USER´S MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D`UTILISATION
MANUAL DE USUARIO
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUALE D‘ USO
LD MAUI28
ALL-IN-ONE ARRAY SYSTEM
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
Thank you for choosing LD-Systems!
We have designed this product to give you reliable operation over many years. Therefore LD-Systems underwrites
high quality products with its name and many years of experience as a producer.
Please, take a few moments to read these instructions carefully, as we want you to enjoy your new LD-Systems
products quickly and to the fullest.
Further information about LD-Systems check our website WWW.LD-SYSTEMS.COM
ESPAÑOLPOLSKIITALIANO
FRANCAISFRANCAIS
FRANCAISFRANCAIS
2
LD MAUI 28
FRANCAIS
FRANCAIS
ENGLISH
ALL-IN-ONE ARRAY SYSTEM
DEUTSCH
FRANCAIS
FRANCAIS
FRANCAIS
ESPAÑOL
POLSKI
ITALIANO
3
PREVENTIVE MEASURES:
1. Please read the attached safety instructions as well as the following instructions carefully.
2. Please keep all the instructions.
3. Please use the device only as intended.
4. Please respect the valid waste management rules. Please deliver the packaging divided into plastic and
paper/ cardboard to the recycling management.
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
5. Please refer all servicing to qualified personel only if the device is damaged, exposed to liquid/rain or if it does
not operate normally.
6. Please, do not expose to any kind of heat such as ovens, radiators, or any other devices (incl. amplifiers).
Please check for enough distance between amplifiers and walls, racks, etc. to prevent overheating.
7. After connection please check the wiring to prevent any kind of accident or damage.
Please never use any kind of damaged cable and wiring.
8. Only use authorized and stable stands, brackets, shelfs, tables etc.. for installations. Please check for
adequate stability against collapse.
9. Appearance of interferences when using wireless systems.
The simultaneous use of wireless microphones and of mobile phones (if both devices are not very distant from
each other) can lead to the appearance of interferences in the microphone signal which can be heard in the
PA system.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
CAUTION:
To reduce the risk of electric shock, do not remove cover (or back). No user serviceable parts inside. Refer
servicing to qualified personnel.
The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the
user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product´s enclosure that may be
of sufficient magnitude to constitute a risk to persons.
ESPAÑOLPOLSKIITALIANO
The exclamation mark within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of
important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the
appliance.
DO NOT OPEN
CAUTION! HIGH VOLUME!
You will operate this transmission system for professional use. Therefore the commercial use of this equipment
FRANCAISFRANCAIS
FRANCAISFRANCAIS
is liable to the rules and regulations of the Accident Prevention & Insurance Association of your industry sector.
Adam Hall as a manufacturer is bound to inform you formally about the existence of eventual sanitary risks.
This system is able to induce an acoustic pressure of 80 db. 85 db is by law the maximum audio pressure
level which your ear can be exposed to during a work day. It was set according to the technical expertise of the
occupational medicine as a basis for the noise rating level. Higher sound levels or longer exposition times could
damage your ear. The time of exposition by higher sound pressure levels should be shortened in order to prevent
from ear damages. Here are a few reliable warning signals which show that you have exposed yourself for a too
long period to excessive sound pressure levels:
- You hear bell- or whistling sounds!
- You have the impression that you can’t hear high tones anymore!
4
FEATURES & GETTING STARTED:
INTRODUCTION
The LD MAUI 28 (Multiple Array User Intuitive) is the perfect solution for musicians and DJs as well as presentations and events with sophisticated music playback.
Because no cables and stands are required, this “plug-and-play” system can be set up and taken down again
very easily and quickly. Frequency-response-based 4.1 five-way amping results in a clear, dynamic and balanced
sound throughout the frequency range of this system. The array configuration ensures greater coverage with very
well-balanced sound distribution even in the farthest corners of the venue.
The MAUI 28, which combines PA and monitoring system in one, guarantees the same sound experience for both
audience and musician. No disturbing speaker cables, no speaker stands, no transport issues, simply plug in the
mixer and you're ready to go.
