Kyocera FS-C8500DN User Manual [de]

BEDIENUNGSANLEITUNG
FS-C8500DN
Einleitung
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrer Entscheidung für den FS-C8500DN.
Dieses Betriebshandbuch soll Ihnen dabei helfen, das Gerät korrekt zu bedienen, regelmäßige Wartungsarbeiten durchzuführen und bei Bedarf einfache Maßnahmen zur Problembehebung zu ergreifen. Auf diese Weise bleibt das Gerät in einem guten Zustand.
Bitte lesen Sie sich dieses Betriebshandbuch aufmerksam und vollständig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Halten Sie dieses Handbuch stets griffbereit.
Um bestmögliche Ergebnisse und eine optimale Geräteleistung zu erzielen, empfiehlt es sich, nur Originalverbrauchsmaterialien für das Produkt zu verwenden. Bei Beschädigungen infolge der Verwendung von Verbrauchsmaterialien anderer Anbieter übernehmen wir keine Haftung.

Inhaltsverzeichnis

Rechtliche Informationen und Sicherheitsrichtlinien 1 Bezeichnung der Bauteile
Bauteile an der Vorderseite des Druckers ............................... 1-2
Komponenten an der linken Druckerseite ............................... 1-2
Bauteile auf der rechten Seite des Druckers ........................... 1-3
Bauteile im Inneren .................................................................... 1-4
Bedienfeld ................................................................................... 1-5
2 Druckbetrieb
Einstellungen der Netzwerkschnittstelle ändern ..................... 2-2
Statusseite drucken ................................................................... 2-3
Druckertreiber installieren ......................................................... 2-4
Drucken aus einer Anwendung ................................................. 2-9
Status Monitor .......................................................................... 2-10
Windows Software entfernen .................................................. 2-13
3 Papier einlegen
Allgemeine Richtlinien ............................................................... 3-2
Wahl des geeigneten Papiers .................................................... 3-4
Spezialpapier .............................................................................. 3-7
Papiersorte ................................................................................ 3-12
Papier einlegen ......................................................................... 3-13
4 Bedienfeld verwenden
Allgemeine Informationen ......................................................... 4-2
Bestandteile des Bedienfelds .................................................... 4-3
Tasten .......................................................................................... 4-6
Bedienung über das Menüsystem ............................................ 4-8
Einstellungen über das Menüsystem ..................................... 4-10
Listenausdrucke ....................................................................... 4-11
USB-Speicher anwählen .......................................................... 4-16
Anwenderbox ............................................................................ 4-22
Auftragsbox .............................................................................. 4-28
Auftragsprotokoll ..................................................................... 4-42
Anzeigen des Zählerstandes ................................................... 4-44
Papiereinstellungen ................................................................. 4-46
Druckeinstellungen .................................................................. 4-55
Netzwerk Einstellungen ........................................................... 4-65
Gerät allgemein (Einstellung allgemeiner Parameter) .......... 4-72
Sicherheits Einstellungen ........................................................ 4-85
Kostenstellen verwalten .......................................................... 4-94
Administrator Einstellungen ................................................. 4-102
Einstellung/Wartung ............................................................... 4-105
5 Wartung
Allgemeine Informationen ......................................................... 5-2
Austausch des Tonerbehälters ................................................. 5-2
Austausch des Resttonerbehälters .......................................... 5-6
Reinigung des Druckers ............................................................ 5-8
6 Störungsbeseitigung
Allgemeine Richtlinien ............................................................... 6-2
Probleme mit der Druckqualität ................................................ 6-3
Fehlermeldungen ........................................................................ 6-5
Beseitigung von Papierstaus .................................................. 6-15
iii
Anhang
Schnittstelle ................................................................................A-2
USB-Schnittstelle ........................................................................A-2
Netzwerkschnittstelle .................................................................A-3
Optionale Erweiterungen ...........................................................A-5
Speichererweiterung ..................................................................A-6
Allgemeine Beschreibung der Optionen ..................................A-9
Technische Daten .....................................................................A-10
Glossar Index
iv

Rechtliche Informationen und Sicherheitsrichtlinien

VORSICHT FÜR SCHÄDEN, DIE DURCH NICHT VORSCHRIFTSMÄSSIGE INSTALLATION ENTSTEHEN, WIRD KEINERLEI HAFTUNG ÜBERNOMMEN.

Hinweis zur Software

DIE IN VERBINDUNG MIT DIESEM DRUCKER VERWENDETE SOFTWARE MUSS DEN EMULATIONSMODUS DES DRUCKERS UNTERSTÜTZEN. Werkseitig ist der Drucker für die PCL-Emulation vorkonfiguriert.

Hinweis

Die Informationen in diesem Handbuch können ohne Ankündigung geändert werden. Künftige Auflagen können zusätzliche Informationen enthalten. Technische und typografische Fehler werden in künftigen Auflagen korrigiert.
Es wird keine Haftung bei Unfällen im Rahmen der Befolgung der Anweisungen in diesem Handbuch übernommen. Es wird keine Haftung für Schäden an der Druckerfirmware (Inhalt des Geräte-ROM) übernommen.
Dieses Handbuch sowie sämtliche urheberrechtsfähigen Materialien, die mit dem Seitendrucker vertrieben werden, sind urheberrechtlich geschützt. Alle Rechte sind vorbehalten. Das vorliegende Handbuch sowie sämtliche urheberrechtsfähigen Materialien dürfen ohne vorherige schriftliche Genehmigung der Kyocera Mita Corporation weder ganz noch teilweise kopiert oder auf sonstige Art und Weise reproduziert werden. Jegliche Kopien dieses Handbuchs bzw. von Teilen daraus müssen den gleichen Hinweis auf das Urheberrecht enthalten wie das Original.

