Kyocera KM-3050, KM-4050, KM-5050 User Manual [no]

KM-3050 KM-4050 KM-5050
Introduksjon
Takk for at du har kjøpt KM-3050/KM-4050/KM-5050.
Denne operatørhåndboken skal sørge for at du kan bruke maskinen på korrekt måte, utføre rutinemessig vedlikehold og enkel feilsøking ved behov, slik at maskinen alltid vil være i god stand ved bruk.
Les denne operatørhåndboken før du begynner å bruke maskinen, og oppbevar den i nærheten av maskinen slik at du lett kan slå opp i den.
Informasjon om rettslige forhold og sikkerhet
Vennligst les denne informasjon før du bruker maskinen. Dette kapitlet inneholder informasjon om følgende emner:
Informasjon om rettslige forhold.......................................ii
Om varemerkenavn.........................................................iii
Energy Star-programmet (ENERGY STAR®) .................vi
Sikkerhetskonvensjoner i denne håndboken.................. vii
Forsiktighetsetiketter ..................................................... viii
Forholdsregler ved montering .........................................ix
Forholdsregler for bruk....................................................xi
Lasersikkerhet...............................................................xiv
Sikkerhetsinstruksjoner angående strømbrudd ......... xv
OPERATØRHÅNDBOK i
Informasjon om rettslige forhold og sikkerhet
Informasjon om rettslige forhold
Det er forbudt å kopiere eller på annen måte reprodusere hele eller deler av denne håndboken uten skriftlig tillatelse fra Kyocera Mita Corporation.
Rettslige restriksjoner på kopiering/skanning
Det kan være ulovlig å kopiere/skanne opphavsrettsbeskyttet materiale uten tillatelse fra eieren av opphavsretten.
Det er ikke under noen omstendighet tillatt å kopiere/skanne innenlandsk eller utenlandsk valuta.
Lokale lover og regler kan forby eller begrense kopiering/skanning av andre elementer som ikke er nevnt ovenfor.
ii OPERATØRHÅNDBOK
Om varemerkenavn
Informasjon om rettslige forhold og sikkerhet
KPDL er et varemerke for Kyocera Corporation
Microsoft, MS-DOS, Windows, Windows NT og Internet Explorer er registrerte varemerker for Microsoft Corporation i USA og/eller andre land.
Windows og Windows Server XP er varemerker for Microsoft Corporation.
PCL er et varemerke for Hewlett-Packard Company.
Adobe Acrobat, Adobe Reader og PostScript er registrerte varemerker for Adobe Systems Incorporated.
Ethernet er et registrert varemerke for Xerox Corporation.
Novell og NetWare er registrerte varemerker for Novell, Inc.
Centronics er et varemerke for Centronics Data Computer Corporation.
IBM og IBM PC/AT er varemerker for International Business Machines Corporation.
Power PC er et varemerke for IBM i USA og/eller andre land.
AppleTalk er et registrert varemerke for Apple Computer, Inc.
CompactFlash og CF er varemerker for SanDisk, Inc.
PC-PR201/65A er et produkt fra NEC Corporation.
VP-1000 er et produkt fra Seiko Epson Corporation.
Denne maskinen er utviklet med det innebygde sanntidsoperativsystemet Tornado™ fra Wind River Systems, Inc.
PCL6, et kommandospråk fra HP LaserJet som emuleres av denne maskinen, bruker det kompatible systemet PeerlessPrintXL utviklet av Peerless Systems Corporation. PeerlessPrintXL er et varemerke for Peerless Systems Corporation (2381 Rosecrans Ave. ElSegundo, CA 90245, U.S.A.).
TrueType er et registrert varemerke for Apple Computer, Inc.
DFHSGOTHIC-W5 og DFHSMINCHO-W3 er Heisei-skrifter. Kyocera Mita Corporation bruker disse skriftene etter avtale med Japanese Standards Association. Det er forbudt å kopiere disse skriftene på noen som helst måte uten forhåndstillatelse fra Kyocera Mita Corporation.
Heisei-skrifter er utviklet av arbeidsgruppene i samarbeid med Japanese Standards Association. Kopiering av disse skriftene uten forhåndstillatelse er forbudt.
TypeBankG-B, TypeBankM-M og Typebank-OCR er varemerker for TypeBank
Alle europeiske skrifter som er installert på denne maskinen, brukes under lisens fra Monotype Imaging Inc.
Helvetica, Palatino og Times er registrerte varemerker for Linotype­Hell AG.
ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC ZapfChancery og ITC ZapfDingbats er registrerte varemerker for International Type-face Corporation.
®
.
OPERATØRHÅNDBOK iii
Informasjon om rettslige forhold og sikkerhet
UFST™ MicroType denne maskinen.
Denne maskinen inneholder NF-modulen som er utviklet av ACCESS Co., Ltd.
Denne maskinen inneholder programvare som har moduler utviklet av Independent JPEG Group.
Alle andre vare- og produktnavn er registrerte varemerker eller varemerker for de respektive firmaene. Symbolene ™ og ® blir ikke benyttet i denne operatørhåndboken.
GPL
Fastvaren på denne maskinen bruker delvis GPL-anvendte koder (www.fsf.org/copyleft/gpl.html). Besøk /www.kyoceramita.com/gpl for mer informasjon om hvordan du gjør GPL-anvendte koder tilgjengelige.
Monotype Imaging License Agreement
®
-skrifter fra Monotype Imaging Inc. er installert på
1 Software shall mean the digitally encoded, machine readable,
scalable outline data as encoded in a special format as well as the UFST Software.
2 You agree to accept a non-exclusive license to use the Software to
reproduce and display weights, styles and versions of letters, numerals, characters and symbols (Typefaces) solely for your own customary business or personal purposes at the address stated on the registration card you return to Monotype Imaging. Under the terms of this License Agreement, you have the right to use the Fonts on up to three printers. If you need to have access to the fonts on more than three printers, you need to acquire a multi-user license agreement which can be obtained from Monotype Imaging. Monotype Imaging retains all rights, title and interest to the Software and Typefaces and no rights are granted to you other than a License to use the Software on the terms expressly set forth in this Agreement.
3 To protect proprietary rights of Monotype Imaging, you agree to
maintain the Software and other proprietary information concerning the Typefaces in strict confidence and to establish reasonable procedures regulating access to and use of the Software and Typefaces.
4 You agree not to duplicate or copy the Software or Typefaces, except
that you may make one backup copy. You agree that any such copy shall contain the same proprietary notices as those appearing on the original.
5 This License shall continue until the last use of the Software and
Typefaces, unless sooner terminated. This License may be terminated by Monotype Imaging if you fail to comply with the terms of this License and such failure is not remedied within thirty (30) days after notice from Monotype Imaging. When this License expires or is
iv OPERATØRHÅNDBOK
Informasjon om rettslige forhold og sikkerhet
terminated, you shall either return to Monotype Imaging or destroy all copies of the Software and Typefaces and documentation as requested.
6 You agree that you will not modify, alter, disassemble, decrypt,
reverse engineer or decompile the Software.
7 Monotype Imaging warrants that for ninety (90) days after delivery,
the Software will perform in accordance with Monotype Imaging­published specifications, and the diskette will be free from defects in material and workmanship. Monotype Imaging does not warrant that the Software is free from all bugs, errors and omissions.
The parties agree that all other warranties, expressed or implied, including warranties of fitness for a particular purpose and merchantability, are excluded.
8 Your exclusive remedy and the sole liability of Monotype Imaging in
connection with the Software and Typefaces is repair or replacement of defective parts, upon their return to Monotype Imaging.
In no event will Monotype Imaging be liable for lost profits, lost data, or any other incidental or consequential damages, or any damages caused by abuse or misapplication of the Software and Typefaces.
9 Massachusetts U.S.A. law governs this Agreement. 10 You shall not sublicense, sell, lease, or otherwise transfer the
Software and/or Typefaces without the prior written consent of Monotype Imaging.
11 Use, duplication or disclosure by the Government is subject to
restrictions as set forth in the Rights in Technical Data and Computer Software clause at FAR 252-227-7013, subdivision (b)(3)(ii) or subparagraph (c)(1)(ii), as appropriate. Further use, duplication or disclosure is subject to restrictions applicable to restricted rights software as set forth in FAR 52.227-19 (c)(2).
12 You acknowledge that you have read this Agreement, understand it,
and agree to be bound by its terms and conditions. Neither party shall be bound by any statement or representation not contained in this Agreement. No change in this Agreement is effective unless written and signed by properly authorized representatives of each party. By opening this diskette package, you agree to accept the terms and conditions of this Agreement.
OPERATØRHÅNDBOK v
Informasjon om rettslige forhold og sikkerhet
Energy Star-programmet (ENERGY STAR®)
Som et selskap som har sluttet seg til den internasjonale Energy Star-programmet, har vi fastslått at dette produktet er i samsvar med standardene som er beskrevet i programmet.
Om det internasjonale
Energy Star-programmet
Det internasjonale Energy Star-programmet har som grunnleggende målsetting å fremme effektiv bruk av energi og å redusere miljøutslipp som oppstår i forbindelse med bruk av energi, ved å fremme produksjon og salg av produkter som oppfyller programmets standarder.
Standardene i det internasjonale Energy Star-programmet krever at multifunksjonsmaskiner skal leveres med en hvilemodus der strømforbruket reduseres etter at maskinen har stått ubrukt i en viss tidsperiode. I tillegg skal det finnes en Av-modus der maskinen automatisk slår seg av når det ikke har vært aktivitet over en bestemt periode. Når maskinen inneholder skriver- og faksfunksjoner, må skriveren og faksen gå inn i en strømsparingsmodus der strømforbruket automatisk reduseres etter en viss tidsperiode. I tillegg skal det finnes en hvilemodus der strømforbruket reduseres til et minimum når det ikke har vært aktivitet over en bestemt periode.
Dette produktet er utstyrt med følgende funksjoner for å være i samsvar med standardene i Energy Star.
Maskinen har en hvilemodus som kun har som formål å oppnå ytterligere strømsparing.
Hvilemodus
Enheten går automatisk over i hvilemodus når det har gått 10 minutter (modeller med 30 og 40 utskrifter per minutt) eller 15 minutter (modell med 50 utskrifter per minutt) siden enheten sist ble brukt. Du kan forlenge tidsintervallet for inaktivitet før hvilemodus aktiveres. Hvis du vil ha mer informasjon, slår du opp på Hvilemodus og automatisk hvilemodus på side 3-4.
Automatiske funksjoner for 2-sidig kopi
Energy Star-programmet oppfordrer til bruk av tosidige kopier, da dette reduserer belastningen på miljøet. Denne enheten leveres med en tosidig kopifunksjon som standard. Hvis du for eksempel kopierer to 1-sidige originaler over på ett enkelt ark som en 2-sidig kopi, reduseres papirforbruket. Hvis du vil ha mer informasjon, slår du opp på Tosidig kopiering på side 3-13.
Resirkulert papir
Energy Star-programmet oppfordrer til bruk av miljøvennlig, resirkulert papir. Salgs- eller servicerepresentanten din kan gi mer informasjon om anbefalte papirtyper.
vi OPERATØRHÅNDBOK
Sikkerhetskonvensjoner i denne håndboken
Avsnitt i håndboken og deler på maskinen som er merket med symboler, er sikkerhetsadvarsler som skal beskytte brukeren, andre personer og gjenstander i nærheten, og sikrer riktig og sikker bruk av maskinen. Symbolene og deres betydning er angitt nedenfor.
ADVARSEL: Angir at det kan føre til alvorlig skade eller død dersom advarselen ikke følges.
FORSIKTIG: Angir at det kan føre til personskader eller skader på maskinen dersom advarselen ikke følges.
Symboler
Symbolet U angir at den relaterte delen inneholder sikkerhetsadvarsler. Spesielle forhold du må være oppmerksom på, er angitt på symbolet.
.... [Generell advarsel]
Informasjon om rettslige forhold og sikkerhet
.... [Advarsel om fare for elektrisk støt]
.... [Advarsel om høy temperatur]
Symbolet angir at det aktuelle avsnittet inneholder informasjon om handlinger som ikke må utføres. Handlingen som ikke må utføres, er angitt på symbolet.
.... [Advarsel om handling som ikke må utføres]
.... [Må ikke demonteres]
Symbolet z angir at det aktuelle avsnittet inneholder informasjon om handlinger som MÅ utføres. Spesifikasjon av handlingen som må utføres, er angitt på symbolet.
.... [Varsel om nødvendig handling]
.... [Trekk støpslet ut av kontakten]
.... [Koble alltid maskinen til en jordet kontakt]
Kontakt servicerepresentanten for å bestille utskifting hvis sikkerhetsadvarslene i denne operatørhåndboken er uleselige eller håndboken er blitt borte (avgiftsbelagt).
OPERATØRHÅNDBOK vii
Informasjon om rettslige forhold og sikkerhet
Forsiktighetsetiketter
Forsiktighetsetiketter er av sikkerhetshensyn plassert på maskinen som angitt nedenfor. Vær forsiktig, slik at du unngår brann og elektrisk støt når du fjerner papir som har kilt seg fast, eller bytter toner.
Området angitt på etiketten har høy spenning. Ikke berør deler i dette området, da dette medfører fare for elektrisk støt.
Området angitt på etiketten har høy temperatur. Ikke berør deler i dette området, da dette medfører fare for forbrenning.
Området angitt på etiketten har høy temperatur. Ikke berør deler i dette området, da dette medfører fare for forbrenning.
Bevegelige deler på
Prøv aldri å brenne tonerkassetten eller overskuddstanken for toner. Farlige gnister kan føre til forbrenninger.
MERK: Ikke fjern disse etikettene.
innsiden. Ikke berør deler i dette området, da dette medfører fare for personskade.
viii OPERATØRHÅNDBOK
Forholdsregler ved montering
Omgivelser
FORSIKTIG
Unngå å plassere maskinen i eller på steder som er ustabile eller ikke er vannrette. På slike steder kan maskinen falle ned eller velte. Slike situasjoner kan føre til personskader eller skade på maskinen.
Unngå steder med fuktighet, støv eller smuss. Hvis det fester seg støv eller smuss på strømstøpslet, må du rengjøre støpslet for å unngå fare for brann eller elektrisk støt.
Unngå steder nær radiatorer, panelovner eller andre varmekilder og steder i nærheten av brennbare stoffer, slik at brannfare unngås.
La det være avstand til maskinen, som vist nedenfor, slik at maskinen holdes kjølig og vedlikehold og utskifting av deler blir enklere. La det være nok avstand, spesielt rundt bakdekselet, til at luften kan sirkulere uhindret.