FRANCAIS
FRANCAIS
ENGLISH
DEUTSCH
FRANCAIS
FRANCAIS
FRANCAIS
ESPAÑOL
POLSKI
ITALIANO
5
SETUP, CONNECTION AND STARTUP:
TRANSPORT AND SETUP
The LD MAUI 28 active system is very compact and easy to transport. The subwoofer must be placed on the
rubber feet before use. Please NEVER use the system while it is on a transport trolley! There is a danger of
uncontrolled movement of the entire system. This can lead to accidents and damage. The amplifier cooling
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
elements are in the back of the subwoofer. When the amplifier is in use, please maintain a minimum distance of
50 cm between these cooling elements and other objects, walls, etc., to permit sufficient heat exchange.
Please make certain that the system and all connected source devices, mixers, CD players, etc. are properly
connected to one another and to the power mains. Use only undamaged cables with a sufficient cross-section
and only completely unrolled cable reels. Route the cables so as to avoid tripping hazards (gaffa tape). The unit
should never be positioned directly at an edge. Please also do not position the subwoofer on a table. It is advisable to always turn the system on first and off last in order to avoid loud popping sounds when the connected
devices are turned on and off.
CONNECTION AND OPERATIONIt is possible to set both the overall system volume as well as the volume of the
subwoofer in relation to the overall volume. The ultimate volume level is then adjusted via the source device. The
connections permit both an unbalanced and an unbalanced connection (XLR / jack 6.3 mm) to a source device.
The position of the connectors and control elements of the LD MAUI 28 are shown on the following page.
SETUP
The LD Systems MAUI 28 all-in-one array system consists of the following three components:
1. Subwoofer with integrated electronics for all 3 parts of the
system.
2. The lower vertical array column with 8 x 3“ speakers and 2
multipin connectors, one each on the top and bottom.
3. The upper vertical array column with 8 x 3“ speakers, the
tweeter and a multipin connector on the bottom.
ESPAÑOLPOLSKIITALIANO
Once the subwoofer is positioned in the room that is to be filled
with sound, the lower vertical array column is plugged onto the
subwoofer. Four sturdy steel pins help ensure that the multipin
connectors of both speakers mate perfectly. Now the upper
vertical array column is simply plugged onto the lower column
according to the same principle. Special control electronics
FRANCAISFRANCAIS
FRANCAISFRANCAIS
use an LED to indicate that all parts of the system are properly
connected after the MAUI 28 array system is turned on.
6
CONTROL ELEMENTS:
FRANCAIS
FRANCAIS
ENGLISH
DEUTSCH
FRANCAIS
FRANCAIS
4
FRANCAIS
321
ESPAÑOL
1
SUB LEVEL
Presetting of the subwoofer volume in relation to
the volume of the array columns. Basic setting
12 o'clock.
2
MAIN LEVEL
Presetting of the overall volume - the subwoofer
is also controlled in accordance with the SUB
LEVEL preset.
3
LEDS
ON: lights up when the unit is on.
LOCK: lights up when the system is plugged
together correctly.
SIGNAL: lights up when a signal is present at the
input.
LIMIT: lights up when the limiter is active.
PROTECT: lights up when the system is overloaded and automatically switches to mute.
4
MULTIPIN PLUG-IN CONNECTOR
This is where the lower part of the array column
is plugged on.
POLSKI
ITALIANO
7
CONTROL ELEMENTS:
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
1
2
3
ESPAÑOLPOLSKIITALIANO
1
FRANCAISFRANCAIS
FRANCAISFRANCAIS
2
3
8
45
INPUT RCA (LEFT / RIGHT)
INPUT XLR / PHONE JACK COMBO (LEFT /
RIGHT)
Balanced line input
OUTPUT XLR (LEFT / RIGHT)
Balanced line output
4
POWER SWITCH
On / off switch. Turn on connected devices such as
mixers, etc., before turning on the active system and
turn them off after turning off the active system.
5
POWER CONNECTION SEAT
240 V connector socket (IEC plug) and fuse holder. The power connector must be disconnected
whenever the fuse is replaced. If the fuse burns
out repeatedly, the unit must be inspected by a
specialist.
