Kyocera M3145idn, M3645idn, M3655idn, M3660idn User Guide

FIRST STEPS
QUICK GUIDE
ECOSYS M3145idn
PRINT COPY SCAN
ECOSYS M3645idn ECOSYS M3655idn ECOSYS M3660idn
Preface
This guide (A) only explains the basic operations of the machine. For other information, see Operation Guide (B) on the Product Library disc.
(A)
EN
(B)
FIRST STEPS
QUICK GUIDE
OPERATION GUIDE
Tento průvodce (A) vysvětluje pouze základníobsluhu zařízení. Bližší informace naleznete v Návodu k obsluze (B) na disku Product Library.
Denne vejledning (A) forklarer kun de grundlæggende funktioner af maskinen. Andre oplysninger findes i Betjeningsvejledning (B) på Product Library disken.
Dieser Leitfaden (A) erläutert nur die grundlegende Bedienung des Geräts. Für weitere Informationen, siehe Bedienungsanleitung (B) in der Product Library auf dem Datenträger.
Οι παρούσες οδηγίες (A) επεξηγούν μόνο τις βασικές λειτουργίες του μηχανήματος. Για άλλες πληροφορίες, ανατρέξτε στις Οδηγίες χρήσης (B) στο δίσκο Product Library.
En esta guía (A) solo se explican los procedimientos básicos de la máquina. Para obtener otra información, consulte la Guía de uso (B) en el disco Product Library.
Tässä oppaassa (A) kuvataan vain laitteen perustoiminnot. Katso tarkemmat tiedot Product Library -levyn Käyttöopas (B).
Ce guide (A) explique uniquement les opérations de base de la machine. Pour toute autre information, se reporter au Manuel d'utilisation (B) sur le disque Product Library.
Ez az útmutató (A) csak a készülék alapvető működését ismerteti. Bővebb információért lásd a Használati útmutatót (B) a Product Library lemezen.
Questa guida (A) descrive solo le funzioni base del dispositivo. Per ulteriori informazioni, vedere la Guida alle funzioni (B) sul disco Product Library.
In deze handleiding (A) worden alleen de basisfuncties van de machine beschreven. Voor meer informatie, raadpleeg de gebruikershandleiding (B) op de Product Library schijf.
Denne guide (A) forklarer bare den grunnleggende bruken av maskinen. For annen informasjon, se Operatørhåndbok (B) i Product Library platen.
CS
En aquesta guia (A) només es descriuen les operacions bàsiques de la màquina. Per obtenir més informació, consulteu la Guia de Funcionament (B) al disc Biblioteca del producte (Product Library).
CA
DA
DE
EL
FI
HU
IT
NL
NO
ES
FR
A
2
PL
PT-PT
RO
SV
TR
PT-BR
RU
AR
Niniejszy podręcznik (A) objaśnia jedynie podstawowe sposoby używania urządzenia. Więcej informacji można znaleźć w Podręczniku Obsługi (B) lub na dysku Product Library.
Este guia (A) somente explica as operações básicas da máquina. Para obter outras informações, consulte o Guia de Operação (B) no disco Product Library.
Este guia (A) explica apenas as operações básicas da máquina. Para obter mais informações, consulte o Guia de Operação (B) no disco Product Library.
Acest ghid (A) explică doar operaţiunile de bază ale aparatului. Pentru alte informaţii, consultaţi Ghidul de Operare (B) de pe discul Product Library.
В данном руководстве (А) описаны только основные операции с устройством. Дополнительные сведения см. в руководстве по эксплуатации (В) на диске Product Library.
I den här guiden (A) förklaras endast maskinens grundfunktioner. För annan information hänvisas till bruksanvisningen (B) på skivan Product Library.
Bu kılavuz (A) sadece makinenin temel işlemlerini açıklar. Diğer bilgiler için, Product Library diskindeki Çalıştırma Kılavuzuna (B) bakınız.
3
B
Unpacking
EN
The included components differ depending on the countries or regions.