Informasjon om rettslige forhold og sikkerhet
Andre forholdsregler
Ugunstige forhold i omgivelsene kan påvirke driftssikkerheten og ytelsen til maskinen. Installer i et luftavkjølt rom og unngå følgende plasseringer når du velger en plassering for maskinen.
Unngå steder nær et vindu eller som er utsatt for direkte sollys.
Unngå steder med vibrasjon.
Unngå steder med store endringer i temperaturen.
Unngå steder der maskinen utsettes direkte for varm eller kald luft.
Unngå steder med dårlig ventilering.
10 cm
30 cm 30 cm
100 cm
OPERATØRHÅNDBOK ix
Informasjon om rettslige forhold og sikkerhet
Hvis gulvet er ømfintlig overfor hjul, så kan det være at gulvmaterialet skades når maskinen flyttes etter installasjonen.
Under kopiering avgis det noe ozon, men mengden er så liten at det ikke har innvirkning for helsen. Hvis maskinen brukes over en lengre periode i et dårlig ventilert rom, eller hvis det lages svært mange kopier, kan imidlertid lukten bli ubehagelig. For å få gode forhold til kopieringsarbeidet anbefales det at rommet ventileres tilstrekkelig.
Strømforsyning/jording av maskinen
ADVARSEL
Ikke bruk strømforsyning med annen spenning enn den angitte. Unngå flere tilkoblinger til samme uttak. Slike situasjoner øker faren for brann og elektrisk støt.
Sett strømkabelen helt inn i stikkontakten. Hvis metallgjenstander kommer i kontakt med de ledende delene på støpslet, kan dette føre til brann eller elektrisk støt.
Koble alltid maskinen til et uttak med jording for å redusere faren for brann eller elektrisk støt ved en eventuell kortslutning. Hvis en jordet kontakt ikke er tilgjengelig, må du kontakte servicerepresentanten din.
Andre forholdsregler
Bruk den stikkontakten som er nærmest maskinen.
Plastposer
Hold plastposene som brukes med maskinen, unna barn. Plast kan klebe seg fast rundt nese og munn og føre til kvelning.
ADVARSEL
x OPERATØRHÅNDBOK
Forholdsregler for bruk
Forholdsregler ved bruk av maskinen
ADVARSEL
Ikke plasser metallgjenstander eller vannbeholdere (blomstervaser, blomsterkrukker, kopper og så videre) på eller ved maskinen. Skulle fukt fra disse komme inn i maskinen, kan dette føre til brann eller elektrisk støt.
Ikke åpne noen av dekslene på maskinen. Det kan føre til fare for elektrisk støt fra deler med høy spenning inne i maskinen.
Unngå skader og brudd på strømkabelen, og prøv aldri å reparere den. Ikke plasser tunge gjenstander på kabelen, og ikke dra i den unødig eller påfør den annen skade. Slike situasjoner øker faren for brann og elektrisk støt.
Informasjon om rettslige forhold og sikkerhet
Prøv aldri å reparere eller demontere maskinen eller maskindeler. Det kan føre til fare for brann eller elektrisk støt eller skade laseren. Hvis laserstrålen slipper ut, kan dette føre til synsskader og blindhet.
Hvis maskinen blir meget varm, det kommer røyk fra maskinen, det blir rar lukt eller en annen unormal situasjon oppstår, er det fare for brann og elektrisk støt. Slå umiddelbart av av/på­bryteren, forsikre deg om at støpselet er trukket ut av stikkontakten og kontakt deretter servicerepresentanten.
Hvis skadelige gjenstander (binders, vann, andre væsker og så videre) kommer inn i maskinen, må du slå av strømbryteren umiddelbart. Trekk deretter støpslet ut av kontakten for å unngå fare for brann eller elektrisk støt. Kontakt deretter servicerepresentanten.
Trekk aldri ut eller koble til strømkabelen med våte hender, da dette kan gi elektrisk støt.
Kontakt alltid servicerepresentanten din når deler i maskinen skal vedlikeholdes eller repareres.
OPERATØRHÅNDBOK xi
Informasjon om rettslige forhold og sikkerhet
FORSIKTIG
Ikke dra i strømkabelen når du skal trekke den ut av kontakten. Hvis du drar i kabelen, kan ledningene inne i den skades, og det kan oppstå fare for brann eller elektrisk støt. (Hold alltid i støpslet når du tar strømkabelen ut av stikkontakten.)
Trekk alltid støpslet ut av stikkontakten når du flytter maskinen. Hvis strømkabelen skades, kan det oppstå fare for brann eller elektrisk støt.
Ta alltid tak i deler som er beregnet til dette, når du flytter maskinen.
Av sikkerhetshensyn må du alltid ta støpslet ut av stikkontakten når du rengjør maskinen.
Hvis det samler seg støv inne i maskinen, kan det være fare for brann eller andre problemer. Vi anbefaler derfor at du rådfører deg med servicerepresentanten i forbindelse med rengjøring av deler inne i maskinen. Dette er særlig effektivt hvis det utføres før starten på årstider med høy luftfuktighet. Rådfør deg med servicerepresentanten med hensyn til kostnader for rengjøring av deler inne i maskinen.
Andre forholdsregler
Ikke plasser tunge gjenstander på maskinen eller skad maskinen på annen måte.
Når maskinen er i bruk, må du ikke:
Åpne frontdekselet.
Slå av hovedbryteren.
Dra ut strømledningen.
Kontakt servicerepresentanten når du skal løfte eller flytte maskinen.
Ikke berør elektriske deler, som for eksempel kontakter eller kretskort. De kan skades av statisk elektrisitet.
Ikke forsøk å utføre handlinger som ikke er beskrevet i denne håndboken.
Ikke se direkte på lyset fra skannelampen. Det kan være smertefullt for øynene.
Maskinen er utstyrt med en harddisk. Ikke forsøk å flytte maskinen mens strømmen er på. Siden det resulterende sjokket eller vibrasjoner kan føre til skade på harddisken, må du forsikre deg om at maskinen er slått av før du flytter maskinen.
xii OPERATØRHÅNDBOK
Informasjon om rettslige forhold og sikkerhet
Forholdsregler ved håndtering av forbruksartikler
FORSIKTIG
Prøv aldri å brenne tonerkassetten eller overskuddstanken for toner. Farlige gnister kan føre til forbrenninger.
Oppbevar tonerkassettene og overskuddstanken for toner utilgjengelig for barn.
Hvis det søles toner fra tonerkassetten eller overskuddstanken for toner, må du unngå å puste inn eller svelge toner, og du må også unngå å få toner i øynene eller på huden.
Hvis du puster inn toner, må du flytte deg til et sted med frisk luft og skylle munnen godt med store mengder vann. Hvis du begynner å hoste, må du kontakte lege.
Hvis du svelger toner, må du skylle munnen skikkelig med vann og drikke én til to kopper vann for å fortynne innholdet i magesekken. Kontakt lege hvis det er nødvendig.
Hvis du får toner i øynene, må du skylle godt med vann. Hvis du får såre øyne, må du kontakte lege.
Hvis du får toner på huden, må du vaske den av med såpe og vann.
Prøv aldri å ødelegge eller åpne tonerkassetten eller overskuddstanken for toner med makt.
Hvis den valgfrie fakspakken er installert, er sending og mottak av fakser deaktivert når hovedbryteren er slått av. Ikke slå av hovedbryteren, men trykk Power-tasten på betjeningspanelet for å gå inn i hvilemodus.
Andre forholdsregler
Returner den oppbrukte tonerkassetten og overskuddstanken til forhandleren eller servicerepresentanten. Innsamlede tonerkassetter og overskuddstanker vil bli gjenvunnet eller kastet i henhold til aktuelle regler.
Lagre maskinen et sted der den ikke utsettes for direkte sollys.
Lagre maskinen et sted hvor temperaturen holder seg under 40 °C, samtidig som voldsomme endringer i temperatur og fuktighet unngås.
Hvis maskinen ikke skal brukes i løpet av et lengre tidsrom, må du ta ut alt papiret fra kassetten(e) og universalskuffen og pakke det i originalemballasjen og forsegle pakken.
OPERATØRHÅNDBOK xiii
Informasjon om rettslige forhold og sikkerhet
Lasersikkerhet
Laserstråler kan være skadelige for mennesker. Laserstrålen som avgis inne i maskinen, er derfor hermetisk forseglet i et beskyttet kammer bak et utvendig deksel. Under normal drift av produktet kan ikke stråling lekke ut fra maskinen.
Denne maskinen er klassifisert som et laserprodukt i klasse 1 under IEC 60825.
Forsiktig: Bruk av andre prosedyrer enn de som er angitt i denne håndboken, kan føre til farlig eksponering for stråling.
Disse etikettene er festet til laserskannerenheten inne i maskinen og befinner seg i et område der brukeren ikke har tilgang.
Etiketten nedenfor er festet på høyre side av maskinen.
xiv OPERATØRHÅNDBOK
Informasjon om rettslige forhold og sikkerhet
Sikkerhetsinstruksjoner angående strømbrudd
Forsiktig: Støpslet fungerer som hovedisoleringsenhet for maskinen! Andre
brytere på utstyret er bare funksjonsbrytere og er ikke egnet til å isolere utstyret fra strømkilden.
VORSICHT: Der Netzstecker ist die Hauptisoliervorrichtung! Die anderen Schalter auf dem Gerät sind nur Funktionsschalter und können nicht verwendet werden, um den Stromfluß im Gerät zu unterbrechen.
ERKLÆRING OM OVERENSSTEMMELSE
89/336/EEC, 73/23/EEC, 93/68/EEC og 1995/5/EC
Vi erklærer at produktet som denne erklæringen gjelder, er i overensstemmelse med følgende spesifikasjoner.
EN55024
EN55022 Class B
EN61000-3-2
EN61000-3-3
MED
Radiosender
Radiomerkingsteknologi
EN60950
EN60825-1
EN300330-1
EN300330-2
Denne maskinen inneholder en radiosender. Som produsent erklærer vi at dette utstyr overensstemmer med grunnkravene og andre bestemmelser i direktiv 1999/ 5/EC.
I enkelte land kan radiomerkingsteknologien som brukes i dette utstyret til å identifisere tonerkassetten, være underlagt godkjenning, og bruken av utstyret kan derfor være innskrenket.
OPERATØRHÅNDBOK xv
Informasjon om rettslige forhold og sikkerhet
xvi OPERATØRHÅNDBOK
Om denne operatørhåndboken
Denne operatørhåndboken inneholder følgende kapitler:
Kapittel 1 - Navn på deler
Forklarer hvilke taster som finnes på betjeningspanelet.
Kapittel 2 - Klargjøring for bruk
Forklarer påfylling av papir, plassering av original, tilkobling av maskinen og nødvendige konfigurasjoner før første bruk.
Kapittel 3 - Grunnleggende betjening
Beskriver prosedyrene for grunnleggende kopiering, utskrift og skanning.
Kapittel 4 - Tilleggsutstyr
Beskriver tilleggsutstyret som er tilgjengelig for maskinen.
Kapittel 5 - Vedlikehold
Beskriver rengjøring og skifte av tonerkassett.
Kapittel 6 - Feilsøking
Forklarer fremgangsmåten ved feilmeldinger, papirstopp og andre problemer.
Tillegg
Forklarer hvordan du angir tegn, og gir en oversikt over maskinens spesifikasjoner.
OPERATØRHÅNDBOK xvii
Om denne operatørhåndboken
Håndbøker som følger med
Følgende håndbøker følger med maskinen. Disse kan du slå opp i ved behov.
Operatørhåndbok (denne håndboken)
Beskriver hvordan du fyller på papir, tar vanlige kopier, skriver ut og skanner samt utfører feilsøking.
Advanced Operation Guide
Gir inngående informasjon om kopierings-, utskrifts- og skannefunksjoner samt om standardinnstillingene.
Konvensjoner i denne håndboken
Følgende konvensjoner brukes avhengig av typen beskrivelse.
Konvensjon Beskrivelse Eksempel
Fet Angir operatørpanelet eller en
datamaskinskjerm.
[Vanlig] Angir berøringspanelets taster. Trykk [OK].
Kursiv Angir meldingen som vises på
berøringspanelet.
Brukes for å angi et nøkkelord, en frase eller referanser til ytterligere informasjon.
Merk Angir tilleggsinformasjon eller -
operasjoner for referanse.
Viktig Angir forhold som er påkrevd
eller må unngås.
Forsiktig Angir hvilke forholdsregler som
må tas for å forhindre skade på person eller maskinvare, og hvordan man skal forholde seg.
Trykk Start.
Klar til å kopiere vises.
Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se
Hvilemodus og automatisk hvilemodus på side 3-4.
MERK:
VIKTIG:
FORSIKTIG:
xviii OPERATØRHÅNDBOK
Beskriver prosedyrer for bruk
I denne operatørhåndboken brukes tastene på berøringspanelet som følger:
Om denne operatørhåndboken
Faktisk prosedyre
Trykk [Kopier].
T
Trykk [Neste] i Hurtigoppsett.
T
Trykk [T] to ganger.
T
Trykk [Endre] for Originalbilde.
Beskrivelse i denne operatørhåndboken
Trykk [Kopier], [Neste] for Hurtigoppsett, [T] to ganger, og deretter [Endre] for Originalbilde.
OPERATØRHÅNDBOK xix
Om denne operatørhåndboken
Originaler og papirstørrelser
Denne delen forklarer konvensjonene som brukes i denne håndboken ved henvisning til originalstørrelser eller papirstørrelser.
Som for A4, B5 og Letter, som kan brukes enten horisontalt eller vertikalt, angis horisontal retning med en ekstra R for å angi orienteringen på originalen eller papiret.
Vertikal orientering A4, B5, A5, B6,
A A
Orientering Angitt størrelse *
B B
Original Papir
A6, 16K, Letter, Statement
For original og papir er dimensjonen A lengre enn B.
Horisontal orientering A4-R, B5-R,
B B
A
Original Papir
For original og papir er dimensjonen A lengre enn B.
* Størrelsen på originalen eller papiret som kan brukes, avhenger av
funksjonen og innmatingsbrettet. Du finner mer informasjon på siden som beskriver funksjonen eller innmatingsbrettet.
A
A5-R, B6-R, A6-R, 16K-R, Letter-R, Statement-R
xx OPERATØRHÅNDBOK
Ikoner på berøringspanelet
Følgende ikoner brukes på berøringspanelet for å angi orienteringen for original og papir.
