KYOCERA KM 3040 User Manual [fr]

Manuels fournis

Les manuels ci-après sont fournis avec la machine. Se reporter au manuel approprié selon les informations recherchées.
Manuel d'utilisation
Décrit la mise en place du papier , les procédures de copie de base et les procédures dépannage.
Explique les opérations de copie en détail, ainsi que les paramètres par défaut.
Guide de démarrage rapide
Énumère et décrit brièvement les fonctions de copie de la machine.
Table des matières
Informations légales et conventions ...........................................iii
1 Fonctions de copie ..................................................................... 1-1
Sélection de la source de papier ......................... ... .... ... ... ... .... . 1-2
Sélection du format de l'original ............................................... 1-3
Nombre de copies ...................................................................... 1-5
Orientation du document original ............................................. 1-6
Mode Groupage .......................................................................... 1-7
Agrafage ...................................................................................... 1-8
Mode Fusion copie ..................................................................... 1-9
Mode Marge ............................................................................... 1-12
Centrage des originaux ............................................................ 1-13
Effacement des bordures .. ... ... ... .... ... ... ... .... ... ... ... ... .... ... ... ... ... 1-14
Numérotation des pages .......................................................... 1-16
Mode Couverture ...................................................................... 1-18
Livret à partir de feuilles .......................................................... 1-19
Livrets à partir de doubles pages ........................................... 1-21
Pages Mémo ................. .... ... .......................................... ............ 1-22
Numérisation continue ............................................................. 1-24
Copie d'essai .......................... ... ... .... ......................................... 1-24
Répétition de copie .................................................................. 1-25
Rotation image automatique .................................................. 1-27
Sélection de la destination de sortie ...................................... 1-28
EcoPrint ..................................... ................................................ 1-28
Copie image négative ................. .... ... ... ... .... ... ... ... ... ................ 1-29
Image inversée .......................................................................... 1-29
Mode Originaux en plusieurs tailles ....................................... 1-30
Copie programmée .......................... ... ... ... .... ... ......................... 1-31
Affectation de touches d'enregistrement ............................... 1-33
Construction du travail ............................................................ 1-34
2 Fonctions de gestion de sortie ................................................. 2-1
Présentation des fonctions de gestion de sortie .. .... ... ... ... .... . 2-2
Utilisation des fonctions de gestion de sortie ......................... 2-2
3 Menu Système ............................................................................ 3-1
Paramètres par défaut ................................................................ 3-2
Configuration du bac MF ......................................................... 3-26
Enregistrement de formats non standard pour les originaux ..3-28
Rafraîch. tambour ..................................................................... 3-29
Impression de rapports ................................ ...................... ...... 3-30
Vérification du nombre total de copies .................................. 3-32
4 Comptabilité des tâches ................................. ... ... ... .... ... ... ... .... . 4-1
Aperçu de la comptabilité des tâches ...................................... 4-2
Gestion des comptes ................................................................. 4-4
Nombre de copies par service ................................................ 4-11
Activation et désactivation de la comptabilité des tâches ... 4-13
Paramètres par défaut de la comptabilité des tâches ........... 4-14
Utilisation de la comptabilité des tâches ............................... 4-19
5 Dépannage .................................................................................. 5-1
Résolution des dysfonctionnements ........................................ 5-2
i
Réponse aux messages d'erreur ............................................... 5-5
6 Annexe .................................... .................................................... . 6-1
Papier ...................................... ................................................. ....6-2
Intercompatibilité des fonctions ............................................. 6-10
Glossaire ................................................................................... 6-15
Index ......... ... .... ... ... ... .... ... .......................................... ................. 1-1
ii
Informations légales et conventions
Lire attentivement les informations suivantes avant d'utiliser la machine.
Marques commerciales
PRESCRIBE et ECOSYS sont des marques déposées de Kyocera
Corporation.
KPDL est une marque de Kyocera Corporation.
Windows et Windows Server sont des marques déposées de
Microsoft Corporation.
Windows NT est une marque de Microsoft Corporation.
PCL et PJL sont des marques déposées de Hewlett-Packard
Company.
Adobe, Adobe Acrobat et Adobe Reader sont des marques déposées d'Adobe Systems Inc.
PowerPC est une marque de International Business Machines Corporation.
CompactFlash est une marque de SanDisk Corporation.
Ce produit a été développé à l'aide du système d'exploitation en
temps réel Tornado™ et des outils de Wind River Systems.
Ce produit utilise PeerlessPrintXL pour fournir une émulation de langage PCL 6 compatible HP LaserJet. PeerlessPrintXL est une marque de Peerless Systems Corporation, 2381 Rosecrans Ave. El Segundo, CA 90245, États-Unis.
TrueType est une marque déposée d'Apple Computer Inc.
Toutes les polices résidentes de cette imprimante sont fournies sous
licence Monotype Imaging Inc.
Helvetica, Palatino et Times sont des marques déposées de Linotype-Hell AG.
ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC ZapfChancery et ITC Zapf Dingbats sont des marques déposées d'International Typeface Corporation.
Ce produit contient les polices UFST™ et MicroType Imaging Inc.
Tous les autres noms de marques et de produits sont des marques commerciales ou déposées de leurs propriétaires respectifs. Les symboles ™ et ® ne sont pas employés dans ce manuel d'utilisation.
®
de Monotype
IBM PROGRAM LICENSE AGREEMENT
THE DEVICE YOU HAVE PURCHASED CONTAINS ONE OR MORE SOFTWARE PROGRAMS (“PROGRAMS”) WHICH BELONG TO INTERNATIONAL BUSINESS MACHINES CORPORATION (“IBM”). THIS DOCUMENT DEFINES THE TERMS AND CONDITIONS UNDER WHICH THE SOFTWARE IS BEING LICENSED TO YOU BY IBM. IF YOU DO NOT AGREE WITH THE TERMS AND CONDITIONS OF THIS LICENSE, THEN WITHIN 14 DAYS AFTER YOUR ACQUISITION OF THE DEVICE YOU MAY RETURN THE DEVICE FOR A FULL REFUND. IF YOU DO NOT SO RETURN THE DEVICE WITHIN THE 14 DA YS, THEN YOU WILL BE ASSUMED TO HAVE AGREED TO THESE TERMS AND CONDITIONS.
iii
The Programs are licensed not sold. IBM, or the applicable IBM country organization, grants you a license for the Programs only in the country where you acquired the Programs. You obtain no rights other than those granted you under this license.
The term "Programs" means the original and all whole or partial copies of it, including modified copies or portions merged into other programs. IBM retains title to the Programs. IBM owns, or has licensed from the owner, copyrights in the Programs.
1. License Under this license, you may use the Programs only with the device on
which they are installed and transfer possession of the Programs and the device to another party. If you transfer the Programs, you must transfer a copy of this license and any other documentation to the other party. Your license is then terminated. The other party agrees to these terms and conditions by its first use of the Program.
You may not:
1) use, copy, modify, merge, or transfer copies of the Program except as provided in this license;
