HD 5/12 CHD 6/13 C
HD 5/12 C PlusHD 6/13 C Plus
HD 5/12 CXHD 6/13 CX
HD 5/12 CX PlusHD 6/13 CX Plus
www.kaercher.com
5.961-337 A 2008109 05/04
Deutsch
6
Magyar
116
English
Français
Italiano
Nederlands
Español
Português
Dansk
Norsk
Česky
14
Slovensko
21
Polski
29
Românește
37
Slovensky
45
Hrvatski
53
Srpski
61
¡½æ¨apc®å
68
124
132
140
148
156
164
172
180
Svenska
Suomi
ЕллзнйкЬ
Türkçe
Pºcc®å¼
2
75
82
90
99
108
Eesti
189
Lietuvių kalba
197
Latviski
205
HD 5/12 C
HD 5/12 C Plus
HD 6/13 C
HD 6/13 C Plus
4
HD 5/12 CX
HD 5/12 CX Plus
HD 6/13 CX
HD 6/13 CX Plus
5
Français
Composants de l'appareil
Veuillez déplier le volet illustré de la première
page
1 Porte-buse
2 Poignée
3 Prise haute pression
4 Variateur de pression et de dé bi t
(seulement HD 6/13... )
5 Prise d'arrivée d'eau
6 Indicateur du niveau d’hui l e
7 Réservoir à huile
8 Capot
9 Commutateur de l’app ar ei l
10 Vis de fixation du capot
11 Logement du flexible
12 Support de la poignée-pi stol et
13 Buse
14 Repère de la buse
15 Lance
16 Poignée-pistolet
17 Blocage de la poignée-pi stol et
18 Gâchette de la poignée-pistolet
19 Flexible haute pression
20 Etrier de poussée
21 Porte-câble
22 Vis de serrage étrier de poussée
23 Flexible d’aspiration du dé te rg ent, avec
filtre
24 Vanne de dosage du détergent
25 Rangement pour accessoires
26 Tambour à flexible
27 Manivelle occultée
Pour votre sécurité
Veuillez lire la présente notice d’instructions
avant d’utiliser votre appareil pour la première
fois et respectez en particulier la brochure cijointe « Consignes de sécurité pour nettoyeurs haute pression », n° 5.951-949.
Domaines d’utilisation de
l’appareil
Utilisez ce t appareil exclusivement pour
– les nettoy ages au jet haute pression avec
détergent (p. ex. pour ne ttoyer machines,
véhicules, édifices , ou t ils) ,
– les nettoy ages au jet haute pression sans
détergent (p. ex. pour ne ttoy er façades,
terrasses, appareil s de j ar di nage).
Si les salissures so nt ten aces, nous vous recommandons la fra is e à salissures, accessoire en option.
Dispositifs de sécurité
Vanne de surpression
(seulement HD 6/13...)
Lorsque vous réduisez le débit de l’eau à l’aide du variateur de pres sion et de dé bit, cette
vanne s’ou vre et une partie de l’eau retourne
du côté aspiration de la pompe.
Pressostat
Si vous relâchez complètement la gâchette
de la poignée-pistol et , le pressostat éteint la
pompe. Si vous appuyez sur la gâchette, le
pressostat réenclenche la pompe.
La vanne de surp ression et le pressostat ont
été réglés et plombés à la fabrication.
Seul le service après-vente est habilité à en
modifier le réglage.
21
Français
Avant la première mise en
service
Déballage de l’appareil
– Lors du déballage, vé rif i ez l e contenu du
carton. Si vous constate z des dégâts dus
au transport, veuillez en infor m er vot r e
revendeur par lettre recommandée avec
accusé de réception.
– Ne jetez pas l’emba llage dans la poubelle
à déchets domestique s. E n vue de son
recyclage, rapportez- l e à un point de
collect e approprié.
Contrôle du niveau d’huile
Relevez le niveau d’huile affiché par l’indi-
cateur lorsque l’appareil est à l’arrêt. Le niveau d’huile doit se situer au-dessus des
deux aiguilles.
Activation du dégazage du
réservoir à huile
Dévissez la vis de fixation du capot, puis
retirez le capot.