Orientering Originaler Papir
Vertikal orientering
Horisontal orientering
Om denne operatørhåndboken
OPERATØRHÅNDBOK xxi
Om denne operatørhåndboken
xxii OPERATØRHÅNDBOK
Innhold
Informasjon om rettslige forhold og sikkerhet
Om denne operatørhåndboken
1 Navn på deler
Maskinen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Betjeningspanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Berøringspanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
2 Klargjøring for bruk
Avgjøre tilkoblingsmetode og klargjøre kabler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Koble til kabler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Angi dato og klokkeslett . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Konfigurere nettverk (LAN-kabeltilkobling) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Installere programvare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
Velge standardskjermbilde (valgfritt) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
Endre språk (valgfritt) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
Legge i papir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15
Legge i originaler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-25
Innhold
3 Grunnleggende betjening
Slå på/av . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Hvilemodus og automatisk hvilemodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Justere vinkelen på betjeningspanelet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Berøringspanelskjerm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Kopiering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Skrive ut – skrive ut fra programmer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-18
Sende . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-19
Angi mål . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-33
Bruke Dokumentboks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-36
Skrive ut et dokument som er lagret i det flyttbare USB-minnet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-48
Avbryte/vise/endre jobb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-50
Kontrollere gjenværende toner og papir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-54
Hurtigoppsett-skjermbildet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-55
4 Tilleggsutstyr
Oversikt over tilleggsutstyr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Dokumentmater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Papirmater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Papirmater for 3.000 ark . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Innebygget etterbehandler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Etterbehandler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Etterbehandler for 3.000 ark . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Jobbskiller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
Dokumentbrett . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
Tasteteller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
Faksenhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12
Enhet for sikkerhetskopiering av data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12
Sikkerhetsnøkkel (USB-nøkkel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13
Serieport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13
PDF-oppgraderingsenhet (USB-nøkkel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-14
OPERATØRHÅNDBOK xxiii
Innhold
5 Vedlikehold
Rengjøre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Skifte tonerkassett og overskuddstank for toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
6 Feilsøking
Feilsøking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Reagere på feilmeldinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
Avklare papirstopp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-11
Tillegg
Metode for å registrere tegn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tillegg-2
Spesifikasjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tillegg-6
Register
xxiv OPERATØRHÅNDBOK
1 Navn på deler
I dette kapitlet får du vite hvilke deler maskinen består av, og hvilke taster som finnes på betjeningspanelet.
Maskinen...................................................................... 1-2
Betjeningspanel............................................................ 1-5
Berøringspanel............................................................. 1-6
OPERATØRHÅNDBOK 1-1
Navn på deler
Maskinen
1
3
2
4 5
6
7
8
1 Originaldeksel (tilleggsutstyr) 2 Indikatorplater for originalstørrelse 3 Klemmeholder 4 Mottaksindikator … Blinker mens data blir mottatt
9
10
11 12
5 Feilindikator … Blinker når en feil inntreffer og jobben blir stoppet 6 Venstre deksel 1 7 Hendel for venstre deksel 1 8 Venstre deksel 2 9 Glassplate 10 Betjeningspanel 11 Kassett 1 12 Kassett 2
1-2 OPERATØRHÅNDBOK
Navn på deler
15
34 35
13
14
36
16
17 18
24
33
29
19
20
21 22
25 26
27 28
30
31 32
23
OPERATØRHÅNDBOK 1-3
Navn på deler
13 Tonerkassett 14 Stopper for tonerkassett 15 Overskuddstank for toner 16 Frontdeksel 17 Justering for papirbreddefører 18 Plate for lengdejustering 19 Toppskuff 20 Hovedbryter av/på 21 Papirbreddeførere 22 Generell skuff 23 Holder for minnekortdeksel 24 Håndtak 25 Spor for USB-minne (A2) 26 Spor for USB-minne (A3) 27 Spor for minnekort 28 Nettverkskontakt 29 USB-kontakt 30 Kontakt for parallellt grensesnitt 31 Spor for tilleggsutstyr (OPT1) 32 Spor for tilleggsutstyr (OPT2) 33 Spor for USB-minne (A1) 34 Grønt ratt (A1) 35 Papirmater (A2) 36 Deksel for papirmater (A2)
1-4 OPERATØRHÅNDBOK
Betjeningspanel
3
Navn på deler
1
5 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
Klar til å kopiere.
Kopier bilde
Eksem plar er
1
2
Legg inn original.
3
4
Original Zoom Papir
Hurtigopps ett Opps ett/redi ger Avans ert
Status 10/5/2006 10:10
---
: :
100%
---
:
Org./papir/
etterbehandling
Automatisk
Normal 0 A4
Zoom Tett het Papir valg
1-sidi g
Tekst+foto Sorter
>>1-sidig
2-s idig Original-
bilde
Bildekvalitet
Vanlig
Sorter / forskyv
oppsett
2
22212019678
1 Tast/indikator for System Menu (Systemmeny) 2 Tast/indikator for Status/Job Cancel (Status/Avbryt jobb) 3 Tast/indikator for Program 4 Tas t f or Application (Applikasjon) 5 Tast/indikator for Counter (Teller) 6 Tast/indikator for Copy (Kopi) 7 Tast/indikator for Send 8 Tast/indikator for Document Box (Dokumentboks) 9 Tast/indikator for Accessibility Display (Tilgjengelighetsvisning) 10 Indikator for Print (Utskrift) … Blinker under utskrift 11 Indikator for Send … Blinker under dataoverføring 12 Indikator for Receive (Mottak) … Blinker mens data blir mottatt 13 Indikator for Memory (Minne) … Blinker mens maskinen bruker
harddisken, faksminnet, enheten for sikkerhetskopiering av data (tilleggsutstyr) eller USB-minnet (enhet for generelle formål)
14 Indikator for Error (Feil) … Blinker når en feil inntreffer og jobben
blir stoppet
15 Tast/indikator for Help (Hjelp) 16 Tast/indikator for Logout (Avlogging) 17 Tas t f or Power (Strøm) 18 Av/på-indikator 19 Talltastatur 20 Tas t f or Clear (Slett) 21 Tast/indikator for Start 22 Tas t f or Stop (Stopp) 23 Tas t f or Reset (Tilbakestill)
OPERATØRHÅNDBOK 1-5
Navn på deler
Berøringspanel
Skjermbilde for kopiering
Trykk Copy for å få tilgang til dette skjermbildet.
[Hurtigoppsett]-
1
skjermbildet
Skjermbildet
2
[Org./papir/ etterbehandling]
Klar til å kopiere.
Kopi er bi lde
Legg inn original.
Automatisk
---
:
Original
:
Zoom
100%
---
:
Papir
Hurt igoppset t Opps ett/re diger Av ansert
Status 10/5/2006 10:10
Zoom T etthet Papirv alg
1-s idig >>1-sidig
2- sidi g Or iginal -
Org./ papir/
etterbehandling
Normal 0 A 4
Tekst+foto Sorter
bilde
Bildekvalitet
Vanlig
Sort er/ forskyv
Klar til å kopiere.
Kopi er bi lde
Original­størrelse
Legg inn original.
:
---
Original
:
Zoom
100%
---
:
Papir
Hurt igoppset t Opps ett/re diger Av ansert
Status 10/5/2006 10:10
Sort er/ forskyv
Org./ papir/
etterbehandling
Papi rvalg Originaler,
Sti fti ng Utsk uff
Bildekvalitet
blandet s tr .
Eks empla rer
oppset t
Eks empla rer
Original­retning
oppset t
1
1
[Bildekvalitet]-
3
skjermbildet
Klar til å kopiere.
Kopi er bi lde
Tetthet
Legg inn original.
:
---
Original
:
Zoom
100%
---
:
Papir
Hurt igoppset t Opps ett/r ediger Av ansert
Status 10/5/2006 10:10
Org./ papir/
etterbehandling
Original­bilde
Bildekvalitet
EcoPr int
Eks empla rer
oppset t
1
1-6 OPERATØRHÅNDBOK
Navn på deler
[Oppsett/rediger]-
4
skjermbildet
[Avansert oppsett]-
5
skjermbildet
Klar til å kopiere.
Kopi er bi lde
Zoom Kom biner Mar g/
Legg inn original.
Original
:
---
Zoom
100%
:
---
Papir
:
Hurt igoppset t Opps ett/r ediger Av ansert
Status 10/5/2006 10:10
Hefte 2-sidig Omslag
Sidet all Memos ide
Org./ papir/
etterbehandling
Bildekvalitet
midtstilling
Klar til å kopiere.
Kopi er bi lde
Kont inuerl ig sk anning
Legg inn original.
Original
:
---
Zoom
100%
:
---
Papir
:
Hurt igoppset t Opps ett/r ediger Av ansert
Status 10/5/2006 10:10
Melding om ferdig jobb
Gjenta kopiering
Org./ papir/
etterbehandling
Automatisk bilderot .
Registrering av fil navn
Bildekvalitet
Negati v­bilde
Overstyring av priorit et
Eks empla rer
Slet t kantlinje
Skjem a­overl egg
oppset t
Eks empla rer
Speil ­bilde
Skjema med flere sider
oppset t
1
1
Skjermbilde for sending
Trykk Send-tasten for å få tilgang til dette skjermbildet.
[Mål]-skjermbildet
1
[Hurtigoppsett]-
2
skjermbildet
1/2
Mål
Adressebok
Reg. av e-postadr.
Reg. av mappeba ne
Nr.
oppset t
Mål
Avans ert
oppset t
Klar til å sende.
Plasser original.
Mål Detaljer
ABC
DEF def@aaa.com
Kjede Det ./rediger Sl ett T ilbakekall
AAA BBB CCC DDD EEE
006 007 008 009 010
FFF GGG HHH I II JJJ
Hurt igoppset tMål Farge /bilde Avansert
Status 10/5/2006 10:10
Klar til å sende.
Plasser original.
Sender bilde
Legg inn original.
Original
:
---
Zoom
:
100%
Send
:
---
Hurt igoppset tMål
Status 10/5/2006 10:10
KLMNO P
abcdefg@ccc.com
aaazz z@eee .com
100 %
Zoom
1-sidig
2-s idig/bok ­original
abc@defg.com
0123456789
Type original/
overf øring
Mål
Normal 0
Tetthet
Tekst+foto
Original­bilde
overf øring
004003 005001 002
Til:
200 x 100 ppt Normal
Skanne ­oppløs ning
Full farge
Fargevalg
Farge /bildeType original/
1/10
1/1
1
1
OPERATØRHÅNDBOK 1-7
Navn på deler
Skjermbildet [Type
3
original/overføring]
[Farge/bilde]-
4
skjermbildet
Klar til å sende.
Plasser original.
Sender bilde
Original­størrelse
Legg inn original.
Original
:
---
Zoom
:
100%
Send
:
---
Status 10/5/2006 10:10
Klar til å sende.
Plasser original.
Sender bilde
Legg inn original.
Original
:
---
Zoom
:
100%
Send
:
---
Status 10/5/2006 10:10
Original ­retning
Hurt igoppset tMål
Tetthet Original-
Skarphet Juster bak -
Hurt igoppset tMål
Originaler, blandet s tr .
Filformat Fil-
overf øring
bilde
grunnt etthe t
overf øring
2- sidi g/bok ­original
atskillelse
Farge /bildeType original/
Skanne ­oppløs ning
Farge /bildeType original/
Mål
Sende ­størrelse
Lang origi nal
Avans ert
oppset t
Mål
Fargevalg
Avans ert
oppset t
1
1
[Avansert oppsett]-
5
skjermbildet
Skjermbilde for dokumentboks
Trykk Document Box-tasten for å få tilgang til dette skjermbildet.
[Tilpasningsboks]-
1
skjermbildet
Klar til å sende.
Plasser original.
Sender bilde
Slet t kantlinje
Legg inn original.
Original
:
---
Zoom
:
100%
Send
:
---
Status 10/5/2006 10:10
Midtstilling Reg. av
Skjema med fler e sider
Hurt igoppset tMål
Zoom Melding om
filnavn
overf øring
Farge /bildeType original/
ferdig jobb
Kont inuerl ig sk anning
Mål
Emne /te kst i e-post
Avans ert
oppset t
Tilpasningsboks
Nr. Boks navn Eier Bruk-%
001
SALES
anonymous - - - -
001/001
Redi gerings ­boks
1
Lagre fi l Detaljer Åpne
Ti lpasni ngs-
boks
Status 10/5/2006 10:10
Jobboks F lytt bart
mi nne
1-8 OPERATØRHÅNDBOK
2
[Jobboks]­skjermbildet
Jobboks
Boksnavn
Privat uts krift / lagret jobb
Hurtigkopi / Ferdigst ill og vent
Gjenta kopiering
Skjem a for skjema-overlapping (kopiering)
Navn på deler
Filer
0
0
0
001/001
2
Åpne
[Flyttbart minne]-
3
skjermbildet
[Faksboks]-
4
skjermbildet (vises bare når faksenheten (tilleggsutstyr) er installert)
boks
Status 10/5/2006 10:10
JobboksTi lpasni ngs-
Flyttbart
mi nne
Flyttbart minne
Flyttbart minne
Navn Dato Str.
001/001
Minne ­detal jer
Fjern
Skri v ut Sl et t Det alj er
boks
Status 10/5/2006 10:10
JobboksT ilpas nings-
Flyttbart
mi nne
mi nne
Faksboks
Nr. Boks navn Ei er Bruk -%
FAX Box 001 3-1 User 1
001
FAX Box 002 3-2 User 2
002
003
004
boks
Status 10/5/2006 10:10
User 3 FAX Box 003 3-3
User 4 FAX Box 004 3-4
User 5 FAX Box 005 3-5005 20%
User 6 FAX Box 006 3-6006 0%
JobboksTi lpasni ngs-
Deta ljer Åpne
Flyttbart
mi nne
100%
80%
60%
40%
Faksboks
001/001
Redi gerings ­boks
Skjermbilde for status/avbryt jobb
Trykk knappen Status/Job Cancel for å få tilgang til dette skjermbildet.
[Utskriftsjobber]-
1
skjermbildet
OPERATØRHÅNDBOK 1-9
Stat us
Stat us Logg
Type
Uts kri fts jobber Se ndejobber La grings jobber Enhe t/
Status 10/5/2006 10:10
Alle
Jobbnr. Godkjent tid Type Jobbnavn Bruke rnavn Status
Paus e i alle uts kr.jobber
doc 20060506142153 Pågår000081 14: 21
doc 20060506142210 Vent er000082 14: 22
Avbryt Overstyring
av priorit et
AAAAA
AAAAA
kommunikasjon
Detal jer
Papir /kom ponenter
001/001
Navn på deler
[Sendejobber]-
2
skjermbildet
[Lagringsjobber]-
3
skjermbildet
Stat us
Stat us Pla nlagt jobb Logg
Type Alle
Job bnr. Godkjen t tid Type Brukernavn Status
Avbryt
Uts kri fts jobber Se ndejobber L agrings jobber Enhe t/
Status 10/5/2006 10:10
Stat us
Stat us L ogg
Type Alle
Jobbnr. Godkjent tid Type
Avbryt
Uts kri fts jobber Sendejobbe r L agrings jobber
Status 10/5/2006 10:10
Mål
doc20060506144753000091 14 :47 AAAAA Venter
Detal jer
kommunikasjon
Jobbnavn
doc20060225144758
doc20060506144759 Pågår000092 14 :47 AAAAA
Bruke rnavn Status
kommunikasjon
Pågår000091 14 :47
Detal jer
Enhet /
001/001
Papir /komponent er
001/001
Papir /kom ponenter
[Enhet/
4
kommunikasjon]­skjermbildet
[Papir/
5
komponenter]­skjermbildet
Stat us
Skanner
Klar.
