 Éléments du système mojo3D15
1.3 Fonctions et caractéristiques17
1.3.1Matériel mojo3D17
1.3.2Logiciel mojo3D19
1.3.3Positionnement de mojo3D19
1.3.4Guidage mojo3D20
1.3.5Contrôle de tronçon et affichage de cartes mojo3D21
2 Installation du système22
2.1 Avant l'installation22
2.2 Installation de mojo3D24
2.3 Installation de l'antenne27
2.4 Installation de la carte SIM31
3 Première mise en service de mojo3D34
3.1 Démarrage34
3.2 Définition du calibrage de l'écran36
6
3.3 Assistant de configuration initiale37
3.4 Boutons menu sur le côté droit52
3.5 Boutons menu sur le côté gauche de l'écran54
3.6 Sélection des éléments d'affichage55
3.7 Boutons zoom57
3.8 Modes d'affichage58
3.9 Signalisation des erreurs59
3.10 Exécution de l'assistant de configuration63
3.11 Changement des paramètres système65
3.12 Configuration du véhicule66
3.13 Sélection de l'équipement relié67
3.14 Configuration NMEA69
3.15 Déverrouillage de fonctions70
4 Réglage de types de guidage72
4.1 Guidage rectiligne AB72
4.2 Guidage par cap A+74
4.3 Guidage sinueux76
4.4 Guidage circulaire78
4.5 Guidage à axe libre (Ultimate Curve Guidance)80
4.6 Stopper le guidage83
4.7 Gestion du guidage84
4.7.1Enregistrement d'une ligne de cheminement84
4.7.2Changement du nom d'une ligne de cheminement85
Leica mojo3D, Table des matières7
Leica mojo3D, Table des matières
4.7.3Suppression d'une ligne de cheminement86
4.7.4Suppression de toutes les lignes de cheminement87
4.7.5Exportation de lignes de cheminement88
4.7.6Importation de lignes de cheminement93
4.7.7Guidage reproduit101
4.8 Décalage champ103
4.9 Décalage (dérive)105
5 Guidage automatique108
5.1 Enclenchement du guidage automatique108
5.2 Réglage de la performance du guidage automatique112
5.2.1Procédure d'ajustement112
5.2.2Sensibilité115
5.2.3Agressivité116
5.2.4Dépassement117
5.2.5Adaptation de la vitesse118
5.2.6Conseils de réglage119
5.2.7Inverser le contrôle directionnel gauche et droit122
5.3 Activation à l'arrêt et guidage marche arrière124
5.4 Test du guidage automatique130
6 Traitements134
6.1 Démarrage d'un nouveau traitement135
6.2 Chargement d'un traitement enregistré136
8
6.3 Changement d'un nom de traitement137
6.4 Création d'un rapport PDF de traitement138
6.5 Suppression d'un traitement140
6.6 Exportation des données de traitement142
6.7 Importation des données de traitement148
7 Contrôle automatique de tronçon152
7.1 Latence du contrôle automatique153
7.1.1Calibrage de la latence du contrôle de tronçon154
7.1.2Problèmes de latence - dépannage156
7.2 Définition de la limite de recouvrement159
7.3 Réglage de la fonction “Stop vitesse lente”161
7.4 Contrôle manuel forcé163
8 Limite de champ164
8.1 Création d'une nouvelle limite de champ164
8.2 Chargement d'une limite de champ enregistrée166
8.3 Changement d'un nom de limite de champ167
8.4 Suppression d'une limite de champ168
8.5 Exportation de données relatives à la limite de champ169
8.6 Importation de données relatives à la limite de champ175
Leica mojo3D, Table des matières9
Leica mojo3D, Table des matières
9 Véhicules et outils184
9.1 Enregistrer une configuration de véhicule ou d'outil185
9.2 Charger une configuration de véhicule ou d'outil187
9.3 Renommer une configuration de véhicule ou d'outil190
9.4 Supprimer des configurations de véhicules ou d'outils193
9.5 Exporter des configurations de véhicules ou d'outils198
9.6 Importer des configurations de véhicules et d'outils202
10 Sources de correction210
10.1 Réseau GPS Différentiel212
10.2 SBAS219
10.3 GL1DETM221
10.4 Réseau RTK225
10.5 Station de base RTK (Radio interne)233
11 Sortie NMEA238
11.1 Configuration de la sortie NMEA239
11.2 Stockage de données NMEA sur USB242
11.3 Phrases NMEA disponibles244
12 Virtual Wrench™ - Télémaintenance246
12.1 Virtual Wrench™246
12.2 Émission d'une demande SAV248
10
12.3 Mise à jour du logiciel via Virtual Wrench™250
12.4 Mise à jour du logiciel via le lecteur flash USB252
12.5 Restauration de la version précédente du logiciel254