Os componentes incluídos variam conforme os países ou as regiões.
PT-BR
Els components que s'hi inclouen poden variar en funció dels països o de les regions.
CA
Přiložené součásti se mohou lišit v závislosti na zemích nebo oblastech.
CS
De medfølgende komponenter varierer afhængigt af land eller region.
DA
Τα εξαρτήματα που περιλαμβάνονται ενδέχεται να διαφέρουν ανάλογα με τη χώρα ή την περιοχή.
EL
Je nach Land oder Region sind im Lieferumfang andere Komponenten enthalten.
DE
Los componentes facilitados varían en función de los países o regiones.
ES
A mellékelt alkatrészek országtól vagy régiótól függően változók.
HU
I componenti inclusi sono differenti a seconda del paese o della zona geografica.
IT
Pakkaukseen kuuluvat osat vaihtelevat maan ja alueen mukaan.
FI
Les composants inclus varient en fonction des pays ou régions.
FR
De meegeleverde onderdelen verschillen volgens het land of de regio.
NL
De medfølgende komponentene varierer avhengig av land eller region.
NO
Dołączone do urządzenia wyposażenie może różnić się w zależności od kraju lub regionu.
PL
Os componentes incluídos variam consoante os países ou regiões.
PT-PT
Componentele incluse diferă în funcţie de ţară sau regiune.
RO
Комплектация компонентами зависит от страны или региона.
RU
De medföljande komponenterna varierar i olika länder och regioner.
SV
Ürünle birlikte verilen parçalar ülkeye veya bölgeye göre değişir.
TR
AR
(On some models)
(On inch models)
4
C
Setting up the Toner Container
65
1
2
3
4
7
8 9
5
D
1 2 3 4
Install Waste toner box
E
Connect Cable
Network
USB
(10Base-T/100Base-TX/1000Base-T)
(USB 2.0)
6
F
2
Loading Paper
1 2
3
5 6
4
ECOSYS M3145idn or ECOSYS M3645idn only
(For Legal/Folio/OficioII)
1
1
1
1
2
2
2
2
7
G
Connect Power Cord
2
1
H
Replace Operation Panel Sheet
1
2
5
3 4
8
I
Power On
At the first time when turning on the main power switch, the machine runs Startup Wizard to set the following:
1. Language 2. Date/Time 3. Network Follow the instructions on the operation panel.
Alla prima accensione del sistema, viene eseguita la procedura guidata di avvio per la configurazione delle seguenti voci:
1. Lingua 2. Data/Ora 3. Rete Attenersi alle istruzioni visualizzate sul pannello comandi.
Na primeira vez que você liga a chave de energia principal, a máquina executa o Assistente para a Inicialização para definir os seguintes:
1. Idioma 2. Data/hora 3. Rede Siga as instruções no painel de operação.
Als de hoofdschakelaar voor de eerste keer ingeschakeld wordt, dan start het apparaat de wizard Opstarten op om de volgende instellingen in te stellen:
1. Taal 2. Datum/tijd 3. Netwerk Volg de instructies op het bedieningspaneel.
Při prvním zapnutí hlavního vypínače se na zařízení spustí Průvodce spuštěním, pomocí něhož můžete nastavit tyto položky:
1. Jazyk 2. Datum a čas 3. Síť Postupujte podle pokynů na provozním panelu.
Første gang strømbryteren slås på, starter maskinen Startup Wizard for innstilling av følgende:
1. Språk 2. Dato/klokke 3. Nettverk Følg veiledningen på betjeningspanelet.
Wenn der Hauptschalter der Maschine das erste Mal angeschaltet wird, führt die Maschine den Startup Wizard aus, um Folgendes einzustellen:
1. Sprache 2. Datum/Zeit 3. Netzwerk Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bedienfeld.
Przy pierwszym uruchomieniu, po naciśnięciu głównego włącznika zasilania uruchomi się Przewodnik instalacji, który pozwoli ustawić następujące funkcje:
1. Język 2. Data/czas 3. Sieć Wykonuj instrukcje z panelu operacyjnego.
Når hovedstrømafbryderen tændes for første gang kører maskinen Start guiden for at indstille følgende:
1. Sprog 2. Dato/klokkeslæt 3. Netværk Følg anvisningerne på betjeningspanelet.
Quando ligar o interruptor de alimentação principal pela primeira vez, a máquina executa o Assistente de Arranque para definir o seguinte:
1. Idioma 2. Data/Hora 3. Rede Siga as instruções no painel de funcionamento.
Al encender el interruptor de alimentación principal por primera vez, la máquina ejecutará el Asistente de inicio para configurar lo siguiente:
1. Idioma 2. Fecha/hora 3. Red Siga las instrucciones del panel de controles.
Prima dată când porniţi alimentarea cu energie, echipa­mentul execută Expertul de configurare pentru a seta următoarele:
1. Limbă 2. Dată/Oră 3. Reţea Urmaţi instrucţiunile de pa panoul de utilizare.
Kun kytket virran päälle virtakytkimellä ensimmäisen kerran, laite käynnistää ohjatun aloitustoiminnon seuraavien tietojen asetusta varten:
1. Kieli 2. Pvm./aika 3. Verkko Noudata käyttöpaneelin ohjeita.
При первом включении главного выключателя аппарат запускает мастер начальной настройки для установки следующих параметров:
1. Язык 2. Дата/время 3. Сетевой Выполните инструкции на панели управления.
Lors de la première mise sous tension de l'appareil, l'assistant de démarrage se lance pour régler les paramètres suivants:
1. Langue 2. Date/Heure 3. Réseau Suivez les instructions sur le panneau de commande.
När maskinen startas för första gången med huvudström­brytaren kör den startguiden för att ställa in följande:
1. Språk 2. Datum/tid 3. Nätverk Följ instruktionerna som anges på kontrollpanelen.
Μόλις ανοίξετε τον κεντρικό διακόπτη λειτουργίας για πρώτη φορά, το μηχάνημα εκτελεί τον Οδηγό Εκκίνησης για να ρυθμίσει τα εξής:
1. Γλώσσα 2. Ημερομηνία/Ώρα 3. Δίκτυο Ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στον πίνακα λειτουργίας.
Ana güç düğmesi ilk defa açıldığında, cihaz aşağıdakileri ayarlamak için Başlangıç Sihirbazını çalıştırır:
1. Dil 2. Tarih/Saat 3. Ağ İşletim panosundaki talimatları izleyin.
EN
La primera vegada que premeu el botó d'engegada, el dispositiu iniciarà l'Auxiliar d'inici per configurar els elements següents:
1. Idioma 2. Data/Hora 3. Xarxa Seguiu les instruccions del tauler d'operacions.
CA
PT-BR
CS
DE
DA
ES
IT
FI
FR
EL
NL
NO
PL
PT-PT
RO
RU
SV
TR
HE
AR
A főkapcsolót először bekapcsolva futni kezd az indítási varázsló, mely az alábbi beállításokat teszi lehetővé:
1. Nyelv 2. Dátum/Idő 3. Hálózati Kövesse a kezelőpulton megjelenő utasításokat.
HU
System Menu/Counter. Machine setup
1. Date/Time
2. Network
This wizard will help you set up your machine.
To continue, press [Next >].
< Back Next >
10:10
9
J
Quick Setup Wizard
The machine provides Quick Setup Wizard in System Menu to set the following as necessary:
1. FAX Setup (ECOSYS M3645idn/ECOSYS M3655idn/ ECOSYS M3660idn)
2. Paper Setup
3. Energy Saver Setup
4. Network Setup
Follow the instructions on the operation panel.
El dispositiu inclou un Auxiliar de configuració ràpida al Menú del sistema per configurar les opcions següents segons calgui:
1. Configuració del FAX (ECOSYS M3645idn/ECOSYS M3655idn/ ECOSYS M3660idn)
2. Configuració del paper
3. Configuració de l'estalvi d'energia
4. Configuració de xarxa
Seguiu les instruccions del tauler d'operacions.
