Merci d'avoir acheté cette machine.
Le présent Manuel d’utilisation constitue une aide destinée à permettre d’utiliser correctement la machine, d’effectuer la
maintenance périodique et de prendre des mesures de dépannage simples nécessaires pour que la machine puisse
être toujours utilisée dans des conditions optimales.
Il est recommandé de lire ce manuel avant d’utiliser la machine.
Nous recommandons d'utiliser les fournitures de notre marque.
Veiller à utiliser nos cartouches de toner originales, qui ont subi des essais de contrôle qualité rigoureux.
L'utilisation de cartouches de toner non originales peut causer une panne.
Nous ne sommes pas responsables des dommages causés par l'utilisation de fournitures de tiers dans cette machine.
Une étiquette est apposée sur nos fournitures originales comme illustré ci-dessous.
Vérification du numéro de série de l'équipement
Le numéro de série de l'équipement est imprimé à l'emplacement indiqué sur la figure.
Le numéro de série de l'équipement est nécessaire pour contacter le représentant de service. Vérifier le numéro avant
de contacter le représentant de service.
i
Page 3
Table des matières
Préface .................................................................................................................................... i
Table des matières ................................................................................................................ ii
Présentation ........................................................................................................................... x
Caractéristiques de la machine .......................................................................................... xi
Fonctions couleur et qualité d'image ............................................................................... xvi
Modes couleur de base .............................................................................................. xvi
Réglage de la qualité d'image et de la couleur ......................................................... xvii
Manuels fournis avec la machine ................................................................................... xviii
À propos du manuel d’utilisation (ce manuel) ................................................................. xx
Structure du manuel .................................................................................................... xx
Conventions utilisées dans ce manuel ....................................................................... xxi
Plan du menu .................................................................................................................... xxiv
1Informations légales et de sécurité ...................................................... 1-1
Index ............................................................................................................................ Index-1
ix
Page 11
> Présentation
REMARQUE
Opérations depuis le PC
Fonctions de copie
Fonctions d'impression
Fonctions de fax
Mémoire USBFonctions d'envoi
Fonctions boîte de document
OriginalDonnées électroniquesDonnées de faxMémoire USB
Données de sortie
Application
Sécurité
Données d'entrée
Manuel
d’utilisation
du FAX
Cette fonction est utile à de nombreux titres,
y compris l'enregistrement des données
dans la machine et sur une clé USB.
Impression des données
sauvegardées sur l'imprimante
(page 4-18)
Création d’une nouvelle Boîte
personnalisée (page 5-55)
Les fonctions de la machine peuvent être
augmentées en fonction des besoins.
Application (page 5-14)
Les niveaux de sécurité de la machine
peuvent être appliqués en fonction des
besoins spécifiques.
Renforcer la sécurité (page xiii)
Méthode d'envoi
fréquemment utilisée
(page 5-23)
Command Center RX
Il est possible de contrôler l'état et de
modifier les paramètres de la machine
à partir d'un navigateur Internet sur un
ordinateur.
Command Center RX (page 2-63)
Command Center RX User
Guide
Copie (page 5-19)
Impression à partir de
l'ordinateur (page 4-1)
Enregistrement du
document dans la
mémoire USB
(numérisation vers
USB) (page 5-69)
Présentation
• Avant d'utiliser la machine, veiller à lire la section suivante :
Informations légales et de sécurité (page 1-1)
• Pour préparer la machine à l'utilisation, y compris la configuration des connexions de câble et l'installation du
logiciel.
• Pour savoir comment charger le papier, définir des dossiers partagés et ajouter des adresses au carnet d'adresses,
se reporter à :
Installation et préparation de la machine (page 2-1)
Préparation à l’utilisation (page 3-1)
x
Page 12
> Caractéristiques de la machine
1~10
1~30
11~201121~30
Caractéristiques de la machine
La machine est dotée de nombreuses fonctions utiles.
Utilisation de différentes fonctions (page 6-1)
Voici quelques exemples.
Optimiser le flux de travail au bureau
Accéder aux fonctions courantes
d'un simple geste (Favoris)
Il est possible de prédéfinir des
fonctions courantes.
Lorsque des paramètres fréquemment
utilisés sont enregistrés dans les
favoris, il est possible de les rappeler
facilement. L'utilisation de ce favoris
apporte les mêmes résultats, même s'il
est utilisé par une autre personne.
Programme (page 5-11)
Interrompre les autres travaux en cours
d'exécution et exécuter immédiatement
le travail de copie (Interruption de copie)
Il est possible d'interrompre les autres
travaux en cours d'exécution et
d'exécuter immédiatement le travail de
copie. Lorsque d'autres utilisateurs
copient un grand nombre de feuilles,
cette fonction permet d'interrompre ces
travaux et d'effectuer des copies
immédiatement.
Lorsque l'interruption de copie se
termine, la machine reprend les travaux
d'impression en pause.
Interruption de copie (page 5-22)
Vérifier la finition avant de copier un
grand nombre de feuilles (Copie
épreuve)
Il est possible d'effectuer la copie d'une
feuille avant de copier un grand nombre
de feuilles. Cela permet de vérifier le
contenu et la finition et de copier le
nombre de feuilles désiré sans
numériser encore l'original si le résultat
est satisfaisant. Pour effectuer des
modifications, il est possible de
modifier les paramètres et d'effectuer à
nouveau la copie d'une seule feuille.
Copie épreuve (page 5-21)
Optimiser le flux de travail au bureau
Numériser des originaux de
formats différents en une seule
fois (Originaux mixtes)
Utile lors de la préparation des
matériels de conférence.
Il est possible de définir des originaux
de formats différents en une seule fois
afin de ne pas avoir à réinitialiser les
originaux quel que soit leur format.
Format d’originaux différents
(page 6-21)
Numériser un grand nombre
d'originaux en lots séparés et
produire un seul travail
(Numérisation continue)
1
21
1
Utile lors de la préparation de
documents contenant de
nombreuses pages.
S’il n’est pas possible de placer un
grand nombre d’originaux dans le
chargeur de documents à la fois, il est
possible de numériser les originaux
dans des lots séparés puis de les copier
ou envoyer dans un travail unique.
Numérisation continue
(page 6-66)
Effectuer un seul envoi avec
plusieurs options d'envoi (Envoi
multiple)
Il est possible d'envoyer un même
document à plusieurs destinataires
en utilisant une méthode différente.
Il est possible de spécifier plusieurs
destinataires aux méthodes d'envoi
différentes comme E-mail, SMB et fax.
Le flux de travail est ainsi réduit en
envoyant le travail en une seule fois.
Envoi vers différents types de
destinataires (Envoi multiple)
(page 5-40)
xi
Page 13
> Caractéristiques de la machine
Optimiser le flux de travail au
bureau
Enregistrer des documents
souvent utilisés dans la machine
(Boîte personnalisée)
Le document souvent utilisé peut être
enregistré dans la machine et
imprimé lorsque cela est nécessaire.
Création d’une nouvelle Boîte
personnalisée (page 5-55)
Économiser l'énergie et les coûts
Économiser l'énergie en fonction
des besoins
(Fonction économie d'énergie)
OnOff
La machine est dotée d'une fonction
d'économie d'énergie qui la fait
passer automatiquement en mode
faible consommation ou en mode
veille. Il est possible de définir le
niveau de reprise d'économie
d'énergie en fonction de l'utilisation.
De plus, la machine peut être
automatiquement mise hors tension
et réveillée à des horaires spécifiques
pour chaque jour de la semaine.
Fonction économie d'énergie
(page 2-41)
Réduire l'utilisation du papier
(Impression économie de papier)
Il est possible d'imprimer sur les deux
côtés du papier. Il est aussi possible
d'imprimer plusieurs originaux sur
une feuille.
Programme (page 5-11)
Économiser l'énergie et les coûtsCréer des documents attrayants
Sauter les pages blanches durant
l'impression
(Sauter page blanche)
Lorsqu'un document numérisé
contient des pages blanches, cette
fonction permet de sauter les pages
blanches et d'imprimer uniquement
les pages qui ne sont pas blanches.
Sauter page blanche (page 6-70)
Empêcher l'effet de copie d'image
(Éviter effet copie)
Il est possible d'éviter l'effet de copie de
l'image sur le verso d'une feuille lors de
la numérisation d'originaux fins.
Éviter effet copie (page 6-36)
Effacer les zones ombrées
supplémentaires (Effacer les
zones ombrées)
Lors de la numérisation avec le
chargeur de document ou le capot
des originaux ouvert, effacer la zone
ombrée supplémentaire.
Effacer les zones ombrées
(page 6-54)
xii
Page 14
> Caractéristiques de la machine
Créer des documents attrayants
Créer une brochure (Brochure)
Utile lors de la préparation de documentation. Il est
possible de créer un magazine, un opuscule ou d'autres
brochures à partir des feuilles de l'original.
La copie des originaux avec pages en vis-à-vis
imprimées en recto verso peut être pliée au centre pour
créer une brochure.
La page de couverture peut être imprimée sur du papier
couleur ou plus lourd.
Brochure (page 6-45)
Renforcer la sécurité
Protéger un fichier PDF par mot de
passe
(Fonctions de cryptage PDF)
Protéger les données sur le disque
dur/SSD
(Cryptage/Écrasement)
Imprimer un tampon sur les copies (Tampon texte/
Tampon Bates)
Utile lors de l'ajout de texte ou de date qui ne sont pas
inclus sur les originaux.
Il est possible d'ajouter le texte désiré et la date sous
forme de tampon.
Tampon texte (page 6-60)
Tampon Bates (page 6-63)
Éviter la perte des documents finis
(Impression privée)
Utiliser les options de sécurité par
mot de passe du format PDF pour
limiter l'affichage, l'impression et la
modification du document.
Mot de passe PDF crypté
(page 6-81)
Il est possible d'écraser
automatiquement les données
inutiles qui restent sur le disque dur/
SSD.
Pour éviter toute fuite externe, la
machine est capable de crypter les
données avant de les inscrire sur le
disque dur/SSD.
Sécurité des données
(page 8-68)
xiii
L'enregistrement temporaire des
travaux d'impression dans la boîte de
document de l'unité principale et leur
impression une fois devant la
machine peut empêcher le
prélèvement des documents par des
tiers.
Impression des données
sauvegardées sur l'imprimante
(page 4-18)
Page 15
> Caractéristiques de la machine
Renforcer la sécuritéUtiliser les fonctions plus
efficacement
Connexion par carte ID
(Authentification de carte)
Renforcer la sécurité
(Paramètres pour l'administrateur)
OK !
Il est possible de se connecter
simplement en passant une carte ID.
Il n'est pas nécessaire de saisir un
nom d'utilisateur et un mot de passe.
Card Authentication Kit(B) « Kit
carte d'authentification »
(page 11-6)
Utiliser les fonctions plus efficacement
Différentes fonctions permettant de
renforcer la sécurité sont disponibles
pour les administrateurs.
Renforcer la sécurité (page 2-61)
Étendre les fonctions en fonction
des besoins
(Application)
Les fonctionnalités de la machine
peuvent être étendues en installation
des applications.
Des applications comme la fonction
numérisation et la fonction
authentification sont disponibles pour
faciliter le travail quotidien.
Application (page 5-14)
Afficher la taille de fichier avant
l'envoi/stockage d'un travail
(Confirmation taille de fichier)
1 MB
Il est possible de vérifier la taille d'un
fichier avant d'envoyer/stocker le
document.
Si le serveur spécifie une limite de
taille des e-mails, il est possible de
vérifier et modifier la taille à l'avance.
Confirmation taille de fichier
(page 6-79)
Installer la machine sans se
soucier des câbles réseau (réseau
sans fil)
Si un environnement de réseau sans fil
est disponible, il est possible d'installer
l'unité sans se préoccuper du câblage
réseau. En outre, Wi-Fi Direct, etc. sont
également pris en charge.
Configuration du réseau sans fil
(page 2-34)
Configuration Wi-Fi Direct
(page 2-38)
Configuration NFC (page 2-40)
Utiliser la mémoire USB
(mémoire USB)
Utile lorsqu'il est nécessaire d'imprimer
des documents hors du bureau ou s'il
n'est pas possible d'imprimer le
document depuis l'ordinateur.
Il est possible d'imprimer le document
depuis la mémoire USB en la
branchant directement sur la machine.
L'original numérisé sur la machine peut
également être enregistré dans la
mémoire USB.
Impression de documents
stockés en mémoire USB
amovible (page 5-67)
Enregistrement du document
dans la mémoire USB
(numérisation vers USB)
(page 5-69)
xiv
Page 16
> Caractéristiques de la machine
Utiliser les fonctions plus efficacement
Spécifier une format de fichier image
(Format de fichier)
Il est possible de choisir parmi
différents formats pour l'envoi/
stockage d'images.
Format de fichier (page 6-73)
Utiliser les fonctions plus
efficacement
Effectuer des opérations à
distance
(Command Center RX)
Numériser les originaux longs
(Original long)
Il est possible de numériser les
originaux longs comme les contrats
et journaux de données.
Original long (page 6-80)
Ignorer un travail en erreur
(Fonctions de saut de travail)
Lorsqu'une erreur de papier vide se
produit dans un magasin en
spécifiant un format ou un type de
papier spécial, la machine ignore le
travail en erreur et exécute le travail
suivant.
Erreur saut de travail (page 8-73)
Il est possible d'accéder à la machine
à distance pour imprimer, envoyer ou
télécharger des données.
Les administrateurs peuvent
configurer les paramètres de
comportement ou de gestion de la
machine.
Command Center RX
(page 2-63)
xv
Page 17
> Fonctions couleur et qualité d'image
Fonctions couleur et qualité d'image
La machine est équipée de différentes fonctions pour la couleur et la qualité d'image. Il est possible de réglage l'image
numérisée selon les besoins.
Modes couleur de base
Les modes couleur de base sont les suivants.
Mode couleurDescription
Couleur/gris
Couleur/N&B
Couleur
Nuances de
gris
Noir & Blanc
Pour plus de détails, se reporter à :
Sélection couleur (page 6-34)
Reconnaît automatiquement si un
document est en couleur ou noir et
blanc lors de la numérisation.
Numérise un document en couleur.page 6-34
Numérise un document en nuances de
gris.
Numérise un document en noir et
blanc.
