Leica GS10, GS15 User Manual [ru]

Версия 1.0 Русский
Leica GS10/GS15
Руководство пользователя
GS10/GS15, Введение

Введение

В данном Руководстве содержатся важные сведения по технике безопасности, а также инструкции по настройке инструмента и работе с ним. Более подробно об этом читайте в разделе "5 Руководство по безопасности". Внимательно прочтите Руководство по эксплуатации прежде, чем включить приемник.
2
Идентификация продукта
Модель и заводской серийный номер Вашего приемника указаны на специальной табличке. Запишите эти данные в Руководство и всегда имейте их под рукой при обращении в представительства и службы Leica Geosystems.
Тип: _______________
Серийный номер: _______________
Символы Используемые в данном Руководстве символы имеют следующий смысл:
Тип Описание
Опасно Означает непосредственно опасную ситуацию, кото-
Предупреждение Означает потенциально опасную ситуацию или
Осторожно Означает потенциально опасную ситуацию или
)
GS10/GS15, Введение 3
рая может привести к серьезным травмам или даже к летальному исходу.
нештатное использование прибора, которые могут привести к серьезным травмам или даже к летальному исходу.
нештатное использование прибора, способные вызвать травмы малой или средней тяжести, либо привести к значительному материальному, финансово­му или экологическому ущербу.
Важные разделы документа, содержащие указания, которые должны неукоснительно соблюдаться при выполнении работ для обеспечения технически грамотного и эффективного использования оборудо­вания.
GS10/GS15, Введение
Торговые марки Windows является зарегистрированной торговой маркой Microsoft Corporation в
США и других странах.
Bluetooth является зарегистрированной торговой маркой компании Bluetooth SIG, Inc.
SD является торговой маркой SD Card Association.
Все остальные торговые марки являются собственностью их обладателей.
4
Область использования данного руководства
Руководство относится к приборамGS10/GS15.
Доступная документация
Документ Описание/Формат
GS10/GS15 Руководство пользователя
Документ Описание/Формат
Содержит все необходимые указания и инструкции для работы с приемником на базовом уровне. Приве­ден полный обзор системы и ее технических данных, а также инструкции по технике безопасности.
99
Viva GNSS Памятка при начале работ
Viva TPS Памятка при начале работ
Viva Series Технические характеристи­ки
GS10/GS15, Введение 5
Содержит информацию об работе системы в стандар­тном применении. Предназначен служить в поле крат­ким справочником.
Содержит информацию об работе системы в стандар­тном применении. Предназначен служить в поле крат­ким справочником.
Полный справочник по системе и ее программным функциям. Содержит детальное описание специаль­ных программных, аппаратных настроек и функций, предназначенных для технических специалистов.
99
99
9
GS10/GS15, Введение
6
За документацией и программным обеспечением по GS10/GS15 обратитесь к следующим источникам:
Leica Viva Series DVD
https://myworld.leica-geosystems.com
Сервис myWorld@Leica Geosystems (https://myworld.leica-geosystems.com) пред­лагает широкий спектр услуг, информационных и обучающих материалов. Доступ к myWorld открыт 24 часа в сутки, 7 дней в неделю. Благодаря этому серви­су, повышается поизводительность Ваших работ, оборудование всегда снабжено самыми последними версиями программ Leica Geosystems.
Сервис Описание
myProducts Просто укажите все продукты производства Leica Geosystems,
которыми владеет Ваша организация. Вы сможете получить подробную информацию по своему оборудованию, докупить дополнительные опции или пакеты технического обслуживания (CCPs), скачать последние версии ПО и вовремя получить самую свежую информацию.
myService Вы сможете просматривать историю сервисного обслуживания
своего оборудования Leica Geosystems. Также Вы сможете отслеживать статус оборудования, которое находится в сервис­ном центре и Leica Geosystems, узнать ориентировочную дату его готовности.
Сервис Описание
mySupport На все Ваши запросы ответит региональный представитель служ-
myTraining Обучения Leica Geosystems помогут углубить Ваши профессио-
GS10/GS15, Введение 7
бы поддержки Leica Geosystems. Есть возможность просмотреть историю запросов, а также ответов на них.
нальные знания. Самые свежие обучающие материалы по Ваше­му продукту доступны для скачивания. Будьте в курсе образова­тельных и информационных мероприятий в Вашем регионе.
GS10/GS15, Содержание