La macchina offre una Procedura guidata di configurazione rapida nel Menu Sistema per la configurazione delle seguenti voci:
1. Impostazione FAX (ECOSYS M3645idn/ECOSYS M3655idn/ ECOSYS M3660idn)
2. Impostazione carta
3. Impostazione modalità di risparmio energia.
4. Configurazione della rete
Attenersi alle istruzioni visualizzate sul pannello comandi. Het apparaat heeft een Versnelde installatie-wizard in
het Systeemmenu om het volgende in te stellen:
1. FAX setup (ECOSYS M3645idn/ECOSYS M3655idn/ ECOSYS M3660idn)
2. Papier setup
3. Energiebesparing setup
4. Netwerkconfiguratie
Volg de instructies op het bedieningspaneel.
V systémové nabídce zařízení je k dispozici průvodce rychlým nastavením, pomocí kterého můžete následující nastavit dle potřeby:
1. Žádný (ECOSYS M3645idn/ECOSYS M3655idn/ ECOSYS M3660idn)
2. Nastavení papíru
3. Nastavení spořiče energie
4. Nastavení sítě
Postupujte podle pokynů na provozním panelu.
Das Gerät verfügt im Systemmenü über einen Schnelleinstellung Assistenten, um bei Bedarf folgende Einstellungen vorzunehmen:
1. Fax Einstellung (ECOSYS M3645idn/ECOSYS M3655idn/ ECOSYS M3660idn)
2. Papier Einstellung
3. Energie sparen Einstellung
4. Netzwerk-Einstellungen
Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bedienfeld.
Maskinen tilbyder guide til hurtig opsætning i systemmenuen for at indstille følgende som nødvendigt:
1. Faxopsætning
(ECOSYS M3645idn/ECOSYS M3655idn/ ECOSYS M3660idn)
2. Papiropsætning
3. Opsætning af energisparetilstand
4. Netværksopsætning
Følg anvisningerne på betjeningspanelet.
La máquina dispone de un Asistente de configuración rápida en el Menú Sistema que permite configurar lo siguiente según sea necesario:
1. Configuración de fax (ECOSYS M3645idn/ECOSYS M3655idn/ ECOSYS M3660idn)
2. Configuración de papel
3. Configuración de ahorro de energía
4. Configuración de red
Siga las instrucciones del panel de controles. Koneen mukana toimitetaan järjestelmävalikossa ohjattu pika-asetusohjelma seuraavien asetukseen tarvittaessa:
1. Faksin asennus (ECOSYS M3645idn/ECOSYS M3655idn/ ECOSYS M3660idn)
2. Paperin asennus
3. Virransäästön asennus
4. Verkkoasetus
Noudata käyttöpaneelin ohjeita.
La machine fournit un Assistant configuration rapide dans le menu système pour configurer les éléments suivants si nécessaire :
1. Configuration du fax (ECOSYS M3645idn/ECOSYS M3655idn/ ECOSYS M3660idn)
2. Configuration du papier
3. Configuration de l'économie d'énergie
4. Configuration réseau
Suivez les instructions sur le panneau de commande.
Το μηχάνημα παρέχει έναν Οδηγό Ταχείας Διαμόρφωσης στο Μενού Συστήματος για τη ρύθμιση των παρακάτω όπως απαιτείται:
1. Ρύθμιση ΦΑΞ (ECOSYS M3645idn/ECOSYS M3655idn/ ECOSYS M3660idn)
2. Ρύθμιση Χαρτιού
3. Ρύθμιση Λειτουργίας Εξοικονόμησης
Ενέργειας
4. Ρυθμίσεις Δικτύου
Ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στoν πίνακα λειτουργίας.
A készülék Rendszermenüjében található Gyorsbeállítás varázsló segítségével az alábbiak állíthatók be:
1. FAX beállítás (ECOSYS M3645idn/ECOSYS M3655idn/ ECOSYS M3660idn)
2. Papír beállítás
3. Energiatakarékosság beállítása
4. Hálózat beállítása
Kövesse a kezelőpulton megjelenő utasításokat.
CS
DE
DA
ES
HU
IT
FI
FR
EL
NL
EN
CA
System Menu/Counter. FAX Setup
1. Dialing/RX Mode
2. Local FAX Info.
3. Sound
4. Rings
5. Redial
This wizard will help you set the basic settings to use the fax.
End Next >
10:10
10
A máquina oferece o Assistente de Configuração Rápida no Menu do Sistema para definir o seguinte, conforme necessário:
1. Configuração de FAX (ECOSYS M3645idn/ECOSYS M3655idn/ ECOSYS M3660idn)
2. Configuração do papel
3. Configuração de economia de energia
4. Configuração de rede
Siga as instruções no painel de operação.
Maskinen gir en hurtigoppsettveiviser i systemmenyen for å stille inn følgende:
1. Faksoppsett (ECOSYS M3645idn/ECOSYS M3655idn/ ECOSYS M3660idn)
2. Papiroppsett
3. Strømsparingoppsett
4. Nettverksoppsett
Følg veiledningen på betjeningspanelet.
W Menu systemu dostępne jest polecenie Kreator szybkiej konfiguracji, które pozwala skonfigurować w razie potrzeby następujące ustawienia:
1. Konfiguracja FAKSU (ECOSYS M3645idn/ECOSYS M3655idn/ ECOSYS M3660idn)
2. Konfiguracja papieru
3. Konfiguracja oszczędzania energii
4. Konfiguracja sieci
Wykonuj instrukcje z panelu operacyjnego.
A máquina disponibiliza o Assistente de Configuração Rápida no Menu de Sistema para configurar o seguinte, conforme necessidade:
1. Configuração de FAX (ECOSYS M3645idn/ECOSYS M3655idn/ ECOSYS M3660idn)
2. Configuração de papel
3. Configuração de Poupança de Energia
4. Configuração de Rede
Siga as instruções no painel de funcionamento.
Aparatul oferă un Expert de configurare rapidă în meniul de sistem pentru configurarea următoarelor după necesităţi:
1. Configurare fax (ECOSYS M3645idn/ECOSYS M3655idn/ ECOSYS M3660idn)
2. Configurare hârtie
3. Configurare economie energie
4. Configurare reţea
Urmaţi instrucţiunile de pe panoul de utilizare.
В аппарате предусмотрен мастер быстрой установки в системном меню для настройки по мере необходимости следующих параметров:
1. Настройка факса (ECOSYS M3645idn/ECOSYS M3655idn/ ECOSYS M3660idn)
2. Настройка бумаги
3. Настройка энергосбережения
4. Настройка сети
Выполните инструкции на панели управления.
I maskinens systemmeny finns en snabbinstallationsguide för en korrekt inställning av följande:
1. Inställning av fax (ECOSYS M3645idn/ECOSYS M3655idn/ ECOSYS M3660idn)
2. Inställning av papper
3. Inställning av energisparläge
4. Nätverkinst.
Följ instruktionerna som anges på kontrollpanelen.
Makinede aşağıdakileri gereken şekilde ayarlamak için Sistem Menüsünde Hızlı Ayar Sihirbazı mevcuttur:
1. FAKS Ayarlama (ECOSYS M3645idn/ECOSYS M3655idn/ ECOSYS M3660idn)
2. Kâğıt Ayarlama
3. Enerji Tasarruf Ayarlama
4. Kurulumu
İşletim panosundaki talimatları izleyin.
