USER´S MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D`UTILISATION
MANUAL DE USUARIO
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUALE D‘ USO
COMPACT COLUMN PA SYSTEM
LDMAUI44
SUBWOOFER EXTENSION
LDMAUI44SE
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
You‘ve made the right choice!
We have designed this product to operate reliably over many years. LD Systems stands for this with its name and
many years of experience as a manufacturer of high-quality audio products.
Please read this User‘s Manual carefully, so that you can begin making optimum use of your LD Systems product
quickly.
You can find more information about LD SYSTEMS at our Internet site WWW.LD-SYSTEMS.COM
Introduction
The LD Systems MAUI44 Column PA System has been designed for professional use. The PA system offers high
ESPAÑOLPOLSKIITALIANO
quality components, DSP-controlled amplifiers and a sound that is balanced across the entire frequency range.
The digital signal processing of the LD LECC DSP includes features such as crossover, equalizer, compressor
and limiter, and is specifically designed to support the MAUI44 PA system, in order to provide an optimal audio
performance at any time.
Designed as a "plug and play" system, it requires no additional cables or stands and can therefore be quickly
and easily assembled and disassembled.
FRANCAISFRANCAIS
FRANCAISFRANCAIS
2
LDMAUI44
FRANCAIS
FRANCAIS
ENGLISH
COMPACT COLUMN PA SYSTEM ACTIVE
LD MAUI44SE
SUBWOOFER EXTENSION
DEUTSCH
FRANCAIS
FRANCAIS
FRANCAIS
ESPAÑOL
POLSKI
ITALIANO
3
PREVENTIVE MEASURES:
1. Please read these instructions carefully.
2. Keep all information and instructions in a safe place.
3. Follow the instructions.
4. Observe all safety warnings. Never remove safety warnings or other information from the equipment.
5. Use the equipment only in the intended manner and for the intended purpose.
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
6. Use only sufficiently stable and compatible stands and/or mounts (for fixed installations). Make certain that wall
mounts are properly installed and secured. Make certain that the equipment is installed securely and cannot fall down.
7. During installation, observ e the applicable safety regulations for your country.
8. Never install and operate the equipment near radiators, heat registers, ovens or other sources of heat. Make certain
that the equipment is always installed so that is cooled sufficiently and cannot overheat.
9. Never place sources of ignition, e.g., burning candles, on the equipment.
10. Ventilation slits must not be blocked.
11. Do not use this equipment in the immediate vicinity of water (does not apply to special outdoor equipment in this case, observe the special instructions noted below. Do not expose this equipment to flammable materials,
fluids or gases.
12. Make certain that dripping or splashed water cannot enter the equipment. Do not place containers filled with
liquids, such as vases or drinking vessels, on the equipment.
13. Make certain that objects cannot fall into the device.
14. Use this equipment only with the accessories recommended and intended by the manufacturer.
15. Do not open or modify this equipment.
16. After connecting the equipment, check all cables in order to prevent damage or accidents, e.g., due to
tripping hazards.
17. During transport, make certain that the equipment cannot fall down and possibly cause property damage and
personal injuries.
18. If your equipment is no longer functioning properly, if fluids or objects have gotten inside the equipment or
if it has been damaged in anot her way, switch it off immediately and unplug it from the mains outlet (if it is a
powered device). This equipment may only be repaired by authorized, qualified personnel.
19. Clean the equipment using a dry cloth.
ESPAÑOLPOLSKIITALIANO
20. Comply with all applicable disposal laws in your country. During disposal of packaging, please separate
plastic and paper/cardboard.
21. Plastic bags must be kept out of reach of children.
Avoid direct sunlight!
FOR EQUIPMENT THAT CONNECTS TO THE POWER MAINS:
22. CAUTION: If the power cord of the device is equipped with an earthing contact, then it must be connected to
an outlet with a protective ground. Never deactivate the protective ground of a power cord.
FRANCAISFRANCAIS
FRANCAISFRANCAIS
23. If the equipment has been exposed to strong fluctuations in temperature (for example, after transport), do
not switch it on immediately. Moisture and condensation could damage the equipment. Do not switch on the
equipment until it has reached room temperature.
24. Before connecting the equipment to the power outlet, first verify that the mains voltage and frequency match
the values specified on the equipment. If the equipment has a voltage selection switch, connect the equipment to
the power outlet only if the equipment values and the mains power values match. If the included power cord or
power adapter does not fit in your wall outlet, contact your electrician.
25. Do not step on the power cord. Make certain that the power cable does not become kinked, especially at the
mains outlet and/or power adapter and the equipment connector.
26. When connecting the equipment, make certain that the power cord or power adapter is always freely
accessible. Always disconnect the equipment from the power supply if the equipment is not in use or if you want
4
SAFETY:
to clean the equipment. Always unplug the power cord and power adapter from the power outlet at the plug or
adapter and not by pulling on the cord. Never touch the power cord and power adapter with wet hands.
27. Whenever possible, avoid switching the equipment on and off in quick succession because otherwise this
can shorten the useful life of the equipment.
28. IMPORTANT INFORMATION: Replace fuses only with fuses of the same type and rating. If a fuse blows repeatedly, please contact an authorised service centre.
29. To disconnect the equipment from the power mains completely, unplug the power cord or power adapter
from the power outlet.
30. If your device is equipped with a Volex power connector, the mating Volex equipment connector must be
unlocked before it can be removed. However, this also means that the equipment can slide and fall down if
the power cable is pulled, which can lead to personal injuries and/or other damage. For this reason, always be
careful when laying cables.
31. Unplug the power cord and power adapter from the power outlet if there is a risk of a lightning strike or
before extended periods of disuse.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION:
Never remove the cover, because otherwise there may be a risk of electric shock. There are no user serviceable
parts inside. Have repairs carried out only by qualified service personnel.
The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user
to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of
sufficient magnitude to constitute a risk of electrical shock.
The exclamation mark within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of
important operating and maintenance instructions.
FRANCAIS
FRANCAIS
ENGLISH
DEUTSCH
FRANCAIS
FRANCAIS
FRANCAIS
ESPAÑOL
CAUTION – HIGH VOLUME LEVELS WITH AUDIO PRODUCTS!
This equipment is intended for professional use. Therefore, commercial use of this equipment is subject to the
respectively applicable national accident prevention rules and regulations. As a manufacturer, Adam Hall is
obligated to notify you formally about the existence of potential health risks.