Skri ver
Klar.
Flyttbart minne
Ikke tilkoblet.
Format Fjern Format Sk. ut l ist e
Status
Detal jer
Toner info rmas jon Papir Annet
Toner Status Større lse Type Status T ype Status
Sort (K) A3 Toneravfall OK
Uts kri fts jobber Sendejobber Lagri ngsjobber
Status 10/5/2006 10:10
%
Visnings­feil
Lagri ngsjobberSendejobberUt skr ift sjobber
Vanlig
A3
Vanlig
A4
Vanlig
A4
Vanlig
A4
Vanlig
Harddi sk
OK
Minnek ort
Ikke tilkoblet.
Enhet /
kommunikasjon
30% 30% 30%
30%
0%
Enhet /
kommunikasjon
Papir /kom ponenter
10/5/2006 10:10
Sti ft ing A Sti ft ing B I ngen s ti ft Hullavfall OK
OK
Papir /kom ponenter
1-10 OPERATØRHÅNDBOK
Programskjermbilde
Trykk Program-tasten for å få tilgang til dette skjermbildet.
[Ring]-skjermbildet
1
Navn på deler
Program
2
3
[Registrer]­skjermbildet
[Rediger]­skjermbildet
01
02
03
04
05
Ring Registrer Rediger
Status 10/5/2006 10:10
06
07
08
09
10
Nr.
001/005
Program
01
02
03
04
05
Ring Registrer R ediger
Status 10/5/2006 10:10
06
07
08
09
10
001/005
Program
01
02
03
04
05
Ring Registrer Rediger
Status 10/5/2006 10:10
06
07
08
09
10
001/005
OPERATØRHÅNDBOK 1-11
Navn på deler
1-12 OPERATØRHÅNDBOK
2 Klargjøring for bruk
I dette kapitlet får du vite hvilke forberedelser du må gjøre før du bruker dette utstyret for første gang, i tillegg til fremgangsmåtene for å legge i papir og originaler.
Avgjøre tilkoblingsmetode og klargjøre kabler
Koble til kabler.............................................................. 2-5
Angi dato og klokkeslett ............................................... 2-8
Konfigurere nettverk (LAN-kabeltilkobling)................. 2-10
Installere programvare ............................................... 2-12
Velge standardskjermbilde (valgfritt) .......................... 2-13
Endre språk (valgfritt)................................................. 2-14
Legge i papir............................................................... 2-15
Legge i originaler........................................................ 2-25
................. 2-3
OPERATØRHÅNDBOK 2-1
Klargjøring for bruk
Dokumenter på den vedlagte CD-ROMen
Den vedlagte CD-ROMen (Product Library) inneholder følgende dokumenter. Disse kan du slå opp i ved behov.
Dokumenter
Extended Printer Driver User Guide
Network FAX Driver Operation Guide
COMMAND CENTER Operation Guide
KM-NET for Clients Operation Guide
KM-NET for Direct Printing Operation Guide
PRESCRIBE Commands Technical Reference
PRESCRIBE Commands Command Reference
2-2 OPERATØRHÅNDBOK
Avgjøre tilkoblingsmetode og klargjøre kabler
Kontroller metoden for å koble utstyret til PCen eller nettverket, og ha de nødvendige kablene klare.
Eksempel på tilkobling
Finn ut hvordan utstyret skal kobles til PCen eller nettverket ved å se på illustrasjonen nedenfor.
Koble skanneren til PC-nettverket med en nettverkskabel (100BASE-TX eller 10BASE-T)
Klargjøring for bruk
Administratorens
PC
Utskrift
Network FAX (tilleggsutstyr)
COMMAND CENTER
Nettverksinnstillinger, standardinnstillinger for skanner, bruker- og mottakerregistrering
Flerfunksjonsenhet
Parallell
USB
Nettverk
Nettverk
Nettverk
Nettverk
Nettverk
Send e-post
Sender bildedataene i skannede originaler til ønsket mottaker som en fil lagt ved en e-postmelding.
Send SMB
Lagrer det skannede bildet som en datafil på PCen.
Send FTP
Sender det skannede bildet som en datafil via FTP.
Faks (tilleggsutstyr)
Faks
Nettverk
TWAIN-skanning
TWAIN er et standardisert grensesnitt for kommunikasjon mellom programmer og bildetakingsenheter.
OPERATØRHÅNDBOK 2-3
Klargjøring for bruk
Klargjøre nødvendige kabler
Følgende grensesnitt er tilgjengelige for å koble utstyret til en PC. Klargjør de nødvendige kablene i henhold til grensesnittet du bruker.
Grensesnitt som er tilgjengelige som standard
Funksjon Grensesnitt Nødvendig kabel
Skriver/Skanner
Nettverksgrensesnitt LAN (10Base-T eller
/Network FAX*
Skriver USB-grensesnitt USB 2.0-kompatibel kabel
Parallellgrensesnitt Parallellkabel (IEEE1284-
* Funksjon tilgjengelig ved bruk av faksenhet (tilleggsutstyr). Du finner
mer informasjon om Network FAX ved å se operatørhåndboken for faksenheten.
Grensesnitt som tilleggsutstyr
Serielt grensesnitt er tilgjengelig som tilleggsutstyr.
Funksjon Grensesnitt Nødvendig kabel
Skriver Serielt grensesnitt RS-232C-kabel
100Base-TX, skjermet)
(høy hastighet, USB­kompatibel, maks. 5,0 m, skjermet)
kompatibel, maks. 1,5 m)
(maks. 15 m)
2-4 OPERATØRHÅNDBOK
Koble til kabler
Koble til LAN-kabel (tilleggsutstyr)
Klargjøring for bruk
Følg trinnene nedenfor for å koble en LAN-kabel til maskinen.
Når maskinen er på, trykker du først Power-knappen på betjeningspanelet.
1
Kontroller at Power-indikatoren og minneindikatoren er av. Etter dette slår du av hovedbryteren.
Kontroller at indikatoren er av.
Koble en LAN-kabel til nettverksgrensesnittet på høyre side av enheten.
2
Koble den andre enden av kabelen til HUB.
3
Konfigurer nettverket. Du finner mer informasjon under Konfigurere
4
nettverk (LAN-kabeltilkobling) på side 2-10.
OPERATØRHÅNDBOK 2-5
Klargjøring for bruk
Koble til parallell-/USB-kabel (tilleggsutstyr)
Følg trinnene nedenfor for å koble en skriverkabel for parallell- eller USB-grensesnitt til maskinen.
Når maskinen er på, trykker du først Power-knappen på betjeningspanelet.
1
Kontroller at Power-indikatoren og minneindikatoren er av. Etter dette slår du av hovedbryteren.
Kontroller at indikatoren er av.
Hvis tilkoblingen blir opprettet ved hjelp av en parallellkabel, må PCen som
2
skal kobles til, også slås av.
Koble skriverkabelen til hvert grensesnitt på høyre side av enheten.
3
Ved tilkobling til parallellgrensesnitt
2-6 OPERATØRHÅNDBOK
Ved tilkobling til USB-grensesnitt
Koble den andre enden av kabelen til PCen.
4
Koble til strømkabelen
Koble den ene enden av den medfølgende strømkabelen til maskinen, og den andre enden til et strømuttak.
Klargjøring for bruk
VIKTIG: Bruk bare strømkabelen som leveres med maskinen.
OPERATØRHÅNDBOK 2-7
Klargjøring for bruk
Angi dato og klokkeslett
1
Følg trinnene nedenfor for å angi dato og klokkeslett på stedet der maskinen installeres.
Når du sender en e-postmelding ved hjelp av overføringsfunksjonen, vil datoen og klokkeslettet for denne innstillingen bli skrevet ut i toppteksten i e-postmeldingen. Angi dato, klokkeslett og tidsforskjell fra GMT i området der maskinen skal brukes.
MERK: Pass på å angi tidsforskjellen før du angir dato og klokkeslett.
Slå på hovedbryteren.
Trykk System Menu-tasten.
2
Trykk [T], [Dato/tid] og deretter [Endre] for Tidssone.
3
Velg område og
4
trykk [OK].
Dato/tid -tidssone
Angi t idss one. Vel g plas seringe n nærm es t de g.
-12 :00 Eniwetok
-11:00 Midway-øya
-10 :00 Hawaii
-09 :00 Alas ka
-08:00 Stillehavstid
-07 :00 Ari zona
Status 10/5/2006 10:10
Tidsson e
1/13
Avbryt OK
MERK: Trykk [S] eller [T] for å vise neste område.
2-8 OPERATØRHÅNDBOK
Trykk [Endre] for Dato/klokkeslett.
5
Klargjøring for bruk
Trykk [Av] eller [På]
6
for Sommertid.
Angi dato og
7
klokkeslett. Trykk [+] eller [–] i hver innstilling.
Dato/tid - dato/klokkeslett
Angi dato og klokkes lett.
DMÅ
Sommertid
Av
SMT
Status 10/5/2006 10:10
Dato/tid - dato/klokkeslett
Angi dato og klokkes lett.
Status 10/5/2006 10:10
Avbryt OK
DMÅ
Sommertid
Av
SMT
Avbryt OK
MERK: Instillingene omfatter år (Å), måned (M), dag (D), time (T),
minutt (M) og sekund (S).
Trykk [OK].
8
Når du avslutter, trykker du [Lukk] gjentatte ganger for å gå tilbake til
9
standardskjermbildet for System Menu.
OPERATØRHÅNDBOK 2-9
Klargjøring for bruk
Konfigurere nettverk (LAN-kabeltilkobling)
Maskinen leveres med nettverksgrensesnittet som standard, og støtter hver protokoll av TCP/IP, IPX/SPX, NetBEUI og AppleTalk, slik at nettverksutskrift kan utføres på ulike plattformer, for eksempel Windows, Macintosh, UNIX og NetWare.
Angi TCP/IP (ved bruk av fast IP-adresse)
Følg trinnene nedenfor for å angi TCP/IP når fast IP-adresse blir brukt. Kontroller at IP-adressen er tilgjengelig ved å be nettverksansvarlig om å hente den på forhånd.
Trykk System Menu-tasten.
1
Trykk [System], [Endre] for Nettverk og deretter [Endre] for TCP/IP.
2
Trykk [På] for
3
TCP/IP.
Trykk [Av] for DHCP.
4
Trykk [IP-adresse]
5
og angi IP-adressen
Sys tem - TC P/I P
Bruk TCP/IP.
Av
Status 10/5/2006 10:10
Sys tem - TC P/I P
Bruk TCP/IP.
DHCP
Av IP-adresse
Delnettmaske
Standar d gatew ay
ved hjelp av talltastene.
Av
DHCP
Av IP-adresse
Delnettmaske
Standar d gatew ay
0.0.0.0
0.0.0.0
0.0.0.0
Avbryt OK
192. 168.1 .150
0.0.0.0
0.0.0.0
Status 10/5/2006 10:10
Avbryt OK
2-10 OPERATØRHÅNDBOK
Trykk [Delnettmaske] og angi adressen ved hjelp av talltastene.
6
Trykk [Standard gateway] og angi adressen ved hjelp av talltastene.
7
Kontroller at alle adressene er skrevet inn riktig, og trykk [OK].
8
Trykk Power-tasten, og etter at du har bekreftet at tasten/indikatoren for
9
Power og minneindikatoren er slått av, slår du hovedbryteren av og på.
Angi TCP/IP (ved bruk av DHCP)
Følg trinnene nedenfor for å angi TCP/IP når en DHCP-server er tilgjengelig.
Trykk System Menu-tasten.
1
Klargjøring for bruk
Trykk [System], [Endre] for Nettverk og deretter [Endre] for TCP/IP.
2
Trykk [På] for TCP/
3
IP og [På] for DHCP.
Trykk [OK].
4
Trykk Power-tasten, og etter at du har bekreftet at tasten/indikatoren for
5
Sys tem - TC P/I P
Bruk TCP/IP.
Av
Status 10/5/2006 10:10
DHCP
Av IP-adresse
Delnettmaske
Standar d gatew ay
0.0.0.0
0.0.0.0
0.0.0.0
Avbryt OK
Power og minneindikatoren er slått av, slår du hovedbryteren av og på.
OPERATØRHÅNDBOK 2-11
Klargjøring for bruk
Installere programvare
Installer den aktuelle programvaren på PCen fra Product Library CD­ROMen som følger med, hvis du vil bruke skriverfunksjonen for denne maskinen eller utføre TWAIN-overføring eller faksoverføring fra PCen.
MERK: Installering på Windows XP, NT 4.0, 2000 og Server 2003 må
gjøres av en bruker pålogget med administratorrettigheter. Plug and Play er deaktivert på denne enheten når den er i hvilemodus.
Vekk enheten opp fra hvilemodus før du fortsetter. Se Hvilemodus og
automatisk hvilemodus på side 3-4.
2-12 OPERATØRHÅNDBOK
Velge standardskjermbilde (valgfritt)
Velg standardskjermbildet (på berøringspanelet) som skal vises etter åpningsskjermbildet når maskinen er slått på. Standardskjermbildet kan velges blant følgende:
Standardskjermbilde Skjermen som vises like etter at maskinen er
Kopier Standardskjermbilde for kopiering (skjermbilde
Send Standardskjermbilde for sending (skjermbilde
Status Standardskjermbilde for status/avbryt jobb
Dokumentboks Standardskjermbilde for dokumentboksen
Program Standardskjermbilde for program (skjermbilde
Klargjøring for bruk
slått på.
som vises når Copy-tasten trykkes)
som vises når Send-tasten trykkes)
(skjermbilde som vises når Status/Job Cancel- tasten trykkes)
(skjermbilde som vises når Document Box- tasten trykkes)
som vises når Program-tasten trykkes)
Trykk System Menu-tasten.
1
Trykk [Fellesinnstillinger] og deretter [Endre] for Standardskjerm.
2
Velg ønsket
3
standardskjermbilde.
Fellesinnstillinger -s tandardskjermbilde
Angi standardskjermbildet som skal vises når hovedbryteren slås på.
Kopier
Status 10/5/2006 10:10
English St atus Dok ument boks ProgramSend
Avbryt OK
Trykk [OK].