Image de référence
AvantAprès
Référence
page
page 6-34
page 6-34
page 6-34
xvi
Page 18
> Fonctions couleur et qualité d'image
Réglage de la qualité d'image et de la couleur
Pour régler la qualité d'image ou la couleur d'une image, utiliser les fonctions suivantes.
Image échantillon
Je veux...
AvantAprès
Ajuster facilement la qualité d'image en fonction de mon image.
FonctionsPage
Éliminer l'arrière-plan sombre ou
l'effet copie d'un original de type
journal.
Reproduire clairement les lignes
fines, les lignes pâles, les lignes
interrompues et les autres détails
fins dans les dessins de CAO ou
autres.
Ajuster précisément la qualité d'image
Ajuster la densité.
Accentuer ou réduire la netteté
du contour de l’image.
Exemple : Accentuer les
contours de l’image
Ajuster la différence entre les
parties sombres et claires de
l'image.
Programme
[Copie journal]
Programme
[Copie dessin]
Densitépage 6-32
Nettetépage 6-35
Contrastepage 6-35
page 5-11
page 5-11
Assombrir ou éclaircir l'arrièreplan (la zone sans texte ni image)
d'un document.
Exemple : Éclaircissement de
l'arrière-plan
Éviter l'effet copie sur les
originaux recto verso.
Ajuster l'image numérisée
Diminuer la taille de fichier et
produire des caractères clairs.
Convertir un document papier en
PDF avec du texte indexable.
Densité d’arrièreplan
Éviter l’effet copiepage 6-36
Format de fichier
[PDF haute compr.]
Format de fichier
[PDF] ou [PDF
haute compr.] avec
[OCR]
page 6-36
page 6-73
page 6-73
xvii
Page 19
> Manuels fournis avec la machine
Manuels fournis avec la machine
Les manuels ci-après sont fournis avec la machine. Se reporter à chaque manuel selon les besoins.
Le contenu de ces manuels peut faire l'objet de modifications sans préavis dans le but d'améliorer les performances de
la machine.
Manuels imprimés
Quick Guide
Commencer à utiliser
rapidement la machine
Pour une utilisation
sûre de la machine
Explique comment utiliser les fonctions de base de la machine, comment utiliser
les fonctions pratiques, comment effectuer l'entretien de routine et que faire
lorsqu'un problème se produit.
Manuel de Sécurité
Fournit des consignes de sécurité et des précautions pour l'environnement
d'installation et l'utilisation de la machine. S'assurer de lire ce manuel avant d'utiliser
la machine.
Manuel de Sécurité (TASKalfa 4002i/TASKalfa 5002i/TASKalfa 6002i)
Indique l'espace requis pour l'installation de la machine et décrit les étiquettes de
précaution et les autres informations de sécurité. S'assurer de lire ce manuel
avant d'utiliser la machine.
xviii
Page 20
> Manuels fournis avec la machine
Manuels (PDF) sur le DVD (Product Library)
Manuel d’utilisation (ce manuel)
Utiliser judicieusement
la machine
Explique comment charger le papier et effectuer les opérations de copie,
impression et numérisation et indique les paramètres par défaut et d'autres
informations.
Utiliser les fonctions
du fax
Utiliser la carte ID
Renforcer la sécurité
Enregistrer facilement
les informations de la
machine et configurer
les paramètres
Imprimer des données
depuis un ordinateur
Imprimer directement
un fichier PDF
Surveiller la machine
et les imprimantes sur
le réseau
Manuel d’utilisation du FAX
Explique comment utiliser les fonctions du fax.
Card Authentication Kit (B) Operation Guide
Explique comment effectuer l'authentification avec la carte ID.
Data Security Kit (E) Operation Guide
Explique comment introduire et utiliser le Data Security kit (E) et comment écraser et
crypter les données.
Command Center RX User Guide
Explique comment accéder à la machine depuis un ordinateur à l'aide d'un
navigateur Web pour contrôler et modifier les paramètres.
Printer Driver User Guide
Explique comment installer le pilote de l'imprimante et utiliser la fonction
imprimante.
KYOCERA Net Direct Print Operation Guide
Explique comment imprimer des fichiers PDF sans lancer Adobe Acrobat ou
Reader.
KYOCERA Net Viewer User Guide
Explique comment surveiller le système d'impression réseau (la machine) avec
KYOCERA Net Viewer.
Numériser des images
et les enregistrer avec
des informations
File Management Utility User Guide
Explique comment utiliser File Management Utility pour définir de nombreux
paramètres et envoyer et enregistrer les documents numérisés.
PRESCRIBE Commands Command Reference
Imprimer sans utiliser
Décrit le langage natif de l'imprimante (commandes PRESCRIBE).
le pilote d'imprimante
Installer les versions suivantes d'Adobe Reader pour afficher les manuels sur le DVD.
Version 8.0 ou supérieure
PRESCRIBE Commands Technical Reference
Décrit les fonctions de commande PRESCRIBE et le contrôle pour chaque type
d'émulation.
xix
Page 21
> À propos du manuel d’utilisation (ce manuel)
À propos du manuel d’utilisation (ce manuel)
Structure du manuel
Le manuel d’utilisation contient les chapitres suivants :
ChapitreDescription
1
Informations légales et de
sécurité
2
Installation et préparation de
la machine
3
Préparation à l’utilisation
4
Impression à partir de
l'ordinateur
Fournit des précautions concernant l'utilisation de la machine et des
informations sur les marques.
Explique les noms des pièces, les connexions des câbles, l'installation du
logiciel, la connexion, la déconnexion et les autres thèmes concernant
l'administration de la machine.
Explique les préparations et les paramètres nécessaires pour utiliser la
machine, par exemple comment charger le papier et créer un carnet
d'adresses.
Explique les fonctions disponibles lorsque la machine est utilisée comme
imprimante.
5
Opérations sur la machine
6
Utilisation de différentes
fonctions
7
Statut/Annulation des
travaux
8
Configuration et réglage
(menu système)
9
Authentification de
l'utilisateur et comptabilité
(Utilisateur, Compta. des
travaux)
10
Dépannage
11
Annexe
Explique les procédures de base pour l'utilisation de la machine, par exemple
le placement des originaux, la réalisation de copies, l'envoi de documents et
l'utilisation des boîtes de document.
Explique les fonctions pratiques disponibles sur la machine.
Explique comment vérifier le statut d'un travail et l’historique des travaux et
comment annuler les travaux en cours de traitement ou en attente
d’impression. Explique également comment vérifier les niveaux de papier et de
toner, comment vérifier le statut de la machine et comment annuler une
transmission de fax.
Décrit le menu système et explique comment il intervient dans l'utilisation de la
machine.
Explique la connexion d’utilisateur et la comptabilité des travaux.
Explique les actions à réaliser lorsqu'il manque du toner, lorsqu'une erreur
s'affiche ou lorsqu'un bourrage papier ou un autre problème se produit.
Décrit les options pratiques disponibles pour la machine. Fournit des
informations sur les types de supports et les formats de papier, ainsi qu'un
glossaire des termes. Explique la saisie de caractères et répertorie les
spécifications de la machine.
xx
Page 22
> À propos du manuel d’utilisation (ce manuel)
REMARQUE
Cliquer pour passer de la page actuelle à la dernière
page affichée. Cette fonction est pratique pour revenir
à la page sur laquelle se trouve le lien vers la page
actuelle.
Cliquer sur un élément dans la
table des matières pour passer
à la page correspondante.
ATTENTION
Le non-respect de ces points ou le
manque d'attention vis-à-vis de
ceux-ci risque de provoquer des
blessures graves ou d'occasionner
des dommages mécaniques.
REMARQUE
Indique des explications
supplémentaires et des
informations de référence pour
les opérations.
IMPORTANT
Indique les exigences et les
restrictions opérationnelles pour
utiliser la machine correctement
et éviter les dégâts à la machine
ou autres dégâts matériels.
Se reporter à la section
Cliquer sur le texte souligné
pour passer à la page
correspondante.
Conventions utilisées dans ce manuel
Adobe Reader XI est utilisé à titre d'exemple dans les explications ci-dessous.
L'élément qui s'affiche dans Adobe Reader varie selon son utilisation. Si la table des matières ou les outils ne
s'affichent pas, se reporter à l'aide d'Adobe Reader.
Certains éléments sont indiqués dans ce manuel par les conventions décrites ci-dessous.
ConventionDescription
[
Gras
]Indique les touches et les boutons.
« Normal »Indique un message ou un paramètre.
xxi
Page 23
> À propos du manuel d’utilisation (ce manuel)
Nom d'utilisateur/Comptabilisation des travaux
Suivant
Param connexion utilis. :
Fermer
État
Suivant
Param. utilis. inconnu:
Suivant
Param compta. travaux :
m020168
Utilisateur/Comptabilisation des travaux
䇵 Paramètres de comptabilisation des travaux
Modifier
Compta. des travaux :
Fermer
État
Suivant
Accès comptabilité travaux:
Compta. travaux (Local):
Appliquer des restrict. :
Nbre copies/impress. :
Modifier
Modifier
Modifier
m020174
Conventions utilisées dans les procédures pour l'utilisation de cette machine
Dans ce Manuel d’utilisation, le fonctionnement des touches de l’écran tactile est le suivant :
ActionProcédure indiquée dans ce manuel
Sélectionner la touche [
Sélectionner [].
Sélectionner [
Paramètres communs
Sélectionner [
Sélectionner [
Son
].
Suivant
Sélectionner [
Modifier
Menu Système/Compteur
].
].
] dans "Param compta. travaux".
] dans "Compta. des travaux".
Touche [
communs
Menu Système/Compteur
] > [
Son
]
"Param compta. travaux" [
travaux" [
Modifier
]
Suivant
] > [
Paramètres
] > "Comptabilité des
xxii
Page 24
> À propos du manuel d’utilisation (ce manuel)
Format et orientation des originaux et du papier
Les formats d'original et les formats de papier comme A4, B5 et Letter peuvent être utilisés dans les orientations
horizontale et verticale. Pour distinguer les orientations lorsque ces formats sont utilisés, « R » est ajouté aux formats
utilisés dans l'orientation horizontale. De plus, les icônes suivantes indiquent les orientations de l'original et du
placement du papier sur l'écran tactile.
OrientationPosition du paramètre
Orientation
verticale
Orientation
horizontale
(-R)
Original
Papier
Original
(X=Longueur, Y=Largeur)
OriginalOriginal
PapierPapier
Icônes de l'écran
tactile
Format indiqué dans
ce manuel
A4, B5, Letter, etc.
A4-R, B5-R, Letter-R,
etc.
*1
OriginalOriginal
Papier
PapierPapier
*1 Les formats de l’original/du papier pouvant être utilisés dépendent de la fonction et du bac source. Pour plus
de détails, se reporter à :
Spécifications (page 11-20)
xxiii
Page 25
> Plan du menu
Copier
Plan du menu
Il s'agit d'une liste des menus affichés sur l'écran tactile. Selon les paramètres, certains menus peuvent ne pas
s'afficher. Certains noms de menu peuvent différer des titres de référence.
Précautions lors de l'utilisation ................................................................................................................. 1-4
Restriction légale concernant la copie ou la numérisation ....................................................................... 1-6
EN ISO 7779 ............................................................................................................................................ 1-6
Fonction Économie d’énergie ................................................................................................................ 1-14
Fonction d'impression recto-verso automatique .................................................................................... 1-14
Économie des ressources - Papier ........................................................................................................ 1-14
Bénéfices de la « gestion de l'alimentation » pour l'environnement ...................................................... 1-14
Programme Energy Star (ENERGY STAR®) ......................................................................................... 1-14
1-1
Page 49
Informations légales et de sécurité > Avis
REMARQUE
Avis
Conventions en matière de sécurité
Les sections du présent manuel ainsi que les éléments de la machine marqués de symboles sont des avertissements de
sécurité, destinés, d'une part, à assurer la protection de l'utilisateur, d'autres personnes et des objets environnants et,
d'autre part, à garantir une utilisation correcte et sûre de la machine. Les symboles et leur signification figurent ci-dessous.
AVERTISSEMENT
ceux-ci risque de provoquer des blessures graves, voire la mort.
ATTENTION
ci risque de provoquer des blessures graves ou d'occasionner des dommages
mécaniques.
: le non-respect de ces points ou le manque d'attention vis-à-vis de
: le non-respect de ces points ou le manque d'attention vis-à-vis de ceux-
Symboles
Le symbole indique que la section concernée comprend des avertissements de sécurité. Ils attirent l'attention du
lecteur sur des points spécifiques.
... [Avertissement d'ordre général]
... [Avertissement relatif à une température élevée]
Le symbole indique que la section concernée contient des informations sur des opérations interdites. Il précède les
informations spécifiques relatives à ces opérations interdites.
... [Avertissement relatif à une opération interdite]
... [Démontage interdit]
Le symbole
Il précède les informations spécifiques relatives à ces opérations requises.
indique que la section concernée contient des informations sur des opérations qui doivent être exécutées.
... [Alerte relative à une action requise]
... [Retirer la fiche du cordon d'alimentation de la prise]
... [Toujours brancher la machine sur une prise raccordée à la terre]
Contacter le technicien pour demander le remplacement du présent manuel d'utilisation si les avertissements en
matière de sécurité sont illisibles ou si le manuel lui-même est manquant (prestation donnant lieu à facturation).
Un original qui ressemble à un billet de banque ne peut pas être copié correctement parce que cet appareil est équipé
d'un dispositif de prévention contre la contrefaçon.
1-2
Page 50
Informations légales et de sécurité > Avis
Environnement
Les conditions d'environnement d'utilisation sont les suivantes :
Température
Humidité
Éviter les emplacements suivants lorsque vous sélectionnez un site d'accueil pour la machine.
•Éviter la proximité d'une fenêtre ou l'exposition directe à la lumière du soleil.
•Éviter les endroits soumis aux vibrations.
•Éviter les endroits soumis à d'importantes fluctuations de température.
•Éviter les endroits directement exposés à l'air chaud ou à l'air froid.
•Éviter les endroits mal ventilés.
Si le revêtement du sol n'est pas très résistant, il risque d'être endommagé par les roulettes lors d'un déplacement
ultérieur de la machine.
