KYOCERA G2GO M2000 Manuel d'utilisation [fr]

guide d’utilisation
G2GO M2000
Guide d’utilisation 1
G2G0 M2000 Guide d’utilisation
Le présent manuel explique le fonctionnement du modèle de production de ce téléphone M2000 Kyocera. Des modifications ont pu être apportées au logiciel après l’impression de ce manuel. Kyocera se réserve le droit de modifier sans préavis les spécifications techniques et les caractéristiques des produits.
Les produits Kyocera Communications Inc. («KCI») décrits dans le présent manuel peuvent comprendre des logiciels protégés par le droit d’auteur de KCI ou de tiers, stockés dans les circuits à semi-conducteurs ou d’autres supports électroniques. Les lois des États-Unis et d’autres pays assurent à KCI et à d’autres fournisseurs de logiciels tiers des droits sur les logiciels protégés par copyright, notamment le droit exclusif de distribuer ou de reproduire de tels logiciels. En conséquence de quoi, tout logiciel protégé par le droit d’auteur et fourni avec les produits KCI ne peut être modifié, faire l’objet d’une ingénierie inverse, être distribué ou reproduit d’une quelconque manière non autorisée par la loi.
En outre, l’achat d’un produit KCI n’accorde à son propriétaire, que ce soit de manière directe ou implicite, par préclusion ou autrement, une licence, un brevet ou une demande de brevet quelconque de KCI ou d’un fournisseur de logiciel tiers, sauf la licence d’utilisation normale hors droits et non exclusive prévue par les lois applicables à la vente du produit.
Kyocera est une marque de commerce déposée de Kyocera Corporation. Brick Attack et Race 21 sont des marques de commerce de Kyocera Wireless Corp. QUALCOMM est une marque de commerce déposée de QUALCOMM Incorpora ted.
Openwave est une marque de commerce de Openwave Systems Incorporated. eZiT e xt est une marqu e de com m erce déposée de Zi Corporation. TransFlash est une marque de commerce de SanDisk Corporation. Les marques de commerce Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et elles sont utilisées sous licence par Kyocera Communications Inc.
Toutes les autres marques de commerce appartiennent à leurs propriétaires r e s p ectifs.
2
© Kyocera Corporation, 2010. Tous droits réservés. Ringer Tones © Kyoce ra Corporation, 2000-201 0.
82-R6023-2FR, Rev. 001
Avis d’Industrie Canada (IC)
Le fonctionnement de cet appareil est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas produire d’interférences, et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences, y compris celles pouvant entraîner un fonctionnement indésirable. La mention «IC » avant le numéro de certification radio signifie uniquement que les caractéristiques techniques imposées par Industrie Canada ont été respectées.
• Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme ICES-003 du Canada.
Avis de la FCC
Cet appareil est conforme à la section 15 du règlement de la FCC. Le fonctionnement de cet appareil est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas produire d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant entraîner un fonctionnement indésirable. Conformément aux directives sur l’exposition aux radiofréquences de la FCC, si vous portez un combiné sur vous, vous devez utiliser l’accessoire fourni et approuvé par Kyocera Communications Inc. (KCI) qui a été conçu pour votre appareil. L’utilisation d’autres accessoires non fournis ou non approuvés par KCI peut enfreindre les directives sur l’exposition aux radiofréquences de la FCC.
Les autres accessoires utilisés avec cet appareil porté sur le corps ne doivent pas contenir de composants métalliques et doivent assurer une distance minimale de 15 mm, incluant l’antenne, du corps de l’utilisateur.
CE MODÈLE DE TÉLÉPHONE EST CONFORME AUX EXIGENCES DU GOUVERNEMENT EN MATIÈRE D’EXPOSITION AUX ONDES RADIO.
Votre téléphone sans fil est un émetteur-récepteur radio. Il a été conçu et fabriqué de façon à ne pas dépasser les limites d’émission établies par la Federal Communications Commission
(FCC) des États-Unis concernant l’exposition aux radiofréquences (RF). Ces limites font partie de directives complètes. Ces limites définissent le niveau d’énergieRF autorisé pour le public. Elles sont fondées sur des normes développées par des organismes scientifiques indépendants grâce à des évaluations périodiques et approfondies d’études scientifiques. Ces normes incluent une importante marge de sécurité prévue pour assurer la sécurité de toute personne, quels que soient son âge et son état de santé.
La norme d’exposition relative aux téléphones mobiles sans fil utilise une unité de mesure appelée taux d’absorption spécifique ou SAR (Specific Absorption Rate). La valeur limite du SAR établie par la FCC est de 1,6 W/kg.*
Pour les tests du SAR, les positions de fonctionnement standard spécifiées par la FCC sont utilisées et le téléphone émet à son plus haut niveau de puissance homologué dans toutes les bandes de fréquences testées.
Bien que le SAR soit déterminé au plus haut niveau de puissance homologué, le niveau réel du SAR du téléphone en fonctionnement peut être bien inférieur à la valeur maximale. En effet, le téléphone a été conçu pour fonctionner à plusieurs niveaux de puissance de façon à ne pas utiliser plus d’énergie que nécessaire pour atteindre le réseau. En général, plus le téléphone est proche d’une antenne de station de base sans fil, plus la puissance émise est faible.
Avant la mise en vente d’un modèle de téléphone au public, il faut le faire tester et homologuer auprès de la FCC pour vérifier qu’il ne dépasse pas la limite établie par l’exigence d’exposition non dangereuse adoptée par le gouvernement. Les tests sont effectués dans les positions et aux endroits (par exemple à l’oreille et porté sur le corps) requis par la FCC pour chaque modèle.
Les mesures lorsque le téléphone est porté par l’utilisateur diffèrent d’un modèle de téléphone à l’autre, selon les accessoires disponibles et les exigences de la FCC. Bien qu’il puisse exister des différences entre les niveaux de SAR des différents téléphones et dans diverses positions, ils sont tous
conformes aux exigences gouvernementales relatives à l’exposition non dangereuse.
La FCC a accordé une autorisation d’équipement pour ce modèle de téléphone. Tous les niveaux de SAR m esurés ont été jugés conformes aux directives d’émission RF de la FCC. Les valeurs de SAR de ce modèle de téléphone sont archivées par la FCC. Elles peuvent être consultées sous la section Display Grant du site numéro d’identification FCC: OVF-K4802.
D’autres informations sur le SAR sont disponibles sur le site de la CTIA (Cellular Telecommu nications and Internet Association) à l’adresse
* Aux États-Unis et au Canada, la valeur limite de SAR pour les téléphones mobiles utilisés par le public est de 1,6 watts/kg (W/kg), moyenne établie sur un gramme de tissu. La norme prévoit une importante marge de sécurité pour offrir une protection supplémentaire aux utilisateurs et pour tenir compte de toute variation de mesure.
www.fcc.gov/oet/ea
www.ctia.org
.
après avoir recherché le
Certification Bluetooth®
Pour de plus amples renseignements sur la certification Bluetooth du M2000, visitez le site du programme d’homologation Bluetooth au
www.bluetooth.org/tpg/listings.cfm
.
Mise en garde
L’utilisateur est prévenu que tout changement ou modification non expressément approuvé par l’organisme responsable de la conformité risque d’annuler la garantie du matériel et son droit d’utilisation du téléphone.
Optimiser les performances de votre téléphone
Observez les consignes du présent guide pour optimiser les performances et la durée d’utilisation de votre téléphone et de sa pile.
Coussins gonflables de sécurité
Si votre véhicule est doté d’un coussin gonflable de sécurité, NE POSEZ PAS d’équipem ent téléphonique fixe ou portatif ou tout autre objet sur le coussin ou dans sa zone de déploiement. Si
Guide d’utilisation 3
l’équipement est mal installé, les passagers et vous-même risquez de graves blessures.
Appareils médicaux
Stimulateurs cardiaques
portant un stimulateur cardiaque: il a été démontré que les téléphones sans fil sous tension interfèrent avec les stimulateurs cardiaques. Le téléphone doit être maintenu à une distance d ’au moins quinze(15) centimètres (six (6) pouces) du stimulateur cardiaque pour réduire les risques.
La Health Industry Manufacturers Association et l’ensemble des chercheurs en technologie sans fil vous recommandent d’observer les instructions suivantes afin de réduire au minimum les risques d’interférences.
• Assurez-vous que le téléphone, lorsqu’il est allumé, est toujours éloigné d’au moins 15 cm de votre stimulateur cardiaque.
• Ne portez pas votre téléphone à proximité de votre cœur.
• Utilisez l’oreille du côté opposé à celui du stimulateur cardiaque.
• Si vous soupçonnez le moindre problème d’interférences, éteignez immédiatement votre téléphone.
Appareils pour malentendants
portables sans fil peuvent gêner le fonctionnement des appareils pour malentendants. Si cela se produit, il est souhaitable de consulter votre fournisseur de services ou de téléphoner au service à la clientèle afin d’explorer d’autres solutions.
Autres appareils médicaux
appareil médical, consultez son fabricant afin de déterminer s’il est suffisamment protégé contre l’énergie RF externe. Votre médecin peut être en mesure de vous aider à obtenir cette information.
Dans les établissements de santé
demandé, mettez votre téléphone hors tension dans les établissements de santé. Certains hôpitaux et autres établissements de santé utilisent des équipements sensibles à l’énergie RF externe.
— Avertissement aux personnes
— Certains téléphones
— Si vous utilisez un autre
— Lorsque cela vous est
Zones potentiellement dangereuses
Avis placardés
des affiches vous demandent de le faire.
Aéronef
téléphone dans un avion en vol. Éteignez votre téléphone ou activez le mode Avion avant d’embarquer.
Véhicules
peuvent perturber les systèmes électroniques mal installés ou insuffisamment protégés. Consultez le fabricant de l’appareil afin de déterminer s’il est suffisamment protégé contre l’énergie RF externe.
Zones de dynamitage
lorsque des opérations de dynamitage sont en cours. Respectez les interdictions et toute réglementation.
Atmosphères potentiellement explosives
téléphone hors tension lorsque vous êtes dans une zone à atmosphère potentiellement explosive. Respectez tous les panneaux de signalisation et toutes les instructions. Dans ces zones, des étincelles peuvent provoquer une explosion ou un incendie entraînant des blessures corporelles ou la mort. Les zones à atmosphère potentiellement explosive sont souvent, mais pas toujours, clairement signalées.
Elles comprennent, entre autres:
• les zones de ravitaillement en carburant telles que les
• les espaces sous les ponts de bateaux;
• les installations de transvasement ou d’entreposage de
• les véhicules utilisant du gaz de pétrole liquéfié tel que le
• les zones dans lesquelles l’air contient des produits
• toute autre zone dans laquelle il vous serait normalement
— Mettez votre téléphone hors tension quand
— La réglementation de la FCC interdit l’utilisation d’un
— Dans les véhicules motorisés, les signaux RF
— Mettez votre téléphone hors tension
— Mettez votre
stations-service;
carburant ou de produits chimiques;
propane ou le butane;
chimiques ou des particules telles que des grains, des poussières ou des poudres métalliques;
conseillé d’arrêter le moteur de votre véhicule.
4
Utiliser avec soin
N’utilisez l’appareil qu’en position normale (à l’oreille). Évitez de laisser tomber le téléphone, de le cogner, de le tordre ou de vous asseoir dessus.
Éviter les objets magnét i q u e s
Maintenez le téléphone éloigné des aimants qui peuvent nuire au fonctionnement de l’appareil.
Garder le téléphone au sec
Gardez le téléphone au sec. L’humidité ou les liquides peuvent endommager le téléphone. Les avaries causées par l’eau ne sont pas couvertes par la garantie.
Réinitialisation du télép h o n e
Si l’écran semble figé et que le clavier ne réagit plus quand vous appuyez sur des touches, réinitialisez le téléphone en procédant comme suit:
1. Retirez le couvercle de la pile.
2. Retirez puis replacez la pile. Si le problème persiste, retournez le téléphone au revendeur
pour le faire réparer.
Accessoires
Utilisez exclusivement les accessoires de Kyocera avec vos téléphones Kyocera. L’utilisation d’accessoires non homologués peut s’avérer dangereuse et pourrait annuler la garantie de votre téléphone, si ces accessoires endommagent le téléphone ou le rendent défectueux.
Énergie RF (radiofréquence)
Votre téléphone est un émetteur-récepteur radio. Lorsqu’il est sous tension, il reçoit et émet de l’énergie radiofréquence (RF). Le niveau de puissance des signauxRF est contrôlé par le réseau de votre fournisseur de services. Il peut varier de 0,006 à 0,6 watts.
En août 1996, la Federal Communications Commission (FCC) des États-Unis a adopté des directives sur l’exposition aux radiofréquences comportant des niveaux de sécurité pour les téléphones portatifs sans fil. Ces directives sont conformes aux
normes de sécurité précédemment établies par les organismes de normalisation internationaux et américains dans les rapports suivants :
• ANSI C95,1 (American National Standards Institute, 1992);
• Rapport NCRP 86 (National Council on Radiation Protection and Measurements, 1986);
• ICNIRP (Commission internationale de protection contre les rayonnements non ionisants, 1996).
Votre téléphone est conforme aux normes établies dans ces rapports et dans les directives de la FCC.
Mandats E911
Lorsque le service est disponible, ce combiné est conforme aux MandatsE911 – PhaseI et Phase II émis par la FCC.
Compatibilité des appareils auditifs avec les téléphones mobiles
L’utilisation de certains appareils sans fil en même temps que des appareils auditifs (prothèses auditives et implants cochléaires) peut générer un bruit s’apparentant à un bourdonnement, un souffle ou un gémissement.
Certains appareils auditifs sont moins sensibles que d’autres à ces interférences et la quantité d’interférences générée varie elle aussi en fonction des téléphones.
L’industrie du téléphone sans fil a mis au point un classement pour certains téléphones mobiles, afin de permettre aux clients portant une prothèse auditive de trouver des téléphones compatibles avec leurs appareils auditifs. Les téléphones n’ont pas tous été classés.
Le classement des téléphones évalués est indiqué sur la boîte ou sur une étiquette apposée sur celle-ci. Ce classement ne constitue pas une garantie; les résultats varient en fonction de l’appareil auditif et de la perte d’audition de l’utilisateur. Si votre appareil auditif est sensible aux interférences, il se peut que vous ne puissiez pas utiliser un téléphone ayant eu un bon résultat à ce classement. Pour mieux évaluer vos besoins, nous vous conseillons donc d’essayer le téléphone avec votre appareil auditif.
Guide d’utilisation 5
Classes M
— Les téléphones appartenant aux classes M3 ou M4 sont conformes aux normes de laFCC et sont susceptibles de générer moins d’interférences avec les appareils auditifs que les téléphones ne relevant pas de ces classes. La classe M4 est supérieure à la classe M3.
Classes T
— Les téléphones appartenant aux classes T3 ou T4 sont conformes aux normes de la FCC et sont susceptibles d’être plus compatibles avec les bobines d’induction magnétique des appareils auditifs (« T Switch » ou « Telephone Switch») que les téléphones ne relevant pas de ces classes. La classe T4 est supérieure à la classe T3. (Veuillez noter que les appareils auditifs ne comportent pas tous une bobine d’induction magnétique.)
Il est aussi possible de mesurer l’immunité des appareils auditifs vis-à-vis de ce type d’interférences. Le fabricant de votre appareil auditif ou un professionnel de la santé dans ce domaine peut vous aider à choisir la classe de téléphone mobile requise pour votre appareil auditif. Moins votre appareil est sensible, moins vous risquez de subir des interférences provenant de téléphones mobiles.
Pour de plus amples renseignements concernant la compatibilité des appareils auditifs, visitez le site Web du Consumer & Governmental Affairs Bureau de la FCC (en anglais), à l’adresse
www.fcc.gov/cgb/dro
Kyocera Communications In c.
www.kyocera-wireless.com
Pour acheter des accessoires, visitez le
www.kyocera-wireless.com/store
.
6

Contenu

1 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Pile du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Carte mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Vue d’ensemble du téléphone. . . . . . . . . . 12
Menu principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Conventions dans ce guide . . . . . . . . . . . . 17
2 Fonctions d’appel . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Allumer le téléphone. . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Effectuer un appel téléphonique. . . . . . . . 18
Répondre à un appel téléphonique . . . . . . 18
Terminer un appel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Contrôle du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Utilisation de la composition abrégée. . . . 19
Services d’urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
3 Saisie de texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Modes de saisie de texte. . . . . . . . . . . . . . 21
Aide-mémoire sur la saisie de texte . . . . . 23
4 Infos sur le téléphone . . . . . . . . . . . . . . 24
Afficher l’information sur la version . . . . 24
Afficher les icones du téléphone. . . . . . . . 24
Accéder au guide d’utilisation . . . . . . . . . 24
5 Contacts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Menu Contacts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Accéder aux contacts . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Ajouter des contacts . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Utiliser les contacts. . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Personnaliser les contacts. . . . . . . . . . . . . 27
Effacer des contacts . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Groupes de contacts . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Liste de numéros abrégés . . . . . . . . . . . . . 32
Vérifier les contacts . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Guide d’utilisation 7
6 Appels récents. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Menu Appels récents . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Utiliser les listes d’appels . . . . . . . . . . . . .33
Effacer des entrées de liste d’appels . . . . .35
Utiliser les minuteries d’appels . . . . . . . . .35
7 Galerie Médias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Menu Galerie Médias. . . . . . . . . . . . . . . . .37
Images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Sons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Options de fichier multimédia . . . . . . . . . .39
Effacer des fichiers multimédias . . . . . . . .41
8 Messagerie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Menu Messagerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Envoyer des messages . . . . . . . . . . . . . . . .43
Gérer les messages reçus . . . . . . . . . . . . . .46
Gérer la messagerie vocale . . . . . . . . . . . .47
Gérer les messages envoyés. . . . . . . . . . . .48
Paramètres de message. . . . . . . . . . . . . . . .49
Groupes de messagerie. . . . . . . . . . . . . . . .51
Effacer les messages . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Vérifier le nombre de messages. . . . . . . . .53
9 Outils et jeux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Menu Outils et jeux . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Jouer à Brick Attack. . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Mémo vocal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Agenda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Réveil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Utiliser la calculatrice de pourboires . . . . .59
Utiliser la calculatrice . . . . . . . . . . . . . . . .60
Utiliser la minuterie . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Utiliser le chronomètre. . . . . . . . . . . . . . . .61
Bloc-notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Horloge universelle . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
10 Appareil photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Conseils sur la fonction d’appareil photo . 63
Prendre une photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Réglages de l’appareil photo . . . . . . . . . . .63
Autres options d’appareil photo. . . . . . . . . 65
11 Lecteur de musique . . . . . . . . . . . . . . . .66
Écouter une chanson . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Charger une chanson . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Rechercher une chanson . . . . . . . . . . . . . .66
Répéter une chanson . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Afficher les détails des chansons . . . . . . . . 67
Gérer les chansons. . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Créer une liste d’écoute. . . . . . . . . . . . . . .67
Accéder à une liste d’écoute . . . . . . . . . . . 67
Lecteur de musique Paramètres. . . . . . . . .68
12 Paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Menu Paramètres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Sons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Affichage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Pratique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
Réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
État de la memoiré. . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
13 Obtenir de l’aide. . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Guide d’utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Assistance à la clientèle. . . . . . . . . . . . . . .84
Service après-vente agréé . . . . . . . . . . . . .85
Accessoires de téléphone. . . . . . . . . . . . . .85
Devenez évaluateur de produit . . . . . . . . .85
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
8

1 Mise en service

Pile du téléphone

Installer la pile
1. Prenez le téléphone dans votre main en tenant la partie arrière vers vous. Appuyez sur le couvercle arrière et faites-le glisser jusqu’au bas du téléphone.
2. Soulevez le couvercle arrière à partir du bas pour l’enlever.
3. Placez la pile dans le boîtier du téléphone en vous assurant que les contacts métalliques sont alignés avec ceux du téléphone.
4. Alignez les taquets latéraux du couvercle arrière avec les fentes situées de chaque côté du téléphone.
5. Faites glisser le couvercle arrière vers le haut du téléphone jusqu’à ce qu’il s’enclenche en position.
Remarque :
retirer la pile, assurez-vous d’éteindre le téléphone.
Guide d’utilisation 9
Avant de
Charger la pile
Pour effectuer ou recevoir des appels, la pile doit être chargée au moins partiellement.
Pour charger la pil e:
1. Soulevez le capuchon en caoutchouc de la prise USB puis branchez l’adaptateur de courant dans la prise microUSB située sur le côté du téléphone.
2. Branchez l’adaptateur dans une prise murale.
L’icone de charge de la pile affichée dans le coin supérieur droit de l’écran vous indique si le téléphone est :
– En charge (l’icone défile) – Partiellement chargé – Entièrement chargé
Vous pouvez recharger la pile en toute sécurité n’importe quand, même si elle est partiellement chargée.
Avertissem ent :
lorsque l’adaptateur CA est branché, la pile ne pourra pas être chargée.
Si vous utilisez le téléphone
Consignes de sécurité pour la pile
• Ne tentez pas de démonter ou d’ouvrir la pile.
• Vous ne devez pas écraser, plier, déformer ou percer ou endommager la pile d’une quelconque manière.
• Ne tentez pas d’insérer des corps étrangers dans la pile.
• Ne plongez pas la pile dans l’eau ou d’autres liquides et tenez-la éloignée de tout liquide. Même si la pile semble avoir séché et paraît fonctionner normalement, des parties internes peuvent se corroder lentement et entraîner des risques pour la sécurité.
• Conservez toujours la pile à une température comprise entre 15 °C et 25 °C (59 °F et 77 °F). N’exposez pas la pile à des températures extrêmes (chaudes ou froides), au feu ou à d’autres sources de chaleur dangereuses tels qu’une surface de cuisson, un fer à repasser ou un radiateur.
• N’utilisez jamais une pile endommagée.
• Utilisez uniquement une pile qui a été conçue pour votre téléphone.
• Chargez la pile en utilisant uniquement un chargeur compatible. L ’utilisation d’un chargeur incompatible peut entraîner des risques d’incendie, d’explosion, de fuite ou d’autres dangers. Pour toute question relative à la compatibilité d’un chargeur, communiquez avec l’assistance à la clientèle.
10 Pile du téléphone
• Veillez à ne pas court-circuiter la pile et à ne jamais laisser des objets conducteurs en métal (clés, pièces de monnaie, bijoux) entrer en contact avec les bornes de la pile.
• Remplacez la pile par une autre pile compatible seulement. L’utilisation d’une pile incompatible peut entraîner des risques d’incendie, d’explosion, de fuite ou d’autres dangers. Pour toute question relative à la compatibilité d’une pile de remplacement, communiquez avec l’assistance à la clientèle.
• Débarrassez-vous des batteries usagées conformément à la réglementation locale en vigueur, en les recyclant si possible. Ne jetez pas la pile dans les ordures domestiques.
• Ne laissez pas un enfant utiliser la pile sans surveillance.
• Évitez de faire tomber ou de heurter le téléphone ou la pile. Le fait d’échapper le téléphone ou la pile, en particulier sur une surface dure, peut causer un court-circuit interne et entraîner des risques pour la sécurité. Si vous croyez que la pile est endommagée, apportez-la à un centre de service pour la faire inspecter.
• Un usage inapproprié de la pile peut provoquer un incendie, une explosion ou d’autres dangers.
Causes fréquentes d’épuisement de la pile
• Prendre des photos avec le flash.
• Laisser le rétroéclairage allumé.
• Utiliser à grande distance d’une station de base ou d’un site cellulaire.
• Utiliser des accessoires.
• Utiliser l’appareil lorsque le service n’est pas disponible ou lorsqu’il ne l’est que de façon intermittente.
• Utiliser un volume élevé d’écouteur et de sonnerie.
• Activer de manière répétée la sonnerie, le vibreur ou la lumière d’alarme.

