Deze gebruikershandleiding is bedoeld om u te helpen de machine correct te
gebruiken, routineonderhoud uit te voeren en enkele eenvoudige problemen
op te lossen wanneer dat nodig is, zodat u de machine altijd in goede
toestand kunt gebruiken.
Lees deze gebruikershandleiding door voordat u begint met het gebruik van
de machine en bewaar deze in de buurt van de machine zodat u deze
gemakkelijk kunt raadplegen.
We bevelen het gebruik van onze eigen merkonderdelen aan. We zijn niet
aansprakelijk voor eventuele schade veroorzaakt door het gebruik van
onderdelen van andere merken in dit apparaat.
Page 3
Inhoud
Wettelijke kennisgevingen en veiligheidsvoorschriften
1Onderdelen van het apparaat
Onderdelen aan de voorkant van de printer ............................ 1-2
Onderdelen aan de linkerkant van de printer .......................... 1-2
Onderdelen aan de rechterkant van de printer ........................ 1-3
Wettelijke kennisgevingen en
veiligheidsvoorschriften
VOORZICHTIG ER WORDT GEEN
AANSPRAKELIJKHEID AANVAARD VOOR SCHADE DIE
IS VEROORZAAKT DOOR ONJUISTE INSTALLATIE.
Kennisgeving met betrekking tot software
DE SOFTWARE DIE MET DEZE PRINTER WORDT GEBRUIKT, MOET
DE EMULATIEMODUS VAN DE PRINTER ONDERSTEUNEN. De
printer is fabrieksmatig ingesteld op het emuleren van de PCL.
Kennisgeving
De informatie in deze handleiding kan zonder voorafgaande
kennisgeving worden gewijzigd. In toekomstige edities kunnen extra
pagina's worden ingevoegd. De huidige editie kan technische
onvolkomenheden of drukfouten bevatten.
Wij aanvaarden geen verantwoordelijkheid voor ongevallen die het
gevolg zijn van het niet opvolgen van de instructies in deze handleiding.
Wij aanvaarden geen verantwoordelijkheid voor fouten in de firmware van
de printer (de inhoud van het ROM).
Deze handleiding en al het materiaal dat onder het auteursrecht valt en
wordt verkocht of meegeleverd bij of in verband met de verkoop van de
laserprinter, zijn auteursrechtelijk beschermd. Alle rechten
voorbehouden. Het kopiëren of op een andere manier reproduceren van
de gehele handleiding of gedeelten van de handleiding, of een willekeurig
onderwerp waarop auteursrecht van toepassing is, is verboden zonder de
voorafgaande schriftelijke toestemming van Kyocera Mita Corporation.
Elke kopie die van deze handleiding of een deel daarvan wordt gemaakt,
en alles wat onder het auteursrecht valt, moet dezelfde copyrightvermelding bevatten als het materiaal dat wordt gekopieerd.
Wat betreft handelsnamen
PRESCRIBE is een gedeponeerd handelsmerk van Kyocera
Corporation. KPDL is een handelsmerk van Kyocera Corporation.
Hewlett-Packard, PCL en PJL zijn gedeponeerde handelsmerken van
Hewlett-Packard Company. Centronics is een handelsmerk van
Centronics Data Computer Inc. PostScript is een gedeponeerd
handelsmerk van Adobe Systems Incorporated. Macintosh en Bonjour
zijn gedeponeerde handelsmerken van Apple Computer, Inc. Microsoft,
Windows en Windows NT zijn gedeponeerde handelsmerken van
Microsoft Corporation. PowerPC en Microdrive zijn handelsmerken van
International Business Machines Corporation. CompactFlash is een
handelsmerk van SanDisk Corporation. ENERGY STAR is een in de
Verenigde Staten gedeponeerd handelsmerk. Alle overige merk- en
productnamen zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van
de respectieve bedrijven.
®
Dit product bevat UFST™ en MicroType
v
van Monotype Imaging Inc.
Page 6
Licentieovereenkomsten
Erkenning van typeface-handelsmerken
Alle in deze printer voorkomende lettertypen zijn gelicentieerd van
Monotype Imaging Inc.
Helvetica, Palatino en Times zijn gedeponeerde handelsmerken van
Linotype-Hell AG. ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC
ZapfChancery en ITC Zapf Dingbats zijn gedeponeerde handelsmerken
van International Typeface Corporation.
Monotype Imaging License Agreement
1“Software” shall mean the digitally encoded, machine readable,
scalable outline data as encoded in a special format as well as the
UFST Software.
2You agree to accept a non-exclusive license to use the Software to
reproduce and display weights, styles and versions of letters,
numerals, characters and symbols (“Typefaces”) solely for your own
customary business or personal purposes at the address stated on
the registration card you return to Monotype Imaging. Under the
terms of this License Agreement, you have the right to use the Fonts
on up to three printers. If you need to have access to the fonts on
more than three printers, you need to acquire a multi-user license
agreement which can be obtained from Monotype Imaging.
Monotype Imaging retains all rights, title and interest to the Software
and Typefaces and no rights are granted to you other than a License
to use the Software on the terms expressly set forth in this
Agreement.
3To protect proprietary rights of Monotype Imaging, you agree to
maintain the Software and other proprietary information concerning
the Typefaces in strict confidence and to establish reasonable
procedures regulating access to and use of the Software and
Typefaces.
4You agree not to duplicate or copy the Software or Typefaces,
except that you may make one backup copy. You agree that any
such copy shall contain the same proprietary notices as those
appearing on the original.
5This License shall continue until the last use of the Software and
Typefaces, unless sooner terminated. This License may be
terminated by Monotype Imaging if you fail to comply with the terms
of this License and such failure is not remedied within thirty (30)
days after notice from Monotype Imaging. When this License expires
or is terminated, you shall either return to Monotype Imaging or
destroy all copies of the Software and Typefaces and documentation
as requested.
6You agree that you will not modify, alter, disassemble, decrypt,
reverse engineer or decompile the Software.
7Monotype Imaging warrants that for ninety (90) days after delivery,
the Software will perform in accordance with Monotype Imagingpublished specifications, and the diskette will be free from defects in
material and workmanship. Monotype Imaging does not warrant that
the Software is free from all bugs, errors and omissions.
8THE PARTIES AGREE THAT ALL OTHER WARRANTIES,
EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING WARRANTIES OF
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND
MERCHANTABILITY, ARE EXCLUDED.
vi
Page 7
9Your exclusive remedy and the sole liability of Monotype Imaging in
connection with the Software and Typefaces is repair or replacement
of defective parts, upon their return to Monotype Imaging.
10 IN NO EVENT WILL MONOTYPE IMAGING BE LIABLE FOR LOST
PROFITS, LOST DATA, OR ANY OTHER INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR ANY DAMAGES CAUSED BY
ABUSE OR MISAPPLICATION OF THE SOFTWARE AND
TYPEFACES.
11 Massachusetts U.S.A. law governs this Agreement.
12 You shall not sublicense, sell, lease, or otherwise transfer the
Software and/or Typefaces without the prior written consent of
Monotype Imaging.
13 Use, duplication or disclosure by the Government is subject to
restrictions as set forth in the Rights in Technical Data and Computer
Software clause at FAR 252-227-7013, subdivision (b)(3)(ii) or
subparagraph (c)(1)(ii), as appropriate. Further use, duplication or
disclosure is subject to restrictions applicable to restricted rights
software as set forth in FAR 52.227-19 (c)(2).
14 YOU ACKNOWLEDGE THAT YOU HAVE READ THIS
AGREEMENT, UNDERSTAND IT, AND AGREE TO BE BOUND BY
ITS TERMS AND CONDITIONS. NEITHER PARTY SHALL BE
BOUND BY ANY STATEMENT OR REPRESENTATION NOT
CONTAINED IN THIS AGREEMENT. NO CHANGE IN THIS
AGREEMENT IS EFFECTIVE UNLESS WRITTEN AND SIGNED
BY PROPERLY AUTHORIZED REPRESENTATIVES OF EACH
PARTY. BY OPENING THIS DISKETTE PACKAGE, YOU AGREE
TO ACCEPT THE TERMS AND CONDITIONS OF THIS
AGREEMENT.
GPL
De firmware van dit apparaat maakt deels gebruik van de onder GPL
toegepaste codes (www.fsf.org/copyleft/gpl.html). Ga naar "http://
www.kyoceramita.com/gpl" voor meer informatie over hoe u onder GPL
toegepaste codes beschikbaar kunt maken.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions are met:
1Redistributions of source code must retain the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer.
2Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
documentation and/or other materials provided with the distribution.
3All advertising materials mentioning features or use of this software
must display the following acknowledgment:
"This product includes software developed by the OpenSSL Project
for use in the OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)"
4The names "OpenSSL Toolkit" and "OpenSSL Project" must not be
used to endorse or promote products derived from this software
without prior written permission.
For written permission, please contact openssl-core@openssl.org.
5Products derived from this software may not be called "OpenSSL"
nor may "OpenSSL" appear in their names without prior written
permission of the OpenSSL Project.
vii
Page 8
6Redistributions of any form whatsoever must retain the following
acknowledgment: "This product includes software developed by the
OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://
www.openssl.org/)"
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT "AS IS"
AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR
ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR
PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND
ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN
IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
This package is an SSL implementation written by Eric Young
(eay@cryptsoft.com). The implementation was written so as to conform
with Netscapes SSL.
This library is free for commercial and non-commercial use as long as the
following conditions are aheared to. The following conditions apply to all
code found in this distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code;
not just the SSL code. The SSL documentation included with this
distribution is covered by the same copyright terms except that the holder
is Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
Copyright remains Eric Young's, and as such any Copyright notices in the
code are not to be removed.
If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution
as the author of the parts of the library used.
This can be in the form of a textual message at program startup or in
documentation (online or textual) provided with the package.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions are met:
1Redistributions of source code must retain the copyright notice, this
list of conditions and the following disclaimer.
2Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
documentation and/or other materials provided with the distribution.
3All advertising materials mentioning features or use of this software
must display the following acknowledgement:
"This product includes cryptographic software written by Eric Young
(eay@cryptsoft.com)"
The word 'cryptographic' can be left out if the rouines from the library
being used are not cryptographic related :-).
viii
Page 9
4If you include any Windows specific code (or a derivative thereof)
from the apps directory (application code) you must include an
acknowledgement:
"This product includes software written by Tim Hudson
(tjh@cryptsoft.com)"
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG "AS IS" AND ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN
NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY,
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED
TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS
OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING
NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE
USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY
OF SUCH DAMAGE.
The licence and distribution terms for any publically available version or
derivative of this code cannot be changed. i.e. this code cannot simply be
copied and put under another distribution licence [including the GNU
Public Licence.]
ix
Page 10
Compliance and Conformity
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses
and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Vergroot de afstand tussen de apparatuur en de ontvanger.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
• The use of a non-shielded interface cable with the referenced device
is prohibited.
CAUTION
the party responsible for compliance could void the user’s authority to
operate the equipment.
This device complies with Part 15 of FCC Rules and RSS-Gen of IC
Rules.
Operation is subject to the following two conditions; (1) this device may
not cause interference, and (2) this device must accept any interference,
including interference that may cause undesired operation of the device.
* The above warning is valid only in the United States of America.
— The changes or modifications not expressly approved by
Interfacekabels
BELANGRIJK Zorg ervoor dat u de printer uitschakelt voordat u een
interfacekabel aansluit of ontkoppelt. Bescherm interfacekabels die
niet worden gebruikt met behulp van de meegeleverde dop tegen
statische elektrische ontlading via de interfacekabel(s) naar de
interne elektronica van de printer.
Opmerking Gebruik beschermde interfacekabels.
x
Page 11
Veiligheidsinformatie
Laserveiligheid
Deze printer wordt geclassificeerd als een Klass 1 laserproduct volgens
de Radiation Performance Standard van het Amerikaanse Department of
Health and Human Services (DHHS), in overeenstemming met de
Radiation Control for Health and Safety Act uit 1968. Dit betekent dat de
printer geen gevaarlijke laserstraling produceert. Omdat de uitgestoten
straling in de printer binnen beschermende behuizing en externe
bedekkingen blijft, kan de laserstraal op geen enkel moment van gebruik
uit de printer ontsnappen.
Laserkennisgeving
Deze printer wordt in de U.S. geclassificeerd in overeenstemming met de
eisen van DHHS 21 CFR Subchapter voor Klasse 1 laserproduct, en is
elders geclassificeerd als Klasse I laserproduct in overeenstemming met
de eisen van IEC 60825-1.
GEVAAR KLASSE 3B LASERSTRALING BIJ OPENEN.
VERMIJD RECHTSTREEKSE BLOOTSTELLING AAN
STRAAL.
VOORZICHTIG Het gebruik van andere instellingen of
aanpassingen of de uitvoering van andere procedures dan
hierin vermeld, kan leiden tot gevaarlijke blootstelling aan
straling.
Radiofrequentiezender
Dit apparaat bevat een zendermodule. De fabrikant (Kyocera Mita
Corporation) verklaart dat deze apparatuur (paginaprinter), model FSC8500DN voldoet aan de van toepassing zijnde eisen en andere
relevante bepalingen conform Directief 1999/5/EC.
Radio Tag Technologie
In sommige landen kan de radiotagtechnologie die in deze apparatuur
gebruikt wordt om de tonercontainer te identificeren, onderworpen zijn
aan autorisatie, en kan het gebruik van deze apparatuur dientengevolge
beperkt zijn.
xi
Page 12
Waarschuwingsetiketten
Op de printer bevindt zich een van de volgende etiketten.
Hoge temperatuur
binnenin Raak geen
onderdelen in dit gebied
aan, want dit kan leiden tot
brandwonden.
Voor de V.S. en
Canada
Etiket in de printer (Laserstralingwaarschuwing)
Voor Europa, Azië en
andere landen
Hoge temperatuur
binnenin Raak geen
onderdelen in dit gebied
aan, want dit kan leiden tot
brandwonden.
Voor Europa, Azië en
andere landen
Hoge temperatuur
binnenin Raak geen
onderdelen in dit gebied
aan, want dit kan leiden tot
brandwonden.
Toner en tonercontainers
mogen niet worden
verbrand. De vonken
kunnen brandwonden
veroorzaken.
Hoge temperatuur binnenin Raak
geen onderdelen in dit gebied aan,
want dit kan leiden tot brandwonden.
Voor de V.S. en
Canada
Voor Europa, Azië en
andere landen
OPMERKING: deze etiketten niet verwijderen.
xii
Page 13
CDRH-voorschriften
Het Center for Devices and Radiological Health (CDRH) van de U.S.
Food and Drug Administration heeft voorschriften opgesteld voor
laserproducten op 2 augustus 1976. Deze voorschriften zijn van
toepassing op laserproducten die zijn geproduceerd na 1 augustus 1976.
Producten die in de Verenigde Staten op de markt worden gebracht
moeten voldoen aan deze voorschriften. Laserproducten die in de
Verenigde Staten op de markt worden gebracht moeten een label dragen
ten teken van overeenstemming met de CDRH-voorschriften.
Ozonconcentratie
De printers genereren ozongas (O3), dat zich op de plaats van installatie
kan concentreren en een onplezierige geur kan veroorzaken. Wij raden u
aan de printer niet op een afgesloten plek te zetten waar de ventilatie
wordt geblokkeerd, om zo de concentratie van ozongas te minimaliseren
tot minder dan 0,1 ppm.
Veiligheidsinstructies met betrekking tot het ontkoppelen
van de stroom
Voorzichtig: De stekker is het belangrijkste isolatieapparaat! Andere
schakelaars op het apparaat zijn slechts bedieningsschakelaars en zijn
niet geschikt om het apparaat te isoleren van de voedingsbron.
VORSICHT: Der Netzstecker ist die Hauptisoliervorrichtung! Die anderen
Schalter auf dem Gerät sind nur Funktionsschalter und können nicht
verwendet werden, um den Stromfluß im Gerät zu unterbrechen.
VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
NAAR
2004/108/EC, 2006/95/EEC, 93/68/EEC, 1999/5/EC en 2005/32/EC
We verklaren geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat het
product waarop deze verklaring betrekking heeft, in overeenstemming
is met de volgende specificaties.
EN55024
EN55022 Klasse B
EN61000-3-2
EN61000-3-3
EN60950-1
EN60825-1
EN300 330-1
EN300 330-2
EN62301
Opmerking Het product dat is gemarkeerd met het doorkruiste
symbool van een vuilnisbak op wielen, bevat een batterij die
voldoet aan de richtlijn van het Europese Parlement en de Raad
2006/66/EC (de "Batterijrichtlijn") in de Europese Unie.
Verwijder en gooi geen batterijen weg die in deze machine zijn
geïnstalleerd.
xiii
Page 14
Verklaring voor naleving van het Canadees Ministerie voor
Communicatie
Dit digitale apparaat van Klasse B voldoet aan de Canadese ICES-003.
Avis de conformité aux normes du ministère des
communications du Canada
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003
du Canada.
EN ISO 7779
Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV, 06.01.2004: Der
höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB (A) oder weniger gemäß EN ISO
7779.
Ergonomics
Das Gerät ist nicht für die Benutzung am Bildschirmarbeitsplatz gemäß
BildscharbV vorgesehen.
Afwijzing van verantwoordelijkheid
Kyocera Mita is niet aansprakelijk tegenover klanten of een andere
persoon of entiteit met betrekking tot verlies of schade direct of indirect
veroorzaakt door of naar zeggen veroorzaakt door apparatuur die door
ons is verkocht of geleverd, inclusief maar niet beperkt tot onderbroken
service, omzetverlies of winstderving, of gevolgschade die het resultaat
is van het gebruik of de bediening van de apparatuur of software.
Laserveiligheid
Laserstraling kan gevaarlijk zijn voor het menselijk lichaam. Voor deze
reden wordt de laserstraling die binnen deze machine wordt uitgestraald,
hermetisch verzegeld binnen de beschermende behuizing en de exteren
afdekking. Bij het normale gebruik van het product door de gebruiker, kan
er geen straling vrijkomen uit de machine.
Deze machine is geclassificeerd als een laserproduct van klasse 1 onder
IEC 60825.
Voorzichtig: het uitvoeren van andere procedures dan deze die in deze
handleiding zijn opgegeven, kunnen leiden tot gevaarlijke blootstelling
aan stralen.
Deze etiketten zijn bevestigd aan de laserscannereenheid in de machine
en bevinden zich niet in een gebruikerstoegangsgebied.
Het label dat hieronder wordt weergegeven, is bevestigd aan de
rechterzijde van de machine.
xiv
Page 15
Energiebesparingfunctie
Om het energieverbruik te beperken in de wachtstand, wordt het apparaat
geleverd met een energiebesparingfunctie om te schakelen naar een
slaapstand waarbij het stroomverbruik automatisch wordt beperkt naar
een minimum nadat een bepaalde tijd is verstreken sinds het apparaat
het laatst werd gebruikt.
Slaapstand
Het apparaat schakelt automatisch na ongeveer 15 minuten in de
slaapstand nadat het apparaat voor het laatst gebruikt is. De tijdsduur die
zonder activiteit voorbij moet gaan voordat de slaapstand geactiveerd
wordt, kan verlengd worden. Raadpleeg voor meer informatie het
gedeelte Slaaptimerfunctie (timeout instelling slaaptimerfunctie) op
pagina 4-82 van de English Operation Guide.
Functie Automatisch dubbelzijdig afdrukken
Dit apparaat heeft dubbelzijdig afdrukken als standaardfunctie.
Bijvoorbeeld bij het afdrukken van twee originelen op een vel papier als
dubbelzijdige afdruk, is het mogelijk om papierverbruik te verminderen.
Raadpleeg voor meer informatie het gedeelte Duplex (dubbelzijdig afdrukken) op pagina 4-57 van de English Operation Guide.
Hergebruikt papier
Dit apparaat ondersteunt het gebruik van hergebruikt papier, wat de
belasting op het milieu vermindert. Uw verkoop- of
servicevertegenwoordiger kan u informatie verschaffen over aanbevolen
papiersoorten.
Energy Star (ENERGY STAR®) -programma
Als deelnemend bedrijf aan het International Energy Star-programma
hebben wij vastgesteld dat dit product voldoet aan de richtlijnen van het
International Energy Star-programma.
xv
Page 16
Voorzorgsmaatregelen bij de installatie
Omgeving
VOORZICHTIG Plaats de printer niet op of in plaatsen die
niet stabiel of vlak zijn. De printer zou kunnen vallen op
dergelijke plaatsen. Dergelijke situaties leveren gevaar van
lichamelijk letsel of beschadiging van de printer op.
Plaats het apparaat niet op vochtige of stoffige/vuile locaties.
Reinig de stekker om gevaar van brand en elektrische
schokken te voorkomen, wanneer er stof en vuil op de
stekker zijn terechtgekomen.
Plaats het apparaat niet op locaties in de buurt van
radiatoren, kachels of andere warmtebronnen, of in de buurt
van ontvlambare voorwerpen; dit om het gevaar van brand
te voorkomen.
Laat ruimte vrij, zoals hieronder wordt aangegeven, om de
printer koel te houden en het vervangen van onderdelen en
onderhoud te vergemakkelijken. Laat met name rond de
zijklep voldoende ruimte vrij, zodat de lucht de printer
makkelijk kan verlaten.
Links: 300 mm
Boven: 400 mm
Rechts: 300 mm
Achter: 100 mm
Voor: 1.000 mm
Overige voorzorgsmaatregelen
De omgevingsomstandigheden voor de service zijn de volgende:
-Temperatuur: 10 tot 32,5°C, maar de vochtigheid moet 70% of minder
zijn wanneer de temperatuur 32,5°C is
-Vochtigheid: 15 tot 80%, maar temperatuur moet 30°C of minder zijn
wanneer de vochtigheid 80% is
Ongunstige omgevingsomstandigheden kunnen echter invloed hebben
op de beeldkwaliteit. Het is aanbevolen de printer te gebruiken bij een
temperatuur van ongeveer 16 tot 27°C of lager en een vochtigheid van
circa 36 tot 65%. Vermijd daarnaast de volgende plaatsen wanneer u een
locatie voor de printer kiest.
-De printer detecteert detecteert automatisch de
omgevingstemperatuur en geeft het volgende bericht weer wanneer
de temperatuur te hoog of te laag wordt.
Bericht: Hoge temperatuur. / Pas de kamertemp aan. of Lage temperatuur. / Pas de kamertemp aan..
xvi
Page 17
Om de printer te gebruiken in optimale omstandigheden, moet u de
temperatuur en de vochtigheid van uw kamer aanpassen wanneer het
bericht wordt weergegeven.
-Vermijd plaatsen bij een venster of direct in het zonlicht.
-Vermijd plaatsen met trillingen.
-Vermijd plaatsen met sterke temperatuurschommelingen.
-Vermijd plaatsen met directe blootstelling aan warme of koude lucht.
-Vermijd slecht geventileerde locaties.
Als de vloer gevoelig is voor wieltjes en deze printer wordt verplaatst na
de installatie, kan het vloermateriaal schade oplopen.
Tijdens het afdrukken komen kleine hoeveelheden ozon en andere
chemische producten vrij, maar de hoeveelheid heeft geen nadelige
gevolgen voor de gezondheid. Als de printer echter langere tijd in een
slecht geventileerde ruimte wordt gebruikt of wanneer er een zeer groot
aantal kopieën wordt gemaakt, kan de geur onaangenaam worden. Een
juiste omgeving voor afdrukwerk moet goed geventileerd zijn.
Stroomtoevoer/aarding van de printer
WAARSCHUWING Gebruik geen stroomtoevoer met een
ander voltage dan aangegeven. Sluit niet meerdere
apparaten op één stopcontact aan. Dergelijke situaties
leveren gevaar van brand of elektrische schokken op.
Steek de stekker stevig in het stopcontact. Als metalen
voorwerpen in contact komen met de pinnen van de stekker,
kan dit brand of elektrische schokken veroorzaken.
Sluit de printer altijd aan op een geaard stopcontact, om het
gevaar van brand of elektrische schokken bij kortsluiting te
voorkomen. Neem contact op met uw onderhoudstechnicus als
een geaarde aansluiting niet mogelijk is.
Overige voorzorgsmaatregelen
Sluit de stekker aan op het dichtstbijzijnde stopcontact.
Gebruik van plastic zakken
WAARSCHUWING Houd de plastic zakken die bij de
printer worden gebruikt uit de buurt van kinderen. Het
plastic kan aan neus en mond vast blijven zitten en
verstikking veroorzaken.
xvii
Page 18
Voorzorgsmaatregelen voor gebruik
Waarschuwingen bij het gebruik van de printer
• Plaats geen metalen voorwerpen of voorwerpen die water bevatten
(vazen, bloempotten, kopjes, enz.) op of in de buurt van de printer. Dit
vormt een risico voor brand of elektrische schokken, mocht het water
in het apparaat terechtkomen.
• Verwijder geen van de panelen van de printer, omdat er dan kans
bestaat op elektrische schokken als gevolg van de hoge spanning
binnen in de printer.
• Zorg dat het netsnoer niet beschadigd raakt of breekt en probeer het niet
te repareren. Plaats geen zware voorwerpen op het snoer, trek er niet
aan, buig het niet onnodig en veroorzaak geen andere schade.
Dergelijke situaties leveren gevaar van brand of elektrische schokken op.
• Probeer nooit de printer of onderdelen ervan te repareren of te
demonteren, omdat er dan gevaar van brand, elektrische schokken of
schade aan de laser bestaat. Als de laserstraal buiten het apparaat
komt, kan deze blindheid veroorzaken.
• Als de printer uitzonderlijk heet wordt, als er rook uit de printer komt,
als er een vreemde geur ontsnapt, of als er zich een andere
ongewone situatie voordoet, bestaat er gevaar van brand of een
elektrische schok. Zet de stroomschakelaar onmiddellijk op OFF ({),
zorg dat u de stekker uit het stopcontact haalt en neem contact op
met uw onderhoudstechnicus.
• Als er schadelijke zaken (paperclips, water, andere vloeistoffen, enz.)
in het apparaat terechtkomen, moet u onmiddellijk de
hoofdstroomschakelaar OFF ({) zetten. Vervolgens moet u direct de
stekker uit het stopcontact halen, om gevaar van brand of elektrische
schokken te voorkomen. Neem hierna contact op met uw
servicevertegenwoordiger.
• Zorg dat u een stekker niet met natte handen in het stopcontact steekt of
eruit haalt, omdat er dan gevaar van elektrische schokken bestaat.
• Neem altijd contact op met uw onderhoudstechnicus voor onderhoud
of reparatie van interne onderdelen.
•Trek niet aan het netsnoer wanneer u dit uit het stopcontact haalt. Als
u aan het netsnoer trekt, kunnen de draden breken en bestaat er
gevaar van brand of elektrische schokken. (Pak altijd de stekker vast
wanneer u het netsnoer wilt loskoppelen van het stopcontact.)
• Haal altijd de stekker uit het stopcontact wanneer u het apparaat
verplaatst. Als het netsnoer beschadigd raakt, bestaat er gevaar van
brand of elektrische schokken.
• Als het apparaat korte tijd (bijvoorbeeld 's nachts) niet wordt gebruikt,
moet u de stroomschakelaar op OFF ({) zetten. Als de printer
langere tijd niet wordt gebruikt (tijdens vakanties, enz.), haalt u voor
de veiligheid de stekker uit het stopcontact.
• Wanneer u de machine verplaatst, trekt u de twee draaghandgrepen
aan de linkerzijde uit, verplaatst u de printer met de handgrepen en
houdt u de handen op twee plaatsen aan de rechterzijde.
xviii
Page 19
• Verwijder om veiligheidsredenen de stekker altijd uit het stopcontact
bij het reinigen van het apparaat.
• Als zich in de printer stof ophoopt, bestaat er gevaar van brand of
andere problemen. Het wordt daarom aanbevolen uw
servicevertegenwoordiger te raadplegen met betrekking tot het
reinigen van interne onderdelen. Dit is met name effectief als u dit laat
doen voorafgaande aan een periode van hoge luchtvochtigheid.
Raadpleeg uw servicevertegenwoordiger over de kosten voor het
reinigen van de interne onderdelen in de printer.
Overige voorzorgsmaatregelen
• Plaats geen zware voorwerpen op het apparaat en zorg dat het
apparaat niet beschadigd raakt.
• Open tijdens het afdrukken de bovenste voorklep niet, schakel de
hoofdschakelaar niet uit en trek de stekker niet uit het stopcontact.
• Tijdens het afdrukken komt er een kleine hoeveelheid ozon vrij, maar
dit heeft geen nadelige gevolgen voor de gezondheid. Als de printer
echter langere tijd in een slecht geventileerde ruimte wordt gebruikt of
wanneer er een zeer groot aantal kopieën wordt gemaakt, kan de
geur onaangenaam worden. Een juiste omgeving voor afdrukwerk
moet goed geventileerd zijn.
• Raak geen elektrische onderdelen, zoals connectoren of printplaten
aan. Deze kunnen beschadigd raken door statische elektriciteit.
• Probeer geen handelingen te verrichten die niet in deze handleiding
zijn beschreven.
• Als de printer langere tijd niet wordt gebruikt, verwijdert u het papier
uit de cassette, legt u dit terug in de oorspronkelijke verpakking en
verzegelt u deze weer.
VOORZICHTIG Het gebruik van andere instellingen of
aanpassingen of de uitvoering van andere procedures dan
hierin vermeld, kan leiden tot gevaarlijke blootstelling aan
straling.
Waarschuwingen voor tonergebruik
• Toner en tonercontainers mogen niet worden verbrand. De vonken
kunnen brandwonden veroorzaken.
• Open de tonercontainer nooit.
• Adem de toner niet in.
•Wrijf niet in uw ogen of over uw mond als er toner op uw handen
terechtkomt. Was de toner van uw handen.
• Raadpleeg voor het weggooien van de oude tonercontainer uw
servicevertegenwoordiger of gooi de toner of tonercontainers na
gebruik altijd overeenkomstig de plaatselijke milieuwetgeving weg.
xix
Page 20
Over de gebruikershandleiding
Deze gebruikershandleiding bestaat uit de volgende hoofdstukken:
Hoofdstuk 1 - Onderdelen van het apparaat
In dit hoofdstuk worden de namen van de onderdelen toegelicht.
Hoofdstuk 2 - Afdrukken
In dit hoofdstuk wordt uitgelegd hoe u vanaf uw werkstation kunt
afdrukken.
Hoofdstuk 3 - Onderhoud
Dit hoofdstuk bevat de specificaties van de printer.
Hoofdstuk 4 - Problemen oplossen
Dit hoofdstuk legt uit hoe u foutberichten, papierstoringen en andere
problemen moet behandelen.
Appendix
Toont de lettertypen die zijn geïnstalleerd op de printer en geeft uitleg
over de beschikbare printerinterfaces, de opdrachten voor de
omgevingsinstellingen, de optionele producten en de printerspecificaties.
Conventies
In deze handleiding worden de volgende conventies gebruikt.
ConventieBeschrijvingVoorbeeld
Cursief lettertype
Vet
Vet tussen haakjes
Opmerking
Belangrijk
Voorzichtig
Wordt gebruikt om een
sleutelwoord, een woordgroep of
verwijzing naar aanvullende
informatie te benadrukken.
Wordt gebruikt om
softwareknoppen aan te duiden
Wordt gebruikt om toetsen op het
bedieningspaneel aan te duiden.
Wordt gebruikt om aanvullende,
nuttige informatie over een functie
of toepassing te geven.
Wordt gebruikt om belangrijke
informatie te verstrekken.
Geeft aan waarmee moet rekening
worden gehouden om letsels of
machinestoringen te voorkomen en
ermee om te gaan.
Zie Vervanging van de tonercontainerpagina 3-2 voor het vervangen van de
tonercontainer.
Klik op OK om te beginnen met afdrukken.
Druk op de [OK]-toets om verder te gaan
met afdrukken.
Opmerking Raadpleeg uw
netwerkbeheerder voor de
netwerkadresinstellingen.
BELANGRIJK Zorg dat het papier niet
gevouwen, gekruld of beschadigd is.
VOORZICHTIG De fusereenheid
binnenin de printer is heet. Raak de
eenheid niet met uw handen aan,
aangezien dit brandwonden kan
veroorzaken. Verwijder voorzichtig het
vastgelopen papier.
Waarschuwing
Wordt gebruikt om gebruikers te
wijzen op het gevaar van
lichamelijk letsel.
WAARSCHUWING Het ladergedeelte
staat onder hoogspanning.
xx
Page 21
1Onderdelen van het
apparaat
In dit hoofdstuk vindt u uitleg en afbeeldingen, zodat u de
onderdelen en de functies van die onderdelen kunt vaststellen.
Probeer voor het juiste gebruik en optimale prestaties thuis te
raken in de namen en functies van deze onderdelen.
Dit hoofdstuk bevat uitleg over de volgende onderwerpen:
Onderdelen aan de voorkant van de printer1-2
Onderdelen aan de linkerkant van de printer1-2
Onderdelen aan de rechterkant van de printer1-3
Interne onderdelen1-4
Bedieningspaneel1-5
Dit hoofdstuk bevat uitleg over de volgende onderwerpen:
Netwerkinterfaceparameters wijzigen2-2
Een statuspagina afdrukken2-3
De printerdriver installeren2-4
Afdrukken vanuit applicaties2-9
Status Monitor2-10
Software verwijderen (Windows PC)2-13
Afdrukken 2-1
Page 28
Netwerkinterfaceparameters wijzigen
Deze printer ondersteunt TCP/IP, TCP/IP (IPv6), NetWare, AppleTalk,
IPP, SSL-server, IPSec-protocollen en Beveiligingsniveau.
In de onderstaande tabel staan de benodigde items voor elk van de
instellingen.
Configureer de netwerkparameters van de printer zoals nodig voor uw pc
en uw netwerkomgeving.
Meer details over de procedure vindt u onder Gebruik van de Bedieningspaneel op pagina 4-1 van de English Operation Guide.
MenuSubmenuInstelling
N e tw e rk T C P/ I P- i ns t el .T C P/ I PA a n/ U i t
IPv4instelling
IPv6instelling
Beveiliging Netw. beveilig.NetWareUit/Aan
AppleTalkAan/Uit
IPPAan/Uit
SSLinstelling
DHCPAan/Uit
Auto-IPAan/Uit
IP-adresIP-adres
Subnetmasker IP-adres
Default
Gateway
BonjourAan/Uit
TCP/IP(IPv6)Aan/Uit
RA(Stateless) Aan/Uit
DHCPv6Aan/Uit
SSLAan/Uit
IPP via SSLAan/Uit
HTTPSAan/Uit
IP-adres
Frametype
IPSecAan/Uit
Opmerking Doe de machine UIT en weer AAN, nadat alle
netwerkinstellingen zijn gedaan. Dit moet om de instellingen van
kracht te maken.
2-2Afdrukken
Page 29
Een statuspagina afdrukken
Druk, als u klaar bent met de netwerkinstellingen, een statuspagina af.
Met de statuspagina kunt u verschillende informatiegegevens
bevestigen, waaronder netwerkadressen en netwerkprotocollen.
Selecteer, om een statuspagina af te drukken, Statuspagina in het
menu Druk rapport af.
Raadpleeg Druk rapport op pagina 4-11 van de English Operation Guide
voor gedetailleerde informatie.
Afdrukken 2-3
Page 30
De printerdriver installeren
Zorg ervoor dat de printer aan staat en is aangesloten op de pc voordat
u de printerdriver vanaf de cd-rom installeert.
De software in Windows installeren
Volg de onderstaande stappen om de printerdriver te installeren als u
deze printer aansluit op een Windows pc. Het voorbeeld toont hoe uw
printer aan te sluiten op een Windows Vista pc.
Opmerking In Windows 7, Windows Server 2008, Windows
Vista, Windows Server 2003, Windows XP en Windows 2000,
moet u ingelogd zijn met beheerderrechten.
U kunt de Snelle modus of de Aangepaste modus gebruiken om de
software te installeren. Snelle modus detecteert automatisch aangesloten
printers en installeert de vereiste software. Gebruik Aangepaste modus
als u de printerpoort wilt specificeren en de te installeren software
selecteren.
1 Schakel de computer in en start Windows.
Als het dialoogvenster Wizard Nieuwe hardware gevonden
verschijnt, selecteert u Annuleren.
2 Plaats de cd-rom die met de printer is meegeleverd in het optische
station van de pc. In Windows 7, Windows Server 2008 en Windows
Vista verschijnt het scherm voor gebruikersaccountbeheer. Kies
Toestaan.
Het installatieprogramma wordt gestart.
Opmerking Indien de software-installatiewizard niet
automatisch start, open dan het cd-rom venster in Windows
Verkenner en dubbelklik op Setup.exe.
3 Kies Gebruiksrechtovereenkomst weergeven en lees de
Gebruiksrechtovereenkomst. Kies Accepteren.
4 U kiest Software installeren.
De software-installatiewizard wordt opgestart.
Vanaf hier verschilt de procedure naargelang uw versie van Windows
en uw verbindingsmethode. Kies de correcte procedure voor uw
verbindingstype.
• Snelle modus
• Aangepaste modus
2-4Afdrukken
Page 31
Snelle modus
In Snelle modus detecteert het installatieprogramma automatisch de
printer wanneer deze aan staat. Gebruik Snelle modus voor standaard
verbindingsmethodes.
1 Selecteer in het selectievenster voor de installatiemethode Snelle
modus. Het venster voor afdruksysteemdetectie verschijnt en het
installatieprogramma detecteert de aangesloten printers. Indien het
installatieprogramma geen afdruksysteem detecteert, controleer dan
of het afdruksysteem is aangesloten via USB of een netwerk en of het
is ingeschakeld. Keer vervolgens terug naar het venster voor
afdruksysteemdetectie.
Opmerking Hoewel de informatie die wordt weergegeven in
de installatiedialoogvensters in Windows Vista en Windows 7/
Windows XP lichtjes verschilt, is de installatieprocedure
dezelfde.
2 Selecteer het afdruksysteem dat u wilt installeren, en kies Volgende.
Opmerking Als de wizard Nieuwe hardware gevonden
verschijnt, kiest u Annuleren. Als er een
waarschuwingsmelding bij hardware-installatie verschijnt,
kiest u Ga door.
3 U kunt de afdruksysteemnaam aanpassen in het installatie-
instellingenvenster. Deze naam zal worden weergegeven in het
printervenster en in de printerlijsten weergegeven in applicaties.
Specificeer of u de afdruksysteemnaam wilt delen of het
afdruksysteem als bestaande printer wilt instellen en klik op
Volge n d e.
BELANGRIJK Stap 3 verschijnt enkel indien het afdruksysteem
is verbonden via een netwerk. Hij verschijnt niet indien het
afdruksysteem is verbonden via USB.
4 Er verschijnt een venster waarin u de instellingen kunt controleren.
Controleer de instellingen nauwkeurig en kies Installeren.
Opmerking Als het Windows Beveiliging venster verschijnt,
kies Deze driversoftware installeren.
5 Er verschijnt een melding die zegt dat de printer goed is
geïnstalleerd. Kies Voltooien om de printerinstallatiewizard te
verlaten en terug te keren naar het hoofdmenu van de cd-rom.
Indien het dialoogvenster voor apparaatinstelling verschijnt nadat u
Voltooien heeft gekozen, kunt u de instellingen specificeren voor
onderdelen zoals optionele functies die in het afdruksysteem zijn
geïnstalleerd. U kunt ook de apparaatinstellingen specificeren nadat u de
installatie heeft verlaten. Zie voor meer informatie Apparaatinstellingen in
de printerdriver gebruikershandleiding op de cd-rom.
Hiermee is de installatieprocedure van de printerdriver voltooid. Volg
de instructies op het scherm om het systeem opnieuw op te starten,
indien nodig.
Afdrukken 2-5
Page 32
Aangepaste modus
Gebruik Aangepaste modus als u de printerpoort wilt specificeren en de
te installeren software selecteren.
Als u bijvoorbeeld niet wilt dat op uw computer geïnstalleerde lettertypes
worden vervangen, selecteer dan Aangepaste modus en vink het
Lettertypes selectievakje op het tabblad Hulpprogramma uit.
1 Selecteer Aangepaste modus.
2 Volg de instructies in het venster van de installatiewizard, selecteer
de softwarepakketten die moeten worden geïnstalleerd en
specificeer de poort, enz.
Zie voor meer informatie Aangepaste installatie in de printerdriver
gebruikershandleiding op de cd-rom.
Installatie op een Macintosh
Opmerking Controleer de volgende instellingen op de
printer voordat u de software installeert.
• Emulatie-instelling. (De emulatie instellen) op pagina 4-59
van de English Operation Guide is ingesteld op KPDL of
KPDL(Auto).
• Bonjour (Bonjour-instelling) op pagina 4-69 van de English
Operation Guide is ingesteld op Aan.
1 Schakel de printer en de Macintosh in.
2 Plaats de bijgeleverde cd-rom (Product Library) in het cd-
romstation.
3 Dubbelklik op het cd-rom pictogram.
4 Dubbelklik op OS X 10.2 and 10.3 Only of OS X 10.4 or higher
afhankelijk van uw MAC OS-versie.
5 Dubbelklik op Kyocera OS X vx.x.
2-6Afdrukken
Page 33
6 Het installatieprogramma van de printerdriver start.
7 Kies Doelvolume, Installatietype en installeer vervolgens de
printerdriver zoals aangegeven door de instructies in de
installatiesoftware.
Opmerking Behalve Eenvoudige installatie, omvatten de
Installatietype opties Aangepaste installatie, waarmee u de
te installeren onderdelen kunt specificeren.
BELANGRIJK Voer in het scherm Verificatie de naam en het
wachtwoord in die worden gebruikt voor het besturingssysteem.
Hiermee is de installatie van de printerdriver voltooid. Specificeer
vervolgens de afdrukinstellingen.
Indien er een IP- of AppleTalk-verbinding wordt gebruikt, zijn de
onderstaande instellingen vereist. Indien een USB-verbinding wordt
gebruikt, wordt de printer automatisch herkend en verbonden.
8 Open Systeemvoorkeuren en kies Afdrukken en faxen.
9 Klik op het plus-symbool (+) om de geïnstalleerde printerdriver toe te
voegen.
Afdrukken 2-7
Page 34
10Kies het IP-icoon voor een IP-verbinding of het AppleTalk-icoon voor
een AppleTalk-verbinding en voer dan het IP-adres en de
printernaam in.
11Selecteer de geïnstalleerde printerdriver en kies Voeg t o e.
12Selecteer de beschikbare opties voor de printer en kies Ga door.
13De geselecteerde printer wordt toegevoegd. Hiermee is de procedure
voor de printerinstelling voltooid.
2-8Afdrukken
Page 35
Afdrukken vanuit applicaties
Hieronder worden de stappen beschreven die nodig zijn voor het
afdrukken van een document dat met een applicatie gemaakt is. U kunt
het papierformaat en de afleveringsbestemming voor de afdrukken
selecteren.
1 Plaats het gewenste papier in de papiercassette.
2 Selecteer vanuit de applicatie in het menu Bestand de optie
Afdrukken. Het dialoogvenster Afdrukken wordt weergegeven.
3 Klik op de vervolgkeuzelijst met printernamen. Alle printers die in
Windows zijn geïnstalleerd, staan vermeld. Klik op de naam van het
apparaat.
4 Voer bij Aantal exemplaren het aantal afdrukken in dat u wilt maken.
Er kunnen maximaal 999 kopieën worden gemaakt.
Voor Microsoft Word wordt aanbevolen dat u op Opties klikt en
Printerinstellingen gebruiken als Standaardlade specificeert.
3
4
5 Klik op OK om te beginnen met afdrukken.
Opmerking Raadpleeg voor meer informatie over het gebruik
van de printerdriver de Printer Driver User Guide.
Afdrukken 2-9
Page 36
Status Monitor
De Status Monitor bewaakt de printerstatus en voorziet in een doorlopend
functioneringsrapport. Het stelt u ook in de gelegenheid om instellingen
voor printers te specificeren en te wijzigen die niet in de KX driver
voorkomen.
De Status Monitor wordt automatisch geïnstalleerd tijdens de KX driver
installatie.
Toegang tot de Status Monitor
Gebruik een van onderstaande methodes voor het starten van de Status
Monitor.
• Start wanneer het afdrukken begint:
Wanneer u een printer specificeert en een afdruktaak start, wordt een
Status Monitor gestart voor iedere printernaam. Als een Status
Monitor start wordt vereist voor meerdere printers, wordt een Status
Monitor gestart voor iedere printer die dat verzoek uitvaardigt.
• Start van de KX drivereigenschappen:
Klik op de knop Status Monitor op het tabblad Geavanceerd. Klik dan
op Status Monitor openen in het dialoogvenster Status Monitor om
de Status Monitor op te starten.
Verlaten van de Status Monitor
Gebruik een van onderstaande methodes voor het verlaten van de Status
Monitor.
• Handmatig verlaten:
Klik met de rechter muisknop op het pictogram van de Status Monitor
in de taakbalk en kies Verlaten in het menu, voor het verlaten van de
Status Monitor.
• Automatisch verlaten:
De Status Monitor sluit automatisch na 5 minuten als deze niet wordt
gebruikt.
Schermoverzicht
Het schermoverzicht van de Status Monitor is als volgt.
Pop-upvenster
3D-Beeld
Pictogram Status
Pop-upvenster
Als een gebeurtenismelding zich voordoet, verschijnt een pop-upvenster.
Dit venster verschijnt alleen als het 3D-Beeld geopend is op het
bureaublad.
2-10Afdrukken
Page 37
3D-Beeld
Dit laat de status van de bewaakte printer zien als een 3D-afbeelding. U
kunt kiezen om het 3D-beeld te laten zien of te verbergen in het
weergegeven menu wanneer u met de rechtermuisknop op het pictogram
van de Status Monitor klikt.
Als een gebeurtenismelding zich voordoet, worden het 3D-beeld en een
geluidsmelding gebruikt om u in kennis te stellen. Raadpleeg voor meer
informatie over de geluidsmelding Instellingen Status Monitor op pagina 2-12.
Pictogram Status Monitor
Wanneer de Status Monitor loopt wordt het pictogram daarvan
weergegeven in het meldingsgebied van de taakbalk Wanneer u de
cursor over het pictogram beweegt, verschijnt de printernaam. Door met
uw rechter muisknop op het pictogram van de Status Monitor te
klikken, kunt u de onderstaande opties instellen.
De Status Monitor weergeven/verbergen
Hiermee wordt het pictogram van de Status Monitor weergegeven of
verborgen.
Configureren...
Als de printer is verbonden met een TCP/IP-netwerk en zijn eigen IPadres heeft, gebruikt u een webbrowser om naar het COMMAND
CENTER te gaan om de netwerkinstellingen te wijzigen of bevestigen.
Raadpleeg voor meer informatie de KYOCERA COMMAND CENTER Operation Guide.
Voorkeur
Specificeer de Geluidsmelding en Uiterlijk -instellingen voor de Status
Monitor. Raadpleeg voor meer informatie Instellingen Status Monitor op pagina 2-12.
www.kyoceramita.com
Hierdoor gaat u naar de Kyocera Mita website.
Verlaten
Hiermee verlaat u de Status Monitor.
Afdrukken 2-11
Page 38
Instellingen Status Monitor
Gebruik de Voorkeur functie voor het instellen van de Status Monitor. De
Status Monitor heeft twee tabbladen waar u instellingen kunt
configureren.
Tabblad Geluidsmelding
Het tabblad Geluidsmelding bevat de volgende onderdelen.
BELANGRIJK Uw computer vereist geluidsmogelijkheden zoals een
geluidskaart en luidsprekers om de instellingen op het tabblad
Geluidsmelding te kunnen bevestigen.
Gebeurtenismelding inschakelen
Kies in- of uitschakelen van gebeurtenissenbewaking in Gebeurtenissen
beschikbaar.
Geluidsbestand
Een geluidsbestand kan geselecteerd worden als u een kennisgeving
met geluid wilt ontvangen. Kies Bladeren om het geluidsbestand te
zoeken.
Gebruik tekst naar spraak
Kies dit selectievakje om uw tekst in te voeren die u wilt horen tijdens
gebeurtenissen. Hoewel een geluidsbestand niet nodig is, is deze functie
alleen toepasbaar voor Windows XP of hoger.
Neem de volgende stappen om deze functie te gebruiken.
1 Kies Gebeurtenismelding inschakelen.
2 Selecteer een gebeurtenis die gebruikt moet worden met de optie
tekst naar spraak in Beschikbare gebeurtenissen.
3 Kies Bladeren om de gebeurtenis te melden door een geluidbestand.
Opmerking De beschikbare bestandsopmaak is WAV.
Kies Gebruik tekst naar spraak om tekst die ingegeven is in het
vakje Tekst naar spraak uit te spreken wanneer een gebeurtenis
plaatsvond.
4 Kies Afspelen om het juist afspelen van het geluid of de tekst te
bevestigen.
2-12Afdrukken
Page 39
Tabblad Uiterlijk
Het tabblad Uiterlijk bevat de volgende onderdelen.
Venster vergroten
Verdubbelt het formaat van het Status Monitor venster.
Altijd op voorgrond
Geeft de Status Monitor bovenop andere geopende vensters.
Transparant
Geeft de Status Monitor als een transparant venster weer.
Software verwijderen (Windows PC)
De software kan worden verwijderd m.b.v. de cd-rom (Product Library) die
bij de printer is geleverd.
BELANGRIJK Op Macintosh computers kan de software niet worden
verwijderd m.b.v. de cd-rom (Product Library), omdat de
printerinstellingen worden gespecificeerd m.b.v. een PPD (PostScript
Printer Description) -bestand.
1 Sluit alle actieve softwareapplicaties af.
2 Plaats de bijgeleverde cd-rom (Product Library) in het cd-romstation.
3 Volg de procedure die u heeft gebruikt om de printerdriver te
installeren en kies Software verwijderen. De wizard Software
verwijderen verschijnt.
4 Selecteer de te verwijderen softwareprogramma's.
5 Kies Verwijderen.
Opmerking In Windows 7, Windows Server 2008 en
Windows Vista, verschijnt het scherm Verwijder
stuurprogramma en Pakket. Selecteer Verwijder
stuurprogramma en stuurprogrammapakket en klik op
OK. Wanneer KM-NET VIEWER of KM-NET for Direct
Printing is geïnstalleerd, worden afzonderlijke programma's
voor het verwijderen gestart voor elke toepassing. Ga verder
met de stappen voor het verwijderen voor elke toepassing
volgens de instructies op het scherm.
De uninstaller start.
6 Als het venster Verwijderen voltooid verschijnt, selecteert u
Volge n d e.
Afdrukken 2-13
Page 40
7 Kies of u uw computer wilt herstarten of niet, en klik op Voltooien.
Opmerking De software kan worden verwijderd uit het
menu Programma.
(In het geval van Windows XP)
Start het programma voor het verwijderen door te klikken op
starten > Alle programma's > Kyocera > Verwijder
Productbibliotheeks Kyocera en verwijder de software.
2-14Afdrukken
Page 41
3Onderhoud
Dit hoofdstuk bevat uitleg over de volgende onderwerpen:
Algemene informatie3-2
Vervanging van de tonercontainer3-2
Vervangen van de tonerafvalbak3-6
De printer reinigen3-8
Onderhoud 3-1
Page 42
Algemene informatie
In dit hoofdstuk worden basisonderhoudstaken beschreven die u op de
printer kunt uitvoeren. U kunt het volgende onderdeel vervangen volgens
de printerweergave:
• Tonerpakketten
• Tonerafvalbak
De volgende onderdelen dienen ook regelmatig te worden gereinigd:
• Separator
• Transferrol
Opmerking Verzamelen van informatie op geheugenchips - De
geheugenchip die aan de tonercontainer vast zit, is ontwikkeld om
het gemak voor de eindgebruiker te vergroten, om hergebruik van
lege tonercontainers te ondersteunen en om informatie te
verzamelen ter ondersteuning van nieuwe productplanning en
ontwikkeling. De verzamelde informatie is anoniem - het kan met
niemand in verband gebracht worden en de gegevens worden
vertrouwelijk behandeld.
Vervanging van de tonercontainer
De tonercontainer in de printer moet worden vervangen zodra het
berichtenscherm de melding De toner is bijna op. toont of zo snel
mogelijk daarna. (De letters [C][M][Y][K], die afwisselend met het
bericht weergegeven worden, geven aan welke kleur toner vervangen
moet worden.) Als u de printer blijft gebruiken, zal de tonervoorraad
mogelijk opraken. Op dit punt zal de printer stoppen met afdrukken en
verschijnt het bericht Vervang de toner. [Tonerkleur] Reinig de printer waarin u wordt gevraagd een nieuwe tonerkit te installeren.
Hoe vaak de tonercontainer moet worden vervangen
De levensduur van de tonercontainers hangt af van de hoeveelheid toner
die nodig is om uw afdruktaken uit te voeren. Volgens ISO/IEC19798 en
wanneer EcoPrint is uitgeschakeld, kan de tonercontainer het volgende
afdrukken (kleuraanpassing en andere aanpassingen tijdens A4
doorlopende afdruk zijn uitgesloten.):
Tonerkleur
Zwart25.000 afbeeldingen
Cyaan18.000 afbeeldingen
Magenta18.000 afbeeldingen
Geel18.000 afbeeldingen
Opmerking De tonercontainer die bij de nieuwe printer is
geleverd, moet het systeem opvullen wanneer het de eerste keer
wordt gebruikt. Daarom kan slechts 50% van de eerste tonerkits
worden gebruikt voor het afdrukken. Bijvoorbeeld:
de bij de printer bijgeleverde (zwarte) tonercontainer kan circa
12.500 pagina's (afbeeldingen) afdrukken.
Levensduur van de tonercontainer (afdrukbare
pagina's)
3-2Onderhoud
Page 43
Tonerpakketten
Wij raden u aan om voor de beste resultaten alleen originele Kyocera
Mita-onderdelen en -voorraad te gebruiken.
De tonerpakketten worden geleverd in 4 verschillende kleuren: cyaan,
magenta, geel en zwart.
Een nieuw tonerpakket voor elke kleur bevat de volgende onderdelen:
• Tonercontainer
• Tonerafvalbak
• Plastic afvalzakken voor de oude tonercontainer en de oude
tonerafvalbak
• Installation Guide
Opmerking Haal de tonercontainer pas uit de doos als u klaar
bent om de container in de printer te plaatsen.
De tonercontainer vervangen
In dit gedeelte wordt uitgelegd hoe u de tonercontainers vervangt.
Wanneer u de tonercontainer van een bepaalde kleur vervangt, dient u
altijd tegelijkertijd de tonerafvalbak te vervangen. Als deze bak vol is, kan
de printer beschadigd raken of worden vervuild door tonerafval dat uit de
bak kan lekken.
VOORZICHTIG De tonercontainer mag niet worden
verbrand. De vonken kunnen brandwonden veroorzaken.
BELANGRIJK Verwijder tijdens het vervangen van de tonercontainer
opslagmedia en computerbenodigdheden (zoals diskettes en USBgeheugens) uit de buurt van de tonercontainer. Zo wordt schade aan
de media vermeden als gevolg van de magnetische lading van de
toner.
Maak altijd de binnenkant van de printer schoon na het vervangen
van de tonercontainer. Raadpleeg voor meer informatie De printer reinigen op pagina 3-8.
Kyocera Mita Corporation aanvaardt geen aansprakelijkheid voor
schade of problemen die voortkomen uit het gebruik van andere
tonercontainers dan de originele Kyocera Mita-tonercontainers. Het is
ook aanbevolen om voor een optimaal resutlaat alleen Kyocera Mitatonercontainers te gebruiken die specifiek bedoeld zijn voor gebruik
in uw land of regio. Als een tonercontainer voor een ander land/regio
wordt geïnstalleerd, zal de printer stoppen met afdrukken.
Opmerking U hoeft de printer niet uit te zetten voordat u met
vervanging begint. Gegevens die nog actief zijn in de printer,
worden verwijderd als u de printer uitzet.
Controleer vóór het vervangen van de tonercontainer eerst de kleur van
de tonercontainer die moet worden vervangen. In dit voorbeeld wordt
ervanuitgegaan dat u de zwarte tonercontainer vervangt.
Onderhoud 3-3
Page 44
1 Open de voorklep.
2 Draai de ontgrendelingshendel van de zwarte (K) tonercontainer naar
de verticale positie.
3 Open de bijgeleverde plastic afvalzak en plaats deze op de sleuf van
de tonercontainer.
Trek de oude tonercontainer zo ver mogelijk in de zak.
4 Verwijder de oude tonercontainer door de handgreep vast te houden
en deze in de bijgeleverde plastic afvalzak te plaatsen.
5 Haal de nieuwe tonercontainer uit het tonerpakket.
3-4Onderhoud
Page 45
6 Houd de nieuwe tonercontainer met beide handen vast en schud
deze meerdere keren heen en weer zodat de toner gelijkmatig in de
container wordt verdeeld.
7 Houd de nieuwe tonercontainer met beide handen vast en duw deze
voorzichtig naar binnen.
8 Draai de ontgrendelingshendel van de tonercontainer naar de
horizontale positie.
Gebruik dezelfde procedure om de tonercontainers van de andere
kleuren te vervangen.
9
Sluit de voorklep.
Opmerking Gooi de tonercontainer en de tonerafvalbak na
gebruik altijd overeenkomstig de plaatselijke milieuwetgeving
weg.
Ga verder naar het volgende gedeelte.
Onderhoud 3-5
Page 46
Vervangen van de tonerafvalbak
Vervang de tonerafvalbak wanneer het bericht Controleer de
resttoner container. wordt weergegeven. Er zit een nieuwe
tonerafvalbak in het tonerpakket. De tonerafvalbak dient te worden
vervangen om de printer weer gebruiksklaar te maken.
1 Open de voorklep.
2 Druk op de ontgrendelingsknop en trek de tonerafvallade uit.
3 Sluit de dop van de oude tonerafvalbak.
4 Verwijder de oude tonerafvalbak diagonaal.
5 Plaats de oude tonerafvalbak in de bijgeleverde plastic afvalzak.
3-6Onderhoud
Page 47
6 Open de dop van de nieuwe tonerafvalbak.
7 Installeer de nieuwe tonerafvalbak.
8 Druk op de linkerrand van de nieuwe tonerafvalbak om deze te
vergrendelen.
9 Druk op de opgegeven positie om de tonerafvallade te plaatsen.
Wanneer de lade de juiste positie bereikt, wordt deze op zijn plaats
vergrendeld met een "klik"-geluid.
10
Sluit de voorklep.
Nadat de tonercontainers en de tonerafvalbak zijn vervangen, dient u de
papiertransfereenheid te reinigen. Meer instructies vindt u op De printer reinigen op pagina 3-8.
Onderhoud 3-7
Page 48
De printer reinigen
Reinig altijd de binnenkant van de printer wanneer een tonercontainer of
tonerafvalbak wordt vervangen om de beste afdrukkwaliteit te behouden.
Om een optimale afdrukkwaliteit te behouden, adviseren wij u de
binnenkant van de printer eenmaal per maand te reinigen en ook na het
vervangen van de tonercontainer.
De printer dient ook te worden gereinigd indien er strepen of lijnen
verschijnen op de afdrukken of indien de afdrukken vaag of onduidelijk
zijn.
De separator reinigen
Afdrukproblemen zoals vervuiling van afgedrukte pagina's kunnen zich
voordoen wanneer de separator vuil is. Volg de onderstaande stappen
om de separator te reinigen.
1 Open de voorklep.
2 Verwijder de reinigingsborstel (blauw).
3 Trek de linkerklep 1-hendel omhoog en open linkerklep 1.
4 Maak de separator schoon door de borstel heen en weer te bewegen
langs de separator, zoals weergegeven.
3-8Onderhoud
Page 49
5 Plaats de reinigingsborstel terug op zijn originele locatie en sluit de
voorklep.
6 Druk op de opgegeven positie om linkerklep 1 te sluiten.
De transferrol reinigen
Afdrukproblemen zoals vervuiling van afgedrukte pagina's kunnen zich
voordoen wanneer de transferrol vuil is. Volg de onderstaande stappen
om de transferrol te reinigen.
1 Open de voorklep.
2 Verwijder de reinigingsborstel (blauw).
3 Trek de linkerklep 1-hendel omhoog en open linkerklep 1.
4 Reinig de transferrol door de borstel heen en weer te bewegen langs
de rol terwijl u de rol roteert door het mechanisme aan het
linkeruiteinde van de rol te draaien, zoals weergeven.
Onderhoud 3-9
Page 50
5 Plaats de reinigingsborstel terug op zijn originele locatie en sluit de
voorklep.
6 Druk op de opgegeven positie om linkerklep 1 te sluiten.
3-10Onderhoud
Page 51
4Problemen oplossen
Dit hoofdstuk bevat uitleg over de volgende onderwerpen:
Algemene richtlijnen4-2
Problemen met de afdrukkwaliteit4-3
Foutmeldingen4-6
Papierstoringen oplossen4-16
Als een probleem niet kan worden opgelost, neemt u dan
contact op met uw servicetechnicus.
Problemen oplossen 4-1
Page 52
Algemene richtlijnen
In de onderstaande tabel staan basisoplossingen voor problemen die bij
de printer kunnen optreden. Voordat u de service belt, raden wij u aan
eerst deze tabel te raadplegen om problemen op te lossen.
ProbleemTe controleren itemsMogelijke oplossing
De afdrukkwaliteit is niet goed. Raadpleeg Problemen met de afdrukkwaliteit op pagina 4-3.
Het papier is vastgelopen.Raadpleeg Papierstoringen oplossen op pagina 4-16.
Er branden geen lampjes op het
bedieningspaneel, zelfs niet wanneer
de printer aanstaat, en de ventilator
maakt geen geluid.
De printer drukt een statuspagina af,
maar drukt geen taken vanaf de
computer af.
Er komt stoom uit de printer in het
gebied rond de bovenlade.
Controleer of het netsnoer goed op het
stopcontact is aangesloten.
Controleer of de aan/uit-schakelaar in
de stand Aan (I) staat.
Controleer de printerkabel of de
aansluitingskabel.
Controleer de programmabestanden
en de applicatiesoftware.
Controleer of de kamertemperatuur erg
laag is of dat er vochtig papier werd
gebruikt.
Zet de printer uit, sluit het netsnoer
goed aan en probeer de printer weer
aan te zetten.
Zet de aan/uit-schakelaar in de stand
Aan.
Sluit beide uiteinden van de
printerkabel stevig aan. Probeer de
printerkabel of de aansluitingskabel te
vervangen.
Probeer een ander bestand af te
drukken of een andere afdrukopdracht
te gebruiken. Als het probleem zich
alleen bij een bepaald bestand of
applicatie voordoet, controleert u dan
de instellingen van de printerdriver
voor die applicatie.
Afhankelijk van de afdrukomgeving en
de toestand van het papier, zal de hitte
die ontstaat tijdens het afdrukken het
vocht in het papier doen verdampen en
de stoom die daarbij vrijkomt kan eruit
zien als rook. Dit is geen probleem en
u kunt gewoon doorgaan met
afdrukken.
Als u bezorgd bent om de stoom,
verhoog dan de kamertemperatuur of
vervang het papier door nieuwer,
droger papier.
Tips
Printerproblemen kunnen gemakkelijk worden opgelost met behulp van
onderstaande tips. Wanneer u een probleem tegenkomt dat met de
bovenstaande suggesties niet kan worden opgelost, probeer dan het
volgende:
• Zet de printer uit en wacht enkele seconden. Zet de printer vervolgens
weer aan.
• Start de computer, die de afdruktaken naar de printer verzendt,
opnieuw op.
• Zorg ervoor dat u over de nieuwste versie van de printerdriver
beschikt en deze gebruikt. De nieuwste versies van printerdrivers en
hulpprogramma's zijn beschikbaar op:
http://www.kyoceramita.com/download/.
• Zorg ervoor dat de afdrukprocedures in de applicatiesoftware correct
worden opgevolgd. Raadpleeg de documentatie die met de
applicatiesoftware is meegeleverd.
4-2Problemen oplossen
Page 53
Problemen met de afdrukkwaliteit
In de volgende tabellen en diagrammen worden problemen met de
afdrukkwaliteit beschreven en vindt u de mogelijke oplossingen die u kunt
proberen om de problemen op te lossen. Bij sommige oplossingen dient
u onderdelen van de printer te reinigen of te vervangen.
Als het probleem niet wordt opgelost door de voorgestelde oplossing,
neem dan contact op met de service.
Afgedrukte resultatenMogelijke oplossing
Kleuren verschoven afgedruktVoer een kleurenregistratie uit via het bedieningspaneel van de printer.
Meer informatie vindt u onder Kleurregistratie (Kleurregistratie
[Standaard]) op pagina 4-106 van de English Operation Guide.
Volledig blanco afdrukReinig de LSU.
Meer informatie vindt u onder LSU (LSU instelling reinigingsmodus) op pagina 4-116 van de English Operation Guide.
Voer een kleurkalibratie uit ofwel door de printer uit en in te schakelen,
ofwel via het bedieningspaneel van de printer.
Meer details vindt u onder Kleurkalibratie op pagina 4-106 van de English
Operation Guide.
Afhankelijk van de omgevingsomstandigheden, zal het correct afdrukken
wellicht niet mogelijk zijn. Raadpleeg pagina xvi voor de temperatuur- en
vochtigheidsbereiken waarin de printer kan worden gebruikt.
Er is mogelijk een probleem opgetreden op uw computer. Controleer of er
een fout is opgetreden of als de instellingen correct zijn in de toepassing.
Dropouts of afgedwaalde puntenReinig de LSU.
Meer informatie vindt u onder LSU (LSU instelling reinigingsmodus) op pagina 4-116 van de English Operation Guide.
Reinig de separator en transferrol.
Open linkerklep 1 van de printer en reinig de separator en transferrol met
een reinigingsborstel.
Raadpleeg De printer reinigen op pagina 3-8.
Problemen oplossen 4-3
Page 54
Afgedrukte resultatenMogelijke oplossing
Zwarte of witte verticale strepenControleer de toner op het bedieningspaneel.
Als het bericht
De toner is bijna op. wordt weergegeven, dient u
een nieuw tonerpakket te installeren. Zie Vervanging van de
tonercontainer op pagina 3-2 voor het vervangen van de toner container.
Reinig de LSU.
Meer informatie vindt u onder LSU (LSU instelling reinigingsmodus) op pagina 4-116 van de English Operation Guide.
Invoerrichting van
het papier
Reinig de drum.
Meer informatie vindt u onder Drum (instelling drum/vernieuwingsmodus) op pagina 4-116 van de English Operation Guide.
Reinig de separator en transferrol.
Open linkerklep 1 van de printer en reinig de separator en transferrol met
een reinigingsborstel.
Raadpleeg De printer reinigen op pagina 3-8.
Vage of onduidelijke afdrukkenReinig de drum.
Meer informatie vindt u onder Drum (instelling drum/vernieuwingsmodus) op pagina 4-116 van de English Operation Guide.
Zorg ervoor dat de instelling voor de papiersoort overeenkomt met het
gebruikte papier.
Meer details vindt u onder Papierinstellingen op pagina 4-46 van de
English Operation Guide.
Voer een kleurkalibratie uit ofwel door de printer uit en in te schakelen,
ofwel via het bedieningspaneel van de printer.
Meer details vindt u onder Kleurkalibratie op pagina 4-106 van de English
Operation Guide.
Probeer de kleurinstellingen aan te passen met behulp van de
printerdriver.
Controleer het bedieningspaneel. Als het bericht
op. wordt weergegeven, dient u een nieuw tonerpakket te installeren.
Raadpleeg Vervanging van de tonercontainer op pagina 3-2 voor het
vervangen van de toner.
Het papier dat u gebruikt is mogelijk vochtig. Vervang het door nieuw
papier.
Grijze achtergrondReinig de drum.
Meer informatie vindt u onder Drum (instelling drum/vernieuwingsmodus) op pagina 4-116 van de English Operation Guide.
Controleer de toner op het bedieningspaneel.
Als het bericht
een nieuw tonerpakket te installeren. Zie Vervanging van de
tonercontainer op pagina 3-2 voor het vervangen van de toner container.
Voer een kleurkalibratie uit ofwel door de printer uit en in te schakelen,
ofwel via het bedieningspaneel van de printer.
Meer details vindt u onder Kleurkalibratie op pagina 4-106 van de English
Operation Guide.
Het papier dat u gebruikt is mogelijk vochtig. Vervang het door nieuw
papier.
De toner is bijna
De toner is bijna op. wordt weergegeven, dient u
4-4Problemen oplossen
Page 55
Afgedrukte resultatenMogelijke oplossing
Vuil op de bovenrand of achterkant van
het papier
Reinig de binnenkant van de printer.
Open linkerklep 1 en controleer of de binnenkant vuil is. Indien de
binnenkant vuil is, maakt u deze schoon met de reinigingsdoek die bij de
tonerkit is geleverd.
Reinig de LSU.
Meer informatie vindt u onder LSU (LSU instelling reinigingsmodus) op pagina 4-116 van de English Operation Guide.
Wijzig naar een ander type papier.
Problemen oplossen 4-5
Page 56
Foutmeldingen
In de volgende tabel staan foutmeldingen en onderhoudsberichten die u
zelf kunt afhandelen. Als
uw service-provider.
netsnoer uit het stopcontact en neem contact op met uw
servicetechnicus.
Storing machine. Neem contact op met uw service-
Als
provider.
uit en weer aan. verschijnt, zet de printer dan uit en weer aan om te
kijken of de printer zich herstelt. Als de printer zich niet hersteld heeft, zet
dan de printer uit, haal het netsnoer uit het stopcontact en neem contact
op met uw servicevertegenwoordiger of erkend servicebedrijf.
Bij sommige fouten hoort u het alarm. Druk op [Stoppen] om het alarm
uit te zetten.
BerichtMogelijke oplossing
Dit bericht wordt weergegeven wanneer de taakaccountingfunctie is
Fout met account.
Druk op [OK].
ingeschakeld en een poging om taakaccountinstellingen te specificeren of om
een account te registreren of te verwijderen, mislukt. Druk op [OK] om de printer
terug gebruiksklaar te zetten.
##
Storing machine. Neem contact op met
verschijnt, zet dan de printer uit, haal het
of Een fout is opgetreden.Schakel de stroom
Cassette # bijvullen
MF-lade bijvullen.
Storing machine.
Neem contact op met
uw service-provider.
F###
Storing machine.
Neem contact op met
uw service-provider.
Het papier in de weergegeven papierbron is op. Plaats papier in de weergegeven
bron (papiercassettes, MF-lade of optionele papierinvoereenheden).
Dit bericht wordt afwisselend weergegeven met berichten die de printerstatus
aanduiden, zoals Gereed om te printen., Wachten a.u.b. en Wordt
verwerkt..
F### staat voor een controller-fout (#=0, 1, 2, ...). Bel de service. De printer
werkt niet wanneer dit bericht wordt weergegeven.
De printercontroller en het bedieningspaneel kunnen geen data uitwisselen.
Schakel de printer uit en haal de stekker uit het stopcontact. Neem hierna contact
op met uw servicevertegenwoordiger of erkend servicebedrijf.
F000
4-6Problemen oplossen
Page 57
BerichtMogelijke oplossing
#### staat voor een mechanische fout (#=0, 1, 2, ...). Bel de service. De printer
Storing machine.
Neem contact op met
werkt niet wanneer dit bericht wordt weergegeven. Tegelijk wordt het totale aantal
afgedrukte pagina's weergegeven, bijvoorbeeld 0123456.
uw service-provider.
####
Wordt weergegeven wanneer gegevens worden geannuleerd.
Annuleren...
De overeenkomende papiercassette is niet geplaatst. Plaats de cassette. Het
Geen cassette #.
cassettenummer kan 1 (bovenste) tot 4 (onderste) zijn.
Sluit klep voorkant.
Sluit klep linkerkant
#
Sluit klep bovenkant.
Geheugen in gebruik,
niet verwijderbaar.
De voorklep van de printer staat open. Sluit de voorklep.
De linkerklep van de printer staat open. Sluit de linkerklep. Als de linkerklep van
de optionele papierinvoer open is, wordt 4 weergegeven.
De bovenklep van de printer staat open. Sluit de bovenklep van de printer.
Dit bericht wordt weergegeven wanneer Verw. geheugen werd geselecteerd
terwijl een USB-geheugen in gebruik was.
Het vorige scherm wordt opnieuw 1 of 2 seconden weergegeven.
Problemen oplossen 4-7
Page 58
BerichtMogelijke oplossing
U heeft geprobeerd af te drukken met een papierformaat en papiersoort dat niet
Kan niet dubbelzijd.
printen op dit
kan worden gebruikt voor dubbelzijdig afdrukken. Druk op [OK] om op één kant
van het papier af te drukken.
papier.
Schakel de printer uit en opnieuw in om te zien of de printer zich hersteld heeft.
Een fout is opgetr.
Schakel de stroom
uit en weer aan.
Als de printer zich niet hersteld heeft, zet dan de printer uit, haal het netsnoer uit
het stopcontact en neem contact op met uw servicevertegenwoordiger of erkend
servicebedrijf.
F###
De printercontroller en het bedieningspaneel kunnen geen data uitwisselen.
Een fout is opgetr.
Schakel de stroom
uit en weer aan.
Schakel de printer uit en opnieuw in om te zien of de printer zich hersteld heeft.
Als de printer zich niet hersteld heeft, zet dan de printer uit, haal het netsnoer uit
het stopcontact en neem contact op met uw servicevertegenwoordiger of erkend
servicebedrijf.
F000
Taakaccounting
Beperking overschr.
Druk [OK].
Taak niet opgeslagen.
Druk [OK].
Begrensd door
taakaccounting.
Druk [OK].
Dit bericht wordt weergegeven wanneer de taakaccounting-functie is
ingeschakeld en er een poging is ondernomen om de afdruklimiet die voor elke
account is ingesteld, te overschrijden. Druk op [OK] om de printer terug
gebruiksklaar te zetten.
Raadpleeg voor meer informatie het gedeelte Taakaccounting (Taakaccountinginstelling) op pagina page 4-95 van de English Operation Guide.
Het afdrukken met de Taakbox-functie is mislukt omdat er onvoldoende ruimte
was op de harde schijf. Druk op [OK] om een foutenoverzicht af te drukken en de
printer opnieuw gebruiksklaar te zetten.
Dit bericht wordt weergegeven wanneer een poging tot afdrukken werd
ondernomen, ondanks het feit dat de Taakaccount-functie geactiveerd was met
Beperking ingesteld als de taaklimiet voor elke taakaccount.
Druk op [OK] om de printer terug gebruiksklaar te zetten.
Raadpleeg voor meer informatie het gedeelte Taakaccounting (Taakaccountinginstelling) op pagina page 4-95 van de English Operation Guide.
4-8Problemen oplossen
Page 59
BerichtMogelijke oplossing
Het huidige afdrukproces kan niet worden voortgezet, als gevolg van een KPDL-
Fout met KPDL.
Druk [OK].
Lage beveiliging
Geheugen is vol.
Printopdracht kan
niet voltooid worden.
fout die in de categorie ## valt. Geef voor het afdrukken van een foutenoverzicht
KPDL Fout rapp. weer in het systeemmenu en selecteer Aan. Druk op [OK]
om verder te gaan met afdrukken. U kunt ophouden met afdrukken door op
[Stoppen] te drukken.
Als 'Fouten aut. verw.' op Aan staat, wordt het afdrukken na een vooraf
ingestelde periode automatisch hervat.
Dit bericht wordt weergegeven wanneer Laag is geselecteerd bij
Beveiligingsniveau.
De totale hoeveelheid door de printer ontvangen gegevens overschrijdt het
interne geheugen van de printer.
Voeg geheugen toe. Druk op [OK] om verder te gaan met afdrukken. U kunt
ophouden met afdrukken door op [Stoppen] te drukken.
Als 'Fouten aut. verw.' op Aan staat, wordt het afdrukken na een vooraf
ingestelde periode automatisch hervat.
Niet meerdere exempl.
Druk op [OK].
Originele toner
geinstall.
Papier
vastgelopen
in
############
Papier wordt geladen.
Meerdere kopieën kunnen niet worden afgedrukt.
Druk op [OK] om de printer terug gebruiksklaar te zetten.
Wordt weergegeven wanneer de geïnstalleerde toner een origineel Kyocera Mitaproduct is.
Er heeft zich een papierstoring voorgedaan. De locatie van de papierstoring
wordt aangegeven op de plaats van #. Raadpleeg Papierstoringen oplossen op pagina 4-16 voor meer informatie.
De geselecteerde cassette wordt voorbereid.
Problemen oplossen 4-9
Page 60
BerichtMogelijke oplossing
De data die naar de printer zijn overgebracht, zijn te ingewikkeld om op een
Data te complex.
Vervang de toner.
[C][M][Y][K]
Reinig de printer.
De toner is bijna op.
pagina te kunnen afdrukken. Druk op [OK] om verder te gaan met afdrukken.
Toner is op in de tonercontainer(s). Vervang de tonercontainer met behulp van
een nieuw tonerpakket voor de kleur in kwestie. De printer werkt niet wanneer dit
bericht wordt weergegeven.
Als er bijvoorbeeld Vervang de toner.[C][K] wordt weergegeven, dan
vervangt u de cyaan en de zwarte tonercontainers.
Raadpleeg voor meer informatie
Vervanging van de tonercontainer op pagina 3-2.
Twee berichten worden om en om weergegeven. De toner van de weergegeven
kleur (C: Cyaan, M: Magenta, Y: Geel of K: Zwart) is bijna op. Zorg ervoor dat er
meteen een nieuwe tonercontainer beschikbaar is. Raadpleeg voor meer
informatie Vervanging van de tonercontainer op pagina 3-2.
[C][M][Y][K]
Bovenste uitvoer is
vol, verwijder de
afdrukken.
Onbekende toner
geinstall.
De bovenste lade zit vol (ongeveer 500 pagina's). U moet alle afgedrukte
pagina's uit de bovenste bak verwijderen. Wanneer de printer merkt dat de
bovenste bak weer leeg is, gaat de printer verder met het afleveren van
afdrukken in de bovenste opvangbak.
Wordt weergegeven wanneer de geïnstalleerde toner geen origineel Kyoceraproduct is. Installeer een originele Kyocera-toner.
4-10Problemen oplossen
Page 61
BerichtMogelijke oplossing
Dit bericht wordt weergegeven indien de regionale specificatie van de
Onbekende toner
geinstall. PC
geïnstalleerde tonercontainer niet overeenkomt met die van de printer. Installeer
de opgegeven tonercontainer.
[C][M][Y][K]
Wanneer de cassette geen papier bevat dat overeenkomt met de
Alternatief:
B
A5 Normaal
C
A4 Hergebruik
D
B4 Normaal
afdrukgegevens (papierformaat en -soort), kunt u aan de hand van dit bericht een
andere cassette opgeven om te gebruiken. Raadpleeg om af te drukken van een
andere papierbron het gedeelte Papierinvoermodus (Instelling van de papierinvoerbron) op pagina 4-56 van de English Operation Guide.
Dit bericht wordt weergegeven wanneer de taakaccounting-functie is
Onjuiste account-ID.
Druk [OK].
ingeschakeld en er geen account is ingesteld voor een verzonden afdruktaak of
de gespecificeerde account niet is geregistreerd (de verkeerde account is
ingesteld).
Druk op [OK] om de printer terug gebruiksklaar te zetten.
Raadpleeg voor meer informatie het gedeelte Taakaccounting (Taakaccountinginstelling) op pagina page 4-95 van de English Operation Guide.
Dit account-ID is
al geregistreerd.
Onjuiste ID.
Onjuiste account-ID.
Onjuist wachtwoord.
Wordt weergegeven wanneer wordt geprobeerd een account te registreren in het
Taakaccounting-menu door een accountcode in te voeren die al bestaat.
Raadpleeg voor meer informatie het gedeelte Taakaccounting (Taakaccountinginstelling) op pagina page 4-95 van de English Operation Guide.
De gebruikers-ID die voor een privé-taak is ingevoerd of een opgeslagen taak is
niet correct. Controleer de gebruikers-ID die u op de printerdriver heeft
ingevoerd. Raadpleeg voor meer informatie Aangepaste bak op pagina 4-22 van
de English Operation Guide.
De ID of het wachtwoord ingevoerd voor de Taakaccounting-functie is niet
correct. Controleer de ID of het wachtwoord. Raadpleeg voor meer informatie het
gedeelte Taakaccounting (Taakaccountinginstelling) op pagina page 4-95 van de
English Operation Guide.
Het wachtwoord komt niet overeen met het ingestelde wachtwoord. Voer het
correcte wachtwoord in. Raadpleeg voor meer informatie het gedeelte
Taakaccounting (Taakaccountinginstelling) op pagina page 4-95 van de English
Operation Guide.
Problemen oplossen 4-11
Page 62
BerichtMogelijke oplossing
De voorklep van de optionele document finisher staat open. Sluit de voorklep.
Sluit de voorklep
van de finisher.
Sluit de bovenklep
van de finisher.
Sluit uitvoerlade C
van de finisher.
Sluit de klep van de
mailbox.
Sluit de klep van het
nietapparaat.
De bovenklep van de optionele document finisher van 3.000 vellen of de klep van
de omkeereenheid van de document finisher is open. Sluit de klep.
Lade C van de optionele document finisher voor 3.000 vellen is open. Sluit lade
C.
De voorklep van de optionele mailbox staat open. Sluit de klep.
De nietklep van de optionele document finisher staat open. Sluit de klep van het
nietapparaat.
Plaats papier in
De papierbron is leeg. Laad het vereiste papier in de aangegeven papierbron
(papiercassette, MF-laden of optionele papierinvoer).
cassette #.
Plaats papier in de
MF-lade.
4-12Problemen oplossen
Page 63
BerichtMogelijke oplossing
Dit papierformaat kan
Nieten is niet mogelijk omdat er een papierformaat is geselecteerd dat niet kan
worden geniet. Druk op [OK] om af te drukken zonder te nieten.
niet worden geniet.
Dit papierformaat kan
niet worden geperf.
Dit papierformaat kan
niet worden verschov.
Plaats de
papierinvoer.
Vervang de toner.
Nieuw toegevoegde
taken worden in
zwart-wit afgedrukt.
Perforeren is niet mogelijk omdat er een papierformaat is geselecteerd dat niet
kan worden geperforeerd. Druk op [OK] om af te drukken zonder te perforeren.
Verschuiving is niet mogelijk omdat er een papierformaat is geselecteerd dat niet
kan worden verschoven. Druk op [OK] om af te drukken zonder te verschuiven.
De papierinvoereenheid is niet correct geïnstalleerd. Trek papiercassette 1 uit.
Trek de papierinvoereenheid uit en duw deze vervolgens stevig opnieuw naar
binnen.
Vervang de kleurtonercontainer (cyaan, magenta, geel). Het afdrukken gebeurt in
zwart-wit tot de container wordt vervangen. Meer informatie vindt u onder
Kleurentoner op (instelling wanneer kleurtoner opraakt) op pagina 4-80 van de
English Operation Guide.
Controleer de
De tonerafvalbak is bijna vol. Vervang de tonerafvalbak. Meer details vindt u
onder Vervangen van de tonerafvalbak op pagina 3-6.
resttoner container.
De tonerafvalbak is niet geplaatst. Installeer de tonerafvalbak. Meer details vindt
u onder Vervangen van de tonerafvalbak op pagina 3-6.
Papiercassette #
zit vol met papier.
Problemen oplossen 4-13
Lade # van de optionele document finisher voor 3.000 vellen is vol. Wanneer de
printer merkt dat lade # weer leeg is, gaat de printer verder met het afleveren van
afdrukken in lade #.
Page 64
BerichtMogelijke oplossing
De uitvoerlade # van
Lade # van de optionele mailbox is vol. Wanneer de printer merkt dat lade # weer
leeg is, gaat de printer verder met het afleveren van afdrukken in lade #.
de mailbox zit vol.
Papier verwijderen
onder de vouwlade van
de finisher.
Haal het papier uit
de binnenste lade van
de finisher.
Leeg de
perforatorafvalcontainer.
Fout finisherpad.
De optionele vouweenheid is vol. Wanneer de printer merkt dat de vouweenheid
weer leeg is, gaat de printer verder met het afleveren van afdrukken in de
vouweenheid.
De binnenste lade van de optionele document finisher voor 3.000 vellen is vol.
Het afdrukken wordt hervat wanneer al het papier uit de binnenste lade is
verwijderd.
De perforeerafvalbak van de optionele document finisher voor 3.000 vellen is vol.
Verwijder het perforeerafval zoals uitgelegd in de Document Finisher Operation Guide voor 3.000 vellen.
De optionele document finisher is niet juist geïnstalleerd. Verwijder de document
finisher van de printer en installeer deze vervolgens terug op de juiste manier.
Plaats de afvalbak
voor de perforator.
Vul nietjes bij.
De perforeerafvalbak van de optionele document finisher voor 3.000 vellen is niet
correct geïnstalleerd. Installeer de perforeerafvalbak correct zoals uitgelegd in de
Document Finisher Operation Guide voor 3.000 vellen.
De nietjes in de optionele document finisher zijn op. Vervang de niethouder zoals
uitgelegd in de Document Finisher Operation Guide voor 3.000 vellen.
4-14Problemen oplossen
Page 65
BerichtMogelijke oplossing
Plaats nietjes in
De nietjes in de optionele vouweenheid zijn op. Vervang de niethouder zoals
uitgelegd in de Document Finisher Operation Guide voor 3.000 vellen.
niet-eenheid B en C.
Maximaal aantal
nietjes overschreden.
Onderhoud. (#)
Bijna onderhoud. (#)
Storing.
Het nieten is niet mogelijk omdat het aantal vellen dat kan worden geniet, is
overschreden. Druk op [OK] om af te drukken zonder te nieten.
Vervang het onderhoudspakket A of B dat op het berichtenscherm wordt
weergegeven. Het onderhoudspakket dient om de 300.000 afgedrukte
afbeeldingen te worden vervangen. U heeft hier een professionele
servicetechnicus voor nodig. # staat voor A of B. Neem contact op met uw
servicevertegenwoordiger of erkend servicebedrijf.
De geselecteerde papiercassette of lade kan niet worden gebruikt. Controleer de
papiercassette of lade en neem contact op met uw servicevertegenwoordiger of
erkend servicebedrijf.
Problemen oplossen 4-15
Page 66
Papierstoringen oplossen
Als het papier in het papiertransportsysteem is vastgelopen, of als er
helemaal geen papier is doorgevoerd, verschijnt het bericht
Papierstoring met de locatie van de papierstoring (het onderdeel
waar de papierstoring zich heeft voorgedaan). De printer schakelt
automatisch offline wanneer dit bericht wordt weergegeven. Verwijder het
vastgelopen papier. Wanneer u het vastgelopen papier heeft verwijderd,
begint de printer weer met afdrukken.
Mogelijke locaties van papierstoringen
In het onderstaande diagram worden de papierpaden van de printer,
inclusief de opties, uitgelegd. De locaties waar de papierstoringen zich
kunnen voordoen, worden hier tevens weergegeven, waarbij elke locatie
in de onderstaande tabel wordt uitgelegd. Papierstoringen kunnen zich in
meer dan één component langs de papierpaden voordoen.
Papierstoringsbericht
Papier
vastgelopen
in
cassette 1
[Help ]
K
Vouweenheid
Mailbox
Document Finisher voor 3.000 velDocument Finisher
J
H
I
Locatie
papierstor
ing
AHet papier is in de papiercassette
BeschrijvingZie pagina
vastgelopen (1).
GG
G
F
E
A
E
B
C
E
C
DD
D
MF-lade
Papiercassette
Papierinvoer
pagina 4-19
Papier
BHet papier is in de papiercassette
vastgelopen (2).
pagina 4-20
vastgelopen
in
cassette 2.
[Help ]
4-16Problemen oplossen
Page 67
Papierstoringsbericht
Locatie
papierstor
ing
BeschrijvingZie pagina
Papier
vastgelopen
in
cassette 3.
[Help ]
Papier vastgelopen in de
papierinvoer.
[Help ]
Papier vastgelopen in
linkerklep #.
[Help ]
CHet papier is in de optionele
papierinvoercassette (3, 4)
vastgelopen.
DHet papier is vastgelopen in de
multifunctionele lade of in de
printer.
EHet papier is in het gedeelte van
de linkerklep vastgelopen.
pagina 4-21
pagina 4-22
pagina 4-24
Papier
vastgelopen
in
duplexeenheid.
[Help ]
Papier
vastgelopen
in
duplexeenheid.
[Help ]
Papier vastgelopen in de
bovenklep.
[Help ]
FHet papier is bij de duplexeenheid
vastgelopen.
FHet papier is vastgelopen in de
duplexeenheid of in de printer.
GHet papier is bij de
verwerkingseenheid vastgelopen.
pagina 4-25
pagina 4-27
pagina 4-27
Problemen oplossen 4-17
Page 68
Papierstoringsbericht
Locatie
papierstor
ing
BeschrijvingZie pagina
Papier
vastgelopen
in
de finisher.
[Help ]
Papier
vastgelopen
in de
vouweenheid.
[Help ]
Papier
vastgelopen
in de
mailbox.
[Help ]
HHet papier is in de optionele
document finisher vastgelopen.
IHet papier is in vouweenheid van
de optionele document finisher
vastgelopen.
JHet papier is in de mailbox van de
optionele document finisher
vastgelopen.
Document
Finisher voor
3.000 vellen
of Document
Finisher
Operation
Guide
Document
Finisher
Operation
Guide voor
3.000 vellen
Document
Finisher
Operation
Guide voor
3.000 vellen
Papier
vastgelopen
in de
omkeereenheid.
[Help ]
KHet papier is in de omkeereenheid
van de optionele document
finisher vastgelopen.
Document
Finisher
Operation
Guide
Algemene aandachtspunten bij het oplossen van
storingen
Houd rekening met de volgende aandachtspunten wanneer u papier
probeert te verwijderen:
VOORZICHTIG Trek niet te hard aan het papier, anders
scheurt het. Gescheurde stukjes papier zijn lastig te
verwijderen en kunnen gemakkelijk over het hoofd worden
gezien, waardoor de papierstoring niet kan worden
opgelost.
• Als er regelmatig een papierstoring optreedt, kunt u een andere
papiersoort proberen, het papier vervangen door nieuw papier, de
papierstapel omdraaien of de papierstapel 180 graden draaien. Het
kan zijn dat de printer problemen ondervindt als de papierstoringen
blijven optreden nadat het papier is vervangen.
• Of de vastgelopen pagina's gewoon worden gereproduceerd wanneer
het afdrukken wordt hervat, hangt af van de locatie van de papierstoring.
4-18Problemen oplossen
Page 69
Papierstoring bij cassette 1
Volg de onderstaande stappen om papierstoringen bij papiercassette 1
op te lossen.
1 Trek de linkerklep 1-hendel omhoog en open linkerklep 1.
2 Verwijder het vastgelopen papier.
3 Tek papiercassette 1 uit.
4 Verwijder het vastgelopen papier.
5 Duw papiercassette 1 veilig terug op zijn plaats.
6 Druk op de opgegeven positie om linkerklep 1 te sluiten.
Problemen oplossen 4-19
Page 70
Papierstoring bij cassette 2
Volg de onderstaande stappen om papierstoringen bij papiercassette 2
op te lossen.
1 Open linkerklep 3.
2 Verwijder het vastgelopen papier.
3 Tek papiercassette 2 uit.
4 Verwijder het vastgelopen papier.
5 Duw papiercassette 2 veilig terug op zijn plaats.
6 Sluit linkerklep 3.
4-20Problemen oplossen
Page 71
Papierstoring in optionele cassette 3 of 4
Wanneer u de optionele papierinvoer gebruikt, moet u de onderstaande
stappen gebruiken om papierstoringen in papiercassette 3 of 4 op te
lossen.
1 Open linkerklep 4.
2 Verwijder het vastgelopen papier.
3 Trek de papiercassette die wordt gebruikt uit.
4 Verwijder het vastgelopen papier.
5 Duw de papiercassette weer goed op zijn plaats.
6 Sluit linkerklep 4.
Problemen oplossen 4-21
Page 72
Papierstoring in de MF-lade
Volg de onderstaande stappen om papierstoringen bij de MF-lade op te
lossen.
1 Verwijder het papier uit de MF-lade.
2 Als er binnenin papier is vastgelopen, moet u het verwijderen.
3 Trek de linkerklep 1-hendel omhoog en open linkerklep 1.
4 Verwijder het vastgelopen papier.
5 Open toevoergeleider B1.
4-22Problemen oplossen
Page 73
6 Verwijder het vastgelopen papier.
7 Tek papiercassette 1 uit.
8 Draai de onderste groene knop (B2) minstens 10 keer naar links.
9 Verwijder het vastgelopen papier.
Ga verder met de volgende stappen als u het papier niet kunt
verwijderen.
10
Trek de papierinvoereenheid uit (B3).
Problemen oplossen 4-23
Page 74
11
Open de klep van de papierinvoereenheid (B4) en verwijder het
vastgelopen papier.
12
Dus de papierinvoereenheid (B3) terug op zijn plaats en duw de
papiercassette stevig terug op zijn plaats.
13
Druk op de opgegeven positie om linkerklep 1 te sluiten.
Papierstoringen in linkerklep 1, 3 of 4
Wanneer u de optionele papierinvoer gebruikt, moet u de onderstaande
stappen gebruiken om papierstoringen binnenin linkerklep 1, 3 of 4 op te
lossen.
1 Open de linkerklep waarin het papier is vastgelopen.
2 Verwijder het vastgelopen papier.
3 Sluit de linkerklep.
4-24Problemen oplossen
Page 75
Papierstoring in duplexeenheid
Volg de onderstaande stappen om papierstoringen bij de duplexeenheid
op te lossen.
1 Trek de linkerklep 1-hendel omhoog en open linkerklep 1.
2 Verwijder het vastgelopen papier.
3 Druk op de opgegeven positie om linkerklep 1 te sluiten.
Papierstoring in duplexeenheid en cassette 1
Volg de onderstaande stappen om papierstoringen bij de duplexeenheid
en papiercassette 1 op te lossen.
1 Trek de linkerklep 1-hendel omhoog en open linkerklep 1.
Problemen oplossen 4-25
Page 76
2 Verwijder het vastgelopen papier.
3 Druk op de opgegeven positie om linkerklep 1 te sluiten.
4 Als het lampje van de linkerklep 2 knippert, opent u linkerklep 2.
5 Verwijder het vastgelopen papier.
6 Sluit linkerklep 2.
7 Trek papiercassette 1 naar buiten en verwijder het vastgelopen
papier.
8 Duw papiercassette 1 veilig terug op zijn plaats.
4-26Problemen oplossen
Page 77
Papierstoring in verwerkingseenheid
Volg de onderstaande stappen om papierstoringen bij de
verwerkingseenheid op te lossen.
1 Trek de linkerklep 1-hendel omhoog en open linkerklep 1.
2 Verwijder het vastgelopen papier.
3 Open de klep van de verwerkingseenheid (A1).
VOORZICHTIG Trek niet te hard aan het papier, anders scheurt het.
Gescheurde stukjes papier zijn lastig te verwijderen en kunnen
gemakkelijk over het hoofd worden gezien, waardoor de
papierstoring niet kan worden opgelost.
Problemen oplossen 4-27
Page 78
4 Verwijder het vastgelopen papier.
5 Als er vastgelopen papier zichtbaar is in de papieruitwerpsleuf, trekt
u het vastgelopen papier naar u toe om het te verwijderen.
6 Open de bovenklep en verwijder het vastgelopen papier.
7 Sluit de bovenklep.
8 Duw de klep van de verwerkingseenheid terug op zijn plaats en druk
op de opgegeven positie om linkerklep 1 te sluiten.
4-28Problemen oplossen
Page 79
Appendix
Dit hoofdstuk geeft een overzicht van de beschikbare
interfaces, beschrijft de optionele hardware, die bij de printer
geïnstalleerd kan worden en geeft de specificaties van de
printer.
SpecificatiesA-2
Neem voor de beschikbaarheid van de opties contact op met
uw servicetechnicus.
A-1
Page 80
Specificaties
Opmerking Wijzigingen van de specificaties voorbehouden
Cassette 1500 vellen (80 g/m², A4/Letter of minder), 250 vellen (80 g/m², B4/Legal of
meer)
Cassette 2500 vellen (80 g/m²)
Multifunctionele lade100 vellen (80 g/m², A4/Letter of minder), 50 vellen (80 g/m², meer dan A4/
Letter)
Marge4 mm (links, rechts, boven en onder)
Capaciteit
Bovenlade500 vellen (80 g/m²)
uitvoerlade
Bedrijfsomgeving
Temperatuur10 tot 32,5°C
Relatieve vochtigheid 15 tot 80%
Hoogte2.500 m maximaal
VerlichtingMaximaal 1.500 lux
Voedingsbron120 V, 60 Hz, max. 12 A (V.S./Canada), 220-240 V, 50 Hz/60 Hz, max. 7,2 A
(Europese landen)
Stroomverbruik Maximaal1.500 W
Tijdens afdrukken
1.110 W of minder (V.S./Canada), 1.130 W of minder (Europese landen)
(Z/W)
Tijdens afdrukken
1.130 W of minder (V.S./Canada), 1.150 W of minder (Europese landen)
(kleur)
Tijdens stand-by 210 W of minder
Tijdens slaapstand 19 W of minder
Stroom uit1 W of minder
Geluid tijdens
bediening
Tijdens afdrukkenLpA = 68,6 dB (A)
††
Tijdens stand-byLpA = 57 dB (A)
Tijdens slaapstandonmeetbaar laag
Afmetingen (B × D × H)605 × 680 × 691 mm
GewichtOngeveer 99 kg
†. De MF-lade kan worden gebruik bij papierformaten groter dan 98 × 148 mm.
††. Geluidsdrukniveau op positie omstander [voorkant] in overeenstemming met EN ISO 7779.