Содержание

8
В этом руководстве
Глава Страница
1 Описание системы
1.1 Компоненты системы 12
1.2 Концепция системы 15
1.2.1 Концепция программного обеспечения 15
1.2.2 Питание системы 17
1.2.3 Хранение данных 19
1.3 Составляющие инструмента 20
2 Пользовательский интерфейс
2.1 Клавиатура 22
2.2 Принцип работы 27
3 Работа с приемником
3.1 Подготовка оборудования 28
3.1.1 Подключение к персональному компьютеру 28
3.1.2 Подключение к Веб-серверу 32
3.1.3 Настройка инструмента 37
3.2 Батареи 40
12
22
28
3.2.1 Принцип работы 40
3.2.2 Батареи для GS10 41
3.2.3 Батарея для GS15 43
3.3 Работа с устройством памяти 45
3.4 Работа в режиме RTK 49
3.4.1 GS10 49
3.4.2 GS15 57
3.5 Индикаторы GS10/GS15 65
3.6 Инструкция по проведению корректных GNSS измерений 70
4 Транспортировка и хранение
4.1 Транспортировка 71
4.2 Хранение 72
4.3 Сушка и очистка 73
5 Руководство по безопасности
5.1 Введение 75
5.2 Допустимое применение 76
5.3 Пределы допустимого применения 78
5.4 Ответственность 79
5.5 Риски эксплуатации 81
GS10/GS15, Содержание 9
71
75
GS10/GS15, Содержание
6 Технические характеристики
10
5.6 Электромагнитная совместимость (EMC) 90
5.7 Федеральная комиссия по связи FCC 93
97
6.1 GS10/GS15 Технические характеристики 97
6.1.1 Характеристики слежения за спутниками 97
6.1.2 Точность 99
6.1.3 Технические характеристики 101
6.2 Характеристики антенн 107
6.3 Соответствие национальным нормам 113
6.3.1 GS10 113
6.3.2 GS15 115
6.3.3 GFU24, Siemens MC75 117
6.3.4 GFU19 (US), GFU25 (CAN) CDMA MultiTech MTMMC-C 119
6.3.5 SLR1, SLR2, SATEL SATELLINE-3AS 121
6.3.6 SLR3-1, SLR3-2, Pacific Crest ADL 123
6.3.7 SLG1, Telit UC864-G 125
6.3.8 SLG2, CINTERION MC75i 127
6.3.9 SLC1 (US) CDMA Telit CC864-DUAL 129
7 Международное гарантийное обязательство,
Лицензионное соглашение
Приложение A Схема контактов и гнезд
A.1 GS10 133 A.2 GS15 137
Содержание
GS10/GS15, Содержание 11
131
133
141
GS10/GS15, Описание системы

1 Описание системы

1.1 Компоненты системы

12
Основные компоненты
Компонент Описание
Инструмент Для вычисления местоположения по псевдодальностям
видимых спутников всех GNSS (Глобальных Навигацион­ных Спутниковых Систем).
Веб сервер Веб инструментарий для программирования GNSS инстру-
мента.
Антенна Для приема сигнала от спутников GNSS.
LEICA Geo Office Офисный пакет программ, содержащий в том числе ряд
справочных программ для работы с приборами Leica Viva Series.
Инструменты В зависимости от группировки GNSS-спутников и типа их сигналов, выбранных в
меню КОНФ Настройки для спутников, для приема отводится соответствующее количество каналов (максимум 120).
Инструмент Описание
GS10 До 16 каналов L1, L2, L5 (GPS), до 14 каналов L1, L2 (GLONASS),
до 14 каналов E1, E5a, E5b, Alt-BOC (Galileo), четыре канала SBAS (EGNOS, WAAS, MSAS, GAGAN) и кодовое, фазовое позициони­рование, возможность работы в реальном времени.
GS15 До 16 каналов L1, L2, L5 (GPS), до 14 каналов L1, L2 (GLONASS),
до 14 каналов E1, E5a, E5b, Alt-BOC (Galileo), четыре канала SBAS (EGNOS, WAAS, MSAS, GAGAN) и кодовое, фазовое позициони­рование, возможность работы в реальном времени.
) )
GS10/GS15, Описание системы 13
Galileo: Как только система будет переведена в рабочий режим, может потребо­ваться обновление программного обеспечения.
Приемники GS GNSS поддерживают также работу с системой Compass. Прием пробных сигналов с будущей группировки Compass уже был протестирован в лабо­раторных условиях. Поскольку могут появиться дополнительные каналы переда­чи, Leica Geosystems не может гарантировать полноценную работу с Compass.
GS10/GS15, Описание системы
)
Приборы GS GNSS используют кодовый сигнал GPS P-code, который, согласно политике США, может быть отключен без предварительного предупреждения. Фазовые измерения на частоте L2 указанными выше приемниками обеспечивают­ся автоматически, благодаря встроенной запатентованной технологии отслежива­ния спутников.
14