LDM28CB
Castor board for MAUI 28 system
OPTIONAL ACCESSORIES:
FRANCAIS
FRANCAIS
ENGLISH
DEUTSCH
FRANCAIS
FRANCAIS
FRANCAIS
ESPAÑOL
LDM28SATBAG
Transport bag for MAUI 28 column speakers
POLSKI
ITALIANO
LDM28SUBPC
Transport bag for MAUI 28 subwoofer
9
SPECIFICATIONS:
Model Name:LDMAUI28
Type: Subwoofer:V - Construction Bass Reflex
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
ESPAÑOLPOLSKIITALIANO
FRANCAISFRANCAIS
FRANCAISFRANCAIS
Type: Vertical Array:Sealed
Subwoofer:2 x 8“
Vertical Array System (2pcs):Fullrange: 16 x 3“ /
HF: 1“ Horn Tweeter
Amplification:Class A / B
Dispersion:Horizontal 120° in average
Power Output (W/RMS):Subwoofer: 200
Array System (W/RMS):200
Frequency Response (Hz):45 - 20000
Sensitivity (1 W / 1 m) (dB):98
Max SPL (dB):115
Protection:Dual Limiter
Controls:Volume, Sub Level, ON/OFF Switch
Indicators:On, Lock, Signal, Limit, Protect
Subwoofer Connectors:Input: RCA / XLR / 6.3 mm jack (combo) / Direct line through: XLR
Satellite Connectors:Custom Made Multi Pin Connector
Cabinet Material:Subwoofer: 15 mm Plywood
Satellites:Aluminium
Cabinet Surface:Subwoofer: Dura-Coat LX / Satellites: HD Coating
Dimensions W x H x D (mm):Subwoofer: 390 x 450 x 510/
Weight (kg):Subwoofer: 29,0 / Satellite: 3,6
Features:Assisted Vertical Array set up with LED control for correct connection, Easy
Satellite: 110 x 790 x 90
connection with Multipin plug (no cables), Stable connection via four steel
extensions
10
Since all our products are constantly controlled and improved, technical changes
are possible without prior notice.
MANUFACTURER´S DECLARATIONS:
LIMITED WARRANTY
This Limited Warranty applies to the Adam Hall, LD Systems, Defender, Palmer and Eminence branded products.
The statutory warranty rights towards the seller are not affected by this guarantee. In fact, it justifies, additional
independent warranty claims towards Adam Hall.
FRANCAIS
FRANCAIS
ENGLISH
Adam Hall warrants that the Adam Hall product you have purchased from Adam Hall or from an Adam Hall authorized reseller is free from defects in materials or workmanship under normal use for a period of 2 or 5 years from
the date of purchase.
The Limited Warranty Period starts on the date of purchase. In order to receive warranty services you are required
to provide proof of the purchase date. Your dated sales or delivery receipt, showing the date of purchase, is your
proof of the purchase date. Should products of the brands named above be in need of repair within the limited warranty period, you are entitled to warranty services according to the terms and conditions stated in this document.
This Limited Warranty extends only to the original purchaser of this Adam Hall branded product and is not transferable to anyone who obtains ownership of the Adam Hall branded product from the original purchaser. During
the Limited Warranty Period, Adam Hall will repair or replace the defective component parts or the product. All
component parts or hardware products removed under this Limited Warranty become the property of Adam Hall.
In the unlikely event that your Adam Hall product has a recurring failure, Adam Hall, at its discretion, may elect to
provide you with a replacement unit of Adam Hall´s choice that is at least equivalent to your Adam Hall branded
product in hardware performance.
Adam Hall does not warrant that the operation of this product will be uninterrupted or error-free. Adam Hall is not
responsible for damage that occurs as a result of your failure to follow the instructions included with the Adam
Hall branded product.
This Limited Warranty does not apply,
- to wear parts (e.g. accumulator)
- to any product from which the serial number has been removed or that has been damaged or rendered defec
tive as the result of an accident
- in case of, misuse, abuse, or other external causes
- by operation outside the usage parameters stated in the user´s documentation shipped with the
product
- by use of spare parts not manufactured or sold by Adam Hall
- by modification or service by anyone other than Adam Hall
These terms and conditions constitute the complete and exclusive warranty agreement between you and Adam
Hall regarding the Adam Hall branded product you have purchased.