Carte mémoire

Installer la carte mémoire
Pour installer la carte mémoire :
1. Prenez le téléphone dans votre main en tenant la partie avant vers vous. Repérez le couvercle de carte mémoire en caoutchouc situé au bas sur le côté droit.
2. Retirez le couvercle.
3. Insérez la carte mémoire jusqu’à ce qu’elle s’enclenche en position, en vous assurant que les contacts métalliques sont alignés avec l’avant du téléphone.
Guide d’utilisation 11
Remarque :
correctement, l’icone de carte mémoire s’affiche dans le haut de l’écran.
4. Remettez en place le couvercle de
Avertissem ent :
incorrectement insérée peut endommager le téléphone.
Formater la carte mémoire
À partir de l’option
Carte mémoire > Formater la carte > Oui
pour formater votre carte mémoire.
Remarque :
données stockées sur la carte mémoire.
Retirer la carte mémoire
Pour retirer la carte mémoire :
1. Retirez le couvercle de carte mémoire en
2. À l’aide de votre ongle,
3. Retirez avec soin la
4. Remettez en place le couvercle de
Si la carte mémoire est installée
caoutchouc.
Une carte mémoire
Accessoires
Le formatage effacera toutes les
caoutchouc.
poussez la carte mémoire dans la fente puis relâchez-la pour qu’elle sorte de son logement.
carte mémoire.
caoutchouc.
, sélectionnez

Vue d’ensemble du téléphone

Fonctionnement de votre téléphone
L’illustration ci-dessous montre l’avant du téléphone avec la façade fermée.
1. Voyant lumineux.
2. Touches
3. Écran d’accueil.
4. La touche logicielle
5. La touche
6. La touche
7. La touche de
8. Haut-parleur du téléphone.
9. La touche logicielle
10.La touche
11.La touche
12.La touche
12 Vue d’ensemble du téléphone
Saut en arrière, Lire/Pause
le
Lecteur de musique
deux fois pour activer le
éléments qui sont affichés dans le coin inférieur gauche de l’écran. À l’écran d’accueil, vous pouvez sélectionner
de répondre aux appels. effectuer un. Vous pouvez appuyer une fois sur cette touche
pour afficher la liste des appels récents ou deux fois pour recomposer le dernier numéro composé. Maintenez la touche enfoncée pour activer les commandes vocales.
champs de saisie de texte ainsi que d’accéder aux raccourcis suivants à partir de l’écran d’accueil. – Naviguez vers la gauche pour accéder à – Naviguez vers la droite pour accéder à – Naviguez vers le haut pour accéder à – Naviguez vers le bas pour accéder à
inférieur droit de l’écran. À l’écran d’accueil, vous pouvez sélectionner l’écran précédent lorsque vous naviguez dans les menus. ou de revenir à l’écran principal. à l’écran d’accueil, vous accédez au menu principal.
Haut-parleur Envoyer
Retour Fin OK
. Appuyez sur la touche
Lecteur de musique
Gauche
permet d’activer le haut-parleur et
permet de répondre à un appel ou d’en
Navigation
permet de mettre le téléphone sous tension ou hors tension, de terminer un appel
permet de sélectionner une option de menu. Si vous appuyez sur la touche OK
permet de parcourir les listes et les
Droite
permet de sélectionner les éléments qui sont affichés dans le coin
permet d’effacer des caractères lors de la saisie de texte ou de revenir à
et
Avance rapide
Lire/Pause
.
permet de sélectionner les
Galerie Médias
Paramètres > Bluetooth
Contacts > Tout afficher
Messagerie
.
pour
Menu
.
.
.
.
Contacts
.
L’illustration ci-dessous montre le clavier QWERTY du téléphone avec la façade ouverte.
1. La touche logicielle
Droite
permet de sélectionner les éléments qui sont affichés dans le coin inférieur droit de l’écran.
2. La touche
Entrée
permet d’entrer un retour à la ligne lors
de la saisie de texte.
3. La touche
Retour
permet d’effacer des caractères lors de la saisie de texte ou de revenir à l’écran précédent lorsque vous naviguez dans les menus.
4. Lorsque la façade est ouverte, les touches de
Navigation
permettent de parcourir les listes et les champs de saisie de texte. Vous pouvez aussi accéder aux mêmes raccourcis de l’écran principal que ceux obtenus en appuyant sur la touche de touches de aussi de touches
rapide
Navigation
Navigation
située sur l’avant du téléphone. Les
gauche, du centre et droite servent
Saut en arrière, Lire/Pause
pour le lecteur de musique.
et
Avance
5. Clavier QWERTY.
6. Clavier numérique.
7. La touche symboles. Appuyez sur la touche
Symbole
permet de taper des symboles ou d’alterner entre les lettres et les
Symbole
une fois pour changer le mode de saisie du caractère suivant, ou appuyez deux fois (dans un délai maximum de deux secondes) pour alterner entre les lettres et les symboles.
8. Vous pouvez appuyer une fois sur la touche
Maj/Min
pour changer de mode majuscules/minuscules, ou appuyer deux fois pour alterner entre les modes majuscules/minuscules.
9. La touche logicielle
Gauche
permet de sélectionner les éléments qui sont affichés dans le coin
inférieur gauche de l’écran.
Guide d’utilisation 13
L’illustration ci-dessous montre l’arrière du téléphone avec la façade fermée.
1. Œillet pour accessoire (pour sangles et cordons en option).
2. Prise pour adaptateur CA (inclus).
3. Prise pour casque d’écoute mains libres (vendu séparément).
4. Fente de carte mémoire.
5. Objectif d’appareil photo.
6. La touche
Appareil photo
permet d’activer le mode Appareil photo. Pour activer le mode Appareil photo, maintenez enfoncée la touche
7. La touche
Volume
permet d’augmenter ou de diminuer le
Appareil photo
.
volume de la sonnerie.
Avertissement :
Le branchement d’un accessoire dans la
mauvaise prise pourrait endommager le téléphone.
Voyant àDEL
Le voyant à DEL de votre téléphone prend différentes couleurs selon le type d’alerte.
Appel entrant Pile faible Nouveau message
Appel manqué
En appel Recharge de la pile Pile entièrement chargée Alarme ou alerte de l’agenda
Bluetooth
Vert — Clignote (ne s’applique pas aux appels en attente). Rouge — Clignote jusqu’à ce que vous rechargiez la pile du téléphone. Rouge — Clignote pendant la première minute ou jusqu’à ce vous
répondiez à l’alerte, selon la première des deux éventualités. Rouge — Clignote pendant la première minute ou jusqu’à ce vous
répondiez à l’alerte, selon la première des deux éventualités. Vert — Clignote jusqu’à la fin de l’appel. Rouge — Allumé jusqu’à ce que la pile soit entièrement chargée. Vert — Allumé jusqu’à ce que vous déconnectiez le chargeur. Rouge — Clignote pendant la première minute ou jusqu’à ce vous
répondiez à l’alerte, selon la première des deux éventualités. Rouge — Clignote jusqu’à ce que répondiez à la demande Bluetooth.
14 Vue d’ensemble du téléphone
Icones affichés
Ces icones peuvent s’afficher à l’écran de votre téléphone.
Le téléphone fonctionne en mode numérique IS2000 (1X).
Le téléphone est en mode Avion. Signifie que la sonnerie du réveil est activée. Le téléphone est en mode Réponse
automatique. Signifie que la pile est entièrement chargée.
Plus il y a de traits noirs, plus le niveau de charge est élevé.
La technologie sans fil Bluetooth est désactivée (Arrêt).
La technologie sans fil Bluetooth est activée (Marche).
Le téléphone est en mode Appareil photo. La pile ne sera pas chargée. Le téléphone fonctionne en mode
numérique IS95. Le contenu est protégé par GDN. Le téléphone est réglé pour indiquer sa
position à votre fournisseur de services ainsi qu’aux services d’urgence.
Le téléphone est réglé pour indiquer sa position uniquement aux services d’urgence.
Un casque d’écoute ou tout autre dispositif mains libres est en cours de fonctionnement.
Signifie qu’un appel est en cours. Le téléphone est réglé pour s’éclairer au lieu
de sonner. Nouveau message texte.
Guide d’utilisation 15
Nouveau message vocal et texte. Nouveau message vocal. Signifie que le téléphone ne reçoit aucun
signal. V ous ne pouvez effectuer ou recevoir des appels.
Signifie que le téléphone est en itinérance en dehors de sa zone de service local.
La carte mémoire est en cours d’utilisation. Signifie que le téléphone reçoit un signal.
Vous pouvez effectuer ou recevoir des appels. Un petit nombre de traits indique un signal faible.
Le haut-parleur est activé. Un phonocapteur pour malentendants est en
cours de fonctionnement. Un canal de trafic est actif. Le téléphone est en mode Téléscripteur. Le téléphone est réglé pour vibrer seulement
ou vibrer et sonner.

Menu principal

Appuyez sur la touche OK ou sélectionnez au menu principal.
Veille > Niveau 1 > Niveau 2 > Menu Infos sur le téléphone
Contacts
Appels récents
Galerie Médias
Messagerie
Outils et jeux
Appareil photo Lecteur de musique Paramètres
Remarque :
fournisseur de services. Veuillez vérifier auprès de votre fournisseur de services.
Les options de menu de votre téléphone peuvent varier selon les services offerts par votre
Menu
lorsque le téléphone est en veille pour accéder
Permet d’accéder aux options suivantes :
mouture
,
Touches d’icone
Permet d’accéder aux options suivantes :
Ajouter nouveau, Groupes, Liste de numéros abrégés Effacer les contacts
Permet d’accéder aux options suivantes :
Sortant, Manqué, Effacer la liste d’appels d’appels
.
Permet d’accéder aux options suivantes :
Tout supprimer
Permet d’accéder aux options suivantes :
texte, Messagerie vocale, Boîte de réception, Messages envoyés
,
Paramètres message, Groupes de messages, Effacer les messages
Permet d’accéder aux options suivantes :
Mémo vocal, Agenda, Réveil, Calculatrice de pourboires Calculatrice, Compteur, Chronomètre, Bloc-notes Horloge universelle
Prenez une photo. Permet de lire un fichier multimédia. Permet d’accéder aux options suivantes :
Affichage, Pratique, Accessoires, Réseau, Sécurité de la memoiré
et
Nombre de contacts
.
Boîte d’envoi, Messages enregistrés, Brouillons
et
Nombre de messages
.
.
et
Guide d’utilisation
.
Infos sur la
.
Tout afficher
Tout, Entrant
Images, Sons
Nouveau message
Brick Attack
Bluetooth, Sons
.
et
Compteurs
et
et
,
,
,
et
,
État
,
,
,
16 Menu principal

Conventions dans ce guide

Les conventions suivantes ont été utilisées dans le présent guide pour la description des fonctions du téléphone.
Sélectionner
logicielle touche affichée à l’écran. Par exemple, l’instruction « Sélectionnez d’appuyer physiquement sur la touche logicielle gauche pour choisir l’option l’écran.
Appuyer
téléphone. Par exemple, l’instruction « Appuyez sur la touche effectuer un appel » vous indique d’enfoncer physiquement la touche téléphone.
Naviguer
de la touche de curseur dans une liste de valeurs affichées. Par exemple, l’instruction « Naviguez dans votre liste de contacts pour choisir un contact » vous indique d’appuyer physiquement sur la touche de
Navigation
parcourir les valeurs affichées dans la liste.
signifie d’appuyer sur la touche
Gauche
ou
Droite
OK
afin de sélectionner l’option
Menu
signifie de presser sur une touche du
signifie d’appuyer sur un des côtés
Navigation
vers le haut ou vers le bas pour
ou encore sur la
» vous indique
Envoyer
pour
Envoyer
du
afin de déplacer le
Menu
>
(Symbole « plus grand que ») vous indique de sélectionner une option dans un menu ou une liste. Par exemple, l’instruction «
Paramètres
1. Appuyez sur la touche logicielle gauche
2. Naviguez jusqu’à l’option
3. Appuyez sur la touche
à
» signifie :
pour sélectionner
sélectionner l’option
Menu
.
OK
Paramètres
Menu
Paramètres
pour
.
>
.
Guide d’utilisation 17

2 Fonctions d’appel

Cette section décrit les fonctions de base relatives aux appels.

Allumer le téléphone

• Pour mettre votre téléphone en fonction, appuyez sur la touche l’écran du téléphone s’illumine.
• Pour mettre le téléphone hors fonction, maintenez la touche ce le téléphone émette un bref son musical et s’éteigne.
Fin
et attendez que
Fin
enfoncée jusqu’à

Effectuer un appel téléphonique

Assurez-vous d’être dans une zone où vous captez un signal. Vérifiez l’icone de puissance du signal sur l’écran d’accueil. Plus le nombre de barres est élevé et plus le signal est puissant. S’il n’y a aucune barre, déplacez-vous dans un endroit où la réception du signal est meilleure.
Si le téléphone reste en veille pendant un certain temps, il passe au mode Économie d’énergie. Appuyez sur n’importe quelle touche pour revenir au mode normal de fonctionnement. Vous pouvez effectuer un appel téléphonique de plusieurs façons.
18 Allumer le téléphone
Appeler en composant le numéro
1. Composez un numéro de téléphone.
2. Appuyez sur la touche
Envoyer
.
Appeler un contact
1. Sélectionnez un contact dans la liste
afficher
2. Appuyez sur la touche
.
Envoyer
Tout
.
Recomposer un numéro
1. Appuyez sur la touche ouvrir votre historique des appels.
2. Sélectionnez un numéro de téléphone ou un contact, puis appuyez sur la touche
Envoyer
Remarque :
numéro appelé, reçu ou manqué, appuyez deux fois sur la touche
.
Pour recomposer le dernier
Envoyer
Envoyer
.
pour

Répondre à un appel téléphonique

Lorsque vous recevez un appel, le téléphone sonne, vibre ou s’éclaire. De plus, le numéro de téléphone de l’appelant apparaît sur l’afficheur s’il n’est pas bloqué. Si ce numéro fait partie de votre liste de contacts enregistrés, son nom s’affiche également. Vous pouvez répondre à un appel téléphonique de plusieurs façons.
Répondre au moyen de l’écouteur
Appuyez sur la touche
Envoyer
.
Répondre au moyen du haut-parleur
Appuyez sur la touche
Haut-parleur
.

Terminer un appel

Appuyez sur la touche
Fin
.

Contrôle du volume

Régler le volume durant un appel
Appuyez sur la touche vers le bas pour régler le volume de l’écouteur durant un appel.
Utiliser le haut-parleur
Votre téléphone est doté d’un haut-parleur intégré.
• Pour activer le haut-parleur, appuyez sur la touche
Haut-parleur
haut-parleur est en fonction, l’icone de haut-parleur est affiché sur l’écran d’accueil du téléphone.
• Pour désactiver le haut-parleur, appuyez de nouveau sur la touche
Remarque : Haut-parleur
appel, vous prenez automatiquement l’appel.
Volume
vers le haut ou
. Lorsque le
Si vous appuyez sur la touche
Haut-parleur
pendant que vous recevez un
.
Couper la sonnerie d’un appel entrant
• Pour cesser d’entendre la sonnerie d’un appel sans y répondre, appuyez sur la touche
Retour
vers le haut ou vers le bas.
• Pour couper le son et prendre l’appel, appuyez sur la touche sur
Volume
appuyez sur la touche
ou appuyez sur
vers le haut ou vers le bas, puis
Retour Envoyer
Volume
ou appuyez
.

Utilisation de la composition abrégée

La composition abrégée vous permet d’associer un code de raccourci (à un ou deux chiffres) à un contact. Pour pouvoir utiliser la fonction de composition abrégée, vous devez au préalable enregistrer un numéro de téléphone en tant que contact puis lui attribuer un numéro abrégé. Voir « Attribuer des numéros abrégés à des contacts » à la page 29. Pour appeler un contact associé à un numéro abrégé :
1. Entrez le code de composition abrégée à un ou deux chiffres.
2. Appuyez sur la touche
Envoyer
.
Guide d’utilisation 19

Services d’urgence

Appeler un service d’urgence
Vous pouvez composer un code d’urgence même si le téléphone est verrouillé ou si votre compte est en mode limité (utilisation restreinte). Lorsque vous composez le numéro, votre téléphone passe en mode d’urgence. Ce mode accorde au service d’urgence un accès exclusif à votre téléphone pour pouvoir vous rappeler, si nécessaire. Si vous désirez effectuer ou recevoir des appels ordinaires après avoir composé le code d’urgence, vous devez quitter ce mode. Pour composer un code d’urgence :
1. Entrez le code d’urgence à trois chiffres.
2. Appuyez sur la touche
Remarque :
composé (911, 111, 999, 000, etc.), votre téléphone fonctionnera de la manière décrite ci-dessus.
Peu importe le code d’urgence
Quitter la fonction de services d’urgence
Lorsque vous avez terminé l’appel d’urgence :
1. Sélectionnez
2. Sélectionnez de nouveau confirmer votre choix.
Quitter
Envoyer
.
Quitter
.
afin de
20 Services d’urgence

3 Saisie de texte

Envoyer à : Adresse : 0
Message : Caras : 160
Envoyer Options
Vous pouvez saisir des lettres, des chiffres et des symboles lorsque vous entrez des contacts, des messages texte ou votre bannière.

