Leica IP C
V1.8 Português - Rev A - 06/2009
Mantenha este manual sempre junto com o aparelho.
Leia este Manual de Operação meticulosamente antes de
trabalhar com o aparelho.
Leica IP C
Sistema de impressão
automático para
cassetes de tecido
NOTA
As informações, dados numéricos, observações
e julgamentos de valores incluídos neste manual
representam a situação atual do conhecimento
científico e da tecnologia moderna como a compreendemos, por meio de investigação rigorosa
neste campo.
Não temos a obrigação de atualizar o presente
manual de acordo com os desenvolvimentos técnicos mais recentes, nem de fornecer cópias
adicionais, atualizações etc. deste manual a nossos clientes.
Isentamo-nos da responsabilidade por declarações, desenhos, ilustrações técnicas etc. errôneos incluídos neste manual até onde for admissível, de acordo com o sistema legal nacional
aplicável a cada caso. Em particular, nenhuma
responsabilidade será aceita por qualquer perda
financeira ou dano consequencial causado por
ou relacionado a conformidade com as declarações ou com outras informações neste manual.
Declarações, desenhos, ilustrações e outras informações em relação ao conteúdo ou a detalhes técnicos do presente manual não deverão
ser considerados como características garantidas de nossos produtos.
Eles são determinados apenas pelas disposições
do contrato estabelecido entre nós e nossos
clientes.
A Leica se reserva o direito de alterar especificações técnicas, assim como processos de fabricação, sem aviso prévio. Somente desta forma
é possível aperfeiçoar continuamente a tecnologia e as técnicas de fabricação utilizadas em
nossos produtos.
Este documento está protegido por leis de direitos autorais. Quaisquer direitos autorais deste
documento são retidos pela Leica Biosystems
Nussloch GmbH.
Qualquer reprodução de texto e de ilustrações
(ou de quaisquer partes destes) na forma de impressão, fotocópia, microfilmes, webcam ou outros métodos,– inclusive mídia e sistemas eletrônicos– requer permissão expressa prévia por
escrito da Leica Biosystems Nussloch GmbH.
Para saber o número de série do aparelho e o
ano de fabricação, consulte a placa de identificação do produto na parte de trás do aparelho.
1.Informações importantes ............................................................................................................................... 5
2.1Instruções de segurança ............................................................................................................................................................... 6
3.3Especificações para impressão ................................................................................................................................................. 12
3.3.1 Requisitos do cassete .................................................................................................................................................................. 12
3.3.2 Especificações para impressão ................................................................................................................................................. 14
3.3.3 Impressão de código de barras .................................................................................................................................................15
3.3.4 Resistência a reagentes .............................................................................................................................................................. 17
4.1Requisitos de localização ............................................................................................................................................................ 18
4.2Instalação da impressora ............................................................................................................................................................ 18
4.3Remessa padrão – lista do conteúdo ........................................................................................................................................19
4.4Instalação da estação de descarga manual ...........................................................................................................................20
4.5Estação de descarga automática (opcional) ........................................................................................................................... 21
4.6Instalação / substituição da lâmpada de flash ........................................................................................................................ 22
4.7Preenchimento e inserção dos pentes ..................................................................................................................................... 24
4.9Substituição de cartucho ............................................................................................................................................................ 28
4.10Instalação do driver da impressora ........................................................................................................................................... 32
5.1Funções do painel de controle ................................................................................................................................................... 35
5.2Indicações do visor ...................................................................................................................................................................... 40
5.3Funções de alarme ....................................................................................................................................................................... 42
5.4Configurações do driver da impressora ................................................................................................................................... 43
6.Limpeza e manutenção.................................................................................................................................. 46
6.1Limpeza do aparelho .................................................................................................................................................................... 46
6.2Limpeza do cabeçote de impressão .......................................................................................................................................... 48
6.4Armazenamento do aparelho .....................................................................................................................................................50
7.Solução de problemas................................................................................................................................... 54
7.1Problemas de funcionamento ..................................................................................................................................................... 54
7.2Mensagens de status ................................................................................................................................................................... 55
7.3Mensagens de erro ......................................................................................................................................................................56
7.4Substituição da lâmpada de flash.............................................................................................................................................. 59
7.5Falta de energia ............................................................................................................................................................................. 59
7.6Substituição de fusíveis secundários .......................................................................................................................................60
8.Garantia e Assistência Técnica.................................................................................................................. 61
4
Manual de operação V 1.8 – 06/2009
1.Informações importantes
Símbolos usados neste manual e seus
significados
Advertências aparecem em uma
caixa cinza e são marcadas por um
(5)
LOAD
triângulo de advertência
Notas, por exemplo, informações
importantes para o usuário aparecem em uma caixa cinza e estão
marcados com um símbolo de infor-
mação .