2) reverse assemble or reverse compile the Program; or
3) sublicense, rent, lease, or assign the Program.
2. Limited Warranty The Programs are provided “AS IS.” THERE ARE NO OTHER WARRANTIES COVERING THE
PROGRAMS (OR CONDITIONS), EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
Some jurisdictions do not allow the exclusion of implied warranties, so the above exclusion may not apply to you.
SUPPLEMENT TO AGREEMENT FOR SOFTWARE BUNDLING AND DISTRIBUTION FOR ALDC
3. Limitation of Remedies IBM's entire liability under this license is the following;
1) For any claim (including fundamental breach), in any form, related in any way to this license, IBM’s liability will be for actual damages only and will be limited to the greater of;
a) the equivalent of U.S.$25,000 in your local currency; or b) IBM's then generally available license fee for the Program
This limitation will not apply to claims for bodily injury or damages to real or tangible personal property for which IBM is legally liable. IBM will not be liable for any lost profits, lost savings, or any incidental damages or other economic consequential damages, even if IBM, or its authorized supplier, has been advised of the possibility of such damages. IBM will not be liable for any damages claimed by you based on any third party claim. This limitation of remedies also applies to any developer of Programs supplied to IBM. IBM’s and the developer’s limitations of remedies are not cumulative. Such developer is an intended beneficiary of this Section. Some jurisdictions do not allow these limitations or exclusions, so they may not apply to you.
4. General
iv
You may terminate your license at any time. IBM may terminate your license if you fail to comply with the terms and conditions of this license. In either event, you must destroy all your copies of the Program. You are responsible for payment of any taxes, including personal property taxes, resulting from this license. Neither party may bring an action, regardless of form, more than two years after the cause of action arose. If you acquired the Program in the United States, this license is governed by the laws of the State of New York. If you acquired the Program in Canada, this license is governed by the laws of the Province of Ontario. Otherwise, this license is governed by the laws of the country in which you acquired the Program.
Monotype Imaging License Agreement
1. “Software” shall mean the digitally encoded, machine readable,
scalable outline data as encoded in a special format as well as the UFST Software.
2. You agree to accept a non-exclusive license to use the Software to
reproduce and display weights, styles and versions of letters, numerals, characters and symbols (“Typefaces”) solely for your own customary business or personal purposes at the address stated on the registration card you return to Monotype Imaging. Under the terms of this License Agreement, you have the right to use the Fonts on up to three printers. If you need to have access to the fonts on more than three printers, you need to acquire a multi-user license agreement which can be obtained from Monotype Imaging. Monotype Imaging retains all rights, title and interest to the Software and Typefaces and no rights are granted to you other than a License to use the Software on the terms expressly set forth in this Agreement.
3. To protect proprietary rights of Monotype Imaging, you agree to
maintain the Software and other proprietary information concerning the Typefaces in strict confidence and to establish reasonable procedures regulating access to and use of the Software and Typefaces.
4. Y ou agree not to duplicate or copy the Sof tware or Typefaces, except
that you may make one backup copy. You agree that any such copy shall contain the same proprietary notices as those appearing on the original.
5. This License shall continue until the last use of the Software and
Typefaces, unless sooner terminated. This License may be terminated by Monotype Imaging if you fail to comply with the terms of this License and such failure is not remedied within thirty (30) days after notice from Monotype Imaging. When this License expires or is terminated, you shall either return to Monotype Imaging or destroy all copies of the Software and Typefaces and documentation as requested.
6. You agree that you will not modify, alter, disassemble, decrypt,
reverse engineer or decompile the Software.
7. Monotype Imaging warrants that for ninety (90) days after delivery,
the Software will perform in accordance with Monotype Imaging­published specifications, and the diskette will be free from defects in material and workmanship. Monotype Imaging does not warrant that the Software is free from all bugs, errors and omissions. The parties agree that all other warranties, expressed or implied, including warranties of fitness for a particular purpose and merchantability, are excluded.
v
8. Your exclusive remedy and the sole liability of Monotype Imaging in connection with the Software and Typefaces is repair or replacement of defective parts, upon their return to Monotype Imaging. In no event will Monotype Imaging be liable for lost profits, lost data, or any other incidental or consequential damages, or any damages caused by abuse or misapplication of the Software and Typefaces.
9. Massachusetts U.S.A. law governs this Agreement.
10.You shall not sublicense, sell, lease, or otherwise transfer the Software and/or Typefaces without the prior written consent of Monotype Imaging.
11. Use, duplication or disclosure by the Government is subject to restrictions as set forth in the Rights in Technical Data and Computer Software clause at FAR 252-227-7013, subdivision (b)(3)(ii) or subparagraph (c)(1)(ii), as appropriate. Further use, duplication or disclosure is subject to restrictions applicable to restricted rights software as set forth in FAR 52.227-19 (c)(2).
12.You acknowledge that you have read this Agreement, understand it, and agree to be bound by its terms and conditions. Neither party shall be bound by any statement or representation not contained in this Agreement. No change in this Agreement is effective unless written and signed by properly authorized representatives of each party. By opening this diskette package, you agree to accept the terms and conditions of this Agreement.
vi
À propos de ce manuel d'utilisation
Ce manuel d'utilisation contient les chapitres suivants :
1 Fonctions de copie
Décrit les fonctions de copie complètes de la machine.
2 Fonctions de gestion de sortie
Explique les fonctions de gestion de sortie.
3 Menu Système
Présente les paramètres généraux par défaut.
4 Comptabilité des tâches
Explique comment gérer la comptabilité des tâches sur les machines dont l'utilisation est partagée entre plusieurs services.
5 Dépannage
Explique comment gérer les messages d'erreur et les autres problèmes.
Annexe
Présente les papiers pris en charge ainsi que les fonctions compatibles entre elles. L'annexe contient également un glossaire.
Conventions utilisées dans ce manuel
Les conventions suivantes sont utilisées selon la nature de la description.
Convention Description Exemple Gras Indique les touches du
panneau de commande.
[Normal] Identifie les touches de
l'écran tactile.
Italique Identifie les messages de
l'écran tactile.
Remarque Contient des informations
supplémentaires ou des opérations de référence.
IMPORTANT Signale des éléments
obligatoires ou interdits afin d'éviter tout problème éventuel.
Appuyer sur la touche Démarrer.
Appuyer sur [Basic].
Prêt à copier s'affiche.
Remarque -
IMPORTANT -
vii
Formats papier et formats d'originaux
Cette section explique la notation utilisée dans ce manuel pour désigner le format des originaux ou du papier.
Comme pour les formats A4 et B5, qui peuvent être utilisés à l'horizontale ou à la verticale, pour indiquer l'orientation de l'original/du papier, l'orientation horizontale est indiquée par le caractère supplémentaire R.
Direction original Format indiqué
Sens vertical
B B
A4, B5, A5, B6, A6 et 16K
A A
Original Format
Pour l'original/le papier, la dimension A est plus longue que B.
Sens horizontal
B B
A
Original Format
Pour l'original/le papier, la dimension A est plus courte que B.
a. Le format de l'original/du papier pouvant être utilisé dépend de
la fonction et du bac source. Pour plus d'informations, se reporter à la page décrivant cette fonction ou ce bac source.
A
A4R, B5R, A5R, B6R, A6R et 16KR
a
viii

