KYOCERA FS-C5150DN User Manual [fr]

MANUEL D’UTILISATION
FS-C5150DN/FS-C5250DN
Introduction Nous vous remercions d'avoir choisir la machine FS-C5150DN/FS-C5250DN.
Ce manuel d'utilisation est prévu pour vous aider à utiliser la machine correctement, effectuer l'entretien de routine et effectuer le dépannage simple si nécessaire, de sorte que vous puissiez toujours utiliser la machine dans de bonnes conditions.
Veuillez lire ce manuel d'utilisation avant de commencer à utiliser la machine et conservez-le à proximité de la machine pour toute consultation ultérieure.
Nous recommandons d'utiliser les fournitures de notre marque. Nous ne sommes pas responsables des dommages causés par l'utilisation de fournitures de tiers dans cette machine.
L'étiquette indiquée sur la figure assure que les fournitures portent notre marque.

Table des matières

Plan menu............................................................................. iii
Informations légales et de sécurité................................... vii
1 Éléments de l'appareil
Éléments présents sur la face avant de l'imprimante ............. 1-2
Eléments internes ....................................................................... 1-2
Éléments présents sur la face arrière de l'imprimante ........... 1-3
Panneau de commande .............................................................. 1-4
2 Opérations d'impression
Modification des paramètres de l'interface réseau ................. 2-2
Impression d'une page de configuration .................................. 2-3
COMMAND CENTER ................................................................... 2-3
Installation du pilote de l'imprimante ....................................... 2-4
Impression à partir d'un logiciel d'application ...................... 2-10
État du moniteur ....................................................................... 2-11
Désinstallation du logiciel (ordinateur avec Windows) ........ 2-15
3 Gestion du papier
Recommandations générales .................................................... 3-2
Sélection du papier approprié ................................................... 3-4
Papier spécial .............................................................................. 3-8
Type de papier .......................................................................... 3-14
Chargement du papier .............................................................. 3-15
4 Utilisation du panneau de commande
Informations générales .............................................................. 4-2
Description du panneau de commande .................................... 4-3
Touches ....................................................................................... 4-6
Utilisation du système de sélection de menus ........................ 4-8
Réglage d'un menu de sélection de mode ............................. 4-10
Imprimer Rapport ...................................................................... 4-11
Mémoire USB (sélection mémoire USB) ................................. 4-17
Boîte personnalisée (Utilisation d'une Boîte personnalisée) 4-21
Boîte travail ............................................................................... 4-26
Compteur (Affichage de la valeur du compteur) ................... 4-33
Paramètres papier .................................................................... 4-34
Paramètres impr. ...................................................................... 4-42
Réseau (Paramètres réseau) ................................................... 4-51
Périphérique commun (Sélection/Réglage des périphériques
communs) .................................................................................. 4-57
Sécurité ...................................................................................... 4-68
Compta. travaux (Sélection/réglage de la comptabilité des
travaux) ...................................................................................... 4-77
Administrateur (Paramètres administrateur) ......................... 4-84
Ajuster/Maintenance (Sélection/paramètre Ajuster/
Maintenance) ............................................................................. 4-87
Fonctions en option ................................................................. 4-97
5Entretien
Informations générales .............................................................. 5-2
Remplacement de la cartouche de toner .................................. 5-2
Remplacement du bac de récupération de toner .................... 5-6
Nettoyage de l'imprimante ......................................................... 5-8
i
6 Dépannage
Recommandations générales .................................................... 6-2
Problèmes de qualité d'impression .......................................... 6-3
Messages d'erreur ...................................................................... 6-7
Élimination des bourrages papier ........................................... 6-13
Annexe
Interface .......................................................................................A-2
Interface USB ..............................................................................A-2
Interface réseau ..........................................................................A-3
À propos des options .................................................................A-5
Modules d'extension mémoire ..................................................A-6
Description générale des options .............................................A-9
Spécifications ...........................................................................A-13
Glossaire .............................................................Glossaire-1
Index ...........................................................................Index-1
ii
Touche MENU