PT-BR
HE
NO
PL
PT-PT
RO
RU
SV
TR
AR
ECOSYS M3660idn) (ECOSYS M3645idn/ECOSYS M3655idn/
ECOSYS M3660idn) (ECOSYS M3645idn/ECOSYS M3655idn/
11
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
EN CA CS
DA DE EL
System Menu/Counter. System Menu
Quick Setup Wizard
Language
Report
Counter
Quick Setup Wizard
FAX Setup
Paper Setup
Energy Saver Setup
Network Setup
< Back
Systemmenu/Tæller. Systemmenu
Guide til hurtig opsætning
Sprog
Rapport
Tæller
Close
Luk
10:10
1/5
10:10System Menu/Counter.
1/1
10:10
1/5
Menú del Sistema/Comptador. Menú del sistema
Assistent de configuració ràpida
Idioma
Informe
Comptador
Assistent de configuració ràpida
Configuració del FAX
Configuració del paper
Configuració de l'estalvi d'energia
Configuració de xarxa
Systemmenü/Zähler. Systemmenü
Schnelleinstellung Assistent
Sprache
Listendruck
Zähler
10:10
1/5
Tanca
10:10Menú del Sistema/Comptador.
1/1
< Enrere
10:10
1/5
Schließen
Systémová nabídka/poþítadlo. Systémová nabídka
PrĤvodce rychlým nastavením
Jazyk
Zpráva
Poþitadlo
PrĤvodce rychlým nastavením
Žádný
Nastavení papíru
Nastavení spoĜiþe energie
Nastavení sítČ
ȂİȞȠȪ ȈȣıIJȒȝĮIJȠȢ/ȂİIJȡȘIJȒȢ. ȂİȞȠȪ ȈȣıIJȒȝĮIJȠȢ
ȅįȘȖȩȢ ȉĮȤİȓĮȢ ǻȚĮȝȩȡijȦıȘȢ
īȜȫııĮ
ǹȞĮijȠȡȐ
ȂİIJȡȘIJȒȢ
10:10
1/5
ZavĜít
10:10Systémová nabídka/poþítadlo.
1/1
< ZpČt
10:10
1/5
ȀȜİȓıȚȝȠ
Guide til hurtig opsætning
Faxopsætning
Papiropsætning
Opsætning af energisparetilstand
Netværksopsætning
< Tilbage
10:10Systemmenu/Tæller.
1/1
Schnelleinstellung Assistent
Fax Einstellung
Papier Einstellung
Energie sparen Einstellung
Netzwerk-Einstellungen
< Zurück
10:10Systemmenü/Zähler.
1/1
ȅįȘȖȩȢ ȉĮȤİȓĮȢ ǻȚĮȝȩȡijȦıȘȢ
ȇȪșȝȚıȘ ĭǹȄ
ȇȪșȝȚıȘ ȋĮȡIJȚȠȪ
ȇȪșȝȚıȘ ȁİȚIJȠȣȡȖȓĮȢ ǼȟȠȚțȠȞȩȝȘıȘȢ ǼȞȑȡȖİȚĮȢ
ȇȣșȝȓıİȚȢ ǻȚțIJȪȠȣ
< ȆȓıȦ
10:10ȂİȞȠȪ ȈȣıIJȒȝĮIJȠȢ/ȂİIJȡȘIJȒȢ.
1/1
12
Menú Sistema/Contador.
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
ES FI FR
HU IT NL
NO PL
PT-BR
Menú Sistema
Asistente de configuración rápida
Idioma
Informe
Contador
Cerrar
10:10
1/5
Järjestelmävalikko/laskuri. Järjestelmävalikko
Ohjattu pika-asennus
Kieli
Raportti
Laskuri
10:10
1/5
Sulje
Menu système/Compteur. Menu système
Assistant configuration rapide
Langue
Rapport
Compteur
10:10
1/5
Fermer
Bezárás
10:10Menú Sistema/Contador.
1/1
10:10
1/5
10:10Rendszer menü/Számláló.
1/1
Ohjattu pika-asennus
Faksin asennus
Paperin asennus
Virransäästön asennus
Verkkoasetus
Menu Sistema/Contatore. Menu Sistema
Procedura guidata di configurazione rapida
Lingua
Rapporto
Contatore
Procedura guidata di configurazione rapida
Impostazione FAX
Impostazione carta
Impostazione modalità di risparmio energia.
