La Crosse Technology V15-TH Instructions manual

Wi-Fi COLOR FORECAST
STATION
SET UP GUIDE
MODEL NUMBER V15
Table of Contents
BASICS
Initial Setup Station Settings Buttons LCD Display Brightness Auto-Dim Settings Low Battery Indicators
FORECAST
Viewing Your Forecast Data Viewing Extended Forecasts Standalone Forecast Icons Enhanced Forecast Data Relative Pressure
SUPPORT
We’re Here to Help Factory Reset Stay in Touch
LA CROSSE VIEW
02
Connecting to the App
06
Connecting Your Station
07
Adding Your Sensor to the App
08
Manually Add Sensor to
08
the App
16
SENSORS
13
Placement & Mounting
14
Add-On Sensors
15
Adding Extra Sensors
15 16
21 21 21
TEMP. AND HUMIDITY
Viewing Current
03
Conditions
04
Accessing Indoor/Outdoor
05
Readings Viewing TH Records
05
Temp. & Humidity Alerts
APPENDIX
Cautions/Statements
17
Warranty
17
Recycling & Disposal
17
Specifications FCC Statement Canada Statement
09-13
09
12 13
18-20
19 19
19 20 20
BASICS
Initial Setup
Thermo-Hygro Sensor
(LTV-TH5i)
Power Up
Weather Station
Insert the 5V Power Adapter into an outlet, and then plug it into the Power Jack on the back of the station. Next, remove the Insulation Tab from the Station’s Battery Compartment.
Thermo-Hygro Sensor
Install 2 fresh “AA” batteries according to polarity and replace battery cover. The blue LED light will flash when transmitting.
Back of Station (V15)
Power Jack
Note: It may take up to 10 minutes for your sensor data to appear on your
station’s screen.
02
LA CROSSE VIEW
Connecting to the App
Stay connected to your home anytime, anywhere with the La Crosse View app.
Monitor your home environment and set custom alerts to notify you when conditions change.
Connecting your station is optional and the display will function as a standalone unit without the Wi-Fi connection. However, we recommend connecting during the initial setup, as it will save you time and allows access to some advanced features right away.
Download the La Crosse View App
Visit the App Store or Google Play Store to download the free La Crosse View app onto your mobile device.
Launch the App
Open the La Crosse View app. Follow the on-screen setup instructions to create an account, add new devices, and connect your station to your Wi-Fi network.
Connecting Your Station to the App
Now that you’ve created your La Crosse View account, it’s time to add your station into your account and connect your station to your home router using the La Crosse View app.
NOTE: For the steps listed on the next page, you’ll need your Wi-Fi network name (SSID) and password.
Make sure your mobile device is connected to the same Wi-Fi network.
03
LA CROSSE VIEW
Adding & Connecting Your Station to Wi-Fi
The La Crosse View app is required to connect the station to your Wi-Fi network. Download, install,
1.
and log into your La Crosse View account first. Follow the initial app instructions or manually add the display into your account. 2.
New User Initial Setup: When first setting up your
station, the app will lead you through a series of instructions to help get your station added into your account and connected to your home Wi-Fi network.
Next, the app will prompt you to use your phone to scan the device ID barcode located on the back of
3.
the station. Please note, adding a device to your account and connecting it to Wi-Fi are two dierent steps. You can complete either step separately after if you have any trouble.
When connected, the station will beep, and time and forecast information should populate on the
4.
display. The indicator will become solid.
Checking Your Station’s Wi-Fi Status
Press the SET button on the top of the station to view your Wi-Fi Status.
Manually Add & Connect Display: After the initial walkthrough,
stations can be added and connected via the Devices tab in the app’s main menu. Simply tap the Add Device or + button at the bottom of the Devices page in the app.
ALL OK CONNECTED: Your station is connected to your
Wi-Fi and its data should be available on the station and in the app.
SEE APP TO CONNECT: Check the app for notifications.
Having Trouble Connecting to Wi-Fi?
The app should guide you through the best method for your Wi-Fi network and router. However, if you have trouble connecting, please go to: bit.ly/v15_wifi or scan the QR code. This will explain additional connectivity options, including connecting by WPS or contacting our technical support team for further assistance.
NO WEATHER SERVICE: Your Internet weather and time
services are not connecting. These should resolve on their own, please be patient.
LOST WIFI: Check your router and network connections.
04
LA CROSSE VIEW
Add Your Sensors to the App
Upon getting the station connected to your Wi-Fi network, the app will explain how your connected sensor should be brought in. Within the next 15 minutes, you should receive an Add Device notification in your app. This is indicated by the Red Cloud and the numbers inside of it. Tap this icon to begin adding your sensor into the app.
Manually Add Your Sensor to the App*
1.
Open your La Crosse View app. On the Main Menu, scroll to ADD/EDIT and select DEVICES.
2.
On the Devices page, select the ADD DEVICE or PLUS (+) button.
3.
Scan the Barcode on your Sensor or type in the Device ID manually.
4.
Confirm the sensor image and Device ID and add a Device Name and Location Name. Select DONE.
123456-ABC
Back of Sensor
123456-ABC
* This step is only required if you do not receive the Add Device notification within the app.
05
Prior to mounting/positioning your sensor, make sure your station is receiving sensor data.
BASICS
Station Settings
When the station is first powered on, it will begin searching for the sensor, which should connect within 10 minutes.
Navigating the Settings Menu
To manually set language, time/date, and other
1.
settings, hold the SET button to enter the Settings Menu.
Use the +/- buttons on the top of the station to
2.
adjust the values.
Press the SET button to confirm your selection
3.
and move to the next setting.
You may exit the Settings Menu at any time by
4.
pressing the button on the front of the station.
Settings Menu Order
Greeting/HELLO
Language (English/Spanish/French/German)
Beep ON/OFF
12/24 Hour Time Format
Hour | Minute | Year | Month | Date
Calendar Order Month/Date or Date/Month
Temperature Units (Fahrenheit/Celsius)
Pressure Units (InHg/hPa)
Pressure Number Setting
The default pressure reading is 29.91 INHg (1013 hPa). The station will acclimate on it’s own if the pressure number is not set. Learn more on page 16
THANK YOU
Important: Settings such as language and units of measure must be set manually within the station’s Settings Menu. These are not controlled by the La Crosse View app.
The language selected will aect menu instructions as well as
weekday and month readouts.
Weekday will set automatically after year, month, and date
settings are adjusted.
When in 24 hour time format, seconds will show in place of
AM/PM markings.
If you’re connected to Wi-Fi, the time/date will automatically
update from the Internet. See pages 3-4 for more info.
06
BASICS
Buttons
Front of Station Back of Station
1. ALERTS: Hold to enter alerts setting. Use +/-
buttons to turn alerts on/o.
3. EXTRA SENSOR: Press to view sensor ID
numbers. Hold to add sensors. While viewing, hold the MINUS button delete the sensor.
5. PLUS/MINUS (+/-): Use to adjust values.
7. FORECAST REFRESH*: Press to refresh
Forecast Readings.
9. BACKLIGHT ( ): Press to adjust backlight.
Hold to enter Auto-Dim settings.
07
* Your display must be connected to Wi-Fi to receive Daily/Hourly forecast information.
2. TEMP: Press to view Temp. & Humidity History.
While viewing, hold MINUS button to reset the history reading.
4. SET: Press to view Wi-Fi status. Hold to enter
Settings Menu.
6. IN/OUT: Press to view switch between Indoor
Outdoor Temperature/Humidity display or autoscroll
8. FORECAST/PRECIP. ( )*: Press to change
Forecast Times. Hold to select Percent of Precipitation or Amount of Precipitation reading.
