KARCHER HD 5 12 CX, HD 6 13 CX, HD 6 13 CX PLUS User Manual

HD 5/12 C HD 6/13 C HD 5/12 C Plus HD 6/13 C Plus HD 5/12 CX HD 6/13 CX HD 5/12 CX Plus HD 6/13 CX Plus
www.kaercher.com
5.961-337 A 2008109 05/04
Deutsch
6
Magyar
116
Français
Italiano
Nederlands
Español
Português
Dansk
Norsk
Česky
14
Slovensko
21
Polski
29
Românește
37
Slovensky
45
Hrvatski
53
Srpski
61
¡½æ¨apc®å
68
124
132
140
148
156
164
172
180
Svenska
Suomi
ЕллзнйкЬ
Türkçe
Pºcc®å¼
2
75
82
90
99
108
Eesti
189
Lietuvių kalba
197
Latviski
205
HD 5/12 C
HD 5/12 C Plus
HD 6/13 C
HD 6/13 C Plus
4
HD 5/12 CX
HD 5/12 CX Plus
HD 6/13 CX
HD 6/13 CX Plus
5
Français
Composants de l'appareil
Veuillez déplier le volet illustré de la première page
1 Porte-buse 2 Poignée 3 Prise haute pression 4 Variateur de pression et de dé bi t
(seulement HD 6/13... )
5 Prise d'arrivée d'eau 6 Indicateur du niveau d’hui l e 7 Réservoir à huile 8 Capot
9 Commutateur de l’app ar ei l 10 Vis de fixation du capot 11 Logement du flexible 12 Support de la poignée-pi stol et 13 Buse 14 Repère de la buse 15 Lance 16 Poignée-pistolet 17 Blocage de la poignée-pi stol et 18 Gâchette de la poignée-pistolet 19 Flexible haute pression 20 Etrier de poussée 21 Porte-câble 22 Vis de serrage étrier de poussée 23 Flexible d’aspiration du dé te rg ent, avec
filtre
24 Vanne de dosage du détergent 25 Rangement pour accessoires 26 Tambour à flexible 27 Manivelle occultée
Pour votre sécurité
Veuillez lire la présente notice d’instructions avant d’utiliser votre appareil pour la première fois et respectez en particulier la brochure ci­jointe « Consignes de sécurité pour nettoy­eurs haute pression », n° 5.951-949.
Domaines d’utilisation de l’appareil
Utilisez ce t appareil exclusivement pour – les nettoy ages au jet haute pression avec
détergent (p. ex. pour ne ttoyer machines, véhicules, édifices , ou t ils) ,
– les nettoy ages au jet haute pression sans
détergent (p. ex. pour ne ttoy er façades, terrasses, appareil s de j ar di nage).
Si les salissures so nt ten aces, nous vous re­commandons la fra is e à salissures, acces­soire en option.
Dispositifs de sécurité
Vanne de surpression (seulement HD 6/13...)
Lorsque vous réduisez le débit de l’eau à l’ai­de du variateur de pres sion et de dé bit, cette vanne s’ou vre et une partie de l’eau retourne du côté aspiration de la pompe.
Pressostat
Si vous relâchez complètement la gâchette de la poignée-pistol et , le pressostat éteint la pompe. Si vous appuyez sur la gâchette, le pressostat réenclenche la pompe.
La vanne de surp ression et le pressostat ont été réglés et plombés à la fabrication.
Seul le service après-vente est habilité à en modifier le réglage.
21
Français
Avant la première mise en service
Déballage de l’appareil
– Lors du déballage, vé rif i ez l e contenu du
carton. Si vous constate z des dégâts dus au transport, veuillez en infor m er vot r e revendeur par lettre recommandée avec accusé de réception.
– Ne jetez pas l’emba llage dans la poubelle
à déchets domestique s. E n vue de son recyclage, rapportez- l e à un point de collect e approprié.
Contrôle du niveau d’huile
Relevez le niveau d’huile affiché par l’indi-
cateur lorsque l’appareil est à l’arrêt. Le ni­veau d’huile doit se situer au-dessus des deux aiguilles.
Activation du dégazage du réservoir à huile
Dévissez la vis de fixation du capot, puis
retirez le capot.
Coupez le bout pointu du couvercle du ré-
servoir d’huile.
