ПокупкаПоздравляем с приобретением Leica GS10/GS15.
В данном Руководстве содержатся важные сведения по технике безопасности, а
также инструкции по настройке инструмента и работе с ним. Более подробно об
этом читайте в разделе "5 Руководство по безопасности".
Внимательно прочтите Руководство по эксплуатации прежде, чем включить
приемник.
2
Идентификация
продукта
Модель и заводской серийный номер Вашего приемника указаны на специальной
табличке.
Запишите эти данные в Руководство и всегда имейте их под рукой при обращении
в представительства и службы Leica Geosystems.
Тип:_______________
Серийный номер: _______________
СимволыИспользуемые в данном Руководстве символы имеют следующий смысл:
ТипОписание
ОпасноОзначает непосредственно опасную ситуацию, кото-
Предупреждение Означает потенциально опасную ситуацию или
ОсторожноОзначает потенциально опасную ситуацию или
)
GS10/GS15, Введение3
рая может привести к серьезным травмам или даже к
летальному исходу.
нештатное использование прибора, которые могут
привести к серьезным травмам или даже к летальному
исходу.
нештатное использование прибора, способные
вызвать травмы малой или средней тяжести, либо
привести к значительному материальному, финансовому или экологическому ущербу.
Важные разделы документа, содержащие указания,
которые должны неукоснительно соблюдаться при
выполнении работ для обеспечения технически
грамотного и эффективного использования оборудования.
GS10/GS15, Введение
Торговые марки•Windows является зарегистрированной торговой маркой Microsoft Corporation в
США и других странах.
•Bluetooth является зарегистрированной торговой маркой компании Bluetooth
SIG, Inc.
•SD является торговой маркой SD Card Association.
Все остальные торговые марки являются собственностью их обладателей.
4
Область
использования
данного
руководства
Руководство относится к приборамGS10/GS15.
Доступная
документация
ДокументОписание/Формат
GS10/GS15
Руководство
пользователя
ДокументОписание/Формат
Содержит все необходимые указания и инструкции
для работы с приемником на базовом уровне. Приведен полный обзор системы и ее технических данных, а
также инструкции по технике безопасности.
99
Viva GNSS
Памятка при
начале работ
Viva TPS
Памятка при
начале работ
Viva Series
Технические
характеристики
GS10/GS15, Введение5
Содержит информацию об работе системы в стандартном применении. Предназначен служить в поле кратким справочником.
Содержит информацию об работе системы в стандартном применении. Предназначен служить в поле кратким справочником.
Полный справочник по системе и ее программным
функциям. Содержит детальное описание специальных программных, аппаратных настроек и функций,
предназначенных для технических специалистов.
99
99
9
GS10/GS15, Введение
6
За документацией и программным обеспечением по GS10/GS15 обратитесь к
следующим источникам:
•Leica Viva Series DVD
•https://myworld.leica-geosystems.com
Сервис myWorld@Leica Geosystems (https://myworld.leica-geosystems.com) предлагает широкий спектр услуг, информационных и обучающих материалов.
Доступ к myWorld открыт 24 часа в сутки, 7 дней в неделю. Благодаря этому сервису, повышается поизводительность Ваших работ, оборудование всегда снабжено
самыми последними версиями программ Leica Geosystems.
СервисОписание
myProductsПросто укажите все продукты производства Leica Geosystems,
которыми владеет Ваша организация. Вы сможете получить
подробную информацию по своему оборудованию, докупить
дополнительные опции или пакеты технического обслуживания
(CCPs), скачать последние версии ПО и вовремя получить самую
свежую информацию.
myServiceВы сможете просматривать историю сервисного обслуживания
своего оборудования Leica Geosystems. Также Вы сможете
отслеживать статус оборудования, которое находится в сервисном центре и Leica Geosystems, узнать ориентировочную дату его
готовности.
СервисОписание
mySupportНа все Ваши запросы ответит региональный представитель служ-
бы поддержки Leica Geosystems. Есть возможность просмотреть
историю запросов, а также ответов на них.
нальные знания. Самые свежие обучающие материалы по Вашему продукту доступны для скачивания. Будьте в курсе образовательных и информационных мероприятий в Вашем регионе.
