wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Multifunktionssystems von KYOCERA. Unsere Systeme werden nach
strengen Qualitätsmaßstäben entwickelt und gefertigt. Die Produktion erfolgt gemäß der Qualitäts norm ISO 9001 und der
Umweltrichtlinie ISO 14001.
KYOCERA Document Solutions Deutschland GmbH gewährt zwei Jahre Garantie „Bring In“
ab Verkaufsdatum.
3 Jahre auf die eingebaute Fotoleitertrommel und Entwicklereinheit bis max. 200.000 Seiten A4.
Es gilt, was zuerst eintritt. Es gelten die umseitigen Garantiebedingungen.
April 2012, KYOCERA Document Solutions De utschland GmbH
ALLGEMEINE GARANTIEBEDINGUNGEN BRING-IN
1. Garantieumfang
KYOCERA Document Solutions gewährt eine Herstellergarantie ab Verkaufsdatum
auf ihre Geräte und Optionen. Eine detaillierte Übersicht findet sich in der
Bedienungsanleitung oder dem Produkt beiliegenden Garantiedokumenten in der
Geräteverpackung. Diese Garantie kann je nach Produkt kostenpflichtig (KYOlife)
erweitert werden. Die KYOCERA Herstellergarantie besteht unabhängig von den
Ansprüchen des Kunden gegen seinen Verkäufer; insbesondere bleiben
Gewährleistungsansprüche gegen den Verkäufer unberührt. Die Garantie bezieht Die
Geräte sind zum Zeitpunkt der Auslieferung von der Betriebssystem Software auf
dem „Stand der Technik“. Nicht eingeschlossen in die Garantie sind daher Störungen
am Gerät oder fehlerhafte Ausdrucke, die durch Anwendung s- So ftware verursacht
wurden, insbesondere wenn diese nach dem Zeitpunkt der Auslieferung entwickelt
wurde. Ausgeschlossen von der Garantie sind Verbrauchsmaterialien und
Verschleißteile wie z.B. Toner und Papiereinzugsrollen. Inhalt der Garantie ist nur die
Reparatur oder der Austausch solcher Teile des KYOCERA Systems oder seiner
Optionen, die infolge von Material- oder Herstellungsfehlern defekt sind. Die
Reparatur oder der Austausch bewirken keine Verlängerung der Garantiezeit.
Ausgetauschte Teile verbleiben nach der Reparatur direkt bei KYOCERA oder beim
autorisierten Service-Partner und gehen in das Eigentum von KYOCERA Document
Solutions über. Sofern ein maximal zulässiges Druckvolumen festgelegt ist, endet
die Garantie bereits vor Ablauf der Garantiefrist, sobald dieses Druckvolumen erreicht
ist
2. Ort der Garantieerfüllung, Kosten
Die Garantie umfasst die kostenlose Instandsetzung des Gerätes bei KYOCERA
direkt oder bei einem autorisierten KYOCERA Service-Partner. Die Instandsetzung
beginnt nach Paketeingang oder Abgabe des Gerätes und beträgt üblicher Weise
zwei Werktage, gerechnet ohne Wege- und Transportzeiten. Für die Instandsetzung
im Garantiefall entstehen keine Material- oder Arbeitskosten, ausgenommen der
Transportkosten zur Einsendung des Gerätes an KYOCERA oder an einen
autorisierten KYOCERA Service-Partner. Hinweis: Garantieangebot, -Umfang,
Reaktions- und Servicezeiten, sowie Transportbedingungen und Transportkosten von
KYOCERA oder ihrer Service-Partner können z.B. auf Grund nationalen Rechts in
einigen europäischen Ländern abweichend sei n.
3. Ordnungsmäßiger Betrieb der Geräte
a) Die Geräte müssen innerhalb der von KYOCERA vorgegebenen
Produktspezifikationen betrieben werden. Dies betrifft speziell die maximale
Druckauslastung, mit einer gleichmäßigen Verteilung des monatlichen
Druckvolumens, wie in der Bedienungsanleitung oder dem Produkt beiliegenden
Garantiedokumenten bezeichnet.
b) Es dürfen nur geeignete Druckmaterialien verwendet werden.
c) Die von KYOCERA in der Bedienungsanleitung angegebenen Wartungs- und
Pflegehinweise sind unbedingt zu beachten.
d) Bei Erreichen des Wartungsintervalls muss der Kunde ein kostenpflichtiges
Maintenance-Kit bzw. Service-Kit von KYOCERA oder einem autorisierten
KYOCERA Service-Partner mit allen darin enthaltenen Teilen einbauen lassen. Den
Nachweis über den fristgerechten Einbau hat der Kunde zu führen.