10. WIFI: Press during initial setup for Wi-Fi
Connection. Hold to re-enter Configuration Mode and clear previous Wi-Fi settings.
BASICS
LCD Display Brightness
Auto-Dim Settings
Program your display to automatically dim during preselected times.
1. Hold the button to enter the
Auto-Dim Settings Menu.
2. Press the +/- buttons to turn the
Auto-Dim feature on or o. Press to confirm.
3. Press the +/- buttons to adjust the
starting hour. Press to confirm.
4. Press the +/- buttons to adjust the
stopping hour. Press to confirm and exit.
Please Note: Only the hour can be set.
Adjusting the LCD Display Brightness
Press the button to adjust the backlight intensity. There are 4 brightness levels, plus an o option.
The Auto-Dim Icon ( ) will appear on the LCD when the Auto-Dim feature is activated.
08
TEMPERATURE & HUMIDITY
Viewing Current Conditions
Your indoor/outdoor temperature & humidity readings share the same section on the LCD.
09
Indoor Data Example
Indicated by house icon in top left
Outdoor Data Example
Indicated by tree icon in top right
Accessing Indoor/Outdoor Readings
Press the IN/OUT button on the top of the station to switch between Indoor & Outdoor readings, or select the Auto-Scroll option to alternate between readings.
Programming the Auto-Scroll Option
Press the IN/OUT button until AUTOSCROLL TEMP DATA appears on the LCD.
The Auto-Scroll icon ( ) located in the bottom left corner will appear when active.
To deactivate the Auto-Scroll option, press the
IN/OUT button until the Auto-Scroll Icon ( )
disappears. The station will stay on your current selection.
TEMPERATURE & HUMIDITY
Viewing Current Conditions
Current Conditions Section Close-Up
1. INDOOR ICON ( )
Indicates you are viewing indoor temperature and humidity
3. INDOOR OR OUTDOOR TEMPERATURE
Current indoor or outdoor temperature
(based on setting)
5. OUTDOOR ICON ( )
Indicates you are viewing outdoor temperature and humidity
7. LOW BATTERY INDICATOR ( )
Indicates the batteries in the thermo-hygro sensor should be replaced soon
9. SENSOR RECEPTION INDICATOR ( )
Indicates if the station is receiving data from the thermo-hygro sensor
2. TEMPERATURE ALERT ICONS
Indicates an active high ( ) or low ( ) temperature alert
4. INDOOR OR OUTDOOR HUMIDITY
Current indoor or outdoor humidity
(based on setting)
6. AUTO-SCROLL ICON ( )
Icon will appear when auto-scroll is active
8. HUMIDITY ALERT ICONS
Indicates an active high ( ) or low ( ) humidity alert
10
TEMPERATURE & HUMIDITY
Viewing Current Conditions
Viewing Records
Press the TEMP. button to toggle through indoor/ outdoor temperature and humidity records with time and date stamps.
Records Viewing Order
Outdoor High Temperature
Outdoor Low Temperature
Outdoor High Humidity
Outdoor Low Humidity
Indoor High Temperature
Indoor Low Temperature
Indoor High Humidity
Indoor Low Humidity
Heat Index
Dew Point
Resetting Individual Records
Outdoor Low Temperature Record Example Heat Index Example
Press the TEMP. button to view the individual values you’d like to reset.
11
Next, hold the MINUS (-) button until dashes appear on the LCD. This reading is now reset to your current temperature or humidity value.
TEMPERATURE & HUMIDITY
Customizable Alerts
Setting Custom Alerts
1.
Hold the ALERTS button to enter the Alert Settings Menu.
2.
Use the +/- buttons to activate/deactivate individual alerts, or press the ALERTS button to skip to the next alert option.
3.
Once activated, use the +/- buttons to adjust the alert value. Press the ALERTS button to confirm and move forward.
Active alerts are indicated by the and / icons in the Current Conditions section on the screen.
Alerts Setting Order
Outdoor High Temperature Outdoor Low Temperature Outdoor High Humidity Outdoor Low Humidity Indoor High Temperature Indoor Low Temperature Indoor High Humidity Indoor Low Humidity
Alerts Sounds
If the alert sounds and you do not see a flashing
alert icon, press the IN/OUT button to view the other reading.
When an alert value is reached, the station will
Activating/Deactivating Alerts
1.2.Hold the ALERTS button to enter alert settings.
Use the +/- buttons to activate/deactivate alerts.
beep 5 times each minute until the value moves out of the alert range.
Press any button to stop the alert sound.
Alerts set on the station are separate from
those created within the app.
Outdoor High Humidity Alert LCD Example
Note: The default setting for
alerts is OFF.
12
FORECAST
Viewing Your Forecast Data
You can view up to 6 days of forecasts and 12 hours of forecast data. The default display will show your current and following 2 days of forecasts, detailing weather conditions, chance of precipitation, and high/low temperature predictions.
Forecast Section Close-Up
1. INTERNET ICON ( )
Indicates the station is connected and receiving AccuWeather forecasts*
3. DAILY FORECASTED HIGH TEMPERATURE
Forecasted daily high temperature*
5. FORECAST ICONS
Predicts weather conditions in the next 12 hours**
7. EXTENDED FORECAST SECTION
Forecast icons and daily forecasted highs and lows for the next 2 days Press the button to view additional 3-day and 12-hour forecast information
* Your display must be connected to Wi-Fi to receive AccuWeather forecast data. ** When connected, your station will display 6 additional forecast icons.
13
*** Refreshing the forecast may result in the same readings if they are current.
2. CHANCE OF PRECIPITATION
Percent chance of precipitation* Hold button to view amount of precipitation*
4. DAILY FORECASTED LOW TEMPERATURE
Forecasted daily low temperature*
6. FORECAST REFRESH ICON ( )
Press the FORECAST REFRESH button to refresh the 3-day forecast. The icon will cycle for 30 seconds***
FORECAST
Viewing Your Forecast Data
Viewing Extended Forecast
Press the button to view the next 3 days and next 12 hours forecast.
Extended Forecast Examples
Forecast data for upcoming 4-6 days Forecast data for next, 2nd, and 3rd hours Forecast data for upcoming 4th, 5th, and 6th hours
Forecast When not Connected Day/Night Forecast
When station is not connected, you’ll see current temperature and humidity, as well as daily high/low temperature and humidity records from your sensor.
Forecast icons will only appear in the circular area.
When connected, the sun icon will show in daylight hours and the moon icon will show during nighttime hours if the forecast is for sunny or partly sunny.
Sun Icon (7:00am to 6:59pm) Moon Icon (7:00pm to 6:59am)
The times the sun and moon icons appear are
pre-programmed and cannot be adjusted.
The station must be connected Wi-Fi to
activate the day/night forecast feature.
14
FORECAST
Viewing Your Forecast Data
Forecast Icons
When using as a standalone station, the display will use changes in barometric pressure to predict your weather to come in the next 12 hours. These will be represented by the following 6 forecast scenes:
Sunny
Partly Sunny
Clouds
Rain
T-Storms
Snow
Please Note: The Forecast Icons may not represent your current weather. They are a future prediction of
the weather to come over the next 12 hours.
When connected to Wi-Fi, the station will receive additional weather icons, chance of precipitation values, and future forecast information. These enhanced Internet features are powered by AccuWeather. Additional forecast scenes include:
Light Rain
Light Snow
Wintry Mix
Wind
Ice
Fog
Secondary Forecast Icons | The following icons appear in the extended forecast section:
Sunny Rain SnowClouds Light
Sunny
Tip: The icon will appear in the top right corner of the forecast section when your display is
15
connected and receiving AccuWeather forecasts.