Hearing damage due to high volume and prolonged exposure: When in use, this product is capable of producing
high sound-pressure levels (SPL) that can lead to irreversible hearing damage in performers, employees, and
audience members. For this reason, avoid prolonged exposure to volumes in excess of 90 dB.
To prevent possible hearing damage, avoid listening at high volume levels over long periods of time.
Even exposure to short bursts of loud noise can result in hearing loss. Please keep the volume
constantly at a comfortable level.
POLSKI
ITALIANO
5
SETUP, CONNECTION AND STARTUP:
GENERAL INSTRUCTIONS
The subwoofer of the LD Systems MAUI44 PA system, as well as the subwoofer extension MAUI44SE must be
placed on a level surface on its rubber feet before use. Never operate your system on a trolley, as there is a risk
that the entire system might be unstable. Accidents and damage may result. The cooling of the power amplifier is
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
via the vents in the connector panel on the back of the subwoofer. To ensure adequate cooling, during operation
a minimum distance of 50 cm must be maintained between the back of the subwoofer and other objects such as
walls for example.
Please ensure the correct connection of audio and power connections for the system and all connected devices
such as mixers, CD players, etc. Use only undamaged cables of suitable diameter and always unwind cable reels
completely. If necessary, use cable bridges to avoid tripping over loose cables. Never place the device directly on
an edge. Do not place the subwoofer on a table. To avoid unwanted background noise when turning on connected
devices, always turn on the system last and turn it off first.
SETUP
The LD Systems MAUI44 PA system consists of three components:
A
A Subwoofer with integrated electronics for all system components.
B
The lower vertical array column with eight 3.5" speakers, 2 multi-pin connectors and the guide pins. Since
the lower column is equipped with special circuitry, and the connector panels at both ends are identical, it is
irrelevant which of the two power terminals is plugged into the subwoofer.
C
The upper vertical array column with eight 3.5" speakers, the tweeters and a multi-pin connector on the
bottom.
Once the subwoofer has been placed in the desired location, the lower array column should then be plugged
into the subwoofer. Sturdy steel pins help ensure that the multi-pin connectors of both speakers are perfectly
interlocked. The upper vertical array column is simply plugged into the lower column in the same way. To facilitate
ESPAÑOLPOLSKIITALIANO
transportation, as well as assembly and disassembly, handles at the top and bottom are attached on the back of the
array columns. The handles can be removed if necessary using a 5 mm Allen key.
As a rule, the MAUI44SE subwoofer extension can be positioned both next to and under the MAUI44 column
system. For positioning under the MAUI44 column system, there are 4 recesses on the top of the subwoofer
into which the rubber feet of the MAUI44 subwoofer fit exactly. This effectively prevents slipping of the MAUI44
column system on the MAUI44SE subwoofer. Place the array columns on the MAUI44 subwoofer only after you
have set both subwoofers one above the other.
FRANCAISFRANCAIS
FRANCAISFRANCAIS
CONNECTION AND OPERATION
The device allows both the volume of the entire system and the volume of the subwoofer in relation to the total
volume to be adjusted separately. Source devices can be connected using both balanced and unbalanced cables
(XLR / 6.3 mm jack / RCA). If the MAUI44SE subwoofer is used as an extension for the MAUI44 column system,
optimal control is achieved by the MAUI44 column system in accordance with the following steps: Move the
DSP MODE switch to the right position SLAVE (MAUI44) and connect the line output SLAVE SUB OUT (MAUI44SE)
of the MAUI44 column system with the line input SLAVE SUB IN (MAUI44) of the MAUI44SE subwoofer using a
balanced XLR Cable. If the DSP MODE switch is in SLAVE position (MAUI44), the SUB LEVEL, SUB FREQ and SUB
PHASE controls , as well as the left line input LINE INPUT LEFT are disabled.
6
SETUP:
FRANCAIS
FRANCAIS
ENGLISH
C
DEUTSCH
FRANCAIS
FRANCAIS
FRANCAIS
B
ESPAÑOL
POLSKI
A
ITALIANO
7
CONNECTIONS, CONTROLS, AND INDICATORS:
LDMAUI44
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
ESPAÑOLPOLSKIITALIANO
FRANCAISFRANCAIS
FRANCAISFRANCAIS
7
11
2
3
2
3
6
ON
4
5
OFF
8
9
1
LINE INPUT LEFT / RIGHT
Unbalanced line input with 2 RCA jacks to connect a playback device (e.g. mixer). An incoming stereo signal
is mono summed internally.
8
CONNECTIONS, CONTROLS, AND INDICATORS:
2
LINE INPUT LEFT / RIGHT
Balanced line input with 2 female XLR / 6.3 mm jacks (combo jacks) to connect a playback device (e.g.
mixer). An incoming stereo signal is mono summed internally.
3
LINE OUTPUT LEFT / RIGHT
The balanced line outputs (2 x male XLR male jack) can be used to control other active speakers or amplifiers.
The output signal corresponds to the input signal.
4
NEUTRIK POWERCON MAINS SOCKET
An appropriate mains cord is included in the package. The LD Systems MAUI44 PA system is intended for 2
operating voltage ranges (100 V - 120 V AC and 200 V - 240 V AC). The conversion is done automatically.
5
POWER
Illuminated On / Off switch for the power supply of the device. Before switching the active speaker on or off,
always adjust the volume to zero (MAIN LEVEL all the way to the left).
6
SLAVE SUB OUT (MAUI44SE)
Balanced line output with XLR socket. Use this line-out exclusively for controlling the MAUI44SE subwoofer
extension.
7
SUB LEVEL
Adjusting the volume ratio of the subwoofer to the column loudspeaker.
8
MAIN LEVEL
Overall volume adjustment. The subwoofer volume is also adjusted in accordance with the preset level on
the SUB LEVEL controller.
FRANCAIS
FRANCAIS
ENGLISH
DEUTSCH
FRANCAIS
FRANCAIS
FRANCAIS
ESPAÑOL
9
INDICATOR LEDS
ON: Lights up once the system is properly connected to the power mains and switched on.
SIGNAL: Lights up as soon as an audio signal is present. The signal acquisition is performed before the
MAIN LEVEL controller.
LIMIT: Lights up if the loudspeaker system is operating in the clipping range. A short flash of the LED is not
critical. To protect the system, an excessive signal level is gently turned down by the built-in limiter. If the
limiter LED lights up permanently or for longer periods, reduce the volume level. Failure to do so may result
in a distorted sound and damage to the speaker system.