De petites quantités d'ozone sont libérées pendant les opérations de copie, mais ces quantités ne représentent aucun
risque pour l'être humain. Si toutefois la machine est utilisée pendant une période prolongée dans une pièce mal aérée
ou en cas de tirage d'un très grand nombre de copies, l'odeur dégagée peut devenir incommodante. Afin de conserver
un environnement de travail approprié au tirage de copies, nous recommandons d'aérer correctement la pièce.
50 à 90,5 °F (10 à 32,5 °C)
(mais l'humidité ne doit pas dépasser 70 % lorsque la température est de 90,5 °F
(32,5 °C).)
10 à 80 %
(mais la température ne doit pas dépasser 86 °F (30 °C) lorsque l'humidité est de 80 %).
1-3
Page 51
Informations légales et de sécurité > Avis
Précautions lors de l'utilisation
Précautions à prendre lors de la manipulation de consommables
ATTENTION
Ne pas tenter d'incinérer les parties contenant du toner. Des étincelles dangereuses risquent de provoquer des brûlures.
Conserver les parties contenant du toner hors de portée des enfants.
Si le toner s'écoule d'une partie contenant du toner, éviter l'inhalation, l'ingestion ainsi que le contact avec les yeuxou la peau.
•En cas d'inhalation de toner, se rendre dans un endroit aéré et se gargariser avec de grandes quantités d'eau. En
cas de toux, consulter un médecin.
•En cas d'ingestion de toner, se rincer la bouche et boire 1 ou 2 verres d'eau pour diluer le produit dans l'estomac. Si
nécessaire, consulter un médecin.
•En cas de contact du toner avec les yeux, rincer abondamment à l'eau courante. En cas d'inconfort persistant,
consulter un médecin.
•En cas de contact du toner avec la peau, laver avec du savon et de l'eau.
Ne pas tenter de forcer l'ouverture ou de détruire les parties contenant du toner.
Autres précautions
Renvoyer la cartouche de toner usagée et le bac de récupération de toner au concessionnaire ou au service aprèsvente. Les cartouches de toner et les bacs de récupération de toner seront recyclés ou détruits conformément aux
réglementations locales.
Ne pas stocker la machine dans un local exposé à la lumière directe du soleil.
Stocker la machine dans un local ayant une température inférieure à 40 °C et ne risquant pas de subir des variations
brutales de température ou d'humidité.
Si la machine n’est pas utilisée pendant une période prolongée, protéger le papier de l’humidité en le retirant du
magasin et du bac MF et en le plaçant dans son emballage d’origine.
1-4
Page 52
Informations légales et de sécurité > Avis
Sécurité laser (Europe)
Le rayonnement laser peut être dangereux pour le corps humain. Par conséquent, le rayonnement laser émis à
l'intérieur de la machine est hermétiquement enfermé dans le boîtier de protection et le capot externe. Dans des
conditions normales d'utilisation de la machine, il n'y a aucune fuite du rayonnement de la machine.
Conformément à la norme IEC/EN 60825-1:2007, la machine est classée comme produit laser de Class 1.
Attention
exposition dangereuse au rayonnement laser.
Les étiquettes ci-dessous sont apposées sur l'unité laser de numérisation à l'intérieur de la machine et ne sont pas
directement accessibles à l'utilisateur.
Des informations relatives aux produits laser de CLASS 1 sont fournies sur l'étiquette signalétique.
: l'exécution de procédures autres que celles décrites dans le présent manuel risque d'entraîner une
1-5
Page 53
Informations légales et de sécurité > Avis
Restriction légale concernant la copie ou la numérisation
Il peut être interdit de copier et de numériser des documents protégés par des droits d'auteur sans l'autorisation
préalable du propriétaire des droits d'auteur (copyright).
La copie ou la numérisation des articles suivants est interdite et peut faire l'objet de poursuites judiciaires. Cette liste
n'est pas exhaustive. Ne copiez pas et ne numérisez pas volontairement les articles qui ne doivent pas être copiés ou
numérisés.
•Monnaie de papier
•Billets de banque
•Actions et obligations
•Timbres
•Passeport
•Certificats
La législation et les réglementations locales peuvent interdire ou restreindre la copie et la numérisation d'articles non
mentionnés ci-dessus.
EN ISO 7779
Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV, 06.01.2004: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB (A) oder
weniger gemäß EN ISO 7779.
EK1-ITB 2000
Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um
störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld
platziert werden.
Précautions de sécurité lors de l'utilisation d'un
réseau local sans fil (le cas échéant)
Le réseau local sans fil permet l'échange d'informations entre les points d'accès sans fil au lieu d'utiliser un câble
réseau, ce qui offre l'avantage d'établir une connexion au réseau local sans fil librement au sein d'un espace dans lequel
les ondes radio peuvent être transmises.
D'autre part, les problèmes suivants peuvent se produire si les paramètres de sécurité ne sont pas configurés, car les
ondes radio peuvent passer à travers les obstacles (y compris les murs) et atteindre tout point au sein d'un certain
espace.
Consultation secrète du contenu de la communication
Un tiers ayant des objectifs malveillants peut intentionnellement surveiller les ondes radio et obtenir un accès non
autorisé au contenu de communication suivant.
•Informations personnelles, y compris ID, mots de passe et numéros de carte de crédit
•Contenu des messages électroniques
Intrusion illégale
Un tiers ayant des objectifs malveillants peut obtenir un accès non autorisé aux réseaux personnels ou d'entreprise et y
effectuer les actions illégales suivantes.
•Extraction d'informations personnelles et confidentielles (fuite d'informations)
•Entrée dans la communication en se faisant passer pour une personne spécifique et en distribuant des informations
non autorisées (spoofing)
•Modification et retransmission des communications interceptées (falsification)
•Transmission de virus informatiques et destruction des données et systèmes (destruction)
1-6
Page 54
Informations légales et de sécurité > Avis
Les cartes réseau sans fil et les points d'accès sans fil contiennent des mécanismes de sécurité intégrés pour faire face
à ces problèmes et réduire la possibilité que ces problèmes se produisent en configurant les paramètres de sécurité des
produits réseau sans fil lorsque le produit est utilisé.
Il est recommandé aux clients de prendre leurs responsabilités et d'utiliser leur bon sens lors de la configuration des
paramètres de sécurité et de s'assurer qu'ils comprennent totalement les problèmes pouvant se produire lorsque le
produit est utilisé sans configurer les paramètres de sécurité.
Utilisation limitée de ce produit (le cas échéant)
•Les ondes radio transmises par ce produit peuvent affecter l'équipement médical. Lors de l'utilisation de ce produit
dans un établissement médical ou à proximité d'instruments médicaux, utiliser ce produit selon les instructions et
précautions fournies par l'administrateur de l'établissement ou celles qui sont fournies sur les instruments médicaux.
•Les ondes radio transmises par ce produit peuvent affecter l'équipement de contrôle automatique, y compris les
portes automatiques et les alarmes incendie. Lors de l'utilisation de ce produit à proximité d'équipement de contrôle
automatique, utiliser ce produit selon les instructions et les précautions fournies sur l'équipement de contrôle
automatique.
•Si ce produit est utilisé dans des appareils qui sont directement liés au service, y compris les avions, trains, navires
et automobiles ou si ce produit est utilisé dans des applications exigeant une fiabilité et sécurité élevées pour
fonctionner et dans des appareils qui exigent de la précision, y compris ceux qui sont utilisé dans la prévention de
catastrophes et la prévention criminelle, ainsi que ceux qui sont utilisés pour différents buts de sécurité, utiliser ce
produit après avoir tenu compte de la conception de sécurité de l'ensemble du système, y compris l'adoption d'une
conception de sécurité intégrée et d'une conception de redondance pour le maintien de la fiabilité et de la sécurité de
l'ensemble du système. Ce produit n'est pas prévu pour être utilisé dans les applications qui exigent une fiabilité et
sécurité élevées, y compris les instruments aérospatiaux, l'équipement des grands axes de communication,
l'équipement de contrôle de centrale nucléaire et l'équipement médical, aussi la décision d'utiliser ou non ce produit
dans ces applications doit être pondérée et déterminée de manière exhaustive.
1-7
Page 55
Informations légales et de sécurité > Avis
Informations légales
La copie ou la reproduction de tout ou partie de ce manuel est interdite sans le consentement écrit préalable de
KYOCERA Document Solutions Inc.
La copie ou la reproduction de tout ou partie de ce manuel est interdite sans le consentement écrit préalable du titulaire
du copyright.
Marques commerciales
•PRESCRIBE est une marque déposée de Kyocera Corporation.
•KPDL est une marque de Kyocera Corporation.
•TASKalfa est une marque déposée ou une marque de KYOCERA Document Solutions Inc.
•Microsoft, Windows, Windows XP, Windows Server 2003, Windows Vista, Windows Server 2008, Windows 7,
Windows Server 2012, Windows 8, Windows 8.1, Windows 10 et Internet Explorer sont des marques déposées ou
des marques de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
•PCL est une marque déposée de Hewlett-Packard Company.
•Adobe Acrobat, Adobe Reader et PostScript sont des marques de Adobe Systems Incorporated.
•Ethernet est une marque déposée de Xerox Corporation.
•IBM et IBM PC/AT sont des marques de International Business Machines Corporation.
•AppleTalk, Bonjour, Macintosh et Mac OS sont des marques d'Apple Inc., enregistrées aux États-Unis et dans
d'autres pays.
•Toutes les polices européennes installées sur cette machine sont sous contrat de licence de Monotype Imaging Inc.
•Helvetica, Palatino et Times sont des marques déposées de Linotype GmbH.
•ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC ZapfChancery et ITC ZapfDingbats sont des marques déposées de
International Typeface Corporation.
•ThinPrint est une marque de Cortado AG en Allemagne et dans d'autres pays.
•Les polices UFST™ MicroType® de Monotype Imaging Inc. sont installées sur cette machine.
•Cette machine contient un logiciel dont les modules ont été mis au point par le Groupe Indépendant JPEG.
•Ce produit contient NetFront Browser d'ACCESS CO., LTD.
•ACCESS, le logo ACCESS et NetFront sont des marques ou des
marques déposées d'ACCESS CO., LTD. aux États-Unis, au Japon et
dans d'autres pays.
•iPad, iPhone et iPod touch sont des marques d'Apple Inc., enregistrées aux États-Unis et dans d'autres pays.
AirPrint et le logo AirPrint sont des marques déposées d'Apple Inc.
•
•iOS est une marque ou marque déposée de Cisco aux États-Unis et dans d'autres pays, utilisée sous licencepar
Apple Inc.
•Google et Google Cloud Print™ sont des marques et/ou des marques déposées de Google Inc.
•Mopria™ est une marque déposée de Mopria™ Alliance.
•Wi-Fi et Wi-Fi Direct sont des marques et/ou des marques déposées de Wi-Fi Alliance.
Tous les autres noms de marques et de produits sont des marques ou des marques déposées appartenant à leurs
propriétaires respectifs. Les symboles ™ et ® ne sont pas employés dans ce manuel d'utilisation.
1-8
Page 56
Informations légales et de sécurité > Avis
GPL/LGPL
Ce produit contient un logiciel GPL (http://www.gnu.org/licenses/gpl.html) et/ou LGPL (http://www.gnu.org/licenses/
lgpl.html) composant son micrologiciel. Vous pouvez obtenir le code source et vous êtes autorisés à le copier, le
redistribuer et le modifier aux conditions de la licence GPL/LGPL. Plus plus de renseignements sur la disponibilité du
code source, visiter http://www.kyoceradocumentsolutions.com/gpl/.
OpenSSL License
Copyright (c) 1998-2006 OpenSSL Project. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following
conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgment:
"This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit.
(http://www.openssl.org/)"
4. The names "OpenSSL Toolkit" and "OpenSSL Project" must not be used to endorse or promote products derived
from this software without prior written permission.
For written permission, please contact openssl-core@openssl.org.
5. Products derived from this software may not be called "OpenSSL" nor may "OpenSSL" appear in their names without
prior written permission of the OpenSSL Project.
6. Redistributions of any form whatsoever must retain the following acknowledgment: "This product includes software
developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)"
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT "AS IS" AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR
ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON
ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE
OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Original SSLeay License
Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) Touts droits réservés.
This package is an SSL implementation written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). The implementation was written so
as to conform with Netscapes SSL.
This library is free for commercial and non-commercial use as long as the following conditions are adhered to. The
following conditions apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code; not just the
SSL code. The SSL documentation included with this distribution is covered by the same copyright terms except that the
holder is Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
Copyright remains Eric Young's, and as such any Copyright notices in the code are not to be removed.
If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution as the author of the parts of the library used.
This can be in the form of a textual message at program startup or in documentation (online or textual) provided with the
package.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following
conditions are met:
1-9
Page 57
Informations légales et de sécurité > Avis
1. Redistributions of source code must retain the copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgement:
"This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com)"
The word 'cryptographic' can be left out if the routines from the library being used are not cryptographic related :-).
4. If you include any Windows specific code (or a derivative thereof) from the apps directory (application code) you must
include an acknowledgement: "This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com)"
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE,
DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN
ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
The licence and distribution terms for any publically available version or derivative of this code cannot be changed. i.e.
this code cannot simply be copied and put under another distribution licence [including the GNU Public Licence.]
Monotype Imaging License Agreement
1
Software
well as the UFST Software.
2 You agree to accept a non-exclusive license to use the Software to reproduce and display weights, styles and
versions of letters, numerals, characters and symbols (
personal purposes at the address stated on the registration card you return to Monotype Imaging. Under the terms of
this License Agreement, you have the right to use the Fonts on up to three printers. If you need to have access to the
fonts on more than three printers, you need to acquire a multiuser license agreement which can be obtained from
Monotype Imaging. Monotype Imaging retains all rights, title and interest to the Software and Typefaces and no rights
are granted to you other than a License to use the Software on the terms expressly set forth in this Agreement.
3 To protect proprietary rights of Monotype Imaging, you agree to maintain the Software and other proprietary
information concerning the Typefaces in strict confidence and to establish reasonable procedures regulating access
to and use of the Software and Typefaces.
4 You agree not to duplicate or copy the Software or Typefaces, except that you may make one backup copy. You
agree that any such copy shall contain the same proprietary notices as those appearing on the original.
5 This License shall continue until the last use of the Software and Typefaces, unless sooner terminated. This License
may be terminated by Monotype Imaging if you fail to comply with the terms of this License and such failure is not
remedied within thirty (30) days after notice from Monotype Imaging. When this License expires or is terminated, you
shall either return to Monotype Imaging or destroy all copies of the Software and Typefaces and documentation as
requested.