Rain
T-Storms WindLight
Snow
Wintry
Mix
IcePartly
Fog
FORECAST
Relative Pressure
Your Relative Pressure reading will come
from your station’s internal barometer.
Please allow up to 10 days for automatic
calibration, or program your local pressure value in the Settings Menu.
The green arrows located above the values
represent Pressure Tendency.
Pressure Tendency Arrows
Select your desired unit of measurement (InHg or hPa) in the Settings Menu.
You can also set a specific pressure number setting if desired.
Note: The default pressure reading is 29.91 InHg (1013 hPa). The station will acclimate on its own if the pressure number is not set.
BASICS
Low Battery Indicators
If a blue low battery indicator appears in the forecast/
circular section, replace batteries in the TH sensor. You’ll only see this icon if you’re not connected to the app.
If a light green low battery indicator appears in the
extra sensor section, replace batteries in the extra sensor.
If an green low battery indicator appears in the outdoor
temperature section, replace batteries in the TH sensor.
If a white low battery indicator appears next to the time
display, replace the coin cell battery in the station.
16
SENSORS
Sensor Placement & Mounting
Use the hole at the top to hang your sensor from the back using a
nail. Or, insert one mounting screw through the front of your sensor.
Mount your sensor on a north-facing wall or in any shaded area.
Under an eave or deck rail is preferred to avoid inaccurate readings from the sun.
The maximum wireless transmission range to the station is up to
400 feet (121 meters) in open air, not including walls or floors.
Be sure your sensor is mounted vertically, to allow moisture to
drain out properly.
SENSORION SENSOR: This thermo­hygro sensor features a sensorion chip, providing improved temperature & humidity readings, unrivaled accuracy tolerances, and faster data transfer.
Add-On Sensors
Whether you choose to connect to the La Crosse View app or not, this station can display data for up to 4 extra sensors. This data will appear in the light green section on the LCD and in your La Crosse View app if connected.
Adding Sensors to Your Station
1. Hold the EXTRA SENSOR button until the
Sensor Reception Indicator starts to animate.
2. Install batteries into your sensor. If the sensor
has a TX button, press it to force a transmission signal. This button is usually located in or near the sensor’s battery compartment. The LED light on the sensor will flash once.
3. Your sensor should connect within the next 3
minutes, briefly displaying its ID and type on the LCD. The Sensor Reception Indicator will show solid on the screen when a sensor is connected.
17
Note: When first powering up, or after a factory reset, extra sensors should automatically connect to your station.
Viewing Add-On Sensor Data
If you have multiple add-on sensors connected, press the EXTRA SENSOR button to cycle through the data you’d like displayed on the LCD. The Auto Scroll Icon ( ) will appear if activated. This setting will also include relative pressure data in the cycle.
^ Water Leak Sensor Example
Find all of your add-on sensor options by scanning the QR code or visiting:
bit.ly/v15_parts
APPENDIX
Caution!
Care & Maintenance
Replace the Coin Cell Battery
1. Use a coin to turn the battery cover to the left to remove it.
2. Pull back the metal pin and gently remove thebattery.
3. Insert a fresh CR2032 battery with the + side up and snap
into place.
4. Replace the battery cover and use the coin to turn it to the
right to lock.
Battery Replacement Instructions
When batteries of dierent brand or type are used together, or new and old batteries are used together, some batteries may be over-discharged due to a dierence of voltage or capacity. This can result in venting, leakage, and rupture and may cause personal injury.
Always purchase the correct size and grade of battery
most suitable for the intended use.
Always replace the whole set of batteries at one time,
taking care not to mix old and new ones, or batteries of dierent types.
Clean the battery contacts and also those of the device
prior to battery installation.
Ensure the batteries are installed correctly with regard to
polarity (+ and -).
Remove batteries from product during periods of non-use.
Battery leakage can cause corrosion and damage to this product.
Remove used batteries promptly.
For recycling and disposal of batteries, and to protect the
environment, please check the internet or your local phone directory for local recycling centers and/or follow local government regulations.
WARNING
This product contains a button battery.
1.
If swallowed, it could cause severe injury or death in just 2 hours.
2.
Seek medical attention immediately.
3.
WARNING: KEEP BATTERIES OUT OF REACH OF CHILDREN
1.
Swallowing may lead to serious injury in as little as 2 hours or death, due to chemical burns and potential perforation of the esophagus.
2.
If you suspect your child has swallowed or inserted a button battery, immediately seek urgent medical assistance.
3.
Examine devices and make sure the battery compartment is correctly secured, e.g. that the screw or other mechanical fastener is tightened.
4.
Do not use if compartment is not secure.
5.
Dispose of used button batteries immediately and safely. Flat batteries can still be dangerous.
6.
Tell others about the risk associated with button batteries and how to keep their children safe.
California Residents
WARNING: This product can expose you to chemicals including styrene, which is known in the State of California to cause cancer. For more information, go to:
www.P65Warnings.ca.gov
The manufacturer is not responsible for any radio or TV interference caused by unauthorized changes or modifications to this equipment. Such changes or modifications could void the user authority to operate the equipment.
All rights reserved. This manual may not be reproduced in any form, even in part, or duplicated or processed using electronic, mechanical or chemical process without the written permission of the publisher.
This booklet may contain errors or misprints. The information it contains is regularly checked and corrections are included in subsequent editions. We disclaim any responsibility for any technical error or printing error, or their consequences. All trademarks and patents are recognized.
18
APPENDIX
Specifications
Warranty
La Crosse Technology, Ltd. provides a 1-year limited time warranty (from date of purchase) on this product, relating to manufacturing defects in materials and workmanship.
For full warranty details, visit:
www.lacrossetechnology.com/support
La Crosse Technology, Ltd.
2830 S. 26th Street, La Crosse, Wisconsin 54601
Recycling & Disposal
Please consider the environment when deciding to dispose of this product. Although household electronics are generally safe to use on a daily basis, incorrect disposal can cause negative and potentially irreversible impacts on our environment.
Check with local donation centers to see if your product can be donated for future use. If disposal is the only option, federal agencies, local governments, and certified retailers may have electronic recycling programs in place. Programs may vary based on location.
Please Recycle
19
Wi-Fi NETWORK REQUIREMENTS
• Broadcast Frequency: 2.4GHz (802.11 b/g/n)
• Network Name/Password: Must Not Exceed 45
Characters
• Network Speed: Must Be Greater than 1 Mbps
Note: If you have multiple band router, this device will connect to the 2.4GHz band when connecting to Wi-Fi.
MOBILE REQUIREMENTS
Apple phones require iOS with cellular or Wi-Fi service.
Android phones require Android OS with cellular or
Wi-Fi service.
STATION SPECIFICATIONS (V15)
• Indoor Temperature Range: 32°F to 122°F
(0°C to 50°C)
• Indoor Humidity Range: 10 to 99%RH
• Relative Pressure Range: 23.62 to 32.48 InHg
(800 to 1100 hPa)
• Power Requirements:
Primary Power: 5.0V Adapter (included)
Battery Backup: 1 “CR2032” Coin Cell Battery
(included)
• Station Dimensions: 6.50 in. L x 1.09 in. W x 6.81 in. H
(16.5 cm L x 2.78 cm W x 17.3 cm H)
• LCD Brightness: 4 Intensity Levels + OFF
(Programmable Auto-Dim Backlight Option)
• Language Options: English, Spanish, French, and
German (Translation Available for Menus & Calendar)
SENSOR SPECIFICATIONS (LTV-TH5i)
• Outdoor Temperature Range: -40°F to 140°F
(-40°C to 60°C)
• Outdoor Humidity Range: 10 to 99%RH
• Transmission Range: 400 feet (121 Meters) open air
• Update Interval: Every 51 Seconds
• Power Requirements: 2 “AA” Batteries (not included)
• Sensor Dimensions: 1.97 in. L x 0.75 in. W x 5.73 in. H
(5.0 cm L x 1.91 cm W x 14.55 cm H)
APPENDIXAPPENDIX
FCC Statement
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent
from that to which the receiver is connected.