Plan menu

Imprimer rapport
(page 4-11)
Mémoire USB
(page 4-17)
Boîte personnalisée
(page 4-21)
Boîte travail
(page 4-26)
Imprimer Structure Menus (page 4-11)
Impression Page configuration (page 4-13)
Imprimer liste polices (page 4-16)
Imprimer liste fichiers HDD (page 4-16)
Imprimer liste Disque RAM (page 4-16)
Imprimer fichier (page 4-17)
Nb copies (page 4-19)
Alimentation (page 4-19)
Supprimer périph. (page 4-19)
Imprimer liste des fichiers (page 4-19)
Sélection boîte (page 4-21) Imprimer tous les fichiers (page 4-22)
(sélection des données) (page 4-23)
Supprimer tous les fichiers (page 4-24)
Imprimer liste des fichiers (page 4-24)
Imprimer liste boîte (page 4-25)
Copie rapide (page 4-27)
Privé/Stocké (page 4-30)
Compteur
(page 4-33)
Paramètres papier
(page 4-34)
Boîte travail Configuration (page 4-31)
Pages imprimées (page 4-33)
Couleur (page 4-33)
Monochrome (page 4-33)
Format Bac MF (page 4-34)
Type Bac MF (page 4-35)
Format Bac 1 (page 4-36)
Format Bac 2 (page 4-36)
Format Bac 3 (page 4-36)
Format Bac 4 (page 4-36)
Type Bac 1 (page 4-39)
Type Bac 2 (page 4-39)
Type Bac 3 (page 4-39)
Type Bac 4 (page 4-39)
Réglage papier (page 4-39) Poids papier (page 4-40)
Copie rapide (page 4-31)
Supprimer (page 4-32)
Impression R/V (page 4-41)
Annulation Réglage papier (page 4-41)
iii
Paramètres impr.
(page 4-42)
Alimentation (page 4-42)
Mod alim papier (page 4-43)
Mode R/V (page 4-43)
Priorité A4/LT (page 4-45)
Emulation (page 4-45)
Rapport erreur (page 4-45)
Mode couleurs (page 4-47)
Qualité impression (page 4-47) Brillance (page 4-47)
Mode EcoPrint (page 4-48)
Configuration page (page 4-48) Copies (page 4-48)
Orientation (page 4-49)
Mode 80 carac. (page 4-49)
XPS ajust.page (page 4-50)
Format TIFF/JPEG (page 4-50)
Réseau
(page 4-51)
TCP/IP (page 4-51)
DHCP (page 4-52)
Auto-IP (page 4-52)
Adresse IP (page 4-53)
Masque ss-rés. (page 4-53)
Passerelle (page 4-54)
Bonjour (page 4-54)
TCP/IP (IPv6) (page 4-55)
RA (Stateless) (page 4-55)
DHCPv6 (page 4-56)
iv
Périphérique commun
(page 4-57)
Langue du message (page 4-57)
Définition date (page 4-57) Date(AAAA/MM/JJ) (page 4-58)
Heure(Heure:min:s.) (page 4-58)
Format de date (page 4-58)
Alarme (page 4-59) Confirmation de clé (page 4-59)
Fin de tâche (page 4-59)
Prêt (page 4-60)
Erreur (page 4-60)
Mode Disque RAM (page 4-60)
Dim. Disque RAM (page 4-61)
Disque dur (page 4-62) Formatage (page 4-62)
Gestion erreur (page 4-62) Recto verso (page 4-63)
Erreur papier (page 4-63)
Bac MF vide (page 4-64)
Temporisateur (page 4-64) Saut de page attente (page 4-64)
Mise en veille (page 4-65)
Correction Erreur auto (page 4-65)
Sécurité
(page 4-68)
Blocage de l'interface (page 4-
69)
NetWare (page 4-70)
AppleTalk (page 4-71)
IPP (page 4-72)
Serveur SSL (page 4-72)
IPSec (page 4-74)
Temp. correction erreur (page 4-66)
Initialisation auto pannel (page 4-66)
Init pannel temporisation (page 4-67)
Hôte USB (page 4-69)
Périphérique USB (page 4-69)
Option I/F (page 4-70)
Type de trame (page 4-71)
DES (page 4-73)
3DES (page 4-73)
AES (page 4-73)
IPP over SSL (page 4-74)
HTTPS (page 4-74)
Niveau de sécurité (page 4-75)
Thin Print (page 4-75)
v
ThinPrint over SSL (page 4-75)
Compta. travaux
(page 4-77)
Compta. travaux (page 4-78)
Sélection Compte (page 4-80) Compteur (page 4-80)
Compteur couleur (page 4-80)
Restriction (page 4-81)
Restriction couleur (page 4-81)
Sortie max (page 4-81)
Nombre couleur max (page 4-82)
Réinitialiser compt (page 4-82)
Ajout. compteur (page 4-82)
Suppr. compte (page 4-83)
Imprimer liste gestion travaux (page 4-83)
Administrateur
(page 4-84)
Ajuster/ Maintenance
(page 4-87)
Changer ID (page 4-85)
Modifier mot passe (page 4-85)
Calibrage couleur (page 4-87)
Enregistrement normal (page 4-87)
Détails de l'enregistrement (page 4-90)
Redémarrer imprimante (page 4-94)
Service (page 4-94) Impression Page configuration (page 4-94)
Imprimer mire d'enregistrement (page 4-88)
Régler magenta (page 4-89)
Régler cyan (page 4-90)
Régler jaune (page 4-90)
Imprimer mire d'enregistrement (page 4-91)
M 12345 3 (Régler magenta) (page 4-92)
C 12345 3 (Régler cyan) (page 4-93)
Y 12345 3 (Régler jaune) (page 4-93)
Impression Config réseau (page 4-95)
Impression page test (page 4-95)
Maintenance (page 4-95)
DEV-CLN (page 4-96)
Fonction opt. (page 4-97)
LSU (page 4-96)
Tambour (page 4-96)
Altitude Adj. (page 4-97)
MC (page 4-97)
vi

Informations légales et de sécurité

ATTENTION AUCUNE RESPONSABILITÉ NE SERA ENGAGÉE POUR TOUT DOMMAGE CAUSÉ PAR UNE INSTALLATION INCORRECTE.

Remarque sur les logiciels

LES LOGICIELS UTILISÉS AVEC CETTE IMPRIMANTE DOIVENT PRENDRE EN CHARGE LE MODE D'ÉMULATION DE CELLE-CI. L'imprimante est par défaut configurée pour émuler le format PCL.

Avis

Les informations de ce manuel peuvent être modifiées sans préavis. Des pages peuvent être ajoutées dans les versions ultérieures. Nous prions l'utilisateur de nous excuser pour toute imprécision technique ou erreur typographique figurant dans la présente version.
Aucune responsabilité ne sera engagée en cas d'accidents survenant lors de l'application des procédures décrites dans ce manuel. De même, aucune responsabilité relative aux défauts éventuels du micrologiciel (logiciel contenu dans la mémoire morte) de l'imprimante ne sera engagée.
Ce manuel, ainsi que tout document susceptible d'être soumis au droit d'auteur, vendu ou livré avec l'imprimante (ou fourni au moment de la vente), est protégé par les droits d'auteur. Tous les droits sont réservés. La copie ou la reproduction de ce manuel, dans sa totalité ou en partie, est protégée par les droits d'auteur et est interdite sans le consentement écrit préalable de Kyocera Mita Corporation. Toute copie de tout ou partie de ce manuel, ou tout sujet soumis à des droits d'auteur, doit contenir le même avis de droit d'auteur que le document copié.