12.6 Sauvegarde de la version courante du logiciel256
12.7 Numéros de série et autres informations système259
15.7 mojoXact Plus - caractéristiques techniques307
15.8 Récepteur mojoXact Plus GPS - caractéristiques techniques310
15.9 Conformité avec les prescriptions nationales312
15.9.1mojo3D312
15.9.2mojoXact314
15.9.3mojoXact Plus316
12
caractéristiques techniques296
techniques299
16 Garantie internationale limitée, contrat de licence de logiciel318
Annexe AOptions mojo3D 320
A.1 mojo3D avec contrôle “section unique”320
A.2 mojo3D avec kit de contrôle multitronçon325
A.3 mojo3D avec antenne GeoPRO332
A.4 mojo3D avec mojoXact kit337
A.4.1Leica mojoXact338
A.4.2Installation339
A.4.3Installation de l'antenne341
A.4.4Installation de Leica mojoXact346
A.5 Validation d'un bon pour l'acquisition d'une option système378
Annexe BFormatage des lecteurs flash USB380
Annexe CLicence publique générale GNU386
Annexe DGlossaire388
Leica mojo3D, Table des matières13
Leica mojo3D, Vue d'ensemble du système
1Vue d'ensemble du système
14
Les illustrations de ce manuel sont données à titre indicatif. Certains écrans et icônes
peuvent différer des vues de l'appareil utilisé.
1.1Informations générales sur le système mojo3D
Informations générales
•Leica Geosystems' mojo3D est un système de guidage agricole à éléments
optiques et graphiques que l'on peut combiner à un kit de guidage automatique
et à un système de contrôle de tronçon.
•Outre ses fonctions de guidage optiques ou automatiques et le contrôle de
tronçon, mojo3D fournit des services, diagnostics et mises à jour à distance par
l'intermédiaire du système Virtual Wrench, ce qui réduit le coût des interventions
SAV.
1.2Éléments du système mojo3D
a
d
e
f
g
mojo3D_001
b
c
Composants
mojo3D
a) Articulation RAM
b) Bras de fixation RAM
c) Ecran mojo3D
Leica mojo3D, Vue d'ensemble du système15
d) Antenne modem cellulaire fixée sur
la vitre
e) Antenne GPS à fixation aimantée
f) Câble d'alimentation standard
g) Documentation du produit
Leica mojo3D, Vue d'ensemble du système
Accessoires
mojo3D en option
•Câble d'extension de port
•Kit de contrôle multitronçon
•Kit de guidage automatique électrique
•Console mojoRTK
•Câble de commande externe mojoRTK
•mojoXact
•Antenne GeoPRO
16
Reportez-vous à "Annexe A Options mojo3D" pour plus d'informations sur les accessoires en option, leur installation et leur utilisation.
1.3Fonctions et caractéristiques
1.3.1Matériel mojo3D
Éléments de la
composante matérielle de mojo3D
a cb
mojo3D_002
•Mise en place simple, fixation RAM et antennes à codage couleur installées rapidement
•Récepteur GPS L1 intégré
•Modem cellulaire intégré, CDMA ou HSDPA, suivant le pays d'achat
Leica mojo3D, Vue d'ensemble du système17
ef
d
a) Interface USB pour transfert de
données
b) Bouton Marche/Arrêt
c) Écran tactile couleur 7"
d) Connecteur d'extension de port
e) Connecteur pour antenne GPS, bleu
h i
g
f) Connecteur pour antenne modem
cellulaire modem, violet
g) Connecteur d'alimentation
h) Couvercle pour logement de carte
SIM
i) Articulation RAM
Leica mojo3D, Vue d'ensemble du système
•Tension d'alimentation 12 volts
•Mémoire interne pour lignes, zones de travail et paramètres
AttentionCommande par écran tactile :
mojo3D est conçu pour être commandé par l'écran tactile à l'aide d'un doigt. Si vous
utilisez un objet dur, par ex. un stylet ou un stylo, vous risquez de perdre la garantie.
18
1.3.2Logiciel mojo3D
Caractéristiques de
la composante
logicielle de
mojo3D
•Logiciel intuitif permettant une configuration et une commande faciles
•Guidage et cartes de couverture affichés
•Compatible avec un système de guidage automatique
•Contrôle monotronçon et multitronçon
•Mise à jour, sauvegarde, redéploiement de logiciel par USB
•Virtual Wrench™, procurant une téléassistance et des mises à jour logicielles sans
fil
1.3.3Positionnement de mojo3D
Caractéristiques du
positionnement de
mojo3D
Leica mojo3D, Vue d'ensemble du système19
•Algorithmes GPS adaptés à l'environnement agricole.
