Kyocera FS-C8500DN User Manual [nl]

Page 1
GEBRUIKERSHANDLEIDING
FS-C8500DN
Page 2
Inleiding
Bedankt voor uw aankoop van de FS-C8500DN.
Deze gebruikershandleiding is bedoeld om u te helpen de machine correct te gebruiken, routineonderhoud uit te voeren en enkele eenvoudige problemen op te lossen wanneer dat nodig is, zodat u de machine altijd in goede toestand kunt gebruiken.
We bevelen het gebruik van onze eigen merkonderdelen aan. We zijn niet aansprakelijk voor eventuele schade veroorzaakt door het gebruik van onderdelen van andere merken in dit apparaat.
Page 3

Inhoud

Wettelijke kennisgevingen en veiligheidsvoorschriften
1 Onderdelen van het apparaat
Onderdelen aan de voorkant van de printer ............................ 1-2
Onderdelen aan de linkerkant van de printer .......................... 1-2
Onderdelen aan de rechterkant van de printer ........................ 1-3
Interne onderdelen ..................................................................... 1-4
Bedieningspaneel ....................................................................... 1-5
2 Afdrukken
Netwerkinterfaceparameters wijzigen ...................................... 2-2
Een statuspagina afdrukken ...................................................... 2-3
De printerdriver installeren ........................................................ 2-4
Afdrukken vanuit applicaties ..................................................... 2-9
Status Monitor .......................................................................... 2-10
Software verwijderen (Windows PC) ...................................... 2-13
3 Onderhoud
Algemene informatie .................................................................. 3-2
Vervanging van de tonercontainer ........................................... 3-2
Vervangen van de tonerafvalbak .............................................. 3-6
De printer reinigen ...................................................................... 3-8
4 Problemen oplossen
Algemene richtlijnen .................................................................. 4-2
Problemen met de afdrukkwaliteit ............................................ 4-3
Foutmeldingen ............................................................................ 4-6
Papierstoringen oplossen ....................................................... 4-16
Appendix
Specificaties ................................................................................A-2
Index
iii
Page 4
iv
Page 5

Wettelijke kennisgevingen en veiligheidsvoorschriften

VOORZICHTIG ER WORDT GEEN AANSPRAKELIJKHEID AANVAARD VOOR SCHADE DIE IS VEROORZAAKT DOOR ONJUISTE INSTALLATIE.

Kennisgeving met betrekking tot software

DE SOFTWARE DIE MET DEZE PRINTER WORDT GEBRUIKT, MOET DE EMULATIEMODUS VAN DE PRINTER ONDERSTEUNEN. De printer is fabrieksmatig ingesteld op het emuleren van de PCL.

Kennisgeving

De informatie in deze handleiding kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. In toekomstige edities kunnen extra pagina's worden ingevoegd. De huidige editie kan technische onvolkomenheden of drukfouten bevatten.
Wij aanvaarden geen verantwoordelijkheid voor ongevallen die het gevolg zijn van het niet opvolgen van de instructies in deze handleiding. Wij aanvaarden geen verantwoordelijkheid voor fouten in de firmware van de printer (de inhoud van het ROM).
Deze handleiding en al het materiaal dat onder het auteursrecht valt en wordt verkocht of meegeleverd bij of in verband met de verkoop van de laserprinter, zijn auteursrechtelijk beschermd. Alle rechten voorbehouden. Het kopiëren of op een andere manier reproduceren van de gehele handleiding of gedeelten van de handleiding, of een willekeurig onderwerp waarop auteursrecht van toepassing is, is verboden zonder de voorafgaande schriftelijke toestemming van Kyocera Mita Corporation. Elke kopie die van deze handleiding of een deel daarvan wordt gemaakt, en alles wat onder het auteursrecht valt, moet dezelfde copyright­vermelding bevatten als het materiaal dat wordt gekopieerd.

Wat betreft handelsnamen

PRESCRIBE is een gedeponeerd handelsmerk van Kyocera Corporation. KPDL is een handelsmerk van Kyocera Corporation.
Hewlett-Packard, PCL en PJL zijn gedeponeerde handelsmerken van Hewlett-Packard Company. Centronics is een handelsmerk van Centronics Data Computer Inc. PostScript is een gedeponeerd handelsmerk van Adobe Systems Incorporated. Macintosh en Bonjour zijn gedeponeerde handelsmerken van Apple Computer, Inc. Microsoft, Windows en Windows NT zijn gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation. PowerPC en Microdrive zijn handelsmerken van International Business Machines Corporation. CompactFlash is een handelsmerk van SanDisk Corporation. ENERGY STAR is een in de Verenigde Staten gedeponeerd handelsmerk. Alle overige merk- en productnamen zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van de respectieve bedrijven.
®
Dit product bevat UFST™ en MicroType
v
van Monotype Imaging Inc.
Page 6

Licentieovereenkomsten

Erkenning van typeface-handelsmerken

Alle in deze printer voorkomende lettertypen zijn gelicentieerd van Monotype Imaging Inc.
Helvetica, Palatino en Times zijn gedeponeerde handelsmerken van Linotype-Hell AG. ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC ZapfChancery en ITC Zapf Dingbats zijn gedeponeerde handelsmerken van International Typeface Corporation.

Monotype Imaging License Agreement

1 “Software” shall mean the digitally encoded, machine readable,
scalable outline data as encoded in a special format as well as the UFST Software.
2 You agree to accept a non-exclusive license to use the Software to
reproduce and display weights, styles and versions of letters, numerals, characters and symbols (“Typefaces”) solely for your own customary business or personal purposes at the address stated on the registration card you return to Monotype Imaging. Under the terms of this License Agreement, you have the right to use the Fonts on up to three printers. If you need to have access to the fonts on more than three printers, you need to acquire a multi-user license agreement which can be obtained from Monotype Imaging. Monotype Imaging retains all rights, title and interest to the Software and Typefaces and no rights are granted to you other than a License to use the Software on the terms expressly set forth in this Agreement.
3 To protect proprietary rights of Monotype Imaging, you agree to
maintain the Software and other proprietary information concerning the Typefaces in strict confidence and to establish reasonable procedures regulating access to and use of the Software and Typefaces.
4 You agree not to duplicate or copy the Software or Typefaces,
except that you may make one backup copy. You agree that any such copy shall contain the same proprietary notices as those appearing on the original.
5 This License shall continue until the last use of the Software and
Typefaces, unless sooner terminated. This License may be terminated by Monotype Imaging if you fail to comply with the terms of this License and such failure is not remedied within thirty (30) days after notice from Monotype Imaging. When this License expires or is terminated, you shall either return to Monotype Imaging or destroy all copies of the Software and Typefaces and documentation as requested.
6 You agree that you will not modify, alter, disassemble, decrypt,
reverse engineer or decompile the Software.
7 Monotype Imaging warrants that for ninety (90) days after delivery,
the Software will perform in accordance with Monotype Imaging­published specifications, and the diskette will be free from defects in material and workmanship. Monotype Imaging does not warrant that the Software is free from all bugs, errors and omissions.
8 THE PARTIES AGREE THAT ALL OTHER WARRANTIES,
EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING WARRANTIES OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND MERCHANTABILITY, ARE EXCLUDED.
vi
Page 7
9 Your exclusive remedy and the sole liability of Monotype Imaging in
connection with the Software and Typefaces is repair or replacement of defective parts, upon their return to Monotype Imaging.
10 IN NO EVENT WILL MONOTYPE IMAGING BE LIABLE FOR LOST
PROFITS, LOST DATA, OR ANY OTHER INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR ANY DAMAGES CAUSED BY ABUSE OR MISAPPLICATION OF THE SOFTWARE AND TYPEFACES.
11 Massachusetts U.S.A. law governs this Agreement.
12 You shall not sublicense, sell, lease, or otherwise transfer the
Software and/or Typefaces without the prior written consent of Monotype Imaging.
13 Use, duplication or disclosure by the Government is subject to
restrictions as set forth in the Rights in Technical Data and Computer Software clause at FAR 252-227-7013, subdivision (b)(3)(ii) or subparagraph (c)(1)(ii), as appropriate. Further use, duplication or disclosure is subject to restrictions applicable to restricted rights software as set forth in FAR 52.227-19 (c)(2).
14 YOU ACKNOWLEDGE THAT YOU HAVE READ THIS
AGREEMENT, UNDERSTAND IT, AND AGREE TO BE BOUND BY ITS TERMS AND CONDITIONS. NEITHER PARTY SHALL BE BOUND BY ANY STATEMENT OR REPRESENTATION NOT CONTAINED IN THIS AGREEMENT. NO CHANGE IN THIS AGREEMENT IS EFFECTIVE UNLESS WRITTEN AND SIGNED BY PROPERLY AUTHORIZED REPRESENTATIVES OF EACH PARTY. BY OPENING THIS DISKETTE PACKAGE, YOU AGREE TO ACCEPT THE TERMS AND CONDITIONS OF THIS AGREEMENT.
GPL
De firmware van dit apparaat maakt deels gebruik van de onder GPL toegepaste codes (www.fsf.org/copyleft/gpl.html). Ga naar "http:// www.kyoceramita.com/gpl" voor meer informatie over hoe u onder GPL toegepaste codes beschikbaar kunt maken.

Open SSLeay License

Copyright © 1998-2006 The OpenSSL Project. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:
1 Redistributions of source code must retain the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer.
2 Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3 All advertising materials mentioning features or use of this software
must display the following acknowledgment: "This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)"
4 The names "OpenSSL Toolkit" and "OpenSSL Project" must not be
used to endorse or promote products derived from this software without prior written permission. For written permission, please contact openssl-core@openssl.org.
5 Products derived from this software may not be called "OpenSSL"
nor may "OpenSSL" appear in their names without prior written permission of the OpenSSL Project.
vii
Page 8
6 Redistributions of any form whatsoever must retain the following
acknowledgment: "This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http:// www.openssl.org/)"
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT "AS IS" AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.

Original SSLeay License

Copyright © 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) All rights reserved.
This package is an SSL implementation written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL.
This library is free for commercial and non-commercial use as long as the following conditions are aheared to. The following conditions apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code; not just the SSL code. The SSL documentation included with this distribution is covered by the same copyright terms except that the holder is Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
Copyright remains Eric Young's, and as such any Copyright notices in the code are not to be removed.
If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution as the author of the parts of the library used.
This can be in the form of a textual message at program startup or in documentation (online or textual) provided with the package.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:
1 Redistributions of source code must retain the copyright notice, this
list of conditions and the following disclaimer.
2 Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3 All advertising materials mentioning features or use of this software
must display the following acknowledgement: "This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com)" The word 'cryptographic' can be left out if the rouines from the library being used are not cryptographic related :-).
viii
Page 9
4 If you include any Windows specific code (or a derivative thereof)
from the apps directory (application code) you must include an acknowledgement: "This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com)"
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
The licence and distribution terms for any publically available version or derivative of this code cannot be changed. i.e. this code cannot simply be copied and put under another distribution licence [including the GNU Public Licence.]
ix
Page 10

Compliance and Conformity

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Vergroot de afstand tussen de apparatuur en de ontvanger.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
• The use of a non-shielded interface cable with the referenced device is prohibited.
CAUTION the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
This device complies with Part 15 of FCC Rules and RSS-Gen of IC Rules.
Operation is subject to the following two conditions; (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
* The above warning is valid only in the United States of America.
The changes or modifications not expressly approved by

Interfacekabels

BELANGRIJK Zorg ervoor dat u de printer uitschakelt voordat u een
interfacekabel aansluit of ontkoppelt. Bescherm interfacekabels die niet worden gebruikt met behulp van de meegeleverde dop tegen statische elektrische ontlading via de interfacekabel(s) naar de interne elektronica van de printer.
Opmerking Gebruik beschermde interfacekabels.
x
Page 11

Veiligheidsinformatie

Laserveiligheid

Deze printer wordt geclassificeerd als een Klass 1 laserproduct volgens de Radiation Performance Standard van het Amerikaanse Department of Health and Human Services (DHHS), in overeenstemming met de Radiation Control for Health and Safety Act uit 1968. Dit betekent dat de printer geen gevaarlijke laserstraling produceert. Omdat de uitgestoten straling in de printer binnen beschermende behuizing en externe bedekkingen blijft, kan de laserstraal op geen enkel moment van gebruik uit de printer ontsnappen.

Laserkennisgeving

Deze printer wordt in de U.S. geclassificeerd in overeenstemming met de eisen van DHHS 21 CFR Subchapter voor Klasse 1 laserproduct, en is elders geclassificeerd als Klasse I laserproduct in overeenstemming met de eisen van IEC 60825-1.
GEVAAR KLASSE 3B LASERSTRALING BIJ OPENEN. VERMIJD RECHTSTREEKSE BLOOTSTELLING AAN STRAAL.
VOORZICHTIG Het gebruik van andere instellingen of aanpassingen of de uitvoering van andere procedures dan hierin vermeld, kan leiden tot gevaarlijke blootstelling aan straling.

Radiofrequentiezender

Dit apparaat bevat een zendermodule. De fabrikant (Kyocera Mita Corporation) verklaart dat deze apparatuur (paginaprinter), model FS­C8500DN voldoet aan de van toepassing zijnde eisen en andere relevante bepalingen conform Directief 1999/5/EC.