4
Når du avslutter, trykker du [Lukk] gjentatte ganger for å gå tilbake til
5
System Menu-skjermbildet.
OPERATØRHÅNDBOK 2-13
Klargjøring for bruk
Endre språk (valgfritt)
1
2
Følg trinnene nedenfor for å endre språket som skal vises på berøringspanelet.
Trykk System Menu-tasten.
Trykk [Fellesinnstillinger] og deretter [Endre] for Språk.
Trykk tasten for
3
språket du vil bruke.
Det vises en melding der du blir bedt om å slå strømmen av og på. Trykk
4
[OK].
Trykk Power-tasten på betjeningspanelet. Kontroller at Power-tasten og
5
minneindikatoren er av. Etter dette slår du på hovedbryteren igjen.
Fellesinnstillinger -s pråk
Angi språket som skal brukes på berøringspanelskjermen.
English
Nederl andsPort uguês
Status 10/5/2006 10:10
FrançaisDeuts ch It aliano
Norsk
Españo l
Avbryt OK
Språket på berøringspanelet vil bli endret.
2-14 OPERATØRHÅNDBOK
Legge i papir
Før du legger i papir
Klargjøring for bruk
Som standard kan papir legges i de to kassettskuffene og den generelle skuffen. Som tilleggsutstyr finnes dessuten to papirmatere og sidemateren med kapasitet på 3.000 ark (se Kapittel 4 Tilleggsutstyr).
Når du åpner en ny pakke papir, må du lufte arkene godt som beskrevet nedenfor, slik at de skilles fra hverandre.
Bøy hele papirpunken slik at midten buer oppover.
1
Hold papirbunken i begge ender og strekk arkene mens du lufter
2
hele bunken.
Løft høyre og venstre hånd vekselvis for å lage mellomrom og få inn
3
luft mellom arkene.
Til slutt retter du inn kantene på arkene mot et jevnt, flatt underlag.
4
Hvis arkene er brettet eller bøyd, må du rette dem ut før de legges i maskinen. Papir som er krøllet eller brettet, kan forårsake papirstopp.
FORSIKTIG: Hvis du kopierer på brukt papir (papir som det allerede er
kopiert på), må du ikke bruke papir med stifter eller binders. Dette kan gi skader på maskinen og dårlig kvalitet på kopiene.
MERK: Hvis utskriftene blir krøllet eller ikke ordentlig stiftet, snur du
arkene i kassetten opp-ned.
Unngå å utsette åpnet papir for høye temperaturer og høy fuktighet, da fukt kan føre til problemer. Papir som blir til overs etter at du har lagt papir i den generelle skuffen eller en kassett, bør legges i posen for oppbevaring av papir.
Hvis maskinen ikke skal brukes over en lengre periode, bør du beskytte alt papir mot fuktighet ved å ta det ut av kassettene og legge det i posen for oppbevaring av papir.
OPERATØRHÅNDBOK 2-15
Klargjøring for bruk
Legge papir i kassettene
MERK: Hvis du bruker spesialpapir, for eksempel brevark, hullet papir
eller papir med forhåndstrykk av for eksempel logo eller firmanavn.
Opptil 500 ark standardpapir (80 g/m2) eller farget papir kan legges i hver av de to standardkassettene.
Følgende papirstørrelser støttes: Ledger, Legal, Oficio II, 8,5×13,5", Letter, Letter-R, Statement-R, A3, B4, A4, A4-R, B5-R, A5-R, Folio, 8K, 16K og 16K-R.
Dra kassetten ut til den stopper.
1
MERK: Ikke dra ut mer enn én kassett om gangen.
Klem sammen justeringsknappen for papirbredde, og flytt
2
papirbreddeføreren slik at den ligger inntil arkene.
MERK: Papirstørrelsene er angitt på kassetten.
2-16 OPERATØRHÅNDBOK
Klem sammen
3
justeringsknappen for papirlengde, og flytt platen slik at den ligger inntil arkene.
Rett inn papiret mot venstre
4
side av kassetten.
Klargjøring for bruk
VIKTIG:
Kontroller at papiret ikke er brettet eller bøyd før du legger det i maskinen. Papir som er krøllet eller brettet, kan forårsake papirstopp.
Pass på at du ikke legger i mer papir enn nivået som er angitt (se illustrasjonen nedenfor).
Når du legger i papiret, må den siden som vender mot forseglingen, vende oppover.
Førere for papirlengde og -bredde må justeres etter papirstørrelsen. Hvis du legger i papir uten å justere disse førerne, kan det føre til forskjøvet mating og papirstopp.
Pass på at førerne for papirlengde og -bredde hviler stødig mot papiret. Hvis det er mellomrom mellom førerne og papiret, må førerne justeres.
OPERATØRHÅNDBOK 2-17
Klargjøring for bruk
Sett inn det aktuelle
5
papirstørrelseskortet for å angi størrelsen på papiret som er lagt i.
Skyv kassetten forsiktig inn.
6
MERK: Hvis maskinen ikke skal brukes over en lengre periode, bør du
beskytte alt papir mot fuktighet ved å ta det ut av kassettene og legge det i originalemballasjen.
Velg type for papiret (vanlig, resirkulert osv.) som er lagt i kassetten.
7
(Se Velge papirstørrelse og -type for kassettene på side 2-21).
Legge i papir i generell skuff
Opptil 200 ark med vanlig papir (80 g/m2) kan legges i den generelle skuffen.
Den generelle skuffen har plass til papirstørrelser fra A3 til Hagaki og fra Ledger til Statement-R. Pass på å bruke den generelle skuffen når du skriver ut på spesialpapir.
MERK: Den generelle skuffen har følgende kapasitet:
Tykt papir (120 g/m
Tykt papir (160 g/m
Tykt papir (200 g/m
Hagaki: 80 ark
OHP-film: 25 ark
Konvolutt DL, Konvolutt C5, Comm. #10, Monark, Youkei 4, Youkei 2: 20 ark
MERK: Når du legger i papir med egendefinert størrelse, kan du angi
papirstørrelsen ved å se Velge papirstørrelse og -type for generell skuff på side 2-23.
Når du bruker spesialpapir, for eksempel transparenter eller tykt papir, kan du velge papirtype ved å gå til Velge papirstørrelse og -type for generell skuff på side 2-23.
2
): 130 ark
2
), japansk noshi-papir: 100 ark
2
), Grovt papir (45 g/m2): 50 ark
2-18 OPERATØRHÅNDBOK
Åpne den generelle skuffen.
1
Juster papirbreddeførerne
2
etter bredden på papiret.
Klargjøring for bruk
3
Legge i konvolutter
Før papiret inn i skuffen langs papirbreddeførerne til det stopper.
VIKTIG: La siden som vender mot forseglingen, vende oppover. Krøllet papir må rettes ut før det brukes. Rett ut øvre kant hvis den er krøllet.
Opptil 20 konvolutter kan legges i den generelle skuffen.
Følgende konvoluttstørrelser kan brukes:
Konvolutt som kan brukes Størrelse
Monark 3 1/8"×7 1/2"
Comm. #10 4 1/8"×9 1/2"
Konvolutt DL 110 × 220 (mm)
OPERATØRHÅNDBOK 2-19
Klargjøring for bruk
Konvolutt som kan brukes Størrelse
Konvolutt C5 162 × 229 (mm)
Executive 7 1/4"×10 1/2"
Comm. #9 3 7/8"×8 7/8"
Comm. #6-3/4 3 5/8"×6 1/2"
ISO B5 176 × 250 (mm)
Konvolutt C4 229 × 324 (mm)
Oufuku Hagaki 200 × 148 (mm)
Youkei 2 Haguruma-konvolutt Swiss-You 2 uten
kantutskrift WE-S2
Youkei 4 LIFE E506B (uten kantutskrift) 234 × 105 (mm)
Åpne den generelle skuffen.
1
Juster papirbreddeførerne
2
etter bredden på konvolutten.
162 × 114 (mm)
Hvis det dreier seg om en konvolutt i liggende format, lukker du flippen.
3
Skyv konvolutten helt inn langs breddeførerne med utskriftssiden opp og med flippen pekende bakover.
Hvis det dreier seg om en konvolutt i stående format, åpner du flippen. Skyv konvolutten helt inn langs breddeførerne med utskriftssiden opp og med flippen plassert i motsatt retning av åpningen.
2-20 OPERATØRHÅNDBOK
Klargjøring for bruk
VIKTIG: Hvordan du legger i en konvolutt (retning og sideplassering), varierer avhengig av type konvolutt. Pass på at du legger den i på riktig måte. Ellers kan utskrift utføres i feil retning eller på feil overflate.
MERK: Når du legger en konvolutt i den generelle skuffen, kan du velge
konvoluttype ved å se Velge papirstørrelse og -type for generell skuff på side 2-23.
Velge papirstørrelse og -type
Velge papirstørrelse og -type for kassettene
Når du bruker kassett 1 eller 2 eller sidemateren (tilleggsutstyr – kassett 3 og 4), velger du papirstørrelsen og medietypen du legger i.
Når du bruker sidemateren (tilleggsutstyr – kassett 3) med opptil 3.000 arks kapasitet, velger du bare papirtype.
Valgelement Størrelse/type som kan velges
Papirstørrelse Auto-
matisk
Standard­størrelser 1
Standard­størrelser 2
Papirstørrelsen gjenkjennes og velges automatisk. Velg om papiret er i Metrisk- størrelse eller i Tom me r-størrelse.
Velg blant standardstørrelsene. Følgende papirstørrelser kan velges: Tommestørrelse: Ledger, Letter-R, Letter, Legal, Statement-R, 8,5 × 13,5" og Oficio II Metrisk størrelse: A3, B4, A4, A4-R, B5, B5-R, A5-R og Folio
Velg blant standardstørrelsene som ikke er inkludert i standardstørrelse 1. Følgende papirstørrelser kan velges: Tommestørrelse: A3, B4, A4, A4-R, B5, B5-R, A5-R og Folio, 8K, 16K-R og 16K Metrisk størrelse: Ledger, Letter-R, Letter, Legal, Statement-R, 8,5 × 13,5" og Oficio II, 8K, 16K-R og 16K
OPERATØRHÅNDBOK 2-21
Klargjøring for bruk
Valgelement Størrelse/type som kan velges
Medietype Vanlig, grovt, pergament, resirkulert,
forhåndsutskrevet, Bond, farge, forhåndshullet, brevhode, høy kvalitet og egendefinert 1–8
Trykk System Menu-tasten.
1
Trykk [Fellesinnstillinger], [Endre] for Original/papiroppsett, [Endre] for
2
Kassettinnstilling, [Endre] for den nødvendige papirkilden og deretter [Endre] for Papirstørrelse.
Hvis du vil at
3
papirstørrelsen skal gjenkjennes automatisk, trykker du [Automatisk] og velger [Metrisk] eller [Tommer] som enhet.
Fellesinnstillinger -egendefinert 1
Angi papirstørrelse for kassett.
Automatisk
Standar d­størrelser 1
Standar d­størrelser 2
A3 A4 A4 A5
B4 B5 B5
Du velger papirstørrelse ved å trykke
Status 10/5/2006 10:10
[Standardstørrelser 1] eller [Standardstørrelser 2] og velge papirstørrelsen.
Trykk [OK].
4
Trykk [Endre] for Medietype, og velg papirtype. Trykk deretter [OK].
5
Avbryt OK
2-22 OPERATØRHÅNDBOK
Velge papirstørrelse og -type for generell skuff
Velg papirstørrelse og medietype når du bruker den generelle skuffen. Du kan velge en papirstørrelse og medietype som vil bli brukt ofte, på forhånd.
Element Beskrivelse
Klargjøring for bruk
Papir­størrelse
Auto­matisk
Standard­størrelser 1
Standard­størrelser 2
Annet Velg blant spesielle standardstørrelser og
Papirstørrelsen gjenkjennes og velges automatisk. Velg om papiret er i Metrisk- størrelse eller i Tommer-størrelse.
Velg blant standardstørrelsene. Følgende papirstørrelser kan velges: Tommestørrelse: Ledger, Letter-R, Letter, Legal, Statement-R, Executive, 8,5 × 13,5" og Oficio II Metrisk størrelse: A3, A4-R, A4, A5-R, A6-R, B4-R, B5-R, B5, B6-R og Folio
Velg blant standardstørrelsene som ikke er inkludert i standardstørrelse 1. Følgende papirstørrelser kan velges: Tommestørrelse: A3, A4-R, A4, A5-R, A6­R, B4-R, B5-R, B5, B6-R og Folio, 8K, 16K-R og 16K Metrisk størrelse: Ledger, Letter-R, Letter, Legal, Statement-R, Executive, 8,5 × 13,5" og Oficio II, 8K, 16K-R og 16K
egendefinerte størrelser. Følgende papirstørrelser kan velges: ISO B5, konvolutt #10, konvolutt #9, konvolutt #6, Monarch-konvolutt, konvolutt DL, konvolutt C5, konvolutt C4, Hagaki, Oufuku Hagaki, Youkei 4, Youkei 2
Registre­ring av størrelse
Medietype Følgende papirtyper kan velges:
OPERATØRHÅNDBOK 2-23
Oppgi en størrelse som ikke er inkludert i standardstørrelsen. Følgende papirstørrelser kan velges: I tommer X (vannrett): 5,83–17" (i trinn på 0,01"), Y (loddrett): 3,86–11,69" (i trinn på 0,01") I metriske mål X (vannrett): 148–432 mm (i trinn på 1 mm), Y (loddrett): 98–297 mm (i trinn på 1 mm)
Vanlig, transparent, grovt, pergament, etiketter, brevpapir, resirkulert, forhåndsutskrevet, Bond, kartong, farge, forhåndshullet, konvolutt, tykt, høy kvalitet og egendefinert 1–8
Klargjøring for bruk
Trykk System Menu-tasten.
1
Trykk [Fellesinnstillinger], [Endre] for Original/papiroppsett, [Endre] for
2
Innst. for generell skuff, og velg deretter [Endre] for Papirstørrelse.
Hvis du vil at papirstørrelsen skal gjenkjennes automatisk, trykker du
3
[Automatisk] og velger [Metrisk] eller [Tommer] som enhet.
Du velger papirstør­relse ved å trykke [Standardstørrelser 1], [Standardstør­relser 2], [Annet] eller [Registrering av størrelse], og deretter velge pa­pirstørrelse.
Hvis du har valgt [Registrering av størrelse], trykker du [+] eller [–] for å angi størrelser for X (vannrett) og Y (loddrett). Du kan legge inn størrelsen direkte med talltastene ved å trykke [# taster].
Fellesinnstillinger -innstilling for generell skuff
Angi papirstørrelse for generell skuff.
Automatisk
Standar d ­størrelser 1
Standar d ­størrelser 2
Annet
Registrering av størrelse
Status 10/5/2006 10:10Det er papi r i dokumentmater.
Fellesinnstillinger -innstilling for generell skuff
Angi papirstørrelse for generell skuff.
Automatisk
Standar d ­størrelser 1
Standar d ­størrelser 2
Annet
Reg. av størrelse
Status 10/5/2006 10:10
Det er papi r i dokumentmater.
A3 A4 A4 A5
A6 B4 B5 B5
B6
Avbryt OK
X(148 - 432)
432
mm
# taster
Y(98 - 297 )
mm
297
# taster
Avbryt OK
Trykk [OK].
4
Trykk [Endre] for Medietype, og velg papirtype. Trykk deretter [OK].
5
2-24 OPERATØRHÅNDBOK
Legge i originaler
Legge originaler på glassplaten
Klargjøring for bruk
Følg trinnene nedenfor for å legge i originaler for kopiering, sending eller lagring.
Du kan plassere bøker eller blader på glassplaten i tillegg til vanlige ark.
Åpne originaldekselet.
1
MERK: Hvis dokumentmateren (tilleggsutstyr) er installert, åpner du den.
Før du åpner dokumentmateren, må du passe på at det ikke er noen originaler igjen på originalbrettet eller på originalutmatingsbrettet. Originaler som blir liggende på originalbrettet eller originalutmatingsbrettet, kan falle ned når dekselet til dokumentmateren åpnes.
Hold dokumentmateren åpen hvis originalen har en tykkelse på 40 mm eller mer.
Legg i originalen. La siden
2
som skal skannes, vende nedover, og legg originalen helt inntil indikatorplatene for originalstørrelse, med bakre venstre hjørne som referansepunkt.
OPERATØRHÅNDBOK 2-25
Klargjøring for bruk
Indikatorplater for originalstørrelse
(Tommemodeller)
(Metriske modeller)
Lukk originaldekselet.
3
FORSIKTIG: Ikke press originaldekselet hardt ned når du lukker det.
For stort press kan føre til at glassplaten sprekker.
MERK: Det kan oppstå skygger rundt kantene og langs midten av kopier
som lages fra originaler som ikke ligger helt flatt.
FORSIKTIG: Ikke gå fra dokumentmateren åpen, da dette kan føre til
personskade.
2-26 OPERATØRHÅNDBOK
Legge originaler i dokumentmateren
Dokumentmateren (tilleggsutstyr) skanner automatisk hvert ark i originaler med flere sider. Begge sider av todisige originaler blir skannet.
Dokumentmaterens komponenter
Klargjøring for bruk
(6)
(1) Originalbrett (2) Originalbreddeførere (3) Åpningshåndtak (4) Originalutmatingsbrett (5) Toppdeksel (6) Indikator for originalplassering
Originaler som støttes av dokumentmateren
Dokumentmateren håndterer følgende typer originaler:
Vekt 45 g/m2 til 160 g/m
2
Størrelse Maksimum A3 til minimum A5-R
Maksimum Ledger til minimum Statement-R
Kapasitet Vanlig papir (80 g/m
2
), papir med høy kvalitet (50 g/m2), farget papir, resirkulert papir: 100 ark (originaler med blandet størrelse: 30 ark) Tykt papir (120 g/m Tykt papir (160 g/m
2
): 66 ark
2
): 50 ark Kunstpapir, grovt papir, belagt papir: 1 ark Papir med høy kvalitet (110 g/m
(3)
(5)
2
): 73 ark
(2) (1) (4)
Originaler som ikke støttes av dokumentmateren
Ikke bruk dokumentmateren for følgende typer originaler.
Myke originaler, for eksempel vinylpapir
Transparenter, for eksempel OHP-film
Karbonpapir
Originaler med svært glatt overflate
Originaler med teip eller lim
Våte originaler
OPERATØRHÅNDBOK 2-27
Klargjøring for bruk
Originaler med korrekturlakk som ikke har tørket
Originaler med uregelmessig form (ikke-rektangulære)
Originaler med utskjæringer
Krøllete papir
Originaler med folder. (Rett ut foldene før du legger originalene i. Hvis ikke dette gjøres, kan papirstopp oppstå.)
Originaler som er heftet sammen med binderser eller stifter. (Fjern binderser eller stifter, og rett ut bretter, krøller eller folder før du legger originalen i. Hvis ikke dette gjøres, kan papirstopp oppstå.)
Hvordan legge i originaler
FORSIKTIG: Før du legger i originalene, må du passe på at det ikke er
noen originaler igjen på utmatingsbrettet. Hvis tidligere utmatede originaler blir liggende her, kan dette føre til at de nye originalene setter seg fast.
Juster originalbreddeførerne
1
slik at de ligger inntil originalene.
Legg i originalene. Legg
2
originalen slik at siden som skal skannes (eller den første siden av tosidige originaler), vender oppover. Skyv originalen inn i dokumentmateren så langt den kommer. Indikatoren for originalplassering blir slått på.
FORSIKTIG: Kontroller at originalbreddeførerne ligger helt inntil
originalene. Hvis det er mellomrom mellom førerne og papiret, må originalbreddeførerne justeres. Eventuelle mellomrom kan føre til papirstopp.
2-28 OPERATØRHÅNDBOK
Klargjøring for bruk
Pass på at du ikke legger i mer papir enn nivået som er angitt. Hvis du legger i for mye, kan det føre til papirstopp (se figuren nedenfor).
Originaler som er utstyrt med hull eller perforering, må plasseres slik at hullene eller perforeringene vil bli skannet sist (ikke først).
OPERATØRHÅNDBOK 2-29
Klargjøring for bruk
2-30 OPERATØRHÅNDBOK
3 Grunnleggende
betjening
Dette kapitlet tar for seg følgende operasjoner:
Slå på/av ...................................................................... 3-2
Hvilemodus og automatisk hvilemodus........................ 3-4
Justere vinkelen på betjeningspanelet ......................... 3-5
Berøringspanelskjerm .................................................. 3-6
Kopiering ...................................................................... 3-7
Skrive ut – skrive ut fra programmer .......................... 3-18
Sende......................................................................... 3-19
Angi mål ..................................................................... 3-33
Bruke Dokumentboks................................................. 3-36
Skrive ut et dokument som er lagret i det flyttbare USB-minnet
Avbryte/vise/endre jobb.............................................. 3-50
Kontrollere gjenværende toner og papir..................... 3-54
Hurtigoppsett-skjermbildet.......................................... 3-55
.................................................................3-48
OPERATØRHÅNDBOK 3-1
Grunnleggende betjening
Slå på/av
Slå på
Åpne dekselet på hovedbryteren, og slå hovedbryteren på.
Blinking/lys for hver tast/indikator
Når du slår på hovedbryteren, bliker tasten/indikatoren, for eksempel
Copy-tasten eller Send-tasten.
Slå av
Blinking: Denne funksjonen er i ferd med å bli klargjort. Etter hvert som
hver tast er klar, slås de respektive indikatorlysene av.
Lys av: Denne funksjonen er klar.
Lys på: Denne funksjonen er valgt. Kopier er valgt som standard,
slik at tasten/indikatoren for Copy slås på først.
MERK: Taster der indikatoren er av, kan brukes selv om en annen tast
fortsatt blinker.
Før du slår av hovedbryteren, må du sette til av. Kontroller at hovedbryteren.
Power
-tasten og og minneindikatoren er av før du slår av
Power
-tasten på betjeningspanelet
FORSIKTIG: Hvis du slår av hovedbryteren før du har satt Power-tasten
til av, kan den interne standardharddisken bli skadet.
3-2 OPERATØRHÅNDBOK
Grunnleggende betjening
Kontroller at indikatoren er av.
I tilfelle maskinen ikke skal brukes i løpet av et lengre tidsrom
FORSIKTIG: Hvis maskinen ikke skal brukes på flere timer (over natten
osv.), slår du hovedbryteren av. Hvis den ikke skal brukes i løpet av et lengre tidsrom (ferier osv.), fjerner du strømkontakten fra uttaket for sikkerhetsformål.
FORSIKTIG: Ikke slå hovedstrømbryteren av når faksenheten
(tilleggsutstyr) er installert. Hvis du slår hovedstrømbryteren av, kan du ikke motta faksmeldinger.
OPERATØRHÅNDBOK 3-3
Grunnleggende betjening
Hvilemodus og automatisk hvilemodus
Hvilemodus
Du aktiverer hvilemodus ved å trykke Power-tasten. Alle indikatorer på berøringspanelet slås av for å spare strøm, bortsett fra indikatoren for hovedbryteren. Denne tilstanden kalles hvilemodus.
Hvis utskriftsdata blir mottatt i hvilemodus, utføres utskriftsjobben mens berøringspanelet forblir slukket.
Ved bruk av faks (tilleggsutstyr) skrives faksdata ut også med betjeningspanelet slukket.
Du fortsetter ved å trykke Power-tasten. Maskinen vil være klar til bruk innen 15 sekunder.
Automatisk hvilemodus
Hvis du velger automatisk hvilemodus, aktiveres hvilemodus på maskinen etter et forhåndsinnstilt intervall uten aktivitet. Standard forhåndsinnstilling er 10 minutter for modellene med henholdsvis 30 og 40 utskrifter per minutt, og 15 minutter for modellen med 50 utskrifter per minutt.
3-4 OPERATØRHÅNDBOK
Justere vinkelen på betjeningspanelet
Du justerer vinkelen på betjeningspanelet i to trinn ved å løse ut låsehendelen for betjeningspanelet.
Grunnleggende betjening
OPERATØRHÅNDBOK 3-5
Grunnleggende betjening
Berøringspanelskjerm
Visning av originaler og papir
På berøringspanelet vises den valgte papirkilden og utskuffen.
Størrelse/retning for original og papir
Visning ved endring av skjermbilde
Klar til å kopiere.
Eks empl arer
1
Kopi er bilde
100% Normal 0 Automati sk
Original
:
A4
A4
Zoom
:
100%
:
A4
Hurt igoppsett
A4
Papir
Status 10/5/2006 10:10
Zoom Tet thet O rigi nal-
1-s idig >>1-sidig
2-s idig Or iginal -
etterbehandling
Tekst+foto Sorter
Ventevisningen (ikon) vises kanskje når skjermbildet på berøringspanelet endres.
Vanlig ventevisning
Originalplassering
bilde
Opps ett /redigerBildekvalitetOrg./papir/
Klar til å kopiere.
Kopi er bi lde
Legg inn original.
Original
:
---
Zoom
:
100%
Papir
:
---
Utskuff
Papir­kilde
størrelse
Sort er/ forskyv
Kont inuerl ig sk anning
Melding om ferdig jobb
Gjenta kopiering
Avansert
oppsett
Automatisk bilderot.
Negati v­bilde
Overstyring av priorit et
Eks empla rer
Speil ­bilde
Skjema med flere sider
1
Hurt igoppset t
Status 10/5/2006 10:1 0
etterbehandling
BildekvalitetOrg./ papir/
Opps ett/ rediger
Avans ert
oppset t
Ventevisning når en systemmenyoperasjon er fullført
Når en system-
Klar til å kopiere.
Eks empla rer
menyoperasjon er fullført, og en annen
Kopi er bi lde
funksjon (for eksem­pel kopiering)
Legg inn original .
Vent litt. Behandl er data .
brukes, vises skjer­mbildet nedenfor.
:
Original
---
:
Zoom
100%
:
Send
---
2-s idig Origi nal -
Hurt igoppset t Opps ett/ rediger A vanse rt
Status 10/5/2006 10:10
Org./papir /
etterbehandling
bilde
Bildekvalitet
Sort er / forskyv
oppset t
3-6 OPERATØRHÅNDBOK
1
Kopiering
Grunnleggende betjening
Følg trinnene nedenfor når du skal utføre enkel kopiering.
Trykk Copy-tasten når tasten/
1
indikatoren for Copy er av.
MERK: Hvis du plasserer originalen og trykker Start-tasten før
kopimaskinen har varmet opp, utføres bare skanningen på forhånd. Kopieringsjobben starter når oppvarmingen er fullført.
Plasser originalene
2
på glassplaten eller i dokumentmateren (tilleggsutstyr).
MERK:
Kontroller at [Automatisk] er valgt for Papirvalg på berøringspanelet. Papir
3
som har samme størrelse som originalen, vil bli valgt automatisk.
Hvis du ønsker å endre papirstørrelsen,
Du finner instruksjoner for ilegging i Legge i originaler på side 2-25.
Klar til å kopiere.
Kopi er bi lde
trykker du [Papirvalg] og velger ønsket papirkilde.
Legg inn original .
Automatisk
Original Zoom Papir
Hurt igoppset t Opps ett/ rediger A vanse rt
Status 10/5/2006 10:10
Zoom T etthet Papirv alg
1-s idig >>1-sidig
2- sidi g Or iginal -
Org./papir /
etterbehandling
Normal 0 A4
Tekst+foto Sorter
bilde
Bildekvalitet
Vanlig
Sort er/ forskyv
MERK: Om nødvendig velger du papirstørrelsen manuelt, i stedet for å
bruke automatisk papirvalg.
Eks empla rer
1
oppset t
OPERATØRHÅNDBOK 3-7
Grunnleggende betjening
Tast inn antallet kopier med
4
talltastene. Du kan angi opptil 999 kopier.
Trykk Start-tasten for å starte
5
kopieringen.
Fjern de ferdige kopiene
6
fra toppskuffen.
Justere tettheten
Du kan justere kopieringstettheten.
Funksjonen for
justering av tetthet
Manuelt Juster tettheten ved hjelp av de 7 eller 13
nivåene.
Automatisk Den optimale tettheten velges avhengig av
originalens tetthet.
Beskrivelse
3-8 OPERATØRHÅNDBOK
Grunnleggende betjening
Trykk [Bildekvalitet]
1
og deretter [Tetthet].
Juster tettheten manuelt ved å trykke [-3] (Lysere) til [+3] (Mørkere). Du
2
kan endre tetthetsnivået [-3] (Lysere) til [+3] (Mørkere) i halve trinn.
Du kan endre tetthetsjusteringen fra Manuelt til Automatisk ved å trykke [Automatisk].
Klar til å kopiere.
Kopi er bi lde
Tetthet
Legg inn original.
Original
:
---
Zoom
100%
:
---
Papir
:
Hurt igoppset t O ppsett/r ediger A vanser t
Status 10/5/2006 10:1 0
Org./ papir/
etterbehandling
Original­bilde
Bildekvalitet
EcoPr int
Klar til å kopiere.
Tetthet
Automatisk
Trykk [OK] for å vise
bildet.