Zu den Markennamen

PRESCRIBE ist eine Marke der Kyocera Corporation. KPDL ist eine Marke der Kyocera Corporation
Hewlett-Packard, PCL und PJL sind Marken der Hewlett-Packard Company. Centronics ist eine Marke von Centronics Data Computer Inc. PostScript ist eine Marke von Adobe Systems Incorporated. Macintosh und Bonjour sind Marken von Apple Computer, Inc. Microsoft, Windows und Windows NT sind Marken der Microsoft Corporation. PowerPC und Microdrive sind Marken der International Business Machines Corporation. CompactFlash ist eine Marke der SanDisk Corporation. ENERGY STAR ist eine in den USA eingetragene Marke. Alle anderen Marken-/Produktnamen werden hiermit anerkannt.
Dieses Produkt enthält UFST™ und MicroType Inc.
®
der Monotype Imaging
v

Lizenzvereinbarungen

Marken von Schriftenherstellern

Alle in diesem Drucker eingebauten Fonts sind lizenziert von der Monotype Imaging Inc.
Helvetica, Palatino und Times sind Marken der Linotype-Hell AG. ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC ZapfChancery und ITC Zapf Dingbats sind Marken der International Typeface Corporation.

Monotype Imaging License Agreement

1 “Software” shall mean the digitally encoded, machine readable,
scalable outline data as encoded in a special format as well as the UFST Software.
2 You agree to accept a non-exclusive license to use the Software to
reproduce and display weights, styles and versions of letters, numerals, characters and symbols (“Typefaces”) solely for your own customary business or personal purposes at the address stated on the registration card you return to Monotype Imaging. Under the terms of this License Agreement, you have the right to use the Fonts on up to three printers. If you need to have access to the fonts on more than three printers, you need to acquire a multi-user license agreement which can be obtained from Monotype Imaging. Monotype Imaging retains all rights, title and interest to the Software and Typefaces and no rights are granted to you other than a License to use the Software on the terms expressly set forth in this Agreement.
3 To protect proprietary rights of Monotype Imaging, you agree to
maintain the Software and other proprietary information concerning the Typefaces in strict confidence and to establish reasonable procedures regulating access to and use of the Software and Typefaces.
4 You agree not to duplicate or copy the Software or Typefaces,
except that you may make one backup copy. You agree that any such copy shall contain the same proprietary notices as those appearing on the original.
5 This License shall continue until the last use of the Software and
Typefaces, unless sooner terminated. This License may be terminated by Monotype Imaging if you fail to comply with the terms of this License and such failure is not remedied within thirty (30) days after notice from Monotype Imaging. When this License expires or is terminated, you shall either return to Monotype Imaging or destroy all copies of the Software and Typefaces and documentation as requested.
6 You agree that you will not modify, alter, disassemble, decrypt,
reverse engineer or decompile the Software.
7 Monotype Imaging warrants that for ninety (90) days after delivery,
the Software will perform in accordance with Monotype Imaging­published specifications, and the diskette will be free from defects in material and workmanship. Monotype Imaging does not warrant that the Software is free from all bugs, errors and omissions.
8 THE PARTIES AGREE THAT ALL OTHER WARRANTIES,
EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING WARRANTIES OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND MERCHANTABILITY, ARE EXCLUDED.
vi
9 Your exclusive remedy and the sole liability of Monotype Imaging in
connection with the Software and Typefaces is repair or replacement of defective parts, upon their return to Monotype Imaging.
10 IN NO EVENT WILL MONOTYPE IMAGING BE LIABLE FOR LOST
PROFITS, LOST DATA, OR ANY OTHER INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR ANY DAMAGES CAUSED BY ABUSE OR MISAPPLICATION OF THE SOFTWARE AND TYPEFACES.
11 Massachusetts U.S.A. law governs this Agreement. 12 You shall not sublicense, sell, lease, or otherwise transfer the
Software and/or Typefaces without the prior written consent of Monotype Imaging.
13 Use, duplication or disclosure by the Government is subject to
restrictions as set forth in the Rights in Technical Data and Computer Software clause at FAR 252-227-7013, subdivision (b)(3)(ii) or subparagraph (c)(1)(ii), as appropriate. Further use, duplication or disclosure is subject to restrictions applicable to restricted rights software as set forth in FAR 52.227-19 (c)(2).
14 YOU ACKNOWLEDGE THAT YOU HAVE READ THIS
AGREEMENT, UNDERSTAND IT, AND AGREE TO BE BOUND BY ITS TERMS AND CONDITIONS. NEITHER PARTY SHALL BE BOUND BY ANY STATEMENT OR REPRESENTATION NOT CONTAINED IN THIS AGREEMENT. NO CHANGE IN THIS AGREEMENT IS EFFECTIVE UNLESS WRITTEN AND SIGNED BY PROPERLY AUTHORIZED REPRESENTATIVES OF EACH PARTY. BY OPENING THIS DISKETTE PACKAGE, YOU AGREE TO ACCEPT THE TERMS AND CONDITIONS OF THIS AGREEMENT.
GPL
Die Firmware des Druckers nutzt teilweise freigegebene GPL Codes (www.fsf.org/copyleft/gpl.html). Siehe unter "http:// www.kyoceramita.com/gpl" wie freigegebene GPL Codes zugänglich gemacht werden können.

Open SSLeay License

Copyright © 1998-2006 The OpenSSL Project. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:
1 Redistributions of source code must retain the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer.
2 Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3 All advertising materials mentioning features or use of this software
must display the following acknowledgment: "This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)"
4 The names "OpenSSL Toolkit" and "OpenSSL Project" must not be
used to endorse or promote products derived from this software without prior written permission. For written permission, please contact openssl-core@openssl.org.
5 Products derived from this software may not be called "OpenSSL"
nor may "OpenSSL" appear in their names without prior written permission of the OpenSSL Project.
vii
6 Redistributions of any form whatsoever must retain the following
acknowledgment: "This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http:// www.openssl.org/)"
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT "AS IS" AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.

Original SSLeay License

Copyright © 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) All rights reserved.
This package is an SSL implementation written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL.
This library is free for commercial and non-commercial use as long as the following conditions are aheared to. The following conditions apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code; not just the SSL code. The SSL documentation included with this distribution is covered by the same copyright terms except that the holder is Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
Copyright remains Eric Young's, and as such any Copyright notices in the code are not to be removed.
If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution as the author of the parts of the library used.
This can be in the form of a textual message at program startup or in documentation (online or textual) provided with the package.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:
1 Redistributions of source code must retain the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer.
2 Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3 All advertising materials mentioning features or use of this software
must display the following acknowledgment: "This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com)" The word 'cryptographic' can be left out if the rouines from the library being used are not cryptographic related :-).
viii
4 If you include any Windows specific code (or a derivative thereof)
from the apps directory (application code) you must include an acknowledgement: "This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com)"
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
The licence and distribution terms for any publically available version or derivative of this code cannot be changed. i.e. this code cannot simply be copied and put under another distribution licence [including the GNU Public Licence.]
ix

Compliance and Conformity

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
• The use of a non-shielded interface cable with the referenced device is prohibited.
CAUTION the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
This device complies with Part 15 of FCC Rules and RSS-Gen of IC Rules.
Operation is subject to the following two conditions; (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
* The above warning is valid only in the United States of America.
The changes or modifications not expressly approved by

Schnittstellenanschlüsse

Wichtig Dafür sorgen, dass der Drucker ausgeschaltet ist, bevor ein
Schnittstellenkabel angeschlossen bzw. entfernt wird. Um die interne Elektronik des Druckers vor elektrostatischer Entladung über die Schnittstellenanschlüsse zu schützen, sind alle nicht genutzten Anschlüsse mit den mitgelieferten Schutzkappen abzudecken.
Hinweis Benutzen Sie nur abgeschirmte Kabel.
x

Sicherheitshinweise

Laser Sicherheit

Der Drucker ist als Klasse-1-Laserprodukt beim U.S. Department of Health und Human Services (DHHS) nach dem Radiation Performance Standard entsprechend dem Radiation Control for Health und Saftey Act von 1968 zertifiziert. Dies bedeutet, dass der Drucker keinerlei schädliche Laserstrahlung freisetzt. Der Laserstrahl des Geräts ist daher jederzeit hermetisch abgeriegelt. Beim normalen Betrieb kann keine Laserstrahlung aus dem Gerät austreten.

Hinweis zum Laser

Der Drucker wurde in den Vereinigten Staaten von Amerika nach den Anforderungen des DHHS 21 CFR Subchapter für Klasse-1­Laserprodukte zertifiziert. Für andere Länder wird die Richtlinie IEC 60825-1 eingehalten.
GEFAHR: UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG KLASSE 3 BEI GEÖFFNETER ABDECKUNG. JEDEN DIREKTEN KONTAKT MIT DEM LASERSTRAHL VERMEIDEN.
VORSICHT Bei Benutzung von Bedienelementen oder Durchführung von Prozeduren unbedingt die Anweisungen in diesem Handbuch beachten, da andernfalls eine Gefährdung durch Laserstrahlen nicht auszuschließen ist.

Hochfrequenzsender

Diese Maschine enthält ein Sendermodul. Als Hersteller (Kyocera Mita Corporation) erklären wir hiermit, dass dieses Gerät (FS-C8500DN) den erforderlichen Anforderungen und anderen relevanten Maßnahmen der Richtlinie 1999/ 5/EC entspricht.

Radio Tag-Technologie

In einigen Ländern unterliegt die in diesem Gerät zur Identifizierung des Tonerbehälters verwendete Radio Tag-Technologie einer Genehmigung, und die Verwendung dieses Geräts kann somit eingeschränkt sein.
xi

Warnschilder

Der Drucker ist mit den nachfolgenden Warnschildern versehen.
Hohe Temperatur im Inneren. Berühren Sie keine Komponenten in diesem Bereich. Es besteht Verbrennungsgefahr.
USA/Kanada
Schilder im Drucker (Warnung vor Laserstrahlung)
Europa, Asien und andere Länder
Hohe Temperatur im Inneren. Berühren Sie keine Komponenten in diesem Bereich. Es besteht Verbrennungsgefahr.
Europa, Asien und andere Länder
Hohe Temperatur im Inneren. Berühren Sie keine Komponenten in diesem Bereich. Es besteht Verbrennungsgefahr.
Tonerbehälter keinesfalls offenem Feuer aussetzen. Durch Funkenflug kann ein Brand entstehen.
Hohe Temperatur im Inneren. Berühren Sie keine Komponenten in diesem Bereich. Es besteht Verbrennungsgefahr.
USA/Kanada
Europa, Asien und andere Länder
HINWEIS: Diese Aufkleber nicht entfernen.
xii

CDRH Regulations

The Center for Devices and Radiological Health (CDRH) of the U.S. Food and Drug Administration implemented regulations for laser products on August 2, 1976. These regulations apply to laser products manufactured after August 1, 1976. Compliance is mandatory for products marketed in the United States. A label indicating compliance with the CDRH regulations must be attached to laser products marketed in the United States.

