Lacie BLUE EYE PRO User Manual [nl]

LaCie blue eye pro Inhoudsopgave
Gebruikershandleiding pagina 1
Inhoudsopgave
1. Kennismaking met LaCie blue eye pro ..................................................................... 5
2. Uw LaCie blue eye pro ............................................................................................. 6
2.1. Minimale systeemvereisten ............................................................................................................ 6
2.2. Inhoud verpakking .......................................................................................................................7
3. Kleurenbeheer .......................................................................................................... 8
3.1. Basisprincipes voor kleurenweergave op monitors ........................................................................... 8
3.2. Monitorkalibratie en apparaatprofielen ........................................................................................ 10
4. Uw LaCie blue eye pro installeren .......................................................................... 13
4.1. De software installeren ............................................................................................................... 13
4.2. De LaCie blue eye colorimeter aansluiten ..................................................................................... 14
4.3. Andere colorimeters gebruiken .................................................................................................... 15
5. Monitors van de 300/500/700 Series kalibreren .................................................... 16
5.1. De toepassing starten ................................................................................................................. 16
5.2. Uw LaCie 300/500/700 Series monitor kalibreren ...................................................................... 17
5.2.1. Kalibratiewaarden instellen voor uw LaCie 300/500/700 Series monitor .............................. 17
5.2.2. Kalibratie en profilering .................................................................................................... 18
5.2.3. Profiel opslaan ................................................................................................................ 19
5.3. De kalibratie van uw LaCie 300/500/700 Series monitor controleren ............................................ 20
5.3.1. Klassiek Testen en rapporteren .......................................................................................... 21
5.3.2. UGRA schermanalyse & certificering hulpprogramma rapport .............................................. 22
5.3.3. Het kalibratierapport opslaan ........................................................................................... 23
5.3.4. Het kalibratierapport ........................................................................................................ 23
5.4. Geavanceerde opties ................................................................................................................. 25
5.4.1. Optimaliseren voor nauwkeurigheid of snelheid ................................................................. 25
5.4.2. Zwartpuntaanpassing instellen .......................................................................................... 25
5.4.3. Chromatische aanpassing instellen .................................................................................... 25
5.4.4. Profieltype ....................................................................................................................... 26
5.4.5. Profielversie ..................................................................................................................... 26
5.4.6. OSD-vergrendeling .......................................................................................................... 26
5.4.7. ColorKeeper ................................................................................................................... 26
5.5. Van colorimetrische omgeving wisselen ........................................................................................ 27
5.6. Gerbuik van een referentieprofiel voor Easy Setup of Monitor matching .......................................... 28
5.7. Uw omgevingslichtsituatie analyseren ........................................................................................... 29
5.8. Uw LaCie 300/500/700 Series monitor fijn afstellen ..................................................................... 30
5.9. Belangrijke monitor- en systeeminformatie opvragen ..................................................................... 31
6.1. De toepassing starten ................................................................................................................. 33
6.2. Uw monitor kalibreren ................................................................................................................ 33
6.2.1. De kalibratiewaarden voor uw monitor instellen ................................................................. 34
6.2.2. Helderheid aanpassen ..................................................................................................... 35
6.2.3. Contrast aanpassen ......................................................................................................... 36
6.2.4. Witpunttemperatuur aanpassen ......................................................................................... 37
6.2.5. Met behulp van ‘Calibration’ een profiel aanmaken ........................................................... 38
6.2.6. Profiel opslaan ................................................................................................................ 38
LaCie blue eye pro Inhoudsopgave
Gebruikershandleiding pagina 2
6.3. De kalibratie van uw monitor controleren ..................................................................................... 39
6.3.1. Kalibratierapport ............................................................................................................. 39
6.3.2. Testen en rapportage ....................................................................................................... 39
7. Uw LaCie blue eye pro gebruiken onder Windows ................................................. 40
8. Problemen oplossen ............................................................................................... 41
9. Contact opnemen met de klantenservice ................................................................ 43
9.1. LaCie Customer Support Contacts ............................................................................................... 44
10. Garantiegegevens ................................................................................................ 45
LaCie blue eye pro Voorwoord
Gebruikershandleiding pagina 3
Copyrights
Copyright © 2008 LaCie. Alle rechten voorbehouden. Niets uit deze uitgave mag zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van LaCie worden verveel­voudigd, opgeslagen in een gegevens­systeem of worden overgedragen in enige vorm of op enige wijze, hetzij elek­tronisch, mechanisch, door fotokopieën, opnamen of op enige andere manier.
Handelsmerken
Apple, Mac en Macintosh zijn gede­poneerde handelsmerken van Apple Computer, Inc. Microsoft, Windows NT, Windows 98, Windows 98 SE, Windows 2000, Windows Millennium Edition en Windows XP zijn gedeponeerde han­delsmerken van Microsoft Corporation. PhotoShop, Illustrator en InDesign zijn gedeponeerde handelsmerken van Ado­be Inc. Sony en iLink zijn gedeponeerde handelsmerken van Sony Electronics. De overige handelsmerken die in deze han­dleiding worden genoemd, behoren toe aan hun respectieve eigenaren.
Wijzigingen
Het materiaal in dit document dient uitsluitend ter informatie en kan zonder kennisgeving worden gewijzigd. Hoe­wel bij de voorbereiding van dit docu­ment redelijkerwijs alles in het werk is gesteld om de nauwkeurigheid ervan te waarborgen, aanvaardt LaCie geen aansprakelijkheid voor gevolgen van fouten of weglatingen in dit document of gevolgen van het gebruik van de hierin opgenomen informatie. LaCie behoudt zich het recht voor om wijzigingen of re­visies in het ontwerp of de handleiding van het product aan te brengen, zonder voorbehoud en zonder de verplichting om iemand van dergelijke revisies en wi­jzigingen op de hoogte te stellen.
FCC-informatie
Gebruikersinformatie
Wijzigingen of aanpassingen van dit ap­paraat die niet uitdrukkelijk door LaCie zijn goedgekeurd, zijn verboden en kun­nen de bevoegdheid van de gebruiker om deze apparatuur te bedienen doen vervallen.
Verklaring over informatie van algemene aard: Dit apparaat voldoet aan deel 15
van de FCC-voorschriften. Voor bedien­ing van dit apparaat gelden de volgende twee voorwaarden:
LaCie blue eye pro
Getest op overeenstemming met de FCC-normen Voor thuis- of kantoorgebruik
(1) Dit apparaat mag geen schadelijke storingen veroorzaken, en (2) dit appa­raat moet interferentie van andere ap­paratuur, met inbegrip van interferentie die een ongewenste werking kan vero­orzaken.
Door tests is aangetoond dat deze ap­paratuur voldoet aan de kenmerken en beperkingen voor een digitaal apparaat van Klasse A, overeenkomstig deel 15 van de FCC-voorschriften. Deze limieten zijn bedoeld om te voorzien in redeli­jkerwijs voldoende bescherming tegen schadelijke storing in een commerciële installatie. Deze apparatuur genereert en gebruikt hoogfrequente energie en kan deze ook uitstralen. Als deze ap­paratuur niet in overeenstemming met de instructies wordt geïnstalleerd en ge­bruikt, kan deze schadelijke storing in radioverbindingen veroorzaken. Er kan echter niet worden gegarandeerd dat er in een bepaalde installatie geen inter­ferentie zal optreden. Indien deze appa­ratuur schadelijke storing veroorzaakt in radio- of televisieontvangst (zoals is vast te stellen door de apparatuur in en weer uit te schakelen) wordt de gebruiker
gevraagd om te proberen de storing te verhelpen met behulp van een of meer van de volgende maatregelen:
Richt de ontvangstantenne opnieuw of verplaats deze.
Vergroot de afstand tussen de appa-
1. ratuur en de antenne.
Sluit de apparatuur aan op een
2. wandcontactdoos in een ander cir­cuit dan waarop de ontvanger is aangesloten.
Raadpleeg de leverancier of een er-
3. varen radio/tv-monteur.
FCC-compliantieverklaring voor gebruik­ers in de Verenigde Staten
Door tests is aangetoond dat deze ap­paratuur voldoet aan de kenmerken en beperkingen voor een digitaal ap­paraat van Klasse B, overeenkomstig deel 15 van de FCC-voorschriften. Deze beperkingen zijn bedoeld om te voorzien in redelijkerwijs adequate bescherming tegen schadelijke storing bij een instal­latie in een niet-commerciële omgeving. Deze apparatuur genereert en gebruikt hoogfrequente energie en kan deze ook uitstralen. Als deze apparatuur niet in overeenstemming met de instructies wordt geïnstalleerd en gebruikt, kan deze schadelijke storing in radioverbind­ingen veroorzaken. De garantie dat er geen storing bij een bepaalde installatie zal optreden, kan echter niet worden ge­geven.
Wijzigingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk door de fabrikant zijn goedgekeurd kunnen de bevoegdheid van de gebruiker om deze apparatuur te bedienen doen vervallen.
Dit apparaat voldoet aan deel 15 van de FCC-voorschriften. Voor de bediening gelden de volgende twee voorwaarden:
Dit apparaat mag geen schadelijke
1. interferentie veroorzaken, en
LaCie blue eye pro Voorwoord
Gebruikershandleiding pagina 4
Dit apparaat moet bestand zijn tegen 2. storingen die het opvangt, met inbe­grip van storing die een ongewenste werking kan veroorzaken.
Voor gebruikers in Europa
Dit product voldoet aan de vereisten van de richtlijnen 73/23/EEG en 89/336/ EEG.
Verklaring van overeenkomst / Declaration of Conformity / Déclaration de Conformité / Erklarung zur einhaltung von
Produktnormen:
Sequel Imaging, Inc., 25 Nashua Road, Londonderry, NH 03053, USA
Productnaam/Product Name/Designa­tion/Produktname: Sequel Imaging
Modelnummer / Model Number / Nu­méro de modèle / Modelnummer: Digi­tale regeling
Voldoet aan de volgende productspecifi­caties / Conforms to the following Prod­uct Specifications / Satisfait aux spécifi­catons produit suivantes / Den folgenden
Produktspezifikationen enspricht:
EMC: EN 60950 / EN 55022:1994 Klasse B / EN 61000-4-4:1995 / EN 55024:1998 / EN 61000-4- 5:1995 EN 61000-4-2:1995 / EN 61000­4-6:1996 / EN 61000-4-3:1996 / EN 61000-4-11:199
Voor gebruikers in Japan
Dit product voldoet aan de vereisten van het Japanse voorschrift VCCI V-3/99.05 Klasse B voor storing veroorzaakt door geleiding en straling.
Merknaam: Sequel Imaging
Artikelnummer: 36.88.32
Type: Eye One Display
Voedingsvereisten: Gelijkstroom via host-pc
Dit symbool op het prod­uct of op de verpakking duidt aan dat u het prod­uct niet mag wegwerpen
met uw gewone huishoud­elijk afval. In plaats daarvan bent u er­voor verantwoordelijk uw niet meer bruikbare apparatuur af te voeren naar een daartoe aangewezen inzamelpunt voor recycling van afgedankte elek­trische en elektronische apparatuur. Af­zonderlijke inzameling en recycling van als afval afgevoerde apparatuur draagt bij aan het behoud van natuurlijke hulp­bronnen en waarborgt dat de appa­ratuur wordt verwerkt op een manier die de volksgezondheid en het milieu bes­chermt. Neem voor meer informatie over recyclingafgiftepunten voor afgedankte apparatuur contact op met de gemeen­te, de gemeentereinigingsdienst of met de leverancier van het product.
LET OP: De garantie van de LaCie
blue eye pro wordt mogelijk ongeldig als de bovengenoemde voorzorgsmaa­tregelen worden veronachtzaamd.
LaCie blue eye pro Inleiding
Gebruikershandleiding pagina 5

Kennismaking met LaCie blue eye pro1.

Wij danken u voor uw aankoop van LaCie blue eye pro, de professionele oplossing voor kleurbeheer van LaCie. De LaCie blue eye pro colorimeter en LaCie blue eye pro software vormen een snel, nauwkeurig en gebruiksvriendelijk hulpmiddel voor het beheer van kleuren dat uw monitor automatisch kalibreert en het overeenstemmende ICC-profiel opstelt.
Dit profiel biedt een beschrijving van de individuele kleureigen­schappen van de monitor. Deze informatie helpt imaging en ontwerpsoftware zoals Adobe Photoshop, Lightroom, Indesign, Illustrator, Apple Aperture en QuarkXPress meer nauwkeurige kleuren weer te geven.
Dankzij LaCie blue eye pro kunnen Graphics Pros, die werken in kleurbeheer omgevingen, iedere monitor in hun workflow aanpassen zodat zij afbeeldingen in volledig vertrouwen kunnen testen en bewerken.
In deze handleiding wordt verschillende maal verwezen naar UGRA, het Zwitserse
Centrum voor bekwaamheid op het gebied van media en afdruktechnologie. Welbekend voor hun Media­wedge®, een gestandaardiseerde controlestrip die gebruikt wordt voor de controle van contracten, heeft het UGRA haar test uitgebreid tot monitorevaluatie. Voor de eerste maal bevat de Proof Edition van LaCie blue eye pro de UGRA testaanpak en criteria en is het mogelijk een werkstation te certificeren om tests uit te voeren. Als u deze certificatie wilt gebruiken, selecteert u “UDACT” in de LaCie blue eye pro Testen en rapporteren functie (ga naar sectie 5.3. voor bijkomende informatie).
Functies
Automatische hardware kalibrering op alle LaCie
300/500/700 Series monitors met door de gebruiker gepreciseerde witpunt temperatuur, gamma en helder­heidsinstellingen
Geavanceerde kalibreringsopties: referentie profiel
overeenstemmen, aanpassing van zwarte punten en fijnafstemming van witte punten
Kalibrering van de monitor en testen van de nauwkeu-
righeid van het profiel met de Testen en rapporteren functie.
Dynamische kalibrering overschakeling met de Profiel
selecteren functie Meting van het omgevingslicht Compatibel met vooraanstaande meetapparaten Kan geïntegreerd worden met Apple ColorSync en ICC-
compatibele omgevingen, zoals Adobe Photoshop,
Lightroom, Indesign en Illustrator, Apple Aperture en
QuarkXPress
Snelkoppelingen
Klik op een onderwerp:
Uw LaCie blue eye pro installeren
Uw LaCie 300/500/700 Series monitor kalibreren
Anderen monitors kalibreren
LaCie blue eye pro Uw LaCie blue eye pro
Gebruikershandleiding pagina 6

Uw LaCie blue eye pro2.

Minimale systeemvereisten2.1.

Windows-gebruikers
Windows 2000. XP of Vista 128 MB RAM Grafische kaart die DDC-CI ondersteunt USB-poort LaCie 300/500 /700 Series monitor (voor automa-
tische kalibratie)
Mac-gebruikers
Mac OS 10.3.9 of hoger op PowerPC of 10.4.5 of
hoger op Intel. 128 MB RAM USB-poort Grafische kaart die DDC-CI ondersteunt LaCie 300/500 /700 Series monitor (voor automa-
tische kalibratie)
BELangrijkE infOrmaTiE: De LaCie blue eye pro is
compatibel met Intel Core-processors.
LaCie blue eye pro Uw LaCie blue eye pro
blue eye
LaCie User Manual
LaCie Color Utilities
blue eye pro
©
C
o
p
y
r
i
g
h
t
2
0
0
6
,
A
l
l
r
i
g
h
t
s
r
e
s
e
r
v
e
d
.
1
2
2
8
0
4
#
#
#
#
#
#
v
1
.
0
LaCie blue eye
Quick Install Guide
Gebruikershandleiding pagina 7

Inhoud verpakking2.2.

Uw LaCie blue eye pro moet het volgende bevatten:
LaCie blue eye pro colorimeter met
1. omgevingslichtdiffusor/
beschermkapje
Kabelcontragewicht
2.
Cd-rom LaCie Display Utilities (met3. gebruikershandleiding en kalibratiesoftware)
Beknopte installatiehandleiding
4.
BELangrijkE infOrmaTiE: Bewaar de verpakking. Als
het apparaat moet worden gerepareerd of onderhouden, moet het in de oorspronkelijke verpakking worden teruggestuurd.
1 2
3 4
LaCie blue eye pro Kleurenbeheer
321
Gebruikershandleiding pagina 8

Kleurenbeheer3.

Het digitale tijdperk heeft vele belangrijke mogelijkheden opgeleverd voor kleurbewuste professionals, ongeacht op welk gebied zij werkzaam zijn: grafisch ontwerp, drukwerkvoorbe­reiding, video of digitale fotografie. Deze verbeteringen hebben echter ook nieuwe problemen met zich meegebracht.
Een van de problemen waarmee professionals worden gecon­fronteerd is het verschil in kleurenweergave tussen verschillende monitors.
Elke monitor heeft zijn eigen kleureigenschappen. Om doeltref­fend met deze verschillen in het ‘karakter’ van monitors te kun­nen omgaan, is het belangrijk dat u over een middel beschikt waarmee dit verschil onder controle kan worden gehouden. De doeltreffendste oplossing voor kleurenbeheer op monitors is het gebruik van een hardware-onderdeel (de LaCie blue eye Colo­rimeter) en van software (de LaCie blue eye pro PE) voor het aanpassen en regelen van het kleurverschil tussen verschillende monitors.
Voor het implementeren van kleurenbeheer is het van essentieel belang al uw monitors goed te kalibreren en van aangepaste, afzonderlijke profielen te voorzien. Als een monitor eenmaal is gekalibreerd en er een profiel voor is gemaakt, wordt door communicatie tussen het profiel, het besturingssysteem en de toepassingssoftware gezorgd dat de beelden correct worden weergegeven.
De drie primaire kleuren – rood, groen en blauw
De intensiteit van het licht dat door de rode, de groene en de blauwe punt in elke pixel wordt afgegeven, wordt ingesteld als functie van drie waarden, doorgaans R, G en B genoemd. De R, G en B van een gegeven pixel kan worden ingesteld als willekeurig heel getal tussen 0 en 255.
Bij een pixel die is ingesteld op R=255, G=255 en B=0
stralen de rode en groene punten met maximale intensiteit uit en straalt het blauwe punt in het geheel niet uit. Het ef­fect is een diep gele kleur.
Bij een pixel die is ingesteld op R=128, G=128 en B=128 stralen de drie (rood, groen en blauw) punten uit met gemi­ddelde intensiteit.
In deze paragraaf wordt uitgelegd hoe kleuren worden samengesteld en hoe de LaCie blue eye pro gebruik maakt van kalibratie en profielen die u helpen bij het implementeren van uw oplossing voor kleurenbeheer.
Basisprincipes voor 3.1. kleurenweergave op monitors
De menselijke perceptie van kleur is het resultaat van de optell­ing die in de hersenen plaatsvindt van de ontvangen prikkels die afkomstig zijn van drie soorten zenuwcellen in de ogen, die gevoelig zijn voor de rode, de groene en de blauwe zone van het kleurenspectrum. Daarom is bij het in een computermonitor gebruikte proces voor het reproduceren van kleuren elke pixel opgebouwd uit drie punten die respectievelijk rood, groen en blauw licht uitstralen.
1 pixel = 1 rode punt + 1 groene punt + 1 blauwe punt
LaCie blue eye pro Kleurenbeheer
321
2550 0
128128 128
255 255 0
Gebruikershandleiding pagina 9
RGB-waarden zijn apparaatafhankelijk
Zoals we eerder al opmerkten, heeft elke monitor zijn eigen af­zonderlijke instellingen voor het reproduceren van RGB, omdat monitorfabrikanten zeer verschillende keuzes maken voor de componenten die ze in hun monitors gebruiken. Dit leidt tot zeer sterke verschillen tussen de geproduceerde kleuren bij een de­zelfde RGB-instelling op verschillende monitors.
Afgezien van de verschillende gebruikte onderdelen zijn er nog andere redenen voor deze afwijking. Dit zijn bijvoorbeeld een aantal van de belangrijkste factoren waar bij een TFT rekening mee moet worden gehouden:
De kleurfilters die worden gebruikt bij het maken van de
punten voor elke pixel
De aard van de schermverlichting
De lichtdoorlatende eigenschappen van de in het scherm gebruikte LCD-technologie
De instelling van helderheid, contrast en andere instellingen die op de monitor worden gebruikt
De ouderdom van de monitor
Met dit in gedachten gaan we terug naar ons voorbeeld van de RGB-instelling voor het produceren van blauw. We weten dat we de kleur blauw krijgen, maar is de weergegeven blau­wtint zuiver? Op de ene monitor kan het blauw als hemelsblauw worden weergegeven, op een andere als marineblauw en op de volgende als weer een andere blauwtint. En dit geldt voor alle kleuren, niet alleen voor blauw.
illustraties ontvangt die zijn opgenomen in het document van een van hun klanten. De kleuren die op de monitor van de druk­ker verschijnen, wijken wellicht af van de kleuren die bij de klant worden weergegeven.
Omdat de feitelijk geproduceerde kleur bij een bepaalde RGB­instelling niet noodzakelijkerwijs op alle monitors hetzelfde is, zeggen kleurwetenschappers dat RGB-waarden apparaatafhan­kelijk zijn.
Gevolgen van apparaatafhankelijkheid
Het rechtstreekse gevolg hiervan is dat een bepaald beeld (bi­jvoorbeeld een digitale foto) er op twee monitors niet noodzake­lijkerwijs hetzelfde uitziet. Er worden vaak kleurverschuivingen of contrast- of detailverliezen waargenomen.
Ten gevolge hiervan kan de professionele workflow met aan­zienlijke inefficiëntie te kampen krijgen. Wanneer het persbureau een foto van zijn fotograaf ontvangt, kan de indruk bestaan dat er bepaalde kleurcorrecties op de foto moeten worden uitgevo­erd, terwijl de fotograaf dit zelf al heeft gedaan voordat hij/zij de foto naar het bureau stuurde.
Hetzelfde probleem kan optreden wanneer een drukker digitale
LaCie blue eye pro Kleurenbeheer
PROFILE
CONNECTION
SPAC E
y
x
R G B
ICC Prol e
MONITOR 1
y
x
R G B
ICC Prole
MONITOR 2
MONITOR 1
MONITOR 2
Gebruikershandleiding pagina 10
Monitorkalibratie en 3.2. apparaatprofielen
De LaCie blue eye pro biedt een handige oplossing voor deze problemen. Deze bestaat uit twee stappen:
Stap 1: De monitor wordt op een gekalibreerde stand ingesteld betreffende helderheid, gamma en witpunttemperatuur.
Zo kan de kleurbewuste professional op bewuste wijze het kleur­bereik kiezen dat op de monitor wordt weergegeven; en kan hij/ zij er in het bijzonder zeker van zijn dat de weergegeven kleuren op de monitor overeenkomen met een standaardomgeving.
Stap 2: Er wordt een ICC-monitorprofiel (International Color Consortium) aangemaakt en systematisch ingesloten in de af­beelding die op het werkstation van de professional is geprodu­ceerd. Het ICC-profiel treedt op als vertaalprogramma tussen de RGB-waarde en de absolute colorimetrische waarden die worden uitgedrukt in een wetenschappelijk kleurmodel, zoals CIELAB of Yxy.
Door rekening te houden met het vertaalmechanisme in het ICC­profiel kan een andere computermonitor (of elk ander apparaat, zoals bijvoorbeeld een printer) precies dezelfde absolute kleuren reproduceren, ook al verschillen de onderdelen, de instellingen en de ouderdom van de apparaten aanzienlijk. Het voordeel is dat beide professionals dezelfde kleuren zien en dat er geen kleurverschuivingen optreden in de workflow.
ICC-profielen vormen de verbindende factor in uw beeldketen tussen appa­raatafhankelijke monitors en apparaatonafhankeli­jke PCS.
LaCie blue eye pro Kleurenbeheer
Gebruikershandleiding pagina 11
Monitorkalibratie
Via het kalibratieproces kan de professional het weergegeven kleurbereik beïnvloeden. Hieronder vindt u de belangrijkste in­stellingen die van invloed zijn op het weergegeven kleurbereik:
De gammakromme (a) bepaalt de eigenschappen van de ab­solute kleuren die gekoppeld zijn aan alle RGB-waarden tussen het witpunt en het zwartpunt. Deze kromme drukt de lichtint­ensiteit uit die door elk van de RGB-punten wordt uitgestraald voor elke waarde tussen 0 en 255. Vooral de vorm van de gam­makromme bepaalt het detailniveau en het contrast die op de monitor worden weergegeven. Een praktische manier voor het beschrijven van deze kromme is met behulp van een numerieke waarde waarmee de hellingshoek wordt aangegeven.
Het witpunt (b), d.w.z. de kleureigenschappen aangegeven door de RGB-waarde: R=255, G=255, B=255. Deze eigenschap­pen worden vaak samengevat met de term witpunttemperatuur, omdat wetenschappers een model hebben ontwikkeld waarbij een gegeven voorwerp dat op een zekere temperatuur wordt ge­bracht licht van een bepaalde kleur uitstraalt. Deze temperatuur wordt uitgedrukt in graden Kelvin (°K). Gangbare witpunttem­peratuurinstellingen in het pre-presstraject zijn 5000 K en 6500 K. Voor het beïnvloeden van de witpunttemperatuur moeten de respectieve intensiteiten (ook wel kleurversterkingen genoemd) worden afgesteld van het rode, groene en blauwe licht dat wordt uitgestraald door de RGB-waarden (255, 255 en 255).
a
b
c
De luminantie (c) regelt de algehele helderheid van de moni­tor.
Met de LaCie blue eye pro kunt u al deze factoren nauwkeurig afstellen en de helderheid-, gamma- en witpunttemperatuurin­stellingen van uw keuze invoeren. De meegeleverde sensor is een geavanceerd apparaat dat het licht meet dat door uw moni­tor wordt uitgestraald en dit vervolgens omzet in absolute colo­rimetrische waarden.
LaCie blue eye pro Kleurenbeheer
Gebruikershandleiding pagina 12
Apparaatprofielen
Apparaatprofielen zijn het belangrijkste onderdeel van de kleurenbeheerpuzzel, omdat u zonder ICC-profiel in uw beeld­keten geen kleurenbeheer kunt implementeren. Profielen vervul­len drie zeer belangrijke functies:
Ze beschrijven welke kleur de RGB-pixelwaarden feitelijk
vertegenwoordigen.
Ze relateren apparaatafhankelijke RGB-waarden aan ap- paraatonafhankelijke CIELAB/Yxy-waarden.
Ze bevatten gegevens voor de conversie tussen de RGB- waarde die elk apparaat produceert en de CIELAB/Yxy­getalwaarde.
TEchnischE OPmErking: CIELAB staat voor Commis-
sion Internationale de l’Eclairage, en L = de ‘lichtheid’; A = de plaats van een kleur op een as van rood tot groen; en B= de plaats van een kleur op een as van geel tot blauw. Yxy staat voor een specificatie waarbij een kleur wordt gedefinieerd aan de hand van zijn x- en ycoördinaat in een chromaticiteitsdia­gram.
LaCie blue eye pro Uw LaCie blue eye pro installeren
LaCie Color Utilities
Gebruikershandleiding pagina 13

4. Uw LaCie blue eye pro installeren

De software installeren4.1.

Mac-gebruikers
Plaats de cd-rom LaCie Color Utilities in het cd- of dvdstation van uw computer. Dubbelklik na verschijning van de schijf op uw bureaublad op het schijfpictogram om de cd-rom LaCie Color Utilities te openen. Er verschijnt een pop-upvenster. Volg de op het scherm verschijnende instructies voor het slepen van LaCie blue eye pro naar uw toepassingenmap of een andere locatie.
Pc-gebruikers
Plaats de cd-rom LaCie Color Utilities in het cd- of dvdstation van uw computer. Volg de aanwijzingen op het scherm om de software te installeren. Ga na voltooiing van de installatie naar Start/Programma’s en open de LaCie blue eye pro software.
LaCie blue eye pro Uw LaCie blue eye pro installeren
blue
eye
10°
321
Gebruikershandleiding pagina 14
De LaCie blue eye colorimeter 4.2. aansluiten
BELangrijkE infOrmaTiE: Voordat u de LaCie blue eye
op uw monitor aansluit:
Reinig de monitor; verwijder vingerafdrukken en
stof.
Installeer de LaCie blue eye software (zie pag. 13, De soft-
ware installeren, voor meer informatie).
Neem de LaCie blue eye colorimeter uit het beschermkapje
1. door dit omlaag te drukken terwijl u met uw andere hand de LaCie blue eye colorimeter vasthoudt. Wanneer de LaCie blue eye colorimeter uit het beschermkapje wordt gehaald of erin wordt gestoken, moet u een klikgeluid horen (afbeeld­ing A).
Kantel de monitor 10° (afbeelding B).
2.
Als EasyHood is geïnstalleerd kunt u simpelweg het haakje 3. uitklappen om uw kalibrator aan te sluiten.
Als dat niet het geval is, moet u de LaCie blue eye colorim-
4. eter en het contragewicht van de kabel in positie brengen. De LaCie blue eye-colorimeter moet plat tegen het monitors­cherm aanliggen (afbeelding B).
Sluit de USB-kabel van de LaCie blue eye colorimeter aan
5. op een beschikbare USB-poort van uw computer (afbeeld­ing C).
TEchnischE OPmErking:U kunt de LaCie blue eye colo-
rimeter aansluiten op USB-hubs met voeding.
Afbeelding A
Afbeelding B
Afbeelding C
Loading...
+ 31 hidden pages