1 F onctions de copie

Ce chapitre aborde les rubriques suivantes :
Sélection de la source de papier 1-2 Sélection du format de l'original 1-3
Formats standard .................................................................... 1-3
Autres formats standard.......................................................... 1-3
Entrée format........................................................................... 1-4
Format personnalisé................................................................ 1-4
Nombre de copies 1-5 Orientation du document original 1-6 Mode Groupage 1-7 Agrafage 1-8 Mode Fusion copie 1-9 Mode Marge 1-12 Centrage des originaux 1-13 Effacement des bordures 1-14
Mode Effacement : Feuille..................................................... 1-14
Mode Effacement : Livre........................................................ 1-14
Mode Effacement individuel .................................................. 1-15
Numérotation des pages 1-16 Mode Couverture 1-18 Livret à partir de feuilles 1-19 Livrets à partir de doubles pages 1-21 Pages Mémo 1-22 Numérisation continue 1-24 Copie d'essai 1-24 Répétition de copie 1-25
Préparation d'un travail pour Répétition de copie......... ... ... ... 1-25
Sortie de Répétition de copie ................................................ 1-25
Rotation image automatique 1-27 Sélection de la destination de sortie 1-28 EcoPrint 1-28 Copie image négative 1-29 Image inversée 1-29 Mode Originaux en plusieurs tailles 1-30 Copie programmée 1-31
Utilisation de programmes pour la copie............................... 1-31
Modification de noms de programme.................................... 1-31
Suppression de programmes ................................................ 1-32
Affectation de touches d'enr egistrement 1-33
Affectation de touches d'enregistrement ............................... 1-33
Effacement de touches d'enregistrement.............................. 1-33
Construction du travail 1-34
Procédure de construction du travail..................................... 1-34
Configuration des fonctions................................................... 1-37
Fonctions de copie 1-1
o
a
a
h
ê
Prêt à copier.
A4 Normal
A3 Couleur
A4 Normal
A4 Normal
Bas ic
APS
Bac MF Normal
Aut o %
100%
Zoom
Densité auto
Densité
ProgrammeFonctionChoix util.