FCC Radiation Exposure Statement
This device complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment and it also complies with Part 15 of the FCC RF Rules. This equipment must be installed and operated in accordance with provided instructions and the antenna(s) used for this transmitter must be installed to provide a separation distance of at least 20 cm from all persons and must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. End-users and installers must be provided with antenna installation instructions and consider removing the no-collocation statement.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician
for help.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Caution: Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
Canada Statement
This device contains licence-exempt transmitter(s)/ receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s).
Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference; and
(2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
The device meets the exemption from the routine evaluation limits in section 2.5 of RSS 102 and compliance with RSS-102 RF exposure, users can obtain Canadian information on RF exposure and compliance. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. This equipment should be installed and operated with a minimum distance of 20 centimeters between the radiator and your body.
20
SUPPORT
Having Trouble? We’re here to help.
To find answers to FAQs and additional self-help options, scan the QR code or visit:
bit.ly/v15_support
If you need additional support, get in touch with our friendly customer support team:
Online: bit.ly/contact_techsupport Phone Number: 1.844.200.8752 Representatives are available Monday-Friday, 8:00am to 6:00pm CST
La Crosse Technology® Patents
Visit www.lacrossetechnology.com/patents for patent information.
Factory Reset Stay in Touch
Ask questions, watch setup videos, and provide feedback on our social media outlets.
If you are experiencing issues, press and hold the
ALERTS and FORECAST REFRESH buttons down
together until the display beeps. You do not need to remove the coin cell battery to reset the station.
Follow La Crosse Technology on Facebook, Instagram, YouTube, and Twitter.
21
Designed in La Crosse, Wisconsin Made in China Printed in China DC 090821
STATION MÉTÉO WIFI
COLORÉE
SET UP GUIDE
Modèle V15
Sommaire
LES BASES
Configuration initiale Paramètres de la station Touches Luminosité de l’écran LCD Réglage de la temporisation automatique (Auto-Dim) Indicateur de piles faibles
PREVISION METEO
Visualisation des prévisions Visualisation des prévisions météo étendues Icônes de prévision Icônes de prévisions secondaires Pression relative
LA CROSSE VIEW
02
Connexion à l’application
06
Ajouter et connecter votre
07
station au Wi-Fi
08
Ajouter vos capteurs à
08
l’application
16
CAPTEURS
13
Installation de votre capteur Thermo-Hygro
14
Addition de capteurs supplémentaires
15
Capteurs supplémentaires
15
SUPPORT
16
Nous sommes là pour vous aider Retour aux paramètres d’usine
Rester en contact
TEMP. ET HYGROMETRIE
Achage des conditions
03
actuelles
04
Accés aux données intérieures/extérieures
05
Icônes pour l’humidité de la température Visualisation des données de températures et d’hygrométries Alertes personnalisables
APPENDICE
Précautions /
17
Avertissement Garantie
17
Caractéristiques Recyclage et elimination
17
Déclaration de la FCC Déclaration du Canada
21
21
21
09-13
09
10
11
12
18-20
19 19
19 20 20
LES BASES
La configuration initiale
Capteur Thermo-Hygro
(LTV-TH5i)
Mise sous tension
Station Météo (V15)
Power Jack
Station météo
Insérez l’adaptateur d’alimentation 5 V dans une prise, puis branchez-le dans la prise d’alimentation à l’arrière de la station. Ensuite, retirez la languette d’isolation du compartiment à piles de la station.
Capteur Thermo-Hygro
Installez 2 piles « AA » neuves en respectant la polarité et remettez le couvercle des piles en place. La lumière LED bleue clignotera lors de la transmission.
Remarque : Il peut s’écouler jusqu’à 10 minutes avant que les données de votre capteur n’apparaissent sur l’écran de votre station.
02
LA CROSSE VIEW
Connexion à l’application
Restez connecté à votre maison à tout moment, n’importe où avec l’application La Crosse View. Surveillez votre environnement domestique et définissez des alertes personnalisées pour vous avertir lorsque les conditions changent. La connexion de votre station est facultative et l’écran fonctionnera comme une unité autonome sans connexion Wi-Fi. Cependant, nous vous recommandons de vous connecter lors de la configuration initiale, car cela vous fera gagner du temps et vous permettra d’accéder immédiatement à certaines fonctionnalités avancées.
Téléchargez l’application La Crosse View
Visitez l’App Store ou le Google Play Store pour télécharger l’application gratuite La Crosse View sur votre appareil mobile.
Lancer l’application
Ouvrez l’application La Crosse View. Suivez les instructions de configuration à l’écran pour créer un compte, ajouter de nouveaux appareils et connecter votre station à votre réseau Wi-Fi.
Connecter votre station à l’application
Maintenant que vous avez créé votre compte La Crosse View, il est temps d’ajouter votre station à votre compte et de connecter votre station à votre routeur domestique à l’aide de l’application La Crosse View.
Remarque : pour les étapes répertoriées sur la page suivante, vous aurez besoin de votre nom de réseau Wi-Fi (SSID) et de votre mot de passe. Assurez-vous que votre appareil mobile soit connecté au même réseau Wi-Fi.
03
LA CROSSE VIEW
Ajouter et connecter votre station au Wi-Fi
L’application La Crosse View est nécessaire pour connecter la station à votre réseau Wi-Fi.
1.
Téléchargez, installez et connectez-vous d’abord à votre compte La Crosse View.
Suivez les instructions initiales de l’application ou ajoutez manuellement l’écran à votre compte.2.
Configuration initiale du nouvel utilisateur:
lors de la première configuration de votre station, l’application vous guidera à travers une série d’instructions pour vous aider à ajouter votre station à votre compte et à la connecter à votre réseau Wi-Fi domestique.
Ensuite, l’application vous demandera d’utiliser votre téléphone pour scanner le code-barres
3.
d’identification de l’appareil situé à l’arrière de la station. Veuillez noter que l’ajout d’un appareil à votre compte et sa connexion au Wi-Fi sont deux étapes diérentes. Vous pouvez eectuer l’une ou l’autre étape séparément si vous rencontrez des problèmes.
Lorsqu’elle est connectée, la station émet un bip et les informations sur l’heure et les prévisions doivent
4.
s’acher à l’écran. L’indicateur deviendra solide.
Vérification de l’état du Wi-Fi de votre station
Appuyez sur la touche SET en haut de la station pour acher votre statut Wi-Fi.
Ajouter et connecter manuellement l’achage : après la visite initiale, les stations peuvent être
ajoutées et connectées via l’onglet Appareils dans le menu principal de l’application. Appuyez simplement sur la touche Ajouter un appareil ou + en bas de la page Appareils de l’application.
ALL OK CONNECTED: Votre station est connectée à votre
Wi-Fi et ses données devraient être disponibles sur la station et dans l’application.
VOIR L’APPLICATION POUR SE CONNECTER : Vérifiez
l’application pour les notifications.