PROTECT: Lights up if the system is overloaded/overheated. The amplifiers are muted automatically. Upon
reaching normal operating conditions, the device reverts to normal operating mode, after a few minutes.
POLSKI
ITALIANO
9
FREQUENCY ALLOCATION:
TWEETER 1 with Waveguide
4000 Hz - 20,000 Hz
TWEETER 2 with Waveguide
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
and a 7 degree tilt for
coverage of the "close proximity"
4000 Hz - 20,000 Hz
Passive crossover
UPPER MIDS/TREBLE
450 Hz - 4000 Hz
Amplifier power 200 W (RMS)
MIDS
150 Hz - 1500 Hz
Amplifier power 200 W (RMS)
MIDS
150 Hz - 850 Hz
Amplifier power 200 W (RMS)
LOWER MIDS
ESPAÑOLPOLSKIITALIANO
150 Hz - 600 Hz
Amplifier power 200 W (RMS)
SUBWOOFER
FRANCAISFRANCAIS
FRANCAISFRANCAIS
40 Hz - 150 Hz
Amplifier power 800 W (RMS)
The DSP based amplification of the MAUI44 speaker system ensures a clear, dynamic and balanced sound
across the entire frequency range. The array configuration and the use of tweeters with Waveguide ensure an
improved sound field coverage and an especially balanced dispersion pattern throughout the whole venue.
10
OUT
SIGNAL
D
COLUMN
HI-MID
multiband
HI-MID
A
limiter
OUT
SIGNAL
D
COLUMN
MID
multiband
COLUMN
DSP BLOCKDIAGRAM (LDMAUI44):
SUB
MID
A
limiter
MID lowpass
OUT
SIGNAL
D
COLUMN
LOW-MID/LOW
COLUMN
LOW
LOW-MID/
A
multiband
limiter
LOW-MID/LOW
lowpass
OUT
SIGNAL
A
D
SUB-WOOFER
compressor/
SUB-WOOFER
limiter
lowpass
FRANCAIS
FRANCAIS
ENGLISH
DEUTSCH
FRANCAIS
FRANCAIS
FRANCAIS
HI-MID
COLUMN
equalizing
MID
COLUMN
equalizing
GAIN
INPUT /
A
SIGNAL
COLUMN
equalizing
COLUMN
highpass
processing
D
IN
COLUMN
LOW-MID/LOW
equalizing
MAIN-LEVEL
SUB-
SUB-
WOOFER
WOOFER
dynamic
frequency
equalizing
highpass
SUB-WOOFER
GAIN
ESPAÑOL
POLSKI
ITALIANO
SUB-LEVEL
11
CONNECTIONS, CONTROLS, AND INDICATORS:
LDMAUI44SE
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
ESPAÑOLPOLSKIITALIANO
FRANCAISFRANCAIS
FRANCAISFRANCAIS
11
2
3
44
10
100 Hz120 Hz
5
80 Hz140 Hz
2
ON
11
OFF
SUB
6
FREQ
7
8
9
12
CONNECTIONS, CONTROLS, AND INDICATORS:
Important notes about using the MAUI44SE subwoofer extension:
If PA subwoofer MAUI44SE subwoofer is to be used as stand-alone, set the DSP MODE switch to the left position
MANUAL. The connectors LINE INPUT LEFT / RIGHT, and LINE OUTPUT LEFT / RIGHT can now be used to connect
playback devices and to control other speakers or amplifiers. Also, the SUB LEVEL, SUB FREQ and SUB PHASE
controls can be used for customised settings.
If the MAUI44SE subwoofer is used as an extension for the MAUI44 column system, set the DSP MODE switch
to the right position SLAVE (MAUI44) and connect the line output SLAVE SUB OUT (MAUI44SE) of the MAUI44
column system with the line input SLAVE SUB IN (MAUI44) of the MAUI44SE subwoofer. If the switch is in SLAVE
position (MAUI44), the SUB LEVEL, SUB FREQ and SUB PHASE controls , as well as the left line input LINE INPUT
LEFT are disabled.
1
LINE INPUT LEFT / RIGHT
Unbalanced line input with 2 RCA phono jacks. An incoming stereo signal is mono summed internally. If
the MAUI44SE subwoofer is to be used as stand-alone PA subwoofer, set the DSP MODE switch to the left
position MANUAL.
2
LINE INPUT LEFT / RIGHT
Balanced line input with 2 female XLR / 6.3 mm jack (combo jack). An incoming stereo signal is mono summed
internally. If the MAUI44SE subwoofer is to be used as stand-alone PA subwoofer, set the DSP MODE switch to
the left position MANUAL.
3
SLAVE SUB IN (MAUI44)
Balanced line input with XLR / 6.3 mm jack (combo jack). If the MAUI44SE subwoofer is used as an extension
for the MAUI44 column system, optimal control is achieved by the MAUI44 column system in accordance
with the following steps: Move the DSP MODE switch to the right position SLAVE (MAUI44) and connect
the line output SLAVE SUB OUT (MAUI44SE) of the MAUI44 column system with the line input SLAVE SUB
IN (MAUI44) of the MAUI44SE subwoofer using a balanced XLR Cable. If the DSP MODE switch is in SLAVE
position (MAUI44), the SUB LEVEL, SUB FREQ and SUB PHASE controls , as well as the left line input LINE
INPUT LEFT are disabled. Now, the control of the volume on the subwoofer of the MAUI44 column system and
the MAUI44SE subwoofer is done via the SUB LEVEL controller on the MAUI44 column system.
4
LINE OUTPUT LEFT / RIGHT
Balanced line output with 2 male XLR connectors. The output signal corresponds to the input signal.
FRANCAIS
FRANCAIS
ENGLISH
DEUTSCH
FRANCAIS
FRANCAIS
FRANCAIS
ESPAÑOL
POLSKI
5
SUB LEVEL
Volume controller for the MAUI44SE subwoofer. If the DSP MODE switch is in position SLAVE (MAUI44), the
volume control SUB LEVEL is disabled.
6
SUB FREQ
Setting the upper cut-off frequency of the subwoofer from 80 Hz to 140 Hz. If the DSP MODE switch is in
position SLAVE (MAUI44), this feature is disabled.