Sélection de la source de papier

Pour sélectionner du papier d'un autre format, changer de source de papier (magasin ou bac MF).
Procéder comme suit pour sélectionner la source de papier.
F
1 Mettre l'original en place.
Lorsque la fonction de sélection automatique du papier ([APS]) est sélectionnée, le format de l'original est détecté automatiquement.
Arr
Agr Gc
Agr
2 Pour changer le format du papier, appuyer sur le bouton
3 Appuyer sur la touche Démarrer. La copie démarre.
Remarque il est possible de passer outre la valeur par défaut de la fonction de sélection automatique du papier. Pour plus d'informations, se reporter à la section Définition de la sélection automatique du papier à la page 3-6.
correspondant au format souhaité afin de sélectionner la source de papier correspondante.
Si le bac MF est utilisé, se reporter au chapitre 2 du Manuel
d'utilisation : Définition du type de support et du format de papier pour les magasins et le bac MF pour configurer le format de papier
et le type de support.
1-2 Fonctions de copie

Sélection du format de l'original

t
F
Cette fonction permet d'indiquer le format d'original à utiliser pour la numérisation. Veiller à indiquer le format d'original lors de la copie d'originaux de format non standard.
Sélectionner le format d'original dans les groupes de format d'original ci-dessous.
Formats standard : sélectionner l'un des formats standard utilisés couramment.
Modèles américains : 11 × 17", 8 1/2 × 14", 11 × 8 1/2", 8 1/2 × 11", 5 1/2 × 8 1/2", 8 1/2 × 5 1/2", 8 1/2 × 13 1/2", 8 1/2 × 13" (Oficio II), 11 × 15", A4 et A4R
Modèles européens : A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, A5, A5R, B6, B6R, A6R, Folio, 11 × 15", 11 × 8 1/2" et 8 1/2 × 11"
Autres formats standard : sélectionner l'un des formats standard spéciaux.
Modèles américains : A3, B4, B5, B5R, A5, A5R, B6, B6R, A6R, Folio, Carte, OUFUKU HAGAKI, 8K, 16K et 16KR
Modèles européens : 11 × 17", 8 1/2 × 14", 5 1/2 × 8 1/2", 8 1/2 × 5 1/2", 8 1/2 × 13 1/2", 8 1/2 × 13" (Oficio II), Carte postale, OUFUKU HAGAKI, 8K, 16K et 16KR
Entrée format : préciser le format s'il n'est pas répertorié dans la liste de formats standard.
Modèles américains Vertical : 2 à 11 5/8" (par incréments de 1/8"), Horizontal : 2 à 17"
(par incréments de 1/8") Modèles européens Vertical : 50 à 297 mm (par incréments de 1 mm), Horizontal : 50 à
432 mm (par incréments de 1mm)
Format personnalisé : sélectionner l'un des formats d'originaux entrés et enregistrés. Pour plus d'informations sur la configuration de formats d'originaux personnalisés, se reporter à la section Enregistrement de formats non standard pour les originaux à la page 3-28.

Formats st andard

Procéder comme suit pour indiquer le format standard.
1 Mettre l'original en place. 2 Appuyer sur [Fonction]. 3 Appuyer sur [Sélection format].
Prêt à copier.
Form a t d'origine
Sélection format
Entrée format
Autres Form.stand
Auto
A4
A4
Enregis
A5
A5A3
A6
B4
B5
B5
B6
B6
Folio
11×15"
8½×11"
11×8½"
4 Sélectionner le format de l'original.
Re
Choisir [Auto] pour détecter automatiquement le format des originaux mis en place.
5 Appuyer sur la touche Démarrer. La copie démarre.

Autres formats standard

Fonctions de copie 1-3
Procéder comme suit pour indiquer les autres formats standard.
1 Mettre l'original en place.
t
Prêt à copier.
t
F
t e
p
g
Form at d'origine
Sélection format

Entrée format

Autres Form.stand
Prêt à copier.
Form at d'o r igine
Sélec tion format
Entrée format
Autres Form.stand
11×17" 8½×13½"
8½×14"
5½×8½"
8½×5½"
8½×13"
Folio OUFUKU
HAGAKI
( 50~297) ( 50~432)
297 420
Plage de le c avec les val l'original es t coin arrière
Re
Re
Enregis
8K
16K
16K
Enregis
XYmm mm
2 Appuyer sur [Fonction]. 3 Appuyer sur [Sélection format]. 4 Appuyer sur [Autres Form. stand]. 5 Sélectionner le format de l'original. 6 Appuyer sur la touche Démarrer. La copie démarre.
Entrée format
Procéder comme suit pour préciser le format de l'original lorsqu'il n'est pas répertorié dans les formats standard.
1 Mettre l'original en place. 2 Appuyer sur [Fonction]. 3 Appuyer sur [Sélection format]. 4 Appuyer sur [Entrée format]. 5 Appuyer sur [+] ou sur [–] afin de définir la hauteur Y et la largeur X.
Avec les modèles européens, il est possible d'entrer directement le format à l'aide des touches numériques en appuyant sur [Touches#-].
6 Appuyer sur la touche Démarrer. La copie démarre.

Format personnalisé

Procéder comme suit pour indiquer un des formats personnalisés.
1 Mettre l'original en place. 2 Appuyer sur [Fonction]. 3 Appuyer sur [Sélection format].
A4
100%
Format perso
297×420mm
297×420mm
297×420mm
297×420mm
Régl.
FermerRetour
Form a t pap.
Enregis
A5
A5
A6
B4
B5
B5
B6
B6
Folio
11×15"
8½×11"
11×8½"
4 Sélectionner le format d'original dans Format perso. 5 Appuyer sur la touche Démarrer. La copie démarre.
1-4 Fonctions de copie

Nombre de copies

Cette fonction permet de définir le nombre de feuilles à copier. Il est possible d'indiquer jusqu'à 999 feuilles pour un même travail de copie.
Procéder comme suit pour indiquer le nombre de copies.
1 Mettre l'original en place.
Format pap. Ré gl.
A4
100%
4 sur 1
Marge
Auto %
100%
Zoom
til.
Densité auto
Densité
ProgrammeFo n ction
Arrêt
Agrafage Gche Supér
Agrafage
Gauche Eff.bord.
feuille
2 Entrer le nombre de copies requis à l'aide des touches numériques
du panneau de commande.
Remarque pour annuler le nombre de copies, appuyer sur la touche Arrêter/Effacer. Le nombre de copies est remis à 1.
3 Appuyer sur la touche Démarrer. La copie démarre.
Fonctions de copie 1-5