Fixez le capot.
Montage des accessoires
Montez la buse au bout de la lance (les
repères sur la bague de réglage doivent se trouver en haut).
Raccordez la lance à la poignée-pistolet.
Pour les appareils sans tambour à flexible :
Desserrer l'étrier de poussée.Régler l'étrier de poussé à hauteur désirée.Serrer l' étrier de pou ssée à fond.Visser à f ond le t uyau haut e pres sion sur la
sortie haute pression.
Pour les appareils avec tambour à flexible :
Enficher la manivelle dans l'enrouleur de
flexible jusqu'à ce qu'el le soit enclenchée.
Avant d’enrouler le flexible haute pression,
nous recommandons de l’étaler bien droit. Il ne doit pas se détacher de son logement.
Tournez la manivelle et enroulez le flexible
sur le tambour en veillant à ce que les spires du flexible se juxtaposent uniformé­ment sur le tambour. Choisir un sens de rotat ion de façon à ce que le flexible à haute pression ne soit pas plié.
Mise en service
Branchement électrique
Attention !
La tension mentionnée sur la plaque si­gnalétique doit corr es pondre à celle du sec­teur.
Attention !
L'impédance du réseau maximum per­mise au point de raccordement électrique (cf. caractéristiques techniques) ne doit pas être dépassée.
Attention !
Utilisez une rallonge éle ct riqu e ayant des conducteu r s de section suf f isante (voi r les données techniques). Celle-ci doit tou­jours être complète m ent déroulée de son tambour.
Données de branchement, voir la plaque si­gnalétique/la sect io n « Données techniques».
Attention !
L’appareil doit absolument être branché dans la prise secteur avec une fiche mâle. Un branchement perm anent au réseau est inter­dit. La fiche mâle se rt à couper l ’ alimenta tion secteur.
22
Français
Prise d'arrivée d'eau / Mode Aspiration
Raccordement à la conduite d’eau du réseau public
Attention !
Respectez les prescriptions de votre sociétés distributrice des eaux ; selon DIN 1988, le raccordement direct de l’appareil au réseau public de distribution d’eau potable est proscrit. Toutefois, un br anchement de courte durée avec clapet anti-retour intercalé est admissible (n° réf. 6.412-578).
Données de branchement, voir la section « Données techniques ».
Raccordez un flexible d’a lim entation en
eau (non compris dans les fournitures) à la prise d’arrivée d’eau de l’ap par ei l et à l’ali ­mentation en eau (par ex. au robinet).
Ouvrez le robinet d’eau.
Aspiration de l’eau contenue dans un réservoir ouv er t
Vissez le flexible d’aspiration avec filtre (n° réf. 4.440-238) à la prise d’arrivée d’eau.
Chassez les bulles d'air de l'appareil avant
de le mettre en service.
Pour dégazer l'appareil , dévi ssez la buse
puis faites marcher l'ap par ei l ju squ'à ce que l'eau sorte sans b ul les. Fair e m archer l'appareil éventuellement 10 secondes ­l'éteindre, répéter cette opération plusieurs fois.
Eteignez l'appareil puis rev issez la buse.
Attention !
Lavez les animaux uniquement avec la lance plate basse pression (voir la section « Choix du type de jet »).
Attention !
Risque d'obstruction. Poser la buse seulement l'orifice di rigé ver s l e haut dans le compartimen t ac cessoires.
Service haute pression
L’appareil est équip é d’ un pressostat. Le mo­teur démar re uniqu ement si vous appu yez sur la gâchette.
Déroulez complètem e nt le flexible basse
pression de son tambour.
Amenez le c ommutateur de l’apparei l sur la
position « I ».
Déverrouillez la poignée-pistolet et ap-
puyez sur la gâchette.
Seulement sur HD 6/13: Réglez la pression
de service et le débit d’eau en tournant (en continu) le variateur de pression et de débit (+/–).
Choix du type de jet
La poignée-pistolet doit être fermée.
Tourn ez l e bo îtier de la buse jusqu’à ce
que le symbole souhaité se trouve en face du repère:
Jet crayon haute pression
pour les salissures particulière­ment tenaces.
Commande
Danger !
!
Si vous utilisez l'apparei l da ns des sta­tions-service ou autr es zones dangereuses, respecte z les pr esc ript ion s de séc uri té appr o­priées.
Attention !
Ne nettoyez les moteurs qu’à un poste de nettoyage dûment équipé d’un séparateur d’huile (protection de l’environnement).
Jet plat basse pression
à utiliser avec du détergent ou lors d’un nettoyage basse pres­sion.
Jet plat haute pression
pour salissures grandes surfaces.
23
Français
Marche avec détergent
Attention !
Des détergents inappropriés pourraient endommager l’app are i l et l’o bj et à net t oyer. N’utilisez que des détergents homologués par Kärcher. Respectez le dosage recommandé ainsi que les consignes accompagnant les détergents. Afin de ménager l’environnement, utilisez les détergent s par ci m onieusement.
Les détergents Kärche r vo us garantissent des travaux sans incident. Demandez conseil ou réclamez notre catal ogue ou les fiches d’information sur les détergents.
Retirer le flexible d'aspiration du détergent
et plonger le filtre dans le bido n de déter­gent.
Réglez la buse sur .Réglez la vanne de dosage de détergent
sur la concentration voulue.
Méthode de nettoyage recommandée
Avec le je t bass e pres sion p ulvéri sez parci-
monieusement le déter gent sur la surface sèche puis laissez agir sans laisser sécher.
A l’aide du jet haute pression, chassez les
souillu r es décollée s.
Après le service, plonger le filtre dans de
l'eau claire. Tourner la va nne de dosage sur la concentration maxi. de détergent. Faire démarrer l'appareil et rince r à l'e au claire pendant une minu te .
Interruption du service
L’appareil s’éteint si vous relâchez la
gâchette de la poignée-pistolet. Il se remet en marche en appuyant à nouveau sur la gâchette.
Mise hors service de l’appareil
Amenez le commutateu r de l’appareil sur
« 0 » puis dé branchez la fiche mâle de la prise de courant.
Fermez le robinet d’arrivée d’eau.Appuyez sur la gâchette jusqu’à ce que
l’appareil soit hors pressi on.
Actionner le levier de sécurité du pistolet
de pulvérisation manuelle afin de bloquer le levier du pistolet pour évi t er u n déclen­chement par inadvertance.
Transport de l’appare il
Pour transporter l’appare il sur de l ongues
distances, prenez- le par la poignée puis tirez-le derrière vous.
Sur les appareils sans tambou r à flexi bl e ,
abaisser l'étrier de poussée afin de pouvoir porter l'appareil. Pour le por t er, saisir l'ap­pareil aux poignées no n à l 'é tri er de pous­sée.
Rangement de l’appareil
Enfoncez la poignée-pist olet dans le sup-
port.
Enroule z le fle xibl e haut e pr essi on pui s ac-
crochez-le sur le logement de flexible. Ou Enroulez le flexible haute pression sur son
tambour. Emmanchez la poignée de la ma-
nivelle pour bloquer le tambour de flexible. Enrouler le câble de raccordement sur le
support de câble. Fixer le connecteur avec le clip m onté.
Protection antigel
Attention !
Le gel peut endommager l’appareil si de l’eau se trouve encore à l ’ intérieur ! Ran­gez l’appareil à l’abri du gel.
Si vous ne pouvez pa s stocker l’appareil à l’abri du gel :
Videz l’eau et rincez l’appareil avec du pro-
duit antigel.
Faites sécher l’appareil en le laissant
fonctionner pendant 1 min maximum.
Utilise z de l ’anti gel p our v oitur es à bas e de
glycol, que l’on trouve da ns l e commerce.
Respectez les consignes d’utilisation pres-
crites par le fabricant d’a nt igel .
24
Français
Nettoyage et en tretien
Danger !
!
Avant d'effectuer tous le s travaux de nettoyage et d'entretien sur l'appareil, veuillez débrancher sa fiche m âl e de l a pr i se d e cou­rant.
Attention !
Lorsque vous vidangez l’huile, remettez
l’huile usagée à un centr e de collecte agréé.
Inspection de sécurité / Contrat d'entretien
Vous pouvez convenir une i ns pection de sé­curité régulière avec votre revendeur ou bien souscrire un contrat d’ entretien. Ce dernier vous conseillera volontiers.