Marques commerciales

PRESCRIBE est une marque déposée de Kyocera Corporation. KPDL est une marque de Kyocera Corporation.
Hewlett-Packard, PCL et PJL sont des marques déposées de Hewlett­Packard Company. Centronics est une marque de Centronics Data Computer Inc. PostScript est une marque déposée de Adobe Systems Incorporated. Macintosh est une marque déposée de Apple Computer, Inc. Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation. PowerPC est une marque de International Business Machines Corporation. ENERGY STAR est une marque déposée aux États-Unis. ThinPrint est une marqué ou une marque déposée de ThinPrint GmbH en Allemagne et dans d'autres pays. Tous les autres noms de marques et de produits sont des marques commerciales ou déposées de leurs propriétaires respectifs.
Ce produit contient les polices UFST™ et MicroType Imaging Inc.
®
de Monotype
vii

Accords de licence

Typeface Trademark Acknowledgement

All resident fonts in this printer are licensed from Monotype Imaging Inc. Helvetica, Palatino and Times are registered trademarks of Linotype-Hell
AG. ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC ZapfChancery and ITC Zapf Dingbats are registered trademarks of International Typeface Corporation.

Monotype Imaging License Agreement

1 "Software" shall mean the digitally encoded, machine readable,
scalable outline data as encoded in a special format as well as the UFST Software.
2 You agree to accept a non-exclusive license to use the Software to
reproduce and display weights, styles and versions of letters, numerals, characters and symbols (“Typefaces”) solely for your own customary business or personal purposes at the address stated on the registration card you return to Monotype Imaging. Under the terms of this License Agreement, you have the right to use the Fonts on up to three printers. If you need to have access to the fonts on more than three printers, you need to acquire a multi-user license agreement which can be obtained from Monotype Imaging. Monotype Imaging retains all rights, title and interest to the Software and Typefaces and no rights are granted to you other than a License to use the Software on the terms expressly set forth in this Agreement.
3 To protect proprietary rights of Monotype Imaging, you agree to
maintain the Software and other proprietary information concerning the Typefaces in strict confidence and to establish reasonable procedures regulating access to and use of the Software and Typefaces.
4 You agree not to duplicate or copy the Software or Typefaces,
except that you may make one backup copy. You agree that any such copy shall contain the same proprietary notices as those appearing on the original.
5 This License shall continue until the last use of the Software and
Typefaces, unless sooner terminated. This License may be terminated by Monotype Imaging if you fail to comply with the terms of this License and such failure is not remedied within thirty (30) days after notice from Monotype Imaging. When this License expires or is terminated, you shall either return to Monotype Imaging or destroy all copies of the Software and Typefaces and documentation as requested.
6 You agree that you will not modify, alter, disassemble, decrypt,
reverse engineer or decompile the Software.
7 Monotype Imaging warrants that for ninety (90) days after delivery,
the Software will perform in accordance with Monotype Imaging­published specifications, and the diskette will be free from defects in material and workmanship. Monotype Imaging does not warrant that the Software is free from all bugs, errors and omissions.
8 THE PARTIES AGREE THAT ALL OTHER WARRANTIES,
EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING WARRANTIES OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND MERCHANTABILITY, ARE EXCLUDED.
viii
9 Your exclusive remedy and the sole liability of Monotype Imaging in
connection with the Software and Typefaces is repair or replacement of defective parts, upon their return to Monotype Imaging.
10 IN NO EVENT WILL MONOTYPE IMAGING BE LIABLE FOR LOST
PROFITS, LOST DATA, OR ANY OTHER INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR ANY DAMAGES CAUSED BY ABUSE OR MISAPPLICATION OF THE SOFTWARE AND TYPEFACES.
11 Massachusetts U.S.A. law governs this Agreement. 12 You shall not sublicense, sell, lease, or otherwise transfer the
Software and/or Typefaces without the prior written consent of Monotype Imaging.
13 Use, duplication or disclosure by the Government is subject to
restrictions as set forth in the Rights in Technical Data and Computer Software clause at FAR 252-227-7013, subdivision (b)(3)(ii) or subparagraph (c)(1)(ii), as appropriate. Further use, duplication or disclosure is subject to restrictions applicable to restricted rights software as set forth in FAR 52.227-19 (c)(2).
14 YOU ACKNOWLEDGE THAT YOU HAVE READ THIS
AGREEMENT, UNDERSTAND IT, AND AGREE TO BE BOUND BY ITS TERMS AND CONDITIONS. NEITHER PARTY SHALL BE BOUND BY ANY STATEMENT OR REPRESENTATION NOT CONTAINED IN THIS AGREEMENT. NO CHANGE IN THIS AGREEMENT IS EFFECTIVE UNLESS WRITTEN AND SIGNED BY PROPERLY AUTHORIZED REPRESENTATIVES OF EACH PARTY. BY OPENING THIS DISKETTE PACKAGE, YOU AGREE TO ACCEPT THE TERMS AND CONDITIONS OF THIS AGREEMENT.
GPL
Le micrologiciel de cette machine utilise partiellement les codes GPL (www.fsf.org/copyleft/gpl.html). Pour de plus amples informations sur l'obtention des codes GPL, consulter le site suivant : http:// www.kyoceramita.com/gpl.

Open SSLeay License

Copyright © 1998-2006 OpenSSL Project. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:
1 Redistributions of source code must retain the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer.
2 Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3 All advertising materials mentioning features or use of this software
must display the following acknowledgment: "This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)"
4 The names "OpenSSL Toolkit" and "OpenSSL Project" must not be
used to endorse or promote products derived from this software without prior written permission. For written permission, please contact openssl-core@openssl.org.
5 Products derived from this software may not be called "OpenSSL"
nor may "OpenSSL" appear in their names without prior written permission of the OpenSSL Project.
ix
6 Redistributions of any form whatsoever must retain the following
acknowledgment: "This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http:// www.openssl.org/)"
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT "AS IS" AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.