Modes de saisie de texte

L’écran de saisie de texte comprend les éléments suivants :
1. Nombre restant de caractères que vous pouvez taper. Longueur de message permise, selon le service.
2. Champs de saisie de texte.
3. Paramètre actuel de majuscules/minuscules.
4. Mode actuel de saisie de texte.
Remarque :
dépend de la tâche en cours. Par exemple, si vous entrez un numéro de téléphone, le mode par défaut est entrez le nom d’un contact, vous êtes en mode
Alpha normal
Guide d’utilisation 21
Le mode de saisie par défaut
Chiffres seulement
. Si vous
.
Entrer des numéros de téléphone à partir de l’écran principal
1. À l’écran principal, appuyez sur la touche
OK
pour afficher le clavier numérique à
l’écran.
2. Naviguez pour sélectionner les chiffres voulus.
3. Appuyez sur la touche
Envoyer
pour composer le numéro de téléphone entré ou sélectionnez
Enregistrer
pour l’enregistrer.
Entrer des chiffres au clavier QWERTY
À partir du champ de saisie de texte, sélectionnez puis appuyez sur la touche numérique voulue.
L’icone vous indique que vous êtes en mode rapidement sur la touche délai maximum de deux secondes) pour changer de mode. Appuyez une fois sur la touche caractère suivant seulement.
Options > Chiffres seulement
Chiffres seulement
. Appuyez deux fois
Symbole
Symbole
pour changer le mode du
(dans un
Entrer des lettres au clavier QWERTY
À partir du champ de saisie de texte, sélectionnez taper des lettres. Vous pouvez entrer du texte en procédant comme suit :
• Pour entrer une lettre, appuyez sur la
• Pour entrer un chiffre ou un symbole,
L’icone vous indique que vous êtes en mode rapidement sur la touche délai maximum de deux secondes) pour changer de mode. Appuyez une fois sur la touche caractère suivant seulement.
Options > Alpha normal
touche correspondante. Appuyez sur la touche
Maj/Min
majuscules/minuscules d’une lettre. Appuyez deux fois rapidement sur la touche de deux secondes) pour changer de mode majuscules/minuscules. Appuyez sur la touche
appuyez sur la touche touche du chiffre ou du symbole désiré.
Alpha normal
Symbole
pour changer le mode
Maj/Min
(dans un délai maximum
Espace
pour entrer un espace.
Symbole
. Appuyez deux fois
Symbole
pour changer le mode du
pour
puis sur la
(dans un
Entrée rapide avec le clavier QWERTY
Si vous appuyez sur une série de touches au moyen de l’option Entrée rapide, le téléphone effectue une recherche dans son dictionnaire pour tenter de trouver le mot que vous tapez.
À partir d’un champ de saisie de texte, sélectionnez accélérer la saisie des mots. Pour entrer des mots, n’appuyez qu’une seule fois sur la touche. Par exemple, pour entrer le mot « Laval », appuyez sur les touches l > a > v puis sur la touche L’icone vous indique que vous êtes en mode majuscules/minuscules, appuyez sur la touche
Maj/Min
Options > Entrée rapide
OK
.
Entrée rapide
.
. Pour changer de mode
pour
Entrer des symboles au clavier QWERTY
• Pendant la saisie de texte en mode
normal
, effectuez une des opérations suivantes pour entrer des symboles parmi ceux affichés sur le clavier : – Maintenez enfoncée la touche
pendant l’entrée des symboles.
– Appuyez sur la touche
sur la touche du symbole.
• Pendant la saisie de texte en mode
normal
, procédez comme suit pour accéder à tous les symboles disponibles : a. Sélectionnez
symbol
b. Naviguez vers le haut ou vers le bas
pour voir les symboles disponibles.
c. Appuyez sur la touche de lettre
correspondant au symbole désiré pour l’insérer dans le champ de saisie.
Options > Ajouter un
.
Symbole
Alpha
Symbole
puis
Alpha
22 Modes de saisie de texte

Aide-mémoire sur la saisie de texte

Ce tableau indique comment entrer des lettres, des chiffres et des symboles.
Opération Marche à suivre
En mode
Entrer une lettre Entrer un nombre ou un numéro
Entrer un symbole
Entrer un espace Effacer un caractère Effacer tous les caractères Déplacer le curseur vers la droite ou la gauche
Déplacer le curseur vers le haut ou le bas
Changer de mode de saisie
Changer de mode majuscules/minuscules
Mettre tout en majuscules
Mettre tout en minuscules
Mettre une majuscule initiale
Sélectionner une option au bas de l’écran
Alpha normal
En mode
Chiffres seulement
touche. Utilisez le mode
touche
Symbole
Appuyez sur la touche Appuyez sur la touche Maintenez enfoncée la tou c he Appuyez sur la touche de navigation vers la droite ou
vers la gauche. Appuyez sur la touche de navigation vers le haut ou
vers le bas. Appuyez rapidement deux fois sur la touche
Symbole
.
Appuyez rapidement deux fois sur la touche
Maj/Min
.
En mode
Alpha normal
Maj/Min
. Choisissez les majuscules.
En mode
Alpha normal
Maj/Min
. Choisissez les minuscules.
En mode
Alpha normal
Maj/Min
. Choisissez le mode phrase.
Appuyez sur la touche logicielle gauche ou droite.
, appuyez sur une touche.
Alpha normal
puis appuyez sur une touche.
Espace Retour
, appuyez sur la touche
, appuyez sur la touche
, appuyez sur la touche
, appuyez sur une
, appuyez sur la
. .
Retour
.
Guide d’utilisation 23

4 Infos sur le téléphone

Afficher l’information sur la version

Sélectionnez consulter les renseignements sur le logiciel et le matériel du téléphone.

Afficher les icones du téléphone

Sélectionnez différents icones affichés sur votre téléphone.

Accéder au guide d’utilisation

Utilisez l’option accéder au mode d’emploi de votre téléphone.
Infos sur la mouture
Touches d’icone
Guide d’utilisation
pour voir les
pour
pour
24 Afficher l’information sur la version

5Contacts

Utilisez la fonction
Contacts
pour stocker des renseignements sur une personne ou une entreprise.

Menu Contacts

Sélectionnez
Niveau 1 > Niveau 2 > Niveau 3 > Contacts Tout afficher

Accéder aux contacts

Accéder à la liste de contacts
1. À partir de l’option
Guide d’utilisation 25
Contacts
dans le menu principal pour accéder aux fonctions suivantes :
Permet d’accéder à votre liste de contacts existante.
Ajouter nouveau Groupes Liste de numéros abrégés
Effacer les contacts
Nombre de contacts
T out afficher
Permet d’ajouter une nouvelle entrée à votre liste de contacts. Permet d’afficher vos groupes de contacts. Permet d’afficher vos contacts auxquels des numéros abrégés
ont été attribués. Permet d’accéder aux options suivantes :
seulement, Groupes seulement
Permet de vérifier la quantité d’espace utilisée pour les contacts.
, entrez la première lettre du contact recherché, parcourez la liste et sélectionnez le contact désiré.
Contacts
et
Tout effacer
.
2. Effectuez l’une des opérations suivantes : – Appuyez sur la touche
Envoyer
pour
appeler le contact.
– Appuyez sur la touche
OK
pour
afficher les détails du contact.
– Sélectionnez
Nouveau
pour ajouter un
nouveau contact.
– Sélectionnez
Options
pour accéder à
d’autres fonctions.
Afficher les détails d’un contact
1. Sélectionnez un contact dans la liste
afficher
.
2. À l’écran de détails du contact, sélectionnez un numéro, une adresse ou un commentaire.
3. Sélectionnez le détail que vous souhaitez afficher. Par exemple, pour afficher un numéro de téléphone, sélectionnez
> Afficher numéro
.
Tout
Options
Utiliser la liste de contacts fréquents
Lorsque la fonction activée, vous pouvez afficher les 15 contacts que vous appelez le plus souvent. Voir « Activer la liste de contacts fréquents » à la page 79.
Contacts fréquents
est
Utiliser la recherche rapide
Lorsque la fonction activée, vous pouvez appuyer sur une ou deux touches pour afficher les meilleures correspondances de votre liste de contacts. V oir « Appeler un contact avec la fonction Recherche rapide » à la page 78.
26 Ajouter des contacts
Recherche rapide
est

Ajouter des contacts

Ajouter des contacts à partir de l’écran d’accueil
1. À partir de l’écran d’accueil, entrez le numéro de téléphone que vous voulez enregistrer, y compris l’indicatif régional.
2. Sélectionnez
nouveau contact
3. Entrez le nom du contact.
4. S’il y a lieu, entrez des numéros de téléphone supplémentaires, des adresses de courriel ou d’autres renseignements sur le contact. (Naviguez vers le haut ou vers le bas pour passer d’un champ à l’autre.)
5. Lorsque vous avez terminé, sélectionnez
Enregistrer
Ajouter des contacts à partir du menu Contacts
1. À l’invite du contact. Lorsque vous avez terminé, naviguez jusqu’au champ suivant.
2. Entrez le numéro de téléphone principal du contact.
3. S’il y a lieu, entrez des numéros de téléphone supplémentaires, des adresses de courriel ou d’autres renseignements sur le contact. (Naviguez vers le haut ou vers le bas pour passer d’un champ à l’autre.)
4. Lorsque vous avez terminé, sélectionnez
Enregistrer
Enregistrer > Enregistrer
.
.
Ajouter nouveau
.
, entrez le nom
Ajouter un code ou un poste
Lorsque vous enregistrez le numéro de téléphone d’un service automatisé, vous pouvez inclure une pause en vue de composer ensuite le numéro du poste de la personne appelée.
1. À partir de l’écran d’accueil, entrez un numéro de téléphone.
2. Choisissez de pause : –
3. Entrez les numéros restants puis sélectionnez
nouveau contact
4. Complétez les renseignements sur le contact et sélectionnez
Options
et sélectionnez le type
Pause courte
pause de deux secondes durant la numérotation.
Pause longue
d’attendre jusqu’à ce que vous choisissiez l’établissement de l’appel.
permet d’insérer une
indique au téléphone
Continuer
Enregistrer > Enregistrer
pendant
.
Enregistrer
.

Utiliser les contacts

Appeler des contacts
1. Sélectionnez un contact dans la liste
afficher
.
2. À l’écran de détails du contact, sélectionnez un numéro de téléphone.
3. Sélectionnez
Guide d’utilisation 27
Options > Appel
Tout
.
Envoyer un message texte à des contacts
1. Sélectionnez un contact dans la liste
afficher
2. À l’écran de détails du contact,
3. Sélectionnez
4. Complétez votre message texte et
.
sélectionnez un numéro ou une adresse de courriel.
texte
sélectionnez
Options > Envoyer message
.
Envoyer
.
Tout
Envoyer une carte vCard d’un contact
1. Sélectionnez un contact dans la liste
afficher
2. À l’écran de détails du contact,
3. Sélectionnez
4. Complétez la tâche appropriée pour
.
sélectionnez le nom du contact.
par Bluetooth
périphérique Bluetooth) ou
l’imprimante
périphérique Bluet o ot h ) .
envoyer les coordonnées du contact.
Options > Envoyer vCard >
(pour l’envoyer à un
(pour l’imprimer sur un
Tout
Vers

Personnaliser les contacts

Modifier les détails d’un contact
1. Sélectionnez un contact dans la liste
afficher
2. À l’écran de détails du contact,
.
sélectionnez
Modifier
.
Tout
3. S’il y a lieu, entrez des numéros de téléphone supplémentaires, des adresses de courriel ou d’autres renseignements sur le contact. (Naviguez vers le haut ou vers le bas pour passer d’un champ à l’autre.)
4. Lorsque vous avez terminé, sélectionnez
Enregistrer
.
Attribuer des types de numéro
1. Sélectionnez un contact dans la liste
afficher
.
2. À l’écran de détails du contact, sélectionnez
3. Appuyez deux fois sur la touche vers le bas pour accéder à la liste déroulante des types de numéro, puis appuyez sur la touche
4. Sélectionnez un type de numéro. L’icone correspondant s’affiche à côté du numéro dans votre liste de contacts.
5. Sélectionnez
Modifier
Enregistrer
.
.
Tout
Attribuer des sonneries à des contacts
1. Sélectionnez un contact dans la liste
afficher
2. À l’écran de détails du contact,
3. Choisissez
28 Personnaliser les contacts
.
sélectionnez le nom du contact.
Attribuer sonnerie
sonnerie dans la liste. (Faites défiler les entrées pour entendre les sonneries.)
Options > Sonnerie >
puis sélectionnez une
Tout
Attribuer des tonalités de message à des contacts
1. Sélectionnez un contact dans la liste
afficher
2. À l’écran de détails du contact,
3. Choisissez
.
sélectionnez le nom du contact.
Options > Tonalité de message
> Attribuer une tonalité de message
sélectionnez une sonnerie dans la liste. (Faites défiler les entrées pour entendre les sonneries.)
Attribuer des photos à des contacts
1. Sélectionnez un contact dans la liste
afficher
OK
.
2. À l’écran de détails du contact,
3. Sélectionnez
.
sélectionnez le nom du contact.
Supprimer photo
à la personne.
Options > Photo >
pour associer une photo
Ajouter un préfixe à des numéros de téléphone
Utilisez la fonction préfixe, comme l’indicatif régional, à un numéro de téléphone :
1. Sélectionnez un contact dans la liste
afficher
2. À l’écran de détails du contact, sélectionnez un numéro de téléphone.
3. Choisissez le préfixe au début du numéro.
4. Sélectionnez
Préfixer
.
Options > Préfixer
Enregistrer
Tout
puis
Tout
pour ajouter un
Tout
pour entrer
.
Attribuer des numéros abrégés à des contacts
1. Sélectionnez un contact dans la liste
afficher
2. À l’écran de détails du contact,
3. Sélectionnez
4. Sélectionnez dans la liste la position que
.
sélectionnez un numéro de téléphone.
abrégé
vous voulez attribuer comme numéro de composition abrégée.
Options > Ajouter numéro
.
Tout
Modifier le numéro principal
Si vous enregistrez plusieurs numéros de téléphone pour un contact, le premier numéro entré devient son numéro principal par défaut. Pour changer le numéro principal d’un contact :
1. Sélectionnez un contact dans la liste
afficher
.
2. À l’écran de détails du contact, sélectionnez un numéro de téléphone.
3. Sélectionnez
> Oui
Options > Numéro principal
.
Tout
Ajouter des contacts à un groupe
1. Sélectionnez un contact dans la liste
afficher
.
2. À l’écran de détails du contact, sélectionnez un numéro ou une adresse de courriel.
Tout
3. Sélectionnez
groupe
4. Sélectionnez des groupes dans la liste affichée. Une coche apparaît à côté de chaque groupe sélectionné. Vous pouvez également supprimer des coches.
5. Lorsque vous avez terminé, sélectionnez
Terminé
Options > Ajouter au
.
.

Effacer des contacts

Effacer les détails d’un contact
1. Sélectionnez un contact dans la liste
afficher
.
2. À l’écran de détails du contact, sélectionnez un numéro, une adresse ou un commentaire.
3. Sélectionnez l’option de suppression désirée puis choisissez pour effacer une adresse de courriel, sélectionnez
Oui
Options > Effacer adresse >
.
Oui
Effacer entièrement un contact
1. Sélectionnez un contact dans la liste
afficher
.
2. À l’écran de détails du contact, sélectionnez le nom du contact.
3. Sélectionnez
Oui
relatives au contact.
Options > Effacer contact >
pour effacer toutes les données
Tout
. Par exemple,
Tout
Guide d’utilisation 29
Effacer tous les contacts
À partir de l’option sélectionnez pour supprimer tous vos contacts.
Remarque :
les renseignements que vous effacez.
Effacer les contacts
Contacts seulement > Oui > Oui
Vous ne pourrez plus récupérer
,
Effacer tous les contacts et tous les groupes
À partir de l’option sélectionnez effacer tous vos contacts et tous vos groupes.
Remarque :
les renseignements que vous effacez.
Effacer les contacts
T o ut effacer > Oui > Oui
Vous ne pourrez plus récupérer
,
pour
Créer un nouveau groupe
1. À partir de l’option
Nouveau
.
2. Entrez le nom du groupe puis sélectionnez
Suivant
3. Sélectionnez des contacts dans la liste
4. Lorsque vous avez terminé, sélectionnez
Le nouveau groupe sera indiqué la prochaine fois que vous afficherez votre liste de groupes.
.
affichée. Une coche apparaît à côté de chaque groupe sélectionné. Vous pouvez également supprimer des coches.
T erm iné
.
Groupes
, sélectionnez
Envoyer des messages texte à des

Groupes de contacts

Vous pouvez classer vos contacts dans des groupes. Des groupes par défaut sont prédéfinis dans votre téléphone. Vous pouvez également créer vos propres groupes.
Afficher les groupes
1. Sélectionnez groupes prédéfinis dans le téléphone, suivis des groupes personnalisés que vous avez créés.
2. Sélectionnez un groupe puis effectuez l’une des opérations suivantes : – Appuyez sur la touche
– Sélectionnez – Sélectionnez
30 Groupes de contacts
Groupes
pour afficher les
OK
afficher les détails du groupe. nouveau groupe. d’autres fonctions.
Nouveau Options
pour
pour ajouter un
pour accéder à
groupes
1. À partir de l’option un groupe.
2. Sélectionnez
texte
.
3. Complétez votre message texte et sélectionnez
Groupes
, sélectionnez
Options > Envoyer message
Envoyer
.
Ajouter ou supprimer des contacts dans un groupe
1. À partir de l’option un groupe.
2. Sélectionnez
3. Si vous modifiez un groupe que vous avez créé, sélectionnez l’étape suivante.
Groupes
, sélectionnez
Options > Modifier
Suivant
. Sinon, passez à
.
4. Sélectionnez des contacts dans la liste affichée. Une coche apparaît à côté de chaque contact sélectionné dans le groupe. Appuyez sur la touche supprimer les coches.
5. Lorsque vous avez terminé, sélectionnez
Terminé
.
OK
pour ajouter ou
Attribuer des sonneries à des groupes
1. À partir de l’option un groupe.
2. À l’écran de détails du groupe, naviguez jusqu’au nom du groupe.
3. Choisissez
Attribuer sonnerie
sonnerie dans la liste. (Faites défiler les entrées pour entendre les sonneries.)
Groupes
, sélectionnez
Options > Sonnerie >
puis sélectionnez une
Attribuer des tonalités de message à des groupes
1. À partir de l’option un groupe.
2. À l’écran de détails du groupe, naviguez jusqu’au nom du groupe.
3. Choisissez
> Attribuer une tonalité de message
sélectionnez une sonnerie dans la liste. (Faites défiler les entrées pour entendre les sonneries.)
Guide d’utilisation 31
Groupes
, sélectionnez
Options > T onalité de message
Attribuer des photos à des groupes
1. À partir de l’option un groupe que vous avez créé.
2. À l’écran de détails du groupe, naviguez jusqu’au nom du groupe.
3. Sélectionnez
Supprimer photo
à la personne.
Groupes
Options > Photo >
pour associer une photo
Envoyer une carte vCard de groupe
1. Sélectionnez un groupe dans la liste
Groupes
.
2. Sélectionnez
Bluetooth
3. Complétez la tâche appropriée pour envoyer les renseignements sur le groupe.
Options > Envoyer > par
.
Créer un groupe de messagerie
Vous pouvez créer un groupe spécifique à la fonction de messagerie, qui est basé sur un groupe de contacts.
1. À partir de l’option un groupe.
2. Sélectionnez
puis
de messages
3. Modifiez le nom du groupe puis sélectionnez
4. Sélectionnez des contacts dans la liste affichée. Une coche apparaît à côté de chaque contact sélectionné dans le groupe. Appuyez sur la touche supprimer les coches.
Groupes
Options > Créer un groupe
.
Suivant
, sélectionnez
, sélectionnez
.
OK
pour ajouter ou
5. Lorsque vous avez terminé, sélectionnez
Terminé
Le nouveau groupe de messagerie sera indiqué la prochaine fois que vous afficherez votre liste de groupes de messagerie.
.
Effacer un groupe
1. À partir de l’option un groupe.
2. Sélectionnez
Groupes
, sélectionnez
Options > Effacer > Oui
.
Effacer tous les groupes
À partir de l’option sélectionnez pour effacer tous vos groupes.
Remarque :
renseignements que vous effacez et vous ne pouvez pas effacer les groupes prédéfinis dans le téléphone.
Effacer les contacts
Groupes seulement > Oui > Oui
Vous ne pourrez pas récupérer les
,

Liste de numéros abrégés

Attribuer des numéros abrégés
1. À partir de la sélectionnez un numéro non attribué (indiqué comme étant vide).
2. Sélectionnez
3. Sélectionnez un contact dans la liste de contacts.
4. À l’écran de détails du contact, sélectionnez un numéro de téléphone.
Liste de numéros abrégés
Attribuer
.
,
Effacer des numéros abrégés
1. À partir de l’option
abrégés
, sélectionnez un numéro attribué.
2. Sélectionnez
Liste de numéros
Effacer > Oui
.

Vérifier les contacts

Sélectionnez vérifier le nombre de contacts que vous avez enregistrés.
Nombre de contacts
pour
32 Liste de numéros abrégés

6 Appels récents

Menu Appels récents

Sélectionnez
Niveau 1 > Niveau 2 > Niveau 3 > Appels récents Tout
Appels récents
Entrant
Sortant
Manqué
Effacer la liste d’appels
Compteurs d’appels
dans le menu principal pour accéder aux fonctions suivantes :
Permet d’afficher la liste de tous les ap pels vo c aux . Permet d’afficher la liste de tous le s appe ls vo ca ux qu e vous
avez reçus. Permet d’afficher la liste de tous le s appe ls vo ca ux qu e vous
avez effectués. Permet d’afficher la liste de tous le s appe ls vo ca ux qu e vous
avez manqués. Permet d’accéder aux options suivantes :
Sortant
Permet d’accéder aux options suivantes :
Appels récents, Appels de la zone locale, Appels en itinérance, Appels entrants
et
Manqué
.
et
Tout, Entrant
Compteur absolu
Appels sortants
,
,
.