Ozonkonzentration

Diese Drucker erzeugen im Betrieb Ozon (O3), das sich am Installationsstandort konzentrieren und einen unangenehmen Geruch
verursachen kann. Es wird empfohlen, das Gerät an einem gut belüfteten Standort zu betreiben, um die Konzentration des Ozons auf Werten unterhalb von 0,1 ppm zu halten.

Sicherheitshinweise zur Trennung vom Stromnetz

VORSICHT: Der Netzstecker ist das Haupttrennelement! Andere
Schalter auf dem Gerät sind Funktionsschalter und können das Gerät nicht von der Stromquelle trennen.
VORSICHT: Der Netzstecker ist die Hauptisoliervorrichtung! Die anderen Schalter auf dem Gerät sind nur Funktionsschalter und können nicht verwendet werden, um den Stromfluß im Gerät zu unterbrechen.
Konformitätserklärung
Für
2004/108/EC, 2006/95/EEC, 93/68/EEC, 1999/5/EC und 2005/32/EC
Wir erklären hiermit in Eigendeklaration, dass das Gerät den nachfolgenden Normen entspricht:.
EN55024 EN55022 Klasse B EN61000-3-2 EN61000-3-3 EN60950-1 EN60825-1 EN300 330-1 EN300 330-2 EN62301
Hinweis Ein Produkt, das mit dem Symbol des
durchgestrichenen Müllcontainers versehen ist, ist mit einer Batterie entsprechend der in der Europäischen Union gültigen Richtlinie 2006/66/EC ("Batterierichtlinie") ausgestattet.
In diesem Gerät enthaltene Batterien nicht entnehmen und entsorgen.
xiii

Konformitätserklärung des kanadischen Ministeriums für Kommunikation

Dieses digitale Gerät der Klasse B erfüllt die Anforderungen der kanadischen Richtlinie ICES-003.

Avis de conformité aux normes du ministère des Communications du Canada

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

EN ISO 7779

Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV, 06.01.2004: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB (A) oder weniger gemäß EN ISO
7779.

Ergonomics

Das Gerät ist nicht für die Benutzung am Bildschirmarbeitsplatz gemäß BildscharbV vorgesehen.

Haftungsausschluss

Kyocera Mita ist nicht haftbar für Verluste oder Schäden, die tatsächlich oder angeblich direkt oder indirekt durch die von uns vertriebenen oder gelieferten Geräte oder Softwareprogramme verursacht worden sind und von einem Kunden oder einer anderen natürlichen oder juristischen Person geltend gemacht werden. Diese Klausel erstreckt sich auch auf mangelnden Service, nicht erreichte Geschäftsabschlüsse, Verlust erwarteter Gewinne oder Folgeschäden, die aus dem Einsatz der von uns vertriebenen Geräte oder Software entstanden sind.

Laser Sicherheit

Laserstrahlung kann für den Menschen gefährlich sein. Aus diesem Grund ist die innerhalb dieses Geräts abgestrahlte Laserstrahlung innerhalb des Schutzgehäuses und der Außenverkleidung hermetisch abgeschlossen. Bei normaler Nutzung des Produkts durch den Anwender kann keine Strahlung aus dem Gerät austreten.
Dieses Gerät ist als Laserprodukt der Klasse 1 nach IEC 60825 klassifiziert.
Vors icht. Bei Durchführung von Prozeduren sind unbedingt die Anweisungen in diesem Handbuch zu befolgen. Jede andere Vorgehensweise kann zur Freisetzung gefährlicher Laserstrahlung führen.
Die folgenden Aufkleber sind innerhalb des Gerätes am Laserscanner angebracht. Dieser Bereich ist für den Nutzer nicht vorgesehen.
xiv
Der nachfolgende Aufkleber befindet sich auf der rechten Seite des Gerätes.

Energiesparfunktion

Der Drucker verfügt über einen Energiesparmodus, der den Stromverbrauch nach einem festgelegten Zeitraum reduziert, wenn dieser nicht benutzt wird. Zusätzlich verfügt der Drucker über einen Ruhemodus, der den Drucker druckbereit hält und den Stromverbrauch nach einem festgelegten Zeitraum auf ein Minimum reduziert, wenn dieser nicht benutzt wird.

Ruhemodus

Der Drucker fällt automatisch in einen Ruhemodus, wenn dieser länger als 15 Minuten nicht benutzt wird. Die Inaktivitätsdauer bis zum Eintritt in den Ruhemodus kann bei Bedarf verlängert werden. Weitere Informationen siehe auch im Abschnitt Ruhemodus Timer.

Automatische Duplex-Funktion

Der Drucker verfügt standardmäßig über eine Duplexfunktion. Zur Einsparung von Papier können die Drucke im Duplexmodus zweiseitig ausgegeben werden. Weitere Informationen siehe auch im Abschnitt Duplexdruck.

Recycling-Papier

Der Drucker verarbeitet Recycling Papier, welches die Umweltbelastung reduziert. Welche Recyclingpapiere für das Gerät geeignet sind, ist beim Vertriebs- oder Kundendienstrepräsentanten zu erfahren.

Energy Star (ENERGY STAR®)-Program

Als teilnehmendes Unternehmen am internationalen Energy Star­Programm haben wir festgestellt, dass dieses Produkt die im internationalen Energy Star-Programm festgelegten Standards erfüllt.
xv

Sicherheitsvorkehrungen bei der Installation

Umgebung

VORSICHT Das Gerät auf einer ebenen und stabilen
Fläche aufstellen. Es könnte sonst um- bzw. herunterfallen. In diesem Fall besteht Verletzungsgefahr, und das Gerät könnte beschädigt werden.
Der Aufstellungsort soll möglichst trocken und staubfrei sein. Setzt sich Staub oder Schmutz auf dem Netzstecker ab, den Stecker reinigen, ansonsten besteht Brand- bzw. Stromschlaggefahr.
Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen (Heizung o. ä.) oder entzündbaren Materialien aufstellen. Ansonsten besteht Brandgefahr.
Zur Gewährleistung ausreichender Belüftung und um den bequemen Zugang zum Gerät zu ermöglichen, die unten aufgeführten Abstände einhalten. Es ist besonders darauf zu achten, dass Lüftungsschlitze, gerade auf der Rückseite nicht verstellt werden und der Drucker ausreichend belüftet wird.
Links: 300 mm
Oben: 400 mm
Rechts 300 mm
Hinten: 100 mm
Vorn: 1.000 mm

Sonstige Vorsichtsmaßnahmen

Es gelten folgende Betriebsbedingungen:
- Temperatur: 10 bis 32,5°C. Bei einer Umgebungstemperatur von
32,5°C sollte die Luftfeuchtigkeit maximal 70 % betragen.
- Luftfeuchtigkeit: 15 bis 80 %. Bei einer Luftfeuchtigkeit von 80 %
sollte die Temperatur maximal 30°C betragen.
Andere Umgebungsbedingungen können sich auf die Bildqualität auswirken. Für den Betrieb des Druckers empfohlen wird eine Umgebungstemperatur zwischen 16 und 27°C bei einer Luftfeuchtigkeit von 36 bis 65 %. Ferner sollten Sie bei der Auswahl eines Standortes für den Drucker die nachfolgend aufgeführten Aufstellungsorte vermeiden.
- Eine zu niedrige oder zu hohe Umgebungstemperatur wird vom
Drucker automatisch erkannt, und es wird die nachfolgend angegebene Meldung angezeigt. Meldung: Hoher Temperatur. / Regeln Sie Raumtemp. oder Niedriger Temperatur. / Regeln Sie Raumtemp..
xvi
Um den Drucker unter optimalen Umgebungsbedingungen einzusetzen, die Temperatur und Luftfeuchtigkeit des Raums regeln, sofern diese Meldung angezeigt wird.
- Gerät nicht in der Nähe eines Fensters oder einem anderen, direktem Sonnenlicht ausgesetzten Ort aufstellen.
- Gerät nicht an einem Ort aufstellen, der Vibrationen ausgesetzt ist.
- Gerät nicht an einem Ort mit starken Temperaturschwankungen aufstellen.
- Gerät nicht direkter Heiß- oder Kaltzugluft aussetzen.
- Gerät nur an einem ausreichend belüfteten Ort aufstellen.
Bei empfindlichen Fußböden besteht die Gefahr, dass die Rollenfüße des Druckers beim Verschieben das Fußbodenmaterial beschädigen.
Im Druckbetrieb werden geringe, jedoch nicht gesundheitsschädigende Mengen von Ozon und anderen Chemikalien freigesetzt. Wird der Drucker jedoch in einem schlecht gelüfteten Raum über längere Zeit ununterbrochen verwendet, kann es zur Entwicklung unangenehmen Geruchs kommen. Es empfiehlt sich daher, den Raum, in dem das Gerät steht, immer gut zu lüften.

Netzanschluss/Erdung des Druckers

ACHTUNG: Das Gerät nur an eine vorschriftsmäßige
Steckdose anschließen. An diese Steckdose keine weiteren Geräte anschließen. Ansonsten besteht Brand- bzw. Stromschlaggefahr.
Netzstecker vollständig einstecken. Ansonsten besteht die Gefahr, dass die Pole mit einem metallischen Gegenstand in Berührung kommen: Brand-/Stromschlaggefahr. Das Gerät muss an eine geerdete Steckdose angeschlossen werden, um die Brand- bzw. Stromschlaggefahr auszuschließen. Bestehen Zweifel über die Eignung einer Steckdose, den Kundendienst zu Rate ziehen.

Sonstige Vorsichtsmaßnahmen

Das Netzkabel an die dem Gerät nächstgelegene Steckdose anschließen.