Orientation du document original

Pour que les fonctions ci-dessous soient disponibles, l'orientation de l'original doit être définie.
Mode Recto verso
Mode Séparation (séparation des copies des originaux recto verso)
Mode Marge
Centrage des originaux
Effacement des bordures
Mode Fusion copie
Pages mémo
Numérotation des pages
Livret
Agrafage (en option)
Mise en place des originaux sur la glace d'exposition
Original [Bord sup. haut] [Bord sup.
gauche]
Mise en place des originaux dans le processeur de document en option
Original [Bord sup. haut] [Bord sup.
gauche]
Remarque Le paramètre d'orientation de l'original par défaut peut
être modifié. Pour plus d'informations, se reporter à la section Orientation du document original à la page 3-19.
Procéder comme suit pour indiquer l'orientation de l'original.
1 Mettre l'original en place. 2 Appuyer sur [Fonction], puis sur [T Bas]. 3 Appuyer sur [Orient. original].
1-6 Fonctions de copie
iez o r ie nt. or igina l s ur la
e
e
t
de l'écran. Suivez le s étapes .
mode de config. e s t e rroné,
rreur se produira lors de la copie.
Enregis
Format pap.
Retour
Sélectionne z or ientation de l'original
Bord sup. haut
100%
Régl.
A4
Bord sup. gauche
Fermer
4 Selon l'orientation de l'original, appuyer sur [Bord sup. haut] ou sur
[Bord sup. gauche].
5 Appuyer sur [Fermer]. 6 Configurer les fonctions qui nécessitent la définition de l'orientation
de l'original, telles que le mode Recto verso.
7 Appuyer sur la touche Démarrer. La copie démarre.

Mode Groupage

3
3
2
1
2
1
Original Copie
Prêt à copier.
Assembler/Décaler
Assembler Décaler
Assembler: Désactivé
Assembler: Activé
Arrêt
Marche
Cette fonction empile chaque jeu de copies imprimées perpendiculairement (rotation de 90 degrés) au jeu précédent.
3
2
1
3
2
1
Remarque cette fonction exige que du papier de même format soit chargé dans les différents magasins selon des orientations portrait et paysage.
Seuls les formats de papier 11 × 8 1/2", A4, B5 et 16K peuvent être utilisés en mode Groupage.
Procéder comme suit pour utiliser le mode Groupage.
1 Appuyer sur [Fonction]. 2 Appuyer sur [Assembler/Décaler]. 3 Appuyer sur [Marche]. 4 Entrer le nombre de copies à l'aide des touches numériques.
Enregis
Re
5 Mettre en place l'original et appuyer sur la touche Démarrer. La
copie démarre. S l'original a été placé dans le processeur de document en option, la
copie commence automatiquement. Si l'original est placé sur la glace d'exposition, le message Lire
original/originaux suivant(s) s'affiche. Mettre en place l'original suivant et appuyer sur la touche Démarrer.
Une fois toutes les pages de l'original numérisées, appuyer sur [Numéris. finie]. La copie démarre.
Les pages copiées sont placées dans le plateau supérieur et les jeux sont décalés.
Fonctions de copie 1-7

Agrafage

t
r
Cette fonction permet d'agrafer des jeux de copies.
Remarque le finisseur de documents ou le finisseur intégré en option doivent être installé.
Les orientations de l'original et les positions correspondantes des agrafes sont les suivantes.
Copie Original Orientation de l'original
Glace
d'exposition
Processeur de
document
Mode Agrafage . Si so rtie mal aligné e, r etour nez papier dans le ma g as in.
Mode Agraf age
Arrêt
1 agrafe
PositionAgrafage
Supérieur gauche
Supérieur droit
Enregis
Procéder comme suit pour agrafer les copies imprimées.
1 Appuyer sur [Fonction], puis sur [T Bas]. 2 Appuyer sur [Agrafage].
Fo
3 Appuyer sur [1 agrafe]. 4 Sélectionner la position des agrafes.
Re
5 Mettre en place l'original et appuyer sur la touche Démarrer.
S l'original a été placé dans le processeur de document en option, la copie commence automatiquement.
Si l'original est placé sur la glace d'exposition, le message Lire original/originaux suivant(s) s'affiche. Mettre en place l'original suivant et appuyer sur la touche Démarrer.
Une fois toutes les pages de l'original numérisées, appuyer sur [Numéris. finie]. La copie démarre.
1-8 Fonctions de copie

Mode Fusion copie

Dans ce mode, les images de deux ou quatre originaux sont réduites et fusionnées en une seule copie. La limite de page de chaque original peut être indiquée par une ligne pleine ou par des pointillés.
Remarque le mode Fusion copie prend en charge les formats de papier 11 × 17", 11 × 8 1/2", 8 1/2 × 11", A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, 8K, 16K et 16KR
Mode 2 en 1
Copie de deux originaux sur une même feuille. Ce mode peut être utilisé avec le mode Recto verso pour copier quatre originaux sur une feuille unique.
Les orientations de l'original et la sortie correspondante sont les suivantes.
Copie Original Orientation de l'original
Glace
d'exposition
Remarque lorsque la glace d'exposition est utilisée, veiller à
copier les originaux dans l'ordre des pages
Processeur de
document
Fonctions de copie 1-9
Mode 4 sur 1
Copie de quatre originaux sur une même feuille. Ce mode peut être utilisé avec le mode Recto verso pour copier huit originaux sur une feuille unique.
Les orientations de l'original et la sortie correspondante sont les suivantes.
Copie Original Orientation de l'original
Glace
d'exposition
Processeur de
document
Remarque lorsque la glace d'exposition est utilisée, veiller à
copier les originaux dans l'ordre des pages
Types de limites de page
Choisir le type de limites de page parmi les options suivantes.
Aucun PointillésSolide Repère de
coupe
Procéder comme suit pour fusionner des originaux.
1 Appuyer sur [Fonction]. 2 Appuyer sur [Combiner].
1-10 Fonctions de copie
t
e
'
o
F
Prêt à copier.
a
Combiner
Arrêt
2 sur 1
4 sur 1
Mise en page
Enregis
Ligne bord.
Aucun
Solide
Pointil. Repère
position
3 Appuyer sur [2 sur 1] ou [4 sur 1]. 4 Sélectionner la séquence de pages souhaitée dans Mise en page.
Re
5 Sélectionner la limite de page dans Bord. ligne.
Sél de l
6 Mettre en place l'original et appuyer sur la touche Démarrer.
S l'original a été placé dans le processeur de document en option, la copie commence automatiquement.
B h
Si l'original est placé sur la glace d'exposition, le message Lire original/originaux suivant(s) s'affiche. Mettre en place l'original
suivant et appuyer sur la touche Démarrer. Une fois toutes les pages de l'original numérisées, appuyer sur
[Numéris. finie]. La copie démarre.
Fonctions de copie 1-11