Original SSLeay License

Copyright © 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) Tous droits réservés.
This package is an SSL implementation written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL.
This library is free for commercial and non-commercial use as long as the following conditions are aheared to. The following conditions apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code; not just the SSL code. The SSL documentation included with this distribution is covered by the same copyright terms except that the holder is Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
Copyright remains Eric Young's, and as such any Copyright notices in the code are not to be removed.
If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution as the author of the parts of the library used.
This can be in the form of a textual message at program startup or in documentation (online or textual) provided with the package.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:
1 Redistributions of source code must retain the copyright notice, this
list of conditions and the following disclaimer.
2 Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3 All advertising materials mentioning features or use of this software
must display the following acknowledgement: "This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com)" The word 'cryptographic' can be left out if the rouines from the library being used are not cryptographic related :-).
x
4 If you include any Windows specific code (or a derivative thereof)
from the apps directory (application code) you must include an acknowledgement: "This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com)"
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
The licence and distribution terms for any publically available version or derivative of this code cannot be changed. i.e. this code cannot simply be copied and put under another distribution licence [including the GNU Public Licence.]
xi

Compliance and Conformity

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
• The use of a non-shielded interface cable with the referenced device is prohibited.
CAUTION the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
This device complies with Part 15 of FCC Rules and RSS-Gen of IC Rules.
Operation is subject to the following two conditions; (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
* The above warning is valid only in the United States of America.
The changes or modifications not expressly approved by

Connecteurs d'interface

IMPORTANT Assurez-vous que l'imprimante est hors tension avant
de brancher ou de débrancher un câble d'interface de l'imprimante. Pour protéger les composants électroniques figurant à l'intérieur de l'imprimante contre les décharges d'électricité statique en provenance des connecteurs d'interface, recouvrez chaque connecteur d'interface inutilisé avec le capuchon de protection fourni.
Remarque Utilisez des câbles d'interface blindés.
xii

CDRH Regulations

The Center for Devices and Radiological Health (CDRH) of the U.S. Food and Drug Administration implemented regulations for laser products on August 2, 1976. These regulations apply to laser products manufactured after August 1, 1976. Compliance is mandatory for products marketed in the United States. A label indicating compliance with the CDRH regulations must be attached to laser products marketed in the United States.

Canadian Department of Communications Compliance Statement

This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.

Avis de conformité aux normes du ministère des Communications du Canada

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
xiii

Fonction d'économie d'énergie

Cet appareil est équipé d'un mode veille durant lequel la fonction de l'imprimante reste en état d'attente, mais la consommation est réduite au minimum lorsqu'aucune activité n'est effectuée avec l'imprimante pendant un délai donné.

Veille

L'appareil passe automatiquement en mode veille 1 minute après sa dernière utilisation. Le délai d'inactivité qui doit s'écouler avant l'activation du mode veille peut être prolongé. Pour plus d'informations, reportez­vous à la section Mise en veille (Délai de temporisation de la mise en veille) à la page 4-65.

Fonction d'impression recto-verso automatique

Cet appareil inclut l'impression recto-verso comme fonction standard. Par exemple, en imprimant deux originaux recto sur une seule feuille de papier en impression recto-verso, il est possible de réduire la quantité de papier utilisé. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Mode R/V (Impression recto-verso) à la page 4-43.

Recyclage du papier

Cet appareil prend en charge le papier recyclé qui réduit l'impact sur l'environnement. Votre revendeur ou votre technicien peuvent vous fournir des informations sur les types de papiers recommandés.

Programme Energy Star (ENERGY STAR®)

En tant que participant au programme ENERGY STAR, nous avons déterminé que ce produit est conforme à ce programme.
xiv

Conventions de sécurité utilisées dans ce manuel

Les sections du présent manuel ainsi que les éléments de l'appareil marqués de symboles sont des avertissements de sécurité, destinés, d'une part, à assurer la protection de l'utilisateur, d'autres personnes et des objets environnants et, d'autre part, à garantir une utilisation correcte et sûre de l'appareil. Les symboles et leur signification figurent ci­dessous.
AVERTISSEMENT : le non-respect de ces points ou le manque d'attention vis-à-vis de ceux-ci risque de provoquer des blessures graves, voire la mort.
ATTE NTIO N : le non-respect de ces points ou le manque d'attention vis-à-vis de ceux-ci risque de provoquer des blessures graves ou d'occasionner des dommages mécaniques.

Symboles

Le symbole U indique que la section concernée comprend des avertissements en matière de sécurité. Ils attirent l'attention du lecteur sur des points spécifiques.
.... [Avertissement d'ordre général]
.... [Avertissement relatif à un danger de décharge électrique]
.... [Avertissement relatif à une température élevée]
Le symbole indique que la section concernée contient des informations sur des opérations interdites. Ils précèdent les informations spécifiques relatives à ces opérations interdites.
.... [Avertissement relatif à une opération interdite]
.... [Démontage interdit]
Le symbole z indique que la section concernée comprend des informations sur des opérations qui doivent être exécutées. Ils précèdent les informations spécifiques relatives à ces opérations requises.
.... [Alerte relative à une action requise]
.... [Retirer la fiche du cordon d'alimentation de la prise]
[Toujours brancher l'appareil sur une prise raccordée à la
....
terre]
Contactez le technicien pour demander le remplacement du présent manuel d'utilisation si les avertissements en matière de sécurité sont illisibles ou si le manuel lui-même est manquant (contre paiement).
xv

Environnement

Les conditions ambiantes de fonctionnement sont les suivantes :
• Température : de 10 à 32,5 °C (de 50 à 90,5 °F)
• Humidité : 15 à 80 %
Des conditions ambiantes difficiles peuvent cependant affecter la qualité de l'image. Évitez les lieux suivants lors du choix de l'emplacement de la machine.
• Évitez la proximité d'une fenêtre ou l'exposition directe à la lumière du soleil.
• Évitez les endroits soumis aux vibrations.
• Évitez les endroits soumis à d'importantes fluctuations de température.
• Évitez les endroits directement exposés à l'air chaud ou à l'air froid.
• Évitez les endroits mal aérés.
Si le revêtement du sol est délicat, il peut être abimés par les roulettes lorsque la machine est déplacée après l'installation.
De l'ozone est libéré pendant le processus d'impression, mais en quantité insuffisante pour provoquer un quelconque effet toxique sur la santé. Si toutefois la machine est utilisée pendant une période prolongée dans une pièce mal aérée ou en cas de tirage d'un nombre extrêmement important de copies, l'odeur dégagée peut devenir incommodante. Dès lors, pour conserver un environnement de travail approprié aux travaux d'impression, nous recommandons d'aérer correctement la pièce.