Handhabung von Schutzhüllen aus Kunststoff

ACHTUNG: Die Plastiktüten der Druckerverpackung
außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. Sie können sich um Mund und Nase legen und zu Erstickung führen.
xvii

Betriebssicherheit

Vorsichtsmaßnahmen beim Einsatz des Druckers

Keine metallischen Objekte und keine Behälter mit Flüssigkeiten
(Vasen, Tassen etc.) auf das Gerät oder dessen Nähe stellen: Brand-/ Stromschlaggefahr. Falls diese Objekte in das Gerät fallen, besteht Brand- bzw. Stromschlaggefahr.
Keine Abdeckungen vom Gerät entfernen: Stromschlaggefahr.
• Das Netzkabel nicht beschädigen, sonst muss es gegen ein neues
ausgetauscht werden. Netzkabel nicht reparieren. Keine schweren Gegenstände auf dem Netzkabel abstellen, Kabel nicht übermäßig ziehen oder umbiegen. Ansonsten besteht Brand- bzw. Stromschlaggefahr.
Keine Reparaturversuche unternehmen und Gerät nicht demontieren,
ansonsten besteht Brand- bzw. Stromschlaggefahr und das Risiko, dass die Lasereinheit beschädigt wird. Ein Austreten des Laserstrahls kann zur Erblindung führen.
• Falls das Gerät übermäßig heiß läuft, Rauch austritt, ein ungewöhnlicher Geruch zu verspüren ist oder eine andere außergewöhnliche Situation auftritt, besteht Brand- bzw. Stromschlaggefahr. Das Gerät zur Vermeidung von Brand oder Stromschlag sofort ausschalten (O) und unbedingt den Netzstecker ziehen. Danach den Kundendienst verständigen.{
• Gelangt ein Fremdkörper (z. B. Heftklammern) oder Flüssigkeit in das Gerät, das Gerät sofort am Netzschalter ({) abschalten. Dann sicherheitshalber den Netzstecker ziehen, ansonsten besteht Brand­bzw. Stromschlaggefahr. Kundendienst verständigen.
• Netzstecker und/oder -kabel nicht mit nassen Händen anfassen: Stromschlaggefahr.
• Zur Wartung und Reparatur von Komponenten im Gerät immer den Kundendienst anfordern.
• Beim Abziehen des Netzsteckers nicht am Kabel ziehen. Dadurch können die Drähte des Kabels beschädigt werden und es besteht Brand- bzw. Stromschlaggefahr. (Das Netzkabel beim Ziehen des Netzsteckers grundsätzlich am Stecker fassen.)
• Soll das Gerät umgestellt werden, immer den Netzstecker ziehen. Wird das Netzkabel beschädigt, besteht Brand- bzw. Stromschlaggefahr.
• Wird das Gerät eine Zeit lang nicht benutzt (z. B. über Nacht), ist es auszuschalten bei dem Knopf (O). Wird es über einen längeren Zeitraum nicht benutzt (z. B. während der Betriebsferien), empfiehlt es sich aus Sicherheitsgründen, den Netzstecker zu ziehen.
• Beim Versetzen des Gerätes die beiden Tragegriffe auf der linken Seite herausziehen und dann das Gerät an diesen Tragegriffen und auf der rechten Seite an zwei Stellen mit der Hand heben und versetzen.
xviii
• Aus Sicherheitsgründen das Gerät beim Reinigen stets vom Netz
trennen.
• Setzt sich Staub im Gerät ab, besteht Brandgefahr. Zur Reinigung des Geräteinnenraums den Kundendienst zu Rate ziehen. Besonders zweckmäßig ist diese Maßnahme zu Beginn von Jahreszeiten mit hoher Luftfeuchtigkeit. Informationen zu den Kosten für die Reinigung der geräteinternen Komponenten liefert der Kundendienst.

Sonstige Vorsichtsmaßnahmen

Keine schweren Gegenstände auf das Gerät stellen.
• Während des Kopierens nicht die obere/linke/hintere Abdeckung öffnen, den Netzschalter auf AUS stellen oder den Netzstecker ziehen.
• Im Druckbetrieb werden geringe, nicht gesundheitsschädigende Ozonmengen freigesetzt. Wird der Drucker jedoch in einem schlecht gelüfteten Raum über längere Zeit ununterbrochen verwendet, kann es zur Entwicklung unangenehmen Geruchs kommen. Es empfiehlt sich daher, den Raum, in dem das Gerät steht, immer gut zu lüften.
• Elektrische Komponenten (Stecker, Platinen etc.) nicht anfassen. Diese Komponenten können durch statische Entladung beschädigt werden.
Nur die in diesem Handbuch beschriebenen Arbeitsgänge durchführen.
• Wird das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzt, sämtliche Papierstapel aus den Kassetten entfernen und in der Originalverpackung vor Feuchtigkeit geschützt lagern.
VORSICHT Bei Benutzung von Bedienelementen oder Durchführung von Prozeduren unbedingt die Anweisungen in diesem Handbuch beachten, da andernfalls eine Gefährdung durch Laserstrahlen nicht auszuschließen ist.