Utiliser les listes d’appels

Retourner un appel
1. À partir de la liste numéro.
2. Appuyez sur la touche composer le numéro ou sélectionnez
Options
pour accéder à d’autres fonctions.
Tout
, sélectionnez un
Envoyer
pour
Retourner un appel reçu
1. À partir de la liste numéro.
2. Appuyez sur la touche composer le numéro ou sélectionnez
Options
Cette liste contient tous les appels reçus.
Entrant
, sélectionnez un
Envoyer
pour
pour accéder à d’autres fonctions.
Cette liste contient tous les appels effectués et reçus.
Guide d’utilisation 33
Retourner un appel sortant
1. À partir de la liste numéro.
2. Appuyez sur la touche composer le numéro ou sélectionnez
Options
Cette liste contient tous les appels que vous avez effectués.
pour accéder à d’autres fonctions.
Sortant
Envoyer
, sélectionnez un
pour
Retourner un appel manqué
1. À partir de la liste un numéro.
2. Appuyez sur la touche composer le numéro ou sélectionnez
Options
pour accéder à d’autres fonctions.
Cette liste contient tous les appels reçus mais restés sans réponse.
Manqué
Envoyer
, sélectionnez
pour
Gérer une alerte d’appel manqué
Lorsque vous manquez un appel, l’indication « Appel manqué » apparaît à l’écran. Vous pouvez effectuer une des opérations suivantes :
• Pour effacer l’indication à l’écran, sélectionnez
• Pour afficher les détails de l’appel, sélectionnez touche
• Pour retourner l’appel, sélectionnez puis appuyez sur la touche
OK
OK Appels
.
.
puis appuyez sur la
Appels
Envoyer
.
Options de liste d’appels
Enregistrer un numéro à partir de la liste d’appels
1. Sélectionnez un numéro dans une liste d’appels.
2. Sélectionnez
3. Sélectionnez pour créer un nouveau contact ou
à Existant
contact existant.
Afficher un contact à partir de la liste d’appels
1. Sélectionnez une entrée de contact dans une liste d’appels.
2. Sélectionnez accéder à l’écran de détails du contact.
Envoyer un message texte à partir de la liste d’appels
1. Sélectionnez une entrée de contact dans une liste d’appels.
2. Sélectionnez
texte
3. Complétez votre message texte et sélectionnez
Options > Envoyer Enregistrer nouveau contact
pour ajouter le numéro à un
Options > Afficher
Options > Envoyer message
.
Envoyer
.
.
Ajouter
pour
34 Utiliser les listes d’appels

Effacer des entrées de liste d’appels

Effacer une entrée individuelle
1. Sélectionnez une entrée de contact dans une liste d’appels.
2. Sélectionnez
l’enregistrement > Oui
Options > Effacer
.
Effacer une liste d’appels
À partir de l’option sélectionnez la liste d’appels dont vous voulez effacer les entrées. Par exemple, pour effacer toutes les entrées de la liste d’appels reçus, sélectionnez
Effacer la liste d’appels
Entrant > Oui
.
Effacer toutes les listes d’appels
À partir de l’option sélectionnez entrées de toutes les listes.
Effacer la liste d’appels
Tout > Oui
pour effacer toutes les

Utiliser les minuteries d’appels

Afficher la minuterie de tous les appels
Sélectionnez le nombre d’appels ainsi que la durée totale des appels. Sélectionnez avez terminé.
Cette minuterie comptabilise tous les appels reçus et effectués depuis la mise en service du téléphone. Vous ne pouvez pas réinitialiser ce compteur.
Guide d’utilisation 35
Compteur absolu
T erminé
pour afficher
lorsque vous
Afficher la minuterie des appels récents
Sélectionnez nombre d’appels ainsi que la durée totale des appels. Sélectionnez avez terminé.
Cette minuterie comptabilise tous les appels effectués et reçus depuis la dernière réinitialisation de la minuterie. Pour remettre ce compteur à zéro, sélectionnez
> Oui
,
Afficher la minuterie des appels locaux
Sélectionnez afficher le nombre d’appels ainsi que la durée totale des appels. Sélectionnez lorsque vous avez terminé. Cette minuterie comptabilise tous les appels
,
effectués et reçus sur le réseau de votre zone locale depuis la dernière réinitialisation de la minuterie. Pour remettre ce compteur à zéro, sélectionnez
Appels récents
Terminé
.
Appels de la zone locale
Réinitialiser > Oui
pour afficher le
lorsque vous
Réinitialiser
Terminé
.
Afficher la minuterie des appels en itinérance
Sélectionnez afficher le nombre d’appels ainsi que la durée totale des appels. Sélectionnez lorsque vous avez terminé.
Cette minuterie comptabilise tous les appels en itinérance que vous avez effectués et reçus depuis la dernière réinitialisation de la minuterie. Pour remettre ce compteur à zéro, sélectionnez
Appels en itinérance
Terminé
Réinitialiser > Oui
.
pour
pour
Votre téléphone peut vous alerter en émettant une brève tonalité 10 secondes avant chaque minute écoulée durant un appel. Pour plus de renseignements, voir « Activer l’alerte de minute » à la page 79.
Afficher la minuterie des appels entrants
Sélectionnez nombre d’appels ainsi que la durée totale des appels. Sélectionnez avez terminé.
Cette minuterie comptabilise tous les appels reçus depuis la dernière réinitialisation de la minuterie. Pour remettre ce compteur à zéro, sélectionnez
Appels entrants
T erminé
Réinitialiser > Oui
pour afficher le
lorsque vous
.
Afficher la minuterie des appels sortants
Sélectionnez nombre d’appels ainsi que la durée totale des appels. Sélectionnez avez terminé.
Cette minuterie comptabilise tous les appels effectués depuis la dernière réinitialisation de la minuterie. Pour remettre ce compteur à zéro, sélectionnez
Appels sortants
T erminé
Réinitialiser > Oui
pour afficher le
lorsque vous
.
36 Utiliser les minuteries d’appels

7 Galerie Médias

Utilisez l’option
Galerie Médias
pour extraire et lire des fichiers multimédias ou tout autre fichier
téléchargé.

Menu Galerie Médias

Sélectionnez
Niveau 1 > Niveau 2 > Nivea u3 > Galerie Médias Images

Images

Envoyer une photo
1. À partir de l’option
2. Sélectionnez
3. Effectuez la tâche appropriée.
Guide d’utilisation 37
Galerie Médias
dans le menu principal pour accéder aux fonctions suivantes :
Permet d’accéder aux options suivantes :
enregistrées Économiseurs d’écran
Sons
Tout supprimer
Photos
, sélectionnez
Permet d’accéder aux options suivantes :
Sonneries, Ma musique, Sonneries aléatoires vocaux
Permet d’accéder aux options suivantes :
Images seulement, Sons seulement
une photo.
Envoyer > par Bluetooth
(pour l’envoyer à un périphérique Bluetooth) ou
Vers l’imprimante
(pour
l’imprimer sur un périphérique Bluetooth).
,
Fonds d’écran, Fonds d’écran aléatoires
et
Identifications de l’appelant
.
Photos, Images
Sons enregistrés
Photos seulement
et
Tout supprimer
et
Mémos
Envoyer une image
1. À partir de l’option sélectionnez une image.
2. Sélectionnez (pour l’envoyer à un périphérique Bluetooth) ou l’imprimer sur un périphérique Bluetooth).
3. Effectuez la tâche appropriée.
Images enregistrées
Envoyer > par Bluetooth
Vers l’imprimante
(pour
Changer de fond d’écran par défaut
1. À partir de l’option sélectionnez un fond d’écran.
2. Sélectionnez
Fonds d’écran
Définir par défaut
,
.
, .
,
.
,
,
Modifier les fonds d’écran aléatoires
1. À partir de l’option
aléatoires
fichier de fond d’écran n’a été enregistré, vous devez ajouter des fichiers.
2. Sélectionnez fichier dans la liste aléatoire, pour supprimer un fichier de la liste ou
Options
3. Lorsque vous avez terminé, sélectionnez
pour accéder à d’autres fonctions.
Options > Terminé
Fonds d’écran
, sélectionnez
Ajouter
pour inclure un
.
Modifier
Supprimer
. Si aucun
Changer d’économiseur d’écran par défaut
1. À partir de l’option
d’écran
, sélectionnez un économiseur
d’écran.
2. Sélectionnez
Économiseurs
Définir par défaut
.
Attribuer une identification d’appelant
1. À partir de l’option
l’appelant
2. Sélectionnez
3. Sélectionnez un contact dans la liste de contacts.
Identifications de
, sélectionnez une image.
Attribuer
.

Sons

Envoyer un son
1. À partir de l’option sélectionnez un son.
2. Sélectionnez (pour l’envoyer à un périphérique Bluetooth).
3. Effectuez la tâche appropriée.
38 Sons
Sons enregistrés
Envoyer > par Bluetooth
,
Attribuer une sonnerie
1. À partir de l’option sélectionnez une sonnerie.
2. Sélectionnez façon dont vous voulez attribuer la sonnerie.
3. Effectuez la tâche appropriée.
Sonneries
Attribuer
et choisissez la
Modifier les sonneries aléatoires
1. À partir de l’option sélectionnez
2. Sélectionnez fichier dans la liste aléatoire, pour supprimer un fichier de la liste ou
Options
3. Lorsque vous avez terminé, sélectionnez
Pour pouvoir modifier une liste aléatoire, au moins un fichier doit y avoir été ajouté.
pour accéder à d’autres fonctions.
Options > Terminé
Sonneries aléatoires
Modifier
.
Ajouter
pour inclure un
.
Écouter une chanson
1. À partir de l’option sélectionnez
2. Choisissez une chanson puis sélectionnez
Lire
.
Utilisez la touche de contrôler les outils de lecture affichés.
Ma musique
T outes les chansons
Navigation
Accéder à une liste d’écoute
1. À partir de l’option sélectionnez
2. Choisissez une liste d’écoute puis sélectionnez
Utilisez la touche de contrôler les outils de lecture affichés.
Ma musique
Listes d’écoute Lire
.
Navigation
,
Supprimer
,
.
pour
,
.
pour
,
Écouter un mémo vocal
1. À partir de l’option sélectionnez un mémo que vous avez enregistré.
2. Sélectionnez
Utilisez la touche de contrôler les outils de lecture affichés.
Lire
.
Navigation
Mémos vocaux
pour
,

Options de fichier multimédia

Renommer un fichier
1. Sélectionnez un fichier dans une liste de fichiers multimédias.
2. Sélectionnez
3. Entrez un nouveau nom puis sélectionnez
Enregistrer
Vous pouvez uniquement renommer des fichiers non verrouillés. Les fichiers préchargés sur votre téléphone sont toujours verrouillés.
Envoyer un fichier
1. Sélectionnez un fichier dans une liste de fichiers multimédias.
2. Sélectionnez
Bluetooth
périphérique Bluetooth) ou
l’imprimante
périphérique Bluetooth). Les options disponibles varient selon le type de fichier.
3. Effectuez la tâche appropriée.
Guide d’utilisation 39
Options > Renommer
.
Options > Envoyer > par
(pour l’envoyer à un
Vers
(pour l’imprimer sur un
.
Attribuer un fichier
1. Sélectionnez un fichier dans une liste de fichiers multimédias.
2. Sélectionnez choisissez la façon dont le fichier sera attribué.
3. Effectuez la tâche appropriée.
Options > Attribuer
et
Verrouiller un fichier
1. Sélectionnez un fichier dans une liste de fichiers multimédias.
2. Sélectionnez protéger un fichier contre toute suppression accidentelle. Si vous souhaitez déverrouiller le fichier, sélectionnez
Options > Déverrouiller
Options > V errouiller
.
pour
Lire un fichier
1. Sélectionnez un fichier dans une liste de fichiers multimédias.
2. Sélectionnez
Utilisez la touche de contrôler les outils de lecture affichés.
Options > Lire
Navigation
. pour
Copier un fichier sur une carte mémoire
1. Sélectionnez un fichier dans une liste de fichiers multimédias.
2. Sélectionnez pour copier le fichier sur votre carte mémoire.
L’option une carte mémoire est insérée dans votre téléphone.
Options > Copier fichier
Copier fichier
n’est disponible que si
Déplacer un fichier sur une carte mémoire
1. Sélectionnez un fichier dans une liste de fichiers multimédias.
2. Sélectionnez pour déplacer le fichier sur une carte mémoire. Si le fichier se trouve déjà sur une carte mémoire, l’option
fichier
L’option si une carte mémoire est insérée dans votre téléphone.
Options > Déplacer fichier
le déplace sur le téléphone.
Déplacer fichier
Déplacer
n’est disponible que
Ajouter des fichiers à une liste aléatoire
1. Sélectionnez un fichier dans une liste de fichiers multimédias.
2. Sélectionnez ajouter le fichier à la liste aléatoire applicable.
Options > Aléatoire
pour
Afficher les détails d’un fichier
1. Sélectionnez un fichier dans une liste de fichiers multimédias.
2. Sélectionnez afficher les détails, par exemple, la taille du fichier ou la date d’enregistrement.
3. Sélectionnez
Options > Détails
OK
pour quitter.
pour
Modifier un fichier
1. Dans une liste de fichiers multimédias, sélectionnez un fichier.
2. Sélectionnez
3. Sélectionnez option (Pivoter, Redimensionner, etc.).
4. Lorsque vous avez terminé, sélectionnez
Enregistrer
existant ou en créer un nouveau.
Options > Modifier Options
puis choisissez une
pour remplacer le fichier
Utiliser le zoom
1. Dans une liste de fichiers multimédias, sélectionnez un fichier.
2. Sélectionnez
3. Utilisez la touche de effectuer un zoom avant ou arrière.
4. Sélectionnez
Options > Zoom
Navigation
Annuler
pour quitter.
Afficher un diaporama
1. À partir de l’option
Options > Diaporama
diaporama des fichiers contenus dans le dossier en cours.
2. Sélectionnez
Lire
pour la reprendre ou
accéder à d’autres fonctions. Si vous sélectionnez
interrompt automatiquement le diaporama.
3. Lorsque vous avez terminé, sélectionnez
Options > Quitter
Photos
, sélectionnez
pour afficher le
Pause
pour arrêter la lecture,
Options
Options
.
.
.
pour
pour
, le téléphone
40 Options de fichier multimédia

Effacer des fichiers multimédias

Effacer un seul fichier
1. Sélectionnez un fichier dans une liste de fichiers multimédias.
2. Sélectionnez
Vous pouvez uniquement effacer des fichiers non verrouillés. Les fichiers préchargés sur votre téléphone sont toujours verrouillés.
Effacer tous les fichiers d’un dossier
À partir d’une liste de fichiers multimédias, sélectionnez
Remarque :
des fichiers non verrouillés. Les fichiers préchargés sur votre téléphone sont toujours verrouillés.
Effacer toutes les photos
À partir de l’option sélectionnez effacer tous les fichiers du dossier
Remarque :
des fichiers non verrouillés.
Options > Effacer > Oui
Options > Tout effacer > Oui
Vous pouvez uniquement effacer
Tout supprimer
Photos seulement > Oui
Vous pouvez uniquement effacer
,
pour
Photos
.
.
Effacer tous les fichiers d’image
À partir de l’option sélectionnez effacer tous les fichiers du dossier
Remarque :
des fichiers non verrouillés. Les fichiers préchargés sur votre téléphone sont toujours verrouillés.
Tout supprimer
Images seulement > Oui
Vous pouvez uniquement effacer
Effacer tous les fichiers audio
À partir de l’option sélectionnez effacer tous les fichiers du dossier
Remarque :
.
des fichiers non verrouillés. Les fichiers préchargés sur votre téléphone sont toujours verrouillés.
Tout supprimer
Sons seulement > Oui
Vous pouvez uniquement effacer
Effacer tous les fichiers multimédias
À partir de l’option sélectionnez effacer tous les fichiers du dossier
Médias
.
Remarque :
des fichiers non verrouillés. Les fichiers préchargés sur votre téléphone sont toujours verrouillés.
Tout supprimer
T out supprimer > Oui
Vous pouvez uniquement effacer
,
pour
Images
,
pour
Sons
.
,
pour
Galerie
.
Guide d’utilisation 41

8 Messagerie

Utilisez la fonction
Messagerie
pour envoyer ou recevoir des messages et pour effacer des
messages de votre téléphone.

Menu Messagerie

Sélectionnez
Niveau 1 > Niveau 2 > Niveau 3 > Messagerie Nouveau message texte
42 Menu Messagerie
Messagerie
dans le menu principal pour accéder aux fonctions suivantes :
Messagerie vocale Boîte de réception
Messages envoyés
Boîte d’envoi
Messages enregistrés
Brouillons
Paramètres message
Groupes de messages Effacer les messages
Nombre de messages
Permet de composer un message texte. Permet d’afficher le nombre de messages vocaux en attente. Permet d’afficher la liste des messages texte et multimédias
reçus. Permet d’afficher la liste des messages que vous avez envoyés
avec succès. Permet d’afficher la liste des messages que vous avez
envoyés, mais qui sont en attente ou qui ont échoué. Permet d’afficher la liste des messages que vous avez
enregistrés. Permet d’afficher la liste des messages que vous avez
commencés mais que vous avez sauvegardés en vue de les compléter ultérieurement.
Permet d’accéder aux options suivantes :
de liste de messages Enregistrer dans Envoyés, Effacement auto, Texte p ar défaut
,
N° de boîte vocale
Permet d’afficher la liste de vos groupes de messagerie. Permet d’accéder aux options suivantes :
Boîte d’envoi, Messages envoyés, Messages enregistrés Brouillons
Permet de vérifier la quantité d’espace utilisé pour les messages.
,
Signature, Texte rapide, N° de rappel
et
Effacer la liste Récents
et
Tout
.
Alertes, Affichage
.
Boîte de réception
,
,
,

Envoyer des messages

Créer un message texte
Vous ne pouvez envoyer des messages texte qu’à des adresses de courriel ou à des téléphones compatibles avec la réception de ce type de message.
1. À partir de l’option entrez le numéro de téléphone ou l’adresse de courriel du destinataire. (Sélectionnez
Options
pour accéder aux contacts, aux groupes ou aux adresses utilisées récemment. Lorsque vous avez terminé, naviguez jusqu’au champ suivant.)
Vous pouvez inclure jusqu’à 10 destinataires pour un même message. Insérez une virgule ou un espace entre les adresses.
2. Saisissez le texte du message. (Sélectionnez d’autres fonctions.)
3. Lorsque vous avez terminé, sélectionnez
Envoyer
.
Recevoir des appels pendant la création d’un message
Si vous recevez un appel pendant que vous préparez un message, un avis s’affiche à l’écran. Effectuez l’une des opérations suivantes :
• Sélectionnez et revenir à l’écran de message.
• Appuyez sur la touche répondre à l’appel; le message en cours de rédaction est automatiquement enregistré dans le dossier
Nouveau message texte
Options
pour accéder à
Ignorer
pour ignorer l’appel
Envoyer
Brouillons
.
pour
Entrer les destinataires d’un message
Cette section explique comment ajouter des destinataires à vos messages, selon les services auxquels vous avez accès. Veuillez communiquer avec votre fournisseur de services pour connaître leur disponibilité.
Ajouter des destinataires à partir des
,
contacts
1. À l’écran de rédaction de message, sélectionnez la saisie de numéro de téléphone ou d’adresse de courriel.
2. Sélectionnez un contact dans la liste.
3. Sélectionnez un numéro ou une adresse.
4. Finalisez votre message.
Ajouter des destinataires à partir de la liste Récents
1. À l’écran de rédaction de message, sélectionnez pendant la saisie de numéro de téléphone ou d’adresse de courriel.
2. Sélectionnez un numéro ou une adresse.
3. Finalisez votre message.
Ajouter des destinataires à partir des appels récents
1. À l’écran de rédaction de message, sélectionnez pendant la saisie de numéro de téléphone ou d’adresse de courriel.
2. Sélectionnez un numéro.
3. Finalisez votre message.
Options > Contacts
Options > Appels récents
Options > Appels récents
pendant
Guide d’utilisation 43
Envoyer un message à un groupe
1. À l’écran de rédaction de message, sélectionnez
messages
téléphone ou d’adresse de courriel.
2. Sélectionnez un groupe.
3. Finalisez votre message.
Options > Groupes de
pendant la saisie de numéro de
Enregistrer des destinataires en tant que contacts
1. À l’écran de rédaction de message, sélectionnez
adresse
téléphone ou d’adresse de courriel.
2. Sélectionnez un numéro ou une adresse.
3. Sélectionnez
nouveau contact
contact ou pour ajouter le numéro ou l’adresse à un contact existant.
Options > Enregistrer
pendant la saisie de numéro de
Options > Enregistrer
pour créer un nouveau
Options > Ajouter au contact
Ajouter des destinataires à partir du texte de message
1. À l’écran de rédaction de message, sélectionnez pendant la saisie de texte pour ajouter d’autres destinataires.
2. Entrez le numéro ou l’adresse à ajouter.
3. Finalisez votre message.
44 Envoyer des messages
Options > Ajouter adresse
Enregistrer des messages dans le dossier Brouillons
À l’écran de rédaction de message, sélectionnez pendant la saisie de texte. Le message est alors enregistré dans l e dossier permettre de le compléter plus tard.
Options > Enregistrer message
Brouillons
Compléter des messages dans le dossier Brouillons
1. Dans le dossier message désiré.
2. Sélectionnez
Modifier
3. Finalisez votre message.
.
Brouillons
Modifier
, sélectionnez le
ou
Options >
Utiliser le texte prédéfini
Ajouter du texte prédéfini
1. À l’écran de rédaction de message, sélectionnez
rapide
2. Sélectionnez une entrée de texte prédéfini.
3. Finalisez votre message.
Enregistrer un message comme texte prédéfini
1. À l’écran de rédaction de message, sélectionnez
comme texte rapide
enregistrer le texte en vue de l’utiliser ultérieurement comme texte prédéfini.
2. Finalisez votre message.
Options > Insérer du texte
pendant la saisie de texte.
Options > Enregistrer
pendant la saisie pour
pour vous
Enregistrer un message reçu comme texte prédéfini
Pendant que vous consultez un message reçu, sélectionnez
texte rapide
que texte prédéfini.
Options > Enregistrer comme
pour pouvoir le réutiliser en tant
Régler les paramètres d’un message individuel
La section qui suit explique comment définir des paramètres pour des messages individuels.
Remarque :
ces paramètres a préséance sur l’option appliquée à l’ensemble des messages à partir de
Paramètres message
Définir la priorité des messages
1. Lorsque vous rédigez un message,
2. Finalisez votre message.
Changer le numéro de rappel
1. Pendant la saisie du message, sélectionnez
2. Entrez le numéro de rappel désiré et
3. Finalisez votre message.
Votre sélection pour chacun de
.
sélectionnez
messages > Définir la priorité
indiquer son niveau de priorité.
Options > Paramètres des messages > N° de rappel
sélectionnez
Options > Paramètres des
.
OK
.
pour
Envoyer des messages plus tard
1. Pendant la saisie du message, sélectionnez
Options > Paramètres des messages > Envoyer plus tard
2. Sélectionnez pour indiquer à quel moment envoyer le message.
3. Appuyez sur la touche l’heure. – Naviguez vers la gauche ou vers la
droite pour passer à l’heure, aux minutes ou à l’indication AM/PM.
– Naviguez vers le haut ou vers le bas
pour changer l’heure, les minutes ou l’indication AM/PM.
4. Sélectionnez
5. Appuyez sur la touche date. – Naviguez vers la gauche ou vers la
droite pour passer au mois, au jour ou à l’année.
– Naviguez vers le haut ou vers le bas
pour changer le mois, le jour ou l’année.
6. Sélectionnez
7. Finalisez votre message. Le téléphone enregistre votre message et l’enverra plus tard.
.
Immédiat
Suivant
T erminé
ou
Régler l’heure
OK
pour changer
.
OK
pour changer la
.
Guide d’utilisation 45
Définir la période de validité
1. Pendant la saisie du message, sélectionnez
Options > Paramètres des messages > Période de validité
2. Sélectionnez après combien de temps votre message devra être supprimé du téléphone si vous ne l’avez pas encore envoyé.
3. Appuyez sur la touche l’heure. – Naviguez vers la gauche ou vers la
droite pour passer à l’heure, aux minutes ou à l’indication AM/PM.
– Naviguez vers le haut ou vers le bas
pour changer l’heure, les minutes ou l’indication AM/PM.
4. Sélectionnez
5. Appuyez sur la touche date. – Naviguez vers la gauche ou vers la
droite pour passer au mois, au jour ou à l’année.
– Naviguez vers le haut ou vers le bas
pour changer le mois, le jour ou l’année.
6. Sélectionnez
7. Finalisez votre message.
.
Régler l’heure
OK
Suivant
.
OK
T erm iné
.
pour indiquer
pour changer
pour changer la

Gérer les messages reçus

Répondre aux messages texte
Lorsque vous recevez un message, votre téléphone affiche un avis à cet effet et l’icone de message apparaît au haut de l’écran. S’il s’agit d’un message urgent, l’icone de message clignote et une alerte de message urgent s’affiché à l’écran.
1. Lorsque l’avis de message est affiché, sélectionnez consulter le message ou effacer l’avis.
Une icone est affiché au haut de l’écran si vous avez des messages non lus.
2. À partir de la sélectionnez un message et choisissez
Afficher > Répondre
message ou choisissez accéder à d’autres fonctions.
3. Complétez votre message et sélectionnez
Envoyer
Transférer des messages
1. Pendant que vous consultez un message reçu, sélectionnez
2. Entrez un numéro ou une adresse.
3. Complétez votre message et sélectionnez
Envoyer
Boîte de réception
Boîte de réception
pour rédiger votre
.
Options > Transmettre
.
Ignorer
Options
pour
pour
,
pour
.
46 Gérer les messages reçus
Répondre à tous les destinataires
1. Pendant que vous consultez un message reçu, sélectionnez
tous
pour envoyer une réponse à tous les
destinataires du message.
2. Complétez le message et sélectionnez
Envoyer
Options > Répondre à
.
Répondre en incluant une copie du message
1. Pendant que vous consultez un message reçu, sélectionnez
avec copie
Le message d’origine est inséré dans votre message de réponse.
2. Complétez votre message et sélectionnez
Envoyer
Options > Répondre
.
.
Enregistrer un message reçu
Pendant que vous consultez un message reçu, sélectionnez pour l’enregistrer dans le dossier
enregistrés
Options > Enregistrer message
Messages
.
Afficher l’information sur l’expéditeur
Pendant que vous consultez un message reçu, sélectionnez afficher l’information sur le contact, ajouter l’information à un contact existant ou créer un nouveau contact, selon que l’expéditeur fait déjà partie ou non de vos contacts.
Options > Expéditeur
pour
Verrouiller des messages
Pendant que vous consultez un message reçu, sélectionnez le protéger contre toute suppression accidentelle. Si vous souhaitez déverrouiller le message, sélectionnez
Déverrouiller msg
Options > V err ouiller msg
Options >
.
Appeler à un numéro compris dans un message
Pendant que vous consultez un message reçu, appuyez sur la touche un numéro valide figurant dans le message.
Envoyer
pour composer
Trier les messages du dossier Boîte de réception
1. À partir du dossier sélectionnez
2. Sélectionnez une option de tri.

Gérer la messagerie vocale

Boîte de réception
Options > Trier
Configurer votre messagerie vocale
Vous devez choisir un mot de passe et enregistrer un message d’accueil personnel auprès de votre fournisseur de services avant qu’il ne soit possible d’accéder à vos messages vocaux sur votre téléphone.
pour
,
Guide d’utilisation 47
Une fois la messagerie vocale configurée, tous les appels sans réponse sont automatiquement transférés à la messagerie vocale, que votre téléphone soit allumé ou non.
1. Maintenez enfoncée la touche 1.
2. Suivez les invites du système pour créer un mot de passe et enregistrer un message d’accueil.
Vérifier votre messagerie vocale
Lorsque vous recevez un message vocal, votre téléphone affiche un avis à cet effet et l’icone de message vocal apparaît au haut de l’écran.
• À partir de l’avis de message vocal, sélectionnez numéro de votre boîte vocale, puis suivez les messages-guides pour récupérer le message. Sélectionnez sans prendre vos messages. L’icone d’avis de message reste affiché au haut de l’écran tant que vous n’avez pas écouté le message.
• Si le haut de l’écran ne contient que l’icone de message vocal, sélectionnez
vocale
pour récupérer le message.
Appel
afin de composer le
Ignorer
pour effacer l’avis
Messagerie
puis suivez les messages-guides

Gérer les messages envoyés

Vérifier le statut des messages dans le dossier Envoyés
Les icones suivants sont utilisés pour indiquer le statut des messages du dossier Envoyés.
Le message programmé sera envoyé au moment prédéfini. Vous ne pouvez pas annuler l’envoi du message.
Le message a été envoyé. Vous ne pouvez pas annuler l’envoi du message.
Le message a été reçu. Le message a été envoyé à plusieurs
destinataires.
Vérifier le statut des messages dans le dossier Boîte d’envoi
Les icones suivants sont utilisés pour indiquer le statut des messages du dossier en cours de traitement.
Le message est en attente et il sera envoyé dès que possible. Vous ne pouvez pas annuler l’envoi du message.
Le message n’a pas pu être envoyé car le service n’est pas disponible. Une alerte s’affiche sur votre téléphone lorsqu’il est impossible d’envoyer le message.
Boîte d’envoi
48 Gérer les messages envoyés
Impossible d’envoyer des messages
Il se peut que vous ne puissiez pas envoyer ou recevoir de messages si la mémoire de votre téléphone est presque pleine ou si le service numérique n’est pas disponible à ce moment. Pour libérer de l’espace mémoire, effacez des anciens messages. Voir « Effacer les messages » à la page 53.

Paramètres de message

Les paramètres suivants s’appliquent à tous les messages, sauf si vous les avez changés pour des messages individuels.
Définir des alertes de message
1. À partir de l’option
Alerte de message
2. Sélectionnez une alerte pour les messages. Si vous sélectionnez une alerte avec
rappeler
, le téléphone vous avise une première fois lorsque vous recevez un nouveau message, puis il vous alerte de nouveau toutes les cinq minutes. Pour faire cesser le rappel d’alerte, sélectionnez
Ignorer
Définir des alertes de téléavertisseur
1. À partir de l’option
Alerte de téléavertisseur
2. Sélectionnez une alerte pour les messages
de téléavertisseur.
Si vous sélectionnez une alerte avec
rappeler
, le téléphone vous avise une première
Guide d’utilisation 49
.
.
Alertes
Alertes
, sélectionnez
et
, sélectionnez
.
et
fois lorsque vous recevez un nouveau message, puis il vous alerte de nouveau toutes les cinq minutes. Pour faire cesser le rappel d’alerte, sélectionnez
Ignorer
.
Définir des alertes de message vocal
1. À partir de l’option
Alerte de message vocal
2. Sélectionnez une alerte pour les messages vocaux.
Si vous sélectionnez une alerte avec
rappeler
, le téléphone vous avise une première fois lorsque vous recevez un nouveau message, puis il vous alerte de nouveau toutes les cinq minutes. Pour faire cesser le rappel d’alerte, sélectionnez
Ignorer
.
Alertes
, sélectionnez
.
et
Définir l’affichage de liste de messages
À partir de l’option
messages
, sélectionnez une des options suivantes pour définir l’affichage de la liste de messages :
Expéditeur et aperçu
l’expéditeur et la première partie des messages.
Expéditeur et date/heure
l’expéditeur et l’heure d’envoi des messages.
Aperçu du message
partie des messages.
Expéditeur
messages.
Affichage de liste de
– Afficher
– Afficher
– Afficher la première
– Afficher l’expéditeur des
Définir votre signature
Vous pouvez créer une signature à insérer à la fin de tous les messages que vous envoyez.
1. À partir de l’option signature.
2. Sélectionnez signature.
Remarque :
dans le nombre limite de caractères du message.
La signature est prise en compte
Signature
OK
pour enregistrer la
, entrez votre
Modifier les messages prédéfinis
Votre téléphone vous est fourni avec des messages prédéfinis (comme « Appelle-moi ») que vous pouvez insérer dans le corps d’un message texte. Vous pouvez modifier ou créer jusqu’à 40 messages prédéfinis.
1. À partir de l’option une des opérations suivantes : – Naviguez jusqu’à un message prédéfini
et sélectionnez
– Choisissez
créer un nouveau message prédéfini.
2. Entrez ou modifiez le texte désiré.
3. Sélectionnez
Remarque :
messages que vous avez rédigés ou reçus pour les enregistrer comme messages prédéfinis.
50 Paramètres de message
Vous pouvez aussi réutiliser des
T exte rapide
Modifier
Nouveau message
Enregistrer
.
, effectuez
.
pour
Définir un numéro de rappel
1. À partir de l’option nouveau numéro de téléphone pour changer votre numéro de rappel par défaut.
2. Sélectionnez numéro.
N° de rappel
OK
pour enregistrer le
, entrez un
Activer l’enregistrement dans le dossier Envoyés
À partir de l’option
Envoyés
, sélectionnez automatiquement tous vos messages sortants dans le dossier
Enregistrer dans
Activé
pour enregistrer
Messages envoyés
.
Activer l’effacement automatique
Activez la fonction souhaitez que votre téléphone efface automatiquement des anciens messages lorsqu’il manque d’espace mémoire pour stocker les nouveaux messages entrants.
À partir de l’option sélectionnez une des valeurs suivantes :
Désactivé
Messages reçus
messages du dossier lorsque l’espace mémoire est insuffisant.
Messages envoyés
messages du dossier lorsque l’espace mémoire est insuffisant.
Les deux
des dossiers
Messages envoyés
mémoire est insuffisant.
Effacement auto
Effacement auto
– N’effacer aucun message.
– Effacer les anciens
Boîte de réception
– Effacer les anciens
Messages envoyés
– Effacer les anciens messages
Boîte de réception
lorsque l’espace
si vous
,
et
Définir le mode de texte par défaut
V ous pouvez changer le mode de saisie de texte à utiliser par défaut lorsque vous rédigez un message texte. Ce mode ne s’applique qu’au champ Message, et non pas au champ Envoyer à.
À partir de l’option sélectionnez lettre par lettre, ou sélectionnez pour utiliser la fonction de reconnaissance des mots pendant la saisie.
Texte par défaut
Alpha normal
pour entrer le texte
,
Mode rapide
Définir votre numéro de boîte vocale
Bien souvent, le fournisseur de services programme votre numéro de boîte vocale, c’est-à-dire le numéro que vous devez composer pour récupérer vos messages vocaux. Pour changer ce numéro :
1. À partir de l’option sélectionnez
2. Entrez votre numéro de boîte vocale. (Sélectionnez
Pause longue
3. Sélectionnez
N° de boîte vocale
Modifier
.
Options > Pause courte
pour insérer des pauses.)
Enregistrer
.
Effacer la liste Récents
À partir de l’option sélectionnez destinataires auxquels vous avez envoyé des messages récemment.
Guide d’utilisation 51
Effacer la liste Récents
Oui
pour effacer la liste des

Groupes de messagerie

Vous pouvez créer des groupes pour les fonctions de messagerie.
Afficher la liste des groupes de messagerie
1. Utilisez l’option pour voir les groupes prédéfinis dans le téléphone, suivis des groupes personnalisés que vous avez créés.
2. Sélectionnez un groupe puis effectuez l’une des opérations suivantes : – Appuyez sur la touche
afficher les détails du groupe.
– Sélectionnez
nouveau groupe.
– Sélectionnez
,
d’autres fonctions.
Créer un nouveau groupe de messagerie
ou
1. À partir de l’option sélectionnez
2. Entrez le nom du groupe puis sélectionnez
Suivant
3. Sélectionnez des contacts dans la liste affichée. Une coche apparaît à côté de
,
chaque sélection. Vous pouvez également supprimer des coches.
4. Lorsque vous avez terminé, sélectionnez
Terminé
Le nouveau groupe sera indiqué la prochaine fois que vous afficherez votre liste de groupes.
Groupes de messages
Nouveau Options
Nouveau
.
.
Groupes de messages
.
OK
pour
pour ajouter un
pour accéder à
,
Envoyer des messages texte à des groupes de messagerie
1. À partir de l’option sélectionnez un groupe.
2. Sélectionnez
texte
.
3. Complétez votre message texte et sélectionnez
Groupes de messages
Options > Envoyer message
Envoyer
.
Ajouter des contacts à un groupe de messagerie
1. À partir de l’option sélectionnez un groupe.
2. Sélectionnez
3. Si vous modifiez un groupe que vous avez créé, sélectionnez l’étape suivante.
4. Sélectionnez des contacts dans la liste affichée. Une coche apparaît à côté de chaque contact sélectionné dans le groupe. Appuyez sur la touche supprimer les coches.
5. Lorsque vous avez terminé, sélectionnez
Terminé
.
Groupes de messages
Options > Modifier
Suivant
. Sinon, passez à
OK
pour ajouter ou
.
Attribuer des tonalités de message à un groupe de messagerie
,
1. À partir de l’option sélectionnez un groupe.
2. À l’écran de détails du groupe, naviguez jusqu’au nom du groupe.
3. Choisissez
> Attribuer une tonalité de message
sélectionnez une sonnerie dans la liste. Faites défiler les entrées pour entendre les tonalités.
,
Envoyer une carte vCard de groupe de
Groupes de messages
Options > Tonalité de message
messagerie
1. À partir de l’option sélectionnez un groupe.
2. Sélectionnez
Bluetooth
3. Complétez la tâche appropriée pour envoyer les coordonnées du contact.
Groupes de messages
Options > Envoyer > par
.
Effacer un groupe de messagerie
1. À partir de l’option sélectionnez un groupe.
2. Sélectionnez
Groupes de messages
Options > Effacer > Oui
,
puis
,
,
.
52 Groupes de messagerie

Effacer les messages

Il est parfois utile d’effacer des messages plus anciens afin de libérer de l’espace mémoire sur votre téléphone. Vous pouvez effacer les messages à mesure que vous les envoyez ou que vous les lisez. V ous pouvez également les effacer un à un ou encore supprimer tous les messages en une seule opération.
Effacer un message individuel
Pendant que vous consultez un message reçu, sélectionnez
Remarque :
programmé mais vous ne pouvez pas annuler sa livraison.
Effacer les messages d’un dossier
À partir de l’option sélectionnez le dossier dont vous voulez effacer les messages. Par exemple, pour effacer tous les messages reçus, sélectionnez
réception > Oui Remarque :
les renseignements que vous effacez.
Effacer tous les messages
À partir de l’option sélectionnez messages de tous les dossiers, à l’exception des messages vocaux.
Remarque :
les renseignements que vous effacez.
Options > Effacer > Oui
Vous pouvez effacer un message
Effacer les messages
.
Vous ne pourrez plus récupérer
Effacer les messages
Tout > Oui
Vous ne pourrez plus récupérer
pour effacer tous les
.
,
Boîte de
,

Vérifier le nombre de messages

Utilisez l’écran savoir combien de messages vous avez stockés en mémoire.
Nombre de messages
pour
Guide d’utilisation 53

9 Outils et jeux

Menu Outils et jeux

Sélectionnez
Niveau 1 > Niveau 2 > Niveau 3 > Outils et jeux Brick Attack
Outils et jeux
Mémo vocal
Agenda
Réveil Calculatrice de pourboires Calculatrice Compteur Chronomètre Bloc-notes
Horloge universelle
dans le menu principal pour accéder aux fonctions suivantes :
Pour jouer à Brick Attack. Permet d’accéder aux options suivantes :
nouveau
Permet d’accéder aux options suivantes :
nouvel événement, Afficher le mois, Afficher le jour Aller à Date, Afficher tous les événements
Permet de définir une alerte. Permet de calculer un pourboire. Permet d’effectuer des calculs de base. Permet d’utiliser un indicateur de temps. Permet d’utiliser un chronomètre. Permet d’accéder aux options suivantes :
Afficher les mémos
Permet d’afficher les heures dans différents fuseaux horaires.
et
Mémos enregistrés
.
.
Enregistrer
Ajouter un
et
Paramètres
Nouveau mémo
,
.
et
54 Menu Outils et jeux

Jouer à Brick Attack

L’objectif de ce jeu est de casser les briques disposées en rangées à l’écran. V ous lancez une balle sur les briques en vous servant d’une palette que vous déplacez au bas de l’écran.
1. Sélectionnez
2. Un avis pourrait s’afficher, sélectionnez
Oui
3. Sélectionnez jeu. Vous disposez des options suivantes : – Utilisez la touche de
– Appuyez sur la touche – Sélectionnez – Sélectionnez
Brick Attack
ou
Non
.
Nouveau
pour démarrer le
déplacer la palette. mettre le jeu en pause. redémarrer le jeu. quitter le jeu.
Reprendre Options> Quitter
.
Navigation
Retour
pour
pour
pour
pour

Mémo vocal

Utilisez
Mémo vocal
écouter des mémos audio.
Enregistrer des mémos vocaux
1. À partir de l’option sélectionnez
2. Enregistrez votre mémo vocal puis sélectionnez terminé.
3. Sélectionnez
Si vous recevez un appel pendant que vous enregistrez un mémo, le mémo est enregistré et l’écran des appels entrants s’affiche.
pour enregistrer et
Mémo vocal
Enregistrer nouveau
Arrêter
lorsque vous avez
Enregistrer
.
,
.
Écouter des mémos vocaux
1. À partir de l’option sélectionnez un mémo.
2. Sélectionnez lecture du mémo ou à d’autres fonctions.
Mémos enregistrés
Lire
pour commencer la
Options
pour accéder

Agenda

Utilisez l’option événements et définir des alertes de rappel.
Créer un événement
1. À partir de l’option
événement
avez terminé, naviguez vers le bas jusqu’au champ suivant.
2. Appuyez sur la touche sélectionner un type d’événement dans la liste.
3. Au besoin, appuyez sur la touche changer la date. – Naviguez vers la gauche ou vers la
– Naviguez vers le haut ou vers le bas
Appuyez sur la touche et passer au champ suivant.
Agenda
pour programmer des
Ajouter un nouvel
, entrez un nom. Lorsque vous
OK
pour
OK
droite pour passer au mois, au jour et à l’année.
pour changer le mois, le jour ou l’année.
OK
pour enregistrer
,
pour
Guide d’utilisation 55
4. Au besoin, appuyez sur la touche OK pour changer l’heure. – Naviguez vers la gauche ou vers la
droite pour passer à l’heure, aux minutes et à l’indication AM/PM.
– Naviguez vers le haut ou vers le bas
pour changer l’heure, les minutes ou l’indication AM/PM.
Appuyez sur la touche et passer au champ suivant.
5. Au besoin, appuyez sur la touche changer la durée. – Naviguez vers la gauche ou vers la
droite pour passer à l’heure et aux minutes.
– Naviguez vers le haut ou vers le bas
pour changer l’heure et les minutes.
Appuyez sur la touche et passer au champ suivant.
6. Appuyez sur la touche sélectionner une priorité dans la liste.
7. Appuyez sur la touche sélectionner un rappel dans la liste.
8. Appuyez sur la touche sélectionner le son du rappel dans la liste.
9. Appuyez sur la touche sélectionner d’activer le mode Silencieux ou pour utiliser les sons ordinaires.
10.Appuyez sur la touche sélectionner un événement récurrent dans la liste, si nécessaire.
11.Sélectionnez
Durant l’événement
OK
OK
Enregistrer
pour enregistrer
pour enregistrer
OK
pour
OK
pour
OK
pour
OK
pour
Désactivé
OK
pour
.
OK
afin
pour
Afficher des événements
Afficher des événements par mois
1. À partir de l’option naviguez jusqu’à un mois. (Les jours comportant un ou plusieurs événements sont affichés en surbrillance.)
2. Appuyez sur la touche sélectionner une date.
3. Effectuez l’une des opérations suivantes : – Naviguez vers la gauche ou vers la
droite pour accéder à une autre date. – Sélectionnez un événement. – Naviguez jusqu’à une heure puis
sélectionnez
créer un événement. – Sélectionnez
d’autres fonctions.
Afficher des événements par date
À partir de l’option une des opérations suivantes :
• Naviguez vers la gauche ou vers la droite pour accéder à une autre date.
• Sélectionnez un événement.
• Naviguez jusqu’à une heure puis sélectionnez un événement.
• Sélectionnez d’autres fonctions.
Afficher le mois
OK
pour
Ajouter nouveau
Options
pour accéder à
Afficher le jour
Ajouter nouveau
Options
pour accéder à
,
pour
, effectuez
pour créer
56 Agenda
Aller à une date spécifique
1. À partir de l’option vers la gauche ou vers la droite pour passer au mois, au jour et à l’année. Naviguez vers le haut ou vers le bas pour changer le mois, le jour ou l’année.
2. Appuyez sur la touche sélectionner la date.
Aller à Date
OK
pour
, naviguez
Afficher des événements par liste
À partir de l’option
événements
la liste ou sélectionnez d’autres fonctions.
Afficher tous les
, sélectionnez un événement dans
Options
pour accéder à
Revenir à la date courante
À partir de l’option sélectionnez pour revenir à la date courante.
Afficher le jour
Options > Aller à Aujourd’hui
,
Trier des événements par heure
À partir de l’option
événements par heure
l’heure.
pour trier des événements selon
Afficher tous les
, sélectionnez
Options > Trier
Trier des événements par type
À partir de l’option
événements par type
pour trier des événements selon le
type qui leur a été attribué.
Guide d’utilisation 57
Afficher tous les
, sélectionnez
Options > Trier
Trier des événements par priorité
À partir de l’option
événements par priorité
priorité qui leur a été attribuée.
Afficher tous les
, sélectionnez pour trier des événements selon la
Options > Trier
Modifier des événements
Modifier un événement
1. À partir de l’option sélectionnez un événement.
2. À l’écran des détails de l’événement, sélectionnez
3. Modifiez l’événement puis sélectionnez
Enregistrer
Envoyer un événement
1. À partir de l’option sélectionnez un événement.
2. À l’écran des détails de l’événement, sélectionnez
Bluetooth
périphérique Bluetooth) ou
l’imprimante
un périphérique Bluetooth).
3. Effectuez la tâche appropriée.
Copier un événement
1. À partir de l’option sélectionnez un événement.
2. À l’écran des détails de l’événement, sélectionnez
3. Entrez un nouveau nom pour l’événement.
4. Complétez l’événement puis sélectionnez
Enregistrer
Afficher le jour
Options > Modifier
.
Afficher le jour
Options > Envoyer > par
(pour envoyer le fichier à un
(pour imprimer le fichier sur
Options > Copier
.
Vers
Afficher le jour
,
.
,
,
.
Effacer des événements
Effacer un événement
1. À partir de l’option sélectionnez un événement.
2. À l’écran des détails de l’événement, sélectionnez
Effacer les événements du jour en cours
À partir de l’option sélectionnez
événements d’aujourd’hui > Oui
effacer tous les événements de la journée.
Options > Effacer les
Effacer tous les événements
À partir de l’option
événements tous les événements > Oui
les événements du téléphone.
Remarque :
les renseignements que vous effacez.
, sélectionnez
Vous ne pourrez plus récupérer
Effacer tous les événements passés
À partir de l’option
événements tous les événements passés > Oui
tous les événements passés du téléphone.
Remarque :
les renseignements que vous effacez.
, sélectionnez
Vous ne pourrez plus récupérer
Afficher le jour
Options > Effacer > Oui
Afficher le jour
Afficher tous les
Afficher tous les
,
pour
Options > Effacer
pour effacer tous
Options > Effacer
pour effacer
,
.
Modifier les paramètres de l’option Agenda
À partir de l’option modifier les paramètres suivants.
Définir les heures de l’agenda
1. À partir de l’option modifiez les heures de début et de fin. – Naviguez vers la gauche ou vers la
droite pour passer à l’heure, aux minutes et à l’indication AM/PM.
– Naviguez vers le haut ou vers le bas
pour changer l’heure, les minutes ou l’indication AM/PM.
2. Sélectionnez avez terminé.
Effacer des événements automatiquement
À partir de l’option sélectionnez une option dans la liste pour indiquer à quel moment vos événements passés doivent être effacés automatiquement.
Définir la priorité d’un événement
À partir de pour attribuer ce type de priorité à chaque événement que vous créez.
Définir un rappel d’événement
À partir de pour attribuer ce paramètre de rappel à chaque événement que vous créez.
Paramètres
Heures de l’agenda
Enregistrer
Effacement auto
Priorité
, sélectionnez une option
Rappel
, sélectionnez une option
, vous pouvez
,
lorsque vous
,
58 Agenda
OK
Définir une alerte de rappel d’événement
À partir de option pour attribuer cette alerte de rappel à chaque événement que vous créez. (Faites défiler la liste pour entendre les sons.)
Son du rappel
, sélectionnez une
Définir le mode Silencieux pour un événement
À partir de option pour attribuer ce mode silencieux à chaque événement que vous créez.
Mode silencieux
, sélectionnez une

Réveil

Vous pouvez définir quatre alertes sur votre téléphone : trois alertes de réveil et une alerte rapide.
Remarque :
téléphone est sous tension.
Définir une alerte
1. À partir de l’option
2. Au besoin, appuyez sur la touche
Guide d’utilisation 59
L ’alerte n’est émise que si le
Réveil
jusqu’à une alerte puis sélectionnez
Définir
.
changer l’heure. – Naviguez vers la gauche ou vers la
droite pour passer à l’heure, aux minutes et à l’indication AM/PM.
– Naviguez vers le haut ou vers le bas
pour changer l’heure, les minutes ou l’indication AM/PM.
Appuyez sur la touche l’heure et passer au champ suivant.
, naviguez
OK
pour enregistrer
OK
3. Appuyez sur la touche sélectionner un son dans la liste.
4. Appuyez sur la touche sélectionner une alerte récurrente, si nécessaire.
5. Appuyez sur la touche note.
6. Sélectionnez
Lorsque l’alerte retentit, sélectionnez pour désactiver l’alerte ou réactiver l’alerte dans 10 minutes.
Enregistrer
Définir l’alerte rapide
1. À partir de l’option jusqu’à l’alerte rapide puis sélectionnez
Définir
.
2. Choisissez une heure. (Un avis indique que l’alerte rapide est activée.)
Lorsque l’alerte rapide retentit, sélectionnez
Désactivé
pour redéfinir une alerte rapide.
pour la désactiver ou

Utiliser la calculatrice de pourboires

pour
1. À partir de l’option
pourboires
facture.
2. Sélectionnez le pourcentage de pourboire désiré.
Le montant total de la facture, incluant le pourboire, s’affiche à l’écran. Si vous avez terminé, sélectionnez passez à l’étape suivante.
, entrez le montant de votre
pour
OK
pour
OK
pour entrer une
.
Retarder
pour
Réveil
, naviguez
Réinitialiser
Calculatrice de
Terminé
. Sinon,
Arrêter
3. Naviguez vers le bas pour entrer le nombre de convives qui se partagent la facture (ou entrez 1 si vous payez seul le montant complet).
4. Sélectionnez facture finale.
5. Sélectionnez terminé.
Suivant
T erm iné
pour afficher la
lorsque vous avez

Utiliser la calculatrice

1. À partir de l’option premier nombre.
2. Sélectionnez une opération mathématique : – Naviguez vers la gauche pour
multiplier. – Naviguez vers la droite pour diviser. – Naviguez vers le haut pour additionner. – Naviguez vers le bas pour soustraire. Votre sélection apparaît en surbrillance.
3. Entrez le deuxième nombre puis appuyez sur la touche
4. Sélectionnez ou
Options
suivantes : –
MS
remplace la valeur actuellement stockée en mémoire par le résultat affiché à l’écran.
M+
ajoute le résultat affiché à l’écran à la valeur actuellement stockée en mémoire.
MR
affiche à l’écran la valeur
actuellement stockée en mémoire.
–MC efface la valeur stockée en
mémoire.
60 Utiliser la calculatrice
Calculatrice
OK
pour afficher le résultat.
Quitter
pour revenir au menu
puis choisissez une des options
, entrez le

Utiliser la minuterie

La minuterie effectue le compte à rebours pour la durée indiquée. Un bip est émis lorsque la durée est écoulée.
1. À partir de l’option sélectionnez
2. Entrez la durée. – Naviguez vers la gauche ou vers la
droite pour passer à l’heure, aux minutes ou aux secondes.
– Naviguez vers le haut ou vers le bas
pour changer l’heure, les minutes ou les secondes.
3. Sélectionnez liste le son à modifier.
4. Pour utiliser la minuterie, sélectionnez une des options suivantes : –
Démarrer
compte à rebours.
Arrêter
Réinitialiser
zéro.
Lorsque le compte à rebours est terminé, sélectionnez l’alerte.
Désactivé
Compteur
Définir
.
Son
puis choisissez dans la
– Mettre en marche le
– Arrêter le compte à rebours.
– Remettre la minuterie à
pour couper le son de
,

Utiliser le chronomètre

À partir de des options suivantes :
Appuyez sur la touche
Chronomètre
Démarrer
chronomètre.
Arrêter Réinitialiser
zéro.
– Mettre en marche le
– Arrêter le chronomètre.
– Remettre le chrono m èt r e à
, sélectionnez une
Retour
pour quitter.

Bloc-notes

Rédiger un mémo
1. À partir de l’option le mémo.
2. Sélectionnez
Afficher un mémo
À partir de l’option sélectionnez
Options
Afficher
pour accéder à d’autres fonctions.
Modifier un mémo
1. À partir de l’option sélectionnez un mémo.
2. Sélectionnez
3. Modifiez le mémo puis sélectionnez
Enregistrer
Nouveau mémo
Enregistrer
Options > Modifier
.
.
Afficher les mémos
pour ouvrir un mémo ou
Afficher les mémos
.
, entrez
,
,
Envoyer un mémo
1. À partir de l’option sélectionnez un mémo.
2. Sélectionnez
SMS
.
3. Complétez le message puis sélectionnez
Envoyer
.
Afficher les mémos
Options > Envoyer comme
,
Appeler à un numéro compris dans un mémo
Si un numéro de téléphone est indiqué dans un mémo, vous pouvez appeler à ce numéro à partir du mémo.
1. À partir de l’option sélectionnez un mémo.
2. Sélectionnez
numéro
.
3. Sélectionnez un numéro puis appuyez sur la touche
Envoyer
Afficher les mémos
Options > Utiliser des
.
,
Verrouiller un mémo
Vous pouvez verrouiller un mémo pour empêcher qu’il soit modifié ou effacé.
1. À partir de l’option sélectionnez un mémo.
2. Sélectionnez
mémo
.
Pour déverrouiller un mémo, sélectionnez
Déverrouiller le mémo
Afficher les mémos
Options > Verrouiller le
.
,
Guide d’utilisation 61
Effacer un mémo
1. À partir de l’option sélectionnez un mémo.
2. Sélectionnez
Afficher les mémos
Options > Effacer > Oui
,
.
Effacer tous les mémos
À partir de l’option sélectionnez
Remarque :
d’effacer que les mémos non verrouillés.
Afficher les mémos
Options > Tout effacer > Oui
L’option
Tout effacer
,
ne permet
.

Horloge universelle

Utilisez
Horloge universelle
heures de plusieurs villes dans le monde par rapport à votre heure locale.
Configurer l’horloge universelle
1. À partir de l’option naviguez d’abord vers la gauche ou vers la droite pour sélectionner un fuseau horaire.
2. La première ligne contient vos heure et date locales, suivi du nom de la ville sélectionnée puis de la date et l’heure dans cette ville.
Utiliser l’horloge universelle
1. À partir de l’option sélectionnez
ville
2. Entrez la ou les premières lettres de la ville ou du pays désiré.
3. Sélectionnez une ville ou un pays dans la liste.
62 Horloge universelle
Options > Rechercher une
ou
Rechercher un pays
pour afficher les
Horloge universelle
Horloge universelle
.
,
,

10 Appareil photo

Conseils sur la fonction d’appareil photo

Un appareil photo est intégré à votre téléphone. Avant d’utiliser l’appareil photo du téléphone, veuillez lire les conseils suivants :
• Vous ne pouvez pas activer l’appareil photo pendant qu’un appel est en cours ou que vous parcourez des fichiers dans la Bibliothèque médias.
• Lorsque la fonction d’appareil photo est activée, l’écran d’accueil sert de viseur.
• Si vous obtenez l’erreur « Mémoire presque pleine », vérifiez les paramètres de résolution et de qualité (compression) d’image.
• Si vous n’effectuez aucune activité pendant 45 secondes après avoir activé l’appareil photo, la fonction est automatiquement désactivée et vous revenez à l’écran de départ.
• Les paramètres et les options de menu d’appareil photo ne sont accessibles que lorsque cette fonction est activée.
• Les chiffres dans le coin supérieur droit indiquent le nombre de photos restantes avant que la mémoire ne soit saturée.
Guide d’utilisation 63

Prendre une photo

1. Pour activer le mode Appareil photo, maintenez enfoncée la touche
photo
. Vous pouvez aussi sélectionner
Appareil photo
2. Faites la mise au point sur l’image en vous servant de l’écran comme viseur.
3. Pour prendre la photo, appuyez sur la touche
Photos
4. Sélectionnez (pour l’envoyer à un périphérique Bluetooth) ou l’imprimer sur un périphérique Bluetooth).
Sélectionnez photo de votre téléphone.
5. Appuyez sur la touche mode Appareil photo.
dans le menu principal.
OK
. La photo est enregistrée sous
.
Envoyer > par Bluetooth
Vers l’imprimante
Effacer
Appareil
(pour
pour supprimer la
Fin
pour quitter le

Réglages de l’appareil photo

Régler la résolution
À partir du mode Appareil photo, choisissez
Options > Paramètres > Résolution
sélectionnez la taille de photo désirée. Les chiffres affichés dans le coin inférieur gauche de l’écran vous indiquent la résolution actuellement choisie.
et
Activer le retardateur
À partir du mode Appareil photo, choisissez
Options > Paramètres > Retardateur
sélectionnez le délai voulu. L’icone vous indique que le retardateur est
activé. Lorsque vous prenez une photo, un bip est émis pendant trois secondes à partir du moment où vous appuyez sur la touche d’obturateur.
, puis
Activer l’horodatage
À partir du mode Appareil photo, sélectionnez
Options > Paramètres > Date/Heure > Activé
pour marquer la date et l’heure sur toutes les photos que vous prenez. L’icone vous indique que la fonction d’horodatage est activée.
Activer le mode Photos multiples
À partir du mode Appareil photo, sélectionnez
Options > Paramètres > Photos multiples > Activé
pour prendre plusieurs photos. L’icone vous indique que le mode Photos
multiples est activé. Lorsque vous prenez une photo, maintenez enfoncée la touche continuer de prendre d’autres photos. Une tonalité est émise pour chaque photo que vous prenez. V otre appareil photo est automatiquement réglé à une résolution plus faible lorsque vous
utilisez le mode Photos multiples. Le niveau de résolution antérieur est rétabli une fois l’opération terminée.
64 Réglages de l’appareil photo
OK
Régler le son de l’obturateur
1. À partir du mode Appareil photo, sélectionnez
de l’obturateur
2. Sélectionnez le son à émettre lorsque vous appuyez sur l’obturateur pour prendre une photo.
Options > Paramètres > Son
.
Régler l’équilibrage des blancs
1. À partir du mode Appareil photo, sélectionnez
Équilibrage des blancs
2. Naviguez vers la gauche ou vers la droite pour sélectionner un paramètre d’équilibrage des blancs. Regardez dans le viseur pour voir les effets de chaque paramètre.
Options > Paramètres >
Régler la tonalité des couleurs
1. À partir du mode Appareil photo, sélectionnez
2. Naviguez vers la gauche ou vers la droite pour sélectionner une tonalité de couleurs. Regardez dans le viseur pour voir les effets
pour
de chaque paramètre.
Options > Paramètres > Ton
Régler la qualité d’image
À partir du mode Appareil photo, choisissez
Options > Paramètres > Qualité de la photo
puis sélectionnez le niveau de qualité désiré pour la photo.
Plus le niveau de qualité est élevé et plus le fichier sera volumineux.
.
.
,
Définir l’emplacement d’enregistrement
Si vous disposez d’une carte mémoire, vous pouvez enregistrer vos photos sur celle-ci. À partir du mode Appareil photo, sélectionnez
Options > Paramètres > Enregistrer emplacement > Enregistré sur la carte
Si vous retirez la carte mémoire, les photos seront enregistrées sur votre téléphone.
.

Autres options d’appareil photo

Régler la luminosité
1. À partir du mode Appareil photo, sélectionnez
2. Naviguez vers la gauche ou vers la droite pour changer le niveau de luminosité. Appuyez sur la touche réglage de luminosité.
Accéder aux Photos
À partir du mode Appareil photo, sélectionnez
Options > Photos
que vous avez prises. Elles sont enregistrées sous
Photos
Prendre une photo dans un cadre
1. À partir du mode Appareil photo, sélectionnez
2. Naviguez vers la gauche ou vers la droite pour voir les cadres proposés.
3. Choisissez
4. Prenez la photo dans le cadre sélectionné. Le cadre fait partie de l’image et vous ne pouvez pas le supprimer.
Guide d’utilisation 65
Options > Lum i n o si té
OK
pour valider le
pour voir toutes les photos
.
Options > Cadres
OK
pour sélectionner un cadre.
.
.

11 Lecteur de musique

Utilisez la fonction lire et gérer des fichiers multimédias.
Lecteur de musique
pour

Écouter une chanson

1. À l’écran d’accueil, sélectionnez
Lecteur de musique
2. Naviguez jusqu’à la pièce désirée dans la liste de chansons.
3. Sélectionnez lecture de la chanson ou accéder à d’autres fonctions.
Vous pouvez également accéder au
musique
à partir de l’écran d’accueil en
appuyant deux fois sur
.
Lire
pour commencer la
Lire/Pause
Options
Menu >
pour
Lecteur de
.

Charger une chanson

Vous pouvez charger des fichiers de musique sur votre téléphone via Bluetooth. Vous pouvez aussi effectuer les étapes qui suivent pour charger de la musique depuis votre ordinateur au moyen d’un câble microUSB.
Remarque :
lire que les fichiers de musique en format MP3 (les autres formats ne sont pas pris en charge).
1. Insérez une carte mémoire dans votre
2. Branchez le câble microUSB dans la prise
66 Écouter une chanson
Le
Lecteur de musique
téléphone. Vous devez disposer d’une carte mémoire pour pouvoir charger des fichiers de musique au moyen d’un câble microUSB.
microUSB de votre téléphone.
ne peut
3. Branchez l’autre extrémité du câble microUSB dans le port USB de votre ordinateur.
Remarque :
un logiciel particulier lorsque vous utilisez le téléphone en mode Stockage de masse.
4. Dans le menu principal du téléphone,
5. Sur l’ordinateur, votre téléphone devrait
6. Développez le contenu du lecteur
7. Ouvrez le dossier
8. Glissez-déposez les fichiers de musique de
9. Lorsque vous avez fini de transférer les
V ous n’avez pas besoin d’installer
sélectionnez
Stockage de masse
être indiqué en tant que lecteur amovible. amovible. mémoire. l’ordinateur dans le dossier fichiers, déconnectez votre téléphone de
l’ordinateur.
Paramètres > Mode USB >
.
Ma musique
sur la carte
Ma musique

Rechercher une chanson

1. À partir du sélectionnez
musique
2. Sélectionnez la ou les premières lettres du titre de la chanson que vous souhaitez rechercher. Le système ne tient pas compte des majuscules et minuscules dans la recherche. Vous pouvez également parcourir la liste pour trouver la chanson.
Lecteur de musique
Options > Bibliothèque de
.
T o ute s les cha nson s
,
et entrez
.
Remarque :
diverses manières. Par exemple, pour trier les chansons par artiste, choisissez lieu de
3. Sélectionnez
Vous pouvez trier les chansons de
Toutes les chansons
lecture de la chanson ou accéder à d’autres fonctions.
Lire
.
pour commencer la
Options
Par artiste
pour
au

Répéter une chanson

Pour écouter continuellement en boucle la chanson en cours de lecture, sélectionnez
Options > Activer Répéter la piste
.

Afficher les détails des chansons

Pour voir les renseignements sur la chanson en cours de lecture, sélectionnez
Détails
.
Options >

Gérer les chansons

1. À partir du sélectionnez
musique
2. Sélectionnez autre liste de chansons.
3. Naviguez jusqu’à une chanson et sélectionnez diverses fonctions comme le verrouillage ou l’attribution du fichier.
Pour plus de renseignements, voir « Options de fichier multimédia » à la page 39.
Lecteur de musique
Options > Bibliothèque de
.
T outes les chansons
Options
pour accéder à
,
ou une

Créer une liste d’écoute

1. À partir du sélectionnez
musique
2. Naviguez jusqu’à sélectionnez
3. Entrez le nom de la liste d’écoute puis sélectionnez
4. Sélectionnez autre liste de chansons.
5. Naviguez dans la liste et sélectionnez des chansons. Une coche apparaît à côté de chaque sélection. Vous pouvez également supprimer des coches.
6. Sélectionnez fini.
Lecteur de musique
Options > Bibliothèque de
.
Listes d’écoute
Options > Créer nouvelle
Enregistrer
Toutes les chansons
T erminé
.
lorsque vous avez
,
et
ou une

Accéder à une liste d’écoute

1. À partir du sélectionnez
musique > Listes d’écoute
2. Choisissez une liste d’écoute.
3. Sélectionnez lecture de la liste ou à d’autres fonctions.
Lecteur de musique
Options > Bibliothèque de
Lire
pour commencer la
Options
,
.
pour accéder
.
Guide d’utilisation 67

Lecteur de musique Paramètres

Dans le menu sélectionnez configurer les fonctions suivantes.
Activer la fonction Répéter
Pour réécouter continuellement les mêmes pièces en boucle, à partir de l’option sélectionnez
Remarque :
la lecture des pièces continue tant que vous ne l’arrêtez pas.
Activer la fonction Aléatoire
Pour écouter une fois chaque pièce dans un ordre aléatoire, à partir de l’option sélectionnez
Remarque :
que si vous avez au moins trois pièces à écouter.
Activer la fonction Ne pas déranger
Pour cesser temporairement de recevoir des appels entrants et la plupart des alarmes, accédez à la fonction sélectionnez est activée, vous pouvez continuer de faire des appels ou d’envoyer des messages.
Remarque : de musique
automatiquement la fonction et toutes les alarmes et alertes reçues pendant que la fonction sont affichées à l’écran principal.
68 Lecteur de musique Paramètres
Lecteur de musique
Options > Paramètres
Activer
.
Lorsque cette fonction est activée,
Activer
.
L’option
Aléatoire
Ne pas déranger
Activer
. Lorsque cette fonction
Lorsque vous quittez le
, votre téléphone désactive
Ne pas déranger
,
pour
Répéter
Aléatoire
ne fonctionne
et
Lecteur
Ne pas déranger
était activée
Réglage de la désactivation automatique
Utilisez l’option pour régler le délai de pause ou d’inactivité du téléphone avant que le soit automatiquement désactivé. À partir de l’option sélectionnez une des valeurs suivantes :
,
10 minutes
le
Lecteur de musique
téléphone est en pause ou arrêté pendant 10 minutes.
20 minutes
le
Lecteur de musique
téléphone est en pause ou arrêté pendant 20 minutes.
,
Désactivé Lecteur de musique
Désactivation automatique
Lecteur de musique
Désactivation automatique
– Désactiver automatiquement
lorsque le
– Désactiver automatiquement
lorsque le
– Ne jamais désactiver le
.
Activer le casque d’écoute Bluetooth
Utilisez la fonction
Bluetooth
Bluetooth avec le Reportez-vous à la section « Coupler un périphérique » à la page 70 pour de plus amples renseignements.
Casque d’écoute
pour coupler votre périphérique
Lecteur de musique
,
.