Lysere Normal Mørkere
-3
-2,5 -1,5 -0,5 +0,5 +1,5 +2,5
-1
-2
0 +1 +2
Eks empla rer
1
oppset t
Eks empla rer
1
+3
3
Velge bildekvalitet
Status 10/5/2006 10:1 0
Avbryt OKAngi snarvei
Trykk [OK].
Velg bildekvaliteten som passer til originaltypen.
Alternativet
Bildekvalitet
Beskrivelse
Tekst+foto For originaler med både tekst og fotografier.
Tekst For originaler som hovedsakelig inneholder
tekst.
Foto For originaler som hovedsakelig inneholder
fotografier.
OPERATØRHÅNDBOK 3-9
Grunnleggende betjening
Trykk [Bildekvalitet]
1
og deretter [Originalbilde].
Velg bildekvalitet.
2
Klar til å kopiere.
Kopi er bi lde
Tetthet
Legg inn original.
Original
:
---
Zoom
100%
:
---
Papir
:
Hurt igoppset t O ppset t/rediger Avans ert
Status 10/5/2006 10:10
Org./ papir/
etterbehandling
Original­bilde
Bildekvalitet
EcoPr int
Klar til å kopiere.
Originalbilde
Velg dokumenttype for original for bes t k opier ings res ultat.
Trykk [OK] for å vise
bildet.
Status 10/5/2006 10:1 0
[Tekst + bilde]: Tekst og foto sammen. [Tekst]: Bare teks t, ingen foto. [Bilde]: Bare foto, ingen tekst.
Tekst FotoTekst+foto
Angi snarvei
Avbryt OK
Eks empla rer
oppset t
Eks empla rer
1
1
Trykk [OK].
3
Kopiering med zoom
Du kan endre forstørringen ved å redusere eller forstørre originalbildet. Følgende alternativer for zoom er tilgjengelige:
Automatisk zoom
Originalbildet reduseres eller forstørres automatisk slik at det passer til papirstørrelsen som er valgt.
Letter-R
A4
Ledger: 129%
A3: 141% Statement-R: 64%
A5: 70%
3-10 OPERATØRHÅNDBOK
Manuell zoom
Forminsker eller forstørrer originalbildet manuelt i trinn på 1% mellom 25 og 400%.
Forhåndsinnstilt zoom
Forminsker eller forstørrer til forhåndsinnstilte forstørringer.
Du kan velge blant følgende forstørringer:
Grunnleggende betjening
25%
400%
Modell Zoomnivå (Original>>Kopi)
Tommemodeller 100%, Automatisk, 400% (maks.), 200%
(STMT>>Ledger), 154% (STMT>>Legal), 129% (Letter>>Ledger), 121% (Legal>>Ledger), 78% (Legal>>Letter), 77% (Ledger>>Legal), 64% (Ledger>>Letter), 50% (Ledger>>STMT), 25% (min.)
Metriske modeller 100%, Automatisk, 400% (maks.), 200%
(A5>>A3), 141% (A4>>A3, A5>>A4), 127% (Folio>>A3), 106% (11×15">>A3), 90% (Folio>>A4), 75% (11×15">>A4), 70% (A3>>A4, A4>>A5), 50%, 25% (min.)
Metriske modeller (Stillehavsregionen)
100%, Automatisk, 400%, maks., 200% (A5>>A3), 141% (A4>>A3, B5>>B4), 122% (A4>>B4, A5>>B5), 115% (B4>>A3, B5>>A4), 86% (A3>>B4, A4>>B5), 81% (B4>>A4, B5>>A5), 70% (A3>>A4, B4>>B5), 50%, 25% (min.)
OPERATØRHÅNDBOK 3-11
Grunnleggende betjening
XY-zoom
Velg vertikal og horisontal forstørring hver for seg. Forstørr eller forminsk originalbilder i trinn på 1% mellom 25% og 400%.
Y
X
Trykk [Oppsett/
1
rediger] og deretter [Zoom].
Trykk [Standardzoom] for å bruke automatisk zooming.
2
Klar til å kopiere.
Kopi er bi lde
Zoom Kom biner Ma rg/
Legg inn original.
Original
:
---
Zoom
100%
:
---
Papir
:
Hurt igoppset t O ppsett/r ediger A vanser t
Status 10/5/2006 10:1 0
Hefte 2-sidig Omslag
Sidet all Memos ide
Org./ papir/
etterbehandling
Bildekvalitet
midtstilling
Trykk [+] eller [–] for å endre den viste forstørringen etter ønske. Du kan også angi forstørringen direkte med talltastene ved å trykke [Ant taster].
Når du bruker forhåndsinnstilt zoom, velger du tasten for den ønskede forstørringen.
Klar til å kopiere.
Zoom
Trykk [OK] f or å vis e
bildet .
Standar d ­zoom
XY-z oom
X
Y (25 - 400)
(25 - 400)
Ant tas ter
Når du bruker XY-zoom, trykker du [XY-zoom].
Trykk [+] eller [–]
Status 10/5/2006 10:1 0
Angi snarvei
Ant tas ter
Avbryt OK
for å endre de viste forstørringene for X (vannrett) og Y (loddrett). Du kan også angi forstørringen direkte med talltastene ved å trykke [Ant taster].
Eks empla rer
1
Slet t kantlinje
Skjem a­overl egg
oppset t
Eks empla rer
1
%
%
Topp på kortside
Original­retning
Trykk [Originalretning] for å velge retning for originalene, enten [Topp på kortside] eller [Venstre på kortside]. Trykk deretter [OK].
Trykk [OK].
3
3-12 OPERATØRHÅNDBOK
Tosidig kopiering
Ensidig til tosidig
Grunnleggende betjening
Du kan opprette tosidige kopier. Følgende alternativer for tosidig kopiering er tilgjengelige.
Lager tosidige kopier fra ensidige originaler. Hvis antallet originaler utgjør et oddetall, blir baksiden av den siste kopien tom.
5
4
3
2
1
2
Original Kopi
5
3
4
1
Du kan velge mellom følgende innbindingsalternativer:
A Original venstre/høyre til Innbinding venstre/høyre: Bildene på
baksidene blir ikke rotert.
B Original venstre/høyre til Innbinding topp: Bildene på baksidene blir
rotert 180°. Kopier kan festes sammen i øvre kant, slik at de vender i samme retning når sidene blas gjennom.
Tosidig til ensidig
Hver side av en tosidig original kopieres på separate ark. Dette krever en dokumentmater (tilleggsutstyr).
ghi
def
abc
AB
ghi
abc
def
Original Kopi
1
2
1
ghi
abc
def
2
Original Kopi
Du kan velge mellom følgende innbindingsalternativer:
Innbinding venstre/høyre: Bildene på baksidene blir ikke rotert.
Innbinding topp: Bildene på baksidene blir rotert 180º.
OPERATØRHÅNDBOK 3-13
Grunnleggende betjening
Tosidig til tosidig
Lager tosidige kopier fra tosidige originaler. Dette krever en dokumentmater (tilleggsutstyr).
MERK: Papirstørrelsene som støttes i Tosidig til tosidig, er Ledger,
Legal, Letter, Executive Statement-R, Oficio II, 8,5×13,5", A3, B4, A4, B5, A5-R og Folio.
Bok til ensidig
Lager en 1-sidig kopi av en original som er 2-sidig eller består av en åpen bok.
5
3
4
1
2
2
Original Kopi
21
1
Original Kopi
5
3
4
1
2
Du kan velge mellom følgende innbindingsalternativer:
Innbinding venstre: Originaler med motstående sider kopieres fra venstre mot høyre.
Innbinding høyre: Originaler med motstående sider kopieres fra høyre mot venstre.
MERK: Følgende størrelser på originaler og papir støttes i Tosidig til
ensidig og Bok til ensidig. Original: Ledger, Letter-R, A3, B4, A4-R, B5-R, A5-R og 8K. Paper: Letter, A4, B5 og 16K. Du kan endre papirstørrelsen og forminske eller forstørre kopien i henhold til den størrelsen.
3-14 OPERATØRHÅNDBOK
Bok til tosidig
Du får tosidige kopier fra originaler som for eksempel en åpen bok med motstående sider.
MERK: Størrelsene på originaler og papir som støttes i Bok til tosidig,
er Letter, A4, B5 og 16K.
Grunnleggende betjening
34
212143
Original Kopi
2
2
3
4
1
3
4
1
1
2
0
3
3
2
1
0
Trykk [Oppsett/
1
rediger] og deretter [2-sidig].
Velg ønsket
2
alternativ for tosidig.
Klar til å kopiere.
Kopi er bi lde
Zoom Kom biner Ma rg/
Legg inn original.
Original
:
---
Zoom
100%
:
---
Papir
:
Hurt igoppset t O ppsett/r ediger A vanser t
Status 10/5/2006 10:1 0
Hefte 2-sidig Omslag
Sidet all Memos ide
Org./ papir/
etterbehandling
Bildekvalitet
midtstilling
Klar til å kopiere.
2-s idig
1-s idig >>1-sidig
1-s idig
Trykk [OK] for å vise
bildet.
Status
>>2-sidig
2-s idig >>1-sidig
2-s idig >>2-sidig
Bok >>1-sidig
Bok >>2-sidig
Angi snarvei
Klargjøring
Innbindi ng vens tre/ høyre
Innbindi ng topp
Avbryt OK
Eks empla rer
Slet t kantlinje
Skjem a­overl egg
oppset t
Eks empla rer
Topp på kortside
Original­retning
10/5/2006 10:10
1
1
Hvis du velger [2-sidig>>2-sidig], [2-sidig>>1-sidig], [Bok>>1-sidig] eller
3
[Bok>>2-sidig], velger du Original som innbindingskant for originalene.
Hvis du velger [1-sidig>>2-sidig], [2-sidig>>2-sidig] eller [Bok>>2-sidig],
4
velger du Klargjøring som innbindingskant for de ferdige kopiene.
Trykk [Originalretning] for å velge retning for originalene, enten [Topp på
5
kortside] eller [Venstre på kortside]. Trykk deretter [OK].
OPERATØRHÅNDBOK 3-15
Grunnleggende betjening
Kopiering med sortering/forskyvning
6
7
Sorter
Trykk [OK].
Legg i originalene og trykk Start-tasten.
Hvis originalen er lagt på glassplaten, skanner du den og skifter den ut med neste. Deretter trykker du Start-tasten.
Etter at du har skannet alle originalene, trykker du [Skann. ferdig] for å starte kopieringen.
Forskyv
Flere originaler skannes, og det leveres fullstendige kopisett ordnet etter sidenummer.
3
2
1
3
2
1
3
2
1
3
2
1
Original Kopi
Bruk forskyvning til å lage kopier etter å ha rotert hvert sett (eller hver side) 90°.
3
2
1
3
2
1
3
2
1
3
2
1
Original Kopi
MERK: Når du skal bruke forskyvningsfunksjonen, legger du i papir
med samme størrelse og ulik retning, i en annen papirkilde enn den valgte papirkilden.
Papirstørrelsene som støttes ved forskyvning, er A4, B5, Letter og 16K.
3-16 OPERATØRHÅNDBOK
Grunnleggende betjening
Trykk [Org./papir/
1
etterbehandling] og deretter [Sorter/ forskyv].
Når du vil bruke
2
kopiering med sortering, trykker du [På] for Sorter.
Når du vil bruke kopiering med forskyvning, trykker du [Av] eller [Hvert sett] for Forskyv.
Trykk [OK].
Klar til å kopiere.
Kopi er bi lde
Original-
Trykk [OK] f or å vis e
bildet .
Original
:
---
Zoom
100%
:
---
Papir
:
Hurt igoppset t O ppsett/r ediger A vanser t
Status 06/06/2006
størrelse
Sort er/ forskyv
Org./ papir/
etterbehandling
Papi rvalg Originaler,
Sti fti ng Utsk uff
Bildekvalitet
blandet s tr .
Klar til å kopiere.
Sorter/forskyv
Sort er
Trykk [OK] for å vise
bildet.
Forskyv
Status 10/5/2006 10:1 0
Angi snarvei
Av
Samme bredde
Av Hvert sett
Eks empla rer
Original­retning
Eks empla rer
Avbryt OK
oppset t
1
1
Tast inn antallet kopier med talltastene.
3
Legg i originalene og trykk Start-tasten.
4
OPERATØRHÅNDBOK 3-17
Grunnleggende betjening
Skrive ut – skrive ut fra programmer
Følg trinnene nedenfor når du skal skrive ut dokumenter fra programmer.
Opprett et dokument ved hjelp av et program.
1
Klikk Fil og velg Skriv ut i programmet. Dialogboksen Skriv ut vises.
2
Klikk boksen for navn på skriver, og velg denne maskinen fra listen.
3
Angi ønsket utskriftskvalitet i boksen Antall kopier. Du kan angi et hvilket
4
som helst tall opptil 999.
Når du har mer enn ett dokument, velger du Sorter for å skrive ut utdataene etter tur i samme rekkefølge som sidenumrene.
Klikk Egenskaper. Dialogboksen Egenskaper vises.
5
Velg kategorien Grunnleggende og klikk Sidestørrelse for å velge
6
papirstørrelsen.
Hvis du vil skrive ut på spesialpapir, for eksempel tykt papir eller transparenter, klikker du menyen Medietype og velger papirtypen.
7
8
9
10
Klikk Kilde, og velg papirkilden.
MERK: Hvis du velger Automatisk valg, blir papir matet automatisk fra
den papirkilden som inneholder papiret med optimal størrelse og type. Hvis du vil skrive ut på spesialpapir, for eksempel konvolutter eller tykt papir, plasserer du det i den generelle skuffen og velger Generell skuff.
Velg papirretning, enten Stående eller Liggende, i henhold til retningen på dokumentet.
Hvis du velger Rotert, vil dokumentet bli skrevet ut etter å ha blitt rotert 180°.
Klikk OK-knappen for å gå tilbake til dialogboksen Skriv ut.
Klikk OK-knappen for å starte utskriften.
3-18 OPERATØRHÅNDBOK
Sende
Grunnleggende betjening
Følg trinnene nedenfor når du skal utføre grunnleggende sending. Følgende fire alternativer er tilgjengelige:
Send som e-post: Sender et skannet originalbilde som en vedlagt fil i en e-postmelding ... side 3-19
Send til mappe (SMB): Lagrer et skannet originalbilde i en delt mappe på en hvilken som helst PC ... side 3-21
Send til mappe (FTP): Lagrer et skannet originalbilde i en mappe på en FTP-server ... side 3-24
Bildedataskanning med TWAIN: Legger dokumentdataene som er lagret i tilpasningsboksen, inn på PCen ... side 3-27
Send som e-post
1
MERK:
Rådfør deg med din leverandør. Ulike sendealternativer kan angis i kombinasjon. Se Sende til ulike typer
mål (Sender flere) på side 3-35.