GS10/GS15, Содержание
Содержание
8
В этом
руководстве
ГлаваСтраница
1 Описание системы
1.1 Компоненты системы12
1.2 Концепция системы15
1.2.1Концепция программного обеспечения15
1.2.2Питание системы17
1.2.3Хранение данных19
1.3 Составляющие инструмента20
2 Пользовательский интерфейс
2.1 Клавиатура22
2.2 Принцип работы27
3 Работа с приемником
3.1 Подготовка оборудования28
3.1.1Подключение к персональному компьютеру28
3.1.2Подключение к Веб-серверу32
3.1.3Настройка инструмента37
3.2 Батареи40
12
22
28
3.2.1Принцип работы40
3.2.2Батареи для GS10 41
3.2.3Батарея для GS15 43
3.3 Работа с устройством памяти45
3.4 Работа в режиме RTK 49
3.4.1GS10 49
3.4.2GS15 57
3.5 Индикаторы GS10/GS15 65
3.6 Инструкция по проведению корректных GNSS измерений70
до 14 каналов E1, E5a, E5b, Alt-BOC (Galileo), четыре канала SBAS
(EGNOS, WAAS, MSAS, GAGAN) и кодовое, фазовое позиционирование, возможность работы в реальном времени.
до 14 каналов E1, E5a, E5b, Alt-BOC (Galileo), четыре канала SBAS
(EGNOS, WAAS, MSAS, GAGAN) и кодовое, фазовое позиционирование, возможность работы в реальном времени.
)
)
GS10/GS15, Описание системы13
Galileo: Как только система будет переведена в рабочий режим, может потребоваться обновление программного обеспечения.
Приемники GS GNSS поддерживают также работу с системой Compass. Прием
пробных сигналов с будущей группировки Compass уже был протестирован в лабораторных условиях. Поскольку могут появиться дополнительные каналы передачи, Leica Geosystems не может гарантировать полноценную работу с Compass.
GS10/GS15, Описание системы
)
Приборы GS GNSS используют кодовый сигнал GPS P-code, который, согласно
политике США, может быть отключен без предварительного предупреждения.
Фазовые измерения на частоте L2 указанными выше приемниками обеспечиваются автоматически, благодаря встроенной запатентованной технологии отслеживания спутников.
14
1.2Концепция системы
1.2.1Концепция программного обеспечения
ОписаниеДля всех инструментов используется одна и та же концепция ПО.
ПО для всех
инструментов GS
GNSS
GS10/GS15, Описание системы15
Тип программного
обеспечения
GS встроенное ПО
(GS_xx.fw)
Языки
(WEB_LANG.sxx)
Описание
Поддержка базовых функций работы оборудования.
Приложение Веб сервер уже интегриновано в програм-
мное обеспечение и не может быть удалено.
Английский язык интерфейса входит в состав системного
ПО и удален быть не может.
Приложение Веб сервер работает с разными языками.
Английский язык является языком по-умолчанию. Для
работы нужно выбрать один язык в качестве активного.
GS10/GS15, Описание системы
Загрузить ПО
)
ПО дляОписание
Всех моделей GSЗагрузить новые программы можно при помощи Leica
Загрузка ПО для GS может занять некоторое время. Перед началом
загрузки встроенного ПО, убедитесь, что батарея заряжена хотя бы на
75% и не отключайте питание в течение всего процесса загрузки.
Перед началом загрузки, удостоверьтесь, что
)
Leica SD-карта вставлена соответствующий слот
GS-приемника. Обратитесь к разделу"3.3 Работа с
устройством памяти".
16
1.2.2Питание системы
Общие сведенияДля корректной работы инструмента, используйте батареи, зарядные устройства
Варианты питанияПитание приемника может обеспечиваться как от внутренних, так и от внешних
GS10/GS15, Описание системы17
и аксессуары Leica Geosystems, а также аксессуары, рекомендованные к использованию Leica Geosystems.
источников. Возможно подключение до двух внешних источников питания.
Внутреннее питание:Для инструмента GS10: GEB221; для GS15: GEB211 или
Внешнее питание:GEB171, подключаемый через кабель.
GEB212.
В случае истощения емкости одной батареи,
)
GS10/GS15 GNSS не выключится, питание станет
подаваться со второй батареи.
или
Автомобильный аккумулятор, подключаемый через
специальный кабель-конвертор Leica Geosystems.
или
Питание на В-28 В DC через специальный кабель-конвертер Leica Geosystems.
или
110 В/240 В AC до 12 В DC от Leica Geosystems.
GS10/GS15, Описание системы
)
Если возможны перебои питания от сети, рекомендуется использовать устройства
бесперебойного питания (Uninterruptible Power Supply).
18
1.2.3Хранение данных
ОписаниеДанные (Leica GNSS и RINEX) могут писаться на SD-карту.