Précautions pour la manipulation du toner

Ne tentez pas d'incinérer le toner et les cartouches de toner. Des étincelles dangereuses peuvent provoquer des brûlures.
N'ouvrez jamais la cartouche de toner.
Ne respirez pas le toner.
• Si vous avez du toner sur vos mains, ne vous frottez pas les yeux et ne vous touchez pas la bouche. Lavez-vous les mains pour éliminer le toner.
• Pour la mise au rebut de la cartouche de toner usagée, consultez votre technicien ou mettez le toner ou les cartouches de toner au rebut conformément aux réglementations locales.
xvi

À propos du manuel d'utilisation

Ce manuel d'utilisation contient les chapitres suivants :
Chapitre 1 - Éléments de l'appareil
Description des noms des éléments.
Chapitre 2 - Opérations d'impression
Impression depuis votre poste de travail.
Chapitre 3 - Gestion du papier
Sélection, gestion et chargement du papier.
Chapitre 4 - Utilisation du panneau de commande
Configuration de l'imprimante à partir du panneau de commande.
Chapitre 5 - Entretien
Remplacement de la cartouche de toner et entretien de l'imprimante.
Chapitre 6 - Dépannage
Traitement des problèmes pouvant survenir sur l'imprimante, tels que les bourrages papier.
Annexe
Interfaces d'impression disponibles, produits en option et spécifications de l'imprimante.

Conventions

Le présent manuel utilise les conventions typographiques suivantes.
Convention Description Exemple
Texte en italique
Gras
Gras entre crochets
Remarque
Important
Attention
Utilisé pour insister sur un mot-clé, une expression ou une référence à des informations supplémentaires.
Utilisé pour indiquer les touches du logiciel.
Utilisé pour désigner les touches du panneau de commande.
Sert à fournir des informations supplémentaires ou utiles sur une fonction.
Utilisé pour fournir des informations importantes.
Sert à attirer l'attention sur les dégâts mécaniques pouvant survenir suite à une action.
Pour remplacer la cartouche de toner, reportez-vous à la section Remplacement
de la cartouche de toner, page 5-2.
Cliquez sur OK pour lancer l'impression.
Appuyez sur [GO] pour reprendre l'impression.
Remarque Vérifiez les paramètres
de l'adresse réseau avec votre administrateur réseau.
IMPORTANT Veillez à ce que le papier ne soit pas plié, enroulé ou abîmé.
ATTENTION Ne retirez pas le bac lors du transport de l'imprimante.
Avertissement
Sert à prévenir l'utilisateur de tout risque de blessures corporelles.
xvii
AVERTISSEMENT Présence de haute tension dans la zone du chargeur.
xviii

1 Éléments de l'appareil

Ce chapitre fournit des explications et des illustrations qui vous aideront à identifier les éléments et leurs fonctions. Afin d'optimiser leurs performances, familiarisez-vous avec leur nom et leur utilisation.
Ce chapitre aborde les rubriques suivantes :
Éléments présents sur la face avant de l'imprimante 1-2 Eléments internes 1-2 Éléments présents sur la face arrière de l'imprimante 1-3 Panneau de commande 1-4
1-1
Éléments de l'appareil

Éléments présents sur la face avant de l'imprimante

1 2
4
5
1 Panneau de commande 2 Capot supérieur (plateau supérieur) 3 Butée du papier 4 Bac multifonction 5 Bac à papier 6 Logement de mémoire USB 7 Interrupteur d'alimentation
3
6
7

Eléments internes

10 11
12 13
8 Couvercle du bac de récupération de toner 9 Bac de récupération de toner 10 Cartouche de toner Noir (K) 11 Cartouche de toner Magenta (M) 12 Cartouche de toner Cyan (C) 13 Cartouche de toner Jaune (Y)
8 9
1-2
14
15
14 Unité de transfert du papier 15 Rampe pour papier 16 Unité recto-verso
Éléments de l'appareil
16
21
19
20
22
23

Éléments présents sur la face arrière de l'imprimante

25
17
18
26
26
24
1 2
17 Capot arrière 18 Levier du capot arrière 19 Indicateurs de réseau 20 Connecteur d'interface réseau 21 Connecteur d'interface USB 22 Logement mémoire USB (FS-C5250DN uniquement) 23 Emplacement pour carte d'interface optionnelle 24 Connecteur du cordon d'alimentation 25 Capot droit 26 Poignées de transport
1-3

Panneau de commande

Éléments de l'appareil
27
28
27 Écran 28 Voyant Prêt 29 Voyant Données 30 Voyant Attention 31 Touches fléchées 32 Touche [MENU] 33 Touche [Cancel] 34 Touche [OK] 35 Touche [GO]
29 30
31
32 33
34
35
1-4

2 Opérations d'impression

Ce chapitre aborde les rubriques suivantes :
Modification des paramètres de l'interface réseau 2-2 Impression d'une page de configuration 2-3 COMMAND CENTER 2-3 Installation du pilote de l'imprimante 2-4 Impression à partir d'un logiciel d'application 2-10 État du moniteur 2-11 Désinstallation du logiciel (ordinateur avec Windows) 2-15
2-1
Opérations d'impression

