Kyocera KM-2030 User Manual [nl]

Page 1
GEBRUIKSAANWIJZING
* De afbeelding hierboven toont de machine met het optionele origineeldeksel.
Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door alvorens de kopieermachine te gebruiken. Bewaar ze in de buurt van de kopieermachine om ze indien nodig later te raadplegen.
2AX80020A
Page 2
De tijdsduur vóór het in werking treden van de automatische uitschakeling wordt 15 tot 120 minuten in gebieden die overeenstemmen met het Zwitserse Energy 2000­programma.
Alle rechten voorbehouden. Niets uit deze uitgave mag worden verveelvoudigd of openbaar worden gemaakt in enige vorm of op enige wijze, hetzij elektronisch, mechanisch, door fotokopieën, opnamen of door opslag in een geautomatiseerd gegevensbestand zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de uitgever.
Wettelijke beperkingen inzake kopiëren
• Het is mogelijk verboden auteursrechtelijk beschermd materiaal te kopiëren zonder toestemming van de houder van het auteursrecht.
• Het is onder alle omstandigheden verboden nationale of vreemde valuta te kopiëren.
• Ook voor het kopiëren van andere zaken kan een verbod gelden.
2AX80020A
Page 3
Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door alvorens de kopieermachine te gebruiken. Bewaar ze in de buurt van de kopieermachine om ze indien nodig later te raadplegen.
Sommige plaatsen in deze gebruiksaanwijzing en sommige delen van de kopieermachine zijn voorzien van veiligheidswaarschuwingen onder de vorm van symbolen, die tot doel hebben de gebruiker en andere personen en voorwerpen in de buurt te beschermen en een correct en veilig gebruik van de kopieermachine te garanderen. Hieronder wordt de betekenis van deze symbolen verklaard.
GEVAAR: Duidt op punten die, indien ze niet of slecht worden nageleefd, zeer waarschijnlijk ernstig let-
sel of zelfs de dood tot gevolg zullen hebben.
WAARSCHUWING: Duidt op punten die, indien ze niet of slecht worden nageleefd, ernstig letsel of zelfs
de dood tot gevolg kunnen hebben.
OPGELET: Duidt op punten die, indien ze niet of slecht worden nageleefd, lichamelijk letsel of mechanische
schade tot gevolg kunnen hebben.
Symbolen
Het symbool geeft aan dat het betrokken deel veiligheidswaarschuwingen bevat. Specifieke aandachts­punten worden binnen het symbool aangeduid.
.................... [Algemene waarschuwing]
.................... [Waarschuwing voor gevaar voor elektrische schok]
.................... [Waarschuwing voor hoge temperatuur]
Het symbool geeft aan dat het betrokken deel informatie over verboden handelingen bevat. Specifieke verboden handelingen worden binnen het symbool aangeduid.
.................... [Waarschuwing voor verboden handeling]
.................... [Demonteren verboden]
Het symbool geeft aan dat het betrokken deel informatie bevat over handelingen die moeten worden uitgevoerd. Specifieke vereiste handelingen worden binnen het symbool aangeduid.
.................... [Waarschuwing voor vereiste handeling]
.................... [Trek de stekker uit het stopcontact]
.................... [De kopieermachine moet altijd worden aangesloten op een geaard stopcontact]
Neem contact op met uw servicevertegenwoordiger om een vervangexemplaar te bestellen als de veilig­heidswaarschuwingen in het handboek onleesbaar zijn geworden of als het handboek verloren is geraakt. (tegen betaling)
2AX80020A
Page 4
INHOUD
HOOFDSTUK 1
BELANGRIJK! LEES DIT EERST .......... 1-1
WAARSCHUWINGSLABELS ............................... 1-1
VOORZORGSMAATREGELEN BIJ
DE INSTALLATIE.................................................. 1-2
VOORZORGSMAATREGELEN BIJ GEBRUIK.... 1-3
HOOFDSTUK 2 NAMEN VAN
ONDERDELEN.................................... 2-1
1. Hoofdeenheid ........................................................... 2-1
2. Bedieningspaneel ..................................................... 2-3
HOOFDSTUK 3 PAPIER LADEN ............ 3-1
1. Papier laden.............................................................. 3-1
(1) Voorzorgsmaatregelen bij het laden van papier .. 3-1
(2) Papier laden in de lade ........................................ 3-1
(3) Papier laden in de handinvoer ............................. 3-2
Het papierformaat voor de handinvoer instellen .. 3-3
Plaatsen van enveloppen ................................. 3-4
2. Vervangen van het tonerpatroon en van het
toneropvangreservoir................................................ 3-5
HOOFDSTUK 4 BASISBEDIENING..... 4-1
1. Basisbediening voor kopiëren .................................. 4-1
2. Vergroten/verkleinen................................................. 4-4
(1) Automatische keuze van de reproductiefactor..... 4-4
(2) Zoom-kopieerfunctie ............................................ 4-4
(3) Standaard-zoomfunctie........................................ 4-5
(4) Formaat-zoomfunctie ........................................... 4-5
3. Kopieeronderbreking ................................................ 4-6
4. Energiespaarfunctie (voorverwarming) ..................... 4-7
5. Automatische uitschakeling ...................................... 4-7
HOOFDSTUK 5 FUNCTIES................. 5-1
1. Dubbelzijdig kopiëren van diverse originelen
[Duplex-kopiëren]...................................................... 5-1
(1) Dubbelzijdig kopiëren van dubbelzijdige originelen .. 5-1
(2) Dubbelzijdig kopiëren van een boekorigineel ...... 5-1
(3) Dubbelzijdig kopiëren van enkelzijdige originelen... 5-2
2.
Kopiëren van dubbele pagina’s als afzonderlijke pagina’s
[Paginascheiding-kopieerfunctie].............................. 5-4
(1) Kopiëren van boekoriginelen als afzonderlijke
pagina’s ............................................................... 5-4
(2) Kopiëren van dubbelzijdige originelen als
afzonderlijke pagina’s .......................................... 5-4
3. Creëren van een inbindmarge [margefunctie] .......... 5-5
4. Kopiëren met nette randen [randwisfunctie] ............. 5-6
(1) De zwarte randen van kopieën wissen
(wisfunctie voor losse vellen)............................... 5-6
(2)
Het zwart aan de randen en in het midden van kopieën
van boeken wissen (wisfunctie voor boeken) ....... 5-6
5. Kopiëren van twee of vier originelen op één vel
[opmaak-kopieerfunctie] ........................................... 5-7
(1) 2-UP..................................................................... 5-7
(2) 4-UP..................................................................... 5-7
6. Automatisch sorteren [sorteerfunctie] ....................... 5-9
7. Rotatie-sorteerfunctie ............................................. 5-10
8. Automatische keuze ............................................... 5-10
HOOFDSTUK 6 BEHEER VAN DE KOPIEERMACHINE ... 6-1
1. Kopiebeheer ............................................................. 6-1
(1) Kopiebeheerfunctie.............................................. 6-1
(2) Oproepen van het keuzescherm van
de kopiebeheerfunctie ......................................... 6-3
(3) Procedure voor het maken van instellingen ........ 6-3
(4) Kopiëren wanneer de kopiebeheerfunctie
is ingeschakeld .................................................... 6-8
2. Standaardinstellingen ............................................... 6-9
(1) Standaard-kopieerinstellingen ............................. 6-9
(2) Oproepen van de instelstand voor standaard-
kopieerinstellingen..............................................6-11
(3) Standaardinstellingen van de kopieermachine ... 6-14 (4) Oproepen van de instelstand voor de
standaardinstellingen van de kopieermachine .... 6-16
3. Taalkeuze................................................................ 6-19
HOOFDSTUK 7 OPTIONELE
UITRUSTING ....................................... 7-1
(1) ADF (automatische documentinvoer) .................. 7-1
1 Originelen die met de documentinvoer kunnen
worden gebruikt .............................................. 7-1
2 Voorzorgsmaatregelen bij gebruik van
de documentinvoer ......................................... 7-1
3 Namen van de onderdelen van
de documentinvoer ......................................... 7-1
4 Plaatsen van originelen in de documentinvoer 7-1
5 Plaatsen van originelen op de kopieerplaat .... 7-2
(2) RADF (automatische documentinvoer met
omkeereenheid)................................................... 7-3
(3) Lade..................................................................... 7-3
(4) Afwerkeenheid..................................................... 7-3
(5) Duplex-eenheid ................................................... 7-3
(6) Jobscheider ......................................................... 7-3
(7) Sleutelteller.......................................................... 7-3
(8) Printerkaart .......................................................... 7-4
(9) Printernetwerkkaart ............................................. 7-4
(10) Netwerkscanner ................................................ 7-4
HOOFDSTUK 8
IN GEVAL VAN PROBLEMEN ................ 8-1
1. Foutmeldingen .......................................................... 8-1
2. In geval van een papierstoring ................................. 8-3
(1) Papierstoringspositie-indicators........................... 8-3
(2) Voorzorgsmaatregelen ........................................ 8-3
(3) Procedures voor het verwijderen van papier ....... 8-3
3. Oplossen van problemen.......................................... 8-7
HOOFDSTUK 9 REINIGING EN TECHNISCHE GEGEVENS ... 9-1
1. Reinigen van de kopieermachine ............................. 9-1
2. Technische gegevens ............................................... 9-2
i
2AX80020A
Page 5
OPTIMAAL GEBRUIKMAKEN VAN DE GEA VANCEERDE FUNCTIES VAN DE MACHINE
De machine automatisch papier laten
1
kiezen van hetzelfde formaat als het origineel
<Automatische papierkeuze>
(blz. 4-1)
De reproductiefactor bepalen door het papierformaat te kiezen <Formaat-zoomfunctie> (blz. 4-5)
Diverse functies voor het maken van
2
vergrote en verkleinde kopieën
Vergroten/verkleinen van kopieën om het beeld te doen passen op het papierformaat van de gekozen lade
<Automatische keuze van reproductiefactor> (blz. 4-4)
Kiezen van de zoomfactor met één toets <Standaard-zoomfunctie> (blz. 4-5)
Vergroten/verkleinen van kopieën tot elk gewenst formaat binnen een bereik van 50 tot 200%. <Zoom-kopieerfunctie> (blz. 4-4)
Haarscherpe kopieën maken van foto’s
3
<Keuze van kopieerkwaliteit> (blz. 4-2)
Een marge creëren op kopieën
4
<Margefunctie> (blz. 5-5)
Dubbele pagina’s kopiëren als
7
afzonderlijke pagina’s
<Paginascheiding-kopieerfunctie>
(blz. 5-4)
Veranderen van de kopieerrichting voor
10
eenvoudig sorteren <Rotatie-sorteerfunctie> (blz. 5-9)
Kopieën maken met nette randen
5
<Randwisfunctie> (blz. 5-6)
Dubbelzijdig kopiëren van diverse
8
originelen <Dubbelzijdig kopiëren> (blz. 5-1) * Wanneer de optionele duplex-eenheid is geïnstalleerd.
Originelen van verschillend formaat
11
gelijktijdig kopiëren <Automatische keuze> (blz. 5-10) * Wanneer de optionele ADF of RADF is
geïnstalleerd.
Twee of vier originelen kopiëren pop één
6
vel <Opmaak-kopieerfunctie> (blz. 5-7)
Automatisch sorteren
9
<Sorteerfunctie> (blz. 5-9)
Bijhouden van het gemaakte aantal
12
kopieën per ID-code <Kopiebeheer> (blz. 6-1)
2AX80020A
ii
Page 6
OPTIMAAL GEBRUIKMAKEN VAN DE GEAVANCEERDE FUNCTIES VAN DE MACHINE
Er is een volledig scala van optionele
13
uitrusting verkrijgbaar
ADF (automatische documentinvoer) (blz. 7-1)
Afwerkeenheid (blz. 7-3) Duplex-eenheid (blz. 7-3) Jobscheider (blz. 7-3)
Sleutelteller (blz. 7-3) Printerkaart (blz. 7-4)
RADF (automatische documentinvoer
met omkeereenheid) (blz. 7-3)
Printernetwerkkaart (blz. 7-4)
Netwerkscanner (blz. 7-4)
Lade (blz. 7-3)
iii
2AX80020A
Page 7
HOOFDSTUK 1 BELANGRIJK! LEES DIT EERST

WAARSCHUWINGSLABELS

Met het oog op uw veiligheid zijn op de kopieermachine waarschuwingslabels aangebracht op de aangegeven plaatsen. WEES UITERST VOORZICHTIG wanneer u vastgelopen papier verwijdert of de toner vervangt, om brand of een elektrische schok te vermijden.
Label 2
Hoge temperatuur. Raak nooit onder­delen in de buurt van dit label aan, om het gevaar dat u zich verbrandt te voor-
komen. ....................................................
Label 3
Gooi toner of tonerhouders nooit in het vuur. Gevaarlijke vonken kunnen
brandwonden veroorzaken. .................
OPMERKING: Verwijder deze labels NIET.
Label 1
Hoge spanning. Raak NOOIT onderdelen in de buurt van dit label aan, om gevaar voor brand of een elektrische schok te
vermijden. ...........................................
1-1
2AX80020A
Page 8

VOORZORGSMAATREGELEN BIJ DE INSTALLATIE

Omgeving
OPGELET
• Plaats de kopieermachine niet op een onstabiele of onef­fen ondergrond. Op een dergelijke ondergrond bestaat het gevaar dat de machine omkantelt of valt. Dit houdt gevaar in voor lichamelijk letsel of beschadiging van de
kopieermachine. .........................................................
• Vermijd stoffige of vochtige en vuile plaatsen. Als stof of vuil zich vastzetten op de stekker, moet u de stekker schoonmaken om gevaar voor brand of een elektrische
schok te vermijden......................................................
• Vermijd plaatsen in de buurt van radiators, verwarming­stoestellen of andere warmtebronnen en plaatsen in de buurt van ontvlambare stoffen, om brandgevaar te
vermijden. ...................................................................
• Voor een goede ventilatie en om het vervangen van onderdelen te vergemakkelijken, moet u voldoende ruimte laten rondom de machine, zoals hieronder getoond. Laat voldoende ruimte, vooral rondom het linker­deksel, om een goede ventilatie van de kopieerma-
chine mogelijk te maken..........................................
Achter:
Links:
Rechts:
V oeding/aarding van de kopieermachine
WAARSCHUWING
• Gebruik UITSLUITEND de voorgeschreven voedings­spanning. Het aansluiten van meerdere toestellen op hetzelfde stopcontact wordt afgeraden. Dit houdt immers
gevaar in voor brand of een elektrische schok. ...........
• Steek de stekker van het netsnoer stevig in het stop­contact. Als metalen voorwerpen in contact komen met de stekkerpennen, kan dit brand of een elektrische
schok veroorzaken. ....................................................
• Sluit de kopieermachine altijd aan op een geaard stop­contact, om gevaar voor brand of een elektrische schok in geval van kortsluiting te vermijden. Als er geen aar­ding mogelijk is, neem dan contact op met uw service-
vertegenwoordiger......................................................
Andere voorzorgsmaatregelen
• Sluit de stekker aan op het stopcontact dat zich het dichtst bij de kopieermachine bevindt.
Waarschuwing betreffende de plastic
zakken
WAARSCHUWING
• Houd de plastic zakken die bij de kopieermachine wor­den gebruikt uit de buurt van kinderen. Het plastic kan vast komen te zitten op hun neus en mond, met gevaar
voor verstikking tot gevolg..........................................
Voor:
• Zodra de machine op haar plaats staat, moet u de wieltjes vergrendelen om ervoor te zorgen dat de machine stabiel blijft en niet kan bewegen en/of
omkantelen, met mogelijk letsel tot gevolg. ...............
Andere voorzorgsmaatregelen
• Ongunstige omgevingsomstandigheden kunnen een
veilige en goede werking van de kopieermachine in het gedrang brengen. Plaats de machine in een kamer met airconditioning (aanbevolen kamertemperatuur: ongeveer 20°C, vochtigheid: ongeveer 65%RV) en vermijd de volgende plaatsen als installatieplaats voor de kopieermachine. . Vermijd plaatsen dicht bij een raam of waar de machine
wordt blootgesteld aan rechtstreeks zonlicht. . Vermijd plaatsen die onderhevig zijn aan trillingen. . Vermijd plaatsen waar de temperatuur sterk schommelt. . V ermijd plaatsen die rechtstreeks zijn blootgesteld aan
warme of koude lucht. . Vermijd slecht geventileerde plaatsen.
1-2
2AX80020A
Page 9