ITALIANO
13
CONNECTIONS, CONTROLS, AND INDICATORS:
7
SUBPHASE 0° / 180°
The phase reverse switch for the subwoofer (0°, 180°) is factory set to 0°. This setting is suitable for the
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
ESPAÑOLPOLSKIITALIANO
FRANCAISFRANCAIS
FRANCAISFRANCAIS
majority of applications. In unfavourable acoustic conditions, the setting of 180° may have a positive effect
on the overall sound. If the DSP MODE switch is in position SLAVE (MAUI44), this feature is disabled.
8
DSP MODE
MANUAL: If the MAUI44SE subwoofer is to be used as stand-alone PA subwoofer, set the switch to the left
position MANUAL. The connectors LINE INPUT LEFT / RIGHT, and LINE OUTPUT LEFT / RIGHT can now be
used to connect playback devices and to control other active speakers or amplifiers. Also, the SUB LEVEL,
SUB FREQ and SUB PHASE controls can be used for customised settings.
SLAVE (MAUI44): If the MAUI44SE subwoofer is used as an extension for the MAUI44 column system, set the
DSP MODE switch to the right position SLAVE (MAUI44) and connect the line output SLAVE SUB OUT (MAUI44SE)
of the MAUI44 column system with the line input SLAVE SUB IN (MAUI44) of the MAUI44SE subwoofer. If the
switch is in SLAVE position (MAUI44), the SUB LEVEL, SUB FREQ and SUB PHASE controls , as well as the left
line input LINE INPUT LEFT are disabled.
9
INDICATOR LEDS
ON: Lights up once the system is properly connected to the power mains and switched on.
SIGNAL: Lights up as soon as an audio signal is present. The signal acquisition is performed before the MAIN
LEVEL controller.
LIMIT: Lights up if the loudspeaker system is operating in the clipping range. A short flash of the LED is not
critical. To protect the system, an excessive signal level is gently turned down by the built-in limiter. If the
limiter LED lights up permanently or for longer periods, reduce the volume level. Failure to do so may result
in a distorted sound and damage to the speaker system.
PROTECT: Lights up if the system is overloaded/overheated. The amplifiers are muted automatically. Upon
reaching normal operating conditions, the device reverts to normal operating mode, after a few minutes.
10
NEUTRIK POWERCON MAINS SOCKET
An appropriate mains cord is included in the package. The LD Systems MAUI44 PA system is intended for 2
operating voltage ranges (100 V - 120 V AC and 200 V - 240 V AC). The conversion is done automatically.
11
POWER
Illuminated On / Off switch for the power supply of the device. Before switching the power on or off, always
adjust the volume to zero (MAIN LEVEL all the way to the left).
14
SETUP / POSITIONING:
FRANCAIS
FRANCAIS
ENGLISH
Recommended minimum distance 4 m
Recommended minimum distance 6 m
DEUTSCH
FRANCAIS
FRANCAIS
FRANCAIS
ESPAÑOL
POLSKI
As a rule, the MAUI44SE subwoofer can be positioned both next to and under the MAUI44 column system. For
positioning under the MAUI44 column system, there are 4 recesses on the top of the subwoofer into which the
rubber feet of the MAUI44 subwoofer fit exactly. This effectively prevents slipping of the MAUI44 column system
on the MAUI44SE subwoofer.
By stacking the MAUI44 column system and the MAUI44SE subwoofer, it is possible to increase the acoustic
range of the overall system. To obtain an optimal sound, a minimum distance of approx. 6 m from the system is
recommended for a seated audience.
ITALIANO
15
WIRINGEXAMPLE:
LDMAUI44 + LDMAUI44SE
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
ESPAÑOLPOLSKIITALIANO
ON
OFF
FRANCAISFRANCAIS
FRANCAISFRANCAIS
16
100 Hz 120 Hz
80 Hz 140 Hz
ON
OFF
SUB
FREQ
WIRINGEXAMPLE:LD SYSTEMS LECC DSP:
WHAT DOES LD SYSTEMS LECC DSP STAND FOR?
DSP stands for Digital Signal Processing (Digital Signal Processing), LECC for limiter, EQ, Compressor and
Crossover. The digital signal processing ensures maximum audio performance with maximum clarity and
protects the PA system from overload.
FRANCAIS
FRANCAIS
ENGLISH
WHAT EXACTLY DOES THE LECC DSP DO?
The Limiter function protects the speakers and prevents distortions caused by overload. Separate limiters
for the bass, midrange and high range attenuate the signal when the level exceeds a value which could have a
negative effect. Each limiter is optimised for one of the three seamlessly contiguous frequency ranges (multi-band
limiter). The system can be operated in this manner with a higher overall sound pressure as extreme peaks are
automatically lowered, so that the total volume does not need to be reduced.
The Multiband EQ works over the entire frequency range and optimises the overall sound of the system.
The Compressor is switched on automatically to raise the bass response and create a punchier sound. When
the volume is increased, the bass boost is automatically reduced. The automatically controlled bass blends
perfectly into the overall sound.
The Crossovers divide the audio signal according to the frequency range of the respective speakers, namely
the subwoofer or the mids and tweeters of the array column. The amplitude and running-time optimisation of the
crossover ensures that all frequencies are output evenly and reach the listener at the same time.