Os números entre parênteses referem-se aos números dos itens nos
desenhos.
As teclas de função a serem pressionadas na tela sensível ao toque do
aparelho estão identificadas em negrito e com letras maiúsculas.
.
Aplicação
A impressora de cassete de tecido Leica IP C para
impressão de cassetes padrões de histologia.
•O aparelho foi projetado para uso em laboratórios de patologia, histologia, citologia, toxicologia e similares e somente para impressão
de cassetes de tecido.
•Impressões de qualidade e resistência adequadas para suportarem processamento subseqüente em processadores de tecidos,
podem ser garantidas apenas quando usados
os cassetes e reagentes especificados no
capítulo 3.3.
•O aparelho somente poderá ser operado de
acordo com as instruções contidas neste
manual.
Qualquer outro uso do aparelho é considerado
impróprio!
Tipo de aparelho
Todas as informações fornecidas neste manual
aplicam-se apenas ao tipo de aparelho menciona-
do na folha de rosto.
Uma placa indicando
o número de série
está fixada na parte
traseira do aparelho.
Fig. 1
Leica IP C
Qualificação do pessoal
•O Leica IP C deverá ser operado exclusivamente por pessoas treinadas do laboratório.
•Todo o pessoal do laboratório designado a
operar o Leica IP C deve ler este manual de
operação minuciosamente e estar familiarizado com todos os recursos técnicos do aparelho, antes de tentar operar o Leica IP C.
5
2.Segurança
Assegure-se de cumprir as instruções e advertências de segurança indicadas neste capítulo. Assegure-se de ler estas instruções, mesmo que já esteja familiarizado com as
operações e uso de outros produtos.
2.1Instruções de segurança
Este Manual de Operação contém informações
importantes relativas à segurança da operação e
manutenção do aparelho.
O manual é parte importante do produto, devendo ser lido com cuidado antes de utilizá-lo pela
primeira vez e deverá ser mantido sempre junto
ao aparelho.
Se existirem exigências adicionais
referentes a prevenção de acidentes
e proteção ambiental, além do âmbito deste manual, impostas por leis e
regulamentos do país onde está operando, este Manual de Operação deverá ser complementado com as instruções pertinentes para garantir o
cumprimento de tais exigências.
Não se deve remover nem modificar os dispositivos de proteção, tanto do aparelho como
de seus acessórios. Somente os funcionários da assistência técnica autorizados e qualificados poderão fazer reparos e acessar os componentes internos do aparelho.
O aparelho foi construído e testado de acordo
com as regulamentações de segurança para
medição elétrica, controle, adequação e aparelho s de laboratório.
Para manter estas condições e garantir operações seguras, o operador deverá observar todas
as instruções e advertências contidas neste manual de instruções.
Para obter informações atualizadas
sobre padrões aplicáveis, consulte
da declaração CE do aparelho em
nosso site
http://www.leica-microsystems.com
2.2Advertências
Os dispositivos de segurança instalados pelo fabricante neste aparelho são apenas uma base
para a prevenção de acidentes. O principal responsável por operações sem acidentes é, acima
de tudo, a instituição proprietária do aparelho e, além dela, os funcionários designados a operar, fazer a manutenção, reparos e consertos no aparelho.
Para operar o aparelho sem problemas, assegure-se de cumprir as instruções e advertências a
seguir.
6
Manual de operação V 1.8 – 06/2009
Advertências – Transporte e instalação
• Após desembalagem, o aparelho somente poderá ser transportado na posição vertical.
• Não exponha o aparelho à luz direta (janela, lâmpadas com luz forte)!
• O aparelho DEVERÁ SER OBRIGATORIAMENTE conectado a uma tomada aterrada.