Modification des paramètres de l'interface réseau

Cette imprimante prend en charge les protocoles TCP/IP, TCP/IP (IPv6), NetWare, AppleTalk, IPP, Serveur SSL et IPSec et le niveau de sécurité.
Le tableau ci-dessous indique les éléments nécessaires pour chacun des paramètres.
Configurez les paramètres réseau de l'imprimante conformément à votre ordinateur et votre environnement réseau.
Pour plus de détails sur la procédure, reportez-vous à la section Utilisation du panneau de commande à la page 4-1.
Remarque Lorsque COMMAND CENTER est utilisé, les
paramètres réseau et les paramètres de sécurité peuvent être aisément modifiés et contrôlés à partir de votre ordinateur. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section COMMAND CENTER à la page 2-3.
Menu Sous-menu Paramètre
Réseau Paramètres
TCP/IP
Sécurité Sécurité
réseau
TCP/IP Actif/inactif
Paramètre IPv4
Paramètre IPv6
Netware Inactif/actif
AppleTalk Actif/inactif
IPP Actif/inactif
Paramètre SSL
DHCP Actif/inactif
IP auto Actif/inactif
Adresse IP Adresse IP
Masque ss­rés.
Passerelle Adresse IP
Bonjour Actif/inactif
TCP/IP (IPv6) Actif/inactif
RA(Stateless) Actif/inactif
DHCPv6 Actif/inactif
SSL Actif/inactif
IPP over SSL Actif/inactif
Adresse IP
Type de trame
HTTPS Actif/inactif
IPSec Actif/inactif
Paramètres Thin Print
†. Thin Print est pris en charge uniquement en Europe (option).
Thin Print Actif/inactif
Thin Print over SSL
Actif/inactif
Remarque Lorsque tous les réglages concernant le réseau ont
été effectués, mettez la machine hors tension, puis à nouveau sous tension. Cette opération est obligatoire pour que les
réglages soient pris en compte !
2-2
Opérations d'impression

Impression d'une page de configuration

Après avoir terminé les paramètres réseau, imprimez une page d'état. La page d'état vous permet de vérifier de nombreuses informations, y compris les adresses réseau et les protocoles réseau.
Pour imprimer une page d'état, sélectionnez Impression Page configuration dans le menu Impr. Rapport.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Imprimer Rapport à la page 4-11.

COMMAND CENTER

COMMAND CENTER est un outil accessible à partir d'un ordinateur en utilisant un navigateur Web pour vous permettre de gérer et de configurer les paramètres de l'imprimante. Vous pouvez vérifier l'état de l'imprimante et les paramètres actuels et modifier les paramètres du réseau et de sécurité.
Principaux éléments de COMMAND CENTER
Éléments principaux
Paramètres de base
Imprimante • Paramètres de fonction d'impression tels que les
Tâches • Informations sur l'état du travail et les journaux
Boîte de document
Paramètres avancés
• Paramètres du périphérique tels que les paramètres de l'heure et de la langue du panneau de commande.
• Paramètres de réseau de base tels que l'adresse IP et les paramètres DHCP.
• Paramètres de sécurité du périphérique tels que les paramètres de verrouillage du panneau de commande et de blocage de l'interface.
• Paramètres de sécurité du réseau tels que les paramètres de limitation de protocole et de certificat.
Autres paramètres
paramètres de résolution d'impression par défaut et de compte des copies.
des travaux.
• Paramètres de boîte de document tels que l'ajout et la suppression d'une boîte de document et la suppression de documents dans une boîte de document.
• Paramètres avancés pour les protocoles réseau tels que TCP/IP et NetWare.
• Paramètres de gestion tels que les paramètres d'authentification et LDAP.
• Paramètres avancés pour la sécurité du réseau tels que SSL et IPSec.
Autres paramètres
Pour plus d'informations, consultez le document Kyocera COMMAND
CENTER Operation Guide.
2-3
Opérations d'impression

Installation du pilote de l'imprimante

Avant d'installer le pilote d'imprimante depuis le CD-ROM, assurez-vous que l'imprimante est branchée et connectée à l'ordinateur. Le pilote de l'imprimante est nécessaire pour imprimer des données créées dans une application.
Pour plus d'informations sur le pilote de l'imprimante, consultez Printer Driver User Guide sur le CD-ROM.

Installation du logiciel sous Windows

Si vous connectez cette imprimante à un ordinateur avec Windows, effectuez les étapes suivantes pour installer le pilote de l'imprimante. L'exemple vous montre comment brancher votre imprimante à un ordinateur avec Windows 7.
Remarque Sous Windows 7/Vista/XP/2000 et Windows Server
2008/2003, vous devez être connecté avec des privilèges d'administrateurs.
Vous pouvez utiliser le mode express ou le mode personnalisé pour installer le logiciel. Le mode express détecte automatiquement les imprimantes connectées et installe le logiciel requis. Utilisez le mode personnalité si vous souhaitez spécifier le port de l'imprimante et sélectionner le logiciel à installer.
1 Allumez l'ordinateur et lancez Windows.
Si la boîte de dialogue Assistant Ajout de nouveau matériel détecté s'affiche, cliquez sur Annuler.
2 Insérez le CD-ROM fourni avec l'imprimante dans le lecteur optique
de l'ordinateur. Sous Windows 7, Windows Server 2008 et Windows Vista, la fenêtre de gestion de compte utilisateur s'affiche. Cliquez sur Oui (Autoriser).
Le programme d'installation démarre et le menu principal s'affiche.
Remarque Si l'assistant d'installation ne se lance pas
automatiquement, ouvrez la fenêtre du CD-ROM dans Windows Explorer et double-cliquez sur Setup.exe.
3 Cliquez sur Afficher le contrat de licence et lisez l'accord de
licence. Cliquez sur Accepter.
4 Cliquez sur Installer le logiciel.
L'assistant d'installation démarre. Cliquez sur Suivant. À partir de ce point, la procédure diffère en fonction de votre version
de Windows et de votre méthode de connexion. Effectuez la procédure correcte correspondant à votre type de connexion.
• Mode express
• Mode personnalisé
2-4
Opérations d'impression