Vorsichtsmaßnahmen beim Umgang mit Verbrauchsmaterial

• Der Tonerbehälter ist entzündlich, keinesfalls offenen Flammen aussetzen. Durch Funkenflug kann ein Brand entstehen.
• Den Tonerbehälter nicht gewaltsam öffnen oder beschädigen.
Keinen Toner einatmen.
• Haben Sie Toner an den Händen, nicht in die Augen reiben oder mit dem Mund berühren. Toner, der mit der Haut in Berührung gekommen ist, mit Wasser und Seife abwaschen.
• Tonerbehälter nicht in Reichweite von Kindern aufbewahren. Den Tonerbehälter gemäß den örtlichen Bestimmungen entsorgen.
xix

Über dieses Handbuch

Das vorliegende Handbuch ist in folgende Kapitel unterteilt:
Kaptitel 1 - Bezeichnung der Bauteile
Dieses Kapitel gibt einen Überblick über die einzelnen Geräteteile.
Kaptitel 2 - Druckbetrieb
Dieses Kapitel enthält Informationen zur Druckausgabe vom Computer aus.
Kaptitel 3 - Papier einlegen
In diesem Kapitel wird erläutert, wie der Tonerbehälter ausgetauscht wird und der Drucker zu pflegen ist.
Kaptitel 4 - Bedienfeld verwenden
Dieses Kapitel enthält Erläuterungen zur Beseitigung von Papierstaus und anderen Fehlern.
Kaptitel 5 - Wartung
Dieses Kapitel gibt einen Überblick über die technischen Daten des Druckers.
Kaptitel 6 - Störungsbeseitigung
Dieses Kapitel enthält Erläuterungen zu Fehlermeldungen, Beseitigung von Papierstaus und anderen Fehlern.
Anhang
Lists the fonts installed on the printer and explains the available printer interfaces, the environmental setting commands, the optional products and the printer's specifications.

Konventionen

In diesem Handbuch gelten folgende Konventionen:
Konventionen Beschreibung Beispiel
Kursivdruck
Fett [Fett]
Hinweis
Wichtig
Vorsicht
Achtung
Zur Hervorhebung eines zentralen Begriffes, einer Aussage oder eines Verweises auf Zusatzinformationen.
Hebt Knöpfe der Software hervor. Den Druckvorgang mit OK starten.
Kennzeichnet Tasten am Bedienfeld.
Zusätzliche Informationen zu Funktionen oder Leistungsmerkmalen.
Zusätzliche relevante Erläuterungen.
Indicates what must be observed to prevent injury or machine breakdown and how to deal with it.
Hinweise, deren Nichtbeachtung zu Verletzungen führen kann.
Zum Wechsel des Tonerbehälter, siehe
Tonerwechsel auf Seite 3-2.
Druckvorgang mit [OK] fortsetzen.
Wichtig Darauf achten, dass das Papier
nicht gefalzt, gewellt oder beschädigt ist.
VORSICHT Die Heizung im Inneren des Druckers ist heiß! Nicht berühren. Es besteht Verbrennungsgefahr! Gestautes Papier vorsichtig entfernen.
ACHTUNG: Vorsicht beim Umgang mit
der Ladeeinheit – Hochspannung!
Hinweis Fragen Sie Ihren
Netzwerk-Administrator nach den korrekten Netzwerkeinstellungen.
xx

1 Bezeichnung der Bauteile

Dieser Abschnitt enthält Erläuterungen und Abbildungen zur Position und Funktionsweise der verschiedenen Geräteteile. Versuchen Sie, sich mit den Namen und Funktionen dieser Teile vertraut machen, um das Gerät korrekt bedienen und optimal nutzen zu können.
In diesem Kapitel werden folgende Themen behandelt:
Bauteile an der Vorderseite des Druckers 1-2 Komponenten an der linken Druckerseite 1-2 Bauteile auf der rechten Seite des Druckers 1-3 Bauteile im Inneren 1-4 Bedienfeld 1-5
Bezeichnung der Bauteile 1-1

Bauteile an der Vorderseite des Druckers

6
1 2
3
4
5
1 Bedienfeld 2 Steckplatz für USB-Speicher 3 Vordere Abdeckung 4 Papierkassette 1 5 Papierkassette 2 6 Obere Abdeckung 7 Obere Ablage 8 Papieranschlag
7
8

Komponenten an der linken Druckerseite

9
10 11
12
13
14
15
9 Linke Abdeckung 1 10 Anzeige für linke Abdeckung 1 11 Hebel für linke Abdeckung 1 12 Anzeige für linke Abdeckung 2 13 Linke Abdeckung 2 14 Linke Abdeckung 3 15 Griffe
1-2 Bezeichnung der Bauteile

Bauteile auf der rechten Seite des Druckers

16 17 18
21
22
16 USB-Anschluss (A2) 17 Netzwerkanschluss 18 USB-Schnittstellenanschluss (B1) 19 Netzschalter 20 Universalzufuhr 21 Führung für Papierbreite 22 Griffe
19
20
Bezeichnung der Bauteile 1-3

Bauteile im Inneren

23 24 26 28 3025 27 29
31
32
33 34
23 Schwarz Tonerbehälter (K) 24 Verriegelung für Schwarz-Tonerbehälter (K) 25 Gelb Tonerbehälter (Y) 26 Verriegelung für Gelb-Tonerbehälter (Y) 27 Cyan Tonerbehälter (C) 28 Verriegelung für Cyan-Tonerbehälter (C) 29 Magenta Tonerbehälter (M) 30 Verriegelung für Magenta-Tonerbehälter (M) 31 Reinigungsbürste 32 Resttonerbehälter 33 Resttonerschale 34 Entriegelungstaste
36
35
37
38
39
35 Abdeckung der Papierzufuhreinheit 36 Papierzufuhreinheit 37 Grüner Drehknopf 38 Einstellschiene für Papierbreite 39 Papierlängenführung
1-4 Bezeichnung der Bauteile