Устройство памяти
)
)
GS10/GS15, Описание системы19
SD-карта:Во всех инструментах GS GNSS по-умолчанию имеется слот
Также могут использоваться SD-карты других производителей, но Leica
)
Geosystems рекомендует использовать только карты Leica SD и не несет
ответственности за потерю данных при работе с прочими картами памяти,
не произведенными-Leica.
Отключение соединительных кабелей или извлечение карты SD во время измерений может привести к потере данных. Извлекать карту SD без отключения соединительных кабелей можно только, если приемник GS GNSS выключен.
SD-карты могут непосредственно использоваться с OMNI приводом от Leica
Geosystems. Для других типов карт может потребоваться специальный адаптер.
для SD-карты. SD-карту можно вставлять в слот приемника
и извлекать из него. Возможная емкость: 1 GB.
GS10/GS15, Описание системы
GS_081
bahijklcd ef g
1.3Составляющие инструмента
20
)
Составляющие
GS10
Инструмент можно перепрограммировать при помощи программы Веб сервер,
работающей на базе веб-браузера Windows. В этом случае приемник включается
нажатием и удержанием кнопки ON/OFF в течение 2 секунд, и выключается путем
нажатия кнопки ON/OFF в течение 2 секунд. Постоянно горящий зеленый индикатор сообщает о том, что приемник включен.
a) Bluetooth-антенна
b) Направляющие для боковых
портов (с друх сторон)
c) Функциональная клавиша
d) Кнопка ON/OFF
e) LEMO порт P3
f) Порт питания
g) Порт антенны
h) Светодиодные индикаторы
i) Батарейный отсек A вместе со
слотом для SD-карты
j) Батарейный отсек B
k) LEMO порт P2
l) LEMO порт P1, в т.ч. USB порт
Составляющие
GS15
d
a) Отссек для RTK-устройства и порт
a
b
c
P3
e
b) Индикаторы RTK устройства
c) Батарейный отсек 2
f
d) Индикаторы, кнопка ВКЛ/ВЫКЛ и
функциональная клавиша
g
e) LEMO порт P1, в т.ч. USB порт
h
f) QN-разъем для внешней УВЧ или
сотовой антенны
g) LEMO порт P2
h) Батарейный отсек 1 и слот для SD
карты
i
GS_079
i) Точка относимости (MRP)
)
Порт Bluetooth встроен во все приборы GS GNSS и предназначен для обеспечения
подключения полевых контроллеров CS10/CS15.
GS10/GS15, Описание системы21
GS10/GS15, Пользовательский интерфейс
2Пользовательский интерфейс
2.1Клавиатура
22
Клавиатура GS10
Клавиатура GS15
GS_082
GS_080
ab
a) Кнопка ON/OFF
b) Функциональная клавиша
ab
a) Кнопка ON/OFF
b) Функциональная клавиша
Кнопки ON/OFF
КнопкаФункция
ON/OFFЕсли GS10/GS15 выключен:
Включение GS10/GS15 при нажатии в течение 2 с.
При запуске GS10/GS15, зажигаются все три
)
индикатора. Как только GS10/GS15 начнет работать штатно, мерцание индикаторов нормализуются.
Если GS10/GS15 включен:
Выключение GS10/GS15 при нажатии в течение 2 с.
Все индикаторы горят 1 с-2 с и гаснут.
)
Функциональные
клавиши
GS10/GS15, Пользовательский интерфейс23
Функции описаны для включенного приемника GS10/GS15.
)
КнопкаФункция
ФункцияНажмите и удерживайте 1 с.
Если GS10/GS15 в режиме:
•база: GS10/GS15 переключится в режим ровера
•ровер статика: GS10/GS15 переключается в режим
базы
GS10/GS15, Пользовательский интерфейс
КнопкаФункция
24
•ровер кинематика: GS10/GS15 переключается в
режим базы.
Нажмите и удерживайте 3 с.
Если GS10/GS15 в режиме:
•базы, положение определено: индикатор RTK база
2 с мигает зеленым.
GS10/GS15 принимает текущие координаты в качестве своего положения
•базы, положение не определено: RTK индикатор
мигает желтым 2 с
•ровера: нет действий
Нажмите и удерживайте 5 с.
Если GS10/GS15 в режиме:
•базы: нет действий.
•ровера с настроенным Ntrip или модемным сеединением: RTK индикатор вспыхивает зеленым 2 c.
GS10/GS15 подключится к базовой станции RTK или
к настроенному Ntrip-серверу.