12 Paramètres

Menu Paramètres

Sélectionnez
Niveau 1 > Niveau 2 > Niveau3 > Paramètres Bluetooth
Paramètres
Sons
Affichage
Pratique
Accessoires
Réseau
Sécurité
État de la memoiré
dans le menu principal pour accéder aux fonctions suivantes :
Permet d’accéder aux options suivantes :
périphériques
Permet d’accéder aux options suivantes :
Sonnerie, Volume, Sons du clavier coulissant, Son de mise en marche/arrêt
Permet d’accéder aux options suivantes :
Fonds d’écran aléatoires, Définir l’économiseur d’écran Thèmes, Affichage menu principal, Ma bannière Rétroéclairage, Luminosité, Langue
Permet d’accéder aux options suivantes : (avec l’option
Verrouille-touches auto, Tirets automa tique, Composition à 1 touche Contacts fréquents, Alerte de minute, Alerte d’appel manqué Réponse toute touche
Permet d’accéder aux options suivantes :
Réponse auto, Carte mémoire, Téléscripteur
Permet d’accéder aux options suivantes :
Confidentialité voix, Alerte itinérance/service, Option d’itinérance
Permet d’accéder aux options suivantes :
Limiter les appels
Permet d’accéder aux options suivantes :
Téléphone mémoire
et
Paramètres
et
Touches
.
Mode Avion
,
Répondre à l’appel en attente, Recherche rapide
et
activée),
et
Personnaliser les touches
Alerte d’appel en itinérance
et
Nouveau code verrouillage
.
Activé/désactivé, Mes
.
Sonneries, Mode
Définir le fond d’écran
et
Format heure/date Régler l’heure ou la date
Mode Avion
Sons du casque d’écoute
Alerte confidentialité
V errouiller le téléphone
Carte mémoire
,
,
.
et
Phonocapteur
.
.
et
,
,
.
,
,
,
.
,
,

Bluetooth

Guide d’utilisation 69
La technologie sans fil Bluetooth® (non disponible sur certains téléphones) permet la
connectivité sans fil avec de l’équipement ou des accessoires, comme un ordinateur portable, une trousse mains libres pour l’auto, un casque d’écoute, un combiné, un ordinateur de bureau, etc. Pour plus de détails, veuillez consulter votre fournisseur de s er v i c e s.
Vous devez utiliser un appareil Bluetooth (compatible avec la technologie sans fil Bluetooth de classe 2, version 1.2) pour pouvoir utiliser ce téléphone en liaison sans fil. Les accessoires Bluetooth sont indiqués par un symbole sur votre téléphone.
Activer la fonction Bluetooth
Avant de connecter votre téléphone à un périphérique Bluetooth, vous devez activer la fonction Bluetooth sur votre téléphone. À partir de l’option sélectionnez
Activé/désactivé
On Visible
ou
On Invisible
,
.
Coupler un périphérique
Pour que votre téléphone puisse communiquer avec un périphérique Bluetooth, vous devez « coupler » le périphérique avec votre téléphone. Ce processus est expliqué dans la section qui suit. Vous devrez peut-être vous référer au guide d’utilisation fourni avec votre périphérique Bluetooth.
1. Préparez le périphérique ou accessoire Bluetooth pour le couplage, de la manière décrite dans le guide d’utilisation du périphérique.
2. À partir de l’option sélectionnez téléphone tente alors de détecter tous les périphériques Bluetooth à portée de signal.
70 Bluetooth
Mes périphériques
Rechercher nouveau
,
. Votre
Vous devez activer la fonction Bluetooth sur votre téléphone.
3. Dans la liste de périphériques, sélectionnez celui qui vous intéresse puis choisissez
Ajouter
.
Acceptez le couplage si vous y êtes invité.
4. Au besoin, entrez le mot de passe fourni avec le périphérique Bluetooth puis sélectionnez
Une fois le mot de passe accepté, le périphérique s’affiche dans votre liste.
OK
.
Utiliser des périphériques Bluetooth
Se connecter à un périphérique
Pour pouvoir utiliser la fonction Bluetooth, vous devez faire en sorte que le téléphone soit prêt à communiquer avec un périphérique. Cette procédure est appelée « connexion ».
Pour connecter votre téléphone à un périphérique Bluetooth, à partir de l’option
Mes périphériques
périphérique désiré puis choisissez Un avis s’affiche pour confirmer la connexion.
Vous pouvez maintenant utiliser le périphérique avec votre téléphone.
Se déconnecter d’un périphérique
À partir de l’option sélectionnez un périphérique connecté puis choisissez
Renommer un périphérique
1. À partir de l’option sélectionnez un périphérique.
, sélectionnez le
Mes périphériques
Déconnecter
Connecter
,
.
Mes périphériques
,
.
2. Sélectionnez
3. Entrez un nouveau nom puis sélectionnez
Enregistrer
Options > Renommer
.
.
Supprimer un périphérique
Vous pouvez supprimer un périphérique Bluetooth auquel votre téléphone a déjà été couplé.
1. À partir de l’option sélectionnez un périphérique.
2. Sélectionnez
Mes périphériques
Options > Supprimer > Oui
,
Afficher les services de périphérique
Chaque périphérique Bluetooth couplé à votre téléphone peut comporter plusieurs profils de services (casque d’écoute, trousse mains libres, etc.). Effectuez la procédure qui suit pour vérifier les services disponibles :
1. À partir de l’option sélectionnez un périphérique.
2. Sélectionnez
3. Dans la liste de services, sélectionnez un profil puis choisissez changer le profil actif.
Mes périphériques
Options > Services
Connecter
,
.
pour
Modifier les paramètres de l’option Bluetooth
À partir de l’option modifier les paramètres
Paramètres
Bluetooth
, vous pouvez
suivants.
Changer le nom du téléphone
Vous pouvez changer le nom affiché aux autres périphériques Bluetooth lorsqu’ils recherchent votre téléphone.
À partir de l’option nouveau nom puis sélectionnez
Mon nom
, entrez un
Enregistrer
Limiter la visibilité
Par défaut, lorsque votre téléphone est réglé au mode Visible, il peut toujours être détecté par les autres appareils. Vous pouvez toutefois
.
limiter le délai pendant lequel votre téléphone est visible aux autres périphériques Bluetooth. À partir de l’option sélectionnez un paramètre de visibilité du téléphone pour indiquer le délai après lequel votre téléphone doit devenir invisible aux autres périphériques.
Durée de visibilité
Afficher les services acceptés
Sélectionnez profils de services Bluetooth que votre téléphone prend en charge.
Services
pour afficher la liste des
Activer l’authentification OBEX
À partir de l’option sélectionnez Lorsque l’authentification d’échange d’objets OBEX est activée, vous devez fournir un nom d’utilisateur et un mot de passe pour transférer des fichiers par liaison Bluetooth.
Authentifi c a t i o n O B EX
Activé
.
.
,
,
Guide d’utilisation 71

Sons

Votre téléphone offre plusieurs paramètres de contrôle des sons. Vous pouvez faire votre choix parmi diverses sonneries et en régler le volume.
Sonneries
À partir de l’option modifier les paramètres suivants.
Définir les sonneries
À partir de l’option sélectionnez une sonnerie. (Faites défiler les entrées pour entendre les sonneries.)
Activer la sonnerie d’itinérance
À partir de l’option sélectionnez spéciale qui vous signale les appels en itinérance.
Sonneries aléatoires
– Activer les sonneries aléatoires
À partir de l’option sélectionnez aléatoires.
– Modifier les sonneries aléatoires
1. À partir de l’option sélectionnez
2. Sélectionnez fichier dans la liste de sonneries aléatoires ou
Supprimer
3. Lorsque vous avez terminé, sélectionnez
Options > Terminé
72 Sons
Sonneries
Type de sonnerie
Sonnerie d’itinérance
Activé
pour activer une sonnerie
Sonneries aléatoires
Activer
pour activer les sonneries
Sonneries aléatoires
Modifier
.
Ajouter
pour inclure le
pour l’en retirer.
.
, vous pouvez
,
– Afficher les sonneries aléatoires
1. À partir de l’option sélectionnez faisant partie des sonneries aléatoires sont affichés.
2. Sélectionnez liste aléatoire ou appuyez sur la touche
Retour
pour quitter cette fonction.
Sonneries aléatoires
Afficher
. Seuls les fichiers
Modifier
Définir le mode Sonnerie
Votre téléphone est configuré de manière à émettre des sons lorsque vous recevez des appels, appuyez sur des touches, naviguez dans les menus et recevez des alertes (par exemple pour les nouveaux messages). Vous pouvez couper tous les sons du téléphone et le mettre
,
en mode Vibration ou Éclairage seulement pour la réception des appels et des alertes.
À partir de l’option sélectionnez une des valeurs suivantes :
Sons ordinaires
les appels entrants et les alertes (désactive
,
en fait le mode Silencieux).
Vibreur seulement
durée habituelle de sonnerie pour les appels entrants et les autres alertes.
Vibreur puis sonnerie
,
10 premières secondes puis sonne pendant le reste de la durée habituelle de sonnerie pour les appels entrants et les autres alertes.
Éclairage seulement
pendant la durée habituelle de sonnerie pour les appels entrants et les autres alertes.
Mode Sonnerie
– Émet une sonnerie pour
– Vibre pendant la
pour modifier la
,
– Vibre pendant les
– Active l’éclairage
,
Vous pouvez aussi maintenir enfoncée la touche
Espace seulement Remarque :
le raccordez à une source d’alimentation externe (comme un chargeur), même si tous les sons sont désactivés.
pour passer du mode
au mode
Sons ordinaires
Le téléphone sonne lorsque vous
Vibreur
.
Volume
À partir de l’option modifier les paramètres suivants.
Régler le volume de sonnerie
1. À partir de l’option
naviguez vers la droite ou vers la gauche pour régler le volume de la sonnerie.
2. Appuyez sur la touche
vos modifications.
Régler le volume du haut-parleur
1. À partir de l’option
haut-parleur
vers la gauche pour régler le volume du haut-parleur.
2. Appuyez sur la touche
vos modifications.
Régler le volume de l’écouteur
1. À partir de l’option
naviguez vers la droite ou vers la gauche pour régler le volume de l’écouteur.
2. Appuyez sur la touche
vos modifications.
Guide d’utilisation 73
Volume
, vous pouvez
Volume sonnerie
OK
pour enregistrer
Volume du
, naviguez vers la droite ou
OK
pour enregistrer
V olume de l’écouteur
OK
pour enregistrer
Régler le volume du clavier
1. À partir de l’option naviguez vers la droite ou vers la gauche pour régler le volume du clavier.
2. Appuyez sur la touche vos modifications.
V olum e des touches
Définir les sons du clavier coulissant
1. À partir de l’option
coulissant clavier coulissant clavier coulissant
2. Sélectionnez un son. (Faites défiler les
,
entrées pour entendre les sons.)
Sons du clavier
, sélectionnez
ou .
Définir le son de mise en marche/arrêt
1. À partir de l’option
marche/arrêt en marche
2. Sélectionnez le son que vous désirez entendre lorsque vous allumez ou éteignez le téléphone. (Faites défiler les entrées pour entendre les sons.)
, sélectionnez
ou
Son d’arrêt
Son de mise en
Touches
À partir de l’option modifier les paramètres suivants.
Définir le son des touches
,
À partir de l’option sélectionnez indiquer le son que vous souhaitez entendre lorsque vous appuyez sur les touches du clavier.
T ouches
Sons des touches
Tonalité, Clic
OK
pour enregistrer
Ouverture du
Fermeture du
Son de mise
.
, vous pouvez
ou
,
Désactivé
,
pour
Définir la durée du son des touches
À partir de l’option sélectionnez indiquer la durée du son émis lorsque vous appuyez sur les touches du clavier.
Durée du son des touches
Normale
ou
Longue
pour

Affichage

Définir le fond d’écran
Vous pouvez sélectionner un fichier à afficher en arrière-plan de l’écran d’accueil du téléphone.
1. À partir de l’option
d’écran
, sélectionnez
enregistrées
Pour désactiver le fond d’écran, sélectionnez
2. Sélectionnez un fichier. Il pourrait être nécessaire de redimensionner ou de recadrer l’image.
3. Sélectionnez
Fonds d’écran aléatoires
Activer les fonds d’écran aléatoires
À partir de l’option sélectionnez d’écran aléatoires.
Activer
Définir le fond
Photos, Images
ou
Fonds d’écran
Aucun
.
T erm iné
Fonds d’écran aléatoires
pour activer les fonds
.
.
Modifier les fonds d’écran aléatoires
,
1. À partir de l’option
aléatoires
2. Sélectionnez fichier dans la liste aléatoire ou pour le supprimer.
3. Lorsque vous avez terminé, sélectionnez
Options > Terminé
, sélectionnez
Fonds d’écran
Ajouter
.
Modifier
pour inclure un
Afficher les fonds d’écran aléatoires
1. À partir de l’option
aléatoires
fichiers faisant partie des fonds d’écran aléatoires sont affichés.
2. Sélectionnez liste aléatoire ou appuyez sur la touche
Retour
, sélectionnez
pour quitter cette fonction.
Fonds d’écran
Modifier
Afficher
pour modifier la
Définir l’intervalle de fonds d’écran aléatoires
1. À partir de l’option
aléatoires lecture aléatoire
2. Sélectionnez la durée d’intervalle dans la liste. Le fichier servant de fond d’écran
,
change aléatoirement après la durée d’intervalle indiquée.
, sélectionnez
Fonds d’écran
Définir le délai de
.
.
Supprimer
. Seuls les
74 Affichage
Définir l’économiseur d’écran
Le fichier sélectionné comme économiseur d’écran apparaît sur la page d’accueil lorsque vous n’appuyez sur aucune touche pendant plus de 10 secondes. Les appels entrants et les alertes désactivent l’économiseur d’écran.
1. À partir de l’option
d’écran
, sélectionnez
enregistrées
Pour désactiver l’économiseur d’écran, sélectionnez
2. Sélectionnez un fichier. Il pourrait être nécessaire de redimensionner ou de recadrer l’image.
3. Sélectionnez
Définir l’économiseur
Photos, Images
ou
Économiseurs d’écran
Aucun
.
T erm iné
.
.
Définir un thème
À partir de l’option thème de couleurs pour l’arrière-plan de l’écran.
Thèmes
, sélectionnez un
Définir l’affichage du menu principal
À partir de l’option
principal
, sélectionnez une des valeurs
suivantes :
Grille
– Afficher l’icone et le nom de
chaque option de menu au haut de l’écran.
Liste
– Afficher la liste complète des
options de menu.
La prochaine fois que vous choisirez celui-ci sera affiché dans le style de menu sélectionné.
Affichage menu
Menu
,
Définir la bannière d’accueil
La bannière est un texte personnel qui s’affiche à l’écran d’accueil de votre téléphone, au-dessus de la date et l’heure.
1. À partir de l’option sélectionnez
2. Appuyez sur la touche la bannière actuelle.
3. Entrez le nouveau texte désiré (maximum de 14 caractères) ou appuyez sur la touche
Espace
pour utiliser une bannière vide.
4. Sélectionnez
Ma bannière
Modifier
Enregistrer
.
Retour
.
,
pour effacer
Rétroéclairage
Définir la durée pour l’afficheur
À partir de l’option sélectionnez l’une des valeurs suivantes :
Toujours tamisé
rétroéclairage avant la mise hors tension.
7 secondes, 10 secondes, 15 secondes 30 secondes
pendant la durée choisie après la dernière pression sur une touche.
T oujours clair
rétroéclairage normal avant la mise hors tension.
Rétroéclairage
Durée pour l’afficheur
– Réduire le
– Activer le rétroéclairage
– Maintenir le
,
puis
ou
Guide d’utilisation 75
Définir la durée pour le clavier
À partir de l’option sélectionnez des valeurs suivantes :
T oujours éteint
avant la mise hors tension.
7 secondes, 10 secondes, 15 secondes 30 secondes
pendant la durée choisie après la dernière pression sur une touche.
Toujours clair
rétroéclairage normal avant la mise hors tension.
Rétroéclairage
Durée pour le clavier
– Réduire le rétroéclairage
– Activer le rétroéclairage
– Maintenir le
,
puis l’une
ou
Régler la luminosité
1. À partir de l’option sur les touches de navigation pour changer le niveau de luminosité de l’affichage.
2. Sélectionnez
Luminosité
Enregistrer
, appuyez
.
Choisir la langue
À partir de l’option langue.
Langue
, sélectionnez une
Définir le format de l’heure et de la date
À partir de l’option sélectionnez le format dans lequel vous souhaitez afficher l’heure et la date.
Format heure/date
,

Pratique

Utilisez ces paramètres pour rendre l’utilisation de votre téléphone plus pratique.
Régler la date et l’heure
En mode Avion, vous pouvez régler manuellement la date et l’heure.
Remarque : Régler l’heure ou la date Mode Avion
1. À partir de l’option
2. Appuyez sur la touche
3. Effectuez les étapes suivantes pour changer
4. Appuyez sur la touche
5. Sélectionnez
V ous ne pouvez accéder à l’option
est activé.
date
, effectuez les étapes suivantes pour changer la date : – Naviguez vers la gauche ou vers la
droite pour passer au mois, au jour ou à l’année.
– Naviguez vers le haut ou vers le bas
pour changer le mois, le jour ou l’année.
la date.
l’heure. – Naviguez vers la gauche ou vers la
droite pour passer à l’heure, aux minutes ou à l’indication AM/PM.
– Naviguez vers le haut ou vers le bas
pour changer l’heure, les minutes ou l’indication AM/PM.
l’heure.
que lorsque le
Régler l’heure ou la
OK
OK
T erminé
.
pour enregistrer
pour enregistrer
76 Pratique
Activer le mode Avion
Lorsque vous êtes dans un avion, vous devez normalement éteindre votre téléphone mobile car il émet des signaux RF qui perturbent le contrôle de la circulation aérienne. Cependant, lorsque votre téléphone est placé en mode Avion, il n’émet pas de fréquences radio. Vous ne pouvez pas effectuer ou recevoir d’appels, ni envoyer de messages texte, utiliser la fonction Bluetooth, mais vous pouvez jouer à des jeux, utiliser l’agenda, régler l’horloge et appeler aux numéros d’urgence désignés. Veuillez vous informer auprès du personnel aérien avant d’utiliser votre téléphone en mode Avion.
À partir de l’option
Activé > OK
Lorsque le mode Avion est activé, vous pouvez également régler manuellement la date et l’heure.
Mode Avion
pour activer le mode Avion.
, sélectionnez
Verrouille-touches auto
Activer le verrouille-touches automatique
Utilisez la fonction pour verrouiller immédiatement le clavier après 30 secondes d’inactivité, afin de prévenir les pressions accidentelles sur les touches.
À partir de l’option sélectionnez touche
Retour
Verrouille-touches auto
Verrouille-touches auto
Activé
, ou maintenez enfoncée la
à partir de l’écran d’accueil.
,
Désactiver le verrouille-touches
À partir de l’écran d’accueil, sélectionnez
Déverrouiller
pour déverrouiller le clavier.
et appuyez sur la touche OK
Activer l’ajout automatique de tirets
Lorsque l’ajout automatique de tirets est activé, des tirets sont ajoutés entre les groupes de chiffres des numéros de téléphone, conformément au plan de numérotation des États-Unis (ou de l’Amérique du Nord).
À partir de l’option sélectionnez automatique de tirets.
Tirets automatique
Activé
pour activer l’ajout
,
Utiliser la composition à une touche
La composition à une touche constitue la façon la plus rapide d’appeler un contact enregistré avec la composition abrégée. Pour appeler un contact associé à un numéro abrégé, maintenez enfoncée la touche de composition du numéro abrégé. S’il s’agit d’un numéro à deux chiffres, appuyez brièvement sur le premier chiffre puis appuyez sur le second et maintenez-le enfoncé.
Remarque :
composition à une touche, vous devez au préalable activer cette fonction sur votre téléphone et attribuer un numéro abrégé à un contact.
À partir de l’option sélectionnez composition à une touche.
Pour pouvoir utiliser la
Composition à 1 touche
Activé
pour activer la
,
Guide d’utilisation 77
Répondre à l’appel en attente
Activer les appels en attente
Utilisez la fonction
attente
pour mettre un appel entrant en attente
jusqu’à ce que vous soyez prêt à y répondre.
1. À partir de l’option
attente
Si vous n’avez pas encore enregistré de message d’attente, vous devez le faire (par exemple, « Veuillez patienter. Je vous répondrai dans quelques instants. »).
2. Enregistrez le message deux fois, tel qu’indiqué.
3. Sélectionnez
Options
Lire
Ré-enregistrer
le message.
Quitter
La prochaine fois que vous recevrez un appel, vous pourrez le mettre en attente.
Mettre un appel en attente
Vous pouvez mettre un appel en attente lorsque la fonction activée.
Remarque :
que vous recevez un autre appel, vous ne pouvez pas mettre le nouvel appel en attente. Si la fonction d’appel en attente n’est pas activée, l’appel est acheminé à la
vocale
.
78 Pratique
Répondre à l’appel en
, sélectionnez
et une des options suivantes :
– Réécouter votre message.
Répondre à l’appel en attente
Si un appel est déjà en cours et
Répondre à l’appel en
Activé
Enregistrer
– Quitter.
ou choisissez
– Enregistrer à nouveau
.
Messagerie
Lorsque vous recevez un appel, procédez comme suit :
1. Sélectionnez
l’appel en attente
en attente en lui faisant entendre le message d’attente que vous avez enregistré.
2. Sélectionnez l’appel en attente ou pour raccrocher sans répondre.
Options > Répondre à
pour mettre l’appelant
Répondre
pour prendre
T erm iner l’appel
Changer le message d’appel en attente
1. À partir de l’option
attente
, sélectionnez
message
2. Enregistrez le message deux fois, tel
3. Sélectionnez
. qu’indiqué. le message ou choisissez
l’une des options suivantes : –
Lire
– Réécouter votre message. –
Ré-enregistrer
le message.
Quitter
Répondre à l’appel en
Ré-enregistrer
Enregistrer
– Quitter.
pour sauvegarder
Options
– Enregistrer à nouveau
Appeler un contact avec la fonction Recherche rapide
1. À partir de l’option
est
sélectionnez recherche rapide.
2. À l’écran principal, appuyez sur les touches qui correspondent aux lettres du nom à rechercher. Une entrée de contact ou de composition abrégée s’affiche.
3. Naviguez jusqu’au contact désiré et appuyez sur la touche composer le numéro.
Recherche rapide
Activé
pour activer la
Envoyer
puis
,
pour
Activer la liste de contacts fréquents
À partir de l’option sélectionnez
Contacts fréquents
contacts que vous appelez le plus souvent sont présentés au début de votre liste de contacts. Naviguez jusqu’en bas de la ligne double pour voir le reste de la liste.
Contacts fréquents
Activé
. Lorsque l’option
est activée, les 15 derniers
,
Activer l’alerte de minute
À partir de l’option sélectionnez alerter en émettant une brève tonalité 10 secondes avant chaque minute écoulée durant un appel.
Alerte de minute
Activé
. Votre téléphone peut vous
,
Définir l’alerte d’appel manqué
À partir de l’option sélectionnez le type d’alerte désiré pour signaler les appels manqués. Si vous sélectionnez une alerte avec
rappeler
, le téléphone vous avise une première fois lorsque vous recevez un nouveau message, puis il vous alerte de nouveau toutes les cinq minutes. Pour faire cesser le rappel d’alerte, sélectionnez
Alerte d’appel manqué
Ignorer
.
et
Activer la réponse toute touche
À partir de l’option sélectionnez en appuyant sur n’importe quelle touche du clavier.
Guide d’utilisation 79
Réponse toute touche
Activé
pour répondre aux appels
Personnaliser les touches
Vous pouvez modifier les paramètres de la touche de
Gauche
raccourcis en fonction de vos besoins.
1. À partir de l’option
2. Sélectionnez l’option de menu désirée pour
Navigation
afin de configurer les touches de
touches
, sélectionnez
T ouche nav. gauche, Touche nav. droite T ouche nav. bas gauche
.
la touche de raccourci choisie.
et de la touche logicielle
Personnaliser les
Touche nav. haut
ou
Touche logicielle