Vous rencontrez des problèmes pour vous connecter au Wi-Fi ?
L’application devrait vous guider à travers la meilleure méthode pour votre réseau Wi-Fi et votre routeur. Cependant, si vous rencontrez des dicultés pour vous connecter, rendez-vous sur :
bit.ly/v15_wifi ou scannez le QR code. Cela expliquera les options de connectivité
supplémentaires, y compris la connexion par WPS ou la prise de contact avec notre équipe d’assistance technique pour une assistance supplémentaire.
AUCUN SERVICE MÉTÉO : Vos services Internet de météo
et d’heure ne se connectent pas. Ceux-ci devraient se résoudre d’eux-mêmes, s’il vous plaît soyez patient.
LOST WIFI: Vérifiez votre routeur et vos connexions réseau.
04
LA CROSSE VIEW
Ajouter vos capteurs à l’application
Une fois la station connectée à votre réseau Wi-Fi, l’application vous expliquera comment votre capteur connecté doit être mis en place. Dans les 15 prochaines minutes, vous devriez recevoir une notification Ajouter un appareil dans votre application. Ceci est indiqué par le nuage rouge et les chires à l’intérieur. Appuyez sur cette icône pour commencer à ajouter vos capteurs dans l’application.
Ajouter manuellement des capteurs dans l’application*
1.
OOuvrez votre application La Crosse View. Dans le menu principal, faites défiler jusqu’à AJOUTER/MODIFIER et sélectionnez APPAREILS.
2.
Sur la page Appareils, sélectionnez la touche AJOUTER UN APPAREIL ou PLUS (+).
3.
Scannez le code-barres sur votre capteur ou saisissez manuellement l’ID de l’appareil.
4.
Confirmez l’image du capteur et l’ID de l’appareil et ajoutez un nom d’appareil et un nom d’emplacement. Sélectionnez TERMINÉ.
123456-ABC
Arrière du capteur
123456-ABC
*Cette étape n’est requise que si vous ne recevez pas la notification Ajouter un appareil dans l’application. Avant de monter/
05
positionner vos capteurs, assurez-vous que votre station reçoive les données des capteurs.
LES BASES
Paramètres de la station
Lorsque la station est allumée pour la première fois, elle commencera à rechercher vos capteurs, qui devraient se connecter dans les 10 minutes.
Navigation dans le menu Paramètres
1.
Pour régler manuellement la langue, l’heure/la date et d’autres paramètres, appuyez de façon continue sur la touche
SET pour accéder au menu Paramètres.
2.
Utilisez les touches +/- sur le dessus de la station pour ajuster les valeurs.
3.
Appuyez sur la touche SET pour confirmer votre sélection et passer au paramètre suivant.
4.
Vous pouvez quitter le menu Paramètres à tout moment en appuyant sur la touche
Ordre du menu des paramètres
Salutation/Bonjour
Langue (anglais/espagnol/français)
Bip ON/OFF
FORMAT12/24 heures
Heure | Minutes | Année | Mois | Date
Ordre du calendrier Mois/Date ou Date/Mois
Unités de temperature (Fahrenheit/Celsius)
Unités de pression (InHg/hPa)
Rélege du nombre de pression
La lecture de pression par défaut est de 29,91 INHg (1013
hPa). La station s’acclimatera d’elle-même si le nombre de pression n’est pas réglé. En savoir plus à la page 16
Merci
Important : les paramètres tels que la langue et les unités de mesure doivent être définis manuellement dans le menu Paramètres de la station. Ceux-ci ne sont pas contrôlés par l’application La Crosse View.
• Lorsqu’une langue est sélectionnée, les instructions et le jour de la semaine suivants seront présentés dans cette langue.
• Le jour de la semaine sera défini automatiquement une fois les paramètres de l’année, du mois et de la date ajustés.
• Au format 24 heures, les secondes s’acheront à la place des marques AM/PM.
• Si vous êtes connecté au Wi-Fi, l’heure/la date seront automatiquement mises à jour à partir d’Internet. Voir pages 3-4
pour plus d’informations.
06
LES BASES
* Votre écran doit être connecté au Wi-Fi pour recevoir les informations de prévisions quotidiennes/horaires.
Touches
1. ALERTS:
Maintenez cette touche pour accéder aux réglages des alertes.
2. EXTRA SENSOR:
Appuyez sur cette touche pour naviguer entre les capteurs supplémentaires et la pression atmosphérique. Maintenez cette touche pour ajouter des capteurs. Durant la lecture, maintenez la touche MOINS pour supprimer le capteur.
5. PLUS/MINUS (+/-):
Utilisez cette touche pour ajuster une valeur.
7. FORECAST REFRESH*:
Appuyez sur cette touche pour actualiser les Prévisions.
9. BACKLIGHT ( ):
Appuyez sur cette touche pour ajuster le rétro­éclairage. Maintenez cette touche pour accéder au réglage de la temporisation automatique (Auto-Dim).
10. WIFI:
Appuyez sur cette touche pour lancer la recherche du signal Wi-Fi. Maintenez cette touche pour supprimer les informations de connexion réseau actuellement enregistrées et rechercher un nouveau signal Wi-Fi.
2. TEMP: Appuyez sur cette touche pour consulter
l’historique des températures et hygrométries. Durant la lecture, maintenez la touche MOINS pour supprimer la valeur.
4. SET:
Appuyez sur cette touche pour consulter le statut du Wi-Fi. Maintenez cette touche pour accéder au menu des réglages.
6. IN/OUT:
Appuyez sur cette touche pour naviguer entre les affichages des Températures/Hygrométries Intérieures et Extérieures ou défilement automatique.
8. FORECAST/PRECIP. ( )*:
Appuyez sur cette touche pour modifier les heures de prévisions. Maintenez cette touche pour sélectionner le pourcentage de précipitations ou la valeur des précipitations.
07
LES BASES
Luminosité de l’écran LCD
Réglage de la temporisation automatique (Auto-Dim)
Programmez votre station afin que l’écran s’allume/ s’éteigne automatiquement aux heures sélectionnées.
1. Maintenez la touche pour entrer dans le menu des réglages Auto-Dim.
2. Utilisez les touches +/- pour activer/ désactiver la fonction Auto-Dim.
3. Appuyez pour confirmer.
4. Utilisez les touches +/- pour ajuster l’heure de début. Appuyez pour confirmer.
5. Utilisez les touches +/- pour ajuster l’heure de fin. Appuyez pour confirmer et quitter.
L’icône apparraitra sur l’écran lorsque la fonction Auto-Dim est activée.
Ajustement de la luminosité de l’écran
LCD Appuyez sur cette touche pour ajuster l’intensité du rétro-éclairage. Il y a 4 niveaux de luminosité, plus une position éteinte (OFF).
L’icône d’atténuation automatique ( ) apparaîtra sur l’écran LCD lorsque la fonction d’atténuation automatique est activée.
08
TEMPERATURE ET HUMIDITE
Achage des conditions actuelles
Les données intérieures et extérieures s’achent dans la même section de l’écran LCD.
09
Exemple de données intérieures
Indiqué par l’icône de la maison en haut à gauche
Accés aux données intérieures/extérieures
Appuyez sur la touche IN/OUT située sur le dessus de
Exemple de données exterieures
Indiqué par l’icône d’arbre en haut à droite
la station pour basculer entre les données intérieures / extérieures de température et d’hygrométrie ou sélectionnez l’option de défilement automatique.