КнопкаФункция
•ровера, Ntrip или модемное соединение не настроено:
нет действий.
Комбинации
клавиш
GS10/GS15, Пользовательский интерфейс25
КнопкаФункция
ON/OFFНажмите и удерживайте 1 с.
ФункцияВсе сохраненные в GNSS-инструменте альманахи будут
удалены и произойдет загрузка новых альманахов. Индикатор положения быстро мигнет три раза.
Нажмите и удерживайте 5 с.
Индикатор памяти быстро мигнет три раза. Будет отформатирована SD-карта, находящаяся в GNSS-инструменте. В процессе форматирования индикатор памяти будет
гореть красным.
Нажмите и удерживайте 10 с.
GS10/GS15, Пользовательский интерфейс
КнопкаФункция
26
Будет отформатирована системная память GNSS-приемника. Будут удалены настройки всех установленных
программ. Все индикаторы (кроме индикаторов питания
и Bluetooth) трижды мигнут красным. После форматирования системной памяти RAM, GNSS инструмент выключится.
Нажмите и удерживайте 15 с.
Реестр GNSS инструменита будет удален. Настройки
Windows CE и настройки соединений будут сброшены к
заводским устанвокам. Все индикаторы (кроме индикаторов питания и Bluetooth) трижды мигнут красным.
После очистки реестра, GNSS инструмент выключится.
2.2Принцип работы
Работа с
инструментом
Включение
GS10/GS15
Выключение
GS10/GS15
GS10/GS15, Пользовательский интерфейс27
GS10/GS15 GNSS управляется либо нажатием кнопок (ON/OFF, функциональная
клавиша), или при помощи полевого CS контроллера.
Управление кнопками
GS10/GS15 GNSS может управляться нажатием кнопок, расположенных на корпусе. Обратитесь к "2.1 Клавиатура", чтобы узнать подробнее о кнопках и их функциях.
Управление при помощи полевого CS контроллера
GS10/GS15 GNSS может управляться полевым CS контроллером при помощи
программы SmartWorx Viva. Обратитесь к "Руководству Пользователя Leica
CS10/CS15" или "Памятке при начале работ Leica Viva GNSS" для получения
подробного описания кнопок и их функций.
Для включения инструмента, нажмите и удерживайте кнопку питания в течение
2с.
Для выключения инструмента:
•Нажмите и удерживайте кнопку ON/OFF в течение 2 с.
•Подтвердите выключение прибора при выходе из SmartWorx Viva на полевом
контроллере CS10/CS15.
GS10/GS15, Работа с приемником
GS_100
DVD
4
2
2
7
3
3Работа с приемником
3.1Подготовка оборудования
3.1.1Подключение к персональному компьютеру
28
)
Действуйте по
порядку. Сначала
подключите к ПК
USB кабель.
Microsoft ActiveSync (для ПК с Windows XP) или Windows Mobile Device Center (для
ПК с Windows Vista) является программным пакетом для синхронизации контроллера с ПК на базе Windows. Microsoft ActiveSync или Windows Mobile Device Center
позволяют установить связь с ПК.
ШагОписание
1.Запустите ПК.
2.Подсоедините кабель GEV234 к порту P1 (GS10/GS15).
3.Подключите кабель GEV234 к USB порту ПК.
4.Вставьте Leica Viva Series DVD
5.Запустите файл SetupGS.exe для установки необходимых драйверов.
6.Появится окно Мастера установки удаленного устройства.
7.Включите инструмент.
8.Далее>.
9.Появится окно Готов к установке программы.
10.Установка. На ПК будут установлены необходимые драйвера.
11.Появится окно о завершении работымастера установки.
12.Для выхода из мастера, нажмите Завершить.
GS10/GS15, Работа с приемником29
Убедитесь, что (GS10/GS15) выключен.
)
Если прибор включен, мастер устанвоки оборудования включит-
)
ся автоматически. Для выхода из мастера, нажмите Отмена.
Для ПК с операционной системой Windows XP:
GS10/GS15, Работа с приемником
ШагОписание
13.Установите программу ActiveSync, если она уже не установлена.
14.Разрешите USB подключения в Настройках подключения ActiveSync.
Для ПК с операционной системой Windows Vista:
15.Запустите программу Windows Mobile Device Center, если она уже не
установлена.
Подключение к ПК
- шаг за шагом
5
GS_099
ШагОписание
1.Запустите ПК.
30
3
2
2
Loading...
+ 118 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.