DEUTSCH
FRANCAIS
FRANCAIS
FRANCAIS
ESPAÑOL
POLSKI
ITALIANO
11
LIMITATION OF LIABILITY
If your Adam Hall branded hardware product fails to work as warranted above, your sole and exclusive remedy
shall be repair or replacement. Adam Halls’ maximum liability under this limited warranty is expressly limited
to the lesser of the price you have paid for the product or the cost of repair or replacement of any hardware
components that malfunction in conditions of normal use.
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
Adam Hall is not liable for any damages caused by the product or the failure of the product, including any lost
profits or savings or special, incidental, or consequential damages. Adam Hall is not liable for any claim made by
a third party or made by you for a third party.
This limitation of liability applies whether damages are sought, or claims are made, under this Limited Warranty
or as a tort claim (including negligence and strict product liability), a contract claim, or any other claim. This limitation of liability cannot be waived or amended by any person. This limitation of liability will be effective even if
you have advised Adam Hall of an authorized representative of Adam Hall of the possibility of any such damages.
This limitation of liability however, will not apply to claims for personal injury.
This Limited Warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights that may vary from state to
state or from country to country. You are advised to consult applicable state or country laws for a full determination of your rights.
REQUESTING WARRANTY-SERVICE
To request warranty service for the product, contact Adam Hall or the Adam Hall authorized reseller from which
you purchased the product.
EG-DECLARATION OF CONFIRMITY
These products meet the essential requirements as well as the further standards of the EU Directives 199/5/EU,
89/336/EU.
ESPAÑOLPOLSKIITALIANO
CORRECT DISPOSAL OF THIS PRODUCT (ELECTRICAL WASTE)
(Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)
This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not be disposed with other household
wastes at the end of its working life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote the
sustainable reuse of material resources.
FRANCAISFRANCAIS
FRANCAISFRANCAIS
Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local government
office, for details on where and how they can recycle this item in an enviromentally friendly manner.
Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract. This
product should not be mixed with other commercial wastes for disposal
12
WEEE-DECLARATION
Your LD-Systems product was developed and manufactured with high quality materials and components wich
can be recycled and/or reused. This symbol indicates that electrical and electronic equipment must be disposed
of separately from normal waste at the end of its operational lifetime.
Please dispose of this product by bringing it to your local collection point or recycling centre for such equipment.
This will help to protect the environment in which we all live.
BATTERIES AND ACCUMULATORS
The supplied batteries or rechargeable batteries can be recycled. Please dispose of them as special waste or return
them to your specialist dealer. In order to protect the environment, only dispose exhausted batteries.
FRANCAIS
FRANCAIS
ENGLISH
DEUTSCH
FRANCAIS
FRANCAIS
FRANCAIS
ESPAÑOL
Adam Hall GmbH, all rights reserved. The technical data and the functional product characteristics can be subject
to modifications. The photocopying, the translation, and all other forms of copying of fragments or of the integrality of this user’s manual is prohibited.
POLSKI
ITALIANO
13
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
Sie haben die richtige Wahl getroffen!
Diese LD-Systems Produkte werden Sie lange Jahre durch Zuverlässigkeit, Wirtschaftlichkeit und einfaches
Handling überzeugen. Dafür garantiert LD-Systems mit seinem Namen und seiner in vielen Jahren erworbenen
Kompetenz als Hersteller hochwertiger Geräte.
Nehmen Sie sich nun ein paar Minuten Zeit, diese Anleitung zu lesen. Wir möchten, dass Sie einfach
und schnell in den Genuss dieser Technik kommen.