DEUTSCH
FRANCAIS
FRANCAIS
FRANCAIS
ESPAÑOL
POLSKI
ITALIANO
17
SPECIFICATIONS (LDMAUI44):
Model Name:LDMAUI44
Product Type:complete PA system
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
ESPAÑOLPOLSKIITALIANO
Type:active
Colour:black
Max. SPL (continuous):121 dB
Max. SPL (peak):129 dB
Frequency Response:40 Hz - 20,000 Hz
Dispersion Angle (H x V):120° (average, horizontal)
Total Height:2223 mm
Total Weight:58.4 kg
Features:LECC DSP, stable steel pins for a reliable connection
Subwoofer
Woofer Size:2 x 12"
Woofer Size:2 x 304.8 mm
Woofer Magnet:neodymium
Woofer Brand:custom made
Cabinet Type:bandpass
Cabinet Material:15 mm plywood
Cabinet Surface:polyurethane
Subwoofer Dimensions (W x H x D):620 x 412 x 615 mm
Subwoofer Weight:40.8 kg
Subwoofer Features:custom made multi-pin connectors for vertical array
between the components
FRANCAISFRANCAIS
FRANCAISFRANCAIS
18
SPECIFICATIONS (LDMAUI44):
Mid/Hi System
Midrange Size:16 x 3.5"
Midrange Size:16 x 88.9 mm
Midrange Magnet:neodymium
Midrange Brand:custom made
Tweeter Size:2 x 1" with Waveguide (1 x 7° tilted)
Tweeter Size:2 X 25 mm with Waveguide (1 x 7° tilted)
Tweeter Magnet:ferrite
Tweeter Brand:Celestion
Speaker Inputs:1 each
Speaker Input Connections:custom made multi-pin connectors
Mid/Hi System Cabinet Type:closed
Mid/Hi System Cabinet Material:aluminium
Mid/Hi System Cabinet Surface:powder coated
Mid/Hi System Dimensions (W x H x D):upper column 120 x 973 x 144 mm
lower column 120 x 838 x 144 mm
Mid/Hi System Weight:upper column 10.2 kg
lower column 7.4 kg
Mid/Hi System Features:vertical array with an extremely wide sound dispersion
FRANCAIS
FRANCAIS
ENGLISH
DEUTSCH
FRANCAIS
FRANCAIS
FRANCAIS
ESPAÑOL
POLSKI
ITALIANO
19
SPECIFICATIONS (LDMAUI44):
Amplifier Module
Amplifier:class D
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
ESPAÑOLPOLSKIITALIANO
FRANCAISFRANCAIS
FRANCAISFRANCAIS
Amplifier Power System (RMS)1600 W
Amplifier Power Subwoofer (RMS):800 W
Amplifier Power Mid/Hi (RMS):4 x 200 W
Protection:multiband limiter, over voltage, short circuit, overcurrent
Cooling System:passive
Controls:Main Level, Sub Level, Power ON / OFF
Indicators:LEDs for: On, Signal, Limit, Protect
Power Socket:Neutrik PowerCon
Power Supply:switching power supply
Operating Voltage:100 V AC - 120 V AC, 50 - 60 Hz
Power Consumption (max.):2000 VA
Stereo Line Inputs:2
Line Input Connectors:XLR / 6.3 mm jack combo, RCA
Stereo Line Outputs:1
Line Output Connectors:2 x XLR male
Subwoofer Line Output:1 x XLR male
Speaker Outputs:1
Speaker Output Connections:custom made multi-pin
DSP Specifications
DSP Functions:Limiter, EQ, Compressor, Crossover
Resolution A/D - D/A:24 Bit - 24 Bit
Sampling Rate:48 kHz
Noise Ratio:100 dB
200 V AC - 240 V AC, 50 - 60 Hz
20
SPECIFICATIONS (LDMAUI44SE):
Model Name:LDMAUI44SE
Product Type:subwoofer expansion
Type:active
Woofer Size:2 x 12"
Woofer Size:2 x 304.8 mm
Woofer Magnet:neodymium
Woofer Brand:custom made
Amplifier:class D
Amplifier Power (RMS):800 W
Max. SPL (continuous):121 dB
Max. SPL (peak):129 dB
Frequency Response:40 Hz - 140 Hz
Protection:multiband limiter, over voltage, short circuit, overcurrent
Cooling System:passive
Controls:Sub Level, Sub Freq, Sub Phase, Power ON / OFF, DSP Mode
Indicators:LEDs for: On, Signal, Limit, Protect
Power Socket:Neutrik PowerCon
Power Supply:switching power supply
Operating Voltage:100 V AC - 120 V AC, 50 - 60 Hz
200 V AC - 240 V AC, 50 - 60 Hz
Power Consumption (max.):1000 VA
Cabinet Type:bandpass
Housing Material:15 mm plywood
Cabinet Surface:polyurethane
Cabinet Colour:black
Subwoofer Dimensions (W x H x D):620 x 412 x 615 mm
Subwoofer Weight:40.8 kg
DSP Specifications
DSP Functions:Limiter, EQ, Compressor, Crossover
Resolution A/D - D/A:24 Bit - 24 Bit
Sampling Rate:48 kHz
Noise Ratio:100 dB
FRANCAIS
FRANCAIS
ENGLISH
DEUTSCH
FRANCAIS
FRANCAIS
FRANCAIS
ESPAÑOL
POLSKI
ITALIANO
21
OPTIONAL ACCESSORIES:
LDM44SATBAG
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
Carrying bag for LDMAUI44 column loudspeakers
Similar to image
LDM44CB
Castor board for LDMAUI44
LDM44SUBPC
Protective cover for LDMAUI44 subwoofer
Similar to image
ESPAÑOLPOLSKIITALIANO
Prepare the MAUI44 column system for transport with the optional accessories:
FRANCAISFRANCAIS
FRANCAISFRANCAIS
1. Remove the upper and lower vertical array columns from the subwoofer one at a time.
2. With the help of the butterfly closures, fit the castor board to the back of the subwoofer. Ensure a tight fit.
3. Turn the subwoofer with attached castor board over onto a flat surface. Now, pull the protective cover over the
subwoofer.
4. After the vertical array columns have been stowed in each bag, both can be placed on top of the subwoofer for
transport. Be careful when rolling the unit on uneven surfaces such as door sills etc..
22
Similar to image
MANUFACTURER´S DECLARATIONS:
MANUFACTURER‘S WARRANTY
This warranty extends to the LD SYSTEMS branded product you purchased from Adam Hall. The statutory warranty
rights against the vendor shall not be affected by this warranty. Rather, this warranty gives you additional independent
claims against Adam Hall.
FRANCAIS
FRANCAIS
ENGLISH
With this warranty, Adam Hall ensures that products you have purchased from Adam Hall or Adam Hall partners,
under normal use, are free of defects in material or workmanship for a period of 2 years from the date of purchase.
The warranty period begins on the date of purchase. In order to assert a claim for warranty service, the proof of
date of purchase is provided by the receipt bearing the date of purchase or the date of purchase on the delivery
note. You are entitled to warranty service under the conditions and provisions set out in this document, if a repair
within the warranty period is required.
This warranty applies only to the original purchaser of the products supplied by Adam Hall and is not transferable
to any person to whom the property is transferred by the original purchaser.
Within the warranty period, the defective parts or the product from Adam Hall will be repaired or replaced. Under
the terms of this warranty, all the replaced or removed components become the property of Adam Hall.
In the unlikely event that a product acquired from Adam Hall, repeatedly exhibits a defect, Adam Hall may decide,
at its discretion, to replace this product with a comparable product of at least the same performance.
Adam Hall does not guarantee that the operation of this product will be uninterrupted or error-free. Adam Hall
accepts no responsibility for any damage due to incorrect compliance with the instructions received in the delivery.
This warranty does not extend to:
- wearing parts (eg battery, tubes).
- devices that have had their serial number removed or damaged, or failed as a result of an accident
- inappropriate or abusive use or other external causes
- devices that were not used in accordance with the operating parameters defined in the user documentation
shipped with the product
- devices that have been repaired using parts not made or distributed by Adam Hall
- devices that have been serviced, modified or repaired by someone other than Adam Hall or an authorised service partner.
These terms and conditions constitute the complete and exclusive warranty agreement between you and Adam
Hall regarding the Adam Hall branded product you have purchased.
DEUTSCH
FRANCAIS
FRANCAIS
FRANCAIS
ESPAÑOL
POLSKI
This warranty is valid only within Europe. Outside of Europe please contact our official distributors.
ITALIANO
23
MANUFACTURER´S DECLARATIONS:
LIMITATION OF LIABILITY
If your Adam Hall branded hardware product fails to work as warranted above, your sole and exclusive remedy
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
shall be repair or replacement. Adam Halls’ maximum liability under this limited warranty is expressly limited to
the lesser of the price you have paid for the product or the cost of repair or replacement of any components that
malfunction under conditions of normal use.
Adam Hall is not liable for any damages caused by the product or the failure of the product, including any lost
profits or savings or special, incidental, or consequential damages. Adam Hall is not liable for any claim made by
a third party or made by you for a third party.
This limitation of liability applies whether damages are sought, or claims are made, under this Limited Warranty
or as a tort claim (including negligence and strict product liability), a contract claim, or any other claim, and
cannot be rescinded or changed by anyone. This limitation of liability will be effective even if you have advised
Adam Hall or an authorized representative of Adam Hall of the possibility of any such damages, but not, however,
in the event of claims for damages in connection with personal injuries.
This manufacturer‘s warranty grants you specific rights; depending on jurisdiction (nation or state), you may be
be entitled to additional claims. You are advised to consult applicable state or national laws for a full determination of your rights.
REQUESTING WARRANTY SERVICE
To request warranty service for the product, contact Adam Hall or the Adam Hall authorized reseller from which
you purchased the product.
ESPAÑOLPOLSKIITALIANO
EC DECLARATION OF CONFORMITY
The equipment marketed by Adam Hall complies (where applicable) with the essential requirements and other
relevant specifications of Directives 1999/5/EC (R&TTE), 2004/108/EC (EMC) und 2006/95/EC (LVD). Additional
information can be found at www.adamhall.com.
FRANCAISFRANCAIS
FRANCAISFRANCAIS
24
MANUFACTURER´S DECLARATIONS:
PROPER DISPOSAL OF THIS PRODUCT
(Valid in the European Union and other European countries with waste separation)
This symbol on the product, or the documents accompanying the product, indicates that this appliance may not
be treated as household waste. This is to avoid environmental damage or personal injury due to uncontrolled
waste disposal. Please dispose of this product separately from other waste and have it recycled to promote
sustainable economic activity.
Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local government
office, for details on where and how they can recycle this item in an environmentally friendly manner.
Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract. This
product should not be mixed with other commercial wastes for disposal .
FRANCAIS
FRANCAIS
ENGLISH
DEUTSCH
FRANCAIS
FRANCAIS
ENVIRONMENTAL PROTECTION AND ENERGY CONSERVATION
Energy conservation is an active contribution to environmental protection. Please turn off all unneeded electrical
devices. To prevent unneeded devices from consuming power in standby mode, disconnect the mains plug.
Adam Hall GmbH, all rights reserved. The technical data and the functional product characteristics can be subject
to modifications. The photocopying, the translation, and all other forms of copying of fragments or of the integrlity
of this user’s manual is prohibited.
FRANCAIS
ESPAÑOL
POLSKI
ITALIANO
25
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
Sie haben die richtige Wahl getroffen!
Dieses Gerät wurde unter hohen Qualitätsanforderungen entwickelt und gefertigt, um viele Jahre einen reibungslosen Betrieb zu gewährleisten. Dafür steht LD Systems mit seinem Namen und der langjährigen Erfahrung als
Hersteller hochwertiger Audioprodukte.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig, damit Sie Ihr neues Produkt von LD Systems schnell optimal
einsetzen können.
Mehr Informationen zu LD SYSTEMS finden Sie auf unserer Internetseite WWW.LD-SYSTEMS.COM
Einführung
Das LD Systems MAUI44 Säulen PA-System wurde für den professionellen Einsatz konzipiert. Das PA-System
ESPAÑOLPOLSKIITALIANO
bietet hochwertige Komponenten, DSP-gesteuerte Endstufen und einen über das gesamte Frequenzspektrum
ausgewogenen Klang. Die digitale Signalbearbeitung des LD LECC DSP umfasst Funktionen wie Frequenzweiche,
Equalizer, Kompressor und Limiter, und ist speziell auf das MAUI44 PA-System abgestimmt, um jederzeit eine
optimale Audio-Leistung zur Verfügung zu stellen.
Das nach dem „Plug-and-Play“-Prinzip konzipierte System kommt ohne zusätzliche Kabel oder Stative aus und
lässt sich daher schnell und einfach auf- und abbauen.
FRANCAISFRANCAIS
FRANCAISFRANCAIS
26
LDMAUI44
FRANCAIS
FRANCAIS
ENGLISH
KOMPAKTES SÄULEN PA SYSTEM AKTIV
LD MAUI44SE
SUBWOOFER ERWEITERUNG
DEUTSCH
FRANCAIS
FRANCAIS
FRANCAIS
ESPAÑOL
POLSKI
ITALIANO
27
SICHERHEITSHINWEISE:
1. Lesen Sie diese Anleitung bitte sorgfältig durch.
2. Bewahren Sie alle Informationen und Anleitungen an einem sicheren Ort auf.
3. Befolgen Sie die Anweisungen.
4. Beachten Sie alle Warnhinweise. Entfernen Sie keine Sicherheitshinweise oder andere Informationen vom Gerät.
5. Verwenden Sie das Gerät nur in der vorgesehenen Art und Weise.
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
6. Verwenden Sie ausschließlich stabile und passende Stative bzw. Befestigungen (bei Festinstallationen). Stellen
Sie sicher, dass Wandhalterungen ordnungsgemäß installiert und gesichert sind. Stellen Sie sicher, dass das
Gerät sicher installiert ist und nicht herunterfallen kann.
7. Beachten Sie bei der Installation die für Ihr Land geltenden Sicherheitsvorschriften.
8. Installieren und betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Heizkörpern, Wärmespeichern, Öfen oder
sonstigen Wärmequellen. Sorgen Sie dafür, dass das Gerät immer so installiert ist, dass es ausreichend gekühlt
wird und nicht überhitzen kann.
9. Platzieren Sie keine Zündquellen wie z.B. brennende Kerzen auf dem Gerät.
10. Lüftungsschlitze dürfen nicht blockiert werden.
11. Betreiben Sie das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von Wasser. Bringen Sie das Gerät nicht mit brennbaren
Materialien, Flüssigkeiten oder Gasen in Berührung.
12. Sorgen Sie dafür, dass kein Tropf- oder Spritzwasser in das Gerät eindringen kann. Stellen Sie keine mit
Flüssigkeit gefüllten Behältnisse wie Vasen oder Trinkgefäße auf das Gerät.
13. Sorgen Sie dafür, dass keine Gegenstände in das Gerät fallen können.
14. Betreiben Sie das Gerät nur mit dem vom Hersteller empfohlenen und vorgesehenen Zubehör.
15. Öffnen Sie das Gerät nicht und verändern Sie es nicht.
16. Überprüfen Sie nach dem Anschluss des Geräts alle Kabelwege, um Schäden oder Unfälle, z. B. durch
Stolperfallen zu vermeiden.
17. Achten Sie beim Transport darauf, dass das Gerät nicht herunterfallen und dabei möglicherweise Sach- und
Personenschäden verursachen kann.
18. Wenn Ihr Gerät nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert, Flüssigkeiten oder Gegenstände in das Geräteinnere
gelangt sind, oder das Gerät anderweitig beschädigt wurde, schalten Sie es sofort aus und trennen es von der
Netzsteckdose (sofern es sich um ein aktives Gerät handelt). Dieses Gerät darf nur von autorisiertem Fachperso-
ESPAÑOLPOLSKIITALIANO
nal repariert werden.
19. Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts ein trockenes Tuch.
20. Beachten Sie alle in Ihrem Land geltenden Entsorgungsgesetze. Trennen Sie bei der Entsorgung der Verpackung bitte Kunststoff und Papier bzw. Kartonagen voneinander.
21. Kunststoffbeutel müssen außer Reichweite von Kindern aufbewahrt werden.
Direkte Sonneneinstrahlung vermeiden!
BEI GERÄTEN MIT NETZANSCHLUSS:
FRANCAISFRANCAIS
FRANCAISFRANCAIS
22. ACHTUNG: Wenn das Netzkabel des Geräts mit einem Schutzkontakt ausgestattet ist, muss es an einer
Steckdose mit Schutzleiter angeschlossen werden. Deaktivieren Sie niemals den Schutzleiter eines Netzkabels.
23. Schalten Sie das Gerät nicht sofort ein, wenn es starken Temperaturschwankungen ausgesetzt war (beispielsweise nach dem Transport). Feuchtigkeit und Kondensat könnten das Gerät beschädigen. Schalten Sie das
Gerät erst ein, wenn es Zimmertemperatur erreicht hat.
24. Bevor Sie das Gerät an die Steckdose anschließen, prüfen Sie zuerst, ob die Spannung und die Frequenz
des Stromnetzes mit den auf dem Gerät angegebenen Werten übereinstimmen. Verfügt das Gerät über einen
Spannungswahlschalter, schließen Sie das Gerät nur an die Steckdose an, wenn die Gerätewerte mit den Werten
des Stromnetzes übereinstimmen. Wenn das mitgelieferte Netzkabel bzw. der mitgelieferte Netzadapter nicht in
Ihre Netzsteckdose passt, wenden Sie sich an Ihren Elektriker.
25. Treten Sie nicht auf das Netzkabel. Sorgen Sie dafür, dass spannungsführende Kabel speziell an der Netz-
28
SICHERHEITSHINWEISE:
buchse bzw. am Netzadapter und der Gerätebuchse nicht geknickt werden.
26. Achten Sie bei der Verkabelung des Geräts immer darauf, dass das Netzkabel bzw. der Netzadapter stets frei
zugänglich ist. Trennen Sie das Gerät stets von der Stromzuführung, wenn das Gerät nicht benutzt wird, oder
Sie das Gerät reinigen möchten. Ziehen Sie Netzkabel und Netzadapter immer am Stecker bzw. am Adapter und
nicht am Kabel aus der Steckdose. Berühren Sie Netzkabel und Netzadapter niemals mit nassen Händen.
27. Schalten Sie das Gerät möglichst nicht schnell hintereinander ein und aus, da sonst die Lebensdauer des
Geräts beeinträchtigt werden könnte.
28. WICHTIGER HINWEIS: Ersetzen Sie Sicherungen ausschließlich durch Sicherungen des gleichen Typs und
Wertes. Sollte eine Sicherung wiederholt auslösen, wenden Sie sich bitte an ein autorisiertes Servicezentrum.
29. Um das Gerät vollständig vom Stromnetz zu trennen, entfernen Sie das Netzkabel bzw. den Netzadapter aus
der Steckdose.
30. Wenn Ihr Gerät mit einem verriegelbaren Netzanschluss bestückt ist, muss der passende Gerätestecker
entsperrt werden, bevor er entfernt werden kann. Das bedeutet aber auch, dass das Gerät durch ein Ziehen am
Netzkabel verrutschen und herunterfallen kann, wodurch Personen verletzt werden und/oder andere Schäden
auftreten können. Verlegen Sie Ihre Kabel daher immer sorgfältig.
31. Entfernen Sie Netzkabel und Netzadapter aus der Steckdose bei Gefahr eines Blitzschlags oder wenn Sie das
Gerät länger nicht verwenden.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
ACHTUNG:
Entfernen Sie niemals die Abdeckung, da sonst das Risiko eines elektrischen Schlages besteht. Im Inneren des
Geräts befinden sich keine Teile, die vom Bediener repariert oder gewartet werden können. Lassen Sie Reparaturen ausschließlich von qualifiziertem Servicepersonal durchführen.
Das gleichschenkelige Dreieck mit Blitzsymbol warnt vor nichtisolierten, gefährlichen Spannungen
im Geräteinneren, die einen elektrischen Schlag verursachen können.
Das gleichschenkelige Dreieck mit Ausrufungszeichen kennzeichnet wichtige Bedienungs- und
Wartungshinweise.