6 You agree that you will not modify, alter, disassemble, decrypt, reverse engineer or decompile the Software.
shall mean the digitally encoded, machine readable, scalable outline data as encoded in a special format as
Typefaces
) solely for your own customary business or
7 Monotype Imaging warrants that for ninety (90) days after delivery, the Software will perform in accordance with
Monotype Imaging-published specifications, and the diskette will be free from defects in material and workmanship.
Monotype Imaging does not warrant that the Software is free from all bugs, errors and omissions.
The parties agree that all other warranties, expressed or implied, including warranties of fitness for a particular
purpose and merchantability, are excluded.
8 Your exclusive remedy and the sole liability of Monotype Imaging in connection with the Software and Typefaces is
repair or replacement of defective parts, upon their return to Monotype Imaging.
In no event will Monotype Imaging be liable for lost profits, lost data, or any other incidental or consequential
damages, or any damages caused by abuse or misapplication of the Software and Typefaces.
9 Massachusetts U.S.A. law governs this Agreement.
1-10
Page 58
Informations légales et de sécurité > Avis
10 You shall not sublicense, sell, lease, or otherwise transfer the Software and/or Typefaces without the prior written
consent of Monotype Imaging.
11 Use, duplication or disclosure by the Government is subject to restrictions as set forth in the Rights in Technical Data
and Computer Software clause at FAR 252-227-7013, subdivision (b)(3)(ii) or subparagraph (c)(1)(ii), as appropriate.
Further use, duplication or disclosure is subject to restrictions applicable to restricted rights software as set forth in
FAR 52.227-19 (c)(2).
12 You acknowledge that you have read this Agreement, understand it, and agree to be bound by its terms and
conditions. Neither party shall be bound by any statement or representation not contained in this Agreement. No
change in this Agreement is effective unless written and signed by properly authorized representatives of each party.
By opening this diskette package, you agree to accept the terms and conditions of this Agreement.
Knopflerfish License
This product includes software developed by the Knopflerfish Project.
http://www.knopflerfish.org
Copyright 2003-2010 The Knopflerfish Project. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following
conditions are met:
- Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer.
- Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
- Neither the name of the KNOPFLERFISH project nor the names of its contributors may be used to endorse or
promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE
COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Apache License (Version 2.0)
Apache License
Version 2.0, January 2004
http://www.apache.org/licenses/
TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION
1. Definitions.
"License" shall mean the terms and conditions for use, reproduction, and distribution as defined by Sections 1
through 9 of this document.
"Licensor" shall mean the copyright owner or entity authorized by the copyright owner that is granting the License.
"Legal Entity" shall mean the union of the acting entity and all other entities that control, are controlled by, or are
under common control with that entity. For the purposes of this definition, "control" means (i) the power, direct or
indirect, to cause the direction or management of such entity, whether by contract or otherwise, or (ii) ownership of
fifty percent (50%) or more of the outstanding shares, or (iii) beneficial ownership of such entity.
"You" (or "Your") shall mean an individual or Legal Entity exercising permissions granted by this License.
"Source" form shall mean the preferred form for making modifications, including but not limited to software source
code, documentation source, and configuration files.
1-11
Page 59
Informations légales et de sécurité > Avis
"Object" form shall mean any form resulting from mechanical transformation or translation of a Source form, including
but not limited to compiled object code, generated documentation, and conversions to other media types.
"Work" shall mean the work of authorship, whether in Source or Object form, made available under the License, as
indicated by a copyright notice that is included in or attached to the work (an example is provided in the Appendix
below).
"Derivative Works" shall mean any work, whether in Source or Object form, that is based on (or derived from) the
Work and for which the editorial revisions, annotations, elaborations, or other modifications represent, as a whole, an
original work of authorship. For the purposes of this License, Derivative Works shall not include works that remain
separable from, or merely link (or bind by name) to the interfaces of, the Work and Derivative Works thereof.
"Contribution" shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any modifications or
additions to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to Licensor for inclusion in the Work
by the copyright owner or by an individual or Legal Entity authorized to submit on behalf of the copyright owner. For
the purposes of this definition, "submitted" means any form of electronic, verbal, or written communication sent to the
Licensor or its representatives, including but not limited to communication on electronic mailing lists, source code
control systems, and issue tracking systems that are managed by, or on behalf of, the Licensor for the purpose of
discussing and improving the Work, but excluding communication that is conspicuously marked or otherwise
designated in writing by the copyright owner as "Not a Contribution."
"Contributor" shall mean Licensor and any individual or Legal Entity on behalf of whom a Contribution has been
received by Licensor and subsequently incorporated within the Work.
2. Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants to
You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable copyright license to reproduce,
prepare Derivative Works of, publicly display, publicly perform, sublicense, and distribute the Work and such
Derivative Works in Source or Object form.
3. Grant of Patent License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants to You a
perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable (except as stated in this section) patent
license to make, have made, use, offer to sell, sell, import, and otherwise transfer the Work, where such license
applies only to those patent claims licensable by such Contributor that are necessarily infringed by their
Contribution(s) alone or by combination of their Contribution(s) with the Work to which such Contribution(s) was
submitted. If You institute patent litigation against any entity (including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit)
alleging that the Work or a Contribution incorporated within the Work constitutes direct or contributory patent
infringement, then any patent licenses granted to You under this License for that Work shall terminate as of the date
such litigation is filed.
4. Redistribution. You may reproduce and distribute copies of the Work or Derivative Works thereof in any medium, with
or without modifications, and in Source or Object form, provided that You meet the following conditions:
(a)You must give any other recipients of the Work or Derivative Works a copy of this License; and
(b)You must cause any modified files to carry prominent notices stating that You changed the files; and
(c)You must retain, in the Source form of any Derivative Works that You distribute, all copyright, patent, trademark,
and attribution notices from the Source form of the Work, excluding those notices that do not pertain to any part of
the Derivative Works; and
(d)If the Work includes a "NOTICE" text file as part of its distribution, then any Derivative Works that You distribute
must include a readable copy of the attribution notices contained within such NOTICE file, excluding those notices
that do not pertain to any part of the Derivative Works, in at least one of the following places: within a NOTICE text
file distributed as part of the Derivative Works; within the Source form or documentation, if provided along with the
Derivative Works; or, within a display generated by the Derivative Works, if and wherever such third-party notices
normally appear. The contents of the NOTICE file are for informational purposes only and do not modify the
License. You may add Your own attribution notices within Derivative Works that You distribute, alongside or as an
addendum to the NOTICE text from the Work, provided that such additional attribution notices cannot be
construed as modifying the License.
You may add Your own copyright statement to Your modifications and may provide additional or different license
terms and conditions for use, reproduction, or distribution of Your modifications, or for any such Derivative Works as
a whole, provided Your use, reproduction, and distribution of the Work otherwise complies with the conditions stated
in this License.
1-12
Page 60
Informations légales et de sécurité > Avis
5. Submission of Contributions. Unless You explicitly state otherwise, any Contribution intentionally submitted for
inclusion in the Work by You to the Licensor shall be under the terms and conditions of this License, without any
additional terms or conditions. Notwithstanding the above, nothing herein shall supersede or modify the terms of any
separate license agreement you may have executed with Licensor regarding such Contributions.
6. Trademarks. This License does not grant permission to use the trade names, trademarks, service marks, or product
names of the Licensor, except as required for reasonable and customary use in describing the origin of the Work and
reproducing the content of the NOTICE file.
7. Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or agreed to in writing, Licensor provides the Work (and
each Contributor provides its Contributions) on an "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF
ANY KIND, either express or implied, including, without limitation, any warranties or conditions of TITLE, NONINFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. You are solely responsible
for determining the appropriateness of using or redistributing the Work and assume any risks associated with Your
exercise of permissions under this License.
8. Limitation of Liability. In no event and under no legal theory, whether in tort (including negligence), contract, or
otherwise, unless required by applicable law (such as deliberate and grossly negligent acts) or agreed to in writing,
shall any Contributor be liable to You for damages, including any direct, indirect, special, incidental, or consequential
damages of any character arising as a result of this License or out of the use or inability to use the Work (including
but not limited to damages for loss of goodwill, work stoppage, computer failure or malfunction, or any and all other
commercial damages or losses), even if such Contributor has been advised of the possibility of such damages.
9. Accepting Warranty or Additional Liability. While redistributing the Work or Derivative Works thereof, You may choose
to offer, and charge a fee for, acceptance of support, warranty, indemnity, or other liability obligations and/or rights
consistent with this License. However, in accepting such obligations, You may act only on Your own behalf and on
Your sole responsibility, not on behalf of any other Contributor, and only if You agree to indemnify, defend, and hold
each Contributor harmless for any liability incurred by, or claims asserted against, such Contributor by reason of your
accepting any such warranty or additional liability.
END OF TERMS AND CONDITIONS
APPENDIX: How to apply the Apache License to your work.
To apply the Apache License to your work, attach the following boilerplate notice, with the fields enclosed by brackets
"[]" replaced with your own identifying information. (Don't include the brackets!) The text should be enclosed in the
appropriate comment syntax for the file format. We also recommend that a file or class name and description of
purpose be included on the same "printed page" as the copyright notice for easier identification within third-party
archives.
Copyright [yyyy] [name of copyright owner]
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); you may not use this file except in compliance with the
License. You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software distributed under the License is distributed on an "AS
IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. See the License for
the specific language governing permissions and limitations under the License.
1-13
Page 61
Informations légales et de sécurité > Avis
Fonction Économie d’énergie
L'appareil est équipé d'un mode faible consommation où la consommation d'énergie reste réduite une fois qu'un certain
délai s'est écoulé depuis la dernière utilisation de l'appareil, ainsi que d'un mode veille où les fonctions d'imprimante et
de télécopie restent en mode attente mais la consommation d'énergie reste réduite à un minimum lorsque l'appareil
n'est pas utilisé pendant un délai défini.
Cet appareil inclut l'impression recto-verso comme fonction standard. Par exemple, en imprimant deux originaux recto
sur une seule feuille de papier en impression recto-verso, il est possible de réduire la quantité de papier utilisé.
Recto verso (page 6-49)
L'impression recto verso réduit la consommation de papier et contribue à préserver les ressources forestières. Le mode
recto verso réduit également la quantité de papier devant être acheté et, par conséquent, les coûts. Il est recommandé
de régler par défaut sur le mode recto verso les machines pouvant imprimer en recto verso.
Économie des ressources - Papier
Pour préserver et utiliser de manière durable les ressources forestières, il est recommandé d'utiliser du papier recyclé et
vierge certifié selon les initiatives de gérance environnementale ou disposant de labels écologiques reconnus,
*
conformes à la norme EN 12281:2002
Cette machine prend également en charge l'impression sur papier de 64 g/m
bruts et peut contribuer à une économie supplémentaire des ressources forestières.
* : EN12281:2002 « Papier d'impression et de bureau - Spécifications pour papier pour photocopie pour procédés de
reproduction par toner sec »
Le revendeur et le technicien peuvent fournir des informations sur les types de papier recommandés.
ou tout équivalent.
2
. Ce papier contient moins de matériaux
Bénéfices de la « gestion de l'alimentation » pour
l'environnement
Pour réduire la consommation de courant lorsqu'elle n'est pas utilisée, cette machine est dotée d'une fonction de
gestion d'alimentation qui active automatiquement le mode d'économie d'énergie au bout d'un certain temps
d'inutilisation.
Bien que la machine mettent quelques instants à revenir en mode PRÊT lorsqu'elle sort du mode économie d'énergie,
une réduction considérable de la consommation d'énergie est possible. Il est recommandé d'utiliser la machine avec le
délai d'activation du mode économie d'énergie réglé sur le paramètre par défaut.
Programme Energy Star (ENERGY STAR®)
Nous avons voulu, en tant que société participant au Programme International Energy Star, que cette
machine soit conforme aux normes du Programme International Energy Star.
®
ENERGY STAR
développement et la promotion de l'utilisation des produits ayant une grande efficience énergétique afin
d'empêcher le réchauffement global. Grâce à l'achat de produits qualifiés ENERGY STAR
peuvent contribuer à la réduction des émissions de gaz à effet de serre durant l'utilisation du produit et à
réduire les coûts liés à l'énergie.
est un programme d'efficience énergétique volontaire ayant pour but le
1-14
®
, les clients
Page 62
2Installation et préparation
de la machine
Ce chapitre fournit des informations pour l'administrateur de cette machine, comme la nomenclature, la connexion des
câbles et l'installation du logiciel.
Nomenclature (extérieur de la machine) ....... 2-2
d'autres produits Kyocera ........................... 2-75
Migration du carnet d'adresses ......... 2-75
2-1
Page 63
Installation et préparation de la machine > Nomenclature (extérieur de la machine)
1
2
3
4
8
9
10
12
13
14
16
17
20
18
19
17
11
5
6
7
15
Nomenclature (extérieur de la machine)
1 Chargeur de documents
2 Panneau de commande
3 Interrupteur d’alimentation
4 Capot du bac de récupération de toner
5 Magasin 1
6 Magasin 2
7 Interrupteur d’alimentation
8Bac MF
9 Logement mémoire USB
10 Table d'éjection des originaux
11 Butée d'original
12 Plateau des originaux
13 Guides de largeur des originaux
14 Verre fendu
15 Butée de papier
16 Plateau intérieur
17 Poignées
18 Capot avant
19 Glace d’exposition
20 Plaques d’indication du format de l’original
2-2
Page 64
Installation et préparation de la machine > Nomenclature (extérieur de la machine)
21
22 23
24
25
27
26
28
21 Guide de longueur du papier
22 Guide de largeur papier
23 Taquet de réglage de largeur papier
24 Section de plateau de support du bac MF
25 Bac MF
26 Guide de largeur papier
27 Levier de capot droit 1
28 Capot droit 1
2-3
Page 65
Installation et préparation de la machine > Nomenclature (connecteurs/intérieur)
2
5
3
4
1
1
8
6
7
Nomenclature (connecteurs/intérieur)
1 Logement d’interface en option
2 Connecteur d’interface réseau
3Port USB
4 Connecteur d’interface USB
5 Cartouche de toner (Black)
6 Capot de cartouche de toner
7 Bac de récupération de toner
8 Capot du bac de récupération de toner
2-4
Page 66
Installation et préparation de la machine > Nomenclature (avec les équipements en option installés)
5
1
3
2
9
6
8
12
7
4
9
67
10
11
Nomenclature (avec les équipements en
option installés)
1 Plateaux 1 à 7 (le plateau 1 est le plateau supérieur)
2 Plateau A
3 Plateau B
4 Plateau du séparateur de travaux
5 Plateau de pli
6 Magasin 3
Matériel en option (page 11-2)
7 Magasin 4
8 Magasin 5
9 Plateau du module de finition
10 Plateau du séparateur de travaux
11 Capot des originaux
12 Section de commande du module de finition
Agrafage manuel (page 5-73)
2-5
Page 67
Installation et préparation de la machine > Raccordement de la machine et des autres périphériques
REMARQUE
USB
MFP
Réseau
Réseau
MFP
Raccordement de la machine et des autres
périphériques
Préparer les câbles nécessaires à l'environnement et à l'utilisation de la machine.