VOORZORGSMAATREGELEN BIJ GEBRUIK

Voorzorgsmaatregelen bij gebruik
van de kopieermachine
WAARSCHUWING
• Plaats GEEN metalen voorwerpen of voorwerpen ge­vuld met water (vazen, bloempotten, bekers, enz.) op of in de buurt van de kopieermachine. Als deze metalen voor-werpen of water in de machine terechtkomen, kan
dit brand of een elektrische schok veroorzaken. ........
• Verwijder GEEN deksels van de kopieermachine, aangezien de onderdelen in de machine die onder hoge spanning staan
een elektrische schok kunnen veroorzaken. ...................
• Let op dat u het netsnoer NIET beschadigt of breekt en pro­beer het niet te repareren. Plaats GEEN zware voorwerpen op het snoer, trek er niet aan, buig het niet onnodig en let op dat u het niet op een andere manier beschadigt. Dit houdt immers gevaar in voor brand of een elektrische
schok. .........................................................................
• Probeer NOOIT de machine of onderdelen ervan te re­pareren of uit elkaar te nemen, want dit kan brand, een elektrische schok of beschadiging van de laser veroor­zaken. Als de laserstraal in contact komt met de ogen,
kan dit blindheid veroorzaken. ....................................
• Als de kopieermachine erg warm wordt, er rook uit de machine komt, de machine een vreemde geur afgeeft of er zich een andere abnormale situatie voordoet, kan dit brand of een elektrische schok veroorzaken. Zet de hoofdschakelaar onmiddellijk uit (OFF) (O), trek de stek­ker uit het stopcontact en neem contact op met uw ser-
vicevertegenwoordiger................................................
• Als er iets schadelijks (paperclips, water, andere vloeis­toffen, enz.) in de kopieermachine terechtkomt, moet u de hoofdschakelaar onmiddellijk uitzetten (OFF) (O). Trek vervolgens de stekker uit het stopcontact om gevaar voor brand of een elektrische schok te vermijden. Neem dan
contact op met uw servicevertegenwoordiger. .............
• De stekker mag NIET met natte handen worden inge­stoken of uitgetrokken, want dit kan brand of een elektris-
che schok veroorzaken...............................................
• Neem ALTIJD contact op met uw servicevertegen­woordiger voor onderhoud of reparatie van interne on-
derdelen......................................................................
OPGELET
• Trek niet aan het snoer wanneer u het netsnoer uit het stopcontact verwijdert. Als u aan het netsnoer trekt, kunnen de draden in het snoer breken, met gevaar voor brand of een elektrische schok tot gevolg. (Neem het netsnoer ALTIJD bij de stekker vast wanneer u het uit
het stopcontact verwijdert.).........................................
• Trek ALTIJD de stekker uit het stopcontact wanneer u de kopieermachine verplaatst. Beschadiging van het netsnoer
kan brand of een elektrische schok veroorzaken...........
• Als de kopieermachine gedurende een korte tijd niet zal worden gebruikt (bijvoorbeeld ’s nachts), zet u de hoofdschakelaar uit (O). Als de machine gedurende langere tijd niet zal worden gebruikt (bijvoorbeeld in een vakantieperiode), trekt u uit
veiligheidsoverwegingen de stekker uit het stopcontact....
met uw servicevertegenwoordiger voor het reinigen van interne onderdelen. Deze reiniging is vooral van belang vóór een vochtig seizoen. Neem contact op met uw servicevertegenwoordiger voor meer informatie over de kosten voor het reinigen van de interne onderdelen van
de kopieermachine. ....................................................
Andere voorzorgsmaatregelen
• Plaats GEEN zware voorwerpen op de kopieermachine en let op dat u de kopieermachine niet op een andere manier beschadigt.
• Open het voorpaneel NIET , zet de hoofdschakelaar NI­ET uit of trek de stekker NIET uit het stopcontact tijdens het kopiëren.
• Tijdens het kopiëren komt er een kleine hoeveelheid ozon vrij, die evenwel onschadelijk is voor uw gezondheid. Als de kopieermachine echter gedurende lange tijd wordt gebruikt in een slecht geventileerde ruimte of wanneer u erg veel kopieën maakt, kan dit een onaangename geur veroorzaken. Zorg steeds voor een goede ventilatie om ervoor te zorgen dat het kopiëren in een veilige omgeving gebeurt.
• Neem contact op met uw servicevertegenwoordiger wanneer de machine moet worden opgeheven of ver­huisd.
• Raak geen elektrische onderdelen, zoals stekkers of printplaten, aan. Zij kunnen immers worden beschadigd door statische elektriciteit.
• Probeer GEEN bedieningen uit te voeren die niet in deze handleiding worden beschreven.
• OPGELET: Het gebruik van bedieningselementen of instellingen of het uitvoeren van procedures die niet in deze handleiding worden beschreven, kan leiden tot blootstelling aan een gevaarlijke straling.
Voorzorgsmaatregelen bij het
gebruik van verbruiksproducten
OPGELET
• Vermijd inademen, inslikken en contact met de huid of met de ogen. Ingeval toner wordt ingeslikt, moet de maaginhoud grondig worden opgelost met water en moet u onmiddellijk medische hulp inroepen. In geval van contact met de huid, moet de aangetaste huid worden gewassen met water en zeep. In geval van contact met de ogen, moeten de ogen grondig worden gespoeld met water en
moet onmiddellijk medische hulp worden ingeroepen....
• Langdurig inademen van grote hoeveelheden stof kan beschadiging van de longen veroorzaken. Wanneer dit product wordt gebruikt zoals voorgeschreven, kan dit niet
leiden tot het inademen van grote hoeveelheden stof....
• Uit de buurt van kinderen houden...............................
• Gooi toner en tonerhouders niet in het vuur. Gevaarlijke
vonken kunnen brandwonden veroorzaken................
Andere voorzorgsmaatregelen
• Lees steeds de veiligheidsvoorschriften die in de doos zitten of op de tonerhouder worden vermeld voordat u met verbruiksproducten werkt.
• Neem de machine AL TIJD bij de aangeduide delen vast
wanneer u ze opheft of verplaatst...............................
Trek uit veiligheidsoverwegingen AL TIJD de stekker uit het
stopcontact voordat u vastgelopen papier verwijdert. ......
• Een ophoping van stof binnen in de kopieermachine kan brandgevaar of andere problemen veroorzaken. Daarom verdient het aanbeveling dat u contact opneemt
• Doe toner of tonerhouders weg in overeenstemming met de geldende milieuvoorschriften.
• Bewaar verbruiksproducten op een koele, donkere plaats.
• Als de kopieermachine gedurende lange tijd niet zal worden gebruikt, neem dan het papier uit de cassette, berg het op in zijn originele verpakking en maak de verpakking weer dicht.
1-3
2AX80020A
Page 10
HOOFDSTUK 2 NAMEN VAN ONDERDELEN

1. Hoofdeenheid

2-1
2AX80020A
Page 11
HOOFDSTUK 2 NAMEN VAN ONDERDELEN
1 Origineeldeksel <optioneel>
(Openen/sluiten om het origineel op de kopieerplaat te plaatsen.)
2 Bedieningspaneel
(Bevat de toetsen en indicators voor de bediening van de kopieermachine.)
3 Handvat van linkerdeksel
(Vastnemen om het linkerdeksel te openen.)
4 Linkerdeksel
(Openen om vastgelopen papier te verwijderen.)
5 Handinvoerlade
(Gebruik deze lade om te kopiëren op kleine papierformaten of op speciaal papier.)
6 Invoergeleiders
(Pas de geleiders aan de papierbreedte aan wanneer u papier in de handinvoerlade plaatst.)
7 Papiersteun
(Gebruiken voor grote papierformaten.)
8 Tonerpatroon 9 Ontgrendelingshendel van tonerpatroon
(Bedien deze hendel wanneer u het tonerpatroon vervangt.)
0 Toneropvangreservoir ! Ontgrendelingshendel van toneropvangreservoir
(Bedien deze hendel wanneer u het toneropvangreservoir vervangt.)
@ Reinigingsstaaf
(Uittrekken en weer induwen na vervanging van het tonerpatroon of wanneer de kopieën bevuild zijn met toner.)
# Voorpaneel
(Openen om het tonerpatroon of het toneropvangreservoir te vervangen.)
$ Hoofdschakelaar
(Aanzetten (|) voordat u begint te kopiëren.)
% Kopie-opvang
(Hierop komt het gekopieerde papier terecht.)
^ Uitwerpgedeelte & Kopieerplaat
(Plaats hierop de originelen om te kopiëren. Plaats de originelen met de beeldzijde naar onder, de randen gelijk met de schalen links en rechts van de kopieerplaat.)
* Origineelformaatschalen
(Leg het origineel gelijk met deze schalen wanneer u het op de kopieerplaat plaatst.)
( Lade 1
(Kan tot 250 vellen gewoon papier bevatten [gewoon papier zoals door ons gedefinieerd].)
) Lade 2
(Kan tot 250 vellen gewoon papier bevatten [gewoon papier zoals door ons gedefinieerd].)
Linkerdeksel van lade
(Openen om papier dat is vastgelopen in het linkerladedeksel te verwijderen.)
¤ Lengte-instelplaat
(Stel deze plaat in op de lengte van het papier dat in de lade wordt geplaatst.)
Breedte-instelhendel
(Houd de hendel vast en stel de breedtegeleider in op de breedte van het papier dat in de lade wordt geplaatst.)
Ladebodemplaat
(Indrukken wanneer u papier laadt.)
Transporthandvatten
(De twee handvatten rechts zijn inspringende handvatten. De twee handvatten links worden handvatten wanneer u ze uittrekt.)
2-2
2AX80020A
Page 12
HOOFDSTUK 2 NAMEN VAN ONDERDELEN

2. Bedieningspaneel

1 Starttoets (-indicator)
(Druk op de toets wanneer de indicator groen is om het kopiëren te starten.)
2 Alle annuleren-toets (zie “ Beginstand” op blz. 2-4.)
3 Onderbrekingstoets (-indicator)
(Druk op deze toets om het kopiëren te onderbreken. De indicator licht op wanneer de toets wordt ingedrukt. Zie blz. 4-6.)
4 Toets (indicator) voor energiebesparing (voorverwarming)
(Druk hierop om de energiespaarstand te kiezen. De indicator licht op wanneer de energiespaarstand is ingeschakeld. Zie blz. 4-7.)
5 Stop-/wistoets
(Druk hierop om het kopiëren te stoppen of het ingestelde aantal kopieën te veranderen.) Deze toets wordt ook gebruikt om terug te keren naar het vorige instelscherm, bijvoorbeeld bij het instellen van de kopieerfuncties.)
6 Nummertoetsen
(Druk hierop om het aantal kopieën en andere waarden in te voeren.)
7 Boodschappendisplay
(Toont boodschappen m.b.t. de bediening van de kopieermachine en storingen. Het contrast van het display kan worden aangepast. Zie “! INSTELLEN VAN HET DISPLAYCONTRAST” op blz. 6-18.)
8 Invoertoets
(Druk hierop om gekozen functies en items op het boodschappendisplay te bevestigen.)
0 Origineel-/cursor-omlaagtoets
(Druk hierop om het origineelformaat te kiezen. Deze toets wordt ook gebruikt om de cursor naar onder te verplaatsen in het boodschappendisplay.)
! Handmatige keuze-/cursor-naar-rechts-toets
(Druk hierop om te kopiëren met dezelfde reproductiefactor, ongeacht het origineelformaat. Deze toets wordt ook gebruikt om de cursor naar rechts te verplaatsen in het boodschappendisplay.)
@ Cursor-naar-links-toets
(Druk hierop om de cursor naar links te verplaatsen in het boodschappendisplay.)
# Machinestoringindicator
(Gaat branden wanneer zich een machinestoring voordoet, bijvoorbeeld een papierstoring.)
$ Data-indicator
(Gaat branden/knipperen bij gebruik van de optionele printerfunctie.)
% Zoom (+)-toets
(Druk hierop om de reproductiefactor te verhogen bij gebruik van de zoomfunctie.)
^ Zoom (–)-toets
(Druk hierop om de reproductiefactor te verlagen bij gebruik van de zoomfunctie.)
& Voorkeuze R/E-toets
(Druk hierop om de reproductiefactor te veranderen.)
* Online-/printertoets (-indicator)
(Druk hierop om over te gaan naar de printerstand wanneer de optionele printerkaart is geïnstalleerd. De online-/printerindicator brandt wanneer de kopieermachine online is.)
9 Papierkeuze-/cursor-omhoogtoets
(Het papierformaat kan worden gekozen door gewoon de papierinvoerlade te veranderen. Het gekozen papierformaat wordt aangegeven in het boodschappendisplay. Deze toets wordt ook gebruikt om de cursor naar boven te verplaatsen in het boodschappendisplay.)
2-3
( Opmaaktoets (-indicator)
(Druk hierop om meerdere beelden op één kant van de kopie te kopiëren. De indicator gaat branden wanneer de opmaakfunctie is ingeschakeld. Zie blz. 5-7.)
Page 13
HOOFDSTUK 2 NAMEN VAN ONDERDELEN
Beginstand (na het opwarmen of wanneer de alle
annuleren-toets wordt ingedrukt) In de beginstand wordt automatisch papier van hetzelfde formaat als het origineel gekozen (“automatische papierkeuze”), wordt het aantal kopieën ingesteld op “1” en wordt de kopieerkwaliteit ingesteld op “tekst & foto”.
OPMERKING
• De standaardinstelling van de belichting in de beginstand kan ook
worden veranderd in “automatische belichting”. (Zie“1 BELICHTINGSSTAND” op blz. 6-11.)
Automatische annulering van instellingen
Ongeveer 90 seconden nadat het kopiëren is gestopt, keert de kopieermachine automatisch terug naar de instellingen die waren ingesteld na het opwarmen. (De instelling van de belichting verandert evenwel niet.) U kunt verder kopiëren met dezelfde instellingen (kopieerstand, aantal kopieën en belichting) als het kopiëren wordt gestart voordat de automatische annuleerfunctie in werking treedt.
) Belichtingsinsteltoetsen/belichtingsindicators
(Druk hierop om de belichting in te stellen. De indicator duidt de ingestelde belichtingsstand aan.)
Scannertoets (-indicator)
(Druk hierop om over te gaan naar de scannerstand wanneer de optionele netwerkscanner is geïnstalleerd. De indicator gaat branden wanneer de kopieermachine zich in de scannerstand bevindt.)
¤ Duplex-/paginascheidingstoets (-indicator)
(Druk hierop om dubbelzijdig te kopiëren of om te kopiëren met paginascheiding. De indicator gaat branden. Deze functies kunnen alleen worden gebruikt als de optionele duplex-eenheid is geïnstalleerd. Zie blz. 5-1 en 4.)
*/taalkeuzetoets
(Druk hierop om de kopiebeheerfunctie, de standaardinstellingen en de taalkeuze in te stellen.)
Marge-/randwis-/boekwistoets (-indicator)
(Druk hierop om een marge te creëren of de zwarte randen van kopieën te wissen. De indicator gaat branden. Zie blz. 5-5 en 6.)
Kopieerkwaliteit-keuzetoets/autom. belichtings-/tekst &
foto-/foto-/tekstindicators (Druk hierop om de kopieerkwaliteit te kiezen. Zie blz. 4-2.)
Automatische verandering van lade
Als twee laden papier van hetzelfde formaat bevatten en het papier in de ene lade op raakt tijdens het kopiëren, zorgt deze functie ervoor dat het papier niet langer vanuit de lege, maar vanuit de volle lade wordt aangevoerd.
OPMERKING
• De automatische verandering van lade kan worden uitgeschakeld.
(Zie “$ AUTOMATISCHE VERANDERING VAN LADE” op blz. 6-19.)
READY TO COPY.
Boodschappendisplay
1 Toont boodschappen m.b.t. de machinestatus en de
vereiste bediening.
Sorteertoets/sorteer-en-niet-/sorteer-/groepeerindicators
(Druk hierop om de kopieën in afzonderlijke sets te sorteren of om de kopieën te nieten, te sorteren of te groeperen met de optionele afwerkeenheid. De bijbehorende indicators gaan branden.)
Automatische keuzetoets (-indicator)
(Druk hierop om te kopiëren met automatische keuze. De indicator gaat branden. Deze functie kan alleen worden gebruikt als de optionele documentinvoer is geïnstalleerd. Zie blz. 5-10.)
2 Toont kopieerfuncties.
APS (automatische papierkeuze) AMS (automatische keuze van de reproductiefactor) 1:1 (handmatige kopieerstand)
3 Toont de reproductiefactor.
4 Toont het origineelformaat, het papierformaat en de vooraf
ingestelde reproductiefactoren.
5 Toont het aantal kopieën dat moet worden gemaakt.
2-4
Page 14
HOOFDSTUK 3 PAPIER LADEN