Mode express

En mode express, l'installeur détecte automatiquement l'imprimante lorsqu'elle est allumée. Utilisez le mode express pour des méthodes de connexion standard.
1 Dans la fenêtre de choix de la méthode d'installation, sélectionnez
Mode express. La fenêtre de détection d'imprimante apparaît et l'installeur détecte les imprimantes connectées. Si l'installeur ne détecte d'imprimante, vérifiez que l'imprimante est connectée via USB ou un réseau et qu'elle est allumée. Revenez ensuite à la fenêtre de détection d'imprimante et cliquez sur Rafraîchir.
Pour plus d'informations sur l'installation du pilote, reportez-vous à la section Custom Installation dans Printer Driver User Guide sur le CD­ROM.
2 Sélectionnez l'imprimante que vous souhaitez installer et cliquez sur
Suivant.
Remarque Sous Windows 7 et Windows Vista avec une
connexion USB, une installation de pilote sera effectuée à partir du site Microsoft Windows Update si un pilote certifié est disponible et si le système est raccordé à Internet. Nous vous conseillons de continuer les étapes d'installation du KX Driver pour un jeu de fonctionnalités étendues. Sous Windows, si la boîte de dialogue Assistant Ajout de nouveau matériel détecté s'affiche pendant le processus d'installation, cliquez sur Annuler. Si l'écran la boîte de dialogue d'avertissement Installation matérielle s'affiche, cliquez sur Continuer.
3 Vous pouvez personnaliser le nom de l'imprimante dans la fenêtre
des paramètres d'installation. Ce nom sera affiché dans la fenêtre Imprimante et dans les listes d'imprimantes affichées dans les applications. Spécifiez si vous voulez partager l'imprimante ou définir l'imprimante en tant qu'imprimante existante, puis cliquez sur
Suivant.
IMPORTANT L'étape 3 n'apparaît que si l'imprimante est
connectée via réseau. Elle n'apparaît pas si l'imprimante est connectée via USB.
4 Une fenêtre s'affiche pour vous permettre de vérifier les paramètres.
Vérifiez attentivement les paramètres, puis cliquez sur Installer.
Remarque Si la fenêtre Sécurité Windows s'affiche, cliquez
sur Installer malgré tout ce pilote.
5 Un message s'affiche et indique que l'installation est terminée.
Cliquez sur Term iner pour quitter l'assistant d'installation de l'imprimante et retourner au menu principal du CD-ROM.
Remarque Pour utiliser État du moniteur, contrôlez Activer
État du moniteur. Pour plus d'informations sur État du
moniteur, reportez-vous à la section État du moniteur à la page 2-11.
Si la boîte de dialogue de paramétrage du périphérique s'affiche après avoir cliqué sur Terminer, vous pouvez spécifier les
2-5
Opérations d'impression
paramètres pour les éléments comme les fonctionnalités optionnelles installées sur l'imprimante. Vous pouvez aussi spécifier les paramètres du périphérique après avoir quitté l'installation. Pour plus de détails, reportez-vous à la section Device Settings dans Printer Driver User Guide sur le CD-ROM.
Ceci termine la procédure d'installation du pilote de l'imprimante. Suivez les instructions à l'écran pour redémarrer le système au besoin.

Mode personnalisé

Utilisez le mode personnalité si vous souhaitez spécifier le port de l'imprimante et sélectionner le logiciel à installer.
Par exemple, si vous ne voulez pas remplacer les polices de caractère installées sur votre ordinateur, sélectionnez Mode personnalisé et décochez la case Polices dans l'onglet Utilitaire de l'écran Installation personnalisée.
1 Sélectionnez Mode personnalisé.
2 Suivez les instructions de la fenêtre de l'assistant d'installation, puis
sélectionnez les ensembles logiciels à installer et spécifiez le port, etc.
Pour plus de détails, reportez-vous à la section Custom Installation dans Printer Driver User Guide sur le CD-ROM.

Installation sur un ordinateur Macintosh

Remarque Avant d'installer le logiciel, contrôlez les
paramètres suivants sur l'imprimante :
Emulation (Définition de l'émulation) à la page 4-45 est réglé sur KPDL ou KPDL(AUTO).
Bonjour (Paramètres Bonjour) à la page 4-54 est réglé sur Actif.
1 Mettez l'imprimante et l'ordinateur Macintosh sous tension. 2 Introduisez le CD-ROM (Product Library) dans le lecteur de CD-
ROM.
3 Effectuez un double-clic sur l'icône du CD-ROM. 4 Effectuez un double-clic sur OS X 10.2 and 10.3 Only, sur OS X 10.4
Only ou sur OS X 10.5 or higher en fonction de votre version de Mac OS.
2-6
Opérations d'impression
5 Double-cliquez sur Kyocera OS X x.x.
6 Le programme d'installation du pilote de l'imprimante démarre.
7 Choisissez Sélectionner destination, Type d'installation et
installez le pilote de l'imprimante comme indiqué par les instructions du logiciel d'installation.
Remarque En plus d'Installationstandard, les options
Type d'installation comprennent Installation personnalisé,
qui vous permet de spécifier les composants à installer.
IMPORTANT Dans l'écran Authentification, saisissez le nom et le mot de passe utilisés pour vous connecter au système d'exploitation.
Ceci termine l'installation du pilote de l'imprimante. Spécifiez ensuite les paramètres de l'imprimante.
Si une connexion IP, AppleTalk ou Bonjour est utilisée, les paramètres ci-dessous sont nécessaires. Si une connexion USB est utilisée, l'imprimante est automatiquement reconnue et connectée.
8 Ouvrez Préférences système et cliquez sur Imprimantes et Fax.
2-7
Opérations d'impression
9 Cliquez sur le symbole (+) pour ajouter le pilote de l'imprimante
installée.
10
Cliquez sur l'icône IP pour une connexion IP ou sur l'icône AppleTalk pour une connexion AppleTalk, puis saisissez l'adresse IP et le nom de l'imprimante.
Remarque AppleTalk n'est pas pris en charge par OS X
10.6.
Pour une connexion Bonjour, cliquez sur l'icône par défaut et sélectionnez l'imprimante pour laquelle Bonjour apparaît dans Typ e.
11
Sélectionnez le pilote de l'imprimante installée et cliquez sur Ajouter.
Remarque Lorsqu'une connexion Bonjour est utilisée, le
pilote de l'imprimante est automatiquement sélectionné.
12
Sélectionnez les options disponibles pour l'imprimante et cliquez sur Continuer.
2-8
Opérations d'impression
13
L'imprimante sélectionnée est ajoutée. Ceci termine la procédure de réglage de l'imprimante.
2-9
Opérations d'impression