Programmation du défilement automatique (Auto-Scroll)
• Lorsque le défilement automatique est sélectionné, AUTOSCROLL TEMP INFO va s’acher à l’écran. Les données de température et d’hygrométrie vont s’alterner toutes les 5 secondes.
• L’icône de défilement ( ) s’ache dans le coin en bas à gauche de l’écran lorsque la fonction est activée.
• Pour désactiver la fonction de défilement, appuyez sur la touche IN/EXT jusqu’à ce que l’icône Auto­ Scroll ( ) disparaisse. La station achera la
sélection actuelle.
TEMPERATURE ET HUMIDITE
Icônes pour l’humidité de la température
1. ICONE “INTERIEUR”
Indique que les données achées sont les données intérieures et température et d’hygrométrie
3. TEMPERATURE INTERIEURE OU EXTERIEURE
Température intérieure ou extérieure actuelle (selon les réglages)
5. ICONE “EXTERIEUR”
Indique que les données achées sont les données extérieures et température et d’hygrométrie
7. INDICATEUR DE PILES FAIBLES
Indique que les piles du capteur thermo­hygro doivent être changées
9. INDICATEUR DE RECEPTION DU CAPTEUR
Indique si la station reçoit les données du capteur thermo-hygro
2. ICONE D’ALERTE DE TEMPERATURE
4. HYGROMETRIE INTERIEURE OU EXTERIEURE
6. ICONE AUTO-SCROLL
8. ICONE D’ALERTE D’HYGROMETRIE
Indique qu’une alerte de température haute ( ) ou basse ( ) est active
Hygrométrie intérieure ou extérieure actuelle (selon les réglages)
L’icône s’ache quand la fonction de défilement automatique est active
Indique qu’une alerte d’hygrométrie haute ( ) ou basse ( ) est active
10
TEMPERATURE ET HUMIDITE
Visualisation des données de températures et d’hygrométries
Consultation des enregistrements
Appuyez sur la touche TEMP. pour basculer entre les enregistrements de température et d’humidité intérieure / extérieure avec horodatage.
Ordre des enregistrements
• HAUTE TEMPÉRATURE EXTÉRIEURE
• BASSE TEMPÉRATURE EXTÉRIEURE
• FORTE HUMIDITÉ EXTÉRIEURE
• FAIBLE HUMIDITÉ EXTÉRIEURE
• HAUTE TEMPÉRATURE INTÉRIEURE
• BASSE TEMPÉRATURE INTÉRIEURE
• HAUTE HUMIDITÉ INTÉRIEURE
• FAIBLE HUMIDITÉ INTERIEURE
• INDICE DE CHALEUR
• POINT DE ROSÉE
Ré-initialisation individuelle des enregistrements
Exemple d’enregistrement de température basse Exemple d’enregistrement d’indice de chaleur
Appuyez sur la touche TEMP. pour acher la valeur individuelle que vous souhaitez ré-initialiser.
11
Maintenez ensuite la touche MOINS (-) jusqu’à ce que des tirets s’achent sur l’écran. La valeur est alors ré-initialisée à la valeur actuelle de température ou d’hygrométrie.
TEMPERATURE ET HUMIDITE
Alertes personnalisables
Réglage des alertes de température et d’humidité
1. Maintenez la touche ALERTS pour entrer dans le menu des réglages des alertes
2. Utilisez la touche +/- pour activer/désactiver et ajuster les alertes.
3. Appuyez sur la touche ALERTS pour confirmer le réglage.
4. Les alertes programmées sont actives quand les icônes ( ) et ( / ) sont achées à l’écran.
Ordre de réglage des alertes
Température haute extérieure • Température basse extérieure • Hygrométrie haute extérieure • Hygrométrie basse extérieure • Température haute intérieure • Température basse intérieure • Hygrométrie haute intérieure • Hygrométrie basse intérieure
Sonnerie de l’alerte
Lorsque la valeur d’alerte est atteinte, la station émet un bip 5 fois par minute, et ce jusqu’à un retour à des valeurs hors des valeurs programmées.
Les alertes sont désactivées (OFF) par défaut
• Lorsque la valeur d’alerte est atteinte, la station
Activer/Désactiver les alertes
1.2.Maintenez le bouton ALERTS enfoncé pour
entrer les paramètres d’alerte. Utilisez la touche +/- pour activer ou désactiver les alertes
émet un bip et l’icône clignote. Appuyez sur n’importe quelle touche pour arrêter la sonnerie d’alerte.
• L’icône d’alerte continuera de clignoter, et ce jusqu’à un retour à des valeurs hors des valeurs
programmées.
• Cette alerte concerne uniquement la station et n’aectera pas l’application
Exemple d’alerte haute de température active
12
PREVISIONS
Visualisation des prévisions
Vous pouvez acher jusqu’à 6 jours de prévisions et 12 heures de données de prévision. L’achage par défaut est celui avec les prévisions actuelles et les températures hautes / basses prévues pour les 2 prochains jours.
1. ICONE INTERNET ( )
Indique que la station est connectée et qu’elle réceptionne bien les prévisions de AccuWeather *
3. TEMPERATURE HAUTE PREVUE POUR LE JOUR EN COURS
Température haute prévue pour le jour en cours*
5. ICONES DE PREVISION
Prévisions météo pour les 12 heures à venir** Appuyez sur la touche PREVISIONS pour
7. SECTION DES PREVISIONS METEO ETENDUES
Icônes de prévision et prévisions quotidiennes hautes et basses pour les deux prochains jours. Appuyez sur la touche pour acher des informations supplémentaires sur les prévisions sur 3 jours et 12 heures.
* Votre station doit être connectée au Wi-Fi pour recevoir les données de prévision AccuWeather. ** Une fois connectée, votre station achera 6 icônes de prévisions supplémentaires.
13
*** L’actualisation des prévisions peut entraîner les mêmes lectures si elles sont actuelles.
2. PROBABILITE DE PRECIPITATIONS
Pourcentage de chance de précipitations* Maintenez la touche pour visualiser la valeur des précipitations*
4. TEMPERATURE BASSE PREVUE POUR LE JOUR EN COURS
Température basse prévue pour le jour en cours*
6. ICONE DE MISE A JOUR DES PREVISIONS
actualiser les 3 jours de prévisions. L’icône s’achera par cycle de 30 secondes ***
PREVISIONS
Visualisation des prévisions
Visualisation des prévisions météo étendues
Appuyez sur la touche pour visualiser les prévisions des 3 prochains jours et des 12 prochaines heures.
Exemple de prévisions météo étendues
Prévisions pour les 4 à 6 prochains jours Prévisions pour les 2 et 3 heures à venir Prévisions pour les 4, 5 et 6 heures à venir
Prévisions lorsque la station n’est pas connectée Prévisions Jour/Nuit
Lorsque la station n’est pas connectée, vous verrez la température et l’humidité actuelles, ainsi que les enregistrements quotidiens hauts/bas de température et d’humidité de votre capteur.
Les prévisions n’apparaîtront que dans la zone circulaire.
Une fois connecté, l’icône du soleil s’ache pendant les heures de jour et l’icône de la lune s’ache pendant la nuit si la prévision est ensoleillée ou partiellement ensoleillée.
Icône Soleil (de 7h00 à 19h) Icône Lune (de 19h00 à 7h00)
• Les heures auxquelles les icônes du soleil et de la lune apparaissent sont préprogrammées et ne peuvent pas être ajustées.
• La station doit être connectée au Wi-Fi pour activer la fonction de prévision jour / nuit.