1.2 Концепция системы

1.2.1 Концепция программного обеспечения

Описание Для всех инструментов используется одна и та же концепция ПО.
ПО для всех инструментов GS GNSS
GS10/GS15, Описание системы 15
Тип программного обеспечения
GS встроенное ПО (GS_xx.fw)
Языки (WEB_LANG.sxx)
Описание
Поддержка базовых функций работы оборудования.
Приложение Веб сервер уже интегриновано в програм- мное обеспечение и не может быть удалено.
Английский язык интерфейса входит в состав системного ПО и удален быть не может.
Приложение Веб сервер работает с разными языками.
Английский язык является языком по-умолчанию. Для работы нужно выбрать один язык в качестве активного.
GS10/GS15, Описание системы
Загрузить ПО
)
ПО для Описание
Всех моделей GS Загрузить новые программы можно при помощи Leica
Загрузка ПО для GS может занять некоторое время. Перед началом загрузки встроенного ПО, убедитесь, что батарея заряжена хотя бы на 75% и не отключайте питание в течение всего процесса загрузки.
Перед началом загрузки, удостоверьтесь, что
)
Leica SD-карта вставлена соответствующий слот GS-приемника. Обратитесь к разделу"3.3 Работа с устройством памяти".
16

1.2.2 Питание системы

Общие сведения Для корректной работы инструмента, используйте батареи, зарядные устройства
Варианты питания Питание приемника может обеспечиваться как от внутренних, так и от внешних
GS10/GS15, Описание системы 17
и аксессуары Leica Geosystems, а также аксессуары, рекомендованные к исполь­зованию Leica Geosystems.
источников. Возможно подключение до двух внешних источников питания.
Внутреннее питание: Для инструмента GS10: GEB221; для GS15: GEB211 или
Внешнее питание: GEB171, подключаемый через кабель.
GEB212.
В случае истощения емкости одной батареи,
)
GS10/GS15 GNSS не выключится, питание станет подаваться со второй батареи.
или Автомобильный аккумулятор, подключаемый через специальный кабель-конвертор Leica Geosystems. или Питание на В-28 В DC через специальный кабель-конвер­тер Leica Geosystems. или 110 В/240 В AC до 12 В DC от Leica Geosystems.
GS10/GS15, Описание системы
)
Если возможны перебои питания от сети, рекомендуется использовать устройства бесперебойного питания (Uninterruptible Power Supply).
18

1.2.3 Хранение данных

Описание Данные (Leica GNSS и RINEX) могут писаться на SD-карту.
Устройство памяти
)
)
GS10/GS15, Описание системы 19
SD-карта: Во всех инструментах GS GNSS по-умолчанию имеется слот
Также могут использоваться SD-карты других производителей, но Leica
)
Geosystems рекомендует использовать только карты Leica SD и не несет ответственности за потерю данных при работе с прочими картами памяти, не произведенными-Leica.
Отключение соединительных кабелей или извлечение карты SD во время измере­ний может привести к потере данных. Извлекать карту SD без отключения соеди­нительных кабелей можно только, если приемник GS GNSS выключен.
SD-карты могут непосредственно использоваться с OMNI приводом от Leica Geosystems. Для других типов карт может потребоваться специальный адаптер.
для SD-карты. SD-карту можно вставлять в слот приемника и извлекать из него. Возможная емкость: 1 GB.
GS10/GS15, Описание системы
GS_081
bahijklcd ef g