Radio Tag Technologie

In sommige landen kan de radiotagtechnologie die in deze apparatuur gebruikt wordt om de tonercontainer te identificeren, onderworpen zijn aan autorisatie, en kan het gebruik van deze apparatuur dientengevolge beperkt zijn.
xi
Page 12

Waarschuwingsetiketten

Op de printer bevindt zich een van de volgende etiketten.
Hoge temperatuur binnenin Raak geen onderdelen in dit gebied aan, want dit kan leiden tot brandwonden.
Voor de V.S. en Canada
Etiket in de printer (Laserstralingwaarschuwing)
Voor Europa, Azië en andere landen
Hoge temperatuur binnenin Raak geen onderdelen in dit gebied aan, want dit kan leiden tot brandwonden.
Voor Europa, Azië en andere landen
Hoge temperatuur binnenin Raak geen onderdelen in dit gebied aan, want dit kan leiden tot brandwonden.
Toner en tonercontainers mogen niet worden verbrand. De vonken kunnen brandwonden veroorzaken.
Hoge temperatuur binnenin Raak geen onderdelen in dit gebied aan, want dit kan leiden tot brandwonden.
Voor de V.S. en Canada
Voor Europa, Azië en andere landen
OPMERKING: deze etiketten niet verwijderen.
xii
Page 13

CDRH-voorschriften

Het Center for Devices and Radiological Health (CDRH) van de U.S. Food and Drug Administration heeft voorschriften opgesteld voor laserproducten op 2 augustus 1976. Deze voorschriften zijn van toepassing op laserproducten die zijn geproduceerd na 1 augustus 1976. Producten die in de Verenigde Staten op de markt worden gebracht moeten voldoen aan deze voorschriften. Laserproducten die in de Verenigde Staten op de markt worden gebracht moeten een label dragen ten teken van overeenstemming met de CDRH-voorschriften.

Ozonconcentratie

De printers genereren ozongas (O3), dat zich op de plaats van installatie kan concentreren en een onplezierige geur kan veroorzaken. Wij raden u
aan de printer niet op een afgesloten plek te zetten waar de ventilatie wordt geblokkeerd, om zo de concentratie van ozongas te minimaliseren tot minder dan 0,1 ppm.

Veiligheidsinstructies met betrekking tot het ontkoppelen van de stroom

Voorzichtig: De stekker is het belangrijkste isolatieapparaat! Andere
schakelaars op het apparaat zijn slechts bedieningsschakelaars en zijn niet geschikt om het apparaat te isoleren van de voedingsbron.
VORSICHT: Der Netzstecker ist die Hauptisoliervorrichtung! Die anderen Schalter auf dem Gerät sind nur Funktionsschalter und können nicht verwendet werden, um den Stromfluß im Gerät zu unterbrechen.
VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
NAAR
2004/108/EC, 2006/95/EEC, 93/68/EEC, 1999/5/EC en 2005/32/EC
We verklaren geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat het product waarop deze verklaring betrekking heeft, in overeenstemming is met de volgende specificaties.
EN55024
EN55022 Klasse B
EN61000-3-2
EN61000-3-3
EN60950-1
EN60825-1
EN300 330-1
EN300 330-2
EN62301
Opmerking Het product dat is gemarkeerd met het doorkruiste
symbool van een vuilnisbak op wielen, bevat een batterij die voldoet aan de richtlijn van het Europese Parlement en de Raad 2006/66/EC (de "Batterijrichtlijn") in de Europese Unie.
Verwijder en gooi geen batterijen weg die in deze machine zijn geïnstalleerd.
xiii
Page 14

Verklaring voor naleving van het Canadees Ministerie voor Communicatie

Dit digitale apparaat van Klasse B voldoet aan de Canadese ICES-003.

Avis de conformité aux normes du ministère des communications du Canada

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

EN ISO 7779

Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV, 06.01.2004: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB (A) oder weniger gemäß EN ISO
7779.

Ergonomics

Das Gerät ist nicht für die Benutzung am Bildschirmarbeitsplatz gemäß BildscharbV vorgesehen.

Afwijzing van verantwoordelijkheid

Kyocera Mita is niet aansprakelijk tegenover klanten of een andere persoon of entiteit met betrekking tot verlies of schade direct of indirect veroorzaakt door of naar zeggen veroorzaakt door apparatuur die door ons is verkocht of geleverd, inclusief maar niet beperkt tot onderbroken service, omzetverlies of winstderving, of gevolgschade die het resultaat is van het gebruik of de bediening van de apparatuur of software.

Laserveiligheid

Laserstraling kan gevaarlijk zijn voor het menselijk lichaam. Voor deze reden wordt de laserstraling die binnen deze machine wordt uitgestraald, hermetisch verzegeld binnen de beschermende behuizing en de exteren afdekking. Bij het normale gebruik van het product door de gebruiker, kan er geen straling vrijkomen uit de machine.
Deze machine is geclassificeerd als een laserproduct van klasse 1 onder IEC 60825.
Voorzichtig: het uitvoeren van andere procedures dan deze die in deze handleiding zijn opgegeven, kunnen leiden tot gevaarlijke blootstelling aan stralen.
Deze etiketten zijn bevestigd aan de laserscannereenheid in de machine en bevinden zich niet in een gebruikerstoegangsgebied.
Het label dat hieronder wordt weergegeven, is bevestigd aan de rechterzijde van de machine.
xiv
Page 15

Energiebesparingfunctie

Om het energieverbruik te beperken in de wachtstand, wordt het apparaat geleverd met een energiebesparingfunctie om te schakelen naar een slaapstand waarbij het stroomverbruik automatisch wordt beperkt naar een minimum nadat een bepaalde tijd is verstreken sinds het apparaat het laatst werd gebruikt.

Slaapstand

Het apparaat schakelt automatisch na ongeveer 15 minuten in de slaapstand nadat het apparaat voor het laatst gebruikt is. De tijdsduur die zonder activiteit voorbij moet gaan voordat de slaapstand geactiveerd wordt, kan verlengd worden. Raadpleeg voor meer informatie het gedeelte Slaaptimerfunctie (timeout instelling slaaptimerfunctie) op
pagina 4-82 van de English Operation Guide.

Functie Automatisch dubbelzijdig afdrukken

Dit apparaat heeft dubbelzijdig afdrukken als standaardfunctie. Bijvoorbeeld bij het afdrukken van twee originelen op een vel papier als dubbelzijdige afdruk, is het mogelijk om papierverbruik te verminderen. Raadpleeg voor meer informatie het gedeelte Duplex (dubbelzijdig afdrukken) op pagina 4-57 van de English Operation Guide.

Hergebruikt papier

Dit apparaat ondersteunt het gebruik van hergebruikt papier, wat de belasting op het milieu vermindert. Uw verkoop- of servicevertegenwoordiger kan u informatie verschaffen over aanbevolen papiersoorten.

Energy Star (ENERGY STAR®) -programma

Als deelnemend bedrijf aan het International Energy Star-programma hebben wij vastgesteld dat dit product voldoet aan de richtlijnen van het International Energy Star-programma.
xv
Page 16

Voorzorgsmaatregelen bij de installatie

Omgeving

VOORZICHTIG Plaats de printer niet op of in plaatsen die
niet stabiel of vlak zijn. De printer zou kunnen vallen op dergelijke plaatsen. Dergelijke situaties leveren gevaar van lichamelijk letsel of beschadiging van de printer op.
Plaats het apparaat niet op vochtige of stoffige/vuile locaties. Reinig de stekker om gevaar van brand en elektrische schokken te voorkomen, wanneer er stof en vuil op de stekker zijn terechtgekomen.
Plaats het apparaat niet op locaties in de buurt van radiatoren, kachels of andere warmtebronnen, of in de buurt van ontvlambare voorwerpen; dit om het gevaar van brand te voorkomen.
Laat ruimte vrij, zoals hieronder wordt aangegeven, om de printer koel te houden en het vervangen van onderdelen en onderhoud te vergemakkelijken. Laat met name rond de zijklep voldoende ruimte vrij, zodat de lucht de printer makkelijk kan verlaten.
Links: 300 mm
Boven: 400 mm
Rechts: 300 mm
Achter: 100 mm
Voor: 1.000 mm

Overige voorzorgsmaatregelen

De omgevingsomstandigheden voor de service zijn de volgende:
- Temperatuur: 10 tot 32,5°C, maar de vochtigheid moet 70% of minder
zijn wanneer de temperatuur 32,5°C is
- Vochtigheid: 15 tot 80%, maar temperatuur moet 30°C of minder zijn
wanneer de vochtigheid 80% is
Ongunstige omgevingsomstandigheden kunnen echter invloed hebben op de beeldkwaliteit. Het is aanbevolen de printer te gebruiken bij een temperatuur van ongeveer 16 tot 27°C of lager en een vochtigheid van circa 36 tot 65%. Vermijd daarnaast de volgende plaatsen wanneer u een locatie voor de printer kiest.
- De printer detecteert detecteert automatisch de
omgevingstemperatuur en geeft het volgende bericht weer wanneer de temperatuur te hoog of te laag wordt. Bericht: Hoge temperatuur. / Pas de kamertemp aan. of Lage temperatuur. / Pas de kamertemp aan..
xvi
Page 17
Om de printer te gebruiken in optimale omstandigheden, moet u de temperatuur en de vochtigheid van uw kamer aanpassen wanneer het bericht wordt weergegeven.
- Vermijd plaatsen bij een venster of direct in het zonlicht.
- Vermijd plaatsen met trillingen.
- Vermijd plaatsen met sterke temperatuurschommelingen.
- Vermijd plaatsen met directe blootstelling aan warme of koude lucht.
- Vermijd slecht geventileerde locaties.
Als de vloer gevoelig is voor wieltjes en deze printer wordt verplaatst na de installatie, kan het vloermateriaal schade oplopen.
Tijdens het afdrukken komen kleine hoeveelheden ozon en andere chemische producten vrij, maar de hoeveelheid heeft geen nadelige gevolgen voor de gezondheid. Als de printer echter langere tijd in een slecht geventileerde ruimte wordt gebruikt of wanneer er een zeer groot aantal kopieën wordt gemaakt, kan de geur onaangenaam worden. Een juiste omgeving voor afdrukwerk moet goed geventileerd zijn.

Stroomtoevoer/aarding van de printer

WAARSCHUWING Gebruik geen stroomtoevoer met een
ander voltage dan aangegeven. Sluit niet meerdere apparaten op één stopcontact aan. Dergelijke situaties leveren gevaar van brand of elektrische schokken op.
Steek de stekker stevig in het stopcontact. Als metalen voorwerpen in contact komen met de pinnen van de stekker, kan dit brand of elektrische schokken veroorzaken. Sluit de printer altijd aan op een geaard stopcontact, om het gevaar van brand of elektrische schokken bij kortsluiting te voorkomen. Neem contact op met uw onderhoudstechnicus als een geaarde aansluiting niet mogelijk is.

Overige voorzorgsmaatregelen

Sluit de stekker aan op het dichtstbijzijnde stopcontact.

Gebruik van plastic zakken

WAARSCHUWING Houd de plastic zakken die bij de
printer worden gebruikt uit de buurt van kinderen. Het plastic kan aan neus en mond vast blijven zitten en verstikking veroorzaken.
xvii
Page 18

Voorzorgsmaatregelen voor gebruik

Waarschuwingen bij het gebruik van de printer

Plaats geen metalen voorwerpen of voorwerpen die water bevatten (vazen, bloempotten, kopjes, enz.) op of in de buurt van de printer. Dit vormt een risico voor brand of elektrische schokken, mocht het water in het apparaat terechtkomen.
Verwijder geen van de panelen van de printer, omdat er dan kans bestaat op elektrische schokken als gevolg van de hoge spanning binnen in de printer.
• Zorg dat het netsnoer niet beschadigd raakt of breekt en probeer het niet te repareren. Plaats geen zware voorwerpen op het snoer, trek er niet aan, buig het niet onnodig en veroorzaak geen andere schade. Dergelijke situaties leveren gevaar van brand of elektrische schokken op.
• Probeer nooit de printer of onderdelen ervan te repareren of te demonteren, omdat er dan gevaar van brand, elektrische schokken of schade aan de laser bestaat. Als de laserstraal buiten het apparaat komt, kan deze blindheid veroorzaken.
• Als de printer uitzonderlijk heet wordt, als er rook uit de printer komt, als er een vreemde geur ontsnapt, of als er zich een andere ongewone situatie voordoet, bestaat er gevaar van brand of een elektrische schok. Zet de stroomschakelaar onmiddellijk op OFF ({), zorg dat u de stekker uit het stopcontact haalt en neem contact op met uw onderhoudstechnicus.
• Als er schadelijke zaken (paperclips, water, andere vloeistoffen, enz.) in het apparaat terechtkomen, moet u onmiddellijk de hoofdstroomschakelaar OFF ({) zetten. Vervolgens moet u direct de stekker uit het stopcontact halen, om gevaar van brand of elektrische schokken te voorkomen. Neem hierna contact op met uw servicevertegenwoordiger.
• Zorg dat u een stekker niet met natte handen in het stopcontact steekt of eruit haalt, omdat er dan gevaar van elektrische schokken bestaat.
• Neem altijd contact op met uw onderhoudstechnicus voor onderhoud of reparatie van interne onderdelen.
•Trek niet aan het netsnoer wanneer u dit uit het stopcontact haalt. Als u aan het netsnoer trekt, kunnen de draden breken en bestaat er gevaar van brand of elektrische schokken. (Pak altijd de stekker vast wanneer u het netsnoer wilt loskoppelen van het stopcontact.)
• Haal altijd de stekker uit het stopcontact wanneer u het apparaat verplaatst. Als het netsnoer beschadigd raakt, bestaat er gevaar van brand of elektrische schokken.
• Als het apparaat korte tijd (bijvoorbeeld 's nachts) niet wordt gebruikt, moet u de stroomschakelaar op OFF ({) zetten. Als de printer langere tijd niet wordt gebruikt (tijdens vakanties, enz.), haalt u voor de veiligheid de stekker uit het stopcontact.
• Wanneer u de machine verplaatst, trekt u de twee draaghandgrepen aan de linkerzijde uit, verplaatst u de printer met de handgrepen en houdt u de handen op twee plaatsen aan de rechterzijde.
xviii
Page 19
• Verwijder om veiligheidsredenen de stekker altijd uit het stopcontact
bij het reinigen van het apparaat.
• Als zich in de printer stof ophoopt, bestaat er gevaar van brand of andere problemen. Het wordt daarom aanbevolen uw servicevertegenwoordiger te raadplegen met betrekking tot het reinigen van interne onderdelen. Dit is met name effectief als u dit laat doen voorafgaande aan een periode van hoge luchtvochtigheid. Raadpleeg uw servicevertegenwoordiger over de kosten voor het reinigen van de interne onderdelen in de printer.