14
PREVISIONS
Visualisation des prévisions
Icônes de prévision
Lors de l’utilisation en tant que station autonome, celle-ci utilisera les changements de pression barométrique pour prédire votre météo pour les 12 prochaines heures. La prévision est représentée par 6 icônes de prévision (ensoleillé, partiellement ensoleillé, nuages, pluie, tempête et neige).
Ensoleillé
Partiellement ensoleillé
Nuages
Pluie
Tempête
Neige
Remarque: les icônes de prévision peuvent ne pas représenter votre météo actuelle. Il s’agit d’une
prévision future, pour la météo à venir au cours des 12 prochaines heures.
Lorsqu’elle est connectée au Wi-Fi, la station recevra des icônes météo supplémentaires, des valeurs de probabilité de précipitations et des informations sur les prévisions futures. Ces fonctionnalités Internet améliorées sont alimentées par AccuWeather.
Pluie légère
Neige légère
Mélange Hivernal
Vent
Glace
Brouillard
Icônes de prévisions secondaires | Les icônes suivantes apparaissent dans la section des prévisions
étendues:
Ensoleillé Pluie NeigeNuageux Neige
ensoleillé
Conseil : l’icône ( ) apparaît dans le coin supérieur droit de la section des prévisions lorsque
15
votre station est connectée et reçoit les prévisions AccuWeather.
légère
Tempête VentPluie
légère
Mélange Hivernal
GlacePartiellement
Brouillard
PREVISIONS
Pression Relative
• La valeur de pression relative est relevée par le senseur barométrique interne à la station elle-même.
• Veuillez prévoir jusqu’à 10 jours pour l’étalonnage automatique ou programmer votre valeur de pression locale dans le menu des réglages.
• Les flèches rouges situées au-dessus des valeurs représentent la tendance de la pression.
• Sélectionnez l’unité de mesure souhaitée (hPa ou InHg) dans le menu des réglages. Vous pouvez également définir la valeur de pression manuellement si vous le souhaitez.
Remarque: la lecture de pression par défaut est de 1013 hPa
(29,92 InHg). La station s’acclimatera d’elle-même si la valeur de pression n’est pas réglée.
LES BASES
Indicateurs de piles faibles
• Si un indicateur orange de piles faibles apparaît dans la section de température extérieure, remplacez les piles du capteur thermo/hygro.
• Si un indicateur blanc de piles faibles apparaît à côté de l’achage de l’heure, remplacez les piles de la station.
Flèches de tendance de la pression
• Si un indicateur rouge de pile faible apparaît dans la section du capteur de pression / supplémentaire, remplacez les piles du capteur supplémentaire.
• Si un indicateur vert de pile faible apparaît dans la section circulaire, remplacez les piles du capteur correspondant.
16
LES CAPTEURS
Installation de votre capteur Thermo-Hygro
• Utilisez l’encoche en haut à l’arrière du capteur pour accrocher celui-ci à l’aide d’un clou. Ou insérez une vis de montage à l’avant de votre capteur.
• Installez votre capteur sur un mur orienté au Nord ou dans une zone ombragée. Sous un avant-toit est préférable pour éviter des lectures faussées par la chaleur du soleil.
• La portée maximale de transmission sans fil vers la station est de 121 mètres (400 pieds) en plein air, murs ou planchers non compris.
• Assurez-vous que votre capteur est installé verticalement pour permettre à l’humidité de s’écouler correctement.
Addition de capteurs à votre station
1. Appuyez sur la touche EXTRA SENSOR de façon
continue jusqu’à ce que l’indicateur de réception du capteur commence à s’animer.
2.
Installez les piles dans votre capteur. Si le capteur a un bouton TX, appuyez dessus pour forcer un signal de transmission. Ce bouton est généralement situé dans ou à proximité du compartiment à piles du capteur. La lumière LED sur le capteur clignotera une fois.
Votre capteur devrait se connecter dans les 3
3.
prochaines minutes, achant brièvement son ID et son type sur l’écran LCD. L’indicateur de réception du capteur s’achera en continu sur l’écran lorsqu’un capteur est connecté.
Remarque : lors de la première mise sous tension ou après une réinitialisation d’usine, des capteurs supplémentaires doivent se connecter automatiquement à votre station.
17
Achage des données du capteur
Si plusieurs capteurs supplémentaires sont connectés, appuyez sur la touche EXTRA SENSOR pour faire défiler les données que vous souhaitez acher sur l’écran LCD. L’icône de défilement automatique ( ) apparaîtra si elle est activée. Ce réglage inclura également les données de pression relative dans le cycle.
CAPTEUR DE SENSORION : Ce capteur thermo-hygro est doté d’une puce de détection, orant des lectures de température et d’humidité améliorées, des tolérances de précision inégalées et un transfert de données plus rapide.
Exemple de capteur de fuite d’eau
Trouvez toutes vos options de capteurs complémentaires en scannant le code QR ou en visitant :
bit.ly/v15_parts
APPENDICE
Avertir!
Entretien et maintenance
Remplacer la pile bouton
1. Utilisez une pièce de monnaie pour tourner le couvercle de la batterie vers la gauche pour le retirer.
2. Tirez sur la goupille métallique et retirez délicatement la batterie.
3. Insérez une nouvelle pile CR2032 avec le côté + vers le haut et enclenchez en place.
4. Replacez le couvercle de la batterie et utilisez la pièce pour le tourner vers le droit de verrouiller..
Instructions de remplacement de la batterie
Lorsque des batteries de marques ou de types diérents sont utilisées ensemble, ou que des batteries neuves et anciennes sont utilisées ensemble, certaines batteries peuvent être surdéchargées en raison d’une diérence de tension ou de capacité. Cela peut entraîner une ventilation, une fuite et une rupture et peut causer des blessures.
• Achetez toujours la taille et la qualité de batterie les mieux adaptées à l’utilisation prévue.
• Remplacez toujours l’ensemble des piles en meme temps, en prenant soin de ne pas mélanger les anciennes et les nouvelles, ou des piles de types diérents.
• Nettoyez les contacts de la batterie et ceux de l’appareil avant l’installation de la batterie.
• Assurez-vous que les piles soient correctement installées en respectant la polarité (+ et -).
• Retirez les piles du produit pendant les périodes de non-utilisation. Une fuite de batterie peut provoquer de la corrosion et endommager ce produit.
• Retirez aussitôt que possible les piles usagées.
• Pour le recyclage et la mise au rebut des piles et pour protéger l’environnement, veuillez consulter l’Internet ou votre annuaire téléphonique local pour connaître les centres de recyclage locaux et/ou suivre les réglementations gouvernementales locales.
Résidents de Californie
AVERTISSEMENT : ce produit peut vous exposer à des produits chimiques, notamment le styrène, qui est connu dans l’État de Californie pour provoquer le cancer. Pour plus d’informations, visitez : www.P65Warnings.ca.gov
ATTENTION
1. Ce produit contient une pile bouton.
2. En cas d’ingestion, il peut causer des blessures graves ou la mort en seulement 2 heures.
3. Consulter un médecin immédiatement.
AVERTISSEMENT : GARDER LES BATTERIES HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS
1. L’ingestion peut entraîner des blessures graves en aussi peu que 2 heures ou la mort, en raison de brûlures chimiques et d’une perforation potentielle de l’œsophage.
2. Si vous pensez que votre enfant a avalé ou inséré une pile bouton, consultez immédiatement un médecin d’urgence.
3. Examinez les appareils et assurez-vous que le compartiment à piles est correctement sécurisé, par ex. que la vis ou autre attache mécanique est serrée.
4. Ne pas utiliser si le compartiment n’est pas sécurisé.
5. Jetez immédiatement et en toute sécurité les piles bouton usagées. Les piles à plat peuvent toujours être dangereuses.