Accessoires

Régler les sons pour le casque d’écoute
,
Lorsqu’un casque d’écoute est connecté au téléphone, la sonnerie peut être émise dans le casque d’écoute ou dans le haut-parleur du téléphone.
À partir de l’option sélectionnez dans le haut-parleur du téléphone) ou
casque d’écoute
casque d’écoute).
Activer la réponse automatique
,
À partir de l’option sélectionnez casque d’écoute est branché, le téléphone répond automatiquement aux appels après un délai de cinq secondes.
Sons du casque d’écoute
Du téléphone
(sonnerie émise dans le
Après 5 secondes
(sonnerie émise
Réponse auto
Du
,
. Lorsqu’un
,
,
,
Carte mémoire
Choisir les fichiers à enregistrer
1. À partir de l’option sélectionnez indiquer quels fichiers vous souhaitez enregistrer sur la carte mémoire.
2. Sélectionnez les types de fichiers désirés dans la liste affichée. Une coche apparaît à côté de chaque type de fichier enregistré sur la carte mémoire. Appuyez sur la touche
OK
coches.
3. Lorsque vous avez terminé, sélectionnez
Terminé
.
Carte mémoire
Fichiers à enregistrer
pour ajouter ou supprimer les
, pour
Formater la carte mémoire
À partir de l’option sélectionnez formater votre carte mémoire.
Remarque :
données stockées sur la carte mémoire.
Carte mémoire
Formater la carte > Oui
Le formatage effacera toutes les
,
pour
Connecter un téléscripteur
Vous pouvez connecter le téléphone à un téléscripteur pour malentendants. (Téléscripteur vendu séparément.)
Remarque :
uniquement si vous utilisez le téléphone avec un tel appareil.
1. Connectez le téléscripteur à votre
Activez la fonction Téléscripteur
téléphone.
2. À partir de l’option sélectionnez l’avis.
3. Sélectionnez l’une des options suivantes : –
Téléscripteur désactivé
le téléscripteur.
Téléscripteur activé
fonction de téléscripteur.
Téléscripteur activé + Parler
Activer le téléphone pour les téléscripteurs et la transmission de la voix.
Téléscripteur activé + Écouter
Activer le téléphone pour les téléscripteurs et la réception de la voix.
Remarque : ##889
pour activer cette fonction.
V ous pouvez également composer
au clavier et sélectionner
Téléscripteur
OK
pour accuser réception de
– Désactiver
– Activer la
Téléscripteur
,
Connecter un appareil auditif
Vous pouvez connecter un phonocapteur pour malentendants (vendu séparément) afin d’activer une fonction d’aide auditive sur votre téléphone.
1. Connectez le phonocapteur pour malentendants à votre téléphone.
2. À partir de l’option sélectionnez
Phonocapteur
OK > Activé
,
.
80 Accessoires

Réseau

Activer l’alerte de confidentialité
À partir de l’option sélectionnez émette une alerte en cas de perte ou de récupération de la confidentialité AMRC numérique avancée.
Activer la confidentialité voix
À partir de l’option sélectionnez fonction de confidentialité AMRC numérique avancée.
Activer l’alerte de service en itinérance
Activez ce paramètre si vous souhaitez être avisé lorsque vous quittez votre zone de service.
À partir de l’option sélectionnez une des valeurs suivantes :
Désactivé
en itinérance.
Si aucun service
tonalités décroissantes lorsque le service n’est plus disponible et par trois tonalités montantes lorsque le service est disponible de nouveau.
Si changement d’itinérance
par deux tonalités décroissantes lorsque le service passe en itinérance et par trois tonalités montantes lorsque vous revenez dans votre zone de couverture locale.
Guide d’utilisation 81
Alerte confidentialité
Activé
pour que votre téléphone
Confidentialité voix
Améliorée
pour utiliser la
Alerte itinérance/service
– Désactiver l’alerte de service
– Être alerté par trois
– Être alerté
,
,
Si quelconque changement
par trois tonalités montantes lors d’un changement de service en itinérance et par trois tonalités décroissantes lorsque le téléphone n’a plus de service.
Définir des restrictions d’itinérance
Vous pouvez empêcher de faire des appels sur votre téléphone lorsqu’il est en itinérance.
À partir de l’option sélectionnez appels en itinérance ou pour les interdire.
Option d’itinérance
Automatique
Activer l’alerte d’appel en itinérance
Vous pouvez configurer le téléphone de manière à être averti lorsque vous vous apprêtez à effectuer ou prendre un appel en itinérance.
,
Remarque :
désactivée lorsque le téléphone est en mode d’urgence. À partir de l’option
itinérance
Le téléphone émet une sonnerie distincte pour indiquer que vous êtes en itinérance durant un appel. Pour effectuer ou prendre quand même l’appel en itinérance, vous devez appuyer sur
La fonction Avis d’appel est
Alerte d’appel en
, sélectionnez
1
.
– Être alerté
pour autoriser les
Aucune itinérance
Activé
.
,

Sécurité

Cette section décrit les fonctions de sécurité de votre téléphone. Vous pouvez régler ces fonctions de manière à empêcher l’accès à vos renseignements personnels. Toutes les fonctions de sécurité sont protégées par un code de sécurité à 4 chiffres (habituellement 0000 ou les 4 derniers chiffres de votre numéro de téléphone).
Verrouiller le téléphone
Définir le verrouillage du téléphone
Lorsque votre téléphone est verrouillé, vous ne pouvez appeler que les numéros d’urgence ou le numéro d’assistance de votre fournisseur de services. Vous pouvez toutefois recevoir les appels entrants.
1. À partir de l’option code de verrouillage à quatre chiffres.
2. Sélectionnez
OK
et choisissez l’une des options suivantes : –
À la mise sous tension
téléphone chaque fois que vous
l’allumez. –
Maintenant
immédiatement.
Déverrouiller le téléphone
1. À l’écran d’accueil, sélectionnez
Déverrouiller
2. Entrez votre code de verrouillage à quatre chiffres.
Sécurité
, entrez votre
Verrouiller le téléphone >
– Verrouiller le
– Verrouiller le téléphone
.
Définir la limitation d’appels
V ous pouvez limiter les appels permis sur votre téléphone en autorisant uniquement les appels à des numéros d’urgence, à vos contacts et à votre fournisseur de service.
1. À partir de l’option code de verrouillage à quatre chiffres.
2. Sélectionnez choisissez l’une des options suivantes : –
Pas de limite
appels.
Limiter sortants
sortants mais pas les appels entrants.
Tout limiter
entrants et sortants.
Sécurité
, entrez votre
Limiter les appels
– Ne pas limiter les
– Limiter les appels
– Limiter les appels
et
Modifier le code de verrouillage
Vous pouvez changer le code de verrouillage qui est utilisé par défaut.
1. À partir de l’option code de verrouillage à quatre chiffres.
2. Sélectionnez
> Oui
.
3. Entrez un nouveau code à quatre chiffres.
4. Tapez une autre fois votre nouveau code de verrouillage.
Sécurité
, entrez votre
Nouveau code verrouillage
82 Sécurité

État de la memoiré

Vérifiez la mémoire du téléphone
À partir de l’option vérifiez la quantité de mémoire utilisée par votre téléphone.
Vérifiez la carte mémoire
À partir de l’option quantité de mémoire utilisée par votre carte mémoire.
Téléphone mémoire
Carte mémoire
, vérifiez la
,
Guide d’utilisation 83

13 Obtenir de l’aide

Guide d’utilisation

À partir de l’option sélectionnez au guide d’utilisation de votre téléphone. Le guide d’utilisation se trouve également au
www.kyocera-wireless.com/support
Infos sur le téléphone
Guide d’utilisation
pour accéder
.

Assistance à la clientèle

Le service d’assistance à la clientèle de votre fournisseur de services peut être joint directement de votre téléphone, en composant un numéro tel que *611 (consultez votre fournisseur de services). Ce service peut répondre aux questions concernant le téléphone, la facture téléphonique, la zone de couverture d’appel et les fonctions spéciales telles que le renvoi d’appels et les messages vocaux. Si vous avez des questions à propos des fonctions du téléphone, consultez les documents d’accompagnement du téléphone ou visitez le
Si vous avez d’autres questions, vous pouvez contacter le centre de service à la clientèle de Kyocera Communications Inc. de l’une ou l’autre des façons suivantes :
84 Guide d’utilisation
www.kyocera-wireless.com
• Site Web:
• Courriel :
,
.
phone-help@kyocera-wireless.com.
• Téléphone : – États-Unis et le Cana da :
– Porto Rico : 1 866 664-6443
Avant de demander de l’aide, veuillez essayer de reproduire et d’isoler le problème. Lorsque vous téléphonez au centre de service à la clientèle, soyez prêt à fournir les renseignements suivants :
• Le nom de votre fournisseur de services.
• Le message d’erreur ou le problème qui s’est présenté.
• Les étapes suivies pour reproduire le problème.
• Le numéro d’identification d’équipement mobile du téléphone (MEID).
Remarque : téléphone
Naviguez vers le bas jusqu’à numéro à 18 chiffres est le MEID. Si votre téléphone utilise un numéro de service électronique (ESN), le
MEID
www.kyocera-wir eless.com
1 800 349-4478 ou 1 858 882-1401
À partir de l’option
, sélectionnez
le numéro ESN
.
Infos sur le
Infos sur la mouture
MEID
. Le
remplace
.
.

Service après-vente agréé

Si le problème de votre téléphone persiste, retournez-le avec tous les accessoires et l’emballage au revendeur pour le faire réparer.

Accessoires de téléphone

Pour vous procurer des accessoires de téléphone, visitez
www.kyocera-wireless.com/stor e
pouvez également nous appeler au 800 349-4188 (États-Unis seulement) ou au 858 882-1410.
. Vous

Devenez évaluateur de produit

Pour participer aux essais et à l’évaluation des produits de Kyocera Communications Inc., notamment les téléphones cellulaires et SCP, visitez le site
beta.kyocera-wireless.com
.
Guide d’utilisation 85
86 Devenez évaluateur de produit

Index

A
accessoires
affichage
agenda
aide, obtenir ajout automatique de tirets alerte rapide alertes
Guide d’utilisation 87
, 85 casque d’écoute phonocapteur pour malentendants téléscripteur
, 74 heure et date langue luminosité
, 55 afficher par date afficher par mois alertes copier des événements créer des événements effacer automatiquement effacer des événements envoyer des événements heures de travail mode Silencieux modifier des événements priorité d’un événement rappels d’événement rechercher des dates rechercher des événements trier des événements
agenda appels appels manqués confidentialité voix
, 76
, 76
, 59
, 84 , 59
, 59
, 38, 72
, 80
, 76
, 79
, 56
, 58 , 59
, 79
, 56
, 58
, 57
, 57
, 81
, 55
, 77
, 57
, 58
, 58
, 57
, 57
, 58
, 57
, 80
DEL
, 14 éclairage seulement itinérance
, 72, 81 message vocal messages minute téléavertisseur vibration
appareil photo
emplacement d’enregistrement équilibrage des blancs horodatage luminosité photos multiples prendre des photos qualité d’image résolution retardateur son de l’obturateur tonalité des couleurs
appels
alertes couper la sonnerie effectuer limiter listes d’appels manqués mettre en attente minutage recomposer répondre réponse automatique réponse toute touche
, 79
, 72
, 82
, 49
, 72
, 63
, 18
, 79
, 79
, 18
, 64
, 65
, 63
, 64
, 49
, 49
, 64
, 64
, 19
, 33
, 78
, 18
, 72
, 64
, 63
, 64
, 64
, 11, 79, 80 , 79
, 65
terminer
, 19
urgence appels d’urgence appels en attente
appels entrants appels manqués appels sortants assistance à la clientèle assistance, clientèle authentification OBEX avis
B
bannière bibliothèque médias bloc-notes
Bluetooth
88
, 20
, 20
activation
, 78
changer le message
, 33
, 34
, 34
, 84
message vocal
messages
, 75
afficher des mémos
appeler à un numéro
créer des mémos
effacer des mémos
envoyer des mémos
modifier des mémos
verrouiller des mémos
activer
ajouter des périphériques
authentification OBEX
changer le nom du téléphone
connecter des périphériques
connexion
coupler
renommer des périphériques
supprimer des périphériques
, 61
, 69
, 70
, 70, 71
, 48
, 46
, 37
, 61
, 70
, 78
, 84 , 71
, 61
, 62
, 61
, 61
, 61
, 61
, 71
, 70
, 71
, 70
, 70
, 71
visibilité boîte d’envoi boîte de réception boîte vocale
Brick Attack
C
calculatrice calculatrice de pourboires calendrier, voir agenda carte mémoire
casques d’écoute chansons
chronomètre clavier
code de verrouillage composition à une touche
confidentialité AMRC contacts
, 71 , 48
, 46
changer le numéro
, 55
, 51
, 60
, 11 enregistrer les fichiers formatage
, 80
formater
, 11 réponse automatique charger
, 66
détails
, 67
écouter
, 38, 66
gérer
, 67 rechercher répéter
définir les sons durée du son
, 67
, 61
, 66
, 74
, 73
, 82
, 81
, 25
afficher
, 25, 26 ajout de préfixes ajouter appeler
, 26
, 27
, 28
, 59
, 80
, 79
, 77
attribuer des alertes attribuer des photos changer le numéro principal effacer
, 29, 30 envoyer des messages envoyer une carte vCard groupes
, 30
modifier
, 27 types de numéro vérification de la mémoire
contacts fréquents
, 79
, 28
, 28 , 28
, 27
conventions, utiliser ce guide
D
diaporama dossier Brouillons dossier de messages envoyés
E
économiseurs d’écran écouteur état de la memoiré
évaluation de produit
F
fichiers multimédias
, 40
, 44
, 38, 75
, 19
carte
, 83
téléphone
, 83
, 85
ajouter à une liste aléatoire attribuer
, 39 copier
, 39
déplacer
, 40 détails
, 40
effacer
, 41
envoyer
, 39
lire
, 39
modifier
, 40 renommer
, 39
, 29
, 27
, 32
, 17
, 48, 50
, 40
verrouiller
zoom fonctionnement du voyant à DEL fonds d’écran fonds d’écran aléatoires
activer
afficher
intervalle
modifier
G
groupes
afficher
ajout
ajouter des contacts
attribuer des alertes
attribuer des photos
effacer
envoyer des messages
envoyer une carte vCard
modifier groupes de contacts groupes de messagerie guide d’utilisation
H
haut-parleur historique des appels, voir listes d’appels horloge universelle
I
icones identifications de l’appelant images
effacer
envoyer indicateur de temps itinérance
, 40
, 74
, 30, 31, 51
, 15
, 39
, 37, 74
, 74
, 74
, 38, 74
, 30, 51
, 32, 52
, 30, 52
, 19
, 41
, 37
, 30
, 31, 51
, 24, 84
, 62
, 60
, 29 , 31, 52 , 31
, 30, 52
, 38
, 14
, 31, 52
Guide d’utilisation 89
alertes
, 72, 81
restrictions
J
jeux
Brick Attack
, 81
, 55
journaux d’appels, voir listes d’appels
L
langue
, 76
lecteur multimédia
Bluetooth désactiver automatiquement lecture aléatoire lecture en boucle
ne pas déranger liste de contacts liste de groupes liste de numéros abrégés
ajout d’un contact
modifier
utilisation listes d’appels
afficher des contacts
appels sortants
effacer
enregistrer des numéros
entrants
envoyer des messages
manqués
tous
, 33
listes d’écoute
accéder
accéder à
créer
M
mémos vocaux
90
, 67
, 35
, 33
, 67
, 68
, 30, 51
, 32
, 19
, 34
, 38
, 55
, 25
, 66
, 34
, 68
, 68
, 68
, 68
, 29
, 34
, 34
, 34
écouter
, 39, 55
enregistrer
menus
appels récents bibliothèque médias contacts définir l’affichage du menu principal messagerie outils paramètres principaux
message vocal
alertes configurer vérifier
messages
affichage de l’expéditeur affichage de liste ajout d’adresses ajout de contacts ajout de groupes ajouter du texte prédéfini alertes appeler à un numéro appels entrants appels récents compléter des brouillons créer définir la priorité effacer enregistrer enregistrer comme texte prédéfini enregistrer dans les brouillons enregistrer des adresses envoi impossible envoyer plus tard liste Récents
, 25
, 54
, 49
, 48
, 49
, 43
, 50, 53
, 55
, 33
, 42 , 69
, 16
, 47
, 43
, 43
, 47, 50
, 43, 51
, 49
, 44
, 43
, 44
, 45
, 49
, 37
, 47
, 47
, 44
, 44
, 45
, 75
, 44, 50
, 44, 45
, 44
numéro de rappel période de validit é répondre signature transférer trier
, 47 vérifier le statut verrouiller
messages texte minuterie
, 60
minuteries d’appels
en itinérance entrants locaux
, 35
récents
, 35 sortants tous
, 35
mode Avion
régler la date et l’heure
mode Silencieux mode Vibration multimédia musique
, 37
rechercher
N
numéro principal
O
outils
, 54
agenda
, 55 bloc-notes calculatrice calculatrice de pourboires chronomètre horloge universelle mémos vocaux minuterie
Guide d’utilisation 91
, 46, 47
, 50
, 46
, 47
, 43, 46
, 36
, 36
, 77
, 72
, 66
, 61
, 60
, 72
, 29
, 60
, 61
, 35
, 48
, 55
, 45, 50
, 46
, 62
, 76
, 59
réveil
, 59
P
paramètres
accessoires affichage agenda appareil photo Pratique réseau sécurité
sons phonocapteur pour malentendants photos
afficher
cadres
diaporama
effacer
envoyer
prendre pile
charge
consignes de sécurité
épuisement
installer
recharge préfixes de numéro
R
raccourcis de navigation recherche rapide rétroéclairage réveil
, 59
S
saisie de texte
chiffres
modes
, 79
, 74
, 58, 71, 72, 73
, 76
, 81
, 82
, 72
, 65
, 65
, 40
, 41
, 37
, 63
, 9
, 11
, 9
, 9
, 78
, 75, 76
, 21, 23
, 21, 22
, 21, 51
, 63
, 10
, 28
, 12, 79
, 80
sécurité
, 82
sonneries
attribuer
sonneries aléatoires
sons
sons de mise en marche sons du clavier coulissant
, 38
activer
, 72
afficher
, 72
modifier
, 38, 72
effacer
, 41
envoyer
, 38 mise en marche/arrêt silence pour tout
, 72
, 73
, 73
, 73
sons pour le casque d’écoute
T
téléavertisseur
alertes
téléphone
téléscripteur texte prédéfini thèmes types de numéro
92
, 49
accessoires allumer codes effectuer un appel guide d’utilisation icones information sur la version modifier le code de verrouillage postes répondre à un appel service verrouillage vue d’ensemble
, 75
, 18
, 27
, 15, 24
, 27
, 85
, 80
, 85
, 82
, 44, 50
, 28
, 18
, 24, 84
, 12
, 18
, 79
, 24
, 82
V
verrouille-touches
activer
, 77
désactiver
volume
, 77
clavier
, 73
écouteur
, 73 haut-parleur régler
, 19
sonneries
, 73
, 73
Guide d’utilisation 93
Kyocera Communications Inc. www.kyocera-wireless.com 82-R6023-2FR, Rev. 001
Loading...