Coupez le bout pointu du couvercle du ré-
servoir d’huile.
Fixez le capot.
Montage des accessoires
Montez la buse au bout de la lance (les
repères sur la bague de réglage doivent se
trouver en haut).
Raccordez la lance à la poignée-pistolet.
Pour les appareils sans tambour à
flexible :
Desserrer l'étrier de poussée.
Régler l'étrier de poussé à hauteur désirée.
Serrer l' étrier de pou ssée à fond.
Visser à f ond le t uyau haut e pres sion sur la
sortie haute pression.
Pour les appareils avec tambour à
flexible :
Enficher la manivelle dans l'enrouleur de
flexible jusqu'à ce qu'el le soit enclenchée.
Avant d’enrouler le flexible haute pression,
nous recommandons de l’étaler bien droit.
Il ne doit pas se détacher de son logement.
Tournez la manivelle et enroulez le flexible
sur le tambour en veillant à ce que les
spires du flexible se juxtaposent uniformément sur le tambour.
Choisir un sens de rotat ion de façon à ce
que le flexible à haute pression ne soit pas
plié.
Mise en service
Branchement électrique
Attention !
La tension mentionnée sur la plaque signalétique doit corr es pondre à celle du secteur.
Attention !
L'impédance du réseau maximum permise au point de raccordement électrique (cf.
caractéristiques techniques) ne doit pas être
dépassée.
Attention !
Utilisez une rallonge éle ct riqu e ayant
des conducteu r s de section suf f isante (voi r
les données techniques). Celle-ci doit toujours être complète m ent déroulée de son
tambour.
Données de branchement, voir la plaque signalétique/la sect io n « Données
techniques».
Attention !
L’appareil doit absolument être branché
dans la prise secteur avec une fiche mâle. Un
branchement perm anent au réseau est interdit. La fiche mâle se rt à couper l ’ alimenta tion
secteur.
22
Français
Prise d'arrivée d'eau /
Mode Aspiration
Raccordement à la conduite d’eau du
réseau public
Attention !
Respectez les prescriptions de votre
sociétés distributrice des eaux ; selon
DIN 1988, le raccordement direct de l’appareil
au réseau public de distribution d’eau potable
est proscrit. Toutefois, un br anchement de
courte durée avec clapet anti-retour intercalé
est admissible (n° réf. 6.412-578).
Données de branchement, voir la section
« Données techniques ».
Raccordez un flexible d’a lim entation en
eau (non compris dans les fournitures) à la
prise d’arrivée d’eau de l’ap par ei l et à l’ali mentation en eau (par ex. au robinet).
Ouvrez le robinet d’eau.
Aspiration de l’eau contenue dans un
réservoir ouv er t
Vissez le flexible d’aspiration avec filtre
(n° réf. 4.440-238) à la prise d’arrivée d’eau.
Chassez les bulles d'air de l'appareil avant
de le mettre en service.
Pour dégazer l'appareil , dévi ssez la buse
puis faites marcher l'ap par ei l ju squ'à ce
que l'eau sorte sans b ul les. Fair e m archer
l'appareil éventuellement 10 secondes l'éteindre, répéter cette opération plusieurs
fois.
Eteignez l'appareil puis rev issez la buse.
Attention !
Lavez les animaux uniquement avec la
lance plate basse pression (voir la section
« Choix du type de jet »).
Attention !
Risque d'obstruction. Poser la buse
seulement l'orifice di rigé ver s l e haut dans le
compartimen t ac cessoires.
Service haute pression
L’appareil est équip é d’ un pressostat. Le moteur démar re uniqu ement si vous appu yez sur
la gâchette.
Déroulez complètem e nt le flexible basse
pression de son tambour.
Amenez le c ommutateur de l’apparei l sur la
position « I ».
Déverrouillez la poignée-pistolet et ap-
puyez sur la gâchette.
Seulement sur HD 6/13: Réglez la pression
de service et le débit d’eau en tournant (en
continu) le variateur de pression et de débit
(+/–).
Choix du type de jet
La poignée-pistolet doit être fermée.