•Modélisation d'outil multiliaison, pour un enregistrement de haute précision des
surfaces traitées.
•Sortie NMEA (NMEA 0183) en option, pour équipements auxiliaires exigeant des
données GPS.
•Signal “hors radar” optionnel pour les équipements auxiliaires exigeant un signal
de vitesse radar.
Leica mojo3D, Vue d'ensemble du système
•Compatible avec le système Leica Twist pour un guidage électrique automatique
à compensation de terrain.
•Compatible avec la console Leica mojoRTK ou mojoXact pour station de base RTK,
réseau RTK et GL1DE™ bifréquence.
1.3.4Guidage mojo3D
20
Caractéristiques du
système de
guidage mojo3D
•Divers modes de guidage visuel : AB parallèle, cap A+, ligne sinueuse fixe, guidage
circulaire et guidage à axe libre.
•Vues 3D, “à partir de la position du conducteur”, poursuite, haut-bas et nord en
haut.
•Barre lumineuse affichée avec assistance pour le cap.
•Dispositif de guidage automatique électrique.
•Dispositif de guidage automatique hydraulique, avec console Leica mojoRTK ou
Leica mojoXact.
1.3.5Contrôle de tronçon et affichage de cartes mojo3D
Caractéristiques du
contrôle de
tronçon et de
l'affichage de
cartes mojo3D
Leica mojo3D, Vue d'ensemble du système21
•Contrôle monotronçon avec câble d'extension de port
•Contrôle multitronçon avec kit multitronçon
•Fonction Contrôle de tronçon direct avec kit tronçon direct
•Enregistrement de la surface traitée, avec possibilité d'exporter des rapports PDF
vers un lecteur flash USB en vue du stockage
Leica mojo3D, Installation du système
2Installation du système
2.1Avant l'installation
22
Informations générales d'installation
•Les instructions suivantes servent de guide d'installation du mojo3D.
•Le système ne fournit pas les performances maximales si les pièces d'articulation
•Installez le système dans un atelier propre et sec. Le non-respect de cette règle
L'installateur doit lire et étudier ce mode d'emploi, y compris les consignes
de sécurité. L'installateur doit être capable d'utiliser le système conformément au mode d'emploi. Leica Geosystems recommande de confier l'installation de l'équipement mojo3D à un technicien qualifié à cause des branchements électriques qu'il faut effectuer.
du système de pilotage et assemblages de liaison ne sont pas conformes aux
données du fabricant. Contrôlez l'état des éléments de pilotage en tournant le
volant. Les roues doivent commencer à tourner à la rotation du volant. Si les
résultats obtenus ne sont pas satisfaisants, veuillez consulter le mode d'emploi
du fabricant du véhicule.
peut provoquer un court-circuit du système ou favoriser un dysfonctionnement.
Un toit de véhicule humide entrave aussi la pose du ruban de fixation de
l'antenne.
•Posez et calez tous les câbles et les connexions de manière à éviter un frottement susceptible de provoquer une panne prématurée.
•Le temps d'installation moyen varie, mais il faut compter environ deux heures par
véhicule. Cette durée peut être inférieure ou supérieure selon le type de véhicule
utilisé et les options achetées.
Leica mojo3D, Installation du système23
Leica mojo3D, Installation du système
1
2
2
mojo3D_006
2.2Installation de mojo3D
24
Installation du
support RAM et de
l'écran mojo3D
Sélectionnez un endroit approprié pour monter l'écran mojo3D.
Le conducteur doit pouvoir bien atteindre l'écran en position assise et bien
le voir dans la direction de marche avant.
1. Fixez l'articulation RAM à l'endroit
adéquat dans le véhicule. Procédez
avec de grandes précautions
lorsque vous percez des trous ou
fixez des objets au véhicule. Il
peut y avoir des câbles et tuyaux
cachés. Pour ne pas affecter l'inté-
grité de l'équipement, ne percez
jamais le système de protection
contre les tonneaux (ROPS) d'un
véhicule. Consultez le mode d'emploi
du véhicule avant de pratiquer des
trous.
2. Raccordez le bras RAM et l'écran
mojo3D au point de fixation.
3. Une fois l'écran bien placé par rapport au conducteur, veillez à bien caler le
support RAM.
Avertissement Ne montez pas mojo3D à un endroit susceptible de gêner la vue du conducteur.
mojo3D_007
Avertissement Ne montez pas mojo3D à un endroit où un airbag déclenché pourrait le heurter.
Installation du
câble d'alimentation
Leica mojo3D, Installation du système25
1. Raccordez le câble d'alimentation fourni à une source de courant sûre, par
exemple, le réseau de bord du véhicule.