Bedienfeld

43
44 45
46
47
40 41 42
48
49
50
40 Bereitschafts-Anzeige (Ready) 41 Daten Anzeige (Data) 42 Warnungs-Anzeige (Attention) 43 Anzeige 44 [Linke Auswahl] Taste 45 [Rechte Auswahl] Taste 46 MENÜ-Taste [MENU] 47 Zurück-Taste [Back] 48 [Stopp]-Taste 49 Bestätigungs-Taste [OK] 50 Steckplatz für USB-Speicher 51 Pfeil-Tasten
51
Bezeichnung der Bauteile 1-5
1-6 Bezeichnung der Bauteile

2 Druckbetrieb

In diesem Kapitel werden folgende Themen behandelt:
Einstellungen der Netzwerkschnittstelle ändern 2-2 Statusseite drucken 2-3 Druckertreiber installieren 2-4 Drucken aus einer Anwendung 2-9 Status Monitor 2-10 Windows Software entfernen 2-13
Druckbetrieb 2-1

Einstellungen der Netzwerkschnittstelle ändern

Der Drucker unterstützt TCP/IP, TCP/IP (IPv6), NetWare, AppleTalk, IPP, SSL Server, IPSec Protokolle und Sicherheitsstufen.
Die folgende Tabelle zeigt die Menüpunkte für jede Einstellung.
Konfigurieren Sie die Netzwerkeinstellungen des Druckers in Abhängigkeit zum PC und des Netzwerks.
Für Details zur Einstellung siehe Bedienfeld verwenden auf Seite 4-1.
Menü Untermenü Einstellungen
Netzwerk TCP/IP
Einstellungen
Sicherheit Netzwerk
Sicherheit
TCP/IP Ein/Aus
IPv4 Einstel­lungen
IPv6 Einstel­lungen
NetWare Aus/Ein
AppleTalk Ein/Aus
IPP Ein/Aus
DHCP Ein/Aus
Automatische IP-Adresszu­weisung
IP-Adresse IP-Adresse
Subnetzmaske IP-Adresse
Standard­Gateway
Bonjour Ein/Aus
TCP/IP (IPv6) Ein/Aus
RA(Stateless) Ein/Aus
DHCPv6 Ein/Aus
Ein/Aus
IP-Adresse
Frame-Typ
SSL Einstel­lungen
IPSec Ein/Aus
SSL Ein/Aus
IPP over SSL Ein/Aus
HTTPS Ein/Aus
Hinweis Nachdem alle Netzwerkeinstellungen vorgenommen
wurden, schalten Sie das Gerät einmal AUS und wieder EIN. Dies ist notwendig, um die geänderten Einstellungen wirksam zu machen!
2-2 Druckbetrieb

Statusseite drucken

Nachdem Sie die Netzwerkeinstellungen beendet haben, drucken Sie eine Statusseite aus. Dies erlaubt Ihnen alle Einstellungen wie Netzwerkadressen und Protokolle zu überprüfen.
Zum Ausdruck eine Statusseite wählen Sie Statusseite im Menü Bericht drucken.
Weiterführende Informationen finden Sie unter Listenausdrucke auf Seite 4-11.
Druckbetrieb 2-3

Druckertreiber installieren

Stellen Sie sicher, dass der Drucker ordnungsgemäß angeschlossen und mit dem PC verbunden ist, bevor der Druckertreiber von der CD-ROM installiert wird.

Installieren der Software unter Windows

Soll der Ducker an einem Windows PC betrieben werden, führen Sie die folgenden Schritte aus. Die folgenden Beispiele beziehen sich auf Windows Vista.
Hinweis Unter Windows 7, Windows Server 2008, Windows
Vista, Windows Server 2003, Windows XP und Windows 2000 müssen Sie mit Administratorrechten angemeldet sein.
Wählen Sie den Express Modus oder den benutzerdefinierten Modus zur Installation aus. Der Express Modus findet angeschlossene Drucker automatisch und installiert die benötigte Software. Der benutzerdefinierte Modus sollte gewählt werden, wenn Sie die Anschlussart und die zu installierende Software selbst auswählen möchten.
1 Schalten Sie den Computer ein und starten Sie Windows.
Falls das Dialogfeld "Willkommen" des Assistenten für die Suche nach neuen Hardwarekomponenten erscheint, auf Abbrechen klicken.
2 Die mit dem Drucker gelieferte CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk
des PCs einlegen. Unter Windows 7, Windows Server 2008 und Windows Vista erscheint das Fenster zur Benutzerkontenverwaltung. Drücken Sie auf Fortfahren.
Das Installationsprogramm wird gestartet.
Hinweis Wird die Installationsroutine nicht automatisch
gestartet, öffen Sie die CD im Windows Explorer und doppelkicken Sie auf Setup.exe.
3 Klicken Sie auf Lizenzvereinbarung anzeigen, um die
Lizenzvereinbarung zu lesen. Drücken Sie auf Akzeptieren.
4 Klicken Sie auf Software installieren.
Die Installation beginnt. Ab hier hängt das weitere Vorgehen von der verwendeten Windows
Version und der Anschlussart des Druckers ab. Wählen Sie eine der folgenden Installationsmethoden aus.
• Express-Modus
• Benutzerdefinierter Modus
2-4 Druckbetrieb
Loading...
+ 210 hidden pages