Mehr Informationen zu LD-SYSTEMS finden Sie auf unserer Internetseite WWW.LD-SYSTEMS.COM
ESPAÑOLPOLSKIITALIANO
FRANCAISFRANCAIS
FRANCAISFRANCAIS
14
LDMAUI28
FRANCAIS
FRANCAIS
ENGLISH
KOMPAKTES SÄULEN PA SYSTEM AKTIV
DEUTSCH
FRANCAIS
FRANCAIS
FRANCAIS
ESPAÑOL
POLSKI
ITALIANO
15
VORSICHTSMASSNAHMEN:
1. Bitte beachten Sie die Sicherheitshinweise und studieren Sie diese Anleitung sorgfältig.
2. Bewahren Sie alle Hinweise und Anleitungen sicher auf.
3. Verwenden Sie das Gerät nur in der vorgesehenen Art und Weise.
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
4. Beachten Sie die in Ihrem Land geltenden Entsorgungsgesetze. Trennen Sie bei der Entsorgung bitte Plastik und
Papier bzw. Kartonagen von einander.
5. Sollte Ihr Gerät nicht mehr ordnungsgemäß funktionieren, Flüssigkeiten ausgesetzt worden oder auf sonstige Art und
Weise beschädigt sein, überlassen Sie bitte jegliche Reparaturen ausschließlich autorisiertem Fachpersonal.
6. Halten Sie das Gerät von Hitzequellen wie z.B. Ofen, Heizkörper, oder sonstige Quellen (auch Verstärker) fern. Sorgen
Sie dafür dass das Gerät immer so installiert ist, dass es ausreichend gekühlt wird und nicht überhitzt.
7. Überprüfen Sie alle Verbindungen nach dem Sie das Gerät angeschlossen haben, um Schäden oder Unfälle zu
vermeiden.
8. Verwenden Sie ausschließlich stabile und passende Stative bzw. Befestigungen, wenn das Gerät fest installiert wird.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät sicher installiert ist und nicht herunterfallen kann.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
ACHTUNG:
Entfernen Sie niemals die Abdeckung, da sonst die Gefahr eines elektrischen Schocks besteht.
Im Inneren des Gerätes befinden sich keine Teile, die vom Bediener gewartet oder repariert werden können.
Lassen Sie Reparaturen ausschließlich von qualifiziertem Servicepersonal durchführen.
Dieses Symbol warnt vor nichtisolierten, gefährlichen Spannungen im Geräteinneren, die einen gefährli-
ESPAÑOLPOLSKIITALIANO
chen Schlag verursachen können.
Dieses Symbol kennzeichnet wichtige Bedienungs- und Wartungshinweise.
Vorsicht! Hohe Lautstärke!
Diese Übertragungsanlage wird von Ihnen professionell eingesetzt. Daher unterliegt der Gebrauch bei gewerblicher Nut-
FRANCAISFRANCAIS
FRANCAISFRANCAIS
zung den Regeln und Vorschriften der zuständigen Berufsgenossenschaft. Adam Hall als Hersteller ist daher verpflichtet,
Sie auf möglicherweise bestehende gesundheitliche Risiken ausdrücklich hinzuweisen.
Mit diesem System können Schalldrücke über 80 db erzeugt werden. 85db ist der Schalldruck, der laut Gesetz als maximal zulässiger Wert über die Dauer eines Arbeitstages auf Ihr Gehör einwirken darf. Er wird nach den Erkenntnissen der
Arbeitsmedizin als Berurteilungspegel zu Grunde gelegt. Höhere Lautstärken oder längere Einwirkzeit können Ihr Gehör
schädigen. Bei höheren Lautstärken muss die Hörzeit verkürzt werden, um eine Schädigung auszuschließen. Sichere
Warnsignale dafür, dass Sie sich zu lange zu lauten Geräuschen ausgesetzt haben, sind:
- Sie hören Klingel- oder Pfeifgeräusche in den Ohren!
- Sie haben den Eindruck, hohe Töne nicht mehr wahrzunehmen!
16
FUNKTIONEN & ERSTE SCHRITTE:
EINFÜHRUNG
Das LD MAUI 28 (Multiple Array User Intuitive) ist die ideale Lösung, sowohl für jeden Musiker und DJ, als auch
für Präsentationen und Veranstaltungen mit anspruchsvollen Musikeinspielungen.
Das Plug und Play System ermöglicht einen schnellstmöglichen und einfachen Aufbau. Das auf die Frequenzverteilung bezogene 4.1 System mit 5 Verstärkerwegen sorgt für ein dynamisches, klares und ausgewogenes
Klangbild über den kompletten Frequenzbereich. Die Anordnung des Arrays sorgt für eine größere Abstrahlweite
bei einer sehr gleichmäßigen Schallverteilung bis in jeden Winkel der Location.
Das MAUI 28 System, PA und Monitor in einem, garantiert das gleiche Klangerlebnis für Publikum und Musiker.
Keine lästigen Lautsprecherkabel, keine Boxenstative, keine Transportprobleme; einfach den Mixer anschließen
und los geht’s.
FUNKTIONEN & ERSTE SCHRITTE:
FRANCAIS
FRANCAIS
ENGLISH
DEUTSCH
FRANCAIS
FRANCAIS
FRANCAIS
ESPAÑOL
POLSKI
ITALIANO
17
AUFSTELLUNG, ANSCHLUSS UND INBETRIEBNAHME:
TRANSPORT UND AUFSTELLUNG
Das Aktivsystem LD MAUI28 ist sehr kompakt und kann leicht transportiert werden. Zum Betrieb muss der Subwoofer auf
die Gummifüsse gestellt werden. Bitte nehmen Sie das System NIE auf auf einem Transportwagen stehend in Betrieb! Es
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
besteht die Gefahr einer unkontrollierten Bewegung des ganzen Gerätes. Dieses kann zu Unfällen und Beschädigungen
führen. Der Kühlkörper des Verstärkers befindet sich hinten am Subwoofer. Bitte achten Sie darauf, dass dieser Kühlkörper
beim Betrieb des Verstärkers einen Mindestabstand von 50 cm zu anderen Gegenständen, Wänden, etc. hat, um einen
ausreichenden Wärmeaustausch zu ermöglichen.
Bitte achten Sie auf einwandfreie Verkabelung sowohl der Stromzufuhr als auch der angeschlossenen Zuspielgeräte,
Mixer, CD-Spieler usw. Verwenden Sie nur unbeschädigte Kabel mit ausreichendem Querschnitt sowie nur vollständig
abgewickelte Kabelrollen. Verlegen Sie die Kabel so, dass keine Stolperfallen entstehen können (Gaffa-Tape). Das Gerät
sollte nie direkt an eine Kante gestellt werden. Bitte stellen Sie den Subwoofer auch nicht auf einen Tisch. Es empfiehlt
sich, das Gerät immer als letztes ein- sowie als erstes auszuschalten, um laute Ein- und Ausschaltknackser durch die
angeschlossenen Geräte zu vermeiden.
ANSCHLUSS UND BEDIENUNG
Es kann sowohl der Gesamtpegel des Systems als auch der Pegel des Subwoofers relativ zum Gesamtpegel eingestellt
werden. Die endgültige Einstellung des Pegels erfolgt dann über das Zuspielgerät. Die Anschlüsse erlauben sowohl
eine asymmetrische Verbindung als auch eine symmetrische Verbindung (XLR / Klinke 6.3 mm) zu einem Zuspielgerät.
Die Position der Anschlüsse und Bedienelemente des LD MAUI28 sind auf der nächsten Seite dargestellt.
AUFBAU
Das LD Systems MAUI28 All-in-one Array System besteht aus folgenden
3 komponenten:
1. Subwoofer mit der integrierten Elektronik für alle 3 Systemteile.
2. Die untere Vertical-Array-Säule mit 8 x 3“ Lautsprechern und 2
Multipin-Anschlüssen, je einer auf Ober- und Unterseite.
ESPAÑOLPOLSKIITALIANO
3. Die obere Vertical-Array-Säule mit 8 x 3“ Lautsprechern, dem Hochtöner und einem Multipin-Anschluss auf der Unterseite.
Nach der Positionierung des Subwoofers in dem zu beschallenden Raum
wird die untere Vertical-Array-Säule auf den Subwoofer aufgesteckt. 4
stabile Stahlstifte helfen dabei, dass die Multipin-Stecker beider Boxen
perfekt ineinander greifen. Die obere Vertical-Array-Säule wird nun
FRANCAISFRANCAIS
FRANCAISFRANCAIS
einfach nach dem gleichen Prinzip auf die untere Säule aufgesteckt. Die
korrekte Verbindung aller Systemteile wird nach dem Einschalten des
MAUI28 Array-Systems von einer speziellen Kontrollelektronik durch eine
LED angezeigt.