4. Verhalten im Störungsfall
Im Störungsfall wendet sich der Kunde zuerst an den KYOCERA Service Desk
(Call Center). Der Kunde ist bereit, mit Hilfe von telefonischer Beratung, die
Fehlerursache selbst zu beheben. Verweigert der Kunde dies, ist KYOCERA
Document Solutions von der Garantieleistung befreit. Ist eine Fehlerbehebung durch
den Kunden selbst nicht möglich, wird er über die für sein Produkt angebotenen
Möglichkeiten der Instandsetzung informiert. Stellt sich bei der Reparatur heraus,
dass es sich bei der beanstandeten Störung nicht um einen Garantiefall handelt,
erhält der Kunde einen entsprechenden Kostenvoranschlag. Wünscht der Kunde
gleichwohl eine Reparatur durch KYOCERA oder einen Service-Partner, hat er mit
diesem eine gesonderte Vereinbarung zu treffen.
5. Spezielle Ausnahmen von der Garantieleistung
Von der Garantieleistung sind insbesondere ausgenommen:
a) Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung entstanden sind;
dies sind z.B. Schäden durch Verschmutzung innerhalb des Gerätes infolge
unterlassener regelmäßiger Reinigung, Schäden durch Anschluss an falsche
Netzspannung sowie Schäden, die durch lokale Verhältnisse wie übermäßige
Staubentwicklung, Luftfeuchtigkeit, Gase und Dämpfe etc. eingetreten sind;
b) Schäden, die durch Fremdeingriffe verursacht wurden; speziell mechanische
Beschädigungen an der Oberfläche der Trommel;
c) Geräte, die nicht ordnungsgemäß betrieben wurden sowie unsachgemäß
angewendet oder unberechtigt verändert wurden;
d) Geräte, die über den zulässigen Nutzungsgrad hinaus betrieben wurden welcher in
der Bedienungsanleitung oder dem Produkt beiliegenden Garantiedokumenten
genannt wurde.
e) Geräte, die über den zulässigen monatlichen Nutzungsgrad bei ungleichmäßiger
Verteilung über den Monat betrieben werden;
f) Geräte, bei denen nicht in den vorgeschriebenen Intervallen Service- und
Maintenance-Kits installiert wurden;
g) Geräte, die nicht unter den jeweils vorgeschriebenen Umgebungsbedingungen
betrieben wurden;
h) Geräte, bei denen das Typenschild mit Serienummer fehlt oder manipuliert wurde;
i) Geräte, die mit ungeeigneten Druckmedien (z.B. Spezialpapiere, Etiketten, Folien,
etc.) betrieben wurden;
j) Schäden, die auf sonstigen Verschulden des Kunden oder Dritter beruhen;
k) Schäden aufgrund von höherer Gewalt, Naturkatastrophen, etc.
l) Schäden, die zurückzuführen sind auf ungeeignete, nicht fehlerfrei arbeitende
Komponenten, sowie Schäden, die zurückzuführen sind auf ungeeignete
Komponenten von Drittherstellern, wie Speichermodule, Netzwerkkarten etc.
Besonderer Hinweis: Sollte ein Schaden aufgrund der Verwendung von nicht Original
KYOCERA Toner oder nicht Original KYOCERA Ersatz- und Verschleißteilen
entstanden sein, so ist dieser Schaden grundsätzlich von der Garantie
ausgeschlossen.
Die KYOlife Garantieerweiterung, sofern für das jeweilige Produkt angeboten, kann
innerhalb eines Jahres nach Kauf des Geräts erworben und registriert werden.
KYOlife erweitert die Standard Herstellergarantie je nach Produkt auf 3, 4 oder 5
Jahre inklusive eines Vor-Ort Service/Austausch Programms. Zur Geltendmachung
von Garantieansprüchen im Rahmen der erweiterten Garantie (KYOlife) ist die
KYOlife Registrierung Voraussetzung. Sollte im Falle einer Störungsmeldung seitens
des Kunden die Registrierung einer gültigen KYOlife Garantieerweiterung nicht
festgestellt werden, so hat der Kunde den Nachweis über das Vorliegen der
KYOCERA KYOlife Garantie zu führen. Dies kann nur durch die Vorlage des
Kaufnachweises für das Gerät in Verbindung mit dem Kaufnachweis von KYOlife
erfolgen.
7. Manipulation
Garantiedokumente der KYOCERA Document Solutions sind Urkunden im Sinne des
jeweiligen Landesrechtes. Eigenmächtige Änderung oder Manipulation sind
unzulässig und führen zum Erlöschen der Garantieansprüche.