Impression à partir d'un logiciel d'application

Suivez la procédure ci-dessous pour imprimer un document créé dans une application.
1 Chargez le papier souhaité dans la cassette. 2 Dans le menu Fichier de l'application, sélectionnez l'option Imprimer.
La boîte de dialogue Imprimer s'affiche.
3 Sélectionnez l'imprimante à utiliser dans la liste des imprimantes. 4 Utilisez Nombre de copies pour entrer le nombre d'exemplaires
souhaité.
5 Cliquez sur OK pour lancer l'impression.
Remarque Pour plus d'informations sur l'utilisation du logiciel du
pilote de l'imprimante, reportez-vous au document Printer Driver User Guide.
2-10
Opérations d'impression

État du moniteur

État du moniteur surveille l'état de l'imprimante et fournit une fonction de création de rapport continue. Il vous permet également de spécifier et de modifier les paramètres des imprimantes non compris dans KX driver.
État du moniteur est installé automatiquement au cours de l'installation de KX driver.

Accès à État du moniteur

Pour afficher la boîte de dialogue État du moniteur, cliquez sur le bouton Préférences de l'imprimante dans les propriétés du pilote de l'imprimante et cliquez sur le bouton État du moniteur dans l'onglet Avancé.
État du moniteur :
État du moniteur s'affiche durant l'impression. Si plusieurs imprimantes sont utilisées pour l'impression, le même nombre de État du moniteurs s'ouvrent.
Ouvrir le m
permet d'ouvrir Éta
oniteur d'état
t du moniteur.
:

Quitter État du moniteur

Utilisez l'une des méthodes indiquées ci-dessous pour quitter État du moniteur.
• Quitter manuellement : Effectuez un clic droit sur l'icône de État du moniteur dans la barre des tâches et sélectionnez Quitter dans le menu pour quitter État du moniteur.
• Quitter automatiquement : État du moniteur se ferme automatiquement au bout de 5 minutes d'inactivité.

Aperçu d'écran

L'aperçu d'écran de État du moniteur est le suivant.
Fenêtre pop-up
Affichage 3D
Icône État du moniteur
Fenêtre pop-up
Si un événement de notification d'information se produit, une fenêtre pop­up s'affiche. Cette fenêtre s'affiche uniquement lorsque l'affichage 3D est ouvert sur le bureau.
2-11
Opérations d'impression
Affichage 3D
Il affiche l'état de l'imprimante surveillée sous forme d'image 3D. Vous pouvez choisir de montrer ou de masquer l'affichage 3D à partir du menu qui s'affiche lorsque vous effectuez un clic droit sur l'icône État du moniteur.
Si un événement de notification d'information se produit, l'affichage 3D et une alerte sonore sont utilisés pour vous avertir. Pour plus d'informations sur les paramètres de notification sonore, reportez-vous à la section Paramètres de État du moniteur à la page 2-13.

Icône État du moniteur

Lorsque État du moniteur fonctionne, son icône s'affiche dans la zone de notification de la barre des tâches. Lorsque vous placez le curseur sur l'icône, le nom de l'imprimante s'affiche. Effectuez un clic droit sur l'icône
État du moniteur pour pouvoir régler les options ci-dessous.
Afficher État du moniteur (masquer État du moniteur)
Affiche ou masque l'icône État du moniteur.
Configurer...
Si l'imprimante est connectée à un réseau TCP/IP et possède sa propre adresse IP, utilisez un navigateur Web pour accéder à COMMAND CENTER et modifier ou vérifier les paramètres du réseau. Pour plus d'informations, consultez le document COMMAND CENTER Operation Guide.
Préférences...
Spécifiez les paramètres Notification sonore et Apparence pour État du moniteur. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Paramètres de État du moniteur à la page 2-13.
www.kyoceramita.com
Accéder au site Web de Kyocera Mita.
Quitter
Quitter État du moniteur.
2-12
Opérations d'impression

Paramètres de État du moniteur

Effectuez un clic droit sur l'icône État du moniteur et sélectionnez Préférence dans le menu qui s'affiche pour ouvrir une fenêtre avec deux onglets. Les paramètres de État du moniteur peuvent être configurés sur ces onglets.
Onglet Notification sonore
L'onglet Notification sonore contient les éléments suivants.
IMPORTANT Pour confirmer les paramètres de l'onglet Notification sonore, l'ordinateur doit disposer d'une carte son et de haut-parleurs.
Active la notification d'événement
Sélectionnez si une notification sonore est activée lorsqu'une erreur dans la liste des évènements se produit.
Synthèse vocale
Un fichier son peut être sélectionné si vous avez besoin d'une notification sonore. Cