Lab.gruppen IPD Quick Start Manual

1
Quick Start Guide
IPD SERIES
Touring and Installation Amplifiers
Rev. 1.1.1
Item no. QSG-IPD
2
Lab.gruppen IPD Series ampliers provide exceptionally high power density and powerful integrated DSP features, making them suitable for a broad range of installed and touring sound applications. All IPD Series ampliers feature both analog and AES3 inputs with link outputs; input mixing; comprehensive DSP functions (crossover, parametric EQ, delay and limiter control); network control via Ethernet on Cat-5 cable or using suitable WiFi access point; IntelliDrive™ Controller software and iPad native app; comprehensive front-panel display and dedicated mute buttons; and both binding post and Neutrik speakON output connectors.
The information contained in this Quick Start Guide is sufcient for proper installation of IPD Series ampliers, and for conguration of settings in typical applications. Please refer to the full Operation Manual for detailed information on maintenance, cooling requirements, warranty, and conguration for complex installations.
Except as specically noted, all features, values and connections are identical for the IPD 1200 and IPD 2400.
Important safety instructions
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with a dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the
manufacturer’s instructions.
8. Do n ot inst all ne ar any he at so urc es su ch as rad i ators, hea t reg ist ers,
stoves, or other apparatus (including ampliers) that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type
plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding-type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong is provided for your safety. If the provided plug does not t into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or pinched, particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
11. Only use attachments/accessories specied by the manufacturer.
12. Use only with a cart, stand, tripod, bracket, or table specied by the
manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.
13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
14. R e fer al l s e r v i cing to quali  e d service pe r sonn e l . S er v icing is r equir e d when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
15. WARNING: To reduce the risk of re of electr ic shock, do not exp ose this apparatus to rain or moisture.
16. Do not expose this equipment to dripping or splashing and ensure that no objects lled with liquids, such as vases, are placed on the equipment.
17. Do not connect the unit’s output to any other voltage source, such as battery, mains source, or power supply, regardless of whether the unit is turned on or off.
18. Do not remove the top (or bottom) cover. Removal of the cover will expose hazardous voltages. There are no user serviceable parts inside and removal may void the warranty.
19. An experienced user shall always supervise this professional audio equipment, especially if inexperienced adults or minors are using the equipment.
Standard
This equipment conforms to the requirements of the EMC Directive 2004/108/EC and the requirements of the Low Voltage Directive 2006/95/EC.
Standards applied: EMC Emission EN55103-1, E3 EMC Immunity EN55103-2, E3, with S/N below 1% at normal operation level. Electrical Safety EN60065, Class I.
This equipment is tested and listed according to the U.S. safety standard ANSI/ UL 60065 and Canadian safety standard CSA C22.2 NO. 60065. UL made the tests and they are a Nationally Recognized Testing Laboratory (NRTL).
Explanation of graphic symbols
The lightning bolt triangle is used to alert the user to the presence of un-insulated “dangerous voltages” within the unit’s chassis that may be of sufcient magnitude to constitute a risk of electric shock to humans.
The exclamation point triangle is used to alert the user to presence of important operating and ser vice instructions in the literature accompanying the product.
To prevent electric shock do not remove top or bottom covers. No user serviceable parts inside. Refer servicing to qualied service personnel.
Français: à prévenir le choc électrique n’enlevez pas les couvercles. Il n’y a pas des parties serviceable à l’intérieur. Tous reparations doit etre faire par personnel qualié seulment.
To completely disconnect this equipment from the AC mains, disconnect the power supply cord plug from the ac receptacle. The mains plug of the power supply cord shall remain readily operable. Français: Pour démonter complètement l’équipement de l’alimentation générale, démonter le câble d’alimentation de son réceptacle. La prise d’alimentation restera aisément fonctionnelle.
3
Warning
To reduce risk of re or electric shock, do not expose this apparatus
to rain or moisture.
Français: Pour réduire les risques de blessure ou le choc électrique, n’exposez pas l’appareil à la pluie ou à l’humidité.
Do not expose this system/apparatus to dripping or splashing and ensure that no objects lled with liquids, such as vases, are placed on the apparatus. Français: L’appareil ne doit pas être exposé à des egouttements d’eau ou des éclaboussures et de plus qu’aucun objet rempli de liquide tel que des vases ne doit pas être placé sur l’appareil.
This apparatus must be connected to a mains socket outlet with a protective earthing connection. Français: Cet appareil doi t être raccordé á une prise de courant qui est branchée à la terre.
The mains plug is used as a disconnect device and shall remain readily operable. Français: Lorsque la prise du réseau d’alimentation est utilisés comme dispositif de déconnexion, ce dispositif doit demeuré aisément accessible.
Unpacking and visual checks
Every Lab.gruppen amplier is carefully tested and inspected before leaving the factory and should arrive in perfect condition. If any damage is discovered, please notify the shipping carrier immediately. Save the packing materials for the carrier’s inspection and for any future shipping.
Installation
IPD 1200 – Depth is 272 mm (10.7 in) rack ear to back panel. Weight is approximately 4.6 kg (10.1 lbs). Use of rear support brackets (optional) is not necessary for xed installations but should be considered for very demanding touring applications.
IPD 2400 – Depth is 360 mm (14.2 in) rack ear to back panel. Weight is approximately 6.2 kg (13.7 lbs). Rear support brackets are included and use is recommended in all applications.
Cooling
Please ensure that there is sufcient space in the front and the rear of each amplier to allow for a free ow of air. No doors or covers should be mounted either in the front or rear the ampliers. Ampliers may be stacked directly on top of each other with no spacing, though some spacing may enable more convenient installation of rear cabling.
Refer to the full Operation Manual for thermal dissipation value when installing large numbers of ampliers in air conditioned spaces.
Operating voltage
All IPD Series ampliers have a universal power supply that operates on mains from 100 – 240 V at 50 or 60 Hz. The IEC receptacle on the rear panel accepts the supplied IEC cord which terminates in a connector appropriate for the country of sale. When AC power is connected, the amplier goes into standby (red indication on standby LED). The amplier may be turned on by pressing the front power button or remotely using the IntelliDrive Controller software.
Grounding
Signal ground is oating via a resistor to chassis, and therefore grounding is automatic. For safety reasons, never disconnect the earth (ground) pin on the AC power cord. Use balanced input connections to avoid hum and interference.
Rear Support Bracket
4
Front panel
The following indicators and controls are available on the front panel:
1 MENU – Selects MENU mode and conrms a given preset name.
2 BACK – Moves backward through menu layers in MENU mode.
3 MUTE – Mutes corresponding channel as indicated.
4 SIG – Illuminates green when signal is present. Illuminates red when
signal is clipping (pre input mixer)
5 POWER – Indicates STANDBY (red)
6 LIM (limit) – Illuminates when the amplier limits the signal.
Limiting is engaged when the channel:
• Reaches the selected voltage limit
• Rail voltage sags below the selected threshold (both LEDs ash
rapidly for 1.5 sec)
• Maximum current output reached
• Mains voltage cannot maintain full rail voltage
1
2
3
4
5
6 78
7 ADJUST/SET (Rotary Encoder) – Rotation moves through the menu and adjusts the currently selected parameter when in setup mode. Pressing down on the knob selects a given parameter or advances further into the menu.
In operating mode, rotation of the ADJUST/SET encoder adjusts output gain (outputs ganged).
8 BACKLIT DISPLAY
In operating mode, the display shows the following values and status indicators:
• Level – Horizontal VU meters for each channel
• Device name and Preset name
In setup mode, the display shows currently selected menu locations and parameters. For more information on DSP setup procedures, please refer to the Operation Manual.
Rear panel
The following connectors are available on the rear panel:
1 ANALOG INPUTS and LINK - XLR-F input connectors provided for each channel, with XLR-M link output connectors.
2 AES3 INPUT and LINK – AES3 digital inputs are on an XLR-F connector with a link output on an XLR-M connector.
3 NETWORK (Ethernet) – An RJ45 jack is supplied for connection to an Ethernet network for external control and monitoring, either by a direct wired connection or via an external WiFi router to an iPad or tablet. LEDs below the connector indicate valid network connection (LINK) and network activity (ACT).
1 2
3 4
5
6
4 speakON OUTPUT CONNECTORS – Both channel outputs are available on a four-pole connector at the left; either channel 1 or both channels 1 and 2 may be connected. Only channel 2 is available on the connector to the right.
5 BINDING POST CONNECTORS – Connectors for channel 1 and channel 2.
6 AC LINE INPUT – A locking IEC receptacle accepts the AC line input, 50 Hz or 60 Hz, 100 V – 240 V. Use an IEC cable with the proper connector for country of use.
Loading...
+ 8 hidden pages