8. Haftung auf Schadensersatz
a) Bei vorsätzlichen oder grob fahrlässigen Pflichtverletzungen sowie im Falle der
schuldhaften Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit haftet
KYOCERA Document Solutions für alle darauf zurückzuführenden Schäden
uneingeschränkt, soweit gesetzlich nichts anderes bestimmt ist.
b) Bei grober Fahrlässigkeit nicht leitender Angestellter ist die Haftung von
KYOCERA Document Solutions für Sach- und Vermögensschäden auf den
vertragstypischen vorhersehbaren Schaden begrenzt.
c) Bei leichter Fahrlässigkeit haftet KYOCERA Document Solutions für Sach- und
Vermögensschäden nur bei Verletzung wesentlicher Vertragspflichten. Auch dabei ist
die Haftung auf den vertragstypischen vorhersehbaren Schaden begrenzt.
d) Bei Verlust von Daten haftet KYOCERA Document Solutions nur für denjenigen
Aufwand, der für die Wiederherstellung der Daten bei ordnungsgemäßer
Datensicherung durch den Vertragspartner erforderlich ist. Bei leichter Fahrlässigkeit
von KYOCERA Document Solutions tritt diese Haftung nur ein, wenn der
Vertragspartner unmittelbar vor der zum Datenverlust führenden Maßnahme eine
ordnungsgemäße Datensicherung durchgeführt hat.
e) Eine Haftung nach den Vorschriften des deutschen Produkthaftungsgesetzes
bleibt hiervon unberührt.
9. Sonstiges
a) Die Beziehungen zwischen KYOCERA Document Solutions und dem Kunden
unterliegen ausschließlich dem Recht der Bundesrepublik Deutschland; die
Anwendung des Übereinkommens der Vereinten Nationen über Verträge über den
internationalen Warenkauf (UN-Kaufrecht) ist ausgeschlossen.
b) Gerichtsstand für alle etwaigen Streitigkeiten aus oder im Zusammenhang mit der
Garantie ist Düsseldorf. Dies gilt nicht im Verhältnis zu einem Verbraucher nach § 13
BGB.
c) Überschriften in diesen Garantiebedingungen dienen lediglich der besseren
Orientierung. Sie sind für deren Auslegung ohne Bedeutung.
d) Sind oder waren einzelne Bestimmungen dieser Garantie ganz oder teilweise
unwirksam, so wird dadurch die Wirksamkeit der übrigen Bestimmungen nicht
berührt. Anstelle der unwirksam gewordenen Bestimmung gilt diejenige rechtlich
wirksame Regelung, die dem mit der unwirksamen Bestimmung verfolgten Zweck am
nächsten kommt.
April 2012, KYOCERA Document Solutions Deutschland GmbH
KYOCERA Entsorgungskonzept
KYOCERA bietet in Deutschland bereits seit dem 1.12.1991 ein umfangreiches
Entsorgungskonzept an. Das deutsche Entsorgungskonzept sieht mittlerweile die
Rücknahme, Verwertung oder umweltgerechte Entsorgung der unterschiedlichsten
Produkte vor.
Verpackungsmaterial – Verpackungsmaterialien der KYOCERA
Produkte werden von KYOCERA kostenlos zurückgenommen und durch lokale
Unternehmen wieder verwertet oder umweltgerecht entsorgt.
Verbrauchsmaterial – Bei den KYOCERA Vertragspartnern können die
Verbrauchsmaterialien der KYOCERA Produkte kostenlos zurückgegeben werden.
Bei großen Mengen an Verbrauchsmaterial kann mit KYOCERA vereinbart werden,
dass durch KYOCERA eine kostenlose Abholung der Verbrauchsmaterialien beim
Anwender veranlasst wird.
Langlebige ECOSYS Komponenten – Die Trommel, Entwicklereinheit und
Fixiereinheit sind bei den ECOSYS Produkten besonders langlebige Komponenten.
Sie sind fester Bestandteil des Geräts.
Ein Austausch dieser Komponenten sollte nur durch einen Techniker des KYOCERA
Vertragspartners durchgeführt werden.
Gerät – Die Rückgabe von allen KYOCERA Geräten ist über den
KYOCERA Vertragspartner möglich. Die Geräte werden nach den gesetzlichen
Bestimmungen recycelt und entsorgt.
Verwertung und Entsorgung – Die zur Verwertung zurückgegebenen Tonerbehälter
und Resttonerbehälter werden derzeit thermisch verwertet.
Nachfolgend sind Diagramme aufgeführt, die den Ablauf der Verwertung sowohl von
Toner-Kits als auch von Druckern aufzeigen.
Für die Teilnahme am KYOCERA Entsorgungssystem wenden Sie sich an Ihren
KYOCERA Vertragspartner. Auskunft über einen KYOCERA Vertragspartner in Ihrer
Nähe erhalten Sie kostenlos über die KYOCERA Infoline 0800 / 187 1877.
Verwertung von KYOCERA Verbrauchsmaterialien
Verwertung von KYOCERA Druckern
Einführung
Herzlichen Dank, dass Sie sich für den Kauf eines Geräts der Modellreihe ECOSYS M6026cdn/ECOSYS
M6026cdn Type B/ECOSYS M6526cdn/ECOSYS M6526cdn Type B entschieden haben.
In dieser Bedienungsanleitung lernen Sie, wie Sie das Gerät in Betrieb nehmen, die Routinewartung durchführen
und erforderlichenfalls einfache Maßnahmen zur Behebung von Störungen vornehmen, damit das Gerät immer
in gutem Betriebszustand bleibt.
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung, bevor Sie mit der Arbeit an dem Gerät beginnen.
Wir empfehlen die Verwendung von Original-Verbrauchsmaterial. Bei Beschädigungen durch die Verwendung
von Verbrauchsmaterial anderer Anbieter übernehmen wir keine Haftung.
Ein spezieller Aufkleber auf dem Tonerbehälter stellt sicher, dass es sich um Original Verbrauchsmaterial
handelt.
Enthaltene Dokumentationen
Für dieses Gerät stehen die nachfolgend aufgeführten Dokumentationen zur Verfügung. Sie können diesen
Dokumentationen bei Bedarf weitere Informationen entnehmen.
Quick Installation Guide
Beschreibt häufig benutzte Bedienschritte, zeigt Erleichterungen auf, erklärt die regelmäßigen
Wartungsarbeiten und die eventuelle Fehlersuche.
Safety Guide
Listet alle Sicherheitsmaßnahmen zur Installation und zur Benutzung des Gerätes auf. Stellen Sie sicher, dass
Sie dieses vor der Benutzung gelesen haben.
Sicherheitsleitfaden (ECOSYS M6026cdn/ECOSYS M6026cdn Type B/ECOSYS M6526cdn/ECOSYS
M6526cdn Type B)
Beschreibt den optimalen Aufstellungsort, die Sicherheitsaufkleber und andere wichtige Informationen. Stellen
Sie sicher, dass Sie diesen vor der Benutzung gelesen haben.
DVD (Product Library)
Bedienungsanleitung (Dieses Dokument)
Beschreibt die Papierhandhabung, grundlegende Kopier-, Druck- und Scan-Bedienung sowie die
Störungsbeseitigung.
FAX Bedienungsanleitung
Command Center RX User Guide
Printer Driver Operation Guide
Network FAX Driver Operation Guide
KYOCERA Net Direct Print Operation Guide
KYOCERA Net Viewer User Guide
PRESCRIBE Commands Technical Reference
PRESCRIBE Commands Command Reference
Konventionen in dieser Bedienungsanleitung
In dieser Anleitung sowie am Gerät befinden sich Warnungen und Symbole, die auf Gefahren hinweisen und
zur Gewährleistung des sicheren Gerätebetriebs beachtet werden müssen. Die Bedeutung der einzelnen
Symbole wird im Folgenden erläutert.
GEFAHR
ACHTUNG
: Dieses Symbol weist darauf hin, dass ein Abweichen von den Anweisungen
höchstwahrscheinlich Gefahren für Leib und Leben oder sogar den Tod zur Folge haben
können.
: Dieses Symbol weist darauf hin, dass ein Abweichen von den Anweisungen
höchstwahrscheinlich Gefahren für Leib und Leben oder mechanische Beschädigungen
zur Folge haben können.
Symbole
Das Symbol weist auf eine Warnung hin. Die verwendeten Gefahrensymbole haben folgende Bedeutung:
.... [Allgemeine Warnung]
.... [Verbrennungsgefahr]
Das Symbol weist auf ein Verbot hin. Die verwendeten Verbotssymbole haben folgende Bedeutung.
.... [Unzulässige Aktion]
.... [Demontage untersagt]
Die mit dem Symbol gekennzeichneten Abschnitte enthalten Informationen zu Maßnahmen, die unbedingt
durchgeführt werden müssen. Die verwendeten Symbole haben folgende Bedeutung.
.... [Erforderliche Maßnahme]
.... [Netzstecker ziehen]
[Kopierer grundsätzlich an eine ordnungsgemäß geerdete
....
Steckdose anschließen]
Wenden Sie sich unverzüglich an den Kundendienst, um eine neue Anleitung zu bestellen, wenn die
Sicherheitshinweise in dieser Anleitung nicht lesbar sind oder Sie die Anleitung nicht im Internet herunterladen
können (Die Bestellung einer neuen Anleitung ist kostenpflichtig).
HINWEIS: Das Kopieren von Banknoten ist untersagt. Das System ist mit einem Schutzmechanismus gegen
Drücken Sie die Taste
Kopiervorgang zu beginnen. Zum
Verbessern der Kopienqualität
können Einstellungen wie
Papiergröße, Helligkeit oder Farbe
oder ähnliches geändert werden.
Start
, um den
Es kann über das Netzwerk oder
eine PDF-Datei vom USB-Speicher
gedruckt werden.
Wie
möchten
Sie
vorge-
hen?
Ein-
richtung
Kopieren mit
spezifischen
Einstellungen
Druckdokumente
gespeichert auf
einem USB
Medium
Druck über das
Netzwerk
Vebindungskabel
Netzwerkeinstellung
(LAN Kabelverbindung)
Installieren Sie den
Druckertreiber auf
Ihrem Computer *1
*1 Weitere Informationen finden Sie im Printer Driver User Guide.
v
Senden von Dokumenten
Wie
möchten
Sie
vorge-
hen?
Als E-mail
senden
Dokumente auf
USB Speicher
sichern
Schließen Sie den
USB Speicher an
Vebindungskabel
Netzwerkeinstellung (LAN Kabelverbindung)
Legen Sie die Originale auf das Vorlagenglas.
An einen Ordner
senden (SMB)
Ein-
richtung
*1 Wenn das Ziel nicht im Adressbuch gespeichert ist, können Sie senden, indem Sie die
Adresse direkt eingeben.
Senden ...3-24
*1
Sendefunktionen ...5-1
Bedienung
Auf den USB-
Speicher scannen
...6-5
Adressbuch und Zielwahltasten
bearbeiten...8-162
Anlegen eines freigegebenen Verzeichnisses
auf dem Zielcomputer. ...3-31
Gescannte Bilder können über das Netzwerk versendet werden. Diese können ebenfalls
Es
wird
gesendet.
auf dem USB-Speicher gespeichert werden.
Administrator-Aufgaben
vi
Administrator-Aufgaben
Wie
möchten
Sie
vorge-
hen?
Ein FAX senden
Installieren Sie den
Netzwerk FAX-Treiber
auf Ihrem Computer *1
Stellen Sie den Telefonanschluss her.
Netzwerkeinstellung
(LAN Kabelverbindung)
Direkt aus dem
Computer faxen
Ein-
richtung
*1 Weitere Informationen finden Sie im Network FAX Driver Operation Guide.
*2 Wenn das Ziel nicht im Adressbuch gespeichert ist, können Sie das FAX senden, indem
Sie die Adresse direkt eingeben.
Auswahl der Sendekopf Infozeile (TTI)...2-3
der FAX Bedienunganleitung
Legen Sie die Originale auf die Glasplatte.
FAX Bedienung
(Grundlegende
Bedienung)
...3-1
der FAX
Bedienunganleitung
Bedienung
Über Netzwerk
FAX ...7-1
der FAX
Bedienungsanleitung
*2
Fax versenden (Nur bei Produkten mit eingebauter Fax-Funktion)
Ein Fax kann sowohl über die Telefonleitung als auch über ein Netzwerk versendet
Es
wird
gefaxt.
werden.
HINWEIS: Weitere Informationen zur Einstellung oder zum Versend en eines Faxes,
Opt Schnittst 1
(nur ECOSYS M6026cdn und
ECOSYS M6026cdn Type B)
Opt Schnittst 2
(nur ECOSYS M6026cdn und
ECOSYS M6026cdn Type B)
Opt Schnittst.:
(nur ECOSYS M6526cdn and
ECOSYS M6526cdn Type B)
Anmelder-Login(Seite 11-6)
Lok. Ben.-List(Seite 11-6)
(Seite 8-219)
(Seite 8-219)
(Seite 8-219)
Kostenst.
setzen
ID Karten
Einst.
Gruppen Auth.(Seite 11-14)
Netz-Ben.-Eigen.(Seite 11-15)
Kostenstellen(Seite 11-17)
AccountingAccess(Seite 11-21)
Konto-Bericht(Seite 11-42)
Gesamt
K.stellen
Tastatur
Login
Passwort
Login
Druckseiten(Seite 11-38)
Scan-Seiten(Seite 11-38)
FAXSendeseiten
FAXSendezeit
(FAX
Bedienungsanleitung)
(FAX
Bedienungsanleitung)
(Fortsetzung auf
nächster Seite)
(Fortsetzung
auf nächster
Seite)
(Fortsetzung
auf nächster
Seite)
xiv
Zähler
löschen
Jede Kostenst.(Seite 11-39)
(Seite 11-38)
Systemmenü/Zähler
Taste
(Fortsetzung von letzter
Seite)
Ben./
Kostenst.
(Fortsetzung
von letzter
Seite)
Allg.Einstellung
Kostenst.
setzen
(Fortsetzung
von letzter
Seite)
Unbekann. ID Job(Seite 11-16)
Sprache(Seite 8-3)
Standardanzeige(Seite 8-5)
TonWarntonTastenbestät.(Seite 8-6)
Konto- Liste(Seite 11-23)
Std.
Einstellung
Fax-Lautsprecher(FAX
Limit
übernehmen
Kopier./
Druckz.
Zählerlimit(Seite 11-35)
Auftragsende(Seite 8-6)
Bereit(Seite 8-6)
Warnung(Seite 8-6)
Tasten
bestät.
(Seite 11-33)
(Seite 11-28)
(Seite 8-6)
Bedienungsanleitung)
(Fortsetzung auf
nächster Seite)
(Fortsetzung
auf nächster
Seite)
Fax-Mithören(FAX
Bedienungsa
nleitung)
Anzeigestärke(Seite 8-7)
Orig./
Pap.Einst.
(Fortsetzung
auf nächster
Seite)
Anwen.Orig.form.(Seite 8-8)
Def. Orig. Format(Seite 8-10)
Anwen.-Pap.form.(Seite 8-11)
Anwen.Pap.form.
Kass. 2
setzen
Kass. 3
setzen
Format
Kassette1
Medientyp
Kass.1
Format
Kassette2
Medientyp
Kass.2
Format
Kassette3
Medientyp
Kass.3
(Seite 8-13)
(Seite 8-13)
(Seite 8-13)
(Seite 8-13)
(Seite 8-13)
(Seite 8-13)
xv
Systemmenü/Zähler
Taste
(Fortsetzung von letzter
Seite)
Allg.Einstellung
(Fortsetzung
von letzter
Seite)
Orig./
Pap.Einst.
(Fortsetzung
von letzter
Seite)
Vorab Limit(Seite 8-27)
Maßeinheit
Fehlerbehandlung
Datumseinstell.
Univ.Zuf.setzen
Medientyp setzen(Seite 8-18)
Medien für
Auto
Std. Pap.quelle(Seite 8-22)
Sondermaterial(Seite 8-24)
Duplex Fehler(Seite 8-29)
Papiergröß.fehl.(Seite 8-29)
Datum/Uhrzeit(Seite 8-144)
Datumsformat(Seite 8-146)
Univ.-Zuf.
Form.
Univ.-Zuf.
Typ
Mehrfarbig(Seite 8-23)
Schwarz/
weiß
(Seite 8-16)
(Seite 8-16)
(Seite 8-23)
(Seite 8-28)
(Fortsetzung auf
nächster Seite)
(Fortsetzung
auf nächster
Seite)
Timer
Einstell.
Zeitzone(Seite 8-147)
Sommerzeit(Seite 8-148)
Auto Bedienrück.(Seite 8-149)
Bedien.Rück.zeit(Seite 8-151)
Energiesparzeit(Seite 8-153)
Ruhemodusstufe
(außerhalb
von Europa)
Ruhe-Timer(Seite 8-156)
Auto Fehlerlösch(Seite 8-157)
Fehlerlöschzeit (Seite 8-159)
Unzulässige Zeit(Seite 8-160)
Schnell bereit(Seite 8-154)
Energie
sparen
(Seite 8-154)
xvi
Systemmenü/Zähler
Taste
(Fortsetzung von letzter
Seite)
Allg.Einstellung
(Fortsetzung
von letzter
Seite)
Funktionstandard
Farbauswahl (Seite 8-39)
Scanauflösung(Seite 8-38)
FAX Auflösung(FAX
Bedienungsanleitung)
Originalbild (Kopie)(Seite 8-35)
Originalbild (Senden)(Seite 8-37)
Zoom(Seite 8-42)
Gruppieren(Seite 8-46)
Orig.ausrichtung(Seite 8-31)
Hintergr(Kop.)(Seite 8-32)
Hintergr(Senden)(Seite 8-33)
EcoPrint(Seite 8-47)
Dateinam.Eingabe(Seite 8-43)
Betr./Nachricht(Seite 8-45)
Mehr-Scan o.FAX(Seite 8-34)
Oft-Scan-FAX(FAX
Bedienungsanleitung)
Dateiformat(Seite 8-41)
Dateitrennung(Seite 8-50)
JPEG/TIFF-Druck(Seite 8-48)
XPS pass.z.Seite(Seite 8-49)
DetailEinstell.
2 in 1 Layout(Seite 8-52)
4 in 1 Layout(Seite 8-53)
Trennlinie(Seite 8-55)
Orig. Bindung(Seite 8-56)
Endbearbeitung
Bildqualität(Seite 8-59)
Farbe TIFF
Komp.
PDF/A(Seite 8-61)
(Seite 8-58)
(Seite 8-60)
(Fortsetzung auf
nächster Seite)
(Fortsetzung
auf nächster
Seite)
xvii
Hochkomprimiertes PDF
(Seite 8-63)
Systemmenü/Zähler
Taste
(Fortsetzung von letzter
Seite)
Allg.Einstellung
(Fortsetzung
von letzter
Seite)
Kopie
Login Bedienung(Seite 8-64)
RAM Disk Einst.(Seite 8-65)
Festpl. format.(Seite 8-66)
SD Karte format.(Seite 8-67)
Opt. SpeicherNormal(Seite 8-68)
Druckerpriorität(Seite 8-68)
Kopierpriorität(Seite 8-68)
ZeigeStatus/
Prot
Alarmmenge Toner(Seite 8-70)
Papierauswahl(Seite 8-71)
Autom. Pap.ausw.(Seite 8-72)
Autom. % Priorität(Seite 8-73)
Liest von DP(Seite 8-74)
Jobstatus Detail(Seite 7-2)
Auftragprotokoll(Seite 7-8)
FAX-Protokoll(Seite 7-8)
Ausdruck
Schlüssel
wählen
Emulation
setzen
Farbmodus(Seite 8-105)
EcoPrint(Seite 8-105)
A4/Letter ignor.(Seite 8-106)
Duplex(Seite 8-107)
Kopien(Seite 8-108)
Ausrichtung(Seite 8-110)
Glanzmodus(Seite 8-111)
A4 Breit(Seite 8-112)
Formfeed-Timeout(Seite 8-112)
LF-Einstellung(Seite 8-113)
Links(Seite 8-75)
Rechts(Seite 8-75)
PCL6(Seite 8-102)
KPDL(Seite 8-104)
KPDL (Auto)(Seite 8-104)
(Fortsetzung auf
nächster Seite)
(Fortsetzung
auf nächster
Seite)
CR-Einstellung(Seite 8-114)
Auftragsname(Seite 8-115)
xviii
Systemmenü/Zähler
Taste
(Fortsetzung von letzter
Seite)
Ausdruck
(Fortsetzung
von letzter
Seite)
Senden
FAX(FAX
Dokumenten
box
Benutzername(Seite 8-116)
Papiereinzugsart(Seite 8-117)
Auto Cass.Change(Seite 8-118)
Schlüssel
wählen
Ziel
überprüfung
Standardanzeige(Seite 8-80)
Send.+
Weiterleit
AnwenderBox
Eigene Faxbox(FAX
Links(Seite 8-77)
Rechts(Seite 8-77)
Vor Send. prüfen(Seite 8-79)
NeuesZiel prüfen(Seite 8-79)
Weiterleiten(Seite 8-81)
Ziel(Seite 8-82)
Bedienungsanleitung)
Detail/Bearb.(Seite 8-97)
Datei Löschzeit(Seite 8-99)
Bedienungsanleitung)
(Fortsetzung auf
nächster Seite)
Ziel
bearbeiten
Auftragsbox(Seite 8-100)
Schlüssel
wählen
Abrufbox(FAX
Adressbuch(Seite 8-173)
Listendruck(Seite 8-173)
DruckenLinks(Seite 8-85)
Rechts(Seite 8-85)
Speichern
Links(Seite 8-85)
Rechts(Seite 8-85)
Bedienungsanleitung)
xix
Systemmenü/Zähler
Taste
(Fortsetzung von letzter
Seite)
Einstell/
Wartung
Kopierhelligkeit (Seite 8-126)
Send/Box Hellig.(Seite 8-127)
Hintergrhelligk.
AutoFarbkorrekt.(Seite 8-129)
Farbkalibrierung(Seite 8-129)
Farbausrichtung
Kopieren(Auto)(Seite 8-128)
Send/Box (Auto)(Seite 8-128)
NormalDruckmuster(Seite 8-131)
Detail
Justiere
Magenta
Justiere Cyan(Seite 8-131)
Justiere
Yellow
Druckmuster(Seite 8-133)
Justiere
Magenta
Justiere Cyan(Seite 8-133)
(Seite 8-131)
(Seite 8-131)
(Seite 8-133)
Justiere
Yellow
Schwarzlin. korr.(Seite 8-137)
Service Einst.Servicestatus
Netzwerkstatus
Testseite
Entwicklereinst.
Entwicklerauffr.
Laserscan.Reinig(Seite 8-138)
Trommelauffr.(Seite 8-139)
Altitude Adj.(Seite 8-140)
MC(Seite 8-141)
Fax-Landescode
FAX Anruf Einst.
Ferndiag.-Einst.
(Seite 8-133)
xx
Ferndiagnose-ID
Mem.Diagnostics(Seite 8-142)
Geeignete Umgebung
Das Gerät ist in einem Raum aufzustellen, in dem eine gleichmäßige Temperatur und Luftfeuchtigkeit
herrschen. Beachten Sie diese Bedingungen:
•Temperatur: 10 bis 32,5 °C
•Luftfeuchtigkeit: 15 bis 80 %
Abweichungen von diesen Werten können Beeinträchtigungen der Druckqualität zur Folge haben. Vermeiden
Sie folgende Umgebungsbedingungen.
•Gerät nicht in der Nähe eines Fensters oder an einem anderen Ort mit direkter Sonneneinstrahlung
aufstellen.
•Gerät nicht an einem Ort aufstellen, der Vibrationen ausgesetzt ist.
•Gerät nicht an einem Ort mit starken Temperaturschwankungen aufstellen.
•Gerät nicht direkter Heiß- oder Kaltzugluft aussetzen.
•Gerät nur an einem ausreichend belüfteten Ort aufstellen.
Ist der Boden empfindlich gegen Rollen, stellen Sie sicher, dass die Bodenoberfläche bei späterem
Verschieben das Gerätes nicht beschädigt wird.
Während des Kopierens können kleine Mengen Ozon oder andere Chemikalien freigesetzt werden. Diese
Mengen stellen jedoch kein Gesundheitsrisiko dar. Wird das Gerät jedoch in einem schlecht gelüfteten Raum
über längere Zeit ununterbrochen verwendet, kann es zur Entwicklung unangenehmen Geruchs kommen. Es
empfiehlt sich, den Raum, in dem das Gerät steht, immer gut zu lüften. Dieses Gerät darf nicht unter
Leuchtstofflampen aufgestellt werden. Das Originalformat wird möglicherweise falsch ermittelt.
xxi
Vorsichtsmaßnahmen beim Umgang mit Verbrauchsmaterial
ACHTUNG:
Versuchen Sie nicht, den Tonerbehälter oder den Resttonerbehälter zu verbrennen. Durch
Funkenflug können Verbrennungen entstehen.
Toner- und Resttonerbehälter außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
Tritt Toner aus dem Toner- oder Resttonerbehälter aus, Kontakt mit Haut und Augen vermeiden und
Toner nicht verschlucken oder einatmen.
•Wird versehentlich Toner eingeatmet, in einem gut gelüfteten Raum mit einer großen Wassermenge
gurgeln. Bei Husten einen Arzt aufsuchen.
•Wird versehentlich Toner verschluckt, Mund spülen und ein bis zwei Gläser Wasser trinken. Bei Husten
einen Arzt aufsuchen.
•Gelangt Toner in die Augen, gründlich mit Wasser spülen. Bei bleibenden Problemen einen Arzt aufsuchen.
•Toner, der mit der Haut in Berührung gekommen ist, mit Wasser und Seife abwaschen.
Sie dürfen den Tonerbehälter oder den Resttonerbehälter unter keinen Umständen gewaltsam öffnen
oder beschädigen.
xxii
Andere Vorsichtsmaßnahmen
Entsorgen Sie den leeren Tonerbehälter und den Resttonerbehälter bei Ihrem Händler oder Kundendienst. Die
leeren Tonerbehälter und Resttonerbehälter können recycelt bzw. gemäß den geltenden Vorschriften entsorgt
werden.
Lagern Sie das Gerät nicht in direktem Sonnenlicht.
Lagern Sie die Maschine in einem Raum, in dem die Temperatur unter 40° C bleibt und in dem Temperatur und
Luftfeuchtigkeit stabil sind.
Wird der Kopierer über einen längeren Zeitrum nicht benutzt, sämtliche Papierstapel aus den Kassetten
entfernen und in der Originalverpackung vor Feuchtigkeit geschützt lagern.
Bei Verwendung des Modells mit Fax-Funktion können bei ausgeschaltetem Netzschalter keine Faxe gesendet
oder empfangen werden. SCHALTEN SIE DIE MASCHINE NICHT DIREKT ÜBER DEN NETZSCHALTER
AUS, sondern drücken Sie zuerst den Knopf Energiesparen auf dem Bedienfeld, um das Gerät in den
Ruhemodus zu bringen.
xxiii
Lasersicherheit (Europa)
Laserstrahlung ist für den Menschen gefährlich. Der Laserstrahl des Geräts ist daher jederzeit hermetisch
abgeriegelt. Beim normalen Betrieb kann keine Laserstrahlung aus dem Gerät austreten.
Das Gerät ist ein Laserprodukt der Klasse 1 (IEC 60825-1:2007).
Achtung: Alle hier nicht beschriebenen Verfahren können dazu führen, dass gefährliche Laserstrahlung
freigesetzt wird.
Das unten abgebildete Warnschild befindet sich im Laserscanmodul, das nicht für den Benutzer zugänglich ist.
Das darunter abgebildete Schild befindet sich auf der Rückseite des Geräts.
xxiv
Loading...
+ 575 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.