Le présent manuel se fonde sur la version de production
des téléphones Kyocera KE423 et KE424. Des
modifications ont pu être apportées au logiciel après
l’impression de ce manuel. Kyocera se réserve le droit
de modifier, sans préavis, les spécifications techniques et
les caractéristiques des produits. Les produits et
appareils décrits dans ce document sont fabriqués sous
licence de QUALCOMM Incorporated en vertu d’un ou
de plusieurs des brevets américains ci-dessous :
Kyocera est une marque de commerce déposée de
Kyocera Corporation. Brick Attack, Doodler, Mask et
Blade sont des marques de commerce de Kyocera
Wireless Corp. QUALCOMM est une marque de
commerce déposée de QUALCOMM, Inc. Tetris est une
marque de commerce déposée de Elorg Company LLC.
Openwave est une marque de commerce de Openwave
Systems Incorporated. eZiText est une marque de commerce
déposée de Zi Corporation. Toutes les autres marques de
commerce appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Cet appareil est conforme à la section 15 du règlement de
la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux
conditions suivantes :
1) Cet appareil ne doit pas produire d’interférences
nuisibles et 2) cet appareil doit accepter toutes les
interférences reçues, y compris celles pouvant entraîner
un fonctionnement indésirable.
Pour assurer une conformité continue aux directives sur
l’exposition aux radiofréquences de la FCC, si vous portez
un combiné sur vous, utilisez l’étui en cuir CA90-G2603-01
de Kyocera Wireless Corp. (KWC) et la pince de ceinture
universelle 55-B1795-01.
Les autres accessoires utilisés avec cet appareil, lorsqu’il
est porté par l’utilisateur, ne doivent contenir aucune
pièce métallique et doivent permettre de maintenir une
distance de séparation de 22,5 mm entre l’antenne et
le corps de l’utilisateur.
CE MODÈLE DE TÉLÉPHONE EST CONFORME AUX EXIGENCES
DU GOUVERNEMENT RELATIVES À L’EXPOSITION AUX
ONDES RADIO.
Votre téléphone sans fil est un émetteur-récepteur radio.
Il a été conçu et fabriqué de façon à ne pas dépasser les
limites d'émission établies par la Commission fédérale
des communications du gouvernement des États-Unis (FCC)
pour l'exposition aux radiofréquences (RF). Ces limites
font partie de directives complètes. Elles définissent les
niveaux d'énergie RF autorisés pour le public. Elles sont
fondées sur des normes développées par des organismes
scientifiques indépendants grâce à des évaluations
périodiques et approfondies d’études scientifiques. Ces
normes incluent une importante marge de sécurité prévue
pour assurer la sécurité de toute personne, quels que
soient son âge et son état de santé.
La norme d’exposition relative aux téléphones mobiles sans
fil utilise une unité de mesure appelée taux d’absorption
spécifique ou SAR (Specific Absorption Rate). La valeur
limite du SAR établie par la FCC est de 1,6 W/kg.* Pour
les tests du SAR, les positions de fonctionnement standard
spécifiées par la FCC sont utilisées et le téléphone émet à
son plus haut niveau de puissance homologué dans
toutes les bandes de fréquences testées.
Bien que le SAR soit déterminé au plus haut niveau de
puissance homologué, le niveau réel du SAR du téléphone
en fonctionnement peut être bien inférieur à la valeur
maximale. En effet, le téléphone a été conçu pour fonctionner
à plusieurs niveaux de puissance de façon à ne pas utiliser
plus d’énergie que nécessaire pour atteindre le réseau. En
général, plus le téléphone est proche d’une antenne de
station de base sans fil, plus la puissance émise est faible.
Avant la mise en vente d’un modèle de téléphone au public,
il faut le faire tester et homologuer auprès de la FCC pour
vérifier qu’il ne dépasse pas la limite établie par l’exigence
d’exposition non dangereuse adoptée par le gouvernement.