Mode Marge

t
e
'
o
F
a
o
c o
F
o a
Il est possible de déplacer l'image originale afin de laisser un espace sur la copie pour une reliure à gauche (droite) ou en haut (bas). Les largeurs des marges sont les suivantes.
Type de modèle Plage
Modèles américains 0 à 3/4" (par incréments de 1/8") Modèles européens 0 - 18 mm (par incréments de 1 mm)
Marge sur le verso
En mode Recto verso, il est également possible de définir la marge au verso.
Auto : fait coïncider automatiquement les marges du verso et celles du recto. Lorsque [Auto] est sélectionné, les marges droite et gauche du recto sont inversées au verso. En d'autres termes, lorsque la marge gauche du recto est réglée sur 1/2" (10 mm), la marge droite du verso correspond à 1/2" (10 mm). Les marges supérieure et inférieure sont identiques au recto et au verso.
Marge rect/verso: permet de configurer individuellement les marges des pages recto et verso.
Remarque il est possible de définir la largeur de marge par défaut. Pour plus d'informations, se reporter à la section Définition de la marge par défaut à la page 3-10.
Prêt à copier.
Marg e/ Centrage
Arrêt
Marge
Centrage
Prêt à copier.
Marge du v ers o
Auto
Marge rect/verso
Re c t o page
Gauche
Verso pag e
( 0~18 )
( 0~18 )
Procéder comme suit pour utiliser le mode Marge.
1 Mettre l'original en place de telle sorte que le bord supérieur soit
aligné avec le bord arrière ou gauche de la glace d'exposition.
2 Appuyer sur [Fonction]. 3 Appuyer sur [Marge/Centrage]. 4 Appuyer sur [Marge]. 5 Appuyer sur [S], [T], [W] ou [X] pour régler les marges supérieure,
Sél de l
Re
inférieure, gauche et droite.
6 En mode Recto verso, appuyer sur [Marge verso de page].
B h
Enregis
( 0~18 )
mm
.0
mm
6
Auto
Marge du verso
7 Appuyer sur [Auto] ou [Marge rect/verso].
[Auto] indique que la marge du verso est automatiquement basée sur la marge du recto.
Pour [Marge rect/verso], appuyer sur [S], [T], [W] ou [X] pour régler les marges supérieure, inférieure, gauche et droite.
( 0~18 )
mm
Ret
Séle de l'
8 Selon la position de l'original, sélectionner [Bord sup. haut] ou [Bord
mm
B h
sup. gauche] dans la zone Sélection de l'orientation de l'original.
9 Appuyer sur la touche Démarrer. La copie démarre.
1-12 Fonctions de copie
t
e
'
F
Prêt à copier.
o a
Marge / Centrage
Arrêt
Marge
Centrage
Capable de centrer image s ur papier.
Enregis

Centrage des originaux

Si du papier dont le format est supérieur à l'original est utilisé pour la copie, cette fonction permet de centrer l'image de l'original sur le papier.
Procéder comme suit pour centrer les originaux.
1 Mettre l'original en place de telle sorte que le bord supérieur soit
aligné avec le bord arrière ou gauche de la glace d'exposition.
2 Appuyer sur [Fonction]. 3 Appuyer sur [Marge/Centrage]. 4 Appuyer sur [Centrage]. 5 Selon la position de l'original, sélectionner [Bord sup. haut] ou [Bord
Sél de l
Re
sup. gauche] dans la zone Sélection de l'orientation de l'original.
6 Appuyer sur la touche Démarrer. La copie démarre.
B h
Fonctions de copie 1-13
Original Copie
t
F
Original Copie

Effacement des bordures

Cette fonction permet d'empêcher l'apparition d'ombres sur les bords des originaux.
Choisir un des modes Effacement suivants. Effacer bordure feuille : ce mode permet d'effacer les bordures noires
autour d'un original d'une page.
Effacer bordure livre : ce mode permet d'effacer les bordures noires sur les bords et au centre d'un original tel qu'un livre épais. Spécifier si besoin est chaque largeur pour effacer les bordures qui entourent les bords et le centre du livre.
Effacement bordure individuel : ce mode permet de définir la largeur des bordures individuellement sur tous les côtés à effacer.
Les largeurs d'effacement qu'il est possible de définir dans chaque mode sont les suivantes.
Prêt à copier.
Effacer b o rdure
Arrêt
Eff.bord. feuille
Effacer livre
Original Copie
Enregis
( 0~50 )
Eff. b o rd. indiv.
Bord. mm
6
Type de modèle Plage
Modèles américains 0 à 2" (par incréments de 1/8") Modèles européens 0 - 50 mm (par incréments de 1 mm)
Remarque il est possible de définir la largeur d'effacement des bordures par défaut. Pour plus d'informations, se reporter à la section Effacement des bordures à la page 3-10.

Mode Effacement : Feuille

Procéder comme suit pour effacer les bordures noires sur les bords d'un original d'une page.
1 Mettre l'original en place. 2 Appuyer sur [Fonction]. 3 Appuyer sur [Effacer bordure]. 4 Appuyer sur [Eff. bord. feuille]. 5 Appuyer sur [+] ou [–] pour définir la largeur d'effacement des
Re
bordures. Dans le cas des modèles européens, il est possible d'appuyer sur
[T ouches#], puis d'entrer la largeur de la bordure directement à l'aide des touches numériques.
6 Appuyer sur la touche Démarrer. La copie démarre.

Mode Effacement : Livre

1-14 Fonctions de copie
Procéder comme suit pour effacer les bordures noires sur les bords d'un original tel qu'un livre.
t
F
Prêt à copier.
F
t
e
'
o a
t
e
'
o a
Effacer b o rdure
Arrêt Eff.bord.
feuille
Effacer livre
Prêt à copier.
Effacer b o rdure
Arrêt Eff.bord.
feuille Effacer
livre
Eff. b o rd. indiv.
Eff. b o rd. indiv.
Enregis
( 0~50 )
Bord. Mge. re
mm mm
612
Enregis
6mm 6mm
Haut
6mm 6mm
Gauche
Bas
Droite
( 0~50 )
1 Mettre l'original en place. 2 Appuyer sur [Fonction]. 3 Appuyer sur [Effacer bordure]. 4 Appuyer sur [Effacer livre]. 5 Appuyer sur [+] ou [–] pour définir les largeurs d'effacement de la
Re
bordure (bords extérieurs) et du centre. Dans le cas des modèles européens, il est possible d'appuyer sur
[T ouches#], puis d 'entrer la largeur de la bordure directement à l'aide des touches numériques.
6 Appuyer sur la touche Démarrer. La copie démarre.

Mode Effacement individuel

Procéder comme suit pour effacer les bordures noires en définissant les largeurs d'effacement individuellement.
1 Mettre l'original en place de telle sorte que le bord supérieur soit
aligné avec le bord arrière ou gauche de la glace d'exposition.
2 Appuyer sur [Fonction]. 3 Appuyer sur [Effacer bordure]. 4 Appuyer sur la touche [Eff. bord. indiv.]. 5 Selon l'orientation de l'original, sélectionner [Bord sup. haut] ou
Sél de l
Re
[Bord sup. gauche] dans la zone Sélection de l'orientation de l'original.
6 Sélectionner la bordure requise, [Haut], [Bas], [Gauche] et [Droite],
pour régler sa largeur.
B h
Prêt à copier.
Effacer bo rdure indiv.
Haut
( 0~50 )
7 Appuyer sur [+] ou [–] pour définir la largeur d'effacement des
bordures.
Re
Sél
mm
6
de l
Dans le cas des modèles européens, il est possible d'appuyer sur [T ouches#], puis d 'entrer la largeur de la bordure directement à l'aide des touches numériques.
8 Appuyer sur [Fermer]. Pour définir la largeur d'effacement d'autres
bordures, répéter les étapes 6 à 8.
B h
9 Appuyer sur la touche Démarrer. La copie démarre.
Fonctions de copie 1-15
Prêt à copier.
Numérotation pages
Arrêt
-1-

Numérotation des pages

Cette fonction permet de numéroter des originaux de plusieurs pages dans l'ordre séquentiel. Les formats de numérotation disponibles sont : [- 1 -], [P. 1] ou [1/n]. Le format [1/n] imprime le nombre total de pages à la place de « n ».
Le numéro de page est centré au bas de la page.
Original [- 1 -] [P. 1] [1/n]
Procéder comme suit pour numéroter les pages.
1 Mettre l'original en place de telle sorte que le bord supérieur soit
aligné avec le bord arrière ou gauche de la glace d'exposition.
2 Appuyer sur [Fonction]. 3 Appuyer sur [Numérotation pages]. 4 Sélectionner le format de numérotation de page, [- 1 -], [P. 1] ou
[1/n].
Début pa ge # Débu t #
Réglage
P.
1/n
1ère page
Dernière pge # Dernière page
Dernière page
Enregis
Réglage Page début
Numéro #
Auto
Réglage numéro #
Ret
5 Pour commencer la numérotation à partir d'une page autre que la
Séle de l'
Bo ha
première page, appuyer sur [Réglage 1ère page].
6 Appuyer sur [+] ou [–] pour sélectionner la page de début, puis
Prêt à copier.
Réglage 1è r e page
( 1~10)
Page
Prêt à copier.
Réglage début #
( 1~999)
F
appuyer sur [Fermer].
Ret
7 Pour que la numérotation commence à un nombre autre que 1,
Séle de l
Bo ha
appuyer sur [Réglage page début].
8 Appuyer sur [+] ou [–] pour sélectionner la page de début, puis
appuyer sur [Fermer].
Ret
Séle de l'
Appuyer sur [Touches#] pour utiliser les touches numériques.
9 Pour définir le numéro de la dernière page, appuyer sur Réglage
dernière page.
Touches #
Bo ha
1-16 Fonctions de copie
t
e
l
F
Prêt à copier.
o a
t
e
'
F
o a
Réglage dernière page
Dernière page
Manuel
( 0~-10)
Page
10Appuyer sur [Manuel]. 11Appuyer sur [+] ou [–] pour sélectionner la page de début, puis
Re
Sél de
appuyer sur [Fermer].
12Pour définir manuellement le nombre «n» en mode [1/n], appuyer
sur [Réglage dénomin. #]).
B h
Prêt à copier.
Réglage numéro. #
Auto
Manuel
( 1~999)
Touches#
13Appuyer sur [Manuel]. 14Appuyer sur [+] ou [–] pour sélectionner la valeur de « n », puis
Sél de l
Re
appuyer sur [Fermer]. Appuyer sur [Touches#] pour utiliser les touches numériques.
15Selon la position de l'original, sélectionner [Bord sup. haut] ou [Bord
sup. gauche] dans la zone Sélection de l'orientation de l'original.
B
16Appuyer sur la touche Démarrer.
h
S l'original a été placé dans le processeur de document en option, la copie commence automatiquement.
Si l'original est placé sur la glace d'exposition, le message Lire original/originaux suivant(s) s'affiche. Mettre en place l'original suivant et appuyer sur la touche Démarrer.
Une fois toutes les pages de l'original numérisées, appuyer sur [Numéris. finie]. La copie démarre.
Fonctions de copie 1-17
t
F
e r
o
e
Prêt à copier.
Couv ert ure
Pas couv .
Couv ert ure avant
Couv.avant VersoCouv.
Enregis
Ajout auto d'une co uv avec le pa p ie r (couleu d'un bac s pé c ifique.
Ajou t ez le papi er p
dans le tir o ir s péc ifiqu