Tourn ez l e bo îtier de la buse jusqu’à ce
que le symbole souhaité se trouve en
face du repère:
Jet crayon haute pression
pour les salissures particulièrement tenaces.
Commande
Danger !
!
Si vous utilisez l'apparei l da ns des stations-service ou autr es zones dangereuses,
respecte z les pr esc ript ion s de séc uri té appr opriées.
Attention !
Ne nettoyez les moteurs qu’à un poste
de nettoyage dûment équipé d’un séparateur
d’huile (protection de l’environnement).
Jet plat basse pression
à utiliser avec du détergent ou
lors d’un nettoyage basse pression.
Jet plat haute pression
pour salissures grandes
surfaces.
23
Français
Marche avec détergent
Attention !
Des détergents inappropriés pourraient
endommager l’app are i l et l’o bj et à net t oyer.
N’utilisez que des détergents homologués par
Kärcher. Respectez le dosage recommandé
ainsi que les consignes accompagnant les
détergents. Afin de ménager l’environnement,
utilisez les détergent s par ci m onieusement.
Les détergents Kärche r vo us garantissent
des travaux sans incident. Demandez conseil
ou réclamez notre catal ogue ou les fiches
d’information sur les détergents.
Retirer le flexible d'aspiration du détergent
et plonger le filtre dans le bido n de détergent.
Réglez la buse sur .
Réglez la vanne de dosage de détergent
sur la concentration voulue.
Méthode de nettoyage recommandée
Avec le je t bass e pres sion p ulvéri sez parci-
monieusement le déter gent sur la surface
sèche puis laissez agir sans laisser sécher.
A l’aide du jet haute pression, chassez les
souillu r es décollée s.
Après le service, plonger le filtre dans de
l'eau claire. Tourner la va nne de dosage
sur la concentration maxi. de détergent.
Faire démarrer l'appareil et rince r à l'e au
claire pendant une minu te .
Interruption du service
L’appareil s’éteint si vous relâchez la
gâchette de la poignée-pistolet. Il se remet
en marche en appuyant à nouveau sur la
gâchette.
Mise hors service de l’appareil
Amenez le commutateu r de l’appareil sur
« 0 » puis dé branchez la fiche mâle de la
prise de courant.
Fermez le robinet d’arrivée d’eau.
Appuyez sur la gâchette jusqu’à ce que
l’appareil soit hors pressi on.
Actionner le levier de sécurité du pistolet
de pulvérisation manuelle afin de bloquer
le levier du pistolet pour évi t er u n déclenchement par inadvertance.
Transport de l’appare il
Pour transporter l’appare il sur de l ongues
distances, prenez- le par la poignée puis
tirez-le derrière vous.
Sur les appareils sans tambou r à flexi bl e ,
abaisser l'étrier de poussée afin de pouvoir
porter l'appareil. Pour le por t er, saisir l'appareil aux poignées no n à l 'é tri er de poussée.
Rangement de l’appareil
Enfoncez la poignée-pist olet dans le sup-
port.
Enroule z le fle xibl e haut e pr essi on pui s ac-
crochez-le sur le logement de flexible.
Ou
Enroulez le flexible haute pression sur son
tambour. Emmanchez la poignée de la ma-
nivelle pour bloquer le tambour de flexible.
Enrouler le câble de raccordement sur le
support de câble.
Fixer le connecteur avec le clip m onté.
Protection antigel
Attention !
Le gel peut endommager l’appareil si
de l’eau se trouve encore à l ’ intérieur ! Rangez l’appareil à l’abri du gel.
Si vous ne pouvez pa s stocker l’appareil à
l’abri du gel :
Videz l’eau et rincez l’appareil avec du pro-
duit antigel.
Faites sécher l’appareil en le laissant
fonctionner pendant 1 min maximum.
Utilise z de l ’anti gel p our v oitur es à bas e de
glycol, que l’on trouve da ns l e commerce.
Respectez les consignes d’utilisation pres-
crites par le fabricant d’a nt igel .
24
Français
Nettoyage et en tretien
Danger !
!