Avant chaque utilisation
Vérifiez si le câble d’alimen tation est en-
dommagé (risque d’électrocution). Faites remplacer immédiatement un câble en­dommagé par un électri cien ou le service après-vente agréé.
Vérifiez si le flexible haute pression est en-
dommagé (risque d’éclatement). S’il l’est, remplacez-le immé diat ement.
Vérifiez l’étanchéité de l’appareil (pompe).
3 gouttes par minute sont tolérables. Cette eau peut s ’écoul er par le fond d e l’app areil. En cas de fuite plus importan t e, contactez le SAV.
Chaque semaine
Vérifiez le niveau d’huile dans le réservoir
à huile : si l’huile est laiteuse (présence d’eau), contactez immédiatement le SAV.
Nettoyer le filtre qui se trouve dans le rac-
cord d'eau.
Nettoyez le filtre du flexible d’aspiration du
détergent.
Une fois par an ou toutes les 500 heures de service
Vidangez l’huile
– Quantité et type d’huile à utiliser : voir la
section « Données techniques ».
– Desserrez la vi s de fixation, retirer le
couvercle du réservoir d'huile, renverser l'appareil.
– Laissez s’écouler l'huile dans un récipi-
ent approprié.
– Remplisse z lentement le réserv oi r avec
de l’huile neuve pour laisser s’échapper les bulles d’air.
– Mettre le couvercl e du r éservoir d'huile.
25
Français
Dérangements et re mèdes
Danger !
!
Avant d’effectuer toute r épa ration sur l’appareil, débranchez sa fiche mâle de la pri­se secteur. Les com posants électriques doivent être contrôlé s et ré par és exclusive­ment par le SAV agréé. Lors de dérangements qui ne seraient pas ré­pertoriés dans ce chapitre, en cas de doute ou bien si vous avez expressément besoin de conseils, adressez-vous au service après­vente agréé.
L’appareil ne fonctionne pas
Vérifiez si le cordon d’alimentation de l’ap-
pareil est abîmé.
Vérifier la tension du réseau.En présence de tout dérangement des cir-
cuits électriques, cont act e z le S AV.
L’appareil ne monte pas en pression
Réglez la buse sur « Haut e pr ession ».Nettoyez / remplacez la buse.Purgez l’air de l’appareil (voir la section
« Mise en ser vi ce »).
Vérifiez le débit d’arrivée d’eau (voir la sec-
tion «Données techniqu es»).
Nettoyer le filtre qui se trouve dans le rac-
cord d'eau.
Vérifiez si toutes les conduites aboutissant
à la pompe sont étanches o u si el l es sont bouchées.
Si nécessaire, contactez le SAV.
La pompe cogne
Vérifiez l’étanchéité de toutes les conduites
d’arrivée ainsi que du cir cuit de détergent.
En cas d'ut i lisation sans détergent, ferm er
la vanne de dosage du dét ergent.
Purgez l’air de l’appareil (voir la section
« Mise en service »).
Si nécessaire, contactez le SAV.
Pas d’aspiration de détergent
Réglez la buse sur « Chem ».Vérifiez si le flexible d’aspiration du déter-
gent et son filtre ont des fuites ou s’ils sont bouchés. Nettoyez si nécessaire.
Ouvrez la vanne de dosa ge du détergent
ou vérifiez si elle a des fuites. Si elle est bouchée, enl evez l’obstruction.
Si nécessaire, contactez le SAV.
La pompe n’est pas étanche
3 gouttes par minute sont tolérables. Cette
eau peut s’écouler par le fond de l’appareil. En cas de fuite plus importante, contactez le SAV.
26
Français
Pièces de rechan ge
Vous trouverez à la fin de la présente notice d’instructions un récapi t ul at if d es pi èces de rechange.
Garantie
Dans chaque pays, les conditions de garantie en vigueur sont celles publiées par notre so­ciété de distribution autorisée. Si, pendant la durée de la garantie, votre appareil présente des vices de matière ou de f abr i cation, la ré­paration est gratuite.
En cas de garantie, veuillez vous adresser avec les accessoires et la pre uve d’achat à votre revendeur ou au bureau du service après-vente autorisé l e plus proche de chez vous.