1. Papier laden

Het papier kan worden geladen in de twee laden en in de handinvoer.
(1) Voorzorgsmaatregelen bij het laden van papier
Waaier het papier enkele malen uit nadat u het uit de verpakking hebt gehaald alvorens het in de lade te plaatsen.
(2) Papier laden in de lade
In elke lade kunnen maximaal 250 vellen gewoon papier (75 of 80 gr/
2
/gewoon papier zoals door ons gedefinieerd) of gekleurd papier
m worden geladen. (Specificaties in inch) * Elke lade kan worden ingesteld voor elk gewenst papierformaat van
11" x 17" tot 5 1/2" x 8 1/2". (Metrische specificaties) * Elke lade kan worden ingesteld voor elk gewenst papierformaat van
A3 tot A5R.
Druk de bodemplaat van de lade in en zet ze in deze stand
2
vast.
Verplaats de breedte-instelhendel om de breedtegeleider in
3
te stellen op de vereiste papierbreedte. De papierformaten zijn aangegeven in de lade.
BELANGRIJK
• Stel de papiersoort (gewoon papier, gerecycleerd papier,
briefhoofdpapier of gekleurd papier) die in de lade wordt geplaatst in
zoals beschreven in “5 PAPER TYPE (1ste tot 4de)” op blz. 6-14.
Trek de lade zo ver mogelijk naar u toe uit.
1
* Trek niet meer dan één lade tegelijk uit.
3-1
Neem de lengte-instelplaat aan beide zijden vast en plaats
4
ze in de juiste stand voor de vereiste papierlengte.
2AX80020A
Page 15
HOOFDSTUK 3 PAPIER LADEN
Leg het papier gelijk met de linkerwand van de lade.
5
BELANGRIJK
• Aan de binnenkant van de lade is een sticker (“1” in de afbeelding) aangebracht die de papiercapaciteit aangeeft. Laad het papier niet boven deze grens.
• Laad het papier in de lade met de kopieerkant naar boven. (De kopieerkant is de kant die naar boven ligt wanneer de verpakking wordt geopend.)
• Controleer of de lengte-instelplaat goed tegen het papier aanligt. Schuif indien nodig de lengte-instelplaat volledig tegen het papier.
Duw de lade voorzichtig weer naar binnen.
7
* Controleer of het papier goed onder de papierklemmen in
de lade zit. Zo niet moet u het papier opnieuw laden.
OPMERKING
• Als u de kopieermachine gedurende lange tijd niet gaat gebruiken, moet u het papier uit de lade(n) verwijderen en in zijn originele verpakking opbergen om het te beschermen tegen vocht.
(3) Papier laden in de handinvoer
In de handinvoer kan zowel speciaal papier als gewoon papier worden geladen. Gebruik altijd de handinvoer om te kopiëren op transparanten of dik papier.
OPMERKING
• Het aantal vellen gewoon papier, gekleurd papier en briefhoofdpapier dat in de handinvoer kan worden geladen verschilt afhankelijk van het papierformaat.
11" x 17" en 8 1/2" x 14" (A3, B4 en folio): 25 vellen 11" x 8 1/2" en 5 1/2" x 8 1/2" (A4 tot A6R): 50 vellen
Plaats het bijgeleverde etiket met de vermelding van het
6
papierformaat, zodat u op de voorkant van de lade kunt aflezen welk papierformaat geladen is.
• De verschillende soorten speciaal papier en het aantal vellen dat in de handinvoer kan worden geladen zijn:
Transparanten: 1 vel Gewoon papier (120 gr/m
BELANGRIJK
• Wanneer u speciaal papier, bijvoorbeeld transparanten of dik papier, laadt in de handinvoer, kiest u de papiersoort zoals beschreven in “6 PAPER TYPE (BYPASS)” op blz. 6-14.
Open de handinvoer.
1
2
, 160 gr/m2): 1 vel
3-2
2AX80020A
Page 16
HOOFDSTUK 3 PAPIER LADEN
Stel de papiergeleiders in op het papierformaat dat wordt
2
ingevoerd.
OPMERKING
• Trek de steungeleider uit wanneer u papier van B4-formaat of groter laadt.
Voer het papier zo ver mogelijk in tussen de geleiders.
3
Het papierformaat voor de handinvoer instellen
Door de stand voor transparanten of voor dik papier en het papierformaat in te stellen voor de handinvoer, kan de handinvoerlade automatisch worden gekozen overeenkomstig het origineelformaat, zoals bij de automatische papierkeuze.
Druk de papierkeuzetoets in gedurende 3 seconden. Het
1
schem waarop het papierformaat en de stand voor transparanten of voor dik papier kan worden gekozen, verschijnt.
Bij gebruik van transparanten of dik papier kiest u eerst de
2
stand met de cursor-omhoog- of cursor-omlaagtoets en vervolgens het papierformaat. De instelling van de transparanten of het dik papier wordt teruggesteld wanneer de Alle annuleren-toets wordt ingedrukt of de automatische annuleringsfunctie in werking treedt. Bij gebruik van gewoon papier of andere papiersoorten kiest u het formaat uit de hieronder vermelde mogelijkheden. Als “No size designation” (geen formaataanduiding) wordt gekozen, wordt de breedte bepaald door de stand van de invoergeleiders van de handinvoerlade. Deze formaatinstelling wordt niet teruggesteld door de automatische annulering. Zij wordt opgeslagen voor later gebruik.
PAPIERKEUZE HANDINVOER
OHP TRANSP A­RANTEN
DIK PAPIER
GEEN FORMAATAANDUIDING SPECIALE FORMATEN A3 A4 A4R A5R B4 B5 B5R B6 Folio
LENGTE BREEDTE
BELANGRIJK
• Laad het papier met de kopieerkant naar onder in de handinvoer. (De kopieerkant is de kant die naar boven ligt wanneer de verpakking wordt geopend.) Als de voorste rand van het papier omgekruld is, moet u het papier vlak maken alvorens het in de handinvoer te laden.
3-3
Druk op de cursor-naar-rechts- of de cursor-naar-links-toets
3
en kies de papierlengte, die gemarkeerd is. De papierlengte kan worden ingesteld op een waarde tussen 100 en 297 mm in stappen van 1 mm.
Un-fixed size from bypass
2AX80020A
Page 17
HOOFDSTUK 3 PAPIER LADEN
Druk op de cursor-omlaagtoets.
4
Druk op de cursor-naar-rechts- of de cursor-naar-links-toets
5
en kies de papierbreedte, die gemarkeerd is. De papierbreedte kan worden ingesteld op een waarde tussen 148 en 420 mm in stappen van 1 mm.
Druk op de invoertoets.
6
Plaatsen van enveloppen
Wanneer u de optionele printerfunctie gebruikt, kunnen enveloppen in de handinvoer worden geplaatst.
Open de enveloppe, plaats hem met de afdrukzijde naar
3
onder en de flap weg van de invoergleuf gericht en voer hem zo ver mogelijk in tussen de geleiders.
OPMERKING
• Als u de enveloppen verkeerd laadt, kunnen ze in de verkeerde richting of op de verkeerde kant worden bedrukt.
OPMERKING
• De soorten enveloppen die kunnen worden gebruikt zijn COM-10, Monarch, DL en C5. U kunt maximaal 6 enveloppen tegelijk in de handinvoer laden.
Open de handinvoer.
1
Stel de papiergeleiders in op het enveloppeformaat.
2
3-4
2AX80020A
Page 18
HOOFDSTUK 3 PAPIER LADEN

2. Vervangen van het tonerpatroon en van het toneropvangreservoir

Als de boodschap ADD TONER TO RESUME COPYING in het boodschappendisplay verschijnt, moet u toner bijvullen. Hoewel nog een aantal kopieën kunnen worden gemaakt nadat deze boodschap is verschenen, verdient het aanbeveling het tonerpatroon onmiddellijk te vervangen. Vervang samen met het tonerpatroon ook het toneropvangreservoir. * Vul alleen toner bij wanneer deze boodschap wordt getoond.
NOW COPYING.
ADD TONER TO RESUME COPYING. APS
OPGELET
Gooi toner en tonerhouders niet in het vuur. Gevaarlijke vonken kunnen brandwonden veroorzaken.
Open het voorpaneel.
1
Trek het oude tonerpatroon naar u toe.
3
WAARSCHUWING:
Het ladergedeelte staat onder hoge spanning. Let goed op wanneer u in de buurt hiervan werkt, aangezien er gevaar bestaat voor een elektrische schok.
Tik 5 of 6 maal op de bovenkant van het nieuwe
4
tonerpatroon en schud het 8 tot 10 maal heen en weer.
Draai de ontgrendelingshendel van het tonerpatroon zo ver
2
mogelijk naar rechts. Het oude patroon wordt ontgrendeld.
3-5
Plaats het nieuwe tonerpatroon in de kopieermachine.
5
* Plaats het pijltje op de bovenkant van het tonerpatroon
recht tegenover de uitsparing in de kopieermachine en plaats vervolgens het patroon in de machine.
2AX80020A
Page 19
HOOFDSTUK 3 PAPIER LADEN
Draai de ontgrendelingshendel van het tonerpatroon zo ver
6
mogelijk naar links. Het nieuwe tonerpatroon is nu vergrendeld.
Druk de ontgrendelingshendel van het toneropvangreservoir
7
1 naar boven en verwijder het toneropvangreservoir.
Sluit de opening van het toneropvangreservoir af met het
8
afdekplaatje.
Druk de ontgrendelingshendel van het toneropvangreservoir
9
naar boven en plaats het nieuwe toneropvangreservoir in de kopieermachine.
Trek voorzichtig de reinigingsstaaf zo ver mogelijk uit en duw
10
hem vervolgens opnieuw naar binnen.
OPGELET
Gooi toner en tonerhouders niet in het vuur. Gevaarlijke vonken kunnen brandwonden veroorzaken.
BELANGRIJK
Trek de reinigingsstaaf niet met geweld uit en trek hem evenmin volledig uit.
Sluit het voorpaneel.
11
3-6
2AX80020A
Page 20

HOOFDSTUK 4 BASISBEDIENING

1. Basisbediening voor kopiëren

1
1. Opwarmen
Zet de hoofdschakelaar aan ( l ). Na het opwarmen verschijnt de boodschap “READY TO COPY.” in het boodschappendisplay.
OPMERKING
• Als u originelen plaatst en op de starttoets drukt terwijl de machine nog aan het opwarmen is, start het kopiëren zodra het opwarmen voltooid is.
2
3
3. Kiezen van functies
Kies uit de diverse functies van de kopieermachine.
• Vergroten/verkleinen (zie blz. 4-4)
• Kopieeronderbreking (zie blz. 4-6)
• Dubbelzijdig kopiëren van diverse originelen (zie blz. 5-1)
• Kopiëren van dubbele pagina’s als afzonderlijke pagina’ s (zie blz. 5-4)
• Creëren van een inbindmarge (zie blz. 5-5)
• Kopiëren met nette randen (zie blz. 5-6)
• Kopiëren van twee of vier originelen op één vel (zie blz. 5-7)
• Automatisch sorteren (zie blz. 5-9)
• Rotatie-sorteerfunctie (zie blz. 5-10)
• Automatische keuze (zie blz. 5-10)
2. Plaatsen van originelen
Plaats originelen op de kopieerplaat of in de DF (documentinvoer). Leg het origineel gelijk met de origineelschaal, op basis van de positie links achter, wanneer u het op de kopieerplaat plaatst.
OPMERKING
• Zie de beschrijvingen hieronder voor het plaatsen van originelen in de documentinvoer. Zie blz. 7-1 als de ADF (automatische documentinvoer) geïnstalleerd is. Zie het bij de RADF (automatische documentinvoer met omkeereenheid) geleverde handboek als de RADF geïnstalleerd is.
4-1
Page 21
HOOFDSTUK 4 BASISBEDIENING
4
4. Keuze van het papierformaat
Wanneer “APS” in het boodschappendisplay verschijnt, wordt automatisch papier van hetzelfde formaat als het origineel gekozen. Om te kopiëren op papier van een ander formaat dan het origineel zonder de grootte van het beeld te veranderen, drukt u op de papierkeuzetoets voor het gewenste papierformaat en drukt u vervolgens op de handmatige keuzetoets. Om kopieën te maken van hetzelfde formaat als de originelen met dezelfde beeldgrootte, zijn geen speciale instellingen vereist.
OPMERKING
• De automatische papierkeuze kan ook worden uitgeschakeld. (Zie “7 PAPER SELECTION” op blz. 6-12.)
• U kunt een lade (papiertoevoerlade) instellen die automatisch moet worden gekozen zonder dat originelen worden geplaatst. (Zie “Standaardlade” op blz. 6-13.)
5-2
Voor een automatische instelling van de belichting drukt u op de kopieerkwaliteit-keuzetoets en stelt u de stand voor automatische belichting in. De indicator van de automatische belichting gaat branden. De automatische belichting herkent de helderheid van het origineel en kiest op basis daarvan de geschikte belichting. U kunt ook nette kopieën maken zonder de originele achtergrond of kleur.
OPMERKING
• Wanneer de kopieën over het algemeen te donker/licht zijn, zal de belichting worden aangepast. (Zie “3 A.E.” op blz. 6-12.)
• Het is mogelijk om een standaard-kopieerkwaliteit voor de beginstand te kiezen. (Zie “1 EXPOSURE MODE” op blz. 6-11.)
6
5-1
5. Belichtingsinsteltoetsen
In de beginstand brandt één van de belichtingsindicators en kan de belichting handmatig worden ingesteld. Verplaats de cursor op de belichtingsschaal naar rechts om donkerdere kopieën te maken. Verplaats de cursor naar links om lichtere kopieën te maken.
OPMERKING
• De belichting kan worden gekozen uit 5 of 9 niveaus. (Zie “2 EXPOSURE STEPS” op blz. 6-11.)
6. Kiezen van de kopieerkwaliteit
De kopieerkwaliteit wordt gekozen overeenkomstig het origineel. Druk op de kopieerkwaliteit-keuzetoets om de volgende indicators te doen branden. T ekststand: Tekstindicator Fotostand: Foto-indicator Tekst & fotostand: T ekst & foto-indicator Ecoprint-stand: Schakel alle kopieerkwaliteitindicators uit door op de kopieerkwaliteit-keuzetoets te drukken. In de ecoprint-stand zullen de gekopieerde beelden iets lichter zijn om het tonerverbruik te beperken.
OPMERKING
• De standaard-kopieerkwaliteit kan worden ingesteld in de beginstand. (Zie “1 EXPOSURE MODE” op blz. 6-11.)
• De belichting kan worden ingesteld in alle kopieerkwaliteitstanden. (Zie “4 MIX ORI. DENSITY”, “5 PHO ORI.DENSITY” en “6 TXT ORI.DENSITY” op blz. 6-12.)
4-2
Page 22
HOOFDSTUK 4 BASISBEDIENING
7
7. Instellen van het aantal kopieën
Voer met de nummertoetsen het gewenste aantal kopieën in in het boodschappendisplay. Het maximumaantal kopieën dat kan worden ingesteld is 250.
OPMERKING
• U kunt de limiet voor het aantal kopieën dat per keer kan worden ingesteld verlagen. (Zie “9 COPY LIMIT” op blz. 6-13.)
8
OPGELET
Als de kopieermachine gedurende een korte tijd niet zal
worden gebruikt (bijvoorbeeld ’s nachts), zet u de hoofdschakelaar uit (OFF) (O). Als de machine gedurende langere tijd niet zal worden gebruikt (bijvoorbeeld in een vakantieperiode), trekt u uit veiligheidsoverwegingen de stekker uit het stopcontact.
8. Het kopiëren starten
Druk op de starttoets. Als de startindicator groen oplicht en “READY TO COPY.” verschijnt in het boodschappendisplay, is kopiëren mogelijk.
9
9. Wanneer het kopiëren is voltooid
Afgewerkte kopieën komen terecht op de kopie-opvang.
BELANGRIJK
• Maximaal 250 vellen kunnen worden opgevangen. Het aantal vellen dat kan worden opgevangen verschilt afhankelijk van het gebruikte papier.
4-3
Page 23

2. Vergroten/verkleinen

HOOFDSTUK 4 BASISBEDIENING
(1) Automatische keuze van de reproductiefactor
Het originele beeld wordt automatisch vergroot/verkleind op basis van het gekozen papierformaat.
BELANGRIJK
• Wanneer u deze stand regelmatig gebruikt, moet u “AMS” kiezen in “8 AMS-STAND” op blz. 6-12.
Plaats het origineel/de originelen.
1
Het formaat van het origineel wordt automatisch herkend en papier van hetzelfde formaat als het origineel wordt gekozen.
Druk op de papierkeuzetoets om het papierformaat te kiezen.
2
De reproductiefactor wordt getoond.
Het kopiëren start wanneer de starttoets wordt ingedrukt.
3
(2) Zoom-kopieerfunctie
De zoomfactor kan worden ingesteld op een waarde van 50 tot 200% in stappen van 1%.
OPMERKING
• Als “100%” is gekozen in “8 AMS-STAND” op blz. 6-12, moet u op de handmatige keuzetoets drukken om “AMS” weer te geven.
Plaats het origineel/de originelen.
1
Druk op de zoomtoets (+) of (-) om de getoonde zoomfactor
2
te veranderen.– Druk op de papierkeuzetoets om het papierformaat te veranderen.
Het kopiëren start wanneer de starttoets wordt ingedrukt.
3
4-4
Page 24
HOOFDSTUK 4 BASISBEDIENING
3) Standaard-zoomfunctie
U kunt vergrote/verkleinde kopieën maken met de vooraf ingestelde reproductiefactoren van de kopieermachine. Beschikbare reproductiefactoren
Verkleinen 50%: A3 → A5
Vergroten 106%: 11" × 15" → A3
Plaats het origineel/de originelen.
1
Druk op de voorkeuze R/E-toets.
2
Het instelscherm van de zoomfunctie verschijnt in het boodschappendisplay.
70%: A3 → A4, A4 → A5 75%: 11" × 15" → A4 90%: Folio → A4
127%: Folio → A4 141%: A4 → A3, A5 A4 200%: A5 → A3
(4) Formaat-zoomfunctie
Wanneer het origineel- en het kopieerpapierformaat worden gekozen, wordt de zoomfactor automatisch ingesteld.
Plaats het origineel/de originelen.
1
Druk op de origineeltoets om het origineelformaat te kiezen.
2
Druk op de cursor-omhoog- of cursor-omlaagtoets om de
3
gewenste reproductiefactor te kiezen en druk dan op de invoertoets. Het boodschappendisplay toont opnieuw “READY TO COPY.”, samen met de gekozen reproductiefactor.
Folio
OPMERKING
• De gekozen zoomfactor kan worden veranderd in stappen van 1% met de nummertoetsen of met de zoom (+)- en zoom (–)-toetsen.
Het kopiëren start wanneer de starttoets wordt ingedrukt.
4
Druk op de papierkeuzetoets om het papierformaat te kiezen.
3
Wanneer het papierformaat is gekozen, wordt de reproductiefactor getoond.
Het kopiëren start wanneer de starttoets wordt ingedrukt.
4
4-5
Page 25

3. Kopieeronderbreking

HOOFDSTUK 4 BASISBEDIENING
Kopieeronderbreking is een handige functie die u in staat stelt tijdens een kopieertaak andere, meer dringende, originelen te kopiëren met andere instellingen. Nadat de dringende kopieertaak is voltooid, kan de onderbroken taak worden hervat met de oorspronkelijke instellingen.
1
Druk op de onderbrekingstoets zodat de indicator gaat branden. Het scherm “INTERRUPT MODE.” verschijnt.
Druk nadat de kopieertaak is voltooid nogmaals op de
4
onderbrekingstoets en vervang het zojuist gekopieerde origineel (originelen) door het oorspronkelijke origineel (originelen). Druk vervolgens op de starttoets. De onderbroken kopieertaak wordt hervat.
Verwijder het huidige origineel (originelen) en leg het (ze) opzij.
2
Plaats het nieuwe origineel (originelen) en begin te kopiëren.
3
4-6
Page 26
HOOFDSTUK 4 BASISBEDIENING
4. Energiespaarfunctie
(voorverwarming)
Met deze functie schakelt u de machine uit om energie te besparen. Druk op de energiespaartoets (voorverwarmingstoets) en laat de hoofdschakelaar in de ingeschakelde stand staan. Wanneer deze functie is ingeschakeld, is de indicator van de energiespaarstand (voorverwarming) de enige indicator die brandt op het bedieningspaneel.
Om opnieuw te kopiëren nadat de energiespaarfunctie (voorverwarming) is ingeschakeld, drukt u nogmaals op de energiespaartoets (voorverwarmingstoets). Het duurt ongeveer 30
seconden voordat de kopieermachine opnieuw wordt ingeschakeld
na de energiespaarfunctie (voorverwarming).