Configurazione della rete
< Takaisin
< Indietro
Asistente de configuración rápida
Configuración de fax
Configuración de papel
Configuración de ahorro de energía
Configuración de red
< Atrás
Rendszer menü/Számláló. Rendszermenü
Gyorsbeállítás varázsló
Nyelv
Jelentés
Számláló
Gyorsbeállítás varázsló
FAX beállítás
Papír beállítás
Energiatakarékosság beállítása
Hálózat beállítása
< Vissza
Chiudi
10:10Järjestelmävalikko/laskuri.
1/1
10:10
1/5
10:10Menu Sistema/Contatore.
1/1
Assistant configuration rapide
Configuration du fax
Configuration du papier
Configuration de l'économie d'énergie
Configuration réseau
Systeemmenu/teller. Systeemmenu
Versnelde installatie-wizard
Taal
Rapport
Tellers
Versnelde installatie-wizard
FAX setup
Papier setup
Energiebesparing setup
Netwerkconfiguratie
10:10Menu système/Compteur.
1/1
< Retour
10:10
1/5
Sluiten
10:10Systeemmenu/teller.
1/1
< Terug
Systemmeny/teller. Systemmeny
Hurtigoppsettveiviser
Språk
Rapport
Teller
Hurtigoppsettveiviser
Faksoppsett
Papiroppsett
Strømsparingoppsett
Nettverksoppsett
< Tilbake
10:10
1/5
Lukk
10:10Systemmeny/teller.
1/1
Menu systemowe/licznik. Menu systemu
Kreator szybkiej konfiguracji
JĊzyk
Raport
Licznik
Kreator szybkiej konfiguracji
Konfiguracja FAKSU
Konfiguracja papieru
Konfiguracja oszczĊdzania energii
Konfiguracja sieci
< Wstecz
Zamknij
10:10
1/5
10:10Menu systemowe/licznik.
1/1
Menu de Sistema/Contador. Menu do sistema
Assistente de Configuração Rápida
Idioma
Relatório
Contador
Assistente de Configuração Rápida
Configuração de FAX
Configuração do papel
Configuração de economia de energia
Configuração de rede
10:10
1/5
Fechar
10:10Menu de Sistema/Contador.
1/1
< Voltar
13
Menu do Sistema/Contador.
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
PT-PT
RO RU
SV TR AR
HE
Menu Sistema
Assistente de Configuração Rápida
Idioma
Relatório
Contador
Fechar
10:10
1/5
Meniu sistem/Contor. Meniu Sistem
Expert configurare rapidă
Limbă
Raport
Contor
Închidere
10:10
1/5
ɋɢɫɬɟɦɧɨɟ ɦɟɧɸ/ɋɱɟɬɱɢɤ. ɋɢɫɬɟɦɧɨɟ ɦɟɧɸ
Ɇɚɫɬɟɪ ɛɵɫɬɪɨɣ ɭɫɬɚɧɨɜɤɢ
əɡɵɤ
Ɉɬɱɟɬ
ɋɱɟɬɱɢɤ
10:10
1/5
Ɂɚɤɪɵɬɶ
Assistente de Configuração Rápida
Configuração de FAX
Configuração de papel
Configuração de Poupança de Energia
Configuração de Rede
< Para trás
Systemmeny/Räknare. Systemmeny
Snabbinstallationsguide
Språk
Rapport
Räknare
Snabbinstallationsguide
Inställning av fax
Inställning av papper
Inställning av energisparläge
Nätverkinst.
< Tillbaka
10:10Menu do Sistema/Contador.
1/1
10:10
1/5
Stäng
10:10Systemmeny/Räknare.