1.3 Составляющие инструмента

20
)
Составляющие GS10
Инструмент можно перепрограммировать при помощи программы Веб сервер, работающей на базе веб-браузера Windows. В этом случае приемник включается нажатием и удержанием кнопки ON/OFF в течение 2 секунд, и выключается путем нажатия кнопки ON/OFF в течение 2 секунд. Постоянно горящий зеленый индика­тор сообщает о том, что приемник включен.
a) Bluetooth-антенна b) Направляющие для боковых
портов (с друх сторон) c) Функциональная клавиша d) Кнопка ON/OFF e) LEMO порт P3 f) Порт питания g) Порт антенны h) Светодиодные индикаторы i) Батарейный отсек A вместе со
слотом для SD-карты j) Батарейный отсек B k) LEMO порт P2 l) LEMO порт P1, в т.ч. USB порт
Составляющие GS15
d
a) Отссек для RTK-устройства и порт
a
b
c
P3
e
b) Индикаторы RTK устройства c) Батарейный отсек 2
f
d) Индикаторы, кнопка ВКЛ/ВЫКЛ и
функциональная клавиша
g
e) LEMO порт P1, в т.ч. USB порт
h
f) QN-разъем для внешней УВЧ или
сотовой антенны g) LEMO порт P2 h) Батарейный отсек 1 и слот для SD
карты
i
GS_079
i) Точка относимости (MRP)
)
Порт Bluetooth встроен во все приборы GS GNSS и предназначен для обеспечения подключения полевых контроллеров CS10/CS15.
GS10/GS15, Описание системы 21
GS10/GS15, Пользовательский интерфейс

2 Пользовательский интерфейс

2.1 Клавиатура

22
Клавиатура GS10
Клавиатура GS15
GS_082
GS_080
ab
a) Кнопка ON/OFF b) Функциональная клавиша
ab
a) Кнопка ON/OFF b) Функциональная клавиша
Кнопки ON/OFF
Кнопка Функция
ON/OFF Если GS10/GS15 выключен:
Включение GS10/GS15 при нажатии в течение 2 с.
При запуске GS10/GS15, зажигаются все три
)
индикатора. Как только GS10/GS15 начнет рабо­тать штатно, мерцание индикаторов нормализу­ются.
Если GS10/GS15 включен: Выключение GS10/GS15 при нажатии в течение 2 с.
Все индикаторы горят 1 с-2 с и гаснут.
)
Функциональные клавиши
GS10/GS15, Пользовательский интерфейс 23
Функции описаны для включенного приемника GS10/GS15.
)
Кнопка Функция
Функция Нажмите и удерживайте 1 с.
Если GS10/GS15 в режиме:
база: GS10/GS15 переключится в режим ровера
ровер статика: GS10/GS15 переключается в режим базы
GS10/GS15, Пользовательский интерфейс
Кнопка Функция
24
ровер кинематика: GS10/GS15 переключается в режим базы.
Нажмите и удерживайте 3 с.
Если GS10/GS15 в режиме:
базы, положение определено: индикатор RTK база 2 с мигает зеленым. GS10/GS15 принимает текущие координаты в качес­тве своего положения
базы, положение не определено: RTK индикатор мигает желтым 2 с
ровера: нет действий
Нажмите и удерживайте 5 с.
Если GS10/GS15 в режиме:
базы: нет действий.
ровера с настроенным Ntrip или модемным сеедине­нием: RTK индикатор вспыхивает зеленым 2 c. GS10/GS15 подключится к базовой станции RTK или к настроенному Ntrip-серверу.
Кнопка Функция
ровера, Ntrip или модемное соединение не настроено: нет действий.
Комбинации клавиш
GS10/GS15, Пользовательский интерфейс 25
Кнопка Функция
ON/OFF Нажмите и удерживайте 1 с.
Функция Все сохраненные в GNSS-инструменте альманахи будут
удалены и произойдет загрузка новых альманахов. Инди­катор положения быстро мигнет три раза.
Нажмите и удерживайте 5 с.
Индикатор памяти быстро мигнет три раза. Будет отфор­матирована SD-карта, находящаяся в GNSS-инструмен­те. В процессе форматирования индикатор памяти будет гореть красным.
Нажмите и удерживайте 10 с.
GS10/GS15, Пользовательский интерфейс
Кнопка Функция
26
Будет отформатирована системная память GNSS-прием­ника. Будут удалены настройки всех установленных программ. Все индикаторы (кроме индикаторов питания и Bluetooth) трижды мигнут красным. После форматиро­вания системной памяти RAM, GNSS инструмент выклю­чится.
Нажмите и удерживайте 15 с.
Реестр GNSS инструменита будет удален. Настройки Windows CE и настройки соединений будут сброшены к заводским устанвокам. Все индикаторы (кроме индика­торов питания и Bluetooth) трижды мигнут красным. После очистки реестра, GNSS инструмент выключится.