FRANCAIS
FRANCAIS
ENGLISH
DEUTSCH
FRANCAIS
FRANCAIS
FRANCAIS
ESPAÑOL
ACHTUNG HOHE LAUTSTÄRKEN BEI AUDIOPRODUKTEN!
Dieses Gerät ist für den professionellen Einsatz vorgesehen. Der kommerzielle Betrieb dieses Geräts unterliegt
den jeweils gültigen nationalen Vorschriften und Richtlinien zur Unfallverhütung. Als Hersteller ist Adam Hall
gesetzlich verpflichtet, Sie ausdrücklich auf mögliche Gesundheitsrisiken hinzuweisen.
Gehörschäden durch hohe Lautstärken und Dauerbelastung: Bei der Verwendung dieses Produkts können
hohe Schalldruckpegel (SPL) erzeugt werden, die bei Künstlern, Mitarbeitern und Zuschauern zu irreparablen
Gehörschäden führen können.
Um eine mögliche Schädigung des Hörsinns zu verhindern, vermeiden Sie das Hören bei großem
Lautsärkepegel über lange Zeiträume.
Lauter Schalleinfluss kann selbst bei kurzer Dauer zu Hörschäden führen. Bitte halten Sie die
Laustärke immer auf einem angenehmen Level.
POLSKI
ITALIANO
29
AUFBAU, ANSCHLUSS UND INBETRIEBNAHME:
ALLGEMEINE HINWEISE
Sowohl der Subwoofer des LD Systems MAUI44 PA-Systems, als auch die Subwoofer-Erweiterung MAUI44SE müssen
vor der Inbetriebnahme auf ebener Fläche auf ihre Gummifüße gestellt werden. Betreiben Sie das System niemals auf
einem Rollwagen, da die Gefahr besteht, dass sich das gesamte System unkontrolliert in Bewegung setzt. Unfälle und Be-
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
schädigungen können die Folge sein. Die Kühlung der Endstufe erfolgt über die Lüftungsschlitze im Anschlussfeld auf der
Rückseite des Subwoofers. Um eine ausreichende Kühlung zu gewährleisten, muss bei Betrieb zwischen der Rückseite
des Subwoofers und anderen Objekten wie Wänden o. ä. ein Mindestabstand von 50 cm eingehalten werden.
Bitte achten Sie bei dem System sowie den angeschlossenen Geräten wie Mischpulten, CD-Playern etc. auf den korrekten
Anschluss von Audio- und Stromverbindungen. Verwenden Sie ausschließlich unbeschädigte Kabel mit geeignetem Durchmesser und rollen Sie Kabelrollen immer vollständig ab. Verwenden Sie gegebenenfalls Kabelbrücken, um Stolperfallen
durch lose Kabel zu vermeiden. Stellen Sie Gerät niemals direkt an einer Kante auf. Positionieren Sie den Subwoofer nicht
auf einem Tisch. Um ungewollte Nebengeräusche beim Einschalten angeschlossener Geräte zu vermeiden, schalten Sie
das System immer als letztes Gerät ein und als erstes Gerät aus.
AUFBAU
Das LD Systems MAUI44 PA-System besteht aus drei Komponenten:
A
Subwoofer mit integrierter Elektronik für alle Systemkomponenten.
B
Untere Vertical-Array-Säule mit acht 3,5“ Lautsprechern, 2 mehrpoligen Anschlüssen und den Führungsbolzen.
Da die untere Säule über eine spezielle Schaltung verfügt und die Anschlussfelder an beiden Enden identisch
sind, ist es irrelevant, welches der beiden Anschlussfelder auf den Subwoofer aufgesteckt wird.
C
Die obere Vertical-Array-Säule mit acht 3,5“ Lautsprechern, den Hochtönern und einem Multipin-Anschluss
auf der Unterseite.
Nachdem der Subwoofer an der gewünschten Stelle aufgestellt wurde, wird zunächst die untere Array-Säule auf den
Subwoofer aufgesteckt. Stabile Stahlstifte helfen dabei, dass die Multipin-Stecker beider Lautsprecher perfekt ineinander
ESPAÑOLPOLSKIITALIANO
greifen. Die obere Vertical-Array-Säule wird nun nach dem gleichen Prinzip auf die untere Säule aufgesteckt. Um den
Transport, sowie Auf- und Abbau zu erleichtern, sind auf der Rückseite der Array-Säulen Griffe im oberen und unteren
Bereich angebracht. Die Griffe können je nach Bedarf abmontiert werden (5 mm Innensechskant).
Die MAUI44SE Subwoofer-Erweiterung kann grundsätzlich sowohl neben, als auch unter der MAUI44 Säulenanlage positioniert werden. Für die Positionierung unter der MAUI44 Säulenanlage befinden sich auf der Oberseite des Subwoofers 4
Vertiefungen, in die die Gummifüße des MAUI44 Subwoofers exakt hineinpassen. Somit wird ein Verrutschen der MAUI44
Säulenanlage auf dem MAUI44SE Subwoofer effektiv verhindert. Stecken Sie die Array-Säulen auf den MAUI44 Subwoofer
FRANCAISFRANCAIS
FRANCAISFRANCAIS
erst nachdem Sie beide Subwoofer übereinander gestellt haben.
30
ANSCHLUSS UND BETRIEB
Am Gerät lässt sich sowohl die Lautstärke des gesamten Systems als auch die Lautstärke des Subwoofers im Verhältnis
zur Gesamtlautstärke einstellen. Zuspielgeräte lassen sich sowohl über symmetrische als auch unsymmetrische Kabel
(XLR / 6,3 mm Klinke / Cinch) anschließen. Wird der MAUI44SE Subwoofer als Erweiterung für die MAUI44 Säulenanlage
verwendet, wird die optimale Ansteuerung durch die MAUI44 Säulenanlage unter Beachtung folgender Schritte erreicht:
Bringen Sie den Schalter DSP MODE in die rechte Position SLAVE (MAUI44) und verbinden den Line-Ausgang SLAVE SUB
OUT (MAUI44SE) der MAUI44 Säulenanlage mit dem Line-Eingang SLAVE SUB IN (MAUI44) des MAUI44SE Subwoofers unter Verwendung eines symmetrischen XLR-Kabels. Befindet sich der Schalter DSP MODE in Position SLAVE (MAUI44), sind
die Bedienelemente SUB LEVEL, SUB FREQ und SUB PHASE, sowie der linke Line-Eingang LINE INPUT LEFT deaktiviert.
Loading...
+ 118 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.