Lors du raccordement de la machine à l'ordinateur via USB
Lors du raccordement de la machine à l'ordinateur sur le réseau
Si la machine est utilisée avec le kit d'interface sans fil en option, il n'est pas nécessaire de brancher le câble réseau.
Pour utiliser un réseau sans fil, il est nécessaire de modifier les paramètres par défaut de la machine à l'aide d'un
menu système.
Réseau en option (page 8-63)
Câbles pouvant être utilisés
Environnement de connexionFonctionsCâble requis
*1
Connecter un câble réseau à la
machine.
Connecter un câble USB à la
machine.
*1 Fonction disponible si le kit de fax en option est installé. Pour plus de précisions sur l'utilisation de la fonction FAX
réseau, se reporter au Manuel d’utilisation du FAX.
Imprimante/Scanner/Fax réseau
ImprimanteCâble compatible USB2.0 (spécification
Câble LAN (10BASE-T, 100BASE-TX,
1000BASE-T)
Hi-Speed USB, 5,0 m max.)
2-6
Page 68
Installation et préparation de la machine > Raccordement des câbles
IMPORTANT
Raccordement des câbles
Raccordement du câble réseau
Si l'appareil est sous tension, le mettre hors tension.
Mise hors tension (page 2-9)
Raccorder le câble à la machine.
1
1
Raccorder le câble réseau au connecteur d'interface réseau.
2
Raccorder l'autre extrémité du câble au concentrateur.
Mettre la machine sous tension, puis configurer le réseau.
2
Configuration réseau (page 2-32)
2-7
Page 69
Installation et préparation de la machine > Raccordement des câbles
IMPORTANT
IMPORTANT
Raccordement du câble USB
Si l'appareil est sous tension, le mettre hors tension.
Mise hors tension (page 2-9)
Raccorder le câble à la machine.
1
1
Raccorder le câble USB au connecteur d'interface USB situé sur le côté droit de la
machine.
2
Raccorder l’autre extrémité du câble au PC.
Mettez la machine sous tension.
2
Raccordement du câble secteur
Raccorder le câble à la machine.
1
Raccorder une extrémité du câble secteur fourni à la machine et l’autre extrémité à une prise
secteur.
Utiliser uniquement le câble secteur fourni avec la machine.
2-8
Page 70
Installation et préparation de la machine > Mise sous tension et hors tension
ATTENTION
IMPORTANT
Mise sous tension et hors tension
Mise sous tension
Mettre la machine sous tension.
1
Mise hors tension
Mettre la machine hors tension.
1
Le message de confirmation pour la mise hors tension s'affiche lorsque [
] est réglé sur [
tens.
La mise hors tension prend 3 minutes environ.
Si la machine n'est pas utilisée pendant une longue période (par ex. la nuit), la mettre hors tension avec
l'interrupteur d'alimentation. Si la machine n'est pas utilisée pour une période plus longue (par ex. vacances),
retirer la fiche d'alimentation de la prise comme mesure de précaution.
Activé
].
Aff.mess. mise hrs
En cas d'utilisation de produits équipés de la fonction fax, noter que la mise sous tension de la machine
désactive l'émission et la réception de fax. Retirer le papier des magasins pour le placer dans son emballage
d'origine afin de le protéger de l'humidité.
2-9
Page 71
Installation et préparation de la machine > Utilisation du panneau de commande
134
5678910111213
161514172
Utilisation du panneau de commande
Touches du panneau de commande
1 Touche [
2 Touche [
3 Touches de fonction : Ces touches permettent d'enregistrer différentes fonctions et applications, y compris la copie et
] : Affiche les touches numériques sur l'écran tactile.
] : S'allume en présence de papier dans le plateau du séparateur de travaux.
] : Permet d'agrandir l'affichage de l'écran tactile sur l'écran Copier et l'écran Envoyer.
] : Affiche l'écran État/Annulation des travaux.
] : Affiche l'écran Menu système.
] : Rétablit les paramètres par défaut.
] : Annule ou met en pause le travail en cours.
] : Démarre les opérations de copie et de numérisation et le traitement des opérations de réglage.
] : Affiche l'écran Interrompre copie.
] : Authentifie la bascule d'utilisateur et quitte l'opération pour l'utilisateur actuel
] : Place la machine en mode veille. Sort de la veille en mode veille.
] : S'allume ou clignote en cas d’erreur ou d’arrêt de la tâche.
15 Voyant [
(application générale).
16 Voyant [
17 Écran tactile : Affiche les icônes pour la configuration des paramètres de la machine.
Mémoire
Traitement
] : Clignote lorsque la machine accède au disque dur, à la mémoire du fax ou à la mémoire USB
] : Clignote pendant l'impression ou l'envoi/la réception.
2-10
Page 72
Installation et préparation de la machine > Utilisation du panneau de commande
Réglage de l’inclinaison du panneau de commande
L'angle du panneau de commande peut être ajusté.
2-11
Page 73
Installation et préparation de la machine > Utilisation du panneau de commande
REMARQUE
Nom du modèleNom connexion util.Mot de passe d'accès
TASKalfa 4002i
40004000
TASKalfa 5002i
50005000
TASKalfa 6002i
60006000
Attribution des fonctions aux touches de fonction
Les touches de fonction sont des touches auxquelles peuvent être attribuées différentes fonctions et applications, y
compris la copie et la numérisation. Les fonctions et applications fréquemment utilisées peuvent être attribuées et
l'écran peut être aisément affiché.
Pour cette machine, les fonctions suivantes sont pré-attribuées ; toutefois, d'autres fonctions peuvent être enregistrées
en réattribuant ces fonctions.
F1
] (Touche de fonction 1) : Copie
•[
•[
F2
] (Touche de fonction 2) : Envoyer
•[
F3
] (Touche de fonction 3) : FAX (Option)
Afficher l'écran.
1
Touche [
fonction
Si l'administration des connexions d'utilisateurs est activée, seul l'administrateur peut
enregistrer des fonctions. Le nom d'utilisateur et le mot de passe de connexion par défaut
sont les suivants.
Menu Système/Compteur
]
] > [
Paramètres communs
] > [
Attribution de touche de
Configurer les paramètres.
2
1
Sélectionner [
2
Sélectionner la fonction à attribuer.
FonctionsDescriptionPage de référence
Aucune
Copie
Envoyer
*1
FAX
Boîte personnalisée
Boîte travaux
Mémoire amovible
Boîte de fax
Envoi personnel
(E-mail)
*2
Modifier
*1
] pour permettre la configuration de la touche de fonction.
Aucune fonction n'a été attribuée.—
Affiche l'écran Copier.page 5-19
Affiche l'écran Envoyer.page 5-23
Affiche l'écran FAX.Se reporter au
d’utilisation du FAX
Affiche l'écran Boîte personnalisée.page 5-55
Affiche l'écran Boîte de travaux.page 4-18
Affiche l'écran Mémoire amovible.page 5-67
Affiche l'écran Boîte de fax.Se reporter au
d’utilisation du FAX
Affiche l'écran Envoyer. L'adresse email de l'utilisateur connecté est
définie comme destination.
page 5-41
Manuel
.
Manuel
.
2-12
Page 74
Installation et préparation de la machine > Utilisation du panneau de commande
FonctionsDescriptionPage de référence
Envoi personnel
depuis boîte
(E-mail)
Navigateur Internet
Programme
Nom d'application
*1 Affiché uniquement sur les produits avec la fonction fax installée.
*2 S'affiche lorsque l'administration des connexions d'utilisateurs est activée.
*2
Affiche l'écran Boîte personnalisée.
L'adresse e-mail de l'utilisateur
connecté est définie comme
destination.
Affiche l'écran Navigateur Internet.page 5-71
Rappelle le programme enregistré.
L'icône changera selon la fonction du
programme.
Affiche les applications sélectionnées.page 5-14
page 5-61
page 5-11
2-13
Page 75
Installation et préparation de la machine > Écran tactile
REMARQUE
État
Déconnexion
Copier
Accueil
Envoyer
Boîte
personnalisée
Boîte travauxMémoire amovible
Sélectionnez une fonction.
Admin
FAX
Navigateur
Internet
Boîte de FAX
mm0101_01
ProgrammeMenu
système
Paramètres
papier
Statut/
Annul. Job
Informations
sur l'appareil
LangueAideWi-Fi Direct
1
3
6
5
3
2
4
État
Déconnexion
Accueil
Sélectionnez une fonction.
Admin
Boîte
personnalisée
FAX
Navigateur
Internet
Boîte de FAX
CopierEnvoyer
Boîte travauxMémoire amovible
mm0101_02
ProgrammeMenu
système
Paramètres
papier
Statut/
Annul. Job
Informations
sur l'appareil
LangueAideWi-Fi Direct
122
Écran tactile
Écran d'accueil
Cet écran s'affiche en sélectionnant la touche [
Accueil
] sur le panneau de commande. Toucher une icône pour afficher
l'écran correspondant.
Il est possible de modifier les icônes affichées sur l'écran d'accueil, ainsi que son arrière-plan.
Modification de l'écran d'accueil (page 2-15)
* L'aspect peut différer de l'écran réel, selon la configuration et les paramètres optionnels.
N°ÉlémentDescription
1
MessageAffiche le message en fonction du statut.
2
BureauAffiche des icônes de fonction incluant les fonctions
enregistrées dans le programme. Les icônes qui ne sont pas
affichées sur la première page s'afficheront en changeant de
page.
3
Touche de bascule
d'écran
4
Barre des tâchesAffiche les icônes de tâche.
5
6
[
Déconnexion
Nom connexion util.Affiche le nom de l'utilisateur connecté. Cet élément s'affiche
Utiliser ces boutons pour basculer entre les pages du bureau.
Il est aussi possible de basculer l'affichage en touchant l'écran
et en déplaçant le doigt vers le côté (c.-à-d. balayage).
]Déconnecte l'utilisateur actuel. Cet élément s'affiche lorsque
l'administration des connexions d'utilisateur est activée.
lorsque l'administration des connexions d'utilisateur est
activée. Sélectionner "Nom util. conn." pour afficher les
informations sur l'utilisateur connecté.
2-14
Page 76
Installation et préparation de la machine > Écran tactile
REMARQUE
Nom du modèleNom connexion util.Mot de passe d'accès
TASKalfa 4002i
40004000
TASKalfa 5002i
50005000
TASKalfa 6002i
60006000
Modification de l'écran d'accueil
L'arrière-plan de l'écran d'accueil, ainsi que les icônes qui sont affichées peuvent être modifiés.
Afficher l'écran.
1
1
Touche [
Si l'administration des connexions d'utilisateurs est activée, seul l'administrateur peut
enregistrer des fonctions. Le nom d'utilisateur et le mot de passe de connexion par
défaut sont les suivants.
Menu Système/Compteur
] > [
Accueil
]
Configurer les paramètres.
2
Les options disponibles sont les suivantes.
ÉlémentDescription
Personnaliser le
bureau
Personnaliser la
barre des tâches
Fond d'écran
*1 Affiche un maximum de 58 icônes de fonction incluant les applications installées et les
fonctions qui peuvent être utilisées lorsque les options sont installées.
*2 8 icônes de tâche peuvent être affichées.
Spécifier les icônes de fonction à afficher sur le bureau.
Sélectionner [
fonction à afficher. Sélectionner la fonction à afficher et [
Sélectionner un icône et [
position d'affichage de l'icône sélectionnée sur le bureau.
Pour supprimer une icône du bureau, sélectionner l'icône désirée et
sélectionner [
Spécifier les icônes de tâche à afficher sur la barre des tâches.
Configurer le fond d'écran de l'écran d'accueil.
Valeur
Ajouter
Supprimer
: Images 1 à 8
] pour afficher l'écran de sélection de la
Précédent
].
] ou [
Après
] pour modifier la
*1
OK
].
*2
2-15
Page 77
Installation et préparation de la machine > Écran tactile
Fonctions disponibles pour l'affichage sur le bureau
FonctionsIcôneDescriptionPage de référence
*1
Copie
Affiche l'écran Copier.page 5-19
Envoyer
FAX
Boîte
personnalisée
Boîte travaux
*1
*2
*1
*1
Mémoire amovible
Boîte de fax
*2
Navigateur Internet
Affiche l'écran Envoyer.page 5-23
Affiche l'écran FAX.Se reporter au
Manuel d’utilisation
.
Affiche l'écran Boîte
du FAX
page 5-55
personnalisée.
Affiche l'écran Boîte de
page 4-18
travaux.
*1
Affiche l'écran Mémoire
page 5-67
amovible.
Affiche l'écran Boîte de fax.Se reporter au
Manuel d’utilisation
.
Affiche l'écran Navigateur
du FAX
page 5-71
Internet.
Envoi personnel
(E-mail)
*3
Affiche l'écran Envoyer.
L'adresse e-mail de l'utilisateur
page 5-41
connecté est définie comme
destination.
Envoi personnel
depuis boîte
(E-mail)
*3
Affiche l'écran Boîte
personnalisée. L'adresse email de l'utilisateur connecté
page 5-61
est définie comme destination.
Programme
Rappelle le programme
page 5-11
enregistré. L'icône changera
selon la fonction du
programme.
Nom d'application
*4
Affiche les applications
page 5-14
sélectionnées.
*1 Sélectionné au moment de l'expédition depuis l'usine.