18
BEDIENELEMENTE:
FRANCAIS
FRANCAIS
ENGLISH
DEUTSCH
FRANCAIS
FRANCAIS
4
FRANCAIS
321
ESPAÑOL
1
SUB LEVEL
Voreinstellung des Subwooferpegels im Verhältnis
zum Pegel der Array-Säulen. Grundeinstellung 12 Uhr.
2
MAIN LEVEL
Voreinstellung der Gesamtlautstärke - der Subwoofer wird entsprechend der Voreinstellung am
SUB LEVEL mitgeregelt.
3
LED`S
ON: leuchtet, wenn das Gerät eingeschaltet ist.
LOCK: leuchtet, wenn das System korrekt zusammengesteckt ist.
SIGNAL: leuchtet, wenn ein Signal am Eingang
anliegt.
LIMIT: leuchtet, wenn der Limiter aktiv ist.
PROTECT: leuchtet bei Überlastung des Systems
und schaltet automatisch stumm.
4
MULTIPIN STECKVERBINDER
Hier wird der untere Teil der Array-Säule eingesteckt.
POLSKI
ITALIANO
19
BEDIENELEMENTE:
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
1
2
3
ESPAÑOLPOLSKIITALIANO
1
FRANCAISFRANCAIS
FRANCAISFRANCAIS
2
3
4
20
45
INPUT RCA (LEFT / RIGHT)
INPUT XLR / PHONE JACK COMBO (LEFT / RIGHT)
Symmetrischer Line Eingang
OUTPUT XLR (LEFT / RIGHT)
Symmetrischer Line Ausgang
POWER SWITCH
Ein / Ausschalter. Angeschlossene Geräte wie
Mischpulte etc. vor dem Aktivsystem einschalten
und nach dem Aktivsystem ausschalten.
5
POWER CONNECTION SEAT
Anschlussbuchse 240 V (Kaltgerätestecker) und
Sicherungshalter. Die Sicherung nur bei gezogenem
Netzstecker auswechslen. Brennt die Sicherung
wiederholt durch, muss das Gerät durch einen
Fachbetrieb geprüft werden.
LDM28CB
Rollenbrett für MAUI28 System
OPTIONALES ZUBEHÖR:
FRANCAIS
FRANCAIS
ENGLISH
DEUTSCH
FRANCAIS
FRANCAIS
FRANCAIS
ESPAÑOL
LDM28SATBAG
Transporttasche für MAUI28 Säulenlautsprecher
LDM28SUBPC
Transporttasche für MAUI28 Subwoofer
POLSKI
ITALIANO
21
SPEZIFIKATIONEN:
Model Name:LDMAUI28
Type: Subwoofer:V - Construction Bass Reflex
Type: Vertical Array:Sealed
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
Subwoofer:2 x 8“
Vertical Array System (2pcs):Fullrange: 16 x 3“ /
HF: 1“ Horn Tweeter
Amplification:Class A / B
Dispersion:Horizontal 120° in average
Power Output (W/RMS):Subwoofer: 200
Array System (W/RMS):200
Frequency Response (Hz):45 - 20000
Sensitivity (1 W / 1 m) (dB):98
Max SPL (dB):115
Protection:Dual Limiter
Controls:Volume, Sub Level, ON/OFF Switch
Indicators:On, Lock, Signal, Limit, Protect
Subwoofer Connectors:Input: RCA / XLR / 6.3 mm jack (combo) / Direct line through: XLR
Satellite Connectors:Custom Made Multi Pin Connector
Cabinet Material:Subwoofer: 15 mm Plywood
Satellites:Aluminium
ESPAÑOLPOLSKIITALIANO
Cabinet Surface:Subwoofer: Dura-Coat LX / Satellites: HD Coating
Dimensions W x H x D (mm):Subwoofer: 390 x 450 x 510/
Weight (kg):Subwoofer: 29,0 / Satellite: 3,6
Features:Assisted Vertical Array set up with LED control for correct connection, Easy
FRANCAISFRANCAIS
FRANCAISFRANCAIS
Satellite: 110 x 790 x 90
connection with Multipin plug (no cables), Stable connection via four steel
extensions
Da all unsere Produkte ständig geprüft und verbessert werden, können technische Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorgenommen werden.