5. Automatische uitschakeling

Deze functie zet de hoofdschakelaar automatisch uit (O) als gedurende een bepaalde periode (15 tot 240 minuten) geen kopieerbewerking is uitgevoerd. Om opnieuw te kunnen kopiëren, moet u de hoofdschakelaar aanzetten ( | ).
OPMERKING
• U kunt de energiespaarfunctie ook zo instellen dat ze automatisch in werking treedt na een bepaalde periode van inactiviteit van de kopieermachine. (Zie “9 PREHEAT TIME” op blz. 6-18.)
Automatische uitschakeling
De automatische uitschakeling is een energiebesparende functie die de hoofdschakelaar automatisch uitzet (O) als gedurende een bepaalde periode geen kopieerbewerkingen worden uitgevoerd. De meeste kopieermachines staan vaker in de standbystand dan dat ze in werking zijn en het energieverbruik in de standbystand is vrij hoog ten opzichte van het totale verbruik. Het automatisch uitschakelen van de kopieermachine (O) voorkomt onnodig energieverbruik in de standbystand of ’s nachts wanneer de kopieermachine ingeschakeld blijft. Het resultaat zal u merken op uw elektriciteitsrekening.
OPMERKING
• Voor het veranderen van de tijdsduur voordat de automatische uitschakeling in werking treedt, zie “0 SHUT-OFF TIME” op blz. 6-
18. Voor het annuleren van de automatische uitschakeling, zie “2 AUTO SHUT-OFF” op blz. 6-16.
4-7
Page 27

HOOFDSTUK 5 FUNCTIES

1. Dubbelzijdig kopiëren van diverse originelen [Duplex-kopiëren]

Met de optionele duplex-eenheid kunnen dubbelzijdige kopieën worden gemaakt van dubbele pagina's of van enkelzijdige originelen.
BELANGRIJK
• Dubbelzijdig kopiëren met de handinvoerlade is niet mogelijk.
(1) Dubbelzijdig kopiëren van dubbelzijdige originelen
Een dubbelzijdig origineel wordt gekopieerd op de voor- en de achterkant van het papier. De kopie ziet er precies hetzelfde uit als het origineel.
(2) Dubbelzijdig kopiëren van een boekorigineel
Met één druk op de starttoets worden de tegenover elkaar liggende pagina's van een tijdschrift of van een boek gekopieerd op beide kanten van het papier.
BELANGRIJK
• In deze stand kan alleen het papierformaat A4 worden gebruikt.
BELANGRIJK
• Elk papierformaat van A3 tot A5R kan worden gebruikt.
5-1
Page 28
HOOFDSTUK 5 FUNCTIES
(3) Dubbelzijdig kopiëren van enkelzijdige originelen
Het enkelzijdige origineel wordt gekopieerd op beide kanten (voor- en achterkant) van het papier. Wanneer het aantal originelen oneven is, blijft de achterkant van het laatste blad leeg.
OPMERKING
• De kopie op de achterkant kan ook 180 graden worden gedraaid. 1 Normaal: De achterkant wordt in dezelfde richting als het
origineel gekopieerd.
2 Roteren: Het beeld op de achterkant wordt 180 graden gedraaid
ten opzichte van het originele beeld. Wanneer de kopieën bovenaan worden ingebonden, worden ze in dezelfde richting uitgevoerd.
Plaats het origineel/de originelen.
1
Druk op de duplex-/paginascheidingstoets zodat de indicator
2
gaat branden. Het functiekeuzescherm verschijnt.
3
Zorg ervoor dat “2-SIDED COPY” gekozen is en druk dan op de invoertoets. Het instelscherm voor dubbelzijdig kopiëren verschijnt.
4
Druk op de cursor-omlaagtoets om de dubbelzijdige kopieerstand te kiezen.
Druk op de invoertoets.
5
Als “1-SIDED ORIG.> DUPLEX” werd gekozen, ga dan door naar de volgende stap. Als “DUPLEX ORIG.> DUPLEX” of “BOOK ORIGINAL” werd gekozen, verandert het boodschappendisplay in het scherm “DUPLEX MODE.”.
5-2
Page 29
HOOFDSTUK 5 FUNCTIES
Kies of de achterkant van de kopie 180 graden moet worden
6
gedraaid of niet.
Druk op de invoertoets.
7
Het boodschappendisplay verandert in het scherm “DUPLEX MODE.”.
Druk op de starttoets. Het scannen van de originelen begint.
8
Wanneer het origineel in de documentinvoer is geplaatst, wordt het kopiëren gestart. Wanneer het origineel op de kopieerplaat is geplaatst, ga dan door naar de volgende stap.
Vervang het origineel en druk op de starttoets. Het scannen
9
van de originelen begint. Voer dezelfde procedure uit voor alle originelen die u wilt kopiëren en druk tot slot op de invoertoets. Het kopiëren wordt gestart.
5-3
Page 30
HOOFDSTUK 5 FUNCTIES
2. Kopiëren van dubbele pagina's als afzonderlijke pagina's
[Paginascheiding-kopieerfunctie]
(1) Kopiëren van boekoriginelen als afzonderlijke
pagina's
De tegenover elkaar liggende pagina's van een tijdschrift of een boek, e.d. worden in het midden gesplitst en op twee afzonderlijke vellen papier gekopieerd.
BELANGRIJK
• In deze stand kunnen alleen de origineelformaten A3, A4R en A5R en het kopieerpapierformaat A4 worden gebruikt.
Plaats het origineel/de originelen.
1
OPMERKING
• Wanneer u pagina's van een boek kopieert, plaats het boek dan zoals getoond op de afbeelding.
2
Druk op de duplex-/paginascheidingstoets zodat de indicator gaat branden. Het functiekeuzescherm verschijnt.
(2) Kopiëren van dubbelzijdige originelen als
afzonderlijke pagina's
Elke kant van een dubbelzijdig origineel wordt gekopieerd op een afzonderlijk vel papier.
Druk op de cursor-omlaagtoets om “PAGE SEPARATION” te
3
kiezen.
Druk op de invoertoets.
4
Het instelscherm van de paginascheiding-kopieerfunctie verschijnt.
Druk op de cursor-omlaagtoets om de
5
paginascheidingsstand te kiezen.
Druk op de invoertoets.
6
Het boodschappendisplay toont opnieuw het scherm “READY TO COPY.”.
5-4
Page 31
HOOFDSTUK 5 FUNCTIES

3. Creëren van een inbindmarge [margefunctie]

Het beeld van het origineel wordt naar rechts verschoven om aan de linkerkant van het papier een inbindmarge te creëren van 6 mm tot 18 mm, instelbaar in stappen van 1 mm.
OPMERKING
• De beginwaarde van de margebreedte kan worden ingesteld. (Zie “0 MARGIN WIDTH” op blz. 6-13.)
• Als een linkermarge wordt ingesteld in de dubbelzijdige kopieerstand, wordt voor de achterkant automatisch dezelfde margebreedte ingesteld als voor de voorkant.
Plaats het origineel/de originelen.
1
Zorg ervoor dat “MARGIN” gekozen is en druk dan op de
3
invoertoets. Het instelscherm van de margefunctie verschijnt.
Druk op de cursor-naar-rechts- of de cursor-naar-links-toets
4
om de margebreedte te kiezen, als u een andere breedte dan de standaardwaarde kiest. De margebreedte kan worden ingesteld tussen 6 mm en 18 mm in stappen van 1 mm. Ga door naar de volgende stap als de margebreedte niet moet worden veranderd.
BELANGRIJK
• Plaats de originelen met hun (linker)bovenzijde achteraan. Als u ze in de verkeerde richting plaatst, wordt de marge mogelijk op de verkeerde plaats toegevoegd.
Druk op de marge-/randwis-/boekwistoets zodat de indicator
2
gaat branden. Het functiekeuzescherm verschijnt.
Druk op de invoertoets. Het scherm “READY TO COPY.”
5
verschijnt.
5-5
Page 32

4. Kopiëren met nette randen [randwisfunctie]

HOOFDSTUK 5 FUNCTIES
(1) De zwarte randen van kopieën wissen
(wisfunctie voor losse vellen)
Gebruik deze functie voor het wissen van schaduw, lijnen, enz. die aan de rand van kopieën van losse vellen verschijnen. De breedte van de rand kan worden ingesteld op 6, 12 of 18 mm. (a is de breedte van de wisrand.)
OPMERKING
• De beginwaarde voor de breedte van de wisrand kan worden ingesteld. (Zie “! BORDER WIDTH” op blz. 6-13.)
(2) Het zwart aan de randen en in het midden van
kopieën van boeken wissen (wisfunctie voor boeken)
Plaats het origineel/de originelen.
1
OPMERKING
• Zie stap 1 op blz. 5-4 voor het plaatsen van een boekorigineel.
Druk op de marge-/randwis-/boekwistoets zodat de indicator
2
gaat branden. Het functiekeuzescherm verschijnt.
Druk op de cursor-omlaagtoets om de randwisfunctie te kiezen.
3
Gebruik deze functie om nette kopieën te maken van dikke boeken. De breedte van de rand kan worden ingesteld op 6, 12 of 18 mm. (a is de breedte van de wisrand.)
OPMERKING
• De beginwaarde voor de breedte van de wisrand kan worden ingesteld. (Zie “! BORDER WIDTH” op blz. 6-13.)
Druk op de invoertoets.
4
Druk op de cursor-omlaag- of de cursor-omhoogtoets om de
5
breedte van de wisrand te kiezen. De breedte van de rand kan worden ingesteld op 6, 12 of 18 mm.
Druk op de invoertoets. Het boodschappendisplay toont
6
opnieuw het scherm “READY TO COPY.”.
5-6
Page 33
HOOFDSTUK 5 FUNCTIES

5. Kopiëren van twee of vier originelen op één vel [opmaak-kopieerfunctie]

2 of 4 originelen kunnen worden gekopieerd op één vel. Een volle lijn of stippellijn kan worden ingesteld als scheidingslijn van elk origineel.
OPMERKING
• Het origineel en het kopieerpapier moeten van het standaardformaat zijn.
(1) 2-UP
Gebruik deze functie om twee originelen op één vel te kopiëren. Wanneer de functie wordt gebruikt in combinatie met de dubbelzijdige kopieerstand, kunnen vier originelen op één vel worden gekopieerd, maar hiervoor is de optionele duplex-eenheid vereist. (Wanneer de originelen op de kopieerplaat worden geplaatst, worden ze geschikt in de volgorde 1-2.)
(2) 4-UP
Gebruik deze functie om vier originelen op één vel te kopiëren. Wanneer de functie wordt gebruikt in combinatie met de dubbelzijdige kopieerstand, kunnen acht originelen op één vel worden gekopieerd, maar hiervoor is de optionele duplex-eenheid vereist. (Wanneer de originelen op de kopieerplaat worden geplaatst, worden ze geschikt in de volgorde 1-2-3-4)
OPMERKING
• In de dubbelzijdige kopieerstand kunnen de beelden op de achterkant worden gedraaid.
OPMERKING
• In de stand “4-UP” verschillen de beschikbare functies naar gelang van de richting van de originelen.
• In de dubbelzijdige kopieerstand kunnen de beelden op de achterkant worden gedraaid.
5-7
Page 34
HOOFDSTUK 5 FUNCTIES
Druk op de opmaaktoets zodat de indicator gaat branden.
1
Het instelscherm van de opmaakfunctie verschijnt.
Druk op de cursor-omlaag- of de cursor-omhoogtoets om de
2
opmaak-kopieerfunctie te kiezen. Wanneer u in de stand “4-UP” de originelen horizontaal plaatst, kiest u “4-UP (Z)”; wanneer u de originelen verticaal plaatst, kiest u “4-UP (N)”.
Druk op de starttoets.
7
Wanneer de originelen in de documentinvoer worden geplaatst, worden alle originelen één voor één gescand en vervolgens gekopieerd. Wanneer u de originelen op de kopieerplaat plaatst, ga dan door naar de volgende stap.
Vervang het origineel en druk op de starttoets. Het scannen
8
van de originelen begint. Voer dezelfde procedure uit voor alle originelen die u wilt kopiëren en druk tot slot op de invoertoets. Het kopiëren wordt gestart.
Druk op de invoertoets.
3
Druk op de cursor-omlaag- of de cursor-omhoogtoets om het
4
type van scheidingslijn te kiezen. Kies tussen “DOTTED” (stippellijn) of “SOLID” (volle lijn).
Druk op de invoertoets.
5
Het boodschappendisplay toont opnieuw het scherm “READY TO COPY.”.
Plaats het origineel/de originelen.
6
BELANGRIJK
• Zorg ervoor dat de originelen in de juiste volgorde liggen, zodat de door de nummers aangegeven schikking op de kopie wordt bekomen.
• Kies indien nodig het papier.
5-8
Page 35
HOOFDSTUK 5 FUNCTIES

6. Automatisch sorteren [sorteerfunctie]

Deze functie kopieert de originelen nadat ze in het geheugen zijn opgeslagen en stelt u in staat de kopieën zonder een optionele afwerkeenheid te sorteren in het gewenste aantal sets.
OPMERKING
• Als “ON” wordt gekozen in “$ ROTATE SORT” op blz. 6-13 en het papierformaat A4 is, wordt de richting van elke set kopieën telkens veranderd, zodat ze makkelijk te hanteren zijn. Om deze instelling te gebruiken, moet het A4-papier in één lade in de lengte en in de andere lade in de breedte worden geplaatst.
Voer het aantal kopieën in en druk op de starttoets.
3
Bij gebruik van de documentinvoer worden de originelen één voor één gescand en gekopieerd. Ga door naar de volgende stap wanneer u de originelen op de kopieerplaat plaatst.
Plaats het volgende origineel en druk op de starttoets.
4
Plaats het origineel/de originelen.
1
Druk op de toets van de sorteerstand zodat de indicator gaat
2
branden.
OPMERKING
• Herhaal deze bewerking voor alle originelen.
Druk, nadat alle originelen zijn gescand, op de invoertoets.
5
Het kopiëren wordt gestart.
5-9
Page 36
HOOFDSTUK 5 FUNCTIES

7. Rotatie-sorteerfunctie

Als de richting van het origineel verschilt van die van het papier in de lade, wordt het beeld 90 graden tegen de wijzers van de klok in gedraaid op de kopie. Voor deze functie is geen instelling vereist.
BELANGRIJK
• In de rotatiesorteerfunctie kan alleen het papierformaat A4 worden gebruikt.

8 Automatische keuzestand

Als bij gebruik van de optionele documentinvoer het papier niet wordt gekozen met de papierkeuzetoets, herkent de documentinvoer automatisch het formaat van elk origineel. De kopieën worden dan gemaakt op hetzelfde formaat als dat van de originelen.
BELANGRIJK
• In deze stand kunnen maximaal 50 vellen papier in de documentinvoer worden geplaatst.
• In deze stand kunnen alleen originelen worden gebruikt van de formaten A3 en A4 (horizontaal) of A4 (verticaal) en folio en moeten alle originelen dezelfde breedte hebben.
OPMERKING
• Als de automatische verandering van lade is ingeschakeld (“ON”), gaat het kopiëren zonder onderbreking voort op papier van hetzelfde formaat als het origineel maar met een andere richting, als het papier dat in dezelfde richting ligt is opgebruikt. (Zie “$ AUTO DRAWER SWITCH” op blz. 6-19.)
Plaatsen van originelen in de documentinvoer.
1
Druk op de automatische keuzetoets zodat de indicator gaat
2
branden.
Druk op de starttoets.
3
Het kopiëren wordt gestart.
5-10
Page 37