Avant d'effectuer tous le s travaux de
nettoyage et d'entretien sur l'appareil, veuillez
débrancher sa fiche m âl e de l a pr i se d e courant.
Attention !
Lorsque vous vidangez l’huile, remettez
l’huile usagée à un centr e de collecte agréé.
Inspection de sécurité / Contrat
d'entretien
Vous pouvez convenir une i ns pection de sécurité régulière avec votre revendeur ou bien
souscrire un contrat d’ entretien. Ce dernier
vous conseillera volontiers.
Avant chaque utilisation
Vérifiez si le câble d’alimen tation est en-
dommagé (risque d’électrocution). Faites
remplacer immédiatement un câble endommagé par un électri cien ou le service
après-vente agréé.
3 gouttes par minute sont tolérables. Cette
eau peut s ’écoul er par le fond d e l’app areil.
En cas de fuite plus importan t e, contactez
le SAV.
Chaque semaine
Vérifiez le niveau d’huile dans le réservoir
à huile : si l’huile est laiteuse (présence
d’eau), contactez immédiatement le SAV.
Nettoyer le filtre qui se trouve dans le rac-
cord d'eau.
Nettoyez le filtre du flexible d’aspiration du
détergent.
Une fois par an ou toutes les
500 heures de service
Vidangez l’huile
– Quantité et type d’huile à utiliser : voir la
section « Données techniques ».
– Desserrez la vi s de fixation, retirer le
couvercle du réservoir d'huile, renverser
l'appareil.
– Laissez s’écouler l'huile dans un récipi-
ent approprié.
– Remplisse z lentement le réserv oi r avec
de l’huile neuve pour laisser s’échapper
les bulles d’air.
– Mettre le couvercl e du r éservoir d'huile.
25
Français
Dérangements et re mèdes
Danger !
!
Avant d’effectuer toute r épa ration sur
l’appareil, débranchez sa fiche mâle de la prise secteur. Les com posants électriques
doivent être contrôlé s et ré par és exclusivement par le SAV agréé.
Lors de dérangements qui ne seraient pas répertoriés dans ce chapitre, en cas de doute ou
bien si vous avez expressément besoin de
conseils, adressez-vous au service aprèsvente agréé.
L’appareil ne fonctionne pas
Vérifiez si le cordon d’alimentation de l’ap-
pareil est abîmé.
Vérifier la tension du réseau.
En présence de tout dérangement des cir-
cuits électriques, cont act e z le S AV.
L’appareil ne monte pas en
pression
Réglez la buse sur « Haut e pr ession ».
Nettoyez / remplacez la buse.
Purgez l’air de l’appareil (voir la section
« Mise en ser vi ce »).
Vérifiez le débit d’arrivée d’eau (voir la sec-
tion «Données techniqu es»).
Nettoyer le filtre qui se trouve dans le rac-
cord d'eau.
Vérifiez si toutes les conduites aboutissant
à la pompe sont étanches o u si el l es sont
bouchées.
Si nécessaire, contactez le SAV.
La pompe cogne
Vérifiez l’étanchéité de toutes les conduites
d’arrivée ainsi que du cir cuit de détergent.
En cas d'ut i lisation sans détergent, ferm er
la vanne de dosage du dét ergent.
Purgez l’air de l’appareil (voir la section
« Mise en service »).
Si nécessaire, contactez le SAV.
Pas d’aspiration de détergent
Réglez la buse sur « Chem ».
Vérifiez si le flexible d’aspiration du déter-
gent et son filtre ont des fuites ou s’ils sont
bouchés. Nettoyez si nécessaire.
Ouvrez la vanne de dosa ge du détergent
ou vérifiez si elle a des fuites. Si elle est
bouchée, enl evez l’obstruction.
Si nécessaire, contactez le SAV.
La pompe n’est pas étanche
3 gouttes par minute sont tolérables. Cette
eau peut s’écouler par le fond de l’appareil.
En cas de fuite plus importante, contactez
le SAV.
26
Français
Pièces de rechan ge
Vous trouverez à la fin de la présente notice
d’instructions un récapi t ul at if d es pi èces de
rechange.