The instrument MUST be connected to an earthed mains power outlet socket. The instrument must not be connected to an extension cord without protective earth conductor.
• Não opere o aparelho em ambientes com risco de explosão.
• Pode ocorrer a formação de água de condensação no aparelho em ambientes muito úmidos se houver diferenças drásticas entre a temperatura do local de armazenamento e o
da instalação ao mesmo tempo. Nesses casos, é aconselhável esperar no mínimo duas
horas antes de ligar o aparelho. A falta de observância ao período de espera poderá
provocar danos ao aparelho.
Advertências – sinalizações no próprio aparelho
• As sinalizações no aparelho que mostram um triângulo de advertência indicam que as
instruções para operação corretas (conforme definidas no presente manual) devem ser
obedecidas ao operar ou ao substituir o item sinalizado.
• A não-observância dessas instruções pode provocar acidentes, causando lesões
pessoais e/ou danos no aparelho ou em acessórios.
2.Segurança
Advertências – Operação do aparelho
• A Leica IP C deverá ser operada exclusivamente por pessoas treinadas do laboratório,
conforme o uso ao qual se destina e de acordo com o presente Manual de Operação.
• Em caso de emergência, desligue a interruptor do cabo principal e retire o plugue do
aparelho da tomada de energia elétrica.
• Não toque na rampa durante a operação. Risco de lesão.
• Não abra o flape refletor do flash enquanto o aparelho estiver LIGADO – sob risco de
provocar queimaduras ou cegueira.
Advertências – Limpeza e manutenção
• Antes da limpeza, desligue o aparelho e retire o plugue da tomada de eletricidade.
• Não use álcool, detergentes que contêm álcool (limpa-vidro!), pós abrasivos e/ou
solventes que contenham acetona ou xilol durante a limpeza! As superfícies pintadas
e o painel de controle do aparelho não são resistentes ao xilol, nem à acetona!
• Evite que líquidos entrem no aparelho durante a limpeza ou a operação.
Leica IP C
7
3.Componentes e especificações do aparelho
3.1Características gerais – aparelho
2
1
2.1
3
5
1 -Aparelho básico
2 -Pentes para cassetes
1 -Pente nº 1
2.
3 -Painel de controle
4 -Tampa
5 -Cobertura - fenda do cartucho
6 -Estação de descarga (manual)
8
4
6
Fig. 2
Manual de operação V 1.8 – 06/2009
3.Componentes e especificações do aparelho
Painel traseiro e conexões elétricasVista frontal sem a tampa
14
12
13
1 -2.6
2.
7810
6
5
4
3
2
1
9
11
Fig. 3
2.
1-2.6 -Receptáculos para pentes nº 1 - 6
7-Módulo de secagem
8-Tampa – lâmpada de flash
9-Suporte de cassete
10-Cabeçote de impressão
11-Porta-pente
12-Rampa de alimentação com tampa
13-Ponto de transferência: rampa -->
suporte do cassete, com sensor
14-Placa de localização
15-Conector para alarme externo
16-Tomada para o cabo da impressora
17
15
16
2119 1820
Fig. 4
17 -Comutador DIL
18 -Conexão do cabo principal
19 -Interruptor do cabo principal
20 -Limpeza do cartucho
21 -Fusíveis secundários
Atenção ao item 20.
O aparelho é fornecido com o cartucho de armazenamento instalado!
Antes da operação, o cartucho com
líquido de limpeza deverá ser substituído pelo cartucho com tinta.
Veja "Substituição de cartucho".
Leica IP C
9
3.Componentes e especificações do aparelho
3.2Dados técnicos
Geral
Permissões:todas as etiquetas com informações específicas do
aparelho acham-se localizadas no painel traseiro do
aparelho, junto à placa de identificação
Tensão nominal:100 V - 120 V +/- 10%
200 V - 240 V +/- 10%
Frequência nominal:50 a 60 Hz
Energia máxima consumida a 100 - 120 V:4,0 A
Energia máxima consumida a 200 - 240 V:2,8 A
Corrente de fuga a 240 V/50 Hz:aprox. 2,4 mA
Consumo máximo de energia:480 VA
Classificações IEC 1010:classe de proteção 1
grau de poluição 2
categoria II de instalação de sobretensão:
• impulso de 800 V (sistemas de 120 V)
• impulso de 1500 V (sistemas de 240 V)
Fusíveis secundários:2 x T 3,15 A (listados UL)
Faixa de temperatura de operação:15°C a 35 °C
Umidade relativa :10% a 80%, sem condensação
Dimensões e peso
Dimensões do aparelho básico
Largura x profundidade:475 x 650 mm
Altura - com o pente inserido:895 mm
Dimensões com a estação de descarga conectada:
Largura x profundidade:548 x 650 mm
Altura - com o pente inserido:655 mm
Peso
Aparelho básico, peso seco:aprox. 28 kg
Peso incluindo embalagem:aprox. 65 kg
Estação de descarga, peso seco:aprox. 14 kg
Peso incluindo embalagem:aprox. 32 kg
10
Manual de operação V 1.8 – 06/2009
3.Componentes e dados técnicos do instrumento
Desempenho
Capacidade de carga:até 6 pentes,
Velocidade de Impressão
1
Impressão por lotes:15 cassetes/minuto
Impressão de um cassete por vez:10 segundos por cassete
2
Capacidade do cartucho com tinta
:aprox. 60.000 ou 3,5 meses
Vida útil da lâmpada de flash:aprox. 150.000 flashes
Impressão
Resolução da impressão
3
:selecionável, 360 x 360 dpi ou 180 x 180 dpi
Objetos imprimíveis:cassete padrão para histologia,
Formatos de impressão:cassete 35°, cassete 45°
Superfície de impressão:cassete 35°: máx. 28,2 x 8,0 mm
Exigências quanto ao sistema do PC
PC compatível com IBM
Frequência do processador:no mínimo 800 Mhz
Memória principal (RAM):no mínimo 256 MB
Disco rígido:no mínimo 6 GB
Unidade de disco de CD ROM
1 porta serial livre
Sistema operacional:Windows NT, Windows 2000, Windows XP
até 80 cassetes por pente
máx. 28,9 x 80,0 mm (com tampa)
máx. 6,2 mm de altura
cassete 45°: máx. 28,2 x 7,1 mm
Windows VISTA
1
) Valor médio – a velocidade exata varia e depende da configuração individual do sistema assim
como do programa (software) utilizado.
2
) Valor médio – o número exato de cassetes varia e depende da quantidade a ser impressa e da
densidade da impressão individual.
3
) Medido em pontos selecionáveis por polegada.
Leica IP C
11
3.Componentes e especificações do aparelho
3.3Especificações para impressão
Somente poderão ser usados na Leica IP C
cassetes padrão para histologia que possam ser
guiados de forma confiável nos pentes.
3.3.1 Requisitos do cassete
Uma ampla variedade de cassetes de histologia
padrão pode ser usada no IP C, no entanto, há
algumas restrições.
•Todos os cassetes padrões sem tampa são
adequados para impressão, nas seguintes
dimensões:
Comprimento x Largura = 41,0 x 28,9 mm máx.
(veja também as especificações técnicas na
página 11).
•Os cassetes com tampas fixas devem ser unidades de peça única (23); as tampas não devem ser fixadas ao corpo por uma dobradiça.
Fig. 5
Fig. 6
22
26
23
22
26
12
Fig. 7
24
25
•Cassetes com uma dobradiça flexível não podem ser usados a menos que a tampa seja
removida (25) ou fechada.
•Cassetes com tampas fechadas (26) devem
ser verificados para garantir que todos os
quatro cantos da tampa estão firmemente
fechados e planos.
•Cassetes com tampas instaladas na parte
superior (24) não podem ser processados.
• Para mais detalhes sobre como inserir corretamente os cassetes nos pentes, solicitamos
consultar o
capítulo 4.7.
Manual de operação V 1.8 – 06/2009
3.Componentes e dados técnicos do instrumento
Mídia de impressão testada e recomendada para a impressora jato de tinta Leica IP C
Importante!
O uso de outra mídia de impressão pode resultar em qualidade de impressão insatisfatória
e/ou emperramento das lâminas/cassetes durante o processo de impressão!
Se as lâminas/cassetes em uso não estiverem listados acima, entre em contato com seu
representante local Leica Microsystems.
Os testes feitos com a Leica IP C utilizando os cassetes relacionados a seguir foram bem sucedidos:
Tipo de cassete
Leica Jet I *
Leica Jet II *
Leica Jet III *
Leica Jet IV
Leica Jet V
Leica Jet Bx
Leica Jet I Bx
Leica Jet II Bx
Leica Jet III Bx
Leica Jet IV Bx
Leica Jet V Bx
SakuraTissue Tek MESH
Sakura Tissue Tek II
Sakura Tissue Tek III
somente com a tampa fechada
somente com a tampa fechada
somente com a tampa fechada
somente com a tampa fechada
Impressão com a Leica IP C
apenas sem a tampa
OK
apenas sem a tampa
Ok
Ok
Ok
Ok
apenas sem a tampa
Ok
Ok
Tipo de cassete
Simport M 480
Simport M 492
Simport M 493
Simport M 502
Simport M 503
Simport M 505
Simport M 506
Simport M 507
Cellpath
System II Hex *
* Recomendado especialmente para impressão de códigos de barras.
Os cassetes de outros fabricantes devem ser testados antes do uso. O teste deve incluir
as etapas a seguir:
Compatibilidade mecânica com o aparelho. Qualidade de impressão.
Resistência química e mecânica das impressões contra reagentes usados durante as
etapas de processamento subsequentes (veja também capítulo 3.2.4).
Importante!
A Leica Biosystems não se responsabiliza por danos incorridos como consequência de
impressões de baixa qualidade ou de impressões feitas sem tinta resistente a reagentes.
Impressão com a Leica IP C
Ok
somente com a tampa fechada
somente com a tampa fechada
apenas sem a tampa
somente com a tampa fechada
Ok
apenas sem a tampa
somente com a tampa fechada
apenas sem a tampa
Leica IP C
13
3.Componentes e especificações do aparelho
3.3.2 Especificações para impressão
26
Área de impressão
Os parâmetros para a área de impressão listados
na tabela abaixo são definidos no driver da
impressora.
Largura Altura
FormatoPontos mmPontos mm
Cassete 35°40028,21148,0
Cassete 45°40028,21007,1
Tipo de cassete
Há dois tipos diferentes de cassete, a diferença
entre ele é a largura do ângulo exibida abaixo
(Fig. 9), que é de 35° ou 45°.
Dependendo do ângulo, o tamanho da superfície
imprimível será maior ou menor. Isto deverá ser
considerado ao selecionar as configurações da
impressora (capítulo 5.4).
35°
45°
Fig. 8
Fig. 9
Resolução de impressão
O cabeçote de impressão do aparelho tem uma
resolução predefinida de 360 dpi em ambos as
sentidos (vertical e horizontal).
Cada linha impressa tem uma altura máxima de
128 pontos correspondentes a 9,03 mm.
No sentido horizontal, a superfície imprimível é
limitada apenas pelo tamanho do objeto a ser
impresso (
Fig. 8).
Os valores acima devem ser considerados ao
definir a área de impressão ("tamanho do papel")
no aplicativo que você usará para imprimir.
Qualidade da impressão.
A qualidade e resolução das impressões dependem da(o):
•material do cassete e corantes usados para
colorir o material do cassete.
•acabamento da superfície do campo de impressão do cassete (26).
A resolução final das impressões não é determinada apenas pela resolução do cabeçote de impressão.
Se a superfície do cassete não tiver capacidade
para uma resolução de 360 dpi e for impresso
com 360 dpi, a tinta que "escorrer" If a cassette
surface not capable of 360 dpi resolution is imprinted at 360 dpi, "running" ink will lead to poor
printing results. In such cases it is better to work
at a lower resolution.
O driver da impressora deve permitir a mudança
de resolução de 360 dpi para 180 dpi.
(Para mais informações, veja
capítulo 5.4).
14
Manual de operação V 1.8 – 06/2009
3.3.3 Impressão de código de barras
A impressão de códigos de barras legíveis depende de vários fatores que
devem ser considerados para a obtenção de resultados adequados para
conservação confiável e durável em arquivos. Os principais fatores que influem nos resultados de um código de barras são:
•tecnologia da impressora
•como é criado o código de barras
•o tipo de objeto em que é feita a impressão
•o tipo de scanner usado para leitura do código de barras
Tecnologia da impressora
•Como uma impressora matricial, a IP C pode lidar com informações apenas na formas de pontos impressos ou não. Não é possível transmitir
dados de código de barras ou selecionar tipos específicos de código de
barras ou usar a impressora para criar ou imprimir o código de barras
solicitado.