1/1
Expert configurare rapidă
Configurare fax
Configurare hârtie
Configurare economie energie
Configurare reĠea
< Înapoi
Sistem Menü/Sayaç. Sistem Menüsü
H¸zl¸ Ayar Sihirbaz¸
Dil
Rapor
Sayaç
H¸zl¸ Ayar Sihirbaz¸
FAKS Ayarlama
÷¸t Ayarlama
Enerji Tasarruf Ayarlama
A÷ Kurulumu
< Geri
10:10Meniu sistem/Contor.
1/1
10:10
1/5
Kapat
10:10Sistem Menü/Sayaç.
1/1
Ɇɚɫɬɟɪ ɛɵɫɬɪɨɣ ɭɫɬɚɧɨɜɤɢ
ɇɚɫɬɪɨɣɤɚ ɮɚɤɫɚ
ɇɚɫɬɪɨɣɤɚ ɛɭɦɚɝɢ
ɇɚɫɬɪɨɣɤɚ ɷɧɟɪɝɨɫɛɟɪɟɠɟɧɢɹ
ɇɚɫɬɪɨɣɤɚ ɫɟɬɢ
ϗΎ΋ϤΔ ΍ϟϨψΎϡ
΍ϟϠϐΔ
10:10ɋɢɫɬɟɦɧɨɟ ɦɟɧɸ/ɋɱɟɬɱɢɤ.
1/1
< ɇɚɡɚɞ
ϋΪ΍Ω/ϗΎ΋ϤΔ ΍ϟϨψΎϡ.
ϣόΎϟΞ ΍ϹϋΪ΍Ω ΍ϟδήϳϊ
ΗϘήϳή
΍ϟόΪ΍Ω
ϣόΎϟΞ ΍ϹϋΪ΍Ω ΍ϟδήϳϊ
·ϋΪ΍Ω ΍ϟϔΎϛβ
·ϋΪ΍Ω ΍ϟϮέϕ
·ϋΪ΍Ω ϣϮϓή ΍ϟτΎϗΔ
·ϋΪ΍Ω ΍ϟθΒϜΔ
10:10
1/5
·Ϗϼϕ
10:10ϋΪ΍Ω/ϗΎ΋ϤΔ ΍ϟϨψΎϡ.
1/1
΍ϟδΎΑϖ <
ʺʴʸʩʨ ʮʲʸʫʺ / ʮʥʰʤ.
ʺʴʸʩʨ ʮʲʸʫʺ
ʠʹʳ ʤʢʣʸʤ ʮʤʩʸʤ
ʹʴʤ
ʣʥʧ
ʮʥʰʤ
ʠʹʳ ʤʢʣʸʤ ʮʤʩʸʤ
ʤʢʣʸʺ ʴʷʱ
ʤʢʣʸʺ ʰʩʩʸ
ʤʢʣʸʺ ʧʱʫʯ ʠʰʸʢʩʤ
ʤʢʣʸʺ ʸʹʺ
ʧʦʸʤ <
10:10
1/5
ʱʢʥʸ
10:10ʺʴʸʩʨ ʮʲʸʫʺ / ʮʥʰʤ.
1/1
14
K
1
2
3
4
N: Login (Página 20)
N: Login (Page 20)
1
2
3
4
N: Login (Page 20)
1
2
3
4
N: Login (Página 20)
2
1
Altitude Adjustment (1000m or higher Only)
EN
PT-BR
ES FR
1
2
3
4
Adjustment/Maintenance
Service Settings
Altitude Adjustment
Normal
1001 - 2000m
2001 - 3000m
3001 - 3500m
Ajuste/manutenção
Config. serviço
Normal
Ajuste/mantenimiento
Config. Servicio
Ajuste de altitud
Normal
1.001 - 2.000 m
2.001 - 3.000 m
3.001 - 3.500 m
Normal
Réglage/Maintenance
Param. service
Réglage de la altitude
Normal
1001 - 2000m
2001 - 3000m
3001 - 3500m
Normal
Ajuste da altitude
Normal
1001 - 2000m
2001 - 3000m
3001 - 3500m
Normal
15
Loading...
+ 33 hidden pages