Les tests sont effectués dans les positions et aux endroits
(par exemple à l’oreille et porté par l’utilisateur) requis par
la FCC pour chaque modèle. Les valeurs de SAR les plus
élevées pour ces modèles sont :
Numéro d’identification FCC : OVFKWC-KE4X4 (modèle
de téléphone KE424C)
Tête : 1.46 mW/g; porté par l’utilisateur : 0.524 mW/g
(Lorsque le téléphone est porté par l’utilisateur, les mesures
diffèrent d’un modèle de téléphone à l’autre, selon les
accessoires disponibles et les exigences de la FCC).
Les valeurs de SAR fournies ci-dessus pour le port par
l’utilisateur ont été obtenues avec utilisation de l’étui de
cuir CA90-G2603-01 et de la pince de ceinture
universelle 55-B1795-01 approuvés et fournis par
Kyocera Wireless Corp. (KWC).
Guide d’utilisation des téléphones Bladeiii
Bien qu’il puisse exister des différences entre les niveaux
de SAR des différents téléphones et dans diverses
positions, ils sont tous conformes aux exigences
gouvernementales relatives à l’exposition non dangereuse.
La FCC a accordé une autorisation d’équipement pour ce
modèle de téléphone. Tous les niveaux de SAR mesurés ont
été jugés conformes aux directives d’émission RF de la
FCC. Les valeurs de SAR de ce modèle de téléphone sont
archivées par la FCC. Elles peuvent être consultées sous
la section Display Grant du site http://www.fcc.gov/oet/fccid
après avoir recherché le numéro d’identification FCC :
(N° modèle)
KE423
(N° modèle)
KE424
D’autres informations sur le SAR sont disponibles sur le
site Internet de la CTIA (Cellular Telecommunications and
Internet Association) à l’adresse http://www.wow-com.com.
* Aux États-Unis et au Canada, la valeur limite de SAR
pour les téléphones mobiles utilisés par le public est de
1,6 watts/kg (W/kg), moyenne établie sur un gramme de
tissu. La norme prévoit une importante marge de sécurité
pour offrir une protection supplémentaire aux utilisateurs
et pour tenir compte de toute variation de mesure.
Numéro d’identification FCC :
OVFKWC-KE423
Numéro d’identification FCC :
OVFKWC-KE4X4
Mise en garde
L’utilisateur est prévenu que tout changement ou toute
modification non expressément approuvés par l’organisme
responsable de la conformité risque d’annuler la garantie
du matériel et son droit à se servir du téléphone.
iv
Avertissement
Utilisez exclusivement des accessoires homologués par
Kyocera avec les téléph ones de Kyocera. L’utilisation
d’accessoires non homologués (dont les plaques avant/
partie supérieure du boîtier) peut s’avérer dangereuse et
annulera la garantie si ces accessoires endommagent le
téléphone ou le rendent défectueux.
Optimisez les performances de votre téléphone
Utilisez les consignes de page 2 pour optimiser les
performances et la durée d’utilisation de votre téléphone
et de sa pile.
Coussins gonflables de sécurité
Si votre véhicule possède un coussin gonflable de
sécurité, NE posez PAS d’équipement téléphonique fixe
ou portatif ni aucun autre objet sur le coussin ou dans sa
zone de déploiement. Si l’équipement est mal installé, les
passagers et vous-même risquez de graves blessures.
Appareils médicaux
Stimulateurs cardiaques — Avertissement aux personnes portant
un stimulateur cardiaque : il a été démontré que les téléphones
sans fil activés interfèrent avec les stimulateurs cardiaques. Le
téléphone doit êtr e maintenu à une di stance d’au moins quinze (15)
centimètres du stimulateur cardiaque pour réduire les risques.
La Health Industry Manufacturers Association et les
chercheurs en technologie sans fil vous recommandent
de suivre les instructions qui suivent afin de réduire au
minimum les risques d’interférences.
• Assurez-vous que le téléphone, lorsqu’il est allumé,
soit toujours éloigné d’au moins 15 cm de votre
stimulateur cardiaque (pacemaker).
• Ne portez pas votre téléphone à proximité de votre
cœur.
• Utilisez l’oreille du côté opposé à celui du
stimulateur cardiaque.
• Si vous soupçonnez le moindre problème d’interférences,
éteignez immédiatement votre téléphone.
Appareils pour malentendants—Certains téléphones
portatifs sans fil peuvent gêner le fonctionnement des
appareils pour malentendants. Si cela se produit, il est
souhaitable de consulter votre fournisseur de services ou
de téléphoner au service à la clientèle afin d’explorer
d’autres solutions.
Autres appareils médicaux—Si vous utilisez un autre
appareil médical, consultez son fabricant afin de
déterminer s’il est suffisamment protégé contre l’énergie
RF externe. Votre médecin peut être en mesure de vous
aider à obtenir cette information.
Dans les établissements de santé—Lorsque cela vous
est demandé, mettez votre téléphone hors tension dans
les établissements de santé. Certains hôpitaux et autres
établissements de santé utilisent des équipements
sensibles à l’énergie RF externe.
Zones potentiellement dangereuses
Avis affichés—Mettez votre téléphone hors tension
quand des avis affichés vous demandent de le faire.
Aéronefs— La réglementation de la FCC interdit
l’utilisation de votre téléphone dans un avion en vol.
Éteignez votre téléphone ou activez le mode Avion
(page 8) avant d'embarquer.
Véhicules—Dans les véhicules motorisés, les signaux
RF peuvent perturber les systèmes électroniques mal
installés ou insuffisamment protégés. Consultez le
fabricant de l’appareil afin de déterminer s’il est
suffisamment protégé contre l’énergie RF externe. Votre
médecin peut être en mesure de vous aider à obtenir
cette information.
Zones de dynamitage—Mettez le téléphone hors tension
lorsque des opérations de dynamitage sont en cours.
Respectez les interdictions et toute réglementation.
Atmosphères potentiellement explosives — Mettez le
téléphone hors tension lorsque vous êtes dans une zone
à atmosphère potentiellement explosive. Respectez tous
les signaux et toutes les instructions. Dans ces zones,
des étincelles peuvent provoquer une explosion ou un
incendie entraînant des blessures corporelles ou la mort.
Les zones à atmosphère potentiellement explosive sont
souvent, mais pas toujours, clairement signalées. Elles
comprennent, entre autres :
• les zones de ravitaillement en carburant telles que les
stations-service;
• les espaces sous les ponts de bateaux;
• les installations de transvasement ou d’entreposage
de carburant ou de produits chimiques;
• les véhicules utilisant du gaz de pétrole liquéfié tel
que le propane ou le butane;
• les zones dans lesquelles l’air contient des produits
chimiques ou des particules telles que des grains, des
poussières ou des poudres métalliques;
• toute autre zone dans laquelle il vous serait normalement
conseillé d’arrêter le moteur de votre véhicule.
Utilisez avec soin
N’utilisez qu’en position n ormale (à l’oreille). Évitez de
laisser tomber le téléphone, de le cogner, de le tordre ou
de vous asseoir dessus.
Guide d’utilisation des téléphones Bladev
Gardez le téléphone au sec
S’il est mouillé, mettez-le immédiatement hors tension,
puis contactez votre revendeur. Il se peut que les dégâts
causés par l’eau ne soient pas couverts par la garantie.
Réinitialisation du téléphone
Si l'écran semble figé et que le clavier ne réagit plus
quand vous appuyez sur des touches, réinitialisez le
téléphone en suivant les étapes ci-dessous :
1. Retirez le couvercle de la pile.
2. Enlevez et remplacez la pile.
Si le problème persiste, retournez le téléphone au
revendeur pour le faire réparer.
Accessoires
Utilisez exclusivement des accessoires homologués par
Kyocera avec les téléphones de Kyocera. L’utilisation
d’accessoires non homologués peut être dangereuse et
annulera la garantie si ces accessoires endommagent le
téléphone ou le rendent défectueux.
Pour acheter en ligne un ensemble mains libres ou
d’autres accessoires de téléphone, visitez le site
www.kyocera-wireless.com/store.
Pour commander par téléphone, composez le
(800) 349-4188 (États-Unis uniquement) ou
le (858) 882-1410.
Énergie RF (radiofréquence)
Votre téléphone est un émetteur-récepteur radio. Lorsqu’il
est sous tension, il reçoit et émet de l’énergie RF. Le
niveau de puissance du signal RF est contrôlé par le
réseau de votre fournisseur de services. Il peut varier de
0,006 à 0,6 watt.
vi
En août 1996, la Commission fédérale des communications
des États-Unis (FCC) a adopté des directives sur
l’exposition aux radiofréquences comportant des niveaux
de sécurité pour les téléphones portatifs sans fil. Ces
directives sont conformes aux normes de sécurité
précédemment établies par les organismes de normalisation
internationaux et américains dans les rapports suivants :
• ANSI C95.1 (American National Standards Institute, 1992)
• NCRP Report 86 (National Council on Radiation
Protection and Measurements, 1986)
• ICNIRP (Commission internationale de protection
contre les rayonnements non ionisants, 1996)
Votre téléphone est conforme aux normes établies dans
ces rapports et dans les directives de la FCC.
Mandats E911
Lorsque le service est disponible, ce combiné est conforme
aux Mandats E911 - Phase I et Phase II émis par la FCC.
Le service d’assistance à la clientèle de votre fournisseur
de services peut être joint directement de votre téléphone
lorsque vous composez un numéro tel que *611
(consultez votre fournisseur de services). Ce service peut
répondre aux questions concernant le téléphone, la
facture téléphonique, la zone de couverture d’appel et les
fonctions spéciales telles que le renvoi d’appels et les
messages vocaux.
Si vous avez des questions à propos des fonctions du
téléphone, consultez les documents d’accompagnement
du téléphone ou visitez le www.kyocera-wireless.com.
Si vous avez d’autres questions, vous pouvez contacter le
centre de service à la clientèle de Kyocera Wireless Corp.
de l’une ou l’autre des façons suivantes :
• Site Web : www.kyocera-wireless.com
• Courriel : phone-help@kyocera-wireless.com
Avant de demander de l’aide, veuillez essayer de
reproduire et d’isoler le problème. Lorsque vous
téléphonez au centre de service à la clientèle, soyez prêt
à fournir les renseignements suivants :
• Le nom de votre fournisseur de services.
• Le message d’erreur ou le problème qui s’est présenté.
• Les étapes suivies pour reproduire le problème.
• Le numéro de série électronique du téléphone (NSE).
Pour trouver le NSE :
a. Retirez la pile.
b. Repérez l’étiquette blanche à l’arrière du téléphone.
Le NSE à 11 caractères de votre téléphone
commence par « D » et apparaît sur l’étiquette.
Devenez évaluateur de produit
Pour participer aux essais et à l’évaluation des produits
de Kyocera Wireless Corp., notamment les téléphones
cellulaires et SCP, visitez le site beta.kyocera-wireless.com.
093 453 037
10300 Campus Point Drive, San Diego, CA 92121 États-
Pour acheter des accessoires de téléphone, visitez le site
Kyocera Wireless Corp.
Visitez notre site www.kyocera-wireless.com
Unis d’Amérique
www.kyocera-wireless.com/store
Service après-vente agréé
Si le problème de votre téléphone persiste, retournez-le
avec tous les accessoires et l’emballage au revendeur
pour le faire réparer.
`зеСбЦмк~нбзе=ЗЙ=д~=Езгйзлбнбзе=озЕ~дЙK=K=K=K=K=K=K=K=K=K= QR
^ййЙдл=¶=дЫ~бЗЙ=ЗЫ¨нбимЙннЙл=озЕ~дЙл=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K= QR
rнбдбл~нбзе=ЗЙл=СзеЕнбзел=озЕ~дЙл=~оЙЕ=дЙл=~ЕЕЙллзбкЙлQS
^ййкЙенблл~ЦЙ=ЗЙ=д~=кЙЕзее~блл~еЕЙ=озЕ~дЙ=K=K=K=K=K=K=K= QU