Criação de códigos de barras
•Como o espaço para impressão nos cassetes é limitado, o código de
barras não deverá conter mais informações que o necessário.
•Você deverá usar um código verificador de erros, o que facilita o reconhecimento de possíveis erros pelos scanners de código de barras.
Alguns códigos chegam até a suportar correções de erros.
•Ao calcular ou criar um código de barras, tenha sempre em mente a
resolução da impressora.
O tamanho do módulo é a largura do menor elemento do código de barras. Barras e espaços mais largos são calculados como múltiplos do
tamanho do módulo.
O tamanho do módulo deverá ser sempre um divisor inteiro da resolução
da impressora pois devido à tecnologia aplicada, somente podem ser
impressos pontos "inteiros". Poderão ocorrer erros de leitura (mesmo se
a impressão pareça ser nítida e correta), quando, devido à conversão, a
largura do módulo e a resolução deixarem de ser compatíveis.
3.Componentes e dados técnicos do instrumento
Leica IP C
Os dados não deverão nunca ser impressos apenas como código de barras, mas também como texto (linha de caracteres ópticos acima ou abaixo do código de barras) para garantir que
nenhuma informação se perca pelos motivos acima.
15
3.Componentes e especificações do aparelho
Requisitos para impressão de códigos de barras
A qualidade e a facilidade de leitura dos códigos de barras impressos
dependerão de vários fatores que incluem:
•Textura e qualidade da superfície de impressão no cassete selecionado.
•Cor do cassete selecionado.
•Estilo do código de barra (1D ou 2D).
•Número e tipos de caracteres requeridos no código de barra.
•A qualidade e a capacidade de resolução do leitor de código de barra.
Como sempre, o uso de mídia de impressão Leica é capaz de produzir a
mais alta qualidade de impressão. No entanto, recomenda-se que qualquer
solução de código de barra seja testada antes da implementação. Verifique
com seu representante local os detalhes para obter o número máximo de
caracteres com códigos de barras 1D ou 2D.
Scanners de código de barras
Os resultados obtidos da leitura dependem não somente da criação do
código de barra e da qualidade dos cassetes mas também dos recursos do
scanner de código de barra usado.
Recursos a serem considerados:
•Tolerância da leitura:
diferença entre a largura da barra real e o tamanho nominal do módulo.
•Cor da luz:
a cor da luz do scanner de código de barra deve ser oposta (altamente
contrastante) à cor dos cassetes em uso.
•Resolução óptica:
deve ser superior à do tamanho do módulo.
16
Dependendo do aplicativo, deve-se considerar também as seguintes características:
•Distância legível máxima
•Ângulo máximo de inclinação
A Leica obteve sucesso em testes efetuados
com os seguintes leitores:
Scanner de código de barras Symbol DS 6608
Fig. 10
Manual de operação V 1.8 – 06/2009
3.3.4 Resistência a reagentes
Aviso!
Todos os laboratórios deverão executar seus próprios testes para garantir a resistência
da tinta aos vários reagentes aos quais os cassetes serão subseqüentemente expostos.
Uma ampla gama de fatores que fogem ao controle da Leica podem ter um efeito negativo sobre os resultados.
As condições de teste definidas a seguir podem pois servir apenas como um delineamento para as especificações de cada laboratório individual.
O laboratório que opera o aparelho deve ter total responsabilidade sobre a legibilidade
da impressão após o processamento com reagentes.
Condições de teste
Cassetes impressos foram testados com uma variedade de reagentes em
um ambiente que simula as condições presentes durante o processamento
de tecido.
Foram testados os seguintes tipos de cassetes:
•Leica Jetsem tampa
•Simport Type Mcom e sem tampa
•Tissue Tek IIsem tampa
•Tissue Tek IIIcom tampa
3.Componentes e dados técnicos do instrumento
Leica IP C
Várias cores de todos os tipos de cassetes acima (embora nem todas as
cores disponíveis para cada tipo de cassete) foram testadas.