Sender et skannet originalbilde som en vedlagt fil i en e-postmelding.
Originaler i farger kan skannes ved å legge til mer minne i maskinen.
MERK: For at du skal kunne sende som e-post, kreves en
nettverkstilkobling og SMTP-serverinnstilling. Rådfør deg med systemansvarlig om innstillingen.
Plasser originalene på glassplaten eller i dokumentmateren (tilleggsutstyr).
MERK:
OPERATØRHÅNDBOK 3-19
Du finner instruksjoner for ilegging i Legge i originaler på side 2-25.
Grunnleggende betjening
Trykk Send-tasten.
2
Trykk [Reg. av e-postadr.] og deretter [E-postadresse].
3
MERK: Målet kan angis ved hjelp av adresseboken eller ettrykkstastene.
Se Angi mål på side 3-33.
Skriv inn mottakers
4
e-postadresse og trykk [OK].
Trykk [Til:], [Kopi:] eller [Blindkopi:] for å endre mottakerstatusen etter
5
Klar til å sende.
Plasser original.
Registrering av e-postadresse
Registrering av e-postadresse
E-postadresse
Kopi:
Legg til et nytt e-postmål. Trykk [E-post adresse] og angi deretter adress en ved hjelp av tast aturs kjermen. Til:/Kopi:/Blindkopi: kan også angis.
Status 10/5/2006 10:1 0
Nest e målLegg til i adr.bok
Blindkopi:Til:
Avbryt OK
behov.
Hvis du vil angi et annet mål, går du til neste trinn. Hvis du vil angi bare ett mål, går du til trinn 7.
Trykk [Neste mål] og gjenta trinn 4 og 5 for å angi målet. Opptil 100
6
e-postadresser kan angis.
MERK: Når [Legg til i adr.bok] vises, registreres målene i adresseboken.
Mål
0
Trykk [OK]. Målene registreres i mållisten.
7
Kontroller mållisten.
8
Velg et mål og trykk [Det./rediger] for å kontrollere og redigere det. Se trinn 4 og 5 for å redigere målet etter behov.
3-20 OPERATØRHÅNDBOK
Grunnleggende betjening
9
10
Velg et mål og trykk [Slett] for å fjerne målet fra listen.
Klar til å sende.
Plasser original.
Mål Detaljer
ABC
Kjede Det ./rediger Sl ett T ilbakekall
AAA BBB CCC DDD EEE
006 007 008 009 010
FFF GGG HHH I II JJJ
Hurt igoppset tMål Farge /bilde Avansert
Status 10/5/2006 10:1 0
abc@defg.com
Type original/
overf øring
004003 005001 002
Til:
Nr.
1/10
Endre orignalstørrelsen, skanneoppløsningen osv. om nødvendig.
Trykk Start. Den skannede originalen sendes til den angitte e-postadressen.
Mål
Adressebok
Reg. av e-postadr.
Reg. av mappeba ne
oppset t
1
Send til mappe (SMB)
Lagrer en fil med det skannede originalbildet i den angitte delte mappen på en hvilken som helst PC.
Plasser originalene på
1
glassplaten eller i dokumentmateren (tilleggsutstyr).
MERK:
Du finner instruksjoner for ilegging i Legge i originaler på side 2-25.
OPERATØRHÅNDBOK 3-21
Grunnleggende betjening
Trykk Send-tasten.
2
Trykk [Reg. av mappebane] og deretter [SMB].
3
MERK: Målet kan angis ved hjelp av adresseboken eller ettrykkstastene.
Du finner mer informasjon under Angi mål på side 3-33.
Skriv inn vertsnavn,
4
bane, brukernavn og passord. Trykk tasten for elementet som skal angis, og angivelsesskjermbil det vises.
Skriv inn
5
måldataene og trykk [OK].
Klar til å sende.
Plasser original.
Regi st rer ing a v m appebane
SMB
FTP
Status 10/5/2006 10:1 0
Vertsnavn
Br uk t as ta tur et ti l å angi.
Stor e bok . Små boks t. Nr./s ymbol Mel lomr om
Status 10/5/2006 10:10
Vertsnavn
Bane
Br uker navn f or påloggi ng
Passord for påloggi ng
Nest e målLegg til i adr.bok
Avbryt OK
Avbryt OK
Mål
Tilkoblings­test
Grense: tegn0126 Inndata: tegn
Tilbake
1
Dataene som skal angis, er som følger:
Element Data som skal angis
Vertsnavn* Vertsnavn eller IP-adresse til PCen som
skal motta dataene
Bane Bane til mottaksmappen.
Eksempel: \Bruker\ScanData.
Maks.
antall tegn
Opptil 62 tegn
Opptil 126 tegn
3-22 OPERATØRHÅNDBOK
Grunnleggende betjening
Element Data som skal angis
Brukernavn for pålogging
Passord for pålogging
* Angi et annet portnummer enn standarden (139) i formatet
Når alle oppføringer
6
er fylt ut, trykker du [Tilkoblingstest] for å kontrollere tilkoblingen.
Brukernavn som gir tilgang til PCen Opptil 62
Passord som gir tilgang til PCen Opptil 62
Vertsnavn: Portnr.
Regi st rer ing a v m appebane
SMB
FTP
Status 10/5/2006 10:1 0
Klar til å sende.
Plasser original.
Vertsnavn
Bane
Br uker navn f or påloggi ng
Passord for påloggi ng
Maks.
antall tegn
tegn
tegn
Mål
1
Tilkoblings­test
Nest e målLegg til i adr.bok
Avbryt OK
MERK: Tilkoblet vises når tilkoblingen til målet er opprettet. Hvis Kan
ikke koble til vises, må du sjekke oppføringen.
Hvis du vil angi et annet mål, går du til neste trinn. Hvis du vil angi bare ett mål, går du til trinn 8.
Trykk [Neste mål] og gjenta trinn 4 til 6 for å angi målet. Opptil 10 mapper
7
kan angis.
MERK:
Trykk [OK] for å registrere oppføringen i mållisten.
8
Kontroller mållisten.
9
Velg et mål og trykk [Det./rediger] for å kontrollere og redigere det. Rediger den om nødvendig. Se trinn 5 til 7.
Når [Legg til i adr.bok] vises, registreres oppføringen i adresseboken.
OPERATØRHÅNDBOK 3-23
Grunnleggende betjening
10
11
Velg et mål og trykk [Slett] for å fjerne målet fra listen.
Klar til å sende.
Plasser original.
Mål Detaljer
ABC
Kjede Det ./rediger Sl ett T ilbakekall
AAA BBB CCC DDD EEE
006 007 008 009 010
FFF GGG HHH I II JJJ
Hurt igoppset tMål Farge /bilde Avansert
Status 10/5/2006 10:1 0
/User/ScanData
Type original/
overf øring
Til:
004003 005001 002
Nr.
1/10
Endre orignalstørrelsen, skanneoppløsningen osv. om nødvendig.
Trykk Start. Filen med data fra den skannede originalen sendes til den angitte delte mappen på PCen.
Mål
Adressebok
Reg. av e-postadr.
Reg. av mappeba ne
oppset t
1
Send til mappe (FTP)
Lagrer et skannet originalbilde i en mappe på en FTP-server.
Plasser originalene på
1
glassplaten eller i dokumentmateren (tilleggsutstyr).
MERK: Du finner instruksjoner for ilegging i Legge i originaler på side 2-25.
Trykk Send-tasten.
2
3-24 OPERATØRHÅNDBOK
Grunnleggende betjening
Trykk [Reg. av mappebane] og deretter [FTP].
3
MERK: Målet kan angis ved hjelp av adresseboken eller ettrykkstastene.
Se Angi mål på side 3-33.
Skriv inn vertsnavn,
4
bane, brukernavn og passord. Trykk tasten for elementet som skal angis, og angivelsesskjermbil det vises.
Skriv inn
5
måldataene og trykk [OK].
Klar til å sende.
Plasser original.
Regi st rer ing a v m appebane
SMB
FTP
Status 10/5/2006 10:1 0
Vertsnavn
Br uk t as ta tur et ti l å angi.
Stor e bok . Små boks t. Nr./s ymbol Mell omrom
Status 10/5/2006 10:10
Utføre r TX -job b %s.
Vertsnavn
Bane
Br uker navn f or påloggi ng
Passord for påloggi ng
Nest e målLegg til i adr.bok
Avbryt OK
Avbryt OK
Mål
Tilkoblings­test
Grens e : tegn062 Inndata : t egn
Tilbake
1
Dataene som skal angis, er som følger:
Element Data som skal angis
Vertsnavn*
Vertsnavn eller IP-adresse for FTP­server
Bane Bane til mottaksmappen.
Eksempel: \Bruker\ScanData.
antall tegn
Opptil 62 tegn
Opptil 126
tegn Ellers blir dataene lagret i hjemmekatalogen.
Brukernavn for pålogging
Passord for pålogging
* Angi et annet portnummer enn standarden (21) i formatet Vertsnavn:
Portnr.
Brukernavn for pålogging på FTP-server Opptil 62
tegn
Passord for pålogging på FTP-server Opptil 62
tegn
Maks.
OPERATØRHÅNDBOK 3-25
Grunnleggende betjening
Når alle oppføringer
6
er fylt ut, trykker du [Tilkoblingstest] for å kontrollere tilkoblingen.
Klar til å sende.
Plasser original.
Regi st rer ing a v m appebane
SMB
FTP
Status 10/5/2006 10:1 0
Utføre r TX -job b %s.
Vertsnavn
Bane
Br uker navn f or påloggi ng
Passord for påloggi ng
Nest e målLegg til i adr.bok
Avbryt OK
MERK: Tilkoblet. vises når tilkoblingen til målet er opprettet. Hvis Kan
ikke koble til. vises, må du sjekke oppføringen.
Hvis du vil angi et annet mål, går du til neste trinn. Hvis du bare vil angi ett mål, går du til trinn 8.
Trykk [Neste mål] og gjenta trinn 5 til 7 for å angi målet. Opptil 10 mapper
7
(totalt antall SMB- og FTP-mapper) kan angis.
MERK:
Når [Legg til i adr.bok] vises, registreres oppføringen i adresseboken.
Mål
Tilkoblings­test
1
8
9
10
Trykk [OK] for å registrere oppføringen i mållisten.
Kontroller mållisten.
Velg et mål og trykk [Det./rediger] for å kontrollere og redigere det. Rediger den om nødvendig. Se trinn 4 til 6.
Velg et mål og trykk [Slett] for å fjerne målet fra listen.
Klar til å sende.
Plasser original.
Mål Detaljer
ABC
Kjede Det ./rediger Sl ett T ilbakekall
AAA BBB CCC DDD EEE
006 007 008 009 010
FFF GGG HHH I II JJJ
Hurt igoppset tMål Farge /bilde Avansert
Status 10/5/2006 10:1 0
Utføre r TX -job b %s.
SCANDATA
Type original/
overf øring
004003 005001 002
Til:
1/10
1/1
Mål
1
Adressebok
Reg. av e-postadr.
Reg. av mappeba ne
Nr.
oppset t
Endre orignalstørrelsen, skanneoppløsningen osv. om nødvendig.
3-26 OPERATØRHÅNDBOK
Grunnleggende betjening
11
Trykk Start. Filen med data fra den skannede originalen lagres på den angitte FTP­serveren.
Bildedataskanning med TWAIN
Last ned dokumentdataene som er lagret i tilpasningsboksen, til PCen.
MERK: Dokumentdataene må allerede være lagret i tilpasningsboksen.
Du finner mer informasjon i Bruke Dokumentboks på side 3-36.
Legge til maskinen på PCen
Du kan legge til denne maskinen på PCen for å velge maskinens tilpasningsboks.
Velg Start-knappen i Windows, Alle programmer, Kyocera og deretter
1
TWAIN Driver Setting.
MERK: Du kan også legge til maskinen på PCen ved å velge Start i
Windows, Kontrollpanel og deretter Kyocera TWAIN.
Klikk Legg til.
2
OPERATØRHÅNDBOK 3-27
Grunnleggende betjening
Skriv inn maskinnavnet i Navn-feltet.
3
Velg maskinen fra Modell-feltet.
4
Skriv inn maskinadressen i Skanneradresse-feltet.
5
MERK: Hvis maskinadressen er ukjent, kontakter du systemansvarlig.
Velg Tomme eller metrisk.
6
Klikk Innstillinger for brukergodkjenning.
7
3-28 OPERATØRHÅNDBOK
Grunnleggende betjening
Merk av for Godkjenning, skriv inn Påloggingsbrukernavn (opptil 64 tegn)
8
og Passord (opptil 64 tegn), og klikk deretter OK.
Klikk OK.
9
10
Skanne dokumentdata
Maskinen blir lagt til på PCen, og maskinnavnet og modellnavnet vises i Skannerliste-feltet.
MERK: Klikk Slett for å slette maskinen som er lagt til. Klikk Rediger...-
knappen for å endre navn.
Skann dokumentdataene som er lagret i tilpasningsboksen på maskinen.
Aktiver det TWAIN-kompatible programmet.
1
Velg maskinen som bruker programmet, og vis TWAIN-dialogboksen.
2
MERK: Når du skal velge maskinen, kan du se operatørhåndboken eller
hjelpen for det enkelte programmet.
OPERATØRHÅNDBOK 3-29
Grunnleggende betjening
Velg tilpasningsboksen som inneholder dokumentdataene som skal
3
skannes, i feltet Boksliste. Dokumentdataene i tilpasningsboksen vises i Dokumentliste-feltet.
Angi hvordan dokumentdataene skal vises. Klikk Innstilling-knappen for å
4
velge hvert element.
Element Beskrivelse
Vis Endre visningen i Dokumentliste-feltet til
Liste eller Miniatyrbilder.
Slett Etter at dokumentdataene er skannet,
slettes de fra tilpasningsboksen.
Inverter Inverter dokumentdatafargen for å begynne
skanningen.
3-30 OPERATØRHÅNDBOK
Grunnleggende betjening
Klikk OK.
5
Velg dokumentdataene som skal skannes, fra Dokumentliste-filene.
6
Skriv inn dokumentdatanavnet i Søk (Navn)-feltet for å finne dataene som har samme dokumentdatanavn eller begynner med de samme bokstavene som dokumentdatanavnet.
OPERATØRHÅNDBOK 3-31
Grunnleggende betjening
Klikk
7
Detalj...
inkluderer flere sider, merker du av for sidene du vil skanne. De valgte sidene vil bli skannet.
for å vise de valgte dokumentdataene. Når dokumentdataene
Klikk Hent-knappen. Dokumentdataene skannes.
8
3-32 OPERATØRHÅNDBOK
Loading...