• Connectez le fil rouge à une source 12 volts positive capable de délivrer un
ampérage constant de 2 A.
• Raccordez le fil noir à la terre du véhicule.
• Facultatif : Raccordez le fil orange à la source d'alimentation asservie à l'allu-
mage pour mettre mojo3D sous tension à la mise du contact et hors tension à
la coupure du contact.
2. Posez et calez tous les câbles et les connexions de manière à éviter un frottement
susceptible de provoquer une panne prématurée.
3. Raccordez le câble d'alimentation à la prise
d'alimentation sur la face arrière de l'écran
mojo3D.
Leica mojo3D, Installation du système
26
Entrée maîtreVous pouvez connecter l'entrée maître optionnelle du câble d'alimentation de
mojo3D à un interrupteur externe pour commander le bouton État enregistrement maître à distance assurant le démarrage et l'arrêt de l'enregistrement de la couverture.
L'entrée maître doit avoir une tension de 12 V en position Marche et terre ou flottante en position Arrêt.
mojo3D est un système 12 volts CC (négatif à la terre).
2.3Installation de l'antenne
1
3
mojo3D_004
Travaux préliminaires
1. Lisez toutes les instructions avant l'assemblage et l'installation.
2. Nettoyez le toit de la cabine pour préparer l'installation des antennes. Utilisez
comme produits de nettoyage de l'alcool dénaturé ou le nettoyant pour verre
Windex®.
Antenne mojo3D
GPS
Fixez l'antenne mojo3D GPS sur le toit du véhicule :
•Sur l'axe de l'outil, qui n'est pas forcément l'axe du toit du véhicule
•Le plus possible sur la partie plate du toit
•Sans être masqué par les produits évacués, les clignotants ou d'autres objets
1. Utilisez les chiffons de
nettoyage fournis pour
rendre la zone d'installation propre.
2. Assurez-vous que la zone
d'installation soit propre
et sèche.
3. Fixez l'antenne GPS sur le
toit du véhicule. Utilisez à
cet effet le ruban adhésif
fourni.
Leica mojo3D, Installation du système27
Leica mojo3D, Installation du système
mojo3D_008
Vous pouvez aussi utiliser la bande aimantée intégrée. L'antenne GPS
mojo3D peut se fixer sur le toit métallique du véhicule.
4. Posez les câbles si possible à travers les passe-câbles existants ; si c'est impossible, vous devez éventuellement faire des modifications pour poser les câbles
jusqu'à l'endroit souhaité. Si vous créez un nouveau point d'accès, utilisez un
passe-câble comme protection.
5. Raccordez le câble d'antenne GPS bleu à la prise
bleue située sur la face arrière de l'affichage
mojo3D. Les connecteurs d'antenne et prises de
Leica mojo3D ont des couleurs différentes pour
garantir une connexion correcte.
28
•Veillez à ce que les câbles ne soient pas sectionnés, vrillés ou pliés. Ils risquent
de fonctionner moins bien et de provoquer une défaillance du système.
•Faites revenir les câbles correctement jusqu'à mojo3D.
•Fixez l'antenne horizontalement et non de façon oblique, pour obtenir la meil-
leure qualité de réception GPS.
•Si vous connectez mojo3D à Leica mojoRTK, l'antenne mojo3D GPS n'est pas
nécessaire, mais l'antenne de modem cellulaire est toujours requise.
Antenne radio
mojo3D_005
5cm
cellulaire mojo3D
Vous pouvez fixer l'antenne radio cellulaire
mojo3D directement sur la face intérieure de
la vitre de la cabine du véhicule
•au moins à 5 cm (2") du cadre métallique
situé autour.
•à une distance d'au moins 20 cm (8") de
la position de conduite normale du
conducteur.
•vérifiez que l'emplacement de l'antenne
ne gêne pas la vue de l'utilisateur.
Leica mojo3D, Installation du système29
Leica mojo3D, Installation du système
Raccordez le câble d'antenne de modem
cellulaire violet à la prise violette située sur
la face arrière de l'affichage mojo3D. Les
connecteurs d'antenne et prises de Leica
mojo3D ont des couleurs différentes pour
garantir une connexion correcte.
30
mojo3D_009
•Si les câbles sont coupés, vrillés ou pliés de manière incorrecte, ils peuvent
dégrader la performance du système ou provoquer des pannes.
•Faites revenir les câbles correctement jusqu'à mojo3D. Le ruban de fixation de
l'antenne a un pouvoir adhésif très élevé. Si vous n'êtes pas sûr de la position de
montage de l'antenne et n'excluez pas un retrait, enlevez seulement une couche
mince du ruban adhésif.
Loading...
+ 362 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.