HOOFDSTUK 6 BEHEER VAN DE KOPIEERMACHINE

1. Kopiebeheer

Het totale aantal kopieën dat door elke afdeling wordt gemaakt kan worden bijgehouden met behulp van viercijferige codes voor maximaal 100 afdelingen. Het is mogelijk om kopieerlimieten per afdeling in te stellen.
(1) Kopiebeheerfunctie
Kopiebeheerfunctie
Registreren van nieuwe
ID--codes
Verwijderen van ID-codes
Wijzigen van limieten
Verwijderen van
kopietellingen
Bekijken van
kopietellingen
Inhoud van de kopiebeheerfunctie
Wijst een ID-code van 4 cijfers en een maximaal aantal kopieën toe aan de afdelingen binnen uw bedrijf. Maximaal 100 afdelingen kunnen worden toegewezen. De limieten worden ingesteld in eenheden van 1.000 vellen, met een maximum van 999.000. De waarde “0” is gelijk aan onbeperkt kopiëren. Wanneer een afdeling haar limiet bereikt, zal de kopieermachine geen kopieën meer maken.
Verwijdert geregistreerde ID-codes.
Wijzigt de kopielimieten van de desbetreffende afdelingen zonder de ID-codes te verwijderen of opnieuw te registreren.
Verwijdert alle kopietellingen van de verschillende afdelingen na een geschikte tijdsduur. Het verwijderen van individuele kopietellingen is evenwel niet mogelijk.
Toont het aantal kopieën. Het totale aantal kopieën kan worden getoond, alsook het aantal kopieën per papierformaat en per ID-code.
Bladzijde
6-3
6-4
6-5
6-6
6-6
Afdrukken van een
kopiebeheerlijst
6-1
Drukt het aantal kopieën af dat per ID-code is gemaakt.
6-7
Page 38
HOOFDSTUK 6 BEHEER VAN DE KOPIEERMACHINE
Kopiebeheerfunctie
In- en uitschakelen (ON/
OFF) van het kopiebeheer
In- en uitschakelen (ON/
OFF) van het printerbeheer
In- en uitschakelen (ON/
OFF) van het afdrukfoutrapport
Inhoud van de kopiebeheerfunctie
Schakel het kopiebeheer in als het nodig is (om de gemaakte instellingen toe te passen). Schakel het kopiebeheer uit als het niet nodig is.
Zet op ON om de printerbeheerfunctie te gebruiken wanneer u de printerfunctie van deze kopieermachine gebruikt. Zet op OFF wanneer u het printerbeheer niet wenst te gebruiken.
• Deze functie wordt niet getoond wanneer de kopieermachine niet is uitgerust met de optionele printerkaart.
Het afdrukfoutrapport drukt de details van de fout af in geval van een niet­overeenstemmende ID-code wanneer het printerbeheer is ingeschakeld (ON). Zet op ON om het afdrukfoutrapport af te drukken; zet op OFF om het rapport niet af te drukken.
• Deze functie wordt niet getoond wanneer de kopieermachine niet is uitgerust met de optionele printerkaart.
Blz.
6-8
————
————
6-2
Page 39
HOOFDSTUK 6 BEHEER VAN DE KOPIEERMACHINE
(2) Oproepen van het keuzescherm van de
kopiebeheerfunctie
Druk op de */taalkeuzetoets zodat de indicator gaat branden.
1
Het keuzescherm van de kopiebeheerfunctie verschijnt.
Druk op de cursor-omlaagtoets om “MANAGEMENT” te kiezen.
2
(3) Procedure voor het maken van instellingen
Registreren van nieuwe ID-codes
Roep het keuzescherm van het kopiebeheer op. (Zie (2)
1
Oproepen van het keuzescherm van de kopiebeheerfunctie.)
Druk op de cursor-omlaagtoets om “COPY MGMT SETTING”
2
te kiezen.
Druk op de invoertoets.
3
Druk op de cursor-omlaagtoets om “REGISTER” te kiezen.
4
Druk op de invoertoets.
3
Voer de 4-cijferige beheercode “2000” in met de
4
nummertoetsen.
OPMERKING
• De 4-cijferige beheercode kan worden gewijzigd. (Zie “@ MANAGE­MENT CODE CHANGE” op blz. 6-18.)
• Zie “(3) Procedure voor het maken van instellingen” hieronder en maak de instellingen.
• (>) duidt op elk scherm de momenteel ingestelde waarde aan.
Druk op de invoertoets.
5
Voer de ID-code (4 cijfers) in met de nummertoetsen.
6
Druk op de cursor-omlaagtoets om het maximale aantal
7
kopieën te markeren.
6-3
Page 40
HOOFDSTUK 6 BEHEER VAN DE KOPIEERMACHINE
8
Voer het maximale aantal kopieën in met de nummertoetsen. De limieten worden ingesteld in eenheden van 1.000, met een maximum van 999.000.
OPMERKING
• De waarde “0” is gelijk aan onbeperkt kopiëren.
• Als de stop-/wistoets wordt ingedrukt, wordt de geregistreerde ID­code verwijderd en kan een nieuwe ID-code worden ingevoerd.
9
Druk op de invoertoets. Het display toont opnieuw het scherm van stap 4.
OPMERKING
• Herhaal stappen 5 t/m 9 om nog een ID-code te registreren.
10
Druk op de cursor-omhoogtoets om “END” te kiezen en druk dan op de invoertoets. Het boodschappendisplay toont opnieuw het scherm van stap 2.
Verwijderen van ID-codes
Roep het keuzescherm van het kopiebeheer op. (Zie blz. 6-
1
3.)
Druk op de cursor-omlaagtoets om “COPY MGMT SETTING”
2
te kiezen.
Druk op de invoertoets.
3
Druk op de cursor-omlaagtoets om “CODE DELETE” te kiezen.
4
Druk op de invoertoets.
5
11
Druk op de cursor-omhoogtoets om “END” te kiezen en druk dan op de invoertoets. Het boodschappendisplay toont opnieuw het scherm “READY TO COPY.”.
Druk op de cursor-omlaag- of de cursor-omhoogtoets om de
6
ID-code te kiezen die moet worden verwijderd.
OPMERKING
• Als er geen ID-code is geregistreerd, verschijnt “– – – –” en wordt de cursor niet verplaatst.
Druk op de invoertoets.
7
6-4
Page 41
HOOFDSTUK 6 BEHEER VAN DE KOPIEERMACHINE
Er verschijnt een boodschap die u vraagt de verwijdering te
8
bevestigen. Om de code te verwijderen, drukt u op de cursor­omhoogtoets om “YES” te kiezen en drukt u op de invoertoets. Om de verwijdering te annuleren, kiest u “NO” en drukt u op de invoertoets. Het boodschappendisplay toont opnieuw het scherm van stap 6.
OPMERKING
• Om nog een afdelingscode te verwijderen, herhaalt u stappen 6 t/m 8.
Zorg ervoor dat “END” gekozen is en druk dan op de
9
invoertoets. Het boodschappendisplay toont opnieuw het scherm van stap 4.
Druk op de cursor-omhoogtoets om “END” te kiezen en druk
10
dan op de invoertoets. Het boodschappendisplay toont opnieuw het scherm van stap 2.
Druk op de cursor-omlaagtoets om “COPY LIMIT CORREC-
4
TION” te kiezen.
Druk op de invoertoets.
5
Druk op de cursor-omlaag- of de cursor-omhoogtoets om de
6
ID-code te kiezen waarvan u de limiet wilt wijzigen.
Druk op de invoertoets.
7
Druk op de cursor-omhoogtoets om “END” te kiezen en druk
11
dan op de invoertoets. Het boodschappendisplay toont opnieuw het scherm “READY TO COPY.”.
Wijzigen van limieten
Roep het keuzescherm van het kopiebeheer op. (Zie blz.
1
6-3.)
Druk op de cursor-omlaagtoets om “COPY MGMT SETTING”
2
te kiezen.
Druk op de invoertoets.
3
Voer de nieuwe limiet in met de nummertoetsen.
8
De limieten worden ingesteld in eenheden van 1.000, met een maximum van 999.000.
OPMERKING
• De waarde “0” is gelijk aan onbeperkt kopiëren.
Druk op de invoertoets.
9
Het display toont opnieuw het scherm van stap 6.
OPMERKING
• Herhaal stappen 6 t/m 9 om de limiet van andere afdelingen te wijzigen.
6-5
Page 42
HOOFDSTUK 6 BEHEER VAN DE KOPIEERMACHINE
Zorg ervoor dat “END” gekozen is en druk dan op de
10
invoertoets. Het boodschappendisplay toont opnieuw het scherm van stap 4.
Druk op de cursor-omhoogtoets om “END” te kiezen en druk
11
dan op de invoertoets. Het boodschappendisplay toont opnieuw het scherm van stap 2.
Druk op de cursor-omhoogtoets om “END” te kiezen en druk
12
dan op de invoertoets. Het boodschappendisplay toont opnieuw het scherm “READY TO COPY.”.
Verwijderen van kopietellingen
Roep het keuzescherm van het kopiebeheer op. (Zie blz.
1
6-3.)
Druk op de cursor-omlaagtoets om “COPY MGMT SETTING”
2
te kiezen.
Er verschijnt een boodschap die u vraagt de verwijdering van
6
alle kopietellingen te bevestigen. Om de kopietellingen te verwijderen, drukt u op de cursor-omhoogtoets om “YES” te kiezen en drukt u op de invoertoets. Om de verwijdering te annuleren, kiest u “NO” en drukt u op de invoertoets. Het boodschappendisplay toont opnieuw het scherm van stap 4.
Druk op de cursor-omhoogtoets om “END” te kiezen en druk
7
dan op de invoertoets. Het boodschappendisplay toont opnieuw het scherm van stap 2.
Druk op de cursor-omhoogtoets om “END” te kiezen en druk
8
dan op de invoertoets. Het boodschappendisplay toont opnieuw het scherm “READY TO COPY.”.
Bekijken van kopietellingen
Roep het keuzescherm van het kopiebeheer op. (Zie blz.
1
6-3.)
Druk op de invoertoets.
3
Druk op de cursor-omlaagtoets om “COUNTS CLEAR” te kiezen.
4
Druk op de invoertoets.
5
Druk op de cursor-omlaagtoets om “REFERENCE” te kiezen.
2
Druk op de invoertoets.
3
Druk op de cursor-omlaagtoets om het aantal kopieën te
4
bekijken dat door alle afdelingen is gemaakt en kies “TOTAL: ALL ID-CODES”. Om het aantal gemaakte kopieën per afdeling te bekijken, kiest u “ID-CODE LIST”.
6-6
Page 43
HOOFDSTUK 6 BEHEER VAN DE KOPIEERMACHINE
Druk op de invoertoets.
5
Als u “TOTAL: ALL ID-CODES” hebt gekozen, ga dan door naar de volgende stap. Als u “ID-CODE LIST” hebt gekozen, ga dan door naar stap 9.
6
Het totale aantal gemaakte kopieën verschijnt op het boodschap­pendisplay. Het aantal kopieën per formaat wordt onderaan getoond. Druk op de cursor-omlaagtoets om het aantal kopieën te bekijken van een formaat dat niet op het boodschappendisplay wordt getoond.
Druk na het bekijken van de aantallen op de cursor-
7
omhoogtoets om “END” te kiezen.
Druk op de invoertoets. Het boodschappendisplay toont
8
opnieuw het scherm van stap 4. Ga door naar stap 12.
Druk op de cursor-omlaag- of de cursor-omhoogtoets om de
9
ID-code te kiezen die moet worden weergegeven.
Druk op de cursor-omhoogtoets om “END” te kiezen en druk
13
dan op de invoertoets. Het boodschappendisplay toont opnieuw het scherm “READY TO COPY.”.
Afdrukken van een kopiebeheerlijst
Roep het keuzescherm van het kopiebeheer op. (Zie blz.
1
6-3.)
BELANGRIJK!
• Zorg ervoor dat er A4-papier in de lade ligt.
Druk op de cursor-omlaagtoets om “PRINT MANAGEMENT
2
LIST” te kiezen.
OPMERKING
• Als er geen ID-code is geregistreerd, verschijnt “– – – –” en wordt de cursor niet verplaatst.
Druk na het bekijken van de aantallen op de cursor-
10
omhoogtoets om “END” te kiezen.
Druk op de invoertoets. Het boodschappendisplay toont
11
opnieuw het scherm van stap 4.
Druk op de cursor-omhoogtoets om “END” te kiezen en druk
12
dan op de invoertoets. Het boodschappendisplay toont opnieuw het scherm van stap 2.
Druk op de invoertoets. De lijst wordt afgedrukt. Nadat de lijst
3
is afgedrukt, wordt opnieuw het scherm van stap 2 getoond.
OPMERKING
• Kies het papier dat moet worden gebruikt en druk op de starttoets als er geen A4-papier geladen is.
Druk op de cursor-omhoogtoets om “END” te kiezen en druk
4
dan op de invoertoets. Het boodschappendisplay toont opnieuw het scherm “READY TO COPY.”.
6-7
Page 44
HOOFDSTUK 6 BEHEER VAN DE KOPIEERMACHINE
In- en uitschakelen (ON/OFF) van het kopiebeheer
Roep het keuzescherm van het kopiebeheer op. (Zie blz.
1
6-3.)
OPMERKING
• In de rechterbovenhoek van het scherm wordt aangegeven of het kopiebeheer ingeschakeld (ON) of uitgeschakeld (OFF) is. Volg de onderstaande procedures om het kopiebeheer in (ON) of uit (OFF) te schakelen.
Druk op de cursor-omlaagtoets om “COPY MANAGEMENT
2
ON/OFF” te kiezen.
(4) Kopiëren wanneer de kopiebeheerfunctie is
ingeschakeld
Wanneer de kopieermachine zich in de stand voor kopiebeheer bevindt, verschijnt “ENTER 4-DIGIT CODE WITH #-KEYS” in het boodschappendisplay .
Voer de ID-code van uw afdeling in met de nummertoetsen.
1
Druk op de invoertoets.
3
Druk op de cursor-omlaag- of de cursor-omhoogtoets om
4
“ON” of “OFF” te kiezen.
Druk op de invoertoets.
5
Het display toont opnieuw het scherm van stap 2.
Zorg ervoor dat “END” gekozen is en druk dan op de
6
invoertoets. Wanneer u “OFF” kiest, toont het boodschappendisplay opnieuw het scherm “READY TO COPY.”.
“READY TO COPY.” verschijnt en kopiëren is mogelijk op de
2
gebruikelijke manier.
OPMERKING
• Druk wanneer u klaar bent met kopiëren op de energiespaartoets (voorverwarmingstoets). Als de automatische annuleerfunctie in werking is, keert de kopieermachine terug naar de vorige toestand.
6-8
Page 45
HOOFDSTUK 6 BEHEER VAN DE KOPIEERMACHINE