Garantie
Dans chaque pays, les conditions de garantie
en vigueur sont celles publiées par notre société de distribution autorisée. Si, pendant la
durée de la garantie, votre appareil présente
des vices de matière ou de f abr i cation, la réparation est gratuite.
En cas de garantie, veuillez vous adresser
avec les accessoires et la pre uve d’achat à
votre revendeur ou au bureau du service
après-vente autorisé l e plus proche de chez
vous.
Déclaration de conformité
européenne
Par la présente, nous déclarons que la machine ciaprès répond, de par sa conception et sa construction
ainsi que de par le modèle que nous avons mis sur le
marché, aux exigences de sécurité et d’hygiène en
vigueur conformément à la dire ctive europé enne.
En cas de modification de la machine effectuée sans
notre accord, cette déclaration sera caduque.
Produit :Nettoyeur haute pression
Type :1.514-xxx
Directives européennes en vigueur :
Directive européenne su r les ma chin es (98/3 7/C E)
Directive européen ne su r les ba sse s ten sio ns
(73/23/CEE) modifiée par 93/68/CEE
Directive européen ne sur la com p ati bil ité
électromagnétiqu e (89 /33 6/C EE ) mo d ifié e par
91/263/CEE, 92/31/CEE, 93/68/CEE,
Directive européen ne su r les émissions sonores
(2000/14/CE)
Normes harmonisées appliquées :
DIN EN 60 335 - 1
DIN EN 60 335 - 2 - 79
DIN EN 55 014 - 1 : 2000 + A1 : 2001
DIN EN 55 014 - 2 : 1997
DIN EN 61 000 - 3 - 2 : 2000
DIN EN 61 000 - 3 - 3 : 1995 + A1 : 2001
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Cleaning Systems
D-71349 Winnenden
Alfred Kärcher Kommanditgesellsch aft.
Sitz Winnenden;
Registergericht: Waiblingen, HRA 169.
Persönlich haftende Gesellschafterin: Kärcher
Reinigungstechnik GmbH; Sitz Winnenden,
2404 Registergericht Waiblingen, HRB
Geschäftsführer: Dr. Bernhard Graf, Hartmut Jenner,
Georg Metz
Des mesures internes garantissent que les appareils de
série répondent toujours aux exigences des directives
actuelles de la CE ainsi qu'aux normes appliquées.
Le signataire agit par ordre et par procuration de la
direction.
27
Français
Données techniques
HD 5/12 CHD 6/13 C
HD 5/12 CXHD 6/13 CX
Branchem ent électriqueEUEU
TensionV230230
Type de courantHz1~501~50
Puissance raccordéekW2,22,7
Fusible secteur (te mporisé, char. C)A1616
Impédance du réseau maxi.permiseÙ–(0.346 + j 0.216)
Rallonge de câble de 30 mmm
min.
Diamètre min.pouces3/43/4
Hauteur d’aspiration dans un réservoir
ouvert à 20 °C
Pression d’arrivée max.MPa (bar)1 (10)1 (10)
Performances
Pression de serviceMPa (bar)12 (120) 13 (130)
Surpression de service maxi.
(vanne de sécurité)
Débit de refoulement
Débit d’aspiration de détergent
Force de recul au niveau de la
poignée-pistolet
Emission de bruit
Niveau de pression ac oustique
(EN 60704-1)
Pression acoustique garantie
(2000/14/EC)
Vibration de l’appareil / Vibration totale (ISO 5349)
Poignée-pistoletm/s2,51,7
Lance
Dimensions
Longueurmm360360
Largeur (CX)mm375 (400)375 (400)
Hauteurmm925925
Poids sans accessoireskg2223
Poids sans accessoires, CXkg2728
Quantité d’huile pour la pompel0,360,36
Type d’huile pour la pompeSAE 15W40SAE 15W40
2
m7,5 7,5
m0,5 0,5
MPa (bar)13,5 (135)14,5 (145)
l/h (l/min)
l/h (l/min)
N21 25
dB (A)7475
dB (A)8989
m/s
2,52,5
500 (8,3) 560 (9,3)
0 – 35 (0 – 0,6)0 – 35 (0 – 0,6)
1,81,7
28
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.