*2 Affiché uniquement sur les produits avec la fonction fax installée.
*3 S'affiche lorsque l'administration des connexions d'utilisateurs est activée.
*4 L'icône de l'application s'affiche.
2-16
Page 78
Installation et préparation de la machine > Écran tactile
REMARQUE
Fonctions disponibles pour l'affichage sur la barre des tâches
FonctionsIcôneDescription
Statut/Annulation
des travaux
*1
/ Affiche l'écran de statut. Si une
erreur se produit, l'icône affichera
"!". Lorsque l'erreur sera effacée,
l'affichage redeviendra normal.
Informations sur
l'appareil
*1
Affiche l'écran Informations sur le
périphérique. Contrôler les
informations du système et du
réseau.
Il est aussi possible de vérifier les
informations des options qui sont
utilisées.
Langue
*1
Affiche l'écran de configuration de la
langue dans le menu système.
Paramètres papier
*1
Affiche l'écran de configuration du
papier dans le menu système.
Wi-Fi Direct
Wi-Fi Direct est configuré et une
liste d'informations concernant la
machine qui peut utiliser le réseau
s'affiche.
Menu Système
*1
Affiche l'écran Menu système.page 8-2
Page de
référence
―
page 2-18
page 8-11
page 8-8
page 8-53
*1
Aide
Programme
*1
Affiche l'écran Aide.page 2-27
Affiche l'écran de liste de
programme.
Accessibilité/
Standard
/ Agrandit le texte et les icônes sur
l'écran. Appuyer sur l'icône
Accessibilité pour basculer vers
l'icône Standard. Appuyer sur l'icône
Standard pour revenir à l'affichage
précédent.
Tableau d'affichage
Affiche l'écran Tableau d'affichage.
Pour utiliser cette fonction, régler
"Tableau d'affichage" sur [
dans le menu système.
Command Center RX User
Guide
*1 Sélectionné au moment de l'expédition depuis l'usine.
ACTIVÉ
page 5-11
page 2-28
page 8-32
]
2-17
Page 79
Installation et préparation de la machine > Écran tactile
Écran pour les informations sur l'appareil
Affiche les informations sur l'appareil. Permet de contrôler les informations du système et du réseau, ainsi que les
options qui sont utilisées.
1
Touche [
2
Vérifier les informations sur l'appareil.
Accueil
] > [
Informations sur l'appareil
OngletDescription
]
Identificat./ Réseau filaire
*1
Wi-Fi
*2
FAX
Vers. logiciel/Capacité
Option
*1 S'affiche uniquement lorsque le Kit d'interface réseau sans fil est installé.
Le Kit d'interface réseau sans fil est une option pour certains modèles. Contacter le
revendeur ou le technicien commercial et de service pour plus de détails.
IB-35 "Kit d'interface réseau sans fil" (page 11-6)
*2 Affiché uniquement sur les produits avec la fonction fax installée.
Permet de vérifier les informations d'ID comme le nom
de modèle, le nom d'hôte et l'emplacement, ainsi que
l'adresse IP du réseau filaire.
Permet de vérifier les informations d'ID comme le nom
de modèle, le nom d'hôte et l'emplacement, ainsi que
l'adresse IP du réseau sans fil.
Il est possible de consulter le numéro de fax local, le
nom de fax local, l'ID de fax local et d'autres
informations sur le fax.
Permet de vérifier la version du logiciel et les
performances.
Permet de vérifier les informations des options qui sont
utilisées.
2-18
Page 80
Installation etpréparation de la machine > Écran tactile
Qualité de
l'image
Orig./Papier/
Finition
Install. rapideMise en page/
édition
Avancé
Paramétrage
État
Raccourci 1
Raccourci 4
Raccourci 3
Raccourci 2
Raccourci 6
Raccourci 5
Programme
:::
Agrafe/perfo
Normal 0
DensitéSélection
du papier
Auto
Zoom
100%
DésactivéRecto
>> Recto
Recto verso
Désactivé
Combiner
Prêt pour copie.
100%A4
A4
Aperçu
OriginalZoomPapier
Aperçu
2016/02/02 10:10
c010101_01-3bar
Copie
épreuve
Copies
1
2
3456
7
8
9
10
Format
d'origaux
Sélection
du papier
Originaux
mixtes
Orientation
original
Assembler/
Décaler
Agrafe/perfo
Sortie
papier
État
Install. rapideAvancé
Paramétrage
Programme
100%
A4
A4Original
Zoom::
:Papier
Aperçu
Qualité de
l'image
Orig./Papier/
Finition
Mise en page/
édition
c0102
Aperçu
Copie
épreuve
Prêt pour copie.
Plier
Copies
Touche de fonction
Onglet
Afficher l'écran de réglage
La procéduresuivante estun exemple del'écran Copier.
1Affiche une image du papier
imprimé.
2Original:Affiche le format
d'original lorsque l'original estplacé.
Zoom: Affiche
l'agrandissement du document à imprimer.
Papier: Affiche le formatdu
papier imprimé.
3Affiche l'écran de configuration
rapide.4Définir les fonctionsdecopie.5Niveau detoner.6Affiche l'heure.7Affiche les raccourcis enregistrés.8Affiche le plateaude sortie.9Affiche la source depapier.10Affiche la position del'original.
Touche de fonctions
Pour configurerles paramètres des fonctions, sélectionner l'ongletet appuyer surlatouche defonction.
2-19
Page 81
Installation et préparation de la machine > Écran tactile
Sélectionner [] ou [] pour faire défiler vers le haut et le bas.
Menu système
Fermer
État
1/2
m01010101
Assistant config. rapide
Paramètres magasin/bac MF
Accueil
Envoyer
FAX
Rapport
Paramètres communs
Copier
Boîte de document/Mémoire amovible
Imprimante
Compteur
Utilisation de l'écran
Les touches de l'écran tactile qui sont enfoncées sont entourées en rouge.
2-20
Page 82
Installation et préparation de la machine > Écran tactile
REMARQUE
REMARQUE
Agrafe/perfo
Désactivé
Désactivé
Combiner
Agrafe/perfo
Désactivé
Désactivé
Combiner
Agrafe/perfo
Désactivé
Désactivé
Combiner
Affichage des touches ne pouvant pas être réglées
Les touches des fonctions qui ne peuvent pas être utilisées en raison des restrictions de combinaison de fonction ou de
l'absence d'installation de certaines option ne peuvent pas être sélectionnées.
NormalGriséeMasquée
Dans les cas suivants, la touche est
grisée et ne peut pas être
Impossible à utiliser, car une option
n'est pas installée.
sélectionnée.
•Impossible à utiliser en
combinaison avec une fonction
qui est déjà sélectionnée.
•Utilisation interdite par la gestion
d'utilisateur.
•[
Aperçu
] a été sélectionné.
•Pour les fonctions qui ne
peuvent pas être modifiées lors
de l'utilisation de la copie
épreuve.
Si une touche que vous souhaitez utiliser est grisée, les réglages de l'utilisateur précédents peuvent être encore
actifs. Dans ce cas, sélectionner la touche [
Annuler
Si la touche est encore grisée après avoir sélectionné la touche [
] et réessayer.
Annuler
], il est possible que la gestion d'utilisateur
vous interdise d'utiliser cette fonction. Vérifier avec l'administrateur de la machine.
Aperçu de l'original
Il est possible d'afficher un aperçu du document numérisé.
• Pour afficher l'aperçu d'une image stockée dans une Boîte de document, se reporter à la section suivante :
Aperçu des documents/vérification des détails du document (page 5-54)
• La description concerne la copie d'un original d'une page.
Afficher l'écran.
1
Touche [
Mettre en place les originaux.
2
Accueil
] > touche [
Copier
]
2-21
Page 83
Installation et préparation de la machine > Écran tactile
Qualité de
l'image
Orig./Papier/
Finition
Install. rapideMise en page/
édition
Avancé
Paramétrage
Raccourci 1
Raccourci 4
Raccourci 3
Raccourci 2
Raccourci 6
Raccourci 5
Programme
:
:
:
Prêt pour copie.
100%
A4
A4
Aperçu
Original
Zoom
Papier
Aperçu
Copie
épreuve
c010101_01
Copies
Agrafe/perfo
Normal 0
DensitéSélection
du papier
Auto
Zoom
100%
DésactivéRecto
>> Recto
Recto verso
Désactivé
Combiner
Qualité de
l'image
Orig./Papier/
Finition
Install. rapideMise en page/
édition
Avancé
Paramétrage
Raccourci 1
Raccourci 4
Raccourci 3
Raccourci 2
Raccourci 6
Raccourci 5
Programme
:
:
:
Agrafe/perfo
Normal 0
DensitéSélection
du papier
Auto
Zoom
100%
DésactivéRecto
>> Recto
Recto verso
Désactivé
Combiner
100%
A4
A4
Annuler
Original
Zoom
Papier
Aperçu
Détails
c010101_03
Copies
Appuyez sur Démarrer pour lancer l'impression.
Appuyez sur [Annuler] pour changer les paramètres.
Fermer
Aperçu :
N°
1/6
2015101010574501
État
Taille
Densité:: Normal 0
A4
100%
c0301
123
4
5
6
Afficher un aperçu.
3
1
Sélectionner [
Aperçu
].
La machine numérise l'original. Une fois la numérisation terminée, l'image de l'aperçu
s'affiche à l'écran.
2
Sélectionner [
Détails
].
Il est possible de vérifier l'image finie plus en détails.
2-22
1 En vue agrandie, il est
possible de déplacer la
plage de l'affichage.
2 Réduction.
3 Agrandissement.
4 Sur les documents
comportant plusieurs pages,
saisir le numéro de la page
souhaitée pour changer de
page.
5 Sur les documents
comportant plusieurs pages,
ces touches permettent de
changer de page.
6 Fermer l'écran de
prévisualisation.
Page 84
Installation et préparation de la machine > Écran tactile
REMARQUE
Fermer
Aperçu :
N°
1/6
2015101010574501
État
Taille
Densité:: Normal 0
A4
100%
C0301_02
Côté: Page frontale
Reliure : Gauche/Droite
Image
Impression recto verso
Les paramètres pour l'impression recto verso s'affichent.
• Pour modifier la qualité ou la mise en page, sélectionner [
Arrêter
[
Modifier les réglages et sélectionner [
].
Aperçu
] une deuxième fois pour afficher un
Annuler
] ou la touche
aperçu avec les nouveaux réglages.
• Selon la fonction utilisée, même en cas de numérisation d'un original de plusieurs
pages, seule la première page peut être affichée comme aperçu.
3
S'il n'y a pas de problème avec l'image de l'aperçu, appuyer sur la touche [
Départ
].
La copie démarre.
Utilisation de l'écran de prévisualisation
Lorsque l'écran de prévisualisation est affiché, les actions suivantes peuvent être effectuées en déplaçant le doigt sur
l'écran tactile.
FonctionsDescription
Glisser
Pincer
Écarter
Avec le doigt sur l'écran tactile, faire glisser le doigt pour déplacer la position de l'aperçu
affiché.
Avec deux doigts sur l'écran tactile, élargir ou rétrécir l'espace entre les deux doigts pour
agrandir ou rétrécir l'affichage.
2-23
Page 85
Installation et préparation de la machine > Écran tactile
REMARQUE
1
5
234
Qualité de
l'image
Orig./Papier/
Finition
Install. rapideMise en page/
édition
Avancé
Paramétrage
Raccourci 1
Raccourci 4
Raccourci 3
Raccourci 2
Raccourci 6
Raccourci 5
Programme
:
:
:
Prêt pour copie.
100%
A4
A4
Aperçu
Original
Zoom
Papier
Aperçu
Copie
épreuve
c010101_01
Copies
Agrafe/perfo
Normal 0
DensitéSélection
du papier
Auto
Zoom
100%
DésactivéRecto
>> Recto
Recto verso
Désactivé
Combiner
Qualité de
l'image
Orig./Papier/
Finition
Install. rapideMise en page/
édition
Avancé
Paramétrage
Raccourci 1
Raccourci 4
Raccourci 3
Raccourci 2
Raccourci 6
Raccourci 5
Programme
:
:
:
Prêt pour copie.
100%
A4
A4
Aperçu
Original
Zoom
Papier
Aperçu
Copie
épreuve
c010101_01
Copies
Agrafe/perfo
Normal 0
DensitéSélection
du papier
Auto
Zoom
100%
DésactivéRecto
>> Recto
Recto verso
Désactivé
Combiner
abcd@efg.com
État
DestinationDétails
Carnet
d'adr
Entréechem. accès
Entrée adr.E-mail
1/100
AAABBB
FFFGGGHHHIIIJJJ
0001
00060007
0008
00090010
1/1
Entrée adr.i-FAX
Entréen° de FAX
Num. WSD/Num. DSM
Entrez la destination.
Prêt pour envoi.
Destination
DirectRaccrochage
A OFFICE
B OFFICE
C OFFICE
Type d'original
/transmission
Install. rapideDestinationQualité couleur
/image
Avancé
Paramétrage
Programme
Entez le numéro de composition
rapide à l'aide du pavé numérique.
Lors de la saisie des numéros, les touches numériques apparaissent sur l'écran tactile si la touche [
Clavier numér.
été sélectionnée sur le panneau de commande ou si la zone de saisie du numéro a été sélectionnée.
1 Pour saisir des nombres et des symboles.
2 Effacer les numéros saisis.
3 Touche Recherche rapide par nº.
Utilisation de la touche Recherche rapide par nº
(page 2-26)
4 La saisie par touches numériques est confirmée.
Utilisation de la touche Entrée (page 2-26)
5 Fermer le pavé numérique.
• Les touches numériques n'apparaissent pas sur l'écran tactile lorsqu'un pavé numérique en option est installé.
• Les lettres de l'alphabet s'affichent sur les touches numériques si un kit de fax en option est installé. Les lettres de
l'alphabet sont utilisées pour se souvenir du numéro de fax.
Exemple : Lors de la saisie du nombre de copies
] a
Exemple : Lors de la saisie d'un numéro de touche unique
2-24
Page 86
Installation et préparation de la machine > Écran tactile
REMARQUE
État
Carnet d'adresse
AnnulerOK
Groupe
E-mail
Dest.