2. Standaardinstellingen

De toestand waarin de kopieermachine zich bevindt na het opwarmen of nadat de Alle annuleren-toets is ingedrukt, wordt de “beginstand” genoemd. De functies en de waarden die automatisch worden ingesteld voor de beginstand worden de “standaardinstellingen” genoemd. “COPY DEFAULT” en “MACHINE DEFAULT” worden ingesteld in de standaardinstellingen. Zij kunnen naar wens worden gewijzigd naargelang van uw kopieerbehoeften.
(1) Standaard-kopieerinstellingen
De volgende 14 soorten instellingen kunnen worden gewijzigd in de stand voor het instellen van de standaard-kopieerinstellingen. Stel ze naar wens in om optimaal gebruik te maken van de mogelijkheden van uw kopieermachine.
Standaard-
kopieerinstelling
Inhoud van de standaard-kopieerinstelling
Instelbereik
Standaardin-
stelling
Blad-
zijde
1 EXPOSURE MODE
2 EXPOSURE
STEPS
3 A.E.
4 MIX ORI.DENSITY
5 PHO ORI.DENSITY
6 TXT ORI.DENSITY
7 PAPER SELEC-
TION
Kiest de belichtingsstand bij het inschakelen van de spanning: keuze uit automatische belichting (blz. 4-2), gemengde stand (tekst en foto) (blz. 4-2), fotostand (blz. 4-2) en tekststand (blz. 4-2).
Verandert het aantal belichtingsstappen in de stand voor handmatige instelling van de belichting.
Verandert de algemene belichting bij gebruik van de automatische belichtingsstand.
Stelt de belichting van het origineel in wanneer foto & tekst wordt gekozen als kopieerkwaliteit (blz. 4-2).
Stelt de belichting van het origineel in wanneer de fotostand wordt gekozen als kopieerkwaliteit (blz. 4-2).
Stelt de belichting van het origineel in wanneer de tekststand wordt gekozen als kopieerkwaliteit (blz. 4-2).
Bepaalt of de lade met papier van hetzelfde formaat als het origineel automatisch wordt gekozen, dan wel of het papierformaat handmatig wordt gekozen.
AUTO/MIXED/ PHOTO/TEXT
5 STEPS/9 STEPS
1 tot 5
1 tot 5
1 tot 5
1 tot 5
AUTO/MANUAL
MIXED
5 STEPS
3 (midden)
3 (midden)
3 (midden)
3 (midden)
AUTO
6-11
6-11
6-12
6-12
6-12
6-12
6-12
8 AMS MODE
9 COPY LIMIT
0 MARGIN WIDTH
6-9
Bepaalt of het originele beeld wordt vergroot/verkleind (zie “(1) Automatische keuze van de reproductiefactor” op blz. 4-4.), dan wel in hetzelfde formaat wordt gekopieerd wanneer een origineel is geplaatst en de papierkeuzetoets wordt ingedrukt.
Beperkt het aantal kopieën dat in één keer kan worden gemaakt.
Stelt de beginwaarde van de margebreedte in voor de linkermarge in de margefunctie (zie blz. 5-5).
AMS/100%
1 t/m 250 SETS
1 t/m 18 mm (stappen van 1-mm )
AMS
250 SETS
6 mm
6-12
6-13
6-13
Page 46
HOOFDSTUK 6 BEHEER VAN DE KOPIEERMACHINE
Standaard-
kopieerinstelling
! BORDER WIDTH
@ DEFAULT
DRAWER
# OUTPUT FORM
$ ROTATE SORT
Inhoud van de standaard-kopieerinstelling
Stelt de beginwaarde voor de breedte van de wisrand in voor de wisfunctie voor losse vellen of voor boeken in de boekwisfunctie (blz.5-6
Bepaalt welke papierlade automatisch moet worden gekozen na het opwarmen of nadat de Alle annuleren-toets is ingedrukt. De papierladen 3 en 4 kunnen alleen worden gekozen als de optionele lade is geïnstalleerd.
Bepaalt of de kopieën al dan niet worden gesorteerd (blz. 5-9).
Bepaalt of de normale sorteerfunctie (blz. 5-9) dan wel de rotatiesorteer­functie (blz. 5-9) wordt gebruikt wanneer de sorteerfunctie is ingeschakeld.
• Deze instelling wordt niet getoond als de kopieermachine is uitgerust met de optionele afwerkeenheid.
Instelbereik
6, 12, 18 mm
SOURCE 1 to SOURCE 4
SORT: ON/ SORT: OFF
ON/OFF
Standaardin-
stelling
6 mm
SOURCE 1
SORT: OFF
OFF
Blad-
zijde
6-13
6-13
6-13
6-13
6-10
Page 47
HOOFDSTUK 6 BEHEER VAN DE KOPIEERMACHINE
(2) Oproepen van de instelstand voor standaard-
kopieerinstellingen
Druk op de */taalkeuzetoets zodat de indicator gaat branden.
1
Het keuzescherm van de kopiebeheerfunctie verschijnt.
Druk op de cursor-omlaagtoets om “COPY DEFAULT” te kiezen.
2
Druk op de invoertoets.
6
Maak de instellingen zoals hieronder beschreven.
7
OPMERKING
• (>) duidt op elk instelscherm de momenteel ingestelde waarde aan.
• Nadat de instelling is voltooid, toont het display opnieuw het scherm van stap 5. Herhaal stappen 5 t/m 7 om nog andere instellingen te wijzigen.
Druk op de cursor-omhoogtoets om “END” te kiezen en druk op
8
de invoertoets om de instellingen te voltooien. Het boodschappen­display toont opnieuw het scherm “READY TO COPY.”.
1 EXPOSURE MODE
Druk op de cursor-omlaag- of de cursor-omhoogtoets om
1
“AUTO”, “MIXED”, “PHOTO” of “TEXT” te kiezen.
Druk op de invoertoets.
3
Voer de beheercode “2000” in met de nummertoetsen.
4
OPMERKING
• De 4-cijferige beheercode kan worden gewijzigd. (Zie “@ MANAGE­MENT CODE CHANGE” op blz. 6-18.)
Druk op de cursor-omlaag- of de cursor-omhoogtoets om de
5
standaard-kopieerinsteling te kiezen die u wilt wijzigen. Zie “(1) Standaard-kopieerinstellingen” op blz. 6-9 voor de instellingen die kunnen worden gewijzigd.
Druk op de invoertoets.
2
2 EXPOSURE STEPS
Druk op de cursor-omlaag- of de cursor-omhoogtoets om “5
1
STEPS” of “9 STEPS” te kiezen.
Druk op de invoertoets.
2
6-11
Page 48
HOOFDSTUK 6 BEHEER VAN DE KOPIEERMACHINE
3 A.E.
Druk op de cursor-naar-rechts- of de cursor-naar-links-toets
1
om de cursor te verplaatsen op de belichtingsschaal. Verplaats de cursor naar rechts voor lichtere kopieën, naar links voor donkerdere kopieën.)
Druk op de invoertoets.
2
4 MIX ORI. DENSITY
Druk op de cursor-naar-rechts- of de cursor-naar-links-toets
1
om de cursor te verplaatsen op de belichtingsschaal. Verplaats de cursor naar rechts voor donkerdere kopieën, naar links voor lichtere kopieën.)
6 TXT ORI.DENSITY
Druk op de cursor-naar-rechts- of de cursor-naar-links-toets
1
om de cursor te verplaatsen op de belichtingsschaal. Verplaats de cursor naar rechts voor donkerdere kopieën, naar links voor lichtere kopieën.)
Druk op de invoertoets.
2
7 PAPER SELECTION
Druk op de cursor-omlaag- of de cursor-omhoogtoets om
1
“AUTO” of “MANUAL” te kiezen.
Druk op de invoertoets.
2
5 PHO ORI.DENSITY
Druk op de cursor-naar-rechts- of de cursor-naar-links-toets
1
om de cursor te verplaatsen op de belichtingsschaal. Verplaats de cursor naar rechts voor donkerdere kopieën, naar links voor lichtere kopieën.)
Druk op de invoertoets.
2
Druk op de invoertoets.
2
8 AMS MODE
Druk op de cursor-omlaag- of de cursor-omhoogtoets om
1
“AMS” of “100%” te kiezen.
Druk op de invoertoets.
2
6-12
Page 49
HOOFDSTUK 6 BEHEER VAN DE KOPIEERMACHINE
9 COPY LIMIT
Voer met de nummertoetsen het maximum aantal kopieën in
1
dat kan worden gemaakt.
Druk op de invoertoets.
2
0 MARGIN WIDTH
Druk op de cursor-naar-rechts- of de cursor-naar-links-toets
1
om de margebreedte te kiezen. De margebreedte kan worden ingesteld tussen 6 mm en 18 mm in stappen van 1 mm.
@ DEFAULT DRAWER
Druk op de cursor-omlaag- of de cursor-omhoogtoets om de
1
lade (papieraanvoerlade) te kiezen die automatisch moet worden gekozen.
Druk op de invoertoets.
2
# OUTPUT FORM
Druk op de cursor-omlaag- of de cursor-omhoogtoets om
1
“SORT: ON” of “SORT: OFF” te kiezen.
Druk op de invoertoets.
2
! BORDER WIDTH
Druk op de cursor-omlaag- of de cursor-omhoogtoets om de
1
breedte van de wisrand te kiezen. De breedte van de rand kan worden ingesteld op 6, 12 of 18 mm.
Druk op de invoertoets.
2
Druk op de invoertoets.
2
$ ROTATE SORT
Druk op de cursor-omlaag- of de cursor-omhoogtoets om
1
“ON” of “OFF” te kiezen.
Druk op de invoertoets.
2
6-13
Page 50
HOOFDSTUK 6 BEHEER VAN DE KOPIEERMACHINE
(3) Standaardinstellingen van de kopieermachine
De volgende 15 soorten instellingen kunnen worden gewijzigd in de stand voor het instellen van de standaardinstellingen van de kopieermachine. Stel ze naar wens in om optimaal gebruik te maken van de mogelijkheden van uw kopieermachine.
Standaardinstelling
van kopieermachine
1 STATUS REPORT
2 AUTO SHUT-OFF
3 SPECIAL PAPER
4 APS
Inhoud van standaardinstelling van kopieermachine
Drukt de inhoud van de standaardinstellingen van de kopieermachine af als statusrapport.
Schakelt de automatische uitschakelfunctie (blz. 4-7) in of uit. De automatische uitschakelfunctie zet de hoofdschakelaar automatisch uit als gedurende een bepaalde periode niet wordt gekopieerd.
• Schakel de automatische uitschakeling uit als deze functie uw kopieer­taken hindert. Het instellen van een langere tijdsduur voor automatische uitschakeling is te verkiezen boven het uitschakelen van de functie.
Als het papierformaat wordt gekozen op het boodschappendisplay, verschijnt ( papier, bijvoorbeeld gekleurd of gerecycleerd papier , bevat. De laden 3 en 4 kunnen alleen worden gekozen als de optionele lade is geïnstalleerd.
• Als de lade speciaal papier bevat, moet u de papiersoort kiezen onder “5 PAPER TYPE (1ST to 4TH)”.
Bepaalt of het papier in de lade die is ingesteld in “3 SPECIAL PAPER” al dan niet wordt gebruikt bij de automatische papierkeuze of de automatische verandering van lade (blz. 2-4).
) naast het papierformaat van de lade als de lade speciaal
*
Instelbereik
———————
ON/OFF
SOURCE 1 t/m SOURCE 4
ON/OFF
Standaardin-
stelling
—————
ON
Niet ingesteld
OFF
Blad-
zijde
6-16
6-16
6-17
6-17
5 PAPER TYPE
(1ST to 4TH)
6 PAPER TYPE
(BYPASS)
7 SELECT EJECTOR
OF FAX
8 SELECT EJECTOR
OF COPY
9 PREHEAT TIME
Kiest de papiersoort (standaard of speciaal) van de lade.
• De instellingen voor laden 3 en 4 worden niet getoond als de kopieer­machine niet is uitgerust met de optionele laden voor laden 3 en 4.
Kiest de papiersoort (standaard of speciaal) van de handinvoerlade.
Bepaalt of faxen worden uitgevoerd naar de kopieermachine, of naar de afwerkeenheid of de jobscheider.
• Deze instelling wordt niet getoond als de kopieermachine niet is uitgerust met de optionele faxkaart en de afwerkeenheid of de jobscheider.
Bepaalt of kopieën worden uitgevoerd naar de kopieermachine, of naar de afwerkeenheid of de jobscheider.
• Deze instelling wordt niet getoond als de kopieermachine niet is uitgerust met de optionele afwerkeenheid of jobscheider.
Stelt de tijdsduur in die verstrijkt tussen het einde van de kopieertaak en het moment waarop de energiespaarfunctie (blz. 4-7) in werking treedt.
PLAIN, RECYCLED, LETTERHEAD, COLOR
PLAIN, TRANS­PARENCY, LABELS, RE­CYCLED, ROUGH, LETTER­HEAD, COLOR, ENVELOPE, CARDSTOCK
INNER TRAY, FINISHER, JOB SEPARATOR
INNER TRAY, FINISHER, JOB SEPARATOR
5 t/tm 45 MIN. (stappen van 5 minuten)
PLAIN
PLAIN
INNER TRAY
INNER TRAY
15 MIN.
6-17
6-17
6-18
6-18
6-14
Page 51
HOOFDSTUK 6 BEHEER VAN DE KOPIEERMACHINE
Standaardinstelling van
kopieermachine
0SHUT-OFF TIME
!DISPLAY CON-
TRAST ADJUST .
@MANAGEMENT
CODE CHANGE
#SILENT MODE
Inhoud van standaardinstelling van kopieermachine
Stelt de tijdsduur in die verstrijkt vanaf het moment dat de kopieermachine niet meer wordt gebruikt tot het moment waarop de automatische uitschakelfunctie (blz. 4-7) de spanning automatisch uitschakelt. De automatische uitschakelfunctie kan ook worden uitgeschakeld. In dat geval kan deze instelling niet worden gebruikt (“2 AUTO SHUT-OFF”). De begininstelling is 30 minuten.
• Het verdient aanbeveling een lange tijdsduur in te stellen voor de automatische uitschakeling als de kopieermachine vaak wordt gebruikt en een korte tijdsduur als de kopieermachine maar af en toe wordt gebruikt.
• Zie “2 AUTO SHUT-OFF” voor het annuleren van de automatische uitschakeling.
Past het schermcontrast aan als het boodschappendisplay niet goed zichtbaar is.
Wijzigt de beheercode die toegang geeft tot de kopiebeheerfunctie (blz. 6-1) en de beheerfunctie in deze standaardinstelling (blz. 6-9).
• Noteer de nieuwe beheercode als u de code wijzigt.
De kopieermachine kan in de stille modus worden geschakeld, waarbij de motor in de kopieermachine onmiddellijk na het kopiëren stopt. Wanneer “ON” (ingeschakeld) wordt gekozen, stopt de motor onmiddellijk na het kopiëren.
Instelbereik
15 tot 240 MIN. (stappen van 5-minuten)
1 tot 7
––––
ON/OFF
Standaardin-
stelling
30 MIN.
4 (midden)
2000
OFF
Blad-
zijde
6-18
6-18
6-18
6-18
$AUTO DRAWER
SWITCH
%COUNTER
REPORT
Bepaalt of de functie voor de automatische verandering van lade (blz. 2-4) al dan niet wordt gebruikt.
Drukt het tonertellerrapport af.
ON/OFF
———————
ON
—————
6-19
6-19
6-15
Page 52
HOOFDSTUK 6 BEHEER VAN DE KOPIEERMACHINE
(4) Oproepen van de instelstand voor de
standaardinstellingen van de kopieermachine
Druk op de */taalkeuzetoets zodat de indicator gaat branden.
1
Het keuzescherm van de kopiebeheerfunctie verschijnt.
Druk op de cursor-omlaagtoets om “MACHINE DEFAUL T” te kiezen.
2
Druk op de invoertoets.
6
Maak de instellingen zoals hieronder beschreven.
7
OPMERKING
• (>) duidt op elk instelscherm de momenteel ingestelde waarde aan.
• Nadat de instelling is voltooid, toont het display opnieuw het scherm van stap 5. Herhaal stappen 5 t/m 7 om nog andere instellingen te wijzigen.
Druk op de cursor-omhoogtoets om “END” te kiezen en druk
8
op de invoertoets om de instellingen te voltooien. Het boodschappendisplay toont opnieuw het scherm “READY TO COPY.”.
1 STATUS REPORT
Druk op de cursor-omlaagtoets om “STA TUS REPORT” te kiezen.
1
Druk op de invoertoets.
3
Voer de beheercode “2000” in met de nummertoetsen.
4
OPMERKING
• De 4-cijferige beheercode kan worden gewijzigd. (Zie “@ MANAGE­MENT CODE CHANGE” op blz. 6-18.)
Druk op de cursor-omlaag- of de cursor-omhoogtoets om de
5
standaardinstelling te kiezen die u wilt wijzigen. Zie “(3) Standaardinstellingen van de kopieermachine” op blz. 6-14 voor de instellingen die kunnen worden gewijzigd.
Druk op de invoertoets. Het statusrapport wordt afgedrukt.
2
Nadat het rapport is afgedrukt, verschijnt opnieuw het scherm van stap 1.
OPMERKING
• Als geen A4-papier is geladen, wordt een bevestigingsboodschap getoond. Kies het papierformaat dat moet worden gebruikt en druk op de starttoets.
2 AUTO SHUT-OFF
Druk op de cursor-omlaag- of de cursor-omhoogtoets om
1
“ON” of “OFF” te kiezen.
Druk op de invoertoets.
2
6-16
Page 53
HOOFDSTUK 6 BEHEER VAN DE KOPIEERMACHINE
3 SPECIAL PAPER
Druk op de cursor-omlaag- of de cursor-omhoogtoets om de
1
papieraanvoerlade te kiezen die moet worden aangeduid met (
Druk op de cursor-naar-rechts- of de cursor-naar-links-toets.
2
Het merkteken ( Druk opnieuw op de cursor-naar-rechts- of de cursor-naar­links-toets om de instelling te annuleren.
OPMERKING
• Er kunnen meer dan twee merktekens worden geplaatst.
) verschijnt naast de papieraanvoerlade.
*
5 PAPER TYPE (1ST to 4TH)
Druk op de cursor-omlaag- of de cursor-omhoogtoets om de
).
*
1
papiersoort te kiezen.
Druk op de invoertoets.
2
OPMERKING
• De procedure voor het instellen van de papiersoort is dezelfde voor laden 1, 2, 3 en 4.
6 PAPER TYPE (BYPASS)
Druk op de cursor-omlaag- of de cursor-omhoogtoets om de
1
papiersoort te kiezen.
Druk op de cursor-omhoogtoets om “END” te kiezen en druk
3
dan op de invoertoets.
4 APS
Druk op de cursor-omlaag- of de cursor-omhoogtoets om
1
“ON” of “OFF” te kiezen.
Druk op de invoertoets.
2
Druk op de invoertoets.
2
7 SELECT EJECTOR OF FAX
Deze instelling kan alleen worden gemaakt als de optionele faxkaart en jobscheider zijn geïnstalleerd. Zo niet wordt deze instelling niet getoond.
6-17
Page 54
HOOFDSTUK 6 BEHEER VAN DE KOPIEERMACHINE
8 SELECT EJECTOR OF COPY
Druk op de cursor-omlaag- of de cursor-omhoogtoets om het
1
uitvoerpunt te kiezen.
Druk op de invoertoets.
2
OPMERKING
• Het in stap 1 getoonde scherm verschijnt wanneer de afwerkeenheid is geïnstalleerd. Als de jobscheider geïnstalleerd is, verschijnt “2 JOB SEPARATOR” in plaats van “2 FINISHER”.
9 PREHEAT TIME
Druk op de cursor-omlaag- of de cursor-omhoogtoets om het
1
tijdsinterval te kiezen tussen het einde van de kopieerbewerking en het in werking treden van de energiespaarfunctie. De tijd kan worden ingesteld van 5 tot 45 minuten in stappen van 5 minuten.
! DISPLAY CONTRAST ADJUST.
Druk op de cursor-naar-rechts- of de cursor-naar-links-toets
1
om de cursor te verplaatsen op de belichtingsschaal. Verplaats de cursor naar rechts voor een donkerdere weergave, naar links voor een helderdere weergave.)
Druk op de invoertoets.
2
@ MANAGEMENT CODE CHANGE
Voer een nieuwe beheercode van 4 cijfers in met de
1
nummertoetsen.
OPMERKING
• Druk op de stop-/wistoets als u een verkeerd cijfer hebt ingevoerd. De beheercode vóór de wijziging verschijnt.
Druk op de invoertoets.
2
0 SHUT-OFF TIME
Druk op de cursor-omlaag- of de cursor-omhoogtoets om het
1
tijdsinterval te kiezen tussen het einde van de kopieerbewerking en het in werking treden van de automatische uitschakeling. De tijd kan worden ingesteld van 15 tot 240 minuten in stappen van 15 minuten.
Druk op de invoertoets.
2
Druk op de invoertoets.
2
SILENT MODE:
Druk om de cursor-omlaag- of cursor-omhoogtoets om “ON”
1
of “OFF” te kiezen.
Druk op de invoertoets.
2
6-18
Page 55
HOOFDSTUK 6 BEHEER VAN DE KOPIEERMACHINE
$ AUTO DRAWER SWITCH
Druk op de cursor-omlaag- of de cursor-omhoogtoets om
1
“ON” of “OFF” te kiezen.