2.2 Принцип работы

Работа с инструментом
Включение GS10/GS15
Выключение GS10/GS15
GS10/GS15, Пользовательский интерфейс 27
GS10/GS15 GNSS управляется либо нажатием кнопок (ON/OFF, функциональная клавиша), или при помощи полевого CS контроллера.
Управление кнопками
GS10/GS15 GNSS может управляться нажатием кнопок, расположенных на корпу­се. Обратитесь к "2.1 Клавиатура", чтобы узнать подробнее о кнопках и их функ­циях.
Управление при помощи полевого CS контроллера
GS10/GS15 GNSS может управляться полевым CS контроллером при помощи программы SmartWorx Viva. Обратитесь к "Руководству Пользователя Leica CS10/CS15" или "Памятке при начале работ Leica Viva GNSS" для получения подробного описания кнопок и их функций.
Для включения инструмента, нажмите и удерживайте кнопку питания в течение 2с.
Для выключения инструмента:
Нажмите и удерживайте кнопку ON/OFF в течение 2 с.
Подтвердите выключение прибора при выходе из SmartWorx Viva на полевом контроллере CS10/CS15.
GS10/GS15, Работа с приемником
GS_100
DVD
4
2
2
7
3

3 Работа с приемником

3.1 Подготовка оборудования

3.1.1 Подключение к персональному компьютеру

28
)
Действуйте по порядку. Сначала подключите к ПК USB кабель.
Microsoft ActiveSync (для ПК с Windows XP) или Windows Mobile Device Center (для ПК с Windows Vista) является программным пакетом для синхронизации контрол­лера с ПК на базе Windows. Microsoft ActiveSync или Windows Mobile Device Center позволяют установить связь с ПК.
Шаг Описание
1. Запустите ПК.
2. Подсоедините кабель GEV234 к порту P1 (GS10/GS15).
3. Подключите кабель GEV234 к USB порту ПК.
4. Вставьте Leica Viva Series DVD
5. Запустите файл SetupGS.exe для установки необходимых драйверов.
6. Появится окно Мастера установки удаленного устройства.
7. Включите инструмент.
8. Далее>.
9. Появится окно Готов к установке программы.
10. Установка. На ПК будут установлены необходимые драйвера.
11. Появится окно о завершении работымастера установки.
12. Для выхода из мастера, нажмите Завершить.
GS10/GS15, Работа с приемником 29
Убедитесь, что (GS10/GS15) выключен.
)
Если прибор включен, мастер устанвоки оборудования включит-
)
ся автоматически. Для выхода из мастера, нажмите Отмена.
Для ПК с операционной системой Windows XP:
GS10/GS15, Работа с приемником
Шаг Описание
13. Установите программу ActiveSync, если она уже не установлена.
14. Разрешите USB подключения в Настройках подключения ActiveSync.
Для ПК с операционной системой Windows Vista:
15. Запустите программу Windows Mobile Device Center, если она уже не установлена.
Подключение к ПК
- шаг за шагом
5
GS_099
Шаг Описание
1. Запустите ПК.
30
3
2
2
Loading...
+ 118 hidden pages