Overige voorzorgsmaatregelen

Plaats geen zware voorwerpen op het apparaat en zorg dat het apparaat niet beschadigd raakt.
• Open tijdens het afdrukken de bovenste voorklep niet, schakel de hoofdschakelaar niet uit en trek de stekker niet uit het stopcontact.
• Tijdens het afdrukken komt er een kleine hoeveelheid ozon vrij, maar dit heeft geen nadelige gevolgen voor de gezondheid. Als de printer echter langere tijd in een slecht geventileerde ruimte wordt gebruikt of wanneer er een zeer groot aantal kopieën wordt gemaakt, kan de geur onaangenaam worden. Een juiste omgeving voor afdrukwerk moet goed geventileerd zijn.
Raak geen elektrische onderdelen, zoals connectoren of printplaten aan. Deze kunnen beschadigd raken door statische elektriciteit.
Probeer geen handelingen te verrichten die niet in deze handleiding zijn beschreven.
• Als de printer langere tijd niet wordt gebruikt, verwijdert u het papier uit de cassette, legt u dit terug in de oorspronkelijke verpakking en verzegelt u deze weer.
VOORZICHTIG Het gebruik van andere instellingen of aanpassingen of de uitvoering van andere procedures dan hierin vermeld, kan leiden tot gevaarlijke blootstelling aan straling.

Waarschuwingen voor tonergebruik

• Toner en tonercontainers mogen niet worden verbrand. De vonken kunnen brandwonden veroorzaken.
• Open de tonercontainer nooit.
• Adem de toner niet in.
•Wrijf niet in uw ogen of over uw mond als er toner op uw handen terechtkomt. Was de toner van uw handen.
• Raadpleeg voor het weggooien van de oude tonercontainer uw servicevertegenwoordiger of gooi de toner of tonercontainers na gebruik altijd overeenkomstig de plaatselijke milieuwetgeving weg.
xix
Page 20

Over de gebruikershandleiding

Deze gebruikershandleiding bestaat uit de volgende hoofdstukken:
Hoofdstuk 1 - Onderdelen van het apparaat
In dit hoofdstuk worden de namen van de onderdelen toegelicht.
Hoofdstuk 2 - Afdrukken
In dit hoofdstuk wordt uitgelegd hoe u vanaf uw werkstation kunt afdrukken.
Hoofdstuk 3 - Onderhoud
Dit hoofdstuk bevat de specificaties van de printer.
Hoofdstuk 4 - Problemen oplossen
Dit hoofdstuk legt uit hoe u foutberichten, papierstoringen en andere problemen moet behandelen.
Appendix
Toont de lettertypen die zijn geïnstalleerd op de printer en geeft uitleg over de beschikbare printerinterfaces, de opdrachten voor de omgevingsinstellingen, de optionele producten en de printerspecificaties.

Conventies

In deze handleiding worden de volgende conventies gebruikt.
Conventie Beschrijving Voorbeeld
Cursief lettertype
Vet
Vet tussen haakjes
Opmerking
Belangrijk
Voorzichtig
Wordt gebruikt om een sleutelwoord, een woordgroep of verwijzing naar aanvullende informatie te benadrukken.
Wordt gebruikt om softwareknoppen aan te duiden
Wordt gebruikt om toetsen op het bedieningspaneel aan te duiden.
Wordt gebruikt om aanvullende, nuttige informatie over een functie of toepassing te geven.
Wordt gebruikt om belangrijke informatie te verstrekken.
Geeft aan waarmee moet rekening worden gehouden om letsels of machinestoringen te voorkomen en ermee om te gaan.
Zie Vervanging van de tonercontainerpagina 3-2 voor het vervangen van de tonercontainer.
Klik op OK om te beginnen met afdrukken.
Druk op de [OK]-toets om verder te gaan met afdrukken.
Opmerking Raadpleeg uw
netwerkbeheerder voor de netwerkadresinstellingen.
BELANGRIJK Zorg dat het papier niet gevouwen, gekruld of beschadigd is.
VOORZICHTIG De fusereenheid binnenin de printer is heet. Raak de eenheid niet met uw handen aan, aangezien dit brandwonden kan veroorzaken. Verwijder voorzichtig het vastgelopen papier.
Waarschuwing
Wordt gebruikt om gebruikers te wijzen op het gevaar van lichamelijk letsel.
WAARSCHUWING Het ladergedeelte
staat onder hoogspanning.
xx
Page 21
1 Onderdelen van het
apparaat
In dit hoofdstuk vindt u uitleg en afbeeldingen, zodat u de onderdelen en de functies van die onderdelen kunt vaststellen. Probeer voor het juiste gebruik en optimale prestaties thuis te raken in de namen en functies van deze onderdelen.
Dit hoofdstuk bevat uitleg over de volgende onderwerpen:
Onderdelen aan de voorkant van de printer 1-2 Onderdelen aan de linkerkant van de printer 1-2 Onderdelen aan de rechterkant van de printer 1-3 Interne onderdelen 1-4 Bedieningspaneel 1-5

Onderdelen van het apparaat 1-1

Page 22

Onderdelen aan de voorkant van de printer

1
2
3
4
5
1 Bedieningspaneel
2 USB-geheugenslot
3Voorklep
4 Papiercassette 1
5 Papiercassette 2
6 Bovenklep
7 Bovenste lade
8 Papierstopper
6
7
8

Onderdelen aan de linkerkant van de printer

9
10 11
12
13
14
15
9 Linkerklep 1
10 Linkerklep 1-lampje
11 Linkerklep 1-hendel
12 Linkerklep 2-lampje
13 Linkerklep 2
14 Linkerklep 3
15 Handgrepen
1-2 Onderdelen van het apparaat
Page 23

Onderdelen aan de rechterkant van de printer

16 17 18
21
16 USB-poort (A2)
17 Netwerkaansluiting
18 USB-aansluiting (B1)
19 Aan/uit-schakelaar
20 Multifunctionele lade
21 Papierbreedtegeleider
22 Handgrepen
19
20
22
Onderdelen van het apparaat 1-3
Page 24

Interne onderdelen

23 24 26 28 3025 27 29
31
32
33 34
23 Tonercontainer zwart (K)
24 Ontgrendelingshendel tonercontainer zwart (K)
25 Tonercontainer geel (Y)
26 Ontgrendelingshendel tonercontainer geel (Y)
27 Tonercontainer cyaan (C)
28 Ontgrendelingshendel tonercontainer cyaan (C)
29 Tonercontainer magenta (M)
30 Ontgrendelingshendel tonercontainer magenta (M)
31 Reinigingsborstel
32 Tonerafvalbak
33 Tonerafvallade
34 Ontgrendelingsknop
36
35
37
38
39
35 Klep papierinvoereenheid
36 Papierinvoereenheid
37 Groene knop
38 Lipje voor aanpassen papierbreedte
39 Papierlengtegeleider
1-4 Onderdelen van het apparaat
Page 25

Bedieningspaneel

40 41 42
43
44 45
46
47
48
49
50
40 Ready-lampje
41 Data-lampje
42 Attention-lampje
43 Berichtenscherm
44 Linkerkeuzetoets
45 Rechterkeuzetoets
46 [MENU]-toets
47 [Back]-toets
48 [Stoppen]-toets
49 [OK]-toets
50 USB-geheugenslot
51 Pijltjestoetsen
51
Onderdelen van het apparaat 1-5
Page 26
1-6 Onderdelen van het apparaat
Page 27

2 Afdrukken

Dit hoofdstuk bevat uitleg over de volgende onderwerpen:
Netwerkinterfaceparameters wijzigen 2-2 Een statuspagina afdrukken 2-3 De printerdriver installeren 2-4 Afdrukken vanuit applicaties 2-9 Status Monitor 2-10 Software verwijderen (Windows PC) 2-13
Afdrukken 2-1
Page 28

Netwerkinterfaceparameters wijzigen

Deze printer ondersteunt TCP/IP, TCP/IP (IPv6), NetWare, AppleTalk, IPP, SSL-server, IPSec-protocollen en Beveiligingsniveau.
In de onderstaande tabel staan de benodigde items voor elk van de instellingen.
Configureer de netwerkparameters van de printer zoals nodig voor uw pc en uw netwerkomgeving.
Meer details over de procedure vindt u onder Gebruik van de Bedieningspaneel op pagina 4-1 van de English Operation Guide.
Menu Submenu Instelling
N e tw e rk T C P/ I P- i ns t el . T C P/ I P A a n/ U i t
IPv4­instelling
IPv6­instelling
Beveiliging Netw. beveilig. NetWare Uit/Aan
AppleTalk Aan/Uit
IPP Aan/Uit
SSL­instelling
DHCP Aan/Uit
Auto-IP Aan/Uit
IP-adres IP-adres
Subnetmasker IP-adres
Default Gateway
Bonjour Aan/Uit
TCP/IP(IPv6) Aan/Uit
RA(Stateless) Aan/Uit
DHCPv6 Aan/Uit
SSL Aan/Uit
IPP via SSL Aan/Uit
HTTPS Aan/Uit
IP-adres
Frametype
IPSec Aan/Uit
Opmerking Doe de machine UIT en weer AAN, nadat alle
netwerkinstellingen zijn gedaan. Dit moet om de instellingen van kracht te maken.
2-2 Afdrukken
Page 29

Een statuspagina afdrukken

Druk, als u klaar bent met de netwerkinstellingen, een statuspagina af. Met de statuspagina kunt u verschillende informatiegegevens bevestigen, waaronder netwerkadressen en netwerkprotocollen.
Selecteer, om een statuspagina af te drukken, Statuspagina in het menu Druk rapport af.
Raadpleeg Druk rapport op pagina 4-11 van de English Operation Guide voor gedetailleerde informatie.
Afdrukken 2-3
Page 30

De printerdriver installeren

Zorg ervoor dat de printer aan staat en is aangesloten op de pc voordat u de printerdriver vanaf de cd-rom installeert.

De software in Windows installeren

Volg de onderstaande stappen om de printerdriver te installeren als u deze printer aansluit op een Windows pc. Het voorbeeld toont hoe uw printer aan te sluiten op een Windows Vista pc.
Opmerking In Windows 7, Windows Server 2008, Windows
Vista, Windows Server 2003, Windows XP en Windows 2000, moet u ingelogd zijn met beheerderrechten.
U kunt de Snelle modus of de Aangepaste modus gebruiken om de software te installeren. Snelle modus detecteert automatisch aangesloten printers en installeert de vereiste software. Gebruik Aangepaste modus als u de printerpoort wilt specificeren en de te installeren software selecteren.
1 Schakel de computer in en start Windows.
Als het dialoogvenster Wizard Nieuwe hardware gevonden verschijnt, selecteert u Annuleren.
2 Plaats de cd-rom die met de printer is meegeleverd in het optische
station van de pc. In Windows 7, Windows Server 2008 en Windows Vista verschijnt het scherm voor gebruikersaccountbeheer. Kies Toestaan.
Het installatieprogramma wordt gestart.
Opmerking Indien de software-installatiewizard niet
automatisch start, open dan het cd-rom venster in Windows Verkenner en dubbelklik op Setup.exe.
3 Kies Gebruiksrechtovereenkomst weergeven en lees de
Gebruiksrechtovereenkomst. Kies Accepteren.
4 U kiest Software installeren.
De software-installatiewizard wordt opgestart.
Vanaf hier verschilt de procedure naargelang uw versie van Windows en uw verbindingsmethode. Kies de correcte procedure voor uw verbindingstype.
• Snelle modus
• Aangepaste modus
2-4 Afdrukken
Page 31