3. Taalkeuze

Kiest de taal van het boodschappendisplay: keuze uit Engels, Duits, Frans, Italiaans en Spaans.
Druk op de invoertoets.
2
% COUNTER REPORT
Druk op de cursor-omlaagtoets om “COUNTER REPORT” te
1
kiezen.
Druk op de invoertoets. Het tonertellerrapport wordt
2
afgedrukt. Nadat het rapport is afgedrukt, verschijnt opnieuw het scherm van stap 1.
Druk op de
1
Het keuzescherm van de kopiebeheerfunctie verschijnt.
Druk op de cursor-omlaagtoets om “LANGUAGE” te kiezen.
2
/taalkeuzetoets zodat de indicator gaat branden.
*
OPMERKING
• Als geen A4-papier is geladen, wordt een bevestigingsboodschap getoond. Kies het papierformaat dat moet worden gebruikt en druk op de starttoets.
Druk op de invoertoets.
3
De beschikbare talen worden getoond.
Druk op de cursor-omlaag- of de cursor-omhoogtoets om de
4
taal te kiezen.
Druk op de invoertoets. De taal wordt gewijzigd en het
5
boodschappendisplay toont opnieuw het scherm “READY TO COPY.”.
6-19
Page 56
HOOFDSTUK 7 OPTIONELE UITRUSTING
33
3 Namen van de onderdelen van de documentinvoer

(1) ADF (automatische documentinvoer)

Voert de originelen automatisch één voor één in om ze te scannen.
11
1 Originelen die met de documentinvoer kunnen worden gebruikt
11
• Alleen losse vellen
• Gewicht van origineel: Enkelzijdig origineel van 35 gr/m
• Origineelformaten: 11" x 17"/A3 (maximum) tot 5 1/2" x 8 1/2 (verticaal)/A5R (minimum)
• Capaciteit: 70 vellen (11" x 8 1/2"/A4 en kleiner, 75 gr/m
50 vellen (8 1/2" x 14"/B4 en groter, 75 gr/m 50 vellen in de automatische keuzestand
2
tot 160 gr/m
2
of 80 g/m2)
2
of 80 gr/m2)
2
33
1 Origineeltafel
(Plaats de originelen hierop.)
2 Origineelinvoergeleiders
(Pas de geleiders aan de breedte van de originelen aan.)
3 Open-/sluithandvat van documentinvoer
(Neem dit handvat vast om de documentinvoer te openen en te sluiten.)
4 Origineeluitwerpdeksel
(Hier worden de gekopieerde originelen opgeslagen.)
5 Origineeldeksel
(Open dit deksel om een origineel te verwijderen dat halverwege in de documentinvoer is ingevoerd.)
22
2 Voorzorgsmaatregelen bij gebruik van de documentinvoer
22
Gebruik geen van de hieronder beschreven originelen met de documentinvoer. Gebruik evenmin originelen met perforatiegaten of scheurstrookjes aan de invoerrand.
• Transparanten
• Carbonpapier en erg gekreukte of gevouwen originelen, originelen van zacht materiaal, bijvoorbeeld vinyl
• Niet-rechthoekige originelen, vochtige originelen, originelen met kleefband of lijm
• Originelen die worden samengehouden met een paperclip of nietje (indien dit onvermijdelijk is, verwijder dan de paperclip of het nietje en strijk de kreuken en de vouwen vlak alvorens de originelen te plaatsen)
• Uitgeknipte originelen, originelen met een glad oppervlak
• Originelen met nog niet opgedroogde correctievloeistof
• Originelen met kreuken (indien dit onvermijdelijk is, strijk dan de kreuken vlak alvorens de originelen te plaatsen)
7-1
44
4 Plaatsen van originelen in de documentinvoer
44
Pas de origineelinvoergeleiders aan het origineelformaat aan.
1
OPMERKING
• Controleer voordat u de originelen in de documentinvoer plaatst of er geen origineel van de vorige kopieerbewerking op het origineeluitwerp­deksel is blijven liggen. Originelen die op het origineeluitwerpdeksel blijven liggen, kunnen een papierstoring veroorzaken.
2AX80020A
Page 57
HOOFDSTUK 7 OPTIONELE UITRUSTING
Plaats de originelen in de juiste volgorde op de origineeltafel met
2
de te kopiëren zijde naar boven gericht. Plaats de invoerrand van de originelen zo ver mogelijk in de documentinvoer.
BELANGRIJK
• Plaats niet meer originelen dan maximaal toegelaten, zoals aangegeven op de sticker op de achterste origineelinvoergeleider. Als u meer originelen plaatst dan toegelaten, kan dit een papierstoring veroorzaken.
Plaats het origineel met de te kopiëren zijde naar onder
2
gericht. Plaats het origineel overeenkomstig de formaataanduidingen op de origineelschalen.
Neem het open-/sluithandvat van de documentinvoer vast en
3
sluit de documentinvoer.
55
5 Plaatsen van originelen op de kopieerplaat
55
Wanneer u een origineel gebruikt dat niet in de documentinvoer kan worden geplaatst, bijvoorbeeld een boek of een tijdschrift, moet u de documentinvoer openen en het origineel op de kopieerplaat plaatsen.
Neem het open-/sluithandvat van de documentinvoer vast en
1
open de documentinvoer.
* Controleer voordat u de documentinvoer opent of er geen
origineel op de origineeltafel of op het origineeluitwerpdeksel is blijven liggen. Als een origineel is blijven liggen, kan dit van de documentinvoer vallen wanneer u hem opent.
BELANGRIJK
• Druk de documentinvoer niet met geweld tegen de kopieerplaat. Dit kan leiden tot beschadiging van het glas.
OPGELET
Laat de documentinvoer NIET openstaan, want dit houdt gevaar in voor lichamelijk letsel.
7-2
2AX80020A
Page 58
HOOFDSTUK 7 OPTIONELE UITRUSTING

(2) RADF (automatische documentinvoer met omkeereenheid)

De RADF voert enkelzijdige originelen automatisch één voor één in om ze te scannen. Het keert ook dubbelzijdige originelen automatisch om voor dubbelzijdig kopiëren of kopiëren op afzonderlijke bladen. Zie de gebruiksaanwijzing van de RADF voor meer informatie.

(3) Lade

Maximaal twee laden van hetzelfde type als de kopieermachinelade kunnen worden toegevoegd. De capaciteit en de werkwijze voor het laden van papier zijn dezelfde als voor de standaardlade van de kopieermachine. * Papier dat is vastgelopen in de optionele cassette kan worden
verwijderd door het linkerdeksel te openen.

(5) Duplex-eenheid

Als de duplex-eenheid is geïnstalleerd, kunnen dubbelzijdige kopieën worden gemaakt. Dubbelzijdige kopieën kunnen worden gemaakt met de papierformaten A3 tot A5 (verticaal) [17" x 11" tot 5 1/2" x 8 1/2"] (75 tot 80 gr/m
2
).

(6) Jobscheider

Bij gebruik van de optionele printerfunctie kan het papieruitvoerpunt worden veranderd afhankelijk van de gebruikte functie, om het sorteren te vergemakkelijken. Kopieën worden uitgevoerd in het onderste gedeelte (kopie-opvang) en afdrukken worden uitgevoerd in het bovenste gedeelte. Deze uitvoerpunten kunnen ook worden ingesteld.

(4) Afwerkeenheid

De afwerkeenheid kan een grote hoeveelheid kopieën opslaan. Het kan ook meerdere kopieën sorteren in sets door de uitvoerpositie te verschuiven. De gepagineerde kopieën kunnen ook worden geniet.
7-3

(7) Sleutelteller

De sleutelteller houdt het aantal gemaakte kopieën bij. Dit is handig voor een centraal beheer van de kopieermachine op afdelings- of zelfs bedrijfsniveau.
2AX80020A
Page 59
HOOFDSTUK 7 OPTIONELE UITRUSTING
Instellen van de sleutelteller
Plaats de sleutelteller stevig in de sleuteltelleropening.
OPMERKING
• * Bij gebruik van de sleuteltellerfunctie kunnen alleen kopieën worden gemaakt als de sleutelteller in de kopieermachine wordt geplaatst. Als de sleutelteller niet goed in de gleuf zit, verschijnt “INSERT KEY COUNTER” in het boodschappendisplay.

(10) Netwerkscanner

Deze kopieermachine kan worden gebruikt als netwerkscanner die toegankelijk is vanaf meerdere computers.

(8) Printerkaart

Als de printerkaart is geïnstalleerd, kan deze kopieermachine gebruikt worden als printer. Zie de gebruiksaanwijzing van de printer voor meer informatie.

(9) Printernetwerkkaart

Als de netwerkkaart is geïnstalleerd samen met de optionele printerkaart, kan deze kopieermachine gebruikt worden als netwerkprinter en kan hij vanaf meerdere computers worden gebruikt. Zie de gebruiksaanwijzing van het netwerk voor meer informatie.
7-4
2AX80020A
Page 60
HOOFDSTUK 8 IN GEVAL VAN PROBLEMEN

1. Foutmeldingen

Wanneer één van de hieronder getoonde boodschappen in het boodschappendisplay verschijnt, moet u de aangeduide maatregel nemen om het probleem op te lossen.
Boodschap Maatregel
“CLOSE xxx COVER.” Het aangeduide deksel staat open. Sluit het deksel goed.
“ADD PAPER IN DRAWER.” Er zit geen papier in de aangeduide lade. Laad papier.
“CLOSE PAPER DRAWER.” Eén van de laden is niet goed gesloten. Trek de lade uit en duw ze volledig in.
Bladzijde
3-1
“PAPER DRAWER IS OUT OF ORDER. SELECT OTHER PAPER DRAWER.”
“CHECK PAPER SIZE.” Er is geen papier geladen dat in de gekozen stand kan worden gebruikt.
“REPOSITION ORIGINAL OR SELECT OTHER PAPER DRAWER.”
“COPY LIMIT REACHED. NO COPYING” Het aantal kopieën heeft de limiet bereikt die is ingesteld in de
“READY TO COPY. ADD TONER TO RESUME COPYING.”
“ADD TONER TO RESUME COPYING.”
De momenteel gebruikte lade is defect en kan niet worden gebruikt. Neem onmiddellijk contact op met uw servicevertegenwoordiger. Kopieer voort met een andere lade.
Controleer het papierformaat.
De richting van het origineel verschilt van de richting van het gekozen papier. Verander de richting van het origineel. Als de starttoets wordt ingedrukt, wordt een kopie gemaakt op hetzelfde formaat als het origineel.
kopiebeheerfunctie en er kunnen geen kopieën meer worden gemaakt. Verwijder de kopietelling in de kopiebeheerfunctie.
Er is onvoldoende toner in de kopieermachine. Vervang het tonerpatroon onmiddellijk, want er kan slechts één kopie tegelijk meer worden gemaakt.
Er is onvoldoende toner in de kopieermachine om kopieën te maken. Vervang het tonerpatroon onmiddellijk.
6-1
3-5
3-5
“CALL FOR SERVICE.” Open en sluit het voorpaneel. Als deze boodschap opnieuw verschijnt, noteer
dan de “C” en het bijbehorende nummer, zet de hoofdschakelaar uit (O) en neem contact op met uw servicevertegenwoordiger.
8-1
2AX80020A
Page 61
HOOFDSTUK 8 IN GEVAL VAN PROBLEMEN
Boodschap Maatregel
“TIME FOR MAINTENANCE”
“MEMORY IS FULL.” Het geheugen van de kopieermachine is vol. Druk alle gescande gegevens af
“PAPER MISFEED.” In geval van een papierstoring stopt de kopieermachine en wordt de plaats van
“REMOVE ORIGINAL FROM FEEDER.” “MISFEED IN FEEDER. REMOVE ORIGINAL(S).”
“DUPLEX UNIT IS OUT OF ORDER. 1-SIDED COPYING IS POSSIBLE.”
“INSTALL FINISHER.”
Periodiek onderhoud is nodig om uw kopieermachine in goede staat te houden. Neem zo snel mogelijk contact op met uw servicevertegenwoordiger.
of verwijder ze. U kunt geen andere originelen kopiëren of scannen voordat u één van deze twee bewerkingen hebt uitgevoerd.
de papierstoring aangeduid in het boodschappendisplay. Verwijder het vastgelopen papier zoals hierna beschreven terwijl de hoofdschakelaar ingeschakeld (|) blijft.
De originelen zijn niet juist ingevoerd door de (optionele) documentinvoer. Verwijder de originelen zoals hieronder beschreven terwijl de hoofdschakelaar ingeschakeld (|) blijft.
De (optionele) duplex-eenheid is defect en dubbelzijdig kopiëren is niet mogelijk. Neem onmiddellijk contact op met uw servicevertegenwoordiger.
De (optionele) afwerkeenheid is niet juist geïnstalleerd. Installeer de eenheid zoals het hoort.
Bladzijde
8-3
8-6
“CHECK PAPER IN FINISHER. INCOM­PLETE COPIES INSIDE.”
“FINISHER IS OUT OF ORDER. DETACH FINISHER.”
“PAPER CAPACITY EXCEEDED. REMOVE PAPER FROM FINISHER.”
“REMOVE PAPER FROM INNER TRAY OF FINISHER.”
“REMOVE PAPER FROM SUB TRAY OF FINISHER.”
“STAPLER EMPTY. ADD STAPLES.” Er zitten geen nietjes in de (optionele) afwerkeenheid. Zie de
Onafgewerkte kopieën zijn uitgevoerd naar de (optionele) afwerkeenheid als gevolg van een probleem tijdens het kopiëren. Controleer en verwijder deze kopieën.
De kopieermachine kan niet worden gebruikt als gevolg van een probleem met de (optionele) afwerkeenheid. Neem onmiddellijk contact op met uw servicevertegenwoordiger.
Het aantal vellen in de (optionele) afwerkeenheid overschrijdt de capaciteit. Verwijder de overtollige vellen.
Er is papier vastgelopen in de (optionele) afwerkeenheid. Zie de gebruiksaanwijzing van de afwerkeenheid en verwijder het papier.
Er is papier vastgelopen in de sublade van de (optionele) afwerkeenheid. Zie de gebruiksaanwijzing van de afwerkeenheid en verwijder het papier.
gebruiksaanwijzing van de afwerkeenheid en vervang het nietjespatroon.
“CANNOT STAPLE THIS PAPER SIZE.” Papier van klein formaat kan niet worden geniet. Zie de gebruiksaanwijzing
van de afwerkeenheid voor meer informatie.
8-2
2AX80020A
Page 62
HOOFDSTUK 8 IN GEVAL VAN PROBLEMEN

2. In geval van een papierstoring

Wanneer zich een papierstoring voordoet, stopt de kopieerbewerking. Er verschijnt een papierstoringsboodschap en de plaats van de papierstoring wordt aangeduid in het boodschappendisplay. Verwijder het vastgelopen papier zoals beschreven in “(3) Procedures voor het verwijderen van papier”, met de hoofdschakelaar in de ingeschakelde (|) stand.
PAPER MISFEED. OPEN LEFT 1 COVER.
(1) Papierstoringspositie-indicators
1 Papierstoring in papierinvoergedeelte 2 Papierstoring in linkerdeksel (blz. 8-5) 3 Papierstoring in documentinvoer <optioneel> (blz. 8-6) 4 Papierstoring in duplex-eenheid <optioneel> (blz. 8-6) 5 Papierstoring in afwerkeenheid <optionee1l> (blz. 8-6)
(2) Voorzorgsmaatregelen
WAARSCHUWING
Het ladergedeelte staat onder hoge spanning. Let goed op wanneer u in de buurt hiervan werkt, aangezien er gevaar bestaat voor een elektrische schok.
(3) Procedures voor het verwijderen van papier
11
1 Papierstoring in papierinvoergedeelte
11
Papierstoring in lade
Als de boodschap “MISFEED IN PAPER DRAWER. REMOVE PAPER.” verschijnt samen met de op de afbeelding getoonde papierstoringspositie-indicator, heeft zich een papierstoring voorgedaan in de lade (of optionele lade). Verwijder het vastgelopen papier zoals hieronder beschreven.
MISFEED IN PAPER DRAWER. REMOVE PAPER.
Open de lade.
1
OPGELET
De fixeereenheid van de kopieermachine is erg heet. Let goed op wanneer u in de buurt hiervan werkt, om te vermijden dat u zich verbrandt.
* Gebruik papier dat is vastgelopen niet opnieuw. * Als het papier scheurt tijdens het verwijderen, zorg dan dat u alle
papierresten uit de machine verwijdert, om nieuwe papierstoringen te voorkomen.
* Nadat het vastgelopen papier is verwijderd, begint het opwarmen.
De papierstoringsindicator verdwijnt en de kopieermachine keert terug naar de instellingen die waren ingesteld vóór de papierstoring zich voordeed.
8-3
2AX80020A
Page 63
HOOFDSTUK 8 IN GEVAL VAN PROBLEMEN
Verwijder het vastgelopen papier en probeer dit te doen
2
zonder dat het papier scheurt. * Als het papier toch scheurt, zorg dan dat u alle papierresten
uit de machine verwijdert.
Sluit de lade langzaam.
3
* Controleer of het papier goed onder de papierklemmen in
de lade zit. Zo niet moet u het papier opnieuw laden.
Papierstoring in het linkerdeksel van de lade
Als de boodschap “PAPER MISFEED. OPEN LEFT 2 (3) COVER.” verschijnt samen met de op de afbeelding getoonde papierstoringspositie-indicator, heeft zich een papierstoring voorgedaan in het linkerdeksel van de lade. Verwijder het vastgelopen papier zoals hieronder beschreven.
Verwijder het vastgelopen papier en probeer dit te doen
2
zonder dat het papier scheurt. * Als het papier toch scheurt, zorg dan dat u alle papierresten
uit de machine verwijdert.
Sluit het linkerdeksel van de lade.
3
Papierstoring in handinvoer
Als de boodschap “PAPER MISFEED IN STACK BYPASS. REMOVE PAPER.” verschijnt samen met de op de afbeelding getoonde papierstoringspositie-indicator, heeft zich een papierstoring voorgedaan in de handinvoerlade. Verwijder het vastgelopen papier zoals hieronder beschreven.
PAPER MISFEED. OPEN LEFT 2 COVER.
Open het linkerdeksel van de lade.
1
PAPER MISFEED IN STACK BYPASS. REMOVE PAPER.
Verwijder al het papier dat nog in de handinvoer zit.
1
Controleer of de papierstoringspositie-indicator uitgaat en
2
laad het papier opnieuw in de handinvoer.
8-4
2AX80020A
Page 64
HOOFDSTUK 8 IN GEVAL VAN PROBLEMEN
22
2 Papierstoring in linkerdeksel
22
Als de boodschap “PAPER MISFEED. OPEN LEFT 1 COVER.” verschijnt samen met de op de afbeelding getoonde papierstoringspositie-indicator, heeft zich een papierstoring voorgedaan in het linkerdeksel. Verwijder het vastgelopen papier zoals hieronder beschreven.
PAPER MISFEED. OPEN LEFT 1 COVER.
* Als de optionele duplex-eenheid is geïnstalleerd, verschijnt “PAPER
MISFEED.”. Open de duplex-eenheid en volg de onderstaande procedure.
Open de handinvoer.
1
Verwijder het vastgelopen papier en probeer dit te doen zonder
3
dat het papier scheurt. Als het papier moeilijk kan worden verwijderd, ga dan door naar de volgende stap. Als het papier wel kan worden verwijderd, ga dan door naar stap 5. * Als het papier toch scheurt, zorg dan dat u alle papierresten
uit de machine verwijdert.
BELANGRIJK
De trommel 1 is uiterst gevoelig voor licht en stof. Let op dat u de trommel niet blootstelt aan sterk licht, bijvoorbeeld de verlichting in de kamer, en dat u hem niet aanraakt met uw handen.
Open het linkerdeksel.
2
WAARSCHUWING
Het ladergedeelte staat onder hoge spanning. Let goed op wanneer u in de buurt hiervan werkt, aangezien er gevaar bestaat voor een elektrische schok.
OPGELET
De fixeereenheid van de kopieermachine is erg heet. Let goed op wanneer u in de buurt hiervan werkt, om te vermijden dat u zich verbrandt.
Neem het groene handvat 2 vast, open de uitvoergeleider
4
en verwijder het vastgelopen papier.
OPGELET
De fixeereenheid van de kopieermachine is erg heet. Let goed op wanneer u in de buurt hiervan werkt, om te vermijden dat u zich verbrandt.
8-5
2AX80020A
Page 65
HOOFDSTUK 8 IN GEVAL VAN PROBLEMEN
Sluit het linkerdeksel en de handinvoer.
5
BELANGRIJK
• Als de optionele duplex-eenheid is geïnstalleerd, moet u de handinvoer sluiten wanneer u de duplex-eenheid sluit.
3 Papierstoring in de documentinvoer <optioneel>
Als de boodschap “MISFEED IN FEEDER. REMOVE ORIGINAL(S).” verschijnt samen met de op de afbeelding getoonde papierstoringspositie­indicator, heeft zich een papierstoring voorgedaan in de documentinvoer . Verwijder het vastgelopen origineel zoals hieronder beschreven.
MISFEED IN FEEDER. REMOVE ORIGINAL(S).
Verwijder alle originelen van de origineeltafel.
1
4 Papierstoring in duplex-eenheid <optioneel>
Als de boodschap “PAPER MISFEED. OPEN DRA WER OF DUPLEX UNIT .” verschijnt samen met de op de afbeelding getoonde papierstorings­positie-indicator, heeft zich een papierstoring voorgedaan in de duplex­eenheid. Verwijder het vastgelopen papier zoals hieronder beschreven.
PAPER MISFEED. OPEN DRAWER OF DUPLEX UNIT.
Neem het open-/sluithandvat 1 van de duplex-eenheid vast
1
en open de duplex-eenheid.
Open het origineeldeksel van de documentinvoer.
2
Verwijder het vastgelopen origineel.
3
Neem het handvat van de omschakelgeleider 2 vast, open
2
de omschakelgeleider en verwijder het vastgelopen papier.
Sluit eerst de omschakelgeleider en dan de duplex-eenheid.
3
5 Papierstoring in afwerkeenheid <optioneel>
Als de boodschap “REMOVE PAPER. FINISHER” verschijnt samen met de op de afbeelding getoonde papierstoringspositie-indicator, heeft zich een papierstoring voorgedaan in de afwerkeenheid.
Sluit het origineeldeksel.
4
Plaats het verwijderde origineel samen met de andere originelen terug op de origineeltafel en kopieer opnieuw.
REMOVE PAPER. FINISHER
8-6
2AX80020A
Page 66
HOOFDSTUK 8 IN GEVAL VAN PROBLEMEN

3. Oplossen van problemen

Controleer in geval van een probleem de onderstaande punten en neem de aangegeven maatregelen. Neem contact op met uw servicevertegenwoordiger als het probleem blijft bestaan.
Probleem Controles Maatregel Bladzijde
Geen enkele indicator op het bedieningspaneel licht op wanneer de hoofdschakelaar wordt aangezet.
Steekt de stekker in het stopcontact? Steek de stekker in het stopcontact.
Er worden geen kopieën gemaakt wanneer de starttoets wordt ingedrukt.
De gemaakte kopieën zijn leeg.
De gemaakte kopieën zijn te licht.
Wordt er een boodschap getoond in het boodschappendisplay?
Zijn de originelen juist geplaatst? Wanneer u de originelen op de kopieerplaat
Is de automatische belichtingsstand ingesteld?
Is de handmatige belichtingsstand ingesteld?
Neem de vereiste maatregel voor de getoonde boodschap.
plaatst, moet u ze met de beeldzijde naar onder plaatsen.
Wanneer u de originelen in de optionele documentinvoer plaatst, moet u ze met de beeldzijde naar boven plaatsen.
Stel de automatische belichting in om de algemene belichting te veranderen.
Stel de juiste belichting in met de belichtingsinsteltoetsen.
8-1
4-1
7-1
6-9
4-2
8-7
Om de algemene belichting te veranderen, moet u de belichting veranderen voor elke kopieerkwaliteitstand.
Wordt de boodschap voor het bijvullen van toner getoond?
Is het papier nat? Vervang het papier door nieuw papier.
Vervang het tonerpatroon.
6-9
3-5
3-1
2AX80020A
Page 67
HOOFDSTUK 8 IN GEVAL VAN PROBLEMEN
Probleem Controles Maatregel Bladzijde
De gemaakte kopieën zijn te donker.
Is de automatische belichtingsstand ingesteld?
Stel de automatische belichting in om de algemene belichting te veranderen.
6-9
Is de handmatige belichtingsstand ingesteld?
De kopieën zijn vuil. Is de kopieerplaat of het origineeldeksel
vuil?
Het beeld staat scheef op de kopie.
Zijn de originelen juist geplaatst?
Stel de juiste belichting in met de belichtingsinsteltoetsen.
Om de algemene belichting te veranderen, moet u de belichting veranderen voor elke kopieerkwaliteitstand.
Reinig de kopieerplaat en/of het origineeldeksel.
Open het voorpaneel, trek de reinigingsstaaf uit en duw hem weer in.
Wanneer u de originelen op de kopieerplaat plaatst, moet u hun randen gelijkleggen met de juiste formaataanduidingen op de schaal.
4-2
6-9
9-1
3-6
4-1
Er doet zich regelmatig een papierstoring voor.
Wanneer u de originelen in de optionele documentinvoer plaatst, moet u de origineelinvoergeleiders instellen op het juiste formaat van de originelen.
Is het papier juist in de lade(n) geplaatst? Laad het papier zoals het hoort.
Is het papier omgekruld, gevouwen of gekreukt?
Zit er nog vastgelopen papier in de machine of zijn er papierresten in de machine achtergebleven?
Vervang het papier door nieuw papier.
Voer de juiste procedure uit om het papier te verwijderen.
7-1
3-1
3-1
8-3
8-8
2AX80020A
Page 68
HOOFDSTUK 9 REINIGING EN TECHNISCHE GEGEVENS

1. Reinigen van de kopieermachine

* Als er vuil op de kopieën te zien is, bijvoorbeeld zwarte strepen,
OPGELET
Trek uit veiligheidsoverwegingen ALTIJD de stekker uit het stopcontact voordat u vastgelopen papier verwijdert.
Reinigen van het origineeldeksel
Hef het origineeldeksel op. Veeg de achterzijde van het origineeldeksel schoon met een zachte doek die is bevochtigd met alcohol of met een zacht reinigingsmiddel. * Gebruik nooit verdunner of andere organische oplosmiddelen om te
reinigen.
wanneer u de optionele documentinvoer gebruikt, is de scanspleet a vuil. Veeg de scanspleet schoon met een zachte doek die is bevochtigd met alcohol of met een zacht reinigingsmiddel.
Reinigen van de kopieerplaat
Hef het origineeldeksel op. Veeg de kopieerplaat schoon met een zachte doek die is bevochtigd met alcohol of met een zacht reinigingsmiddel. * Gebruik nooit verdunner of andere organische oplosmiddelen om te
reinigen.
9-1
2AX80020A
Page 69
HOOFDSTUK 9 REINIGING EN TECHNISCHE GEGEVENS

2. Technische gegevens

Type ............................................................................... Tafelmodel
Origineelplaat ................................................................. Vast
Kopieersysteem ............................................................. Indirect elektrostatisch
Originelen....................................................................... Losse vellen, boeken en driedimensionale voorwerpen (grootste origineelformaat: A3)
Kopieformaten................................................................ A3, B4 (257 x 364 mm), Folio, A4, B5, A5 (verticaal), B6 (verticaal), A6 (verticaal),
enveloppen (bij gebruik van printerfunctie) Dubbelzijdig kopiëren: A3 tot A5 (verticaal)
Kopieersnelheid ............................................................. Kopiëren op identiek formaat/kopiëren vanuit geheugen; A3: 10 kopieën/min., B4: 11
kopieën/min., A4 (horizontaal): A4: 20 kopieën/min., A4 (verticaal): 13 kopieën/min.
Opwarmtijd ..................................................................... max. 30 seconden (bij kamertemperatuur van 20˚C en relatieve vochtigheid van 65%)
Vanuit energiespaarstand: max. 10 seconden [opwarmen prioritair], max. 30 seconden
[energiebesparing prioritair] (bij kamertemperatuur van 20˚C en relatieve vochtigheid van 65%)
Eerste kopie na .............................................................. 5,50 tot 5,60 seconden (A4(horizontaal))
Zoomfactor ..................................................................... Instelbaar tussen 50 tot 200% (in stappen van 1%) of vooraf ingestelde factor.
Beeldgeheugencapaciteit............................................... 47 MB
Resolutie ........................................................................ Lezen: 600 x 600 dpi
Schrijven: 600 x 600 dpi
Papieraanvoer................................................................ Automatische aanvoer vanuit laden (2 laden, elk met een capacieit van 250 vellen [80 gr/m
standaardpapier zoals door ons gedefinieerd]), automatische aanvoer via handinvoerlade
(capaciteit van 25 vellen A4, B4, Folio, of 50 vellen A4 of kleiner [80 gr/m
Kopieerpapier................................................................. Lade en duplex-eenheid: standaardpapier (64 - 80 gr/m
Handinvoer: standaardpapier (60 - 160 gr/m
2
), speciaal papier (briefhoofdpapier, gekleurd
2
)
papier en transparanten), enveloppen (DL, C5, COM-#10, Monarch) [alleen bij gebruik van
de printerfunctie]
Doorlopend kopiëren...................................................... 1 - 250 vellen
Lichtbron ........................................................................ Edelgaslamp
Ontwikkelingsprocédé .................................................... Droog
Fixeereenheid ................................................................ Hitterol
Reinigingssysteem ......................................................... Blad
Fotogeleider ................................................................... OPC
Functies en standen....................................................... Zelfdiagnosefunctie, energiespaarstand, automatische belichting, herkenning van
origineelformaat, automatische papierkeuze, automatische keuze van reproductiefactor,
zoom-kopieerfunctie, standaard-zoomfunctie, formaat-zoomfunctie, fotostand, margefunctie,
randwisfunctie, opmaak-kopieerfunctie, sorteerfunctie, kopiebeheerfunctie, taalkeuze
Voeding .......................................................................... 220 - 240 V wisselstroom, 50 of 60 Hz, 2,8 A (gemiddeld)
Stroomverbruik............................................................... Nominaal stroomverbruik 1080 W max.
Afmetingen ..................................................................... 550 mm (B) x 603 mm (D) x 554 mm (H)
Gewicht .......................................................................... ong. 46,4 kg
Geluidsniveau ................................................................< 70 dB (A)
Vereiste installatieruimte ................................................ 891 mm (B) x 603 mm (D)
Optionele uitrusting ........................................................ ADF (automatische documentinvoer), RADF (automatische documentinvoer met
omkeereenheid), lade, afwerkeenheid, duplex-eenheid, jobscheider, sleutelteller,
printerkaart, netwerkkaart, netwerkscanner, origineelhouder
2
])
2
/
(Technische gegevens onder voorbehoud van wijziging zonder kennisgeving.)
9-2
2AX80020A
Page 70
2AX80020A
Page 71
Veiligheidsmaatregelen m.b.t. de laser
Laserstraling kan schadelijk zijn voor het menselijk lichaam. Om die reden is de laserstraling die in deze machine wordt geproduceerd hermetisch afgesloten door een beschermende behuizing en een afsluitdeksel. Bij normaal gebruik van de machine kan de gebruiker niet worden blootgesteld aan straling.
Deze machine is een laserproduct van Klasse 1 overeenkomstig IEC 825.
OPGELET
Het uitvoeren van procedures die niet in deze handleiding worden beschreven, kan leiden tot blootstelling aan gevaarlijke straling.
Dit label is aangebracht op de laserscanner binnen in de machine, op een plaats die niet toegankelijk is voor de gebruiker.
De hieronder getoonde labels zijn op de achterzijde van de machine aangebracht.
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
2AX80020A
Page 72
OPGELET!
De stekker is de voornaamste isolatie! Andere schakelaars op de machine zijn uitsluitend functieschakelaars en koppelen de machine niet los van de voeding.
VORSICHT!
Der Netzstecker ist die Hauptisoliervorrichtung! Die anderen Schalter auf dem Gerät sind nur Funktionsschalter und können nicht verwendet werden, um den Stromfluß im Gerät zu unterbrechen.
VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
MET
89/336/EEC, 73/23/EEC, 93/68/EEC en 1999/5/EC
Wij verklaren uitsluitend onder onze verantwoordelijkheid dat het product
waarop deze verklaring betrekking heeft in overeenstemming is met de volgende specificaties.
Limieten en methoden voor de meting van immuniteitskarakteristieken van informatietechnologie-apparatuur
Limieten en methoden voor de meting van radiostoringskarakteristieken van informatietechnologie-apparatuur
Limieten voor harmonische stroomemissies voor de invoerstroom van apparatuur 16 A per fase
Beperking van spanningsvariatie en flikkering bij laagspannings­voedingssystemen voor apparatuur met nominale stroom 16 A
Veiligheid van informatietechnologie-apparatuur, inclusief elektrische apparatuur
Stralingsviligheid van laserproducten, apparatuurclassificatie, vereisten en gebruiksaanwijzing
De gemeenschappelijke technische voorschriften voor de aansluiting op analoge openbare geschakelde telefoonnetwerken (PSTN's) van eindapparatuur (met uitzondering van eindapparatuur voor de als gerechtvaardigde uitzondering erkende spraaktelefoondienst), waarin de netwerkadressering, voorzover daarin is voorzien, plaatsvindt door middel van DTMF-signalering (dual tone mulch-frequency)
EN55024
EN55022 Klasse B
EN61000-3-2
EN61000-3-3
EN60950
EN60825-1
CTR 21
2AX80020A
Page 73
* Voor optimale kopieerresultaten en machineprestaties raden wij u aan uitsluitend de originele
verbruiksproducten van KYOCERA MIT A te gebruiken voor uw KYOCERA MIT A kopieermachine.
2AX80020A
Page 74
KYOCERA MITA EUROPE B.V.
Hoeksteen 40, 2132 MS Hoofddorp, The Netherlands Phone: (020) 6540000 Home page: http://www.mita.nl, Email: info@mita.nl
KYOCERA MITA NEDERLAND B.V.
Gyroscoopweg 122, 1042 AZ Amsterdam, The Netherlands Phone: (020) 5877200
KYOCERA MITA (U.K.) LTD.
Mita House, Hamm Moor Lane, Addlestone, Weybridge, Surrey KT15 2SB, U.K. Phone: (01932) 858266
KYOCERA MITA ITALIA S.P.A.
Via Marconi 8, 20041 Agrate Brianza, Milano, Italy Phone: (039) 65641
S.A. KYOCERA MITA BELGIUM N.V.
Hermesstraat 8A 1930 Zaventem, Belgium Phone: (02) 7209270
KYOCERA MITA FRANCE S.A.R.L.
1 Rue Pelloutier, 77183 Croissy Beaubourg, France Phone: (1) 60175152
KYOCERA MITA ESPAÑA S.A.
Edificio Mita, Avda. De Manacor Nº 2, Urb. Parque Rozas, Apartado De Correos 76, 28230 Las Rozas, Madrid, Spain Phone: 34-91-631-8392
KYOCERA MITA FINLAND OY
Kirvesmiehenkatu 4, 00810 Helsinki, Finland Phone: (09) 478 05200
KYOCERA MITA (SCHWEIZ) AG
Hölzliwisen Industriestrasse 28, 8604 Volketswil, Switzerland Phone: (01) 9084949
KYOCERA MITA DEUTSCHLAND GMBH
Industriestrasse 17, D-61449 Steinbach/TS, Germany Phone: (06171) 7005-0
KYOCERA MITA GMBH AUSTRIA
Eduard Kittenberger Gasse 95 A-1230 Wien, Austria Phone: (01) 86338 210
KYOCERA MITA SVENSKA AB
Siktgatan 2 162 26 Vällingby, Sweden Phone: (08) 4719999
KYOCERA MITA DANMARK A/S
Industrivej 11, DK-4632 Bjæverskov, Denmark Phone: 56871100
KYOCERA MITA PORTUGAL LDA.
CASCAISTOCK-Armazem nº8, Rua das Fisgas, Alcoitão, 2765 Estoril, Portugal Phone: 1-4602221
KYOCERA MITA SOUTH AFRICA (PTY) LTD.
Unit 3, "KYALAMI CRESCENT", KYALAMI BUSINESS PARK, 1685 Midrand, South Africa Phone: (011) 4663290
KYOCERA MITA AMERICA, INC.
Headquarters:
225 Sand Road, P.O. Box 40008 Fairfield, New Jersey 07004-0008 U.S.A. Phone: (973) 808-8444
KYOCERA MITA ASIA OCEANIA SALES DIVISION
2-28, 1-chome, Tamatsukuri, Chuo-ku, Osaka 540-8585, Japan Phone: (06) 6764-3668
KYOCERA MITA AUSTRALIA PTY. LTD.
P.O. Box 211, Regents Park Estate Unit 2, Block V 391 Park Road, Regents Park N.S.W. 2143, Australia
Phone: 61-2-9645-5100
KYOCERA MITA NEW ZEALAND LTD.
5 Howe Street, Newton, Auckland 1, P.O. Box 68343, Auckland, New Zealand Phone: (09) 377-2088
KYOCERA MITA (THAILAND) CORP., LTD.
9/209 Ratchada-Prachacheun Road, Bang Sue, Bangkok 10800, Thailand
Phone: (02) 586-0333
KYOCERA MITA SINGAPORE PTE LTD.
121 Genting Lane, 3rd. Level, Singapore 349572
Phone: 65-7418733
KYOCERA MITA HONG KONG LIMITED.
11/F., Mita Centre, 552-566 Castle Peak Road, Tsuen Wan, New Territories, Hong Kong Phone: 852-2423-2163
KYOCERA MITA CORPORATION
2-28, 1-chome, Tamatsukuri, Chuo-ku, Osaka 540-8585, Japan Phone: (06) 6764-3555 Fax: (06) 6764-3981
©2000 KYOCERA MITA CORPORATION is een handelsmerk van Kyocera Corporation is een geregistreerd handelsmerk van KYOCERA MITA CORPORATION
2000. 7
2AX80020A
2AX80020A
Loading...