6. Informez les autres des risques associés aux piles bouton et comment assurer la sécurité de leurs enfants.
Le fabricant n’est pas responsable des interférences radio ou TV causées par des changements ou des modifications non autorisés de cet équipement. De tels changements ou modifications pourraient annuler le droit de l’utilisateur à utiliser l’équipement. Tous les droits sont réservés. Ce manuel ne peut être reproduit sous aucune forme, même en partie, ni dupliqué ou traité à l’aide procédé électronique, mécanique ou chimique sans l’autorisation écrite de l’éditeur. Ce livret peut contenir des erreurs ou des fautes d’impression. Les informations qu’il contient sont régulièrement vérifiées et des corrections sont apportées dans les éditions ultérieures. Nous déclinons toute responsabilité pour toute erreur technique ou erreur d’impression, ou leurs conséquences.
Toutes les marques et brevets sont reconnus.
18
APPENDICE
Garantie
La Crosse Technology, Ltd. ore une garantie limitée d’un an (à compter de la date d’achat) sur ce produit, concernant les défauts de fabrication des matériaux et de fabrication.
Pour tous les détails de la garantie, visitez :
www.lacrossetechnology.com/support
La Crosse Technology, Ltd.
2830 S. 26th Street, La Crosse, Wisconsin 54601
Caractéristiques
SPÉCIFICATIONS DE LA STATION (V15)
• Gamme de température intérieure : 32 °F à 122 °F (0 °C à 50 °C)
• Gamme d’humidité intérieure : 10 à 99 % HR
• Gamme de pression relative : 23,62 à 32,48 InHg
(800 à 1 100 hPa)
• Alimentation requise :
• Alimentation principale : adaptateur 5,0 V (inclus)
• Batterie de secours : 1 pile touche « CR2032 » (incluse)
• Dimensions de la station : 6,50 po de longueur x 1,09
po de largeur x 6,81 po de hauteur 16,50 cm de longueur x 2,78 cm de largeur x 17,30 cm de hauteur)
• Luminosité LCD : 4 niveaux d’intensité + OFF (Option de rétroéclairage à atténuation automatique programmable)
• Options de langue : anglais, espagnol et français (Traduction disponible pour les menus et le calendrier)
19
Please Recycle
CARACTÉRISTIQUES DU CAPTEUR (LTV-TH5i)
• Gamme de température extérieure : -40°F à 140°F (-40°C à 60°C)
• Gamme d’humidité extérieure : 10 à 99 % HR
• Portée de transmission : 400 pieds (121 mètres) en
plein air 915MHz
• Alimentation requise : 2 piles « AA » (non incluses)
• Dimensions du capteur : 1,97 de longueur x 0,75 de
largeur x 5,73 de hauteur (5,0 cm de longueur x 1,91 cm de largeur x 14,55 cm de hauteur)
EXIGENCES DU RÉSEAU Wi-Fi
• Fréquence de diusion : 2,4 GHz (802.11 b/g/n)
• Nom/mot de passe du réseau : ne doit pas dépasser
45 caractères
• Vitesse du réseau : doit être supérieure à 1 Mbit/s Remarque : si vous disposez d’un routeur à plusieurs bandes, cet appareil se connectera à la bande 2,4 GHz lors de la connexion au Wi-Fi.
EXIGENCES MOBILES
• Les téléphones Apple nécessitent iOS avec un service cellulaire ou Wi-Fi.
• Les téléphones Android nécessitent un système d’exploitation Android avec un service cellulaire ou Wi-Fi.
Recyclage et élimination
Veuillez tenir compte de l’environnement lorsque vous décidez de vous débarrasser de ce produit. Bien que les appareils électroniques ménagers soient généralement sûrs à utiliser au quotidien, une mise au rebut incorrecte peut avoir des impacts négatifs et potentiellement irréversibles sur notre environnement.
Vérifiez auprès des centres de dons locaux pour voir si votre produit peut être donné pour une utilisation future. Si l’élimination est la seule option, les agences fédérales, les gouvernements locaux et les détaillants certifiés peuvent avoir mis en place des programmes de recyclage électronique. Les programmes peuvent varier en fonction de l’emplacement.
APPENDICE
Déclaration de la FCC
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d’un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant l’équipement, l’utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences par une ou plusieurs des mesures suivantes :
• Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
• Branchez l’équipement dans une prise sur un circuit diérent de celui auquel le récepteur est connecté.
• Augmenter la séparation entre l’équipement et le récepteur.
• Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l’aide.
Déclaration de la FCC sur l’exposition à la radiation
Cet appareil est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements de la FCC définies pour un environnement non contrôlé et il est également conforme à la partie 15 des règles RF de la FCC. Cet équipement doit être installé et utilisé conformément aux instructions fournies et les antennes utilisées pour cet émetteur doivent être installées pour fournir une distance de séparation d’au moins 20 cm de toutes les personnes et ne doivent pas être co-localisées ou fonctionner en conjonction avec toute autre antenne ou émetteur. Les utilisateurs finaux et les installateurs doivent recevoir des instructions d’installation de l’antenne et envisager de supprimer la déclaration de non-collocation. Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. L’exploitation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et (2) Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant provoquer un fonctionnement indésirable. Attention : Tout changement ou modification non expressément approuvé par la partie responsable de la conformité peut annuler le droit de l’utilisateur à utiliser l’équipement.
Déclaration du Canada
Cet appareil contient des émetteurs/récepteurs exempts de licence qui sont conformes aux RSS exemptés de licence d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada. L’exploitation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences ; et (2) Cet appareil doit accepter toute interférence, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable de l’appareil.
L’appareil répond à l’exemption des limites d’évaluation de routine de la section 2.5 de RSS 102 et à la conformité à l’exposition RF RSS-102, les utilisateurs peuvent obtenir des informations canadiennes sur l’exposition aux RF et la conformité. Cet émetteur ne doit pas être co-localisé ou fonctionner en conjonction avec toute autre antenne ou émetteur. Cet équipement doit être installé et utilisé avec une distance minimale de 20 centimètres entre le radiateur et votre corps
20
SUPPORT
Des problèmes? Nous sommes là pour vous aider.
Pour trouver des réponses aux FAQ et des options d’auto-assistance supplémentaires, scannez le code QR ou accédez à :bit.ly/v15_support
Si vous avez besoin d’une assistance supplémentaire, contactez notre sympathique équipe d’assistance client :
En ligne : bit.ly/contact_techsupport Numéro de téléphone : 1.844.200.8752 Les représentants sont disponibles du lundi au vendredi, de 8h00 à 18h00 CST
Brevets Technologiques La Crosse
Visitez www.lacrossetechnology.com/patents pour obtenir des informations sur les brevets.
Retour aux paramètres d’usine
Si vous rencontrez des problèmes, appuyez dessus les touches ALERTS et FORECAST REFRESH simultanément jusqu’à ce que l’écran émette un bip. Vous n’avez pas besoin de retirer la pile bouton pour redémarrer la station.
Apple et le logo Apple sont des marques commerciales d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays. App Store est une marque de service d’Apple Inc. Google Play et le logo Google Play sont des marques de Google Inc.
21
Conçu à La Crosse, Wisconsin • Fabriqué en Chine • Imprimé en Chine • DC 092721
Restez en contact
Posez des questions, regardez des vidéos de configuration et faites part de vos commentaires sur nos réseaux sociaux.
Suivez La Crosse Technology à Facebook, Instagram, YouTube et Twitter.
Loading...