Não foi possível verificar a influência da cor do cassete sobre a resistência
da impressão.
Não é possível garantir que a tinta será totalmente à prova de borrões sob todas as condições de laboratório previstas, uma vez que a estabilidade da tinta contra limpeza depende muito da estrutura da superfície do campo de impressão dos cassetes impressos.
Importante!
O campo de impressão dos cassetes impressos não deve nunca ser tocado ou limpo
enquanto estiver úmido.
Tenha cuidado ao remover o excesso de parafina dos cassetes. A limpeza pode danificar
o campo de impressão, tornando a impressão ilegível.
17
4.Instalação
4.1Requisitos de localização
O local da instalação deve ser bem ventilado.
O aparelho não deve ser operado em áreas com risco de explosão.
•A Leica IP C requer uma área de base de
aprox. 650 x 550 mm. A impressora precisa de
aproximadamente 20 cm (8") de espaço livre
ao redor de todos os lados do aparelho.
Será necessário espaço adicional para o PC
contendo o programa de controle.
•Bancada de laboratório estável e solo praticamente sem vibração.
•Temperatura ambiente estável entre +10°C
e +35°C.
4.2Instalação da impressora
27
Fig. 11
Cuidadosamente, remova a proteção de espuma
para o transporte seguro do aparelho (27), a qual
protege o cabeçote de impressão, puxando-a
para a direita.
Remova com cuidado todas as fitas adesivas
remanescentes.
•Umidade relativa do ar máxima de 80 %, sem
condensação.
•Evite grandes variações de temperatura,
vibrações e luz solar direta.
•A tomada AC deverá estar próxima à impressora e ser de fácil acesso.
•A impressora está prevista para uso apenas
em espaços fechados.
Ao desembalar a impressora, são
necessárias duas pessoas para levantar a impressora (uma em cada
lado do aparelho) e colocá-la sobre
a bancada do laboratório.
•Verifique se houve dano ao transportar o aparelho.
•Confira se todos os acessórios enviados estão
de acordo com seu pedido, para ter certeza
de que não há discrepâncias.
•Remova do aparelho o dispositivo para segurança no transporte (27, Fig. 11).
•Execute as seguintes etapas de instalação:
•Instale os acessórios.
•Insira o vidro protetor.
•Insira a lâmpada de flash.
•Conecte à rede de eletricidade.
• Remova o cartucho com fluído para
armazenamento e coloque o cartucho
com tinta.
•Estabeleça a conexão da dados ao PC.
•Instale o driver da impressora.
•Preencha com cassetes.
•Execute o teste de impressão
18
Manual de operação V 1.8 – 06/2009
4.Instalação
4.3Remessa padrão – lista do conteúdo
Os seguintes itens fazem parte das remessas padrão da Leica IP C:
1 Leica IP C, aparelho básico, sem a estação de descarga14 0602 33206
1 cartucho com líquido de limpeza (no aparelho)14 0601 42865
1 cartucho com tinta Leica14 0601 42350
1 estação de descarga (manual) completa,14 0602 35998
1 kit de acessórios contendo:14 0602 38351
1 lâmpada de flash14 0601 37152
6 conjuntos de pentes para os cassetes, 2 embalagens com 3 pentes cada14 0602 36688
1 conjunto de cabos de alimentação:
1 cabo de alimentação "UK" ST-BU F-5A14 0411 36959
1 cabo de alimentação "D"14 0411 36958
1 cabo de alimentação "USA-C-J"14 0411 36960
1 cabo da impressora, serial14 0601 37044
2 fusíveis 3,15 A T (5 x 20 mm)14 6943 03150
1 bloco de proteção (no aparelho)14 0601 39615
2 vidros protetores14 0601 42533
2 placas de reposição14 0601 40612
2 placas de transporte14 0601 44236
1 hastes para limpeza, embalagem com 2514 0601 39637
1 Manual de Operação IPC (CD ROM com driver da impressora e documentação)14 0602 80001
Acessórios opcionais:
•Estação de descarga automática de cassete multi-nível (para Leica IP C)14 0602 33226
•Conjunto de bandejas de cassetes para a estação de descarga
automática (embalagem c/ 10).14 0602 33253
•Porta-pentes "C" para 6 pentes14 0602 36946
Leica IP C
19
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.