22
HERSTELLERERKLÄRUNGEN:
NOTES:
GARANTIEBESTIMMUNGEN
Diese Garantie erstreckt sich auf die Marken Adam Hall, LD Systems, Defender, Palmer und Eminence.
Die gesetzlichen Gewährleistungsrechte gegenüber dem Verkäufer werden von dieser Garantie nicht berührt. Vielmehr
begründet diese Garantie zusätzliche selbständige Ansprüche gegenüber Adam Hall.
FRANCAIS
FRANCAIS
ENGLISH
Mit dieser Garantie stellt Adam Hall sicher, dass das von Ihnen bei Adam Hall oder einem Adam Hall Partner erworbene
Produkt bei normalem Gebrauch während des Zeitraums von 2 bzw. 5 Jahren ab Kaufdatum frei von Material- oder
Verarbeitungsfehlern ist.
Der Garantiezeitraum beginnt mit dem Datum des Kaufs.
Der Geltendmachung eines Anspruchs auf Garantieleistungen erforderliche Nachweis des Kaufdatums, erfolgt durch die
mit dem Kaufdatum versehene Quittung oder den mit dem Kaufdatum versehenen Lieferschein. Sie haben Anspruch auf
den Garantieservice zu den in diesem Dokument aufgeführten Bedingungen und Bestimmungen, falls eine Reparatur
der unter den oben genanten Marken vertriebenen Produkte innerhalb des Garantiezeitraums erforderlich ist.
Diese Garantie gilt nur für den ursprünglichen Käufer des von Adam Hall vertriebenen Produkts und ist nicht an Personen
übertragbar, denen vom ursprünglichen Käufer das Eigentum am Adam Hall Produkt übertragen wird.
Innerhalb des Garantiezeitraums werden die fehlerhaften Komponenten oder das Produkt von Adam Hall repariert oder
ersetzt. Alle im Rahmen dieser Garantie entfernten Komponenten und Hardware-Produkte gehen in das Eigentum von
Adam Hall über.
In dem unwahrscheinlichen Fall, dass bei dem von Ihnen erworbenen Adam Hall Produkt ein Fehler wiederholt auftritt,
kann Adam Hall nach eigenem Ermessen entscheiden, Ihnen dieses Produkt durch ein vergleichbares Produkt mit mindestens derselben Leistung zu ersetzen.
Adam Hall übernimmt keine Garantie für einen störungs- oder fehlerfreien Betrieb dieses Produkts. Adam Hall übernimmt keine Verantwortung für auf eine inkorrekte Befolgung der im Lieferumfang des Adam Hall erhaltenen Anweisungen zurückzuführende Schäden.
Diese Garantie erstreckt sich nicht auf
- Verschleißteile (z.B. Akkumulator).
- Geräte deren Seriennummer entfernt wurde.
- Geräte, die durch Eigenverschulden beschädigt wurden.
- unsachgemäß oder mißbräuchlich verwendete Geräte.
- Geräte, die nicht entsprechend den Betriebsparametern betrieben wurden, welche im Lieferumfang des
Produkts enthaltenen Benutzerunterlagen festgelegt sind.
- Geräte, die aufgrund der Verwendung nicht von Adam Hall hergestellter oder vertriebener Teile repariert wurden.
- Geräte, die durch Änderung oder Wartung durch jemand anderen als Adam Hall getätigt wurden.
DEUTSCH
FRANCAIS
FRANCAIS
FRANCAIS
ESPAÑOL
POLSKI
ITALIANO
Diese Bestimmungen und Bedingungen stellen die vollständige und ausschließliche Garantievereinbarung zwischen
Ihnen und Adam Hall für das von Ihnen erworbene Adam Hall Produkt dar.
23
Loading...
+ 51 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.