Déclaration de conformité européenne
Par la présente, nous déclarons que la machine ci­après répond, de par sa conception et sa construction ainsi que de par le modèle que nous avons mis sur le marché, aux exigences de sécurité et d’hygiène en vigueur conformément à la dire ctive europé enne. En cas de modification de la machine effectuée sans notre accord, cette déclaration sera caduque.
Produit : Nettoyeur haute pression Type : 1.514-xxx Directives européennes en vigueur :
Directive européenne su r les ma chin es (98/3 7/C E) Directive européen ne su r les ba sse s ten sio ns
(73/23/CEE) modifiée par 93/68/CEE Directive européen ne sur la com p ati bil ité électromagnétiqu e (89 /33 6/C EE ) mo d ifié e par 91/263/CEE, 92/31/CEE, 93/68/CEE,
Directive européen ne su r les émissions sonores (2000/14/CE)
Normes harmonisées appliquées :
DIN EN 60 335 - 1 DIN EN 60 335 - 2 - 79 DIN EN 55 014 - 1 : 2000 + A1 : 2001 DIN EN 55 014 - 2 : 1997 DIN EN 61 000 - 3 - 2 : 2000 DIN EN 61 000 - 3 - 3 : 1995 + A1 : 2001
Normes nationales appliquées : – Procédure appliquée d'évaluation de conformité :
Annexe V
Niveau de puissance acoustique mesuré :
HD 5/12: 87 dB (A) HD 6/13: 87 dB (A)
Niveau de puissance acoustique garanti :
HD 5/12: 89 dB (A) HD 6/13: 89 dB (A)
S. Reiser H. Jenner
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG Cleaning Systems D-71349 Winnenden Alfred Kärcher Kommanditgesellsch aft. Sitz Winnenden; Registergericht: Waiblingen, HRA 169. Persönlich haftende Gesellschafterin: Kärcher Reinigungstechnik GmbH; Sitz Winnenden, 2404 Registergericht Waiblingen, HRB Geschäftsführer: Dr. Bernhard Graf, Hartmut Jenner, Georg Metz
Des mesures internes garantissent que les appareils de série répondent toujours aux exigences des directives actuelles de la CE ainsi qu'aux normes appliquées. Le signataire agit par ordre et par procuration de la direction.
27
Français
Données techniques
HD 5/12 C HD 6/13 C
HD 5/12 CX HD 6/13 CX
Branchem ent électrique EU EU
Tension V 230 230 Type de courant Hz 1~50 1~50 Puissance raccordée kW 2,2 2,7 Fusible secteur (te mporisé, char. C) A 16 16 Impédance du réseau maxi.permise Ù (0.346 + j 0.216) Rallonge de câble de 30 m mm
Prise d'arrivée d'eau
Température d’ arrivée d’eau max. °C 60 60 Débit d’arrivée d’eau min. l/h (l/min) 600 (10) 700 (11,7) Longueur du flexible d’arrivée d’eau
min. Diamètre min. pouces 3/4 3/4 Hauteur d’aspiration dans un réservoir
ouvert à 20 °C Pression d’arrivée max. MPa (bar) 1 (10) 1 (10)
Performances
Pression de service MPa (bar) 12 (120) 13 (130) Surpression de service maxi. (vanne de sécurité) Débit de refoulement Débit d’aspiration de détergent Force de recul au niveau de la
poignée-pistolet
Emission de bruit
Niveau de pression ac oustique (EN 60704-1)
Pression acoustique garantie (2000/14/EC)
Vibration de l’appareil / Vibration totale (ISO 5349) Poignée-pistolet m/s 2,5 1,7 Lance
Dimensions
Longueur mm 360 360 Largeur (CX) mm 375 (400) 375 (400) Hauteur mm 925 925 Poids sans accessoires kg 22 23 Poids sans accessoires, CX kg 27 28 Quantité d’huile pour la pompe l 0,36 0,36 Type d’huile pour la pompe SAE 15W40 SAE 15W40
2
m7,5 7,5
m0,5 0,5
MPa (bar) 13,5 (135) 14,5 (145)
l/h (l/min) l/h (l/min) N21 25
dB (A) 74 75
dB (A) 89 89
m/s
2,5 2,5
500 (8,3) 560 (9,3)
0 – 35 (0 – 0,6) 0 – 35 (0 – 0,6)
1,8 1,7
28
Loading...