Mode Couverture

Il est possible d'utiliser une couverture avant et/ou arrière distincte. Cette option permet de changer la source de papier et de copier la première et la dernière pages de l'original sur du papier couleur ou épais.
Types de couvertures Description
Capot avant Copie la première page de l'original comme
page de couverture, sur le papier choisi à cet effet.
Couv.avant + V ersoCouv . (Couverture avant et arrière)
Le papier utilisé pour la page de couverture provient du bac MF. Pour utiliser du papier de couverture d'un magasin, se reporter à la section Définition de la source de papier pour la couverture à la page 3-7.
En mode Recto verso, les deux faces de la page de couverture sont imprimées.
Procéder comme suit pour ajouter des couvertures.
1 Mettre l'original en place. 2 Appuyer sur [Fonction]. 3 Appuyer sur [Couverture]. 4 Appuyer sur [Couverture avant] ou [Couv.avant + VersoCouv.]. 5 Appuyer sur la touche Démarrer.
Re
S l'original a été placé dans le processeur de document en option, la copie commence automatiquement.
Si l'original est placé sur la glace d'exposition, le message Lire original/originaux suivant(s) s'affiche. Mettre en place l'original suivant et appuyer sur la touche Démarrer.
Une fois toutes les pages de l'original numérisées, appuyer sur [Numéris. finie]. La copie démarre.
Copie la première et la dernière pages de l'original comme couvertures avant et arrière, sur le papier choisi à cet effet.
1-18 Fonctions de copie
Original Copie

Livret à partir de feuilles

Cette fonction permet de créer un livret de copies recto verso comportant des doubles pages à partir d'originaux recto ou recto verso. Une pliure centrale permet de créer des livrets tels que des magazines. D'autre part, du papier épais ou couleur peut être utilisé comme page de couverture.
Le papier utilisé pour la page de couverture provient du bac MF. Pour utiliser du papier de couverture d'un magasin, se reporter à la section Définition de la source de papier pour la couverture à la page 3-7.
Remarque seuls les formats de papier 11 × 17", 8 1/2 × 14", 1 1 × 8 1/2", 8 1/2 × 11", A3, B4, A4, A4R, B5 and et B5R sont pris en charge en mode Livret (original comportant des feuilles séparées).
Reliure sur le côté gauche
Les copies pliées peuvent être numérisées de gauche à droite.
Original Copie
Original Copie
Reliure sur le côté droit
Les copies pliées peuvent être numérisées de droite à gauche.
Reliure supérieure
Les copies pliées peuvent être numérisées de haut en bas.
Procéder comme suit pour créer ces types de livrets.
1 Appuyer sur [Fonction]. 2 Appuyer sur [Livret].
Fonctions de copie 1-19
F
t
e
'
Mode recto-verso.
o a
t
F
e o
o
e
Livret
Arrêt
Livret
Livre
Livret
Original
Recto
Rect/Verso Gche/Droit
Rect/Verso Haut/Bas
Finition Brochure
Reliure gauche couv. avt
Reliure droite
Reliure haut
Enregis
Arrêt
Brochure
3 Appuyer sur [Livret]. 4 Sélectionner l'orientation de la reliure dans la section Original et
Sél de l
Re
B h
dans la section Finition. Si le message Il est impossible de copier dans ce mode. Changer
sens original et mode finisseur s'affiche, vérifier que l'orientation de l'original est correcte (à droite de l'écran tactile) et que les paramètres appropriés sont définis pour l'original et les copies finies.
Mode recto-verso.
Broc hure couv. avant
Arrêt
Marche
Ajout auto. couvertur livre a vec le papie r (c d'un bac s pé c ifique.
Ajout e z le pa pier p
dans le tir o ir s péc ifiqu
5 Pour insérer une page de couverture, appuyer sur [Brochure couv.
avant].
Re
Appuyer sur [Marche] puis sur [Fermer].
6 Mettre en place l'original et appuyer sur la touche Démarrer.
Remarque lorsque la glace d'exposition est utilisée, veiller à
placer les originaux dans l'ordre des pages.
S l'original a été placé dans le processeur de document en option, la copie commence automatiquement.
Si l'original est placé sur la glace d'exposition, le message Lire original/originaux suivant(s) s'affiche. Mettre en place l'original suivant et appuyer sur la touche Démarrer.
Une fois toutes les pages de l'original numérisées, appuyer sur [Numéris. finie]. La copie démarre.
1-20 Fonctions de copie
Loading...
+ 113 hidden pages