Snelle modus

In Snelle modus detecteert het installatieprogramma automatisch de printer wanneer deze aan staat. Gebruik Snelle modus voor standaard verbindingsmethodes.
1 Selecteer in het selectievenster voor de installatiemethode Snelle
modus. Het venster voor afdruksysteemdetectie verschijnt en het
installatieprogramma detecteert de aangesloten printers. Indien het installatieprogramma geen afdruksysteem detecteert, controleer dan of het afdruksysteem is aangesloten via USB of een netwerk en of het is ingeschakeld. Keer vervolgens terug naar het venster voor afdruksysteemdetectie.
Opmerking Hoewel de informatie die wordt weergegeven in
de installatiedialoogvensters in Windows Vista en Windows 7/ Windows XP lichtjes verschilt, is de installatieprocedure dezelfde.
2 Selecteer het afdruksysteem dat u wilt installeren, en kies Volgende.
Opmerking Als de wizard Nieuwe hardware gevonden
verschijnt, kiest u Annuleren. Als er een waarschuwingsmelding bij hardware-installatie verschijnt, kiest u Ga door.
3 U kunt de afdruksysteemnaam aanpassen in het installatie-
instellingenvenster. Deze naam zal worden weergegeven in het printervenster en in de printerlijsten weergegeven in applicaties. Specificeer of u de afdruksysteemnaam wilt delen of het afdruksysteem als bestaande printer wilt instellen en klik op
Volge n d e.
BELANGRIJK Stap 3 verschijnt enkel indien het afdruksysteem
is verbonden via een netwerk. Hij verschijnt niet indien het afdruksysteem is verbonden via USB.
4 Er verschijnt een venster waarin u de instellingen kunt controleren.
Controleer de instellingen nauwkeurig en kies Installeren.
Opmerking Als het Windows Beveiliging venster verschijnt,
kies Deze driversoftware installeren.
5 Er verschijnt een melding die zegt dat de printer goed is
geïnstalleerd. Kies Voltooien om de printerinstallatiewizard te verlaten en terug te keren naar het hoofdmenu van de cd-rom.
Indien het dialoogvenster voor apparaatinstelling verschijnt nadat u Voltooien heeft gekozen, kunt u de instellingen specificeren voor onderdelen zoals optionele functies die in het afdruksysteem zijn geïnstalleerd. U kunt ook de apparaatinstellingen specificeren nadat u de installatie heeft verlaten. Zie voor meer informatie Apparaatinstellingen in de printerdriver gebruikershandleiding op de cd-rom.
Hiermee is de installatieprocedure van de printerdriver voltooid. Volg de instructies op het scherm om het systeem opnieuw op te starten, indien nodig.
Afdrukken 2-5
Page 32

Aangepaste modus

Gebruik Aangepaste modus als u de printerpoort wilt specificeren en de te installeren software selecteren.
Als u bijvoorbeeld niet wilt dat op uw computer geïnstalleerde lettertypes worden vervangen, selecteer dan Aangepaste modus en vink het Lettertypes selectievakje op het tabblad Hulpprogramma uit.
1 Selecteer Aangepaste modus.
2 Volg de instructies in het venster van de installatiewizard, selecteer
de softwarepakketten die moeten worden geïnstalleerd en specificeer de poort, enz.
Zie voor meer informatie Aangepaste installatie in de printerdriver gebruikershandleiding op de cd-rom.

Installatie op een Macintosh

Opmerking Controleer de volgende instellingen op de
printer voordat u de software installeert.
Emulatie-instelling. (De emulatie instellen) op pagina 4-59 van de English Operation Guide is ingesteld op KPDL of KPDL(Auto).
Bonjour (Bonjour-instelling) op pagina 4-69 van de English Operation Guide is ingesteld op Aan.
1 Schakel de printer en de Macintosh in.
2 Plaats de bijgeleverde cd-rom (Product Library) in het cd-
romstation.
3 Dubbelklik op het cd-rom pictogram.
4 Dubbelklik op OS X 10.2 and 10.3 Only of OS X 10.4 or higher
afhankelijk van uw MAC OS-versie.
5 Dubbelklik op Kyocera OS X vx.x.
2-6 Afdrukken
Page 33
6 Het installatieprogramma van de printerdriver start.
7 Kies Doelvolume, Installatietype en installeer vervolgens de
printerdriver zoals aangegeven door de instructies in de installatiesoftware.
Opmerking Behalve Eenvoudige installatie, omvatten de
Installatietype opties Aangepaste installatie, waarmee u de
te installeren onderdelen kunt specificeren.
BELANGRIJK Voer in het scherm Verificatie de naam en het wachtwoord in die worden gebruikt voor het besturingssysteem.
Hiermee is de installatie van de printerdriver voltooid. Specificeer vervolgens de afdrukinstellingen.
Indien er een IP- of AppleTalk-verbinding wordt gebruikt, zijn de onderstaande instellingen vereist. Indien een USB-verbinding wordt gebruikt, wordt de printer automatisch herkend en verbonden.
8 Open Systeemvoorkeuren en kies Afdrukken en faxen.
9 Klik op het plus-symbool (+) om de geïnstalleerde printerdriver toe te
voegen.
Afdrukken 2-7
Page 34
10Kies het IP-icoon voor een IP-verbinding of het AppleTalk-icoon voor
een AppleTalk-verbinding en voer dan het IP-adres en de printernaam in.
11Selecteer de geïnstalleerde printerdriver en kies Voeg t o e.
12Selecteer de beschikbare opties voor de printer en kies Ga door.
13De geselecteerde printer wordt toegevoegd. Hiermee is de procedure
voor de printerinstelling voltooid.
2-8 Afdrukken
Page 35

Afdrukken vanuit applicaties

Hieronder worden de stappen beschreven die nodig zijn voor het afdrukken van een document dat met een applicatie gemaakt is. U kunt het papierformaat en de afleveringsbestemming voor de afdrukken selecteren.
1 Plaats het gewenste papier in de papiercassette.
2 Selecteer vanuit de applicatie in het menu Bestand de optie
Afdrukken. Het dialoogvenster Afdrukken wordt weergegeven.
3 Klik op de vervolgkeuzelijst met printernamen. Alle printers die in
Windows zijn geïnstalleerd, staan vermeld. Klik op de naam van het apparaat.
4 Voer bij Aantal exemplaren het aantal afdrukken in dat u wilt maken.
Er kunnen maximaal 999 kopieën worden gemaakt.
Voor Microsoft Word wordt aanbevolen dat u op Opties klikt en
Printerinstellingen gebruiken als Standaardlade specificeert.
3
4
5 Klik op OK om te beginnen met afdrukken.
Opmerking Raadpleeg voor meer informatie over het gebruik
van de printerdriver de Printer Driver User Guide.
Afdrukken 2-9
Page 36

Status Monitor

De Status Monitor bewaakt de printerstatus en voorziet in een doorlopend functioneringsrapport. Het stelt u ook in de gelegenheid om instellingen voor printers te specificeren en te wijzigen die niet in de KX driver voorkomen.
De Status Monitor wordt automatisch geïnstalleerd tijdens de KX driver installatie.

Toegang tot de Status Monitor

Gebruik een van onderstaande methodes voor het starten van de Status Monitor.
• Start wanneer het afdrukken begint: Wanneer u een printer specificeert en een afdruktaak start, wordt een Status Monitor gestart voor iedere printernaam. Als een Status Monitor start wordt vereist voor meerdere printers, wordt een Status Monitor gestart voor iedere printer die dat verzoek uitvaardigt.
• Start van de KX drivereigenschappen: Klik op de knop Status Monitor op het tabblad Geavanceerd. Klik dan op Status Monitor openen in het dialoogvenster Status Monitor om de Status Monitor op te starten.

Verlaten van de Status Monitor

Gebruik een van onderstaande methodes voor het verlaten van de Status Monitor.
• Handmatig verlaten: Klik met de rechter muisknop op het pictogram van de Status Monitor in de taakbalk en kies Verlaten in het menu, voor het verlaten van de Status Monitor.
• Automatisch verlaten: De Status Monitor sluit automatisch na 5 minuten als deze niet wordt gebruikt.

Schermoverzicht

Het schermoverzicht van de Status Monitor is als volgt.
Pop-upvenster
3D-Beeld
Pictogram Status
Pop-upvenster
Als een gebeurtenismelding zich voordoet, verschijnt een pop-upvenster. Dit venster verschijnt alleen als het 3D-Beeld geopend is op het bureaublad.
2-10 Afdrukken
Page 37
3D-Beeld
Dit laat de status van de bewaakte printer zien als een 3D-afbeelding. U kunt kiezen om het 3D-beeld te laten zien of te verbergen in het weergegeven menu wanneer u met de rechtermuisknop op het pictogram van de Status Monitor klikt.
Als een gebeurtenismelding zich voordoet, worden het 3D-beeld en een geluidsmelding gebruikt om u in kennis te stellen. Raadpleeg voor meer informatie over de geluidsmelding Instellingen Status Monitor op pagina 2-12.

Pictogram Status Monitor

Wanneer de Status Monitor loopt wordt het pictogram daarvan weergegeven in het meldingsgebied van de taakbalk Wanneer u de cursor over het pictogram beweegt, verschijnt de printernaam. Door met uw rechter muisknop op het pictogram van de Status Monitor te klikken, kunt u de onderstaande opties instellen.
De Status Monitor weergeven/verbergen
Hiermee wordt het pictogram van de Status Monitor weergegeven of verborgen.
Configureren...
Als de printer is verbonden met een TCP/IP-netwerk en zijn eigen IP­adres heeft, gebruikt u een webbrowser om naar het COMMAND CENTER te gaan om de netwerkinstellingen te wijzigen of bevestigen. Raadpleeg voor meer informatie de KYOCERA COMMAND CENTER Operation Guide.
Voorkeur
Specificeer de Geluidsmelding en Uiterlijk -instellingen voor de Status Monitor. Raadpleeg voor meer informatie Instellingen Status Monitor op pagina 2-12.
www.kyoceramita.com
Hierdoor gaat u naar de Kyocera Mita website.
Verlaten
Hiermee verlaat u de Status Monitor.
Afdrukken 2-11
Page 38

Instellingen Status Monitor

Gebruik de Voorkeur functie voor het instellen van de Status Monitor. De Status Monitor heeft twee tabbladen waar u instellingen kunt configureren.
Tabblad Geluidsmelding
Het tabblad Geluidsmelding bevat de volgende onderdelen.
BELANGRIJK Uw computer vereist geluidsmogelijkheden zoals een geluidskaart en luidsprekers om de instellingen op het tabblad Geluidsmelding te kunnen bevestigen.
Gebeurtenismelding inschakelen
Kies in- of uitschakelen van gebeurtenissenbewaking in Gebeurtenissen beschikbaar.
Geluidsbestand
Een geluidsbestand kan geselecteerd worden als u een kennisgeving met geluid wilt ontvangen. Kies Bladeren om het geluidsbestand te zoeken.
Gebruik tekst naar spraak
Kies dit selectievakje om uw tekst in te voeren die u wilt horen tijdens gebeurtenissen. Hoewel een geluidsbestand niet nodig is, is deze functie alleen toepasbaar voor Windows XP of hoger.
Neem de volgende stappen om deze functie te gebruiken.
1 Kies Gebeurtenismelding inschakelen. 2 Selecteer een gebeurtenis die gebruikt moet worden met de optie
tekst naar spraak in Beschikbare gebeurtenissen.
3 Kies Bladeren om de gebeurtenis te melden door een geluidbestand.
Opmerking De beschikbare bestandsopmaak is WAV.
Kies Gebruik tekst naar spraak om tekst die ingegeven is in het vakje Tekst naar spraak uit te spreken wanneer een gebeurtenis plaatsvond.
4 Kies Afspelen om het juist afspelen van het geluid of de tekst te
bevestigen.
2-12 Afdrukken
Page 39
Tabblad Uiterlijk
Het tabblad Uiterlijk bevat de volgende onderdelen.
Venster vergroten
Verdubbelt het formaat van het Status Monitor venster.
Altijd op voorgrond
Geeft de Status Monitor bovenop andere geopende vensters.
Transparant
Geeft de Status Monitor als een transparant venster weer.

Software verwijderen (Windows PC)

De software kan worden verwijderd m.b.v. de cd-rom (Product Library) die bij de printer is geleverd.
BELANGRIJK Op Macintosh computers kan de software niet worden verwijderd m.b.v. de cd-rom (Product Library), omdat de printerinstellingen worden gespecificeerd m.b.v. een PPD (PostScript Printer Description) -bestand.
1 Sluit alle actieve softwareapplicaties af.
2 Plaats de bijgeleverde cd-rom (Product Library) in het cd-romstation.
3 Volg de procedure die u heeft gebruikt om de printerdriver te
installeren en kies Software verwijderen. De wizard Software verwijderen verschijnt.
4 Selecteer de te verwijderen softwareprogramma's.
5 Kies Verwijderen.
Opmerking In Windows 7, Windows Server 2008 en
Windows Vista, verschijnt het scherm Verwijder stuurprogramma en Pakket. Selecteer Verwijder stuurprogramma en stuurprogrammapakket en klik op OK. Wanneer KM-NET VIEWER of KM-NET for Direct
Printing is geïnstalleerd, worden afzonderlijke programma's voor het verwijderen gestart voor elke toepassing. Ga verder met de stappen voor het verwijderen voor elke toepassing volgens de instructies op het scherm.
De uninstaller start.
6 Als het venster Verwijderen voltooid verschijnt, selecteert u
Volge n d e.
Afdrukken 2-13
Page 40
7 Kies of u uw computer wilt herstarten of niet, en klik op Voltooien.
Opmerking De software kan worden verwijderd uit het
menu Programma. (In het geval van Windows XP) Start het programma voor het verwijderen door te klikken op
starten > Alle programma's > Kyocera > Verwijder Productbibliotheeks Kyocera en verwijder de software.
2-14 Afdrukken
Page 41

3 Onderhoud

Dit hoofdstuk bevat uitleg over de volgende onderwerpen:
Algemene informatie 3-2 Vervanging van de tonercontainer 3-2 Vervangen van de tonerafvalbak 3-6 De printer reinigen 3-8
Onderhoud 3-1
Page 42

Algemene informatie

In dit hoofdstuk worden basisonderhoudstaken beschreven die u op de printer kunt uitvoeren. U kunt het volgende onderdeel vervangen volgens de printerweergave:
• Tonerpakketten
• Tonerafvalbak
De volgende onderdelen dienen ook regelmatig te worden gereinigd:
• Separator
• Transferrol
Opmerking Verzamelen van informatie op geheugenchips - De
geheugenchip die aan de tonercontainer vast zit, is ontwikkeld om het gemak voor de eindgebruiker te vergroten, om hergebruik van lege tonercontainers te ondersteunen en om informatie te verzamelen ter ondersteuning van nieuwe productplanning en ontwikkeling. De verzamelde informatie is anoniem - het kan met niemand in verband gebracht worden en de gegevens worden vertrouwelijk behandeld.

Vervanging van de tonercontainer

De tonercontainer in de printer moet worden vervangen zodra het berichtenscherm de melding De toner is bijna op. toont of zo snel mogelijk daarna. (De letters [C][M][Y][K], die afwisselend met het bericht weergegeven worden, geven aan welke kleur toner vervangen moet worden.) Als u de printer blijft gebruiken, zal de tonervoorraad mogelijk opraken. Op dit punt zal de printer stoppen met afdrukken en verschijnt het bericht Vervang de toner. [Tonerkleur] Reinig de printer waarin u wordt gevraagd een nieuwe tonerkit te installeren.

Hoe vaak de tonercontainer moet worden vervangen

De levensduur van de tonercontainers hangt af van de hoeveelheid toner die nodig is om uw afdruktaken uit te voeren. Volgens ISO/IEC19798 en wanneer EcoPrint is uitgeschakeld, kan de tonercontainer het volgende afdrukken (kleuraanpassing en andere aanpassingen tijdens A4 doorlopende afdruk zijn uitgesloten.):
Tonerkleur
Zwart 25.000 afbeeldingen
Cyaan 18.000 afbeeldingen
Magenta 18.000 afbeeldingen
Geel 18.000 afbeeldingen
Opmerking De tonercontainer die bij de nieuwe printer is
geleverd, moet het systeem opvullen wanneer het de eerste keer wordt gebruikt. Daarom kan slechts 50% van de eerste tonerkits worden gebruikt voor het afdrukken. Bijvoorbeeld: de bij de printer bijgeleverde (zwarte) tonercontainer kan circa
12.500 pagina's (afbeeldingen) afdrukken.
Levensduur van de tonercontainer (afdrukbare pagina's)
3-2 Onderhoud
Page 43
Tonerpakketten
Wij raden u aan om voor de beste resultaten alleen originele Kyocera Mita-onderdelen en -voorraad te gebruiken.
De tonerpakketten worden geleverd in 4 verschillende kleuren: cyaan, magenta, geel en zwart.
Een nieuw tonerpakket voor elke kleur bevat de volgende onderdelen:
• Tonercontainer
• Tonerafvalbak
• Plastic afvalzakken voor de oude tonercontainer en de oude tonerafvalbak
• Installation Guide
Opmerking Haal de tonercontainer pas uit de doos als u klaar
bent om de container in de printer te plaatsen.

De tonercontainer vervangen

In dit gedeelte wordt uitgelegd hoe u de tonercontainers vervangt. Wanneer u de tonercontainer van een bepaalde kleur vervangt, dient u altijd tegelijkertijd de tonerafvalbak te vervangen. Als deze bak vol is, kan de printer beschadigd raken of worden vervuild door tonerafval dat uit de bak kan lekken.
VOORZICHTIG De tonercontainer mag niet worden verbrand. De vonken kunnen brandwonden veroorzaken.
BELANGRIJK Verwijder tijdens het vervangen van de tonercontainer opslagmedia en computerbenodigdheden (zoals diskettes en USB­geheugens) uit de buurt van de tonercontainer. Zo wordt schade aan de media vermeden als gevolg van de magnetische lading van de toner.
Maak altijd de binnenkant van de printer schoon na het vervangen van de tonercontainer. Raadpleeg voor meer informatie De printer reinigen op pagina 3-8.
Kyocera Mita Corporation aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade of problemen die voortkomen uit het gebruik van andere tonercontainers dan de originele Kyocera Mita-tonercontainers. Het is ook aanbevolen om voor een optimaal resutlaat alleen Kyocera Mita­tonercontainers te gebruiken die specifiek bedoeld zijn voor gebruik in uw land of regio. Als een tonercontainer voor een ander land/regio wordt geïnstalleerd, zal de printer stoppen met afdrukken.
Opmerking U hoeft de printer niet uit te zetten voordat u met
vervanging begint. Gegevens die nog actief zijn in de printer, worden verwijderd als u de printer uitzet.
Controleer vóór het vervangen van de tonercontainer eerst de kleur van de tonercontainer die moet worden vervangen. In dit voorbeeld wordt ervanuitgegaan dat u de zwarte tonercontainer vervangt.
Onderhoud 3-3
Page 44
1 Open de voorklep.
2 Draai de ontgrendelingshendel van de zwarte (K) tonercontainer naar
de verticale positie.
3 Open de bijgeleverde plastic afvalzak en plaats deze op de sleuf van
de tonercontainer. Trek de oude tonercontainer zo ver mogelijk in de zak.
4 Verwijder de oude tonercontainer door de handgreep vast te houden
en deze in de bijgeleverde plastic afvalzak te plaatsen.
5 Haal de nieuwe tonercontainer uit het tonerpakket.
3-4 Onderhoud
Page 45
6 Houd de nieuwe tonercontainer met beide handen vast en schud
deze meerdere keren heen en weer zodat de toner gelijkmatig in de container wordt verdeeld.
7 Houd de nieuwe tonercontainer met beide handen vast en duw deze
voorzichtig naar binnen.
8 Draai de ontgrendelingshendel van de tonercontainer naar de
horizontale positie.
Gebruik dezelfde procedure om de tonercontainers van de andere kleuren te vervangen.
9
Sluit de voorklep.
Opmerking Gooi de tonercontainer en de tonerafvalbak na
gebruik altijd overeenkomstig de plaatselijke milieuwetgeving weg.
Ga verder naar het volgende gedeelte.
Onderhoud 3-5
Page 46

Vervangen van de tonerafvalbak

Vervang de tonerafvalbak wanneer het bericht Controleer de resttoner container. wordt weergegeven. Er zit een nieuwe
tonerafvalbak in het tonerpakket. De tonerafvalbak dient te worden vervangen om de printer weer gebruiksklaar te maken.
1 Open de voorklep.
2 Druk op de ontgrendelingsknop en trek de tonerafvallade uit.
3 Sluit de dop van de oude tonerafvalbak.
4 Verwijder de oude tonerafvalbak diagonaal.
5 Plaats de oude tonerafvalbak in de bijgeleverde plastic afvalzak.
3-6 Onderhoud
Page 47
6 Open de dop van de nieuwe tonerafvalbak.
7 Installeer de nieuwe tonerafvalbak.
8 Druk op de linkerrand van de nieuwe tonerafvalbak om deze te
vergrendelen.
9 Druk op de opgegeven positie om de tonerafvallade te plaatsen.
Wanneer de lade de juiste positie bereikt, wordt deze op zijn plaats vergrendeld met een "klik"-geluid.
10
Sluit de voorklep.
Nadat de tonercontainers en de tonerafvalbak zijn vervangen, dient u de papiertransfereenheid te reinigen. Meer instructies vindt u op De printer reinigen op pagina 3-8.
Onderhoud 3-7
Page 48

De printer reinigen

Reinig altijd de binnenkant van de printer wanneer een tonercontainer of tonerafvalbak wordt vervangen om de beste afdrukkwaliteit te behouden.
Om een optimale afdrukkwaliteit te behouden, adviseren wij u de binnenkant van de printer eenmaal per maand te reinigen en ook na het vervangen van de tonercontainer.
De printer dient ook te worden gereinigd indien er strepen of lijnen verschijnen op de afdrukken of indien de afdrukken vaag of onduidelijk zijn.

De separator reinigen

Afdrukproblemen zoals vervuiling van afgedrukte pagina's kunnen zich voordoen wanneer de separator vuil is. Volg de onderstaande stappen om de separator te reinigen.
1 Open de voorklep.
2 Verwijder de reinigingsborstel (blauw).
3 Trek de linkerklep 1-hendel omhoog en open linkerklep 1.
4 Maak de separator schoon door de borstel heen en weer te bewegen
langs de separator, zoals weergegeven.
3-8 Onderhoud
Page 49
5 Plaats de reinigingsborstel terug op zijn originele locatie en sluit de
voorklep.
6 Druk op de opgegeven positie om linkerklep 1 te sluiten.

De transferrol reinigen

Afdrukproblemen zoals vervuiling van afgedrukte pagina's kunnen zich voordoen wanneer de transferrol vuil is. Volg de onderstaande stappen om de transferrol te reinigen.
1 Open de voorklep.
2 Verwijder de reinigingsborstel (blauw).
3 Trek de linkerklep 1-hendel omhoog en open linkerklep 1.
4 Reinig de transferrol door de borstel heen en weer te bewegen langs
de rol terwijl u de rol roteert door het mechanisme aan het linkeruiteinde van de rol te draaien, zoals weergeven.
Onderhoud 3-9
Page 50
5 Plaats de reinigingsborstel terug op zijn originele locatie en sluit de
voorklep.
6 Druk op de opgegeven positie om linkerklep 1 te sluiten.
3-10 Onderhoud
Page 51

4 Problemen oplossen

Dit hoofdstuk bevat uitleg over de volgende onderwerpen:
Algemene richtlijnen 4-2 Problemen met de afdrukkwaliteit 4-3 Foutmeldingen 4-6 Papierstoringen oplossen 4-16
Als een probleem niet kan worden opgelost, neemt u dan contact op met uw servicetechnicus.
Problemen oplossen 4-1
Page 52

Algemene richtlijnen

In de onderstaande tabel staan basisoplossingen voor problemen die bij de printer kunnen optreden. Voordat u de service belt, raden wij u aan eerst deze tabel te raadplegen om problemen op te lossen.
Probleem Te controleren items Mogelijke oplossing
De afdrukkwaliteit is niet goed. Raadpleeg Problemen met de afdrukkwaliteit op pagina 4-3.
Het papier is vastgelopen. Raadpleeg Papierstoringen oplossen op pagina 4-16.
Er branden geen lampjes op het bedieningspaneel, zelfs niet wanneer de printer aanstaat, en de ventilator maakt geen geluid.
De printer drukt een statuspagina af, maar drukt geen taken vanaf de computer af.
Er komt stoom uit de printer in het gebied rond de bovenlade.
Controleer of het netsnoer goed op het stopcontact is aangesloten.
Controleer of de aan/uit-schakelaar in de stand Aan (I) staat.
Controleer de printerkabel of de aansluitingskabel.
Controleer de programmabestanden en de applicatiesoftware.
Controleer of de kamertemperatuur erg laag is of dat er vochtig papier werd gebruikt.
Zet de printer uit, sluit het netsnoer goed aan en probeer de printer weer aan te zetten.
Zet de aan/uit-schakelaar in de stand Aan.
Sluit beide uiteinden van de printerkabel stevig aan. Probeer de printerkabel of de aansluitingskabel te vervangen.
Probeer een ander bestand af te drukken of een andere afdrukopdracht te gebruiken. Als het probleem zich alleen bij een bepaald bestand of applicatie voordoet, controleert u dan de instellingen van de printerdriver voor die applicatie.
Afhankelijk van de afdrukomgeving en de toestand van het papier, zal de hitte die ontstaat tijdens het afdrukken het vocht in het papier doen verdampen en de stoom die daarbij vrijkomt kan eruit zien als rook. Dit is geen probleem en u kunt gewoon doorgaan met afdrukken. Als u bezorgd bent om de stoom, verhoog dan de kamertemperatuur of vervang het papier door nieuwer, droger papier.

Tips

Printerproblemen kunnen gemakkelijk worden opgelost met behulp van onderstaande tips. Wanneer u een probleem tegenkomt dat met de bovenstaande suggesties niet kan worden opgelost, probeer dan het volgende:
• Zet de printer uit en wacht enkele seconden. Zet de printer vervolgens weer aan.
• Start de computer, die de afdruktaken naar de printer verzendt, opnieuw op.
• Zorg ervoor dat u over de nieuwste versie van de printerdriver beschikt en deze gebruikt. De nieuwste versies van printerdrivers en hulpprogramma's zijn beschikbaar op: http://www.kyoceramita.com/download/.
• Zorg ervoor dat de afdrukprocedures in de applicatiesoftware correct worden opgevolgd. Raadpleeg de documentatie die met de applicatiesoftware is meegeleverd.
4-2 Problemen oplossen
Page 53

Problemen met de afdrukkwaliteit

In de volgende tabellen en diagrammen worden problemen met de afdrukkwaliteit beschreven en vindt u de mogelijke oplossingen die u kunt proberen om de problemen op te lossen. Bij sommige oplossingen dient u onderdelen van de printer te reinigen of te vervangen.
Als het probleem niet wordt opgelost door de voorgestelde oplossing, neem dan contact op met de service.
Afgedrukte resultaten Mogelijke oplossing
Kleuren verschoven afgedrukt Voer een kleurenregistratie uit via het bedieningspaneel van de printer.
Meer informatie vindt u onder Kleurregistratie (Kleurregistratie [Standaard]) op pagina 4-106 van de English Operation Guide.
Volledig blanco afdruk Reinig de LSU.
Meer informatie vindt u onder LSU (LSU instelling reinigingsmodus) op pagina 4-116 van de English Operation Guide.
Voer een kleurkalibratie uit ofwel door de printer uit en in te schakelen, ofwel via het bedieningspaneel van de printer. Meer details vindt u onder Kleurkalibratie op pagina 4-106 van de English Operation Guide.
Afhankelijk van de omgevingsomstandigheden, zal het correct afdrukken wellicht niet mogelijk zijn. Raadpleeg pagina xvi voor de temperatuur- en vochtigheidsbereiken waarin de printer kan worden gebruikt.
Er is mogelijk een probleem opgetreden op uw computer. Controleer of er een fout is opgetreden of als de instellingen correct zijn in de toepassing.
Dropouts of afgedwaalde punten Reinig de LSU.
Meer informatie vindt u onder LSU (LSU instelling reinigingsmodus) op pagina 4-116 van de English Operation Guide.
Reinig de separator en transferrol. Open linkerklep 1 van de printer en reinig de separator en transferrol met een reinigingsborstel. Raadpleeg De printer reinigen op pagina 3-8.
Problemen oplossen 4-3
Page 54
Afgedrukte resultaten Mogelijke oplossing
Zwarte of witte verticale strepen Controleer de toner op het bedieningspaneel.
Als het bericht
De toner is bijna op. wordt weergegeven, dient u
een nieuw tonerpakket te installeren. Zie Vervanging van de tonercontainer op pagina 3-2 voor het vervangen van de toner container.
Reinig de LSU. Meer informatie vindt u onder LSU (LSU instelling reinigingsmodus) op pagina 4-116 van de English Operation Guide.
Invoer­richting van het papier
Reinig de drum. Meer informatie vindt u onder Drum (instelling drum/ vernieuwingsmodus) op pagina 4-116 van de English Operation Guide.
Reinig de separator en transferrol. Open linkerklep 1 van de printer en reinig de separator en transferrol met een reinigingsborstel. Raadpleeg De printer reinigen op pagina 3-8.
Vage of onduidelijke afdrukken Reinig de drum.
Meer informatie vindt u onder Drum (instelling drum/ vernieuwingsmodus) op pagina 4-116 van de English Operation Guide.
Zorg ervoor dat de instelling voor de papiersoort overeenkomt met het gebruikte papier. Meer details vindt u onder Papierinstellingen op pagina 4-46 van de English Operation Guide.
Voer een kleurkalibratie uit ofwel door de printer uit en in te schakelen, ofwel via het bedieningspaneel van de printer. Meer details vindt u onder Kleurkalibratie op pagina 4-106 van de English Operation Guide.
Probeer de kleurinstellingen aan te passen met behulp van de printerdriver.
Controleer het bedieningspaneel. Als het bericht
op. wordt weergegeven, dient u een nieuw tonerpakket te installeren.
Raadpleeg Vervanging van de tonercontainer op pagina 3-2 voor het vervangen van de toner.
Het papier dat u gebruikt is mogelijk vochtig. Vervang het door nieuw papier.
Grijze achtergrond Reinig de drum.
Meer informatie vindt u onder Drum (instelling drum/ vernieuwingsmodus) op pagina 4-116 van de English Operation Guide.
Controleer de toner op het bedieningspaneel. Als het bericht een nieuw tonerpakket te installeren. Zie Vervanging van de
tonercontainer op pagina 3-2 voor het vervangen van de toner container.
Voer een kleurkalibratie uit ofwel door de printer uit en in te schakelen, ofwel via het bedieningspaneel van de printer. Meer details vindt u onder Kleurkalibratie op pagina 4-106 van de English Operation Guide.
Het papier dat u gebruikt is mogelijk vochtig. Vervang het door nieuw papier.
De toner is bijna
De toner is bijna op. wordt weergegeven, dient u
4-4 Problemen oplossen
Page 55
Afgedrukte resultaten Mogelijke oplossing
Vuil op de bovenrand of achterkant van het papier
Reinig de binnenkant van de printer. Open linkerklep 1 en controleer of de binnenkant vuil is. Indien de binnenkant vuil is, maakt u deze schoon met de reinigingsdoek die bij de tonerkit is geleverd.
Reinig de LSU. Meer informatie vindt u onder LSU (LSU instelling reinigingsmodus) op pagina 4-116 van de English Operation Guide.
Wijzig naar een ander type papier.
Problemen oplossen 4-5
Page 56

Foutmeldingen

In de volgende tabel staan foutmeldingen en onderhoudsberichten die u zelf kunt afhandelen. Als
uw service-provider.
netsnoer uit het stopcontact en neem contact op met uw servicetechnicus.
Storing machine. Neem contact op met uw service-
Als
provider.
uit en weer aan. verschijnt, zet de printer dan uit en weer aan om te
kijken of de printer zich herstelt. Als de printer zich niet hersteld heeft, zet dan de printer uit, haal het netsnoer uit het stopcontact en neem contact op met uw servicevertegenwoordiger of erkend servicebedrijf.
Bij sommige fouten hoort u het alarm. Druk op [Stoppen] om het alarm uit te zetten.
Bericht Mogelijke oplossing
Dit bericht wordt weergegeven wanneer de taakaccountingfunctie is
Fout met account. Druk op [OK].
ingeschakeld en een poging om taakaccountinstellingen te specificeren of om een account te registreren of te verwijderen, mislukt. Druk op [OK] om de printer terug gebruiksklaar te zetten.
##
Storing machine. Neem contact op met
verschijnt, zet dan de printer uit, haal het
of Een fout is opgetreden. Schakel de stroom
Cassette # bijvullen
MF-lade bijvullen.
Storing machine. Neem contact op met uw service-provider.
F###
Storing machine. Neem contact op met uw service-provider.
Het papier in de weergegeven papierbron is op. Plaats papier in de weergegeven bron (papiercassettes, MF-lade of optionele papierinvoereenheden). Dit bericht wordt afwisselend weergegeven met berichten die de printerstatus aanduiden, zoals Gereed om te printen., Wachten a.u.b. en Wordt
verwerkt..
F### staat voor een controller-fout (#=0, 1, 2, ...). Bel de service. De printer
werkt niet wanneer dit bericht wordt weergegeven.
De printercontroller en het bedieningspaneel kunnen geen data uitwisselen. Schakel de printer uit en haal de stekker uit het stopcontact. Neem hierna contact op met uw servicevertegenwoordiger of erkend servicebedrijf.
F000
4-6 Problemen oplossen
Page 57
Bericht Mogelijke oplossing
#### staat voor een mechanische fout (#=0, 1, 2, ...). Bel de service. De printer
Storing machine. Neem contact op met
werkt niet wanneer dit bericht wordt weergegeven. Tegelijk wordt het totale aantal afgedrukte pagina's weergegeven, bijvoorbeeld 0123456.
uw service-provider.
####
Wordt weergegeven wanneer gegevens worden geannuleerd.
Annuleren...
De overeenkomende papiercassette is niet geplaatst. Plaats de cassette. Het
Geen cassette #.
cassettenummer kan 1 (bovenste) tot 4 (onderste) zijn.
Sluit klep voorkant.
Sluit klep linkerkant #
Sluit klep bovenkant.
Geheugen in gebruik, niet verwijderbaar.
De voorklep van de printer staat open. Sluit de voorklep.
De linkerklep van de printer staat open. Sluit de linkerklep. Als de linkerklep van de optionele papierinvoer open is, wordt 4 weergegeven.
De bovenklep van de printer staat open. Sluit de bovenklep van de printer.
Dit bericht wordt weergegeven wanneer Verw. geheugen werd geselecteerd terwijl een USB-geheugen in gebruik was. Het vorige scherm wordt opnieuw 1 of 2 seconden weergegeven.
Problemen oplossen 4-7
Page 58
Bericht Mogelijke oplossing
U heeft geprobeerd af te drukken met een papierformaat en papiersoort dat niet
Kan niet dubbelzijd. printen op dit
kan worden gebruikt voor dubbelzijdig afdrukken. Druk op [OK] om op één kant van het papier af te drukken.
papier.
Schakel de printer uit en opnieuw in om te zien of de printer zich hersteld heeft.
Een fout is opgetr. Schakel de stroom uit en weer aan.
Als de printer zich niet hersteld heeft, zet dan de printer uit, haal het netsnoer uit het stopcontact en neem contact op met uw servicevertegenwoordiger of erkend servicebedrijf.
F###
De printercontroller en het bedieningspaneel kunnen geen data uitwisselen.
Een fout is opgetr. Schakel de stroom uit en weer aan.
Schakel de printer uit en opnieuw in om te zien of de printer zich hersteld heeft. Als de printer zich niet hersteld heeft, zet dan de printer uit, haal het netsnoer uit het stopcontact en neem contact op met uw servicevertegenwoordiger of erkend servicebedrijf.
F000
Taakaccounting Beperking overschr. Druk [OK].
Taak niet opgeslagen. Druk [OK].
Begrensd door taakaccounting. Druk [OK].
Dit bericht wordt weergegeven wanneer de taakaccounting-functie is ingeschakeld en er een poging is ondernomen om de afdruklimiet die voor elke account is ingesteld, te overschrijden. Druk op [OK] om de printer terug gebruiksklaar te zetten. Raadpleeg voor meer informatie het gedeelte Taakaccounting (Taakaccountinginstelling) op pagina page 4-95 van de English Operation Guide.
Het afdrukken met de Taakbox-functie is mislukt omdat er onvoldoende ruimte was op de harde schijf. Druk op [OK] om een foutenoverzicht af te drukken en de printer opnieuw gebruiksklaar te zetten.
Dit bericht wordt weergegeven wanneer een poging tot afdrukken werd ondernomen, ondanks het feit dat de Taakaccount-functie geactiveerd was met Beperking ingesteld als de taaklimiet voor elke taakaccount. Druk op [OK] om de printer terug gebruiksklaar te zetten. Raadpleeg voor meer informatie het gedeelte Taakaccounting (Taakaccountinginstelling) op pagina page 4-95 van de English Operation Guide.
4-8 Problemen oplossen
Page 59
Bericht Mogelijke oplossing
Het huidige afdrukproces kan niet worden voortgezet, als gevolg van een KPDL-
Fout met KPDL. Druk [OK].
Lage beveiliging
Geheugen is vol. Printopdracht kan niet voltooid worden.
fout die in de categorie ## valt. Geef voor het afdrukken van een foutenoverzicht KPDL Fout rapp. weer in het systeemmenu en selecteer Aan. Druk op [OK]
om verder te gaan met afdrukken. U kunt ophouden met afdrukken door op [Stoppen] te drukken. Als 'Fouten aut. verw.' op Aan staat, wordt het afdrukken na een vooraf ingestelde periode automatisch hervat.
Dit bericht wordt weergegeven wanneer Laag is geselecteerd bij Beveiligingsniveau.
De totale hoeveelheid door de printer ontvangen gegevens overschrijdt het interne geheugen van de printer. Voeg geheugen toe. Druk op [OK] om verder te gaan met afdrukken. U kunt ophouden met afdrukken door op [Stoppen] te drukken. Als 'Fouten aut. verw.' op Aan staat, wordt het afdrukken na een vooraf ingestelde periode automatisch hervat.
Niet meerdere exempl. Druk op [OK].
Originele toner geinstall.
Papier vastgelopen in ############
Papier wordt geladen.
Meerdere kopieën kunnen niet worden afgedrukt. Druk op [OK] om de printer terug gebruiksklaar te zetten.
Wordt weergegeven wanneer de geïnstalleerde toner een origineel Kyocera Mita­product is.
Er heeft zich een papierstoring voorgedaan. De locatie van de papierstoring wordt aangegeven op de plaats van #. Raadpleeg Papierstoringen oplossen op pagina 4-16 voor meer informatie.
De geselecteerde cassette wordt voorbereid.
Problemen oplossen 4-9
Page 60
Bericht Mogelijke oplossing
De data die naar de printer zijn overgebracht, zijn te ingewikkeld om op een
Data te complex.
Vervang de toner. [C][M][Y][K] Reinig de printer.
De toner is bijna op.
pagina te kunnen afdrukken. Druk op [OK] om verder te gaan met afdrukken.
Toner is op in de tonercontainer(s). Vervang de tonercontainer met behulp van een nieuw tonerpakket voor de kleur in kwestie. De printer werkt niet wanneer dit bericht wordt weergegeven. Als er bijvoorbeeld Vervang de toner.[C][K] wordt weergegeven, dan vervangt u de cyaan en de zwarte tonercontainers. Raadpleeg voor meer informatie Vervanging van de tonercontainer op pagina 3-2.
Twee berichten worden om en om weergegeven. De toner van de weergegeven kleur (C: Cyaan, M: Magenta, Y: Geel of K: Zwart) is bijna op. Zorg ervoor dat er meteen een nieuwe tonercontainer beschikbaar is. Raadpleeg voor meer informatie Vervanging van de tonercontainer op pagina 3-2.
[C][M][Y][K]
Bovenste uitvoer is vol, verwijder de afdrukken.
Onbekende toner geinstall.
De bovenste lade zit vol (ongeveer 500 pagina's). U moet alle afgedrukte pagina's uit de bovenste bak verwijderen. Wanneer de printer merkt dat de bovenste bak weer leeg is, gaat de printer verder met het afleveren van afdrukken in de bovenste opvangbak.
Wordt weergegeven wanneer de geïnstalleerde toner geen origineel Kyocera­product is. Installeer een originele Kyocera-toner.
4-10 Problemen oplossen
Page 61
Bericht Mogelijke oplossing
Dit bericht wordt weergegeven indien de regionale specificatie van de
Onbekende toner geinstall. PC
geïnstalleerde tonercontainer niet overeenkomt met die van de printer. Installeer de opgegeven tonercontainer.
[C][M][Y][K]
Wanneer de cassette geen papier bevat dat overeenkomt met de
Alternatief:
B
A5 Normaal
C
A4 Hergebruik
D
B4 Normaal
afdrukgegevens (papierformaat en -soort), kunt u aan de hand van dit bericht een andere cassette opgeven om te gebruiken. Raadpleeg om af te drukken van een andere papierbron het gedeelte Papierinvoermodus (Instelling van de papierinvoerbron) op pagina 4-56 van de English Operation Guide.
Dit bericht wordt weergegeven wanneer de taakaccounting-functie is
Onjuiste account-ID. Druk [OK].
ingeschakeld en er geen account is ingesteld voor een verzonden afdruktaak of de gespecificeerde account niet is geregistreerd (de verkeerde account is ingesteld). Druk op [OK] om de printer terug gebruiksklaar te zetten. Raadpleeg voor meer informatie het gedeelte Taakaccounting (Taakaccountinginstelling) op pagina page 4-95 van de English Operation Guide.
Dit account-ID is al geregistreerd.
Onjuiste ID.
Onjuiste account-ID.
Onjuist wachtwoord.
Wordt weergegeven wanneer wordt geprobeerd een account te registreren in het Taakaccounting-menu door een accountcode in te voeren die al bestaat. Raadpleeg voor meer informatie het gedeelte Taakaccounting (Taakaccountinginstelling) op pagina page 4-95 van de English Operation Guide.
De gebruikers-ID die voor een privé-taak is ingevoerd of een opgeslagen taak is niet correct. Controleer de gebruikers-ID die u op de printerdriver heeft ingevoerd. Raadpleeg voor meer informatie Aangepaste bak op pagina 4-22 van de English Operation Guide.
De ID of het wachtwoord ingevoerd voor de Taakaccounting-functie is niet correct. Controleer de ID of het wachtwoord. Raadpleeg voor meer informatie het gedeelte Taakaccounting (Taakaccountinginstelling) op pagina page 4-95 van de English Operation Guide.
Het wachtwoord komt niet overeen met het ingestelde wachtwoord. Voer het correcte wachtwoord in. Raadpleeg voor meer informatie het gedeelte Taakaccounting (Taakaccountinginstelling) op pagina page 4-95 van de English Operation Guide.
Problemen oplossen 4-11
Page 62
Bericht Mogelijke oplossing
De voorklep van de optionele document finisher staat open. Sluit de voorklep.
Sluit de voorklep van de finisher.
Sluit de bovenklep van de finisher.
Sluit uitvoerlade C van de finisher.
Sluit de klep van de mailbox.
Sluit de klep van het nietapparaat.
De bovenklep van de optionele document finisher van 3.000 vellen of de klep van de omkeereenheid van de document finisher is open. Sluit de klep.
Lade C van de optionele document finisher voor 3.000 vellen is open. Sluit lade C.
De voorklep van de optionele mailbox staat open. Sluit de klep.
De nietklep van de optionele document finisher staat open. Sluit de klep van het nietapparaat.
Plaats papier in
De papierbron is leeg. Laad het vereiste papier in de aangegeven papierbron (papiercassette, MF-laden of optionele papierinvoer).
cassette #.
Plaats papier in de MF-lade.
4-12 Problemen oplossen
Page 63
Bericht Mogelijke oplossing
Dit papierformaat kan
Nieten is niet mogelijk omdat er een papierformaat is geselecteerd dat niet kan worden geniet. Druk op [OK] om af te drukken zonder te nieten.
niet worden geniet.
Dit papierformaat kan niet worden geperf.
Dit papierformaat kan niet worden verschov.
Plaats de papierinvoer.
Vervang de toner. Nieuw toegevoegde taken worden in zwart-wit afgedrukt.
Perforeren is niet mogelijk omdat er een papierformaat is geselecteerd dat niet kan worden geperforeerd. Druk op [OK] om af te drukken zonder te perforeren.
Verschuiving is niet mogelijk omdat er een papierformaat is geselecteerd dat niet kan worden verschoven. Druk op [OK] om af te drukken zonder te verschuiven.
De papierinvoereenheid is niet correct geïnstalleerd. Trek papiercassette 1 uit. Trek de papierinvoereenheid uit en duw deze vervolgens stevig opnieuw naar binnen.
Vervang de kleurtonercontainer (cyaan, magenta, geel). Het afdrukken gebeurt in zwart-wit tot de container wordt vervangen. Meer informatie vindt u onder Kleurentoner op (instelling wanneer kleurtoner opraakt) op pagina 4-80 van de English Operation Guide.
Controleer de
De tonerafvalbak is bijna vol. Vervang de tonerafvalbak. Meer details vindt u onder Vervangen van de tonerafvalbak op pagina 3-6.
resttoner container.
De tonerafvalbak is niet geplaatst. Installeer de tonerafvalbak. Meer details vindt u onder Vervangen van de tonerafvalbak op pagina 3-6.
Papiercassette # zit vol met papier.
Problemen oplossen 4-13
Lade # van de optionele document finisher voor 3.000 vellen is vol. Wanneer de printer merkt dat lade # weer leeg is, gaat de printer verder met het afleveren van afdrukken in lade #.
Page 64
Bericht Mogelijke oplossing
De uitvoerlade # van
Lade # van de optionele mailbox is vol. Wanneer de printer merkt dat lade # weer leeg is, gaat de printer verder met het afleveren van afdrukken in lade #.
de mailbox zit vol.
Papier verwijderen onder de vouwlade van de finisher.
Haal het papier uit de binnenste lade van de finisher.
Leeg de perforatorafvalco­ntainer.
Fout finisher­pad.
De optionele vouweenheid is vol. Wanneer de printer merkt dat de vouweenheid weer leeg is, gaat de printer verder met het afleveren van afdrukken in de vouweenheid.
De binnenste lade van de optionele document finisher voor 3.000 vellen is vol. Het afdrukken wordt hervat wanneer al het papier uit de binnenste lade is verwijderd.
De perforeerafvalbak van de optionele document finisher voor 3.000 vellen is vol. Verwijder het perforeerafval zoals uitgelegd in de Document Finisher Operation Guide voor 3.000 vellen.
De optionele document finisher is niet juist geïnstalleerd. Verwijder de document finisher van de printer en installeer deze vervolgens terug op de juiste manier.
Plaats de afvalbak voor de perforator.
Vul nietjes bij.
De perforeerafvalbak van de optionele document finisher voor 3.000 vellen is niet correct geïnstalleerd. Installeer de perforeerafvalbak correct zoals uitgelegd in de Document Finisher Operation Guide voor 3.000 vellen.
De nietjes in de optionele document finisher zijn op. Vervang de niethouder zoals uitgelegd in de Document Finisher Operation Guide voor 3.000 vellen.
4-14 Problemen oplossen
Page 65
Bericht Mogelijke oplossing
Plaats nietjes in
De nietjes in de optionele vouweenheid zijn op. Vervang de niethouder zoals uitgelegd in de Document Finisher Operation Guide voor 3.000 vellen.
niet-eenheid B en C.
Maximaal aantal nietjes overschreden.
Onderhoud. (#)
Bijna onderhoud. (#)
Storing.
Het nieten is niet mogelijk omdat het aantal vellen dat kan worden geniet, is overschreden. Druk op [OK] om af te drukken zonder te nieten.
Vervang het onderhoudspakket A of B dat op het berichtenscherm wordt weergegeven. Het onderhoudspakket dient om de 300.000 afgedrukte afbeeldingen te worden vervangen. U heeft hier een professionele servicetechnicus voor nodig. # staat voor A of B. Neem contact op met uw servicevertegenwoordiger of erkend servicebedrijf.
De geselecteerde papiercassette of lade kan niet worden gebruikt. Controleer de papiercassette of lade en neem contact op met uw servicevertegenwoordiger of erkend servicebedrijf.
Problemen oplossen 4-15
Page 66

Papierstoringen oplossen

Als het papier in het papiertransportsysteem is vastgelopen, of als er helemaal geen papier is doorgevoerd, verschijnt het bericht Papierstoring met de locatie van de papierstoring (het onderdeel waar de papierstoring zich heeft voorgedaan). De printer schakelt automatisch offline wanneer dit bericht wordt weergegeven. Verwijder het vastgelopen papier. Wanneer u het vastgelopen papier heeft verwijderd, begint de printer weer met afdrukken.

Mogelijke locaties van papierstoringen

In het onderstaande diagram worden de papierpaden van de printer, inclusief de opties, uitgelegd. De locaties waar de papierstoringen zich kunnen voordoen, worden hier tevens weergegeven, waarbij elke locatie in de onderstaande tabel wordt uitgelegd. Papierstoringen kunnen zich in meer dan één component langs de papierpaden voordoen.
Papierstoringsbericht
Papier vastgelopen in cassette 1
[Help ]
K
Vouweenheid
Mailbox
Document Finisher voor 3.000 velDocument Finisher
J
H
I
Locatie papierstor ing
A Het papier is in de papiercassette
Beschrijving Zie pagina
vastgelopen (1).
G G
G
F
E
A
E
B
C
E
C
DD
D
MF-lade
Papiercassette
Papierinvoer
pagina 4-19
Papier
B Het papier is in de papiercassette
vastgelopen (2).
pagina 4-20
vastgelopen in cassette 2.
[Help ]
4-16 Problemen oplossen
Page 67
Papierstoringsbericht
Locatie papierstor ing
Beschrijving Zie pagina
Papier vastgelopen in cassette 3.
[Help ]
Papier vast­gelopen in de papierinvoer.
[Help ]
Papier vast­gelopen in linkerklep #.
[Help ]
C Het papier is in de optionele
papierinvoercassette (3, 4) vastgelopen.
D Het papier is vastgelopen in de
multifunctionele lade of in de printer.
E Het papier is in het gedeelte van
de linkerklep vastgelopen.
pagina 4-21
pagina 4-22
pagina 4-24
Papier vastgelopen in duplexeenheid.
[Help ]
Papier vastgelopen in duplexeenheid.
[Help ]
Papier vast­gelopen in de bovenklep.
[Help ]
F Het papier is bij de duplexeenheid
vastgelopen.
F Het papier is vastgelopen in de
duplexeenheid of in de printer.
G Het papier is bij de
verwerkingseenheid vastgelopen.
pagina 4-25
pagina 4-27
pagina 4-27
Problemen oplossen 4-17
Page 68
Papierstoringsbericht
Locatie papierstor ing
Beschrijving Zie pagina
Papier vastgelopen in de finisher.
[Help ]
Papier vastgelopen in de vouweenheid.
[Help ]
Papier vastgelopen in de mailbox.
[Help ]
H Het papier is in de optionele
document finisher vastgelopen.
I Het papier is in vouweenheid van
de optionele document finisher vastgelopen.
J Het papier is in de mailbox van de
optionele document finisher vastgelopen.
Document Finisher voor
3.000 vellen of Document Finisher
Operation Guide
Document Finisher
Operation Guide voor
3.000 vellen
Document Finisher
Operation Guide voor
3.000 vellen
Papier vastgelopen in de omkeereenheid.
[Help ]
K Het papier is in de omkeereenheid
van de optionele document finisher vastgelopen.
Document Finisher
Operation Guide

Algemene aandachtspunten bij het oplossen van storingen

Houd rekening met de volgende aandachtspunten wanneer u papier probeert te verwijderen:
VOORZICHTIG Trek niet te hard aan het papier, anders scheurt het. Gescheurde stukjes papier zijn lastig te verwijderen en kunnen gemakkelijk over het hoofd worden gezien, waardoor de papierstoring niet kan worden opgelost.
• Als er regelmatig een papierstoring optreedt, kunt u een andere papiersoort proberen, het papier vervangen door nieuw papier, de papierstapel omdraaien of de papierstapel 180 graden draaien. Het kan zijn dat de printer problemen ondervindt als de papierstoringen blijven optreden nadat het papier is vervangen.
• Of de vastgelopen pagina's gewoon worden gereproduceerd wanneer het afdrukken wordt hervat, hangt af van de locatie van de papierstoring.
4-18 Problemen oplossen
Page 69

Papierstoring bij cassette 1

Volg de onderstaande stappen om papierstoringen bij papiercassette 1 op te lossen.
1 Trek de linkerklep 1-hendel omhoog en open linkerklep 1.
2 Verwijder het vastgelopen papier.
3 Tek papiercassette 1 uit.
4 Verwijder het vastgelopen papier.
5 Duw papiercassette 1 veilig terug op zijn plaats.
6 Druk op de opgegeven positie om linkerklep 1 te sluiten.
Problemen oplossen 4-19
Page 70

Papierstoring bij cassette 2

Volg de onderstaande stappen om papierstoringen bij papiercassette 2 op te lossen.
1 Open linkerklep 3.
2 Verwijder het vastgelopen papier.
3 Tek papiercassette 2 uit.
4 Verwijder het vastgelopen papier.
5 Duw papiercassette 2 veilig terug op zijn plaats.
6 Sluit linkerklep 3.
4-20 Problemen oplossen
Page 71

Papierstoring in optionele cassette 3 of 4

Wanneer u de optionele papierinvoer gebruikt, moet u de onderstaande stappen gebruiken om papierstoringen in papiercassette 3 of 4 op te lossen.
1 Open linkerklep 4.
2 Verwijder het vastgelopen papier.
3 Trek de papiercassette die wordt gebruikt uit.
4 Verwijder het vastgelopen papier.
5 Duw de papiercassette weer goed op zijn plaats.
6 Sluit linkerklep 4.
Problemen oplossen 4-21
Page 72

Papierstoring in de MF-lade

Volg de onderstaande stappen om papierstoringen bij de MF-lade op te lossen.
1 Verwijder het papier uit de MF-lade.
2 Als er binnenin papier is vastgelopen, moet u het verwijderen.
3 Trek de linkerklep 1-hendel omhoog en open linkerklep 1.
4 Verwijder het vastgelopen papier.
5 Open toevoergeleider B1.
4-22 Problemen oplossen
Page 73
6 Verwijder het vastgelopen papier.
7 Tek papiercassette 1 uit.
8 Draai de onderste groene knop (B2) minstens 10 keer naar links.
9 Verwijder het vastgelopen papier.
Ga verder met de volgende stappen als u het papier niet kunt verwijderen.
10
Trek de papierinvoereenheid uit (B3).
Problemen oplossen 4-23
Page 74
11
Open de klep van de papierinvoereenheid (B4) en verwijder het vastgelopen papier.
12
Dus de papierinvoereenheid (B3) terug op zijn plaats en duw de papiercassette stevig terug op zijn plaats.
13
Druk op de opgegeven positie om linkerklep 1 te sluiten.

Papierstoringen in linkerklep 1, 3 of 4

Wanneer u de optionele papierinvoer gebruikt, moet u de onderstaande stappen gebruiken om papierstoringen binnenin linkerklep 1, 3 of 4 op te lossen.
1 Open de linkerklep waarin het papier is vastgelopen.
2 Verwijder het vastgelopen papier.
3 Sluit de linkerklep.
4-24 Problemen oplossen
Page 75

Papierstoring in duplexeenheid

Volg de onderstaande stappen om papierstoringen bij de duplexeenheid op te lossen.
1 Trek de linkerklep 1-hendel omhoog en open linkerklep 1.
2 Verwijder het vastgelopen papier.
3 Druk op de opgegeven positie om linkerklep 1 te sluiten.

Papierstoring in duplexeenheid en cassette 1

Volg de onderstaande stappen om papierstoringen bij de duplexeenheid en papiercassette 1 op te lossen.
1 Trek de linkerklep 1-hendel omhoog en open linkerklep 1.
Problemen oplossen 4-25
Page 76
2 Verwijder het vastgelopen papier.
3 Druk op de opgegeven positie om linkerklep 1 te sluiten.
4 Als het lampje van de linkerklep 2 knippert, opent u linkerklep 2.
5 Verwijder het vastgelopen papier.
6 Sluit linkerklep 2.
7 Trek papiercassette 1 naar buiten en verwijder het vastgelopen
papier.
8 Duw papiercassette 1 veilig terug op zijn plaats.
4-26 Problemen oplossen
Page 77

Papierstoring in verwerkingseenheid

Volg de onderstaande stappen om papierstoringen bij de verwerkingseenheid op te lossen.
1 Trek de linkerklep 1-hendel omhoog en open linkerklep 1.
2 Verwijder het vastgelopen papier.
3 Open de klep van de verwerkingseenheid (A1).
VOORZICHTIG Trek niet te hard aan het papier, anders scheurt het. Gescheurde stukjes papier zijn lastig te verwijderen en kunnen gemakkelijk over het hoofd worden gezien, waardoor de papierstoring niet kan worden opgelost.
Problemen oplossen 4-27
Page 78
4 Verwijder het vastgelopen papier.
5 Als er vastgelopen papier zichtbaar is in de papieruitwerpsleuf, trekt
u het vastgelopen papier naar u toe om het te verwijderen.
6 Open de bovenklep en verwijder het vastgelopen papier.
7 Sluit de bovenklep.
8 Duw de klep van de verwerkingseenheid terug op zijn plaats en druk
op de opgegeven positie om linkerklep 1 te sluiten.
4-28 Problemen oplossen
Page 79

Appendix

Dit hoofdstuk geeft een overzicht van de beschikbare interfaces, beschrijft de optionele hardware, die bij de printer geïnstalleerd kan worden en geeft de specificaties van de printer.
Specificaties A-2
Neem voor de beschikbaarheid van de opties contact op met uw servicetechnicus.
A-1
Page 80

Specificaties

Opmerking Wijzigingen van de specificaties voorbehouden
zonder voorafgaande kennisgeving.

Apparaat

Item Beschrijving
Afdrukmethode Droge elektrostatische transferafdruk (laser), tandem/onderbroken
transferafdruk
Afdruksnelhe­den
Duplex afdruksnelheid - Kleur
Resolutie 600 dpi
Eerste afdruk Z/W: 5,2 seconden of minder / Kleur: 6,7 seconden of minder
Opwarmtijd (23°C, 60%RV)
Standaard - Kleur
A4/Letter: 50 ppm
- Z/W A4/Letter: 55 ppm
Wanneer de document finisher is geïnstalleerd:
Wanneer de document finisher voor 3.000 vellen is geïnstalleerd:
Ingeschakeld 57,5 seconden of minder
Slaapstand (binnen 3 uur)
- Kleur A4/Letter: 50 ppm
- Z/W A4/Letter: 50 ppm
- Kleur A4/Letter: 50 ppm
- Z/W A4/Letter: 55 ppm
A4/Letter: 42 ppm
- Z/W A4/Letter: 42 ppm
57,5 seconden of minder
Controller PowerPC750GL (750MHz)
Geheugen Standaard 1 GB
Maximaal 2 GB
Besturingssystemen Microsoft Windows 2000/XP/Vista/7, Windows Server 2003/2008
Apple Macintosh OS X
Interface USB Hi-Speed USB
Netwerk 10 BASE-T/100 BASE-TX
KUIO-LV-sleuf
Maandelijkse opbrengst
Gemiddeld 9.000 pagina's
Maximaal 150.000 pagina's
A-2
Page 81
Item Beschrijving
Papierformaten Cassette A3, B4, A4, B5, A5, Folio, 11 × 17"(Ledger), 8-1/2 × 14"(Legal),
8-1/2 × 11"(Letter), Statement, Oficio II, 8-1/2 × 13-1/2", 8K en 16K
Multifunctionele lade A3, B4, A4, B5, A5, Folio, 11 × 17"(Ledger), 8-1/2 × 14"(Legal),
8-1/2 × 11"(Letter), Oficio II, 8-1/2 × 13-1/2", Statement, Executive, A6, B6, ISO B5, Env. Monarch, Envelop #10, Envelop #9, Envelop #6, Envelop DL, Envelop C5, Envelope C4, 8K, 16K, Hagaki, OufukuHagaki, Youkei 2, Youkei 4 en Custom
Papiersoorten
Cassette Normaal, voorgedrukt, bankpost, gerecycled, vellum, ruw, letterhead, kleur,
geperforeerd, dik, hoge kwaliteit en CUSTOM 1 (tot 8)
Multifunctionele lade Normaal, transparant, voorgedrukt, etiketten, bond, gerecycled, vellum, ruw,
letterhead, kleur, geperforeerd, envelop, kaarten, dik, hoge kwaliteit en CUSTOM 1 (tot 8)
Capaciteit papierinvoer
Cassette 1 500 vellen (80 g/m², A4/Letter of minder), 250 vellen (80 g/m², B4/Legal of
meer)
Cassette 2 500 vellen (80 g/m²)
Multifunctionele lade 100 vellen (80 g/m², A4/Letter of minder), 50 vellen (80 g/m², meer dan A4/
Letter)
Marge 4 mm (links, rechts, boven en onder)
Capaciteit
Bovenlade 500 vellen (80 g/m²)
uitvoerlade
Bedrijfsomgev­ing
Temperatuur 10 tot 32,5°C
Relatieve vochtigheid 15 tot 80%
Hoogte 2.500 m maximaal
Verlichting Maximaal 1.500 lux
Voedingsbron 120 V, 60 Hz, max. 12 A (V.S./Canada), 220-240 V, 50 Hz/60 Hz, max. 7,2 A
(Europese landen)
Stroomverbruik Maximaal 1.500 W
Tijdens afdrukken
1.110 W of minder (V.S./Canada), 1.130 W of minder (Europese landen)
(Z/W)
Tijdens afdrukken
1.130 W of minder (V.S./Canada), 1.150 W of minder (Europese landen)
(kleur)
Tijdens stand-by 210 W of minder
Tijdens slaapstand 19 W of minder
Stroom uit 1 W of minder
Geluid tijdens bediening
Tijdens afdrukken LpA = 68,6 dB (A)
††
Tijdens stand-by LpA = 57 dB (A)
Tijdens slaapstand onmeetbaar laag
Afmetingen (B × D × H) 605 × 680 × 691 mm
Gewicht Ongeveer 99 kg
†. De MF-lade kan worden gebruik bij papierformaten groter dan 98 × 148 mm. ††. Geluidsdrukniveau op positie omstander [voorkant] in overeenstemming met EN ISO 7779.
A-3
Page 82

Papierinvoer (optie)

Item Beschrijving
Papiertoevoermethode Frictietoevoer (aantal vellen: 500, 80 g/m², 2 cassettes)
Papierformaat Ledger, Legal, Oficio II, 8-1/2 × 13-1/2", Letter, Letter-R, Executive, Executive-
R, Statement-R, A3, B4, A4, A4-R, B5-R, A5-R, Folio, 8K, 16K, 16K-R
Ondersteund papier Papiergewicht: 60 - 163 g/m²
Mediatypes: standaard, hergebruikt, kleur
Afmetingen (B × D × H) 585 × 590 × 315 mm
Gewicht Ongeveer 26 kg

Papierinvoer 3.000 vellen (optie)

Item Beschrijving
Papiertoevoermethode Frictietoevoer (aantal vellen: 3.000 (80 g/m²))
Papierformaat A4, B5, Letter
Ondersteund papier Papiergewicht: 60 - 105 g/m²
Mediatypes: standaard, hergebruikt, kleur
Afmetingen (B × D × H) 585 × 600 × 314 mm
Gewicht Ongeveer 23 kg

Document Finisher (optie)

Item Beschrijving
Aantal laden 1 lade
Papierformaat (Niet nieten) Ledger, Legal, Oficio II, 8-1/2 × 13-1/2", A3, B4, Folio, 8K: 500 vellen
Letter, Letter-R, A4, A4-R, B5, B5-R, 16K: 1.000 vellen
Ondersteund papiergewicht Nieten: 90 g/m² of minder
Maximum aantal vellen voor nieten Ledger, Legal, Oficio II, 8-1/2 × 13-1/2", A3, B4, 8K: 25 vellen
Letter, Letter-R, A4, A4-R, B5, B5-R, 16K: 50 vellen (papiergewicht 90 g/m minder)
Afmetingen (B × D × H) 634,9 × 533 × 1013,5 mm
Gewicht Ongeveer 26,5 kg
2
of
A-4
Page 83

Document Finisher 3.000 vellen (optie)

Item Beschrijving
Aantal laden 3 laden
Papierformaat Lade A (niet nieten) Ledger, Legal, A3, B4, 8K: 1.500 vellen
Letter, Letter-R, A4, A4R, B5, 16K: 3.000 vellen
Lade B Folio, Ledger, Legal, 12 x 18", A3, B4, 8K: 100 vellen
Letter, Letter-R, Statement-R, A4, A4R, B5, B5R, A5, A5R, 16K, 16KR: 200 vellen
Lade C Letter, Statement-R, A4, B5, A5, A5R, 16K: 50 vellen
Ondersteund papiergewicht Nieten: 90 g/m² of minder
Maximum aantal vellen voor nieten A3, B4, Ledger, Legal, Oficio II, 8-1/2 x 13-1/2", Folio, 8K: 30 vellen
A4, A4-R, B5, Letter, Letter-R, 16K: 50 vellen (Papiergewicht: 90 g/m² of minder)
Afmetingen (B × D × H) 687 × 573 × 1087 mm
Gewicht Ongeveer 55 kg
A-5
Page 84
A-6
Page 85

Index

A
Aan/uit-schakelaar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Aarding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvii
Afdrukken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Vanuit applicaties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Afdrukkwaliteit
Problemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Appendix. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
B
Bedieningspaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2, 1-5
Berichtenscherm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Bovenklep. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Bovenlade. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
D
Duplexeenheid
Papierstoring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-25
E
Energy Star-programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xv
F
O
Onderdelen van het apparaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Onderhoud. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
P
Papiercassette. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Papierstoring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-19, 4-20, 4-21
Papierinvoer
Papierstoring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-21
Papierinvoereenheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Papierstopper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Papierstoring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-16
Bericht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-16
Locaties. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-16
Printerstuurprogramma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Installeren in Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Installeren op een Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Problemen oplossen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
R
Reinigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Reinigingsborstel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Separator. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Transferrol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Foutmeldingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
H
Handgrepen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2, 1-3
L
Lampje
Attention . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Ready. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Linkerklep . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Papierstoring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-24
M
MF (Multifunctionele)-lade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
MF-lade (multifunctionele lade)
Papierstoring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-22
N
Netwerkaansluiting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Netwerkinstellingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
S
Separator
Reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Specificaties. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-2
Status Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Stroomtoevoer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvii
T
Toets
[Back]-toets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
[MENU]-toets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
[OK]-toets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Pijltjestoetsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
[Stoppen]-toets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Linkerkeuzetoets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Rechterkeuzetoets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Toner container . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Tonerafvalbak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Vervangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Tonercontainer
Hoe vaak? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Vervangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Tonerpakketten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Transferrol
Reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Index-1
Page 86
U
USB-geheugen
Slot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2, 1-5
USB-interface. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
V
Veiligheidsinformatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xi
Stroomtoevoer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvii
Voorzorgsmaatregelen bij de installatie . . . . . . . . . . . . . . . xvi
Voorzorgsmaatregelen voor gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . xviii
waarschuwingsetiketten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xii
Verwerkingseenheid
Papierstoring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-27
Voorklep. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Voorzorgsmaatregelen bij de installatie. . . . . . . . . . . . . . . xvi
Voorzorgsmaatregelen voor gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . xviii
W
Waarschuwingsetiketten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xii
Index-2
Page 87
Index-3
Page 88
Index-4
Page 89
E6
Page 90
Page 91
MEMO
Page 92
MEMO
Page 93
MEMO
Page 94
Eerste editie 2010.1
Loading...