Rech.(Nom)
Recherche(N°)
N° typeNomDétails
Dossier
Détails
Carnet d'adresse
TriCrnt d'adr
0001
0002
0005
0004
0003
ABCDabcd@efg.com
TUVWtuvw@xyz.com
Group1
Group2
Group3
Nom
1/2
i-FAXFAX
ABC DEFJKL MNO PQRS TUV WXYZGHI0-9
Ajouter/modif.
carnet d'adr.
s02010101
Membre : 3
Membre : 2
Membre : 4
État
Carnet d'adresse
AnnulerOK
Groupe
E-mail
Dest.
Rech.(Nom)Recherche(N°)
N° typeNomDétails
Dossier
Détails
Carnet d'adresse
TriCrnt d'adr
0001
0002
0005
0004
0003
ABCD
Entrez le numéro d'adresse à 4 chiffres
avec le pavé numérique.
TUVW
Group1
Group2
Group3
Nom
1/2
i-FAXFAX
ABC DEFJKL
Annuler
GHI
OK
Ajouter/modif.carnet d'adr.
s02010101_02
(0001 - 2500)
1234
Qualité de
l'image
Orig./Papier/
Finition
Install. rapideMise en page/
édition
Avancé
Paramétrage
Raccourci 1
Raccourci 4
Raccourci 3
Raccourci 2
Raccourci 6
Raccourci 5
Programme
:
:
:
Prêt pour copie.
100%
A4
A4
Aperçu
Original
Zoom
Papier
Aperçu
Copie
épreuve
c010101_01
Copies
Agrafe/perfo
Normal 0
DensitéSélection
du papier
Auto
Zoom
100%
DésactivéRecto
>> Recto
Recto verso
Désactivé
Combiner
Exemple : Recherche d'un numéro d'adresse
• Déplacer le doigt en touchant le haut du pavé numérique pour pouvoir passer librement sur n'importe quelle touche.
(opération de glisser)
• Pour les écrans de copie et d'impression, il est possible de définir à l'avance les touches numériques à afficher. En
outre, il est possible de sélectionner la disposition des touches numériques qui sont utilisées sur l'application.
Paramètres du pavé num. (page 8-33)
2-25
Page 87
Installation et préparation de la machine > Écran tactile
abcd@efg.com
État
DestinationDétails
Carnet
d'adr
Entréechem. accès
Entrée adr.E-mail
1/100
AAABBB
FFFGGGHHHIIIJJJ
0001
00060007
0008
00090010
1/1
Entrée adr.i-FAX
Entréen° de FAX
Num. WSD/Num. DSM
Entrez la destination.
Prêt pour envoi.
Destination
DirectRaccrochage
A OFFICE
B OFFICE
C OFFICE
Type d'original
/transmission
Install. rapideDestinationQualité couleur
/image
Avancé
Paramétrage
Programme
Entez le numéro de composition
rapide à l'aide du pavé numérique.
s0101_03
AnnulerOK
(0001 - 1000)
0011
Utilisation de la touche Entrée
La touche Entrée possède la même fonction que la touche avec le symbole Entrée ( ), ainsi que la touche [OK ] et
la touche [
Fermer
].
Utilisation de la touche Recherche rapide par nº
La touche Recherche rapide par nº effectue la même action que [Nº] affiché sur l'écran tactile. Utiliser la touche
Recherche rapide par nº pour effectuer une action en saisissant simplement un numéro directement à l'aide des touches
numériques. Par exemple, il est possible de spécifier la numérotation abrégée pour une destination de transmission ou
de rappeler un programme mémorisé à l'aide de son numéro de programme.
Pour plus d'informations sur la numérotation abrégée, se reporter à :
Spécification de la destination (page 5-43)
2-26
Page 88
Installation et préparation de la machine > Écran tactile
État
Annuler
OK
Sélection du papier
Aj.raccourci
Param. pap
Auto
Bac MF
Bac MF
100%
A4
A4Original
Zoom
Papier
:
:
:
Prêt pour copie.
c020102
A4
A4A3
B4
A5
Copies
Normal
Normal
Normal
Normal
Normal
Normal
---
Magasin
Aperçu
Copie
épreuve
Sélectionnez la source papier en choisissant le
magasin ou le by-pass à utiliser.
Sélection de la source papier
1/2
Fin
État
Procédure de configuration
1. Appuyez sur [Original/Papier/Finition].
2. Appuyez sur [Sélection du papier].
Autre aide
h0201020201_02
Essayer
Sélectionnez la source papier en choisissant le
magasin ou le by-pass à utiliser.
Sélection de la source papier
1/2
Fin
État
Procédure de configuration
1. Appuyez sur [Original/Papier/Finition].
2. Appuyez sur [Sélection du papier].
Autre aide
h0201020201_01
1
2
6
5
4
3
Écran d'aide
En cas de problème d'utilisation de la machine, il est possible de consulter l'aide en effleurant l'écran tactile.
Pour afficher l'écran Aide pour une fonction, sélectionner [
Aide
] sur le panneau lorsque l'écran de réglage de cette
fonction est affiché. L'écran d'aide affiche les explications sur les fonctions et leur utilisation.
Afficher l'écran de sélection du papier.
1
Sélection du papier (page 6-20)
Sélectionner [Aide] sur le panneau.
2
Sélection de [Aide] dans l’écran d'accueil
Afficher la liste de l'aide.
1 Titres d'aide.
2 Affiche les informations concernant les fonctions
et l'utilisation de la machine.
3 Affiche l'écran de l'onglet qui inclut la fonction
expliquée dans l'aide. (Dans le cas de cet écran,
l'écran qui s'affiche est celui qui vient après
l'étape 1 « Procédure de configuration »).
4 Affiche la liste de l'aide.
5 Ferme l'écran d'aide et revient à l'écran d'origine.
6 Fait défiler vers le haut et le bas lorsque le texte
d'aide ne peut pas être affiché en entier sur un
seul écran.
2-27
Page 89
Installation et préparation de la machine > Écran tactile
REMARQUE
État
Copies
Copies
Agrafe
Désactivé
Densité
Normal 0
Zoom
100%
Recto verso
Recto verso
>> Recto verso
Auto
Combiner
2 en 1
Sélection
du papier
Prêt pour copie.
uc0102
Fonctions d'accessibilité (agrandissement de l'affichage)
Le texte et les touches affichés sur l'écran tactile peuvent être agrandis. Les éléments peuvent aussi être sélectionnés
et déplacés sur l'écran suivant à l'aide des touches numériques.
• Cette fonction peut être utilisée sur l'écran d'accueil et sur les fonctions qui ont été enregistrées via la configuration
rapide copier/envoyer.
• Pour configurer les fonctions qui ne sont pas affichées sur l'écran d'accessibilité, il faut revenir à l'affichage original.
Sélectionner de nouveau sur la touche [
Affich. accessibilité
].
Pendant l'utilisation des fonctions de copie ou d'envoi, sélectionner la touche [
Affich. accessibilité
].
Les touches ou le texte agrandis s’affichent sur l’écran tactile.
Il est aussi possible de contrôler l'écran à l'aide des touches numériques correspondant au numéro entouré. (Exemple :
Appuyer sur la touche [2] du pavé numérique pour agrandir).
Contrôler les fonctions selon l'affichage sur l'écran.
2-28
Page 90
Installation et préparation de la machine > Connexion/déconnexion
REMARQUE
REMARQUE
Nom du modèleNom connexion util.Mot de passe d'accès
TASKalfa 4002i
40004000
TASKalfa 5002i
50005000
TASKalfa 6002i
60006000
Utilisateur
Nom User
Connexion
État
Entrez les nom de connexion et mot de passe.
Mot de passe
de connexion
abcdef
********
TouchesN°
Annuler
TouchesN°
lg0301
1
2
3
Connexion/déconnexion
En cas de configuration d'une fonction nécessitant des droits d'administrateur ou si l'administration des connexions
d'utilisateurs est activée, il faut entrer le nom d'utilisateur et le mot de passe.
Le nom d'utilisateur et le mot de passe de connexion par défaut sont les suivants.
Il est impossible de se connecter si le nom d'utilisateur ou le mot de passe de connexion ont été oubliés. Dans ce cas,
se connecter avec les droits d'administrateur pour modifier le nom d'utilisateur ou le mot de passe de connexion.
Connexion
Connexion normale
1
Saisir le nom d'utilisateur et le mot de passe pour la connexion.
1
Si cet écran est affiché pendant les opérations, sélectionner [
entrer le nom d'utilisateur de connexion.
Méthode de saisie de caractères (page 11-10)
2[Mot de passe connexion
] > Entrer le mot de passe de connexion > [OK]
Utilisateur Nom User
] pour
•[
TouchesNº
] peut être sélectionné pour entrer le numéro à l'aide des touches
numériques sur le panneau de commande.
•Si [
Authentification réseau
l'utilisateur, les destinations d'authentification sont affichées et [
peuvent être sélectionnés comme destination d'authentification.
•Pour effectuer l'authentification avec une carte ID, sélectionner [
Sélectionner [Connexion].
2
carteID
].
2-29
] est sélectionné comme méthode d'authentification de
Local
] ou [
Réseau
Nom de connex.
]
Page 91
Installation et préparation de la machine > Connexion/déconnexion
REMARQUE
État
Sélectionnez l'utilisateur pour la connexion.
01
N°
Nom de
connex. clavier
A
02
B
03
C
1/2
040506
070809
101112
lg0601
Connexion simple
Si cet écran s'affiche pendant les opérations, sélectionner un utilisateur et se connecter.
Si un mot de passe utilisateur est requis, un écran de saisie s'affiche.
Param. de connexion simple (page 9-29)
Déconnexion
Pour se déconnecter de la machine sélectionner la touche [
revenir à l'écran de saisie du nom d'utilisateur et du mot de passe de connexion.
Les utilisateurs sont automatiquement déconnectés dans les circonstances suivantes :
•Lorsque la machine passe à l'état de veille.
•Lorsque la fonction de réinitialisation automatique du panneau est activée.
Authentification/Logout
] pour
2-30
Page 92
Installation et préparation de la machine > Paramètres par défaut de la machine
REMARQUE
REMARQUE
Paramètres par défaut de la machine
Les paramètres par défaut de la machine peuvent être modifiés dans le menu système. Avant d'utiliser cette machine,
configurer les paramètres de la date et de l'heure, la configuration du réseau et les fonctions d'économie d'énergie en
fonction des besoins.
Pour les paramètres pouvant être configurés depuis le menu système, se reporter à la section suivante :
Configuration et réglage (menu système) (page 8-1)
Configuration de la date et de l’heure
Procéder comme suit pour configurer la date et l’heure locales.
Lors de l’envoi de courrier électronique à l’aide de la fonction de transmission, la date et l’heure seront affichées dans
l’en-tête de l’e-mail. Configurer la date, l’heure et le décalage horaire de la région d’utilisation par rapport à l’heure GMT.
.
• Pour effectuer des modifications après cette configuration initiales, se reporter à :
Date/Temporisation/Éco d'énergie (page 8-72)
• L'heure correcte peut être réglée périodiquement en obtenant l'heure à partir d'un serveur de temps en réseau.
Command Center RX User Guide
Afficher l'écran.
1
Touche [
Configurer les paramètres.
2
[
Fuseau horaire
Déf. fuseau hor.
Date/Heure
Format de date
Menu Système/Compteur
] > [
Date/Heure
ÉlémentDescription
] > [
Date/Temporisation/Éco d'énergie
] > [
Format de date
Définissez le décalage horaire par rapport à l'heure GMT.
Sélectionnez le fuseau horaire le plus proche. Si la région
sélectionnée utilise l'heure d'été, configurer les paramètres pour
l'heure d'été.
Définition de la date et de l’heure en fonction du lieu où la
machine est utilisée. En cas d’utilisation de la fonction Envoi en Email, la date et l’heure définies à ce stade seront affichées dans
l’en-tête.
Valeur : Année (2000 à 2037), Mois (1 à 12), Jour (1 à 31),
Heure (00 à 23), Minute (00 à 59), Seconde (00 à 59)
Cette fonction permet de sélectionner le format d’affichage de
l’année, du mois et du jour. L'année est affichée en notation
occidentale.
Valeur : MM/JJ/AAAA, JJ/MM/AAAA, AAAA/MM/JJ
]
]
2-31
Page 93
Installation et préparation de la machine > Configuration réseau
REMARQUE
Nom du modèleNom connexion util.Mot de passe d'accès
TASKalfa 4002i
40004000
TASKalfa 5002i
50005000
TASKalfa 6002i
60006000
Configuration réseau
Configuration du réseau filaire
La machine est équipée d’une interface réseau, compatible avec les protocoles réseaux du type TCP/IP (IPv4), TCP/IP
(IPv6), NetBEUI et IPSec. Il permet l'impression réseau sur les plate-formes Windows, Macintosh, UNIX et autres.
Cette fonction permet de configurer TCP/IP (IPv4) pour une connexion au réseau Windows.
S'assurer de brancher le câble réseau avant de configurer les paramètres.
Raccordement du câble réseau (page 2-7)
Pour les autres paramètres réseaux, se reporter à :
Réseau (page 8-50)
Si l'administration des connexions d'utilisateurs est activée, seul l'administrateur peut enregistrer des fonctions.
Si l'administration des connexions d'utilisateurs est inactive, l’écran d’authentification utilisateur s’affiche. Entrer un
nom d'utilisateur et un mot de passe, puis sélectionner [
Le nom d'utilisateur et le mot de passe de connexion par défaut sont les suivants.
Connexion
].
Paramètre IPv4
Afficher l'écran.
1
Touche [
réseau filaire" [
Configurer les paramètres.
2
En cas d'utilisation du serveur DHCP
[
DHCP
En cas de configuration de l'adresse IP fixe
[
DHCP
[
Adresse IP
[
Masque de sous-réseau
0 à 255).
[
Passerelle par défaut
Lors de l'utilisation de Auto-IP, saisir « 0.0.0.0 » dans [
Menu Système/Compteur
Suivant
] : Régler sur [
] : Régler sur [
] : Entrer l'adresse.
] > "Configuration TCP/IP" [
Activé
].
Désactivé
] : Entrer le masque de sous-réseau en représentation décimale (de
] : Entrer l'adresse.
] > [
Système/Réseau
].
Suivant
Adresse IP
] > "Réseau" [
] > "IPv4" [
].
Suivant
Modifier
] > "Param. du
]
2-32
Page 94
Installation et préparation de la machine > Configuration réseau
IMPORTANT
REMARQUE
Après la modification des paramètres, redémarrer le réseau à partir du menu système
ou mettre la machine hors tension, puis à nouveau sous tension.
Redém. réseau (page 8-62)
Demander à l'avance l'adresse IP à l'administrateur réseau et la préparer pour la
configuration de ce paramètre.
Dans les cas suivants, régler l'adresse IP du serveur DNS sur Command Center RX.
• En cas d'utilisation du nom d'hôte avec le paramètre « DHCP » sur « Désactivé ».
• En cas d'utilisation du serveur DNS avec une adresse IP qui n'est pas assignée
automatiquement par le DHCP.
Pour le paramétrage de l'adresse IP du serveur DNS, se reporter au document suivant :
Command Center RX User Guide
2-33
Page 95
Installation et préparation de la machine > Configuration réseau
REMARQUE
REMARQUE
Configuration du réseau sans fil
Lorsque le Kit d'interface réseau sans fil (IB-35 et IB-51) est installé sur la machine et que les paramètres de connexion
sont configurés, il est possible d'imprimer au sein d'un environnement réseau sans fil. Les méthodes de configuration
sont les suivantes :
Méthode de configurationDescriptionPage de référence
Configuration de la
connexion à partir du
panneau de commande de
cette machine
Configuration de la
connexion en utilisant l'outil
de configuration Wi-Fi
Configuration de la connexion
en utilisant l'utilitaire de
configuration de IB-51
Configuration des
connexions sur la page web
• Le Kit d'interface réseau sans fil (IB-35) est une option pour certains modèles et le kit d'interface réseau sans fil
(IB-51) est une option standard. Contacter le revendeur ou le technicien commercial et de service pour plus de
détails.
IB-35 "Kit d'interface réseau sans fil" (page 11-6)
IB-51 "Kit d'interface réseau sans fil" (page 11-6)
• Pour passer à une interface réseau différente de l'interface filaire (par défaut) après l'installation d'un kit d'interface
réseau en option (IB-50) et d'un kit d'interface réseau sans fil (IB-35 ou IB-51), sélectionner le paramètre désiré
dans "Réseau principal (client)".
Réseau principal (client) (page 8-66)
Utiliser Assistant config. rapide lors de la
configuration du réseau dans un écran de type
assistant, sans configurer individuellement dans le
menu système.
Utiliser Paramètres Wi-Fi ou Réseau sans fil pour
configurer le réseau en détails à partir du menu
système.
Il s'agit de l'outil inclus dans Product Library. Il est
possible de configurer la connexion en fonction des
instructions fournies par l'assistant.
Il s'agit de l'outil de configuration inclus sur le CD de
IB-51. Il peut être utilisé sur Windows et Mac OS.
Pour IB-35, la connexion peut être configurée à partir
de Command Center RX.
Pour IB-51, la connexion peut être configurée sur la
page web dédiée.
Assistant d'installation rapide
(page 2-44)
Paramètres Wi-Fi (page 8-54)
Réseau sans fil (page 8-64)
Configuration de la connexion
en utilisant l'outil de
configuration Wi-Fi (page 2-34)
IB-51 Operation Guide
Command Center RX User
Guide
IB-51 Operation Guide
Configuration de la connexion en utilisant l'outil de configuration Wi-Fi
Pour envoyer les paramètres Wi-Fi configurés dans l'outil de configuration Wi-Fi à la machine, connecter localement
l'ordinateur ou le périphérique portatif à la machine. Les méthodes de connexion sont la connexion filaire par câble LAN
et la connexion au réseau local sans fil (Wi-Fi Direct).
• Avant d'utiliser l'outil de configuration Wi-Fi, connecter localement l'ordinateur à cette machine avec un câble LAN
ou via Wi-Fi Direct.
Activé
• Pour utiliser Wi-Fi Direct, vérifier que Wi-Fi Direct est activé (Wi-Fi Direct est réglé sur [
réseau à partir du panneau de commande avant que l'ordinateur se connecte à cette machine avec Wi-Fi Direct.
• Pour utiliser un câble LAN directement branché à la machine, l'adresse Auto-IP (Liaison locale) sera attribuée à la
machine et à l'ordinateur. Cette machine applique Auto-IP comme paramètres par défaut.
• Configurer les paramètres sur le panneau de commande si l'ordinateur prend en charge WPS.
Paramètres Wi-Fi (page 8-54)
Réseau sans fil (page 8-64)
]) et redémarrer le
2-34
Page 96
Installation et préparation de la machine > Configuration réseau
REMARQUE
1 Cliquer sur [
Afficher le contrat de
licence
] et lire le contrat de licence.
2 Cliquer sur [
Accepter
].
1
2
1
2
Connexion filaire en utilisant un câble LAN
Connecter la machine à un ordinateur
1
1
Connecter la machine à un ordinateur avec un câble LAN lorsque la machine est sous tension.
2
Mettre l'ordinateur sous tension.
L'adresse IP (adresse de liaison locale) de la machine et de l'ordinateur est générée
automatiquement.
Insérer le DVD.
2
• L'installation sur Windows doit être effectuée par un utilisateur connecté avec des droits
d'administrateur.
• Si la boîte de dialogue "
sélectionner [
• Si l'écran d'exécution automatique s'affiche, cliquer sur [
• Si la fenêtre de gestion de compte utilisateur s'affiche, cliquer sur [
Afficher l'écran.
3
Sélectionner [Maintenance].
4
[Outil de configuration d’une connexion Wi-Fi] > [Exécuter]
5
Annuler
Assistant Ajout de nouveau matériel détecté
].
Exécuter setup.exe
Oui
" s'affiche,
].
] ([
Autoriser
]).
2-35
Page 97
Installation et préparation de la machine > Configuration réseau
REMARQUE
Configurer les paramètres.
6
1[Ne pas utiliser la configuration automatique
] > [
Suivant
] > [
Suivant
]
2[Utiliser câble LAN
3[Configuration simple
La machine est détectée.
• L'outil de configuration Wi-Fi permet de rechercher une seule machine. La recherche
de la machine peut prendre du temps.
• Si la machine n'est pas détectée, sélectionner [
Sélectionner [
périphérique et spécifier l'adresse IP ou le nom d'hôte pour rechercher la machine.
4
Sélectionner la machine > [
5
Sélectionner [
puis saisir le nom d'utilisateur et le mot de passe de connexion. Le nom d'utilisateur et le
mot de passe de connexion sont tous deux Admin.
6
Configurer les paramètres de communication > [
7
Modifier les paramètres du point d'accès au besoin > [
Le réseau est configuré.
] > [
Suivant
] > [
Express
Utiliser les paramètres du périphérique.
] > [
Suivant
] ou [
Personnalisé
Suivant
Suivant
]
]
]
Paramètre avancé
] comme méthode de découverte de
Suivant
] dans [
]
Suivant
] > [
Suivant
Mode d'authentification
]
].
],
Connexion au réseau local sans fil en utilisant Wi-Fi Direct
Afficher l'écran.
1
Touche [
"Paramètres Wi-Fi Direct" [
Configurer les paramètres.
2
[
Activé
Redémarrer le réseau.
3
Touche [
"Redémarrez le réseau." [
Connecter un ordinateur ou un périphérique portatif à la
4
machine.
Insérer le DVD.
5
Menu Système/Compteur
Suivant
] > [OK]
Menu Système/Compteur
Démarrer
Configuration Wi-Fi Direct (page 2-38)
] > "Wi-Fi Direct" [
] > [
Système/Réseau
] > [
Système/Réseau
] > [
Oui
]
] > "Réseau" [
Modifier
] > "Réseau" [
Suivant
]
Suivant
] >
] >
2-36
Page 98
Installation et préparation de la machine > Configuration réseau
REMARQUE
1 Cliquer sur [
Afficher le contrat de
licence
] et lire le contrat de licence.
2 Cliquer sur [
Accepter
].
1
2
1
2
• L'installation sur Windows doit être effectuée par un utilisateur connecté avec des droits
d'administrateur.
• Si la boîte de dialogue "
• Si l'écran d'exécution automatique s'affiche, cliquer sur [Exécuter setup.exe].
• Si la fenêtre de gestion de compte utilisateur s'affiche, cliquer sur [Oui] ([Autoriser]).
Afficher l'écran.
6
Sélectionner [Maintenance].
7
Assistant Ajout de nouveau matériel détecté
" s'affiche, sélectionner [
Annuler
].
[Outil de configuration d’une connexion Wi-Fi] > [Exécuter]
8
Configurer les paramètres.
9
1[Ne pas utiliser la configuration automatique
2[Wi-Fi Direct
3[Paramètre avancé
Sélectionner [
périphérique et spécifier l'adresse IP ou le nom d'hôte pour rechercher la machine.
] > [
Suivant
Express
] > [
] > [
Suivant
Suivant
] ou [
Personnalisé
]
]
] > [
Suivant
] comme méthode de découverte de
] > [
Suivant
]
4
Sélectionner la machine > [
5
Sélectionner [
puis saisir le nom d'utilisateur et le mot de passe de connexion. Le nom d'utilisateur et le
mot de passe de connexion sont tous deux Admin.
6
Configurer les paramètres de communication > [
7
Modifier les paramètres du point d'accès au besoin > [
Le réseau est configuré.
Utiliser les paramètres du périphérique.
Suivant
]
Suivant
2-37
] dans [
]
Suivant
Mode d'authentification
]
],
Page 99
Installation et préparation de la machine > Configuration réseau
REMARQUE
Configuration Wi-Fi Direct
La configuration de Wi-Fi Direct permet d'imprimer à partir de l'environnement Wi-Fi Direct. Les méthodes de
configuration sont les suivantes :
Pour utiliser Wi-Fi Direct, le Kit d'interface réseau sans fil (IB-35) doit être installé sur la machine.
Le Kit d'interface réseau sans fil (IB-35) est une option pour certains modèles. Contacter le revendeur ou le technicien
commercial et de service pour plus de détails.
IB-35 "Kit d'interface réseau sans fil" (page 11-6)
Configuration de la connexion à partir du panneau de commande de cette machine
Connexion aux ordinateurs ou périphériques portatifs qui prennent en charge Wi-Fi Direct
Afficher l'écran.
1
Touche [
"Paramètres Wi-Fi Direct" [
Menu Système/Compteur
Suivant
] > [
Système/Réseau
] > "Wi-Fi Direct" [
] > "Réseau" [
Modifier
Suivant
]
] >
Configurer les paramètres.
2
[
Activé
] > [OK]
Redémarrer le réseau.
3
Touche [
"Redémarrez le réseau." [
Spécifier le nom de la machine à partir de l'ordinateur ou du
4
périphérique portatif.
Si un message de confirmation s'affiche sur le panneau de commande de la machine,
sélectionner [
Le réseau entre cette machine et le périphérique portatif est configuré.
Connexion aux ordinateurs ou périphériques portatifs qui ne prennent pas en charge Wi-Fi Direct
À titre d'exemple, voici l'explication pour la connexion aux périphériques portatifs iOS.
Afficher l'écran.
1
Touche [
"Paramètres Wi-Fi Direct" [
Menu Système/Compteur
Démarrer
Oui
].
Menu Système/Compteur
Suivant
] > [
Système/Réseau
] > [
Oui
]
] > [
Système/Réseau
] > "Wi-Fi Direct" [
] > "Réseau" [
] > "Réseau" [
Modifier
Suivant
Suivant
]
] >
] >
Configurer les paramètres.
2
[
Activé
] > [OK]
Redémarrer le réseau.
3
Touche [
"Redémarrez le réseau." [
Touche [Accueil] > [Wi-Fi Direct]
4
Noter le nom du réseau (SSID), l'adresse IP et le mot de passe.
5
Menu Système/Compteur
Démarrer
] > [
Système/Réseau
] > [
Oui
]
] > "Réseau" [
Suivant
2-38
] >
Page 100
Installation et préparation de la machine > Configuration réseau
IMPORTANT
Configurer le périphérique portatif.
6
1[Paramètres
2
Sélectionner le nom du réseau (SSID) qui s'est affiché à l'étape 5 dans la liste.
3
Saisir le mot de passe qui a été fourni à l'étape 5 > [
Le réseau entre cette machine et le périphérique portatif est configuré.
] > [
Wi-Fi
]
Connecter
]
Configuration de la connexion en utilisant un bouton-poussoir
Lorsque l'ordinateur ou le périphérique portatif ne prend pas en charge Wi-Fi Direct, mais prend en charge WPS, il est
possible de configurer le réseau en utilisant le bouton-poussoir.
Afficher l'écran.
1
Touche [
"Paramètres Wi-Fi Direct" [
Configurer les paramètres.
2
[
Activé
Menu Système/Compteur
Suivant
] > [OK]
] > [
Système/Réseau
] > "Wi-Fi Direct" [
] > "Réseau" [
Modifier
Suivant
]
] >
Redémarrer le réseau.
3
Touche [
"Redémarrez le réseau." [
Touche [Accueil] > [Wi-Fi Direct]
4
Appuyer sur le bouton-poussoir sur l'ordinateur ou le
5
périphérique portatif et sélectionner simultanément [Bouton-
Menu Système/Compteur
Démarrer
] > [
Système/Réseau
] > [
Oui
]
] > "Réseau" [
Suivant
] >
poussoir] sur l'écran du panneau de commande.
Le réseau entre cette machine et l'ordinateur ou le périphérique portatif est configuré.
Il est possible de connecter jusqu'à trois périphériques portatifs à la fois en utilisant la configuration Wi-Fi
Direct. Lorsque les périphériques qui prennent en charge Wi-Fi Direct sont connectés, pour connecter un
autre périphérique, déconnecter du réseau les périphériques déjà connectés. Les méthodes de déconnexion
sont les suivantes :
• Déconnecter le réseau à partir de l'ordinateur ou du périphérique portatif
• Déconnexion du réseau de tous les périphériques sur le panneau de commande
Sélectionner [Accueil] > [Wi-Fi Direct] > [Liste périph connectés] > [Déconnecter tout]
• Configuration du temps de déconnexion automatique à partir du menu système
Paramètres Wi-Fi Direct (page 8-53)
• Configuration du temps de déconnexion automatique à partir de Command Center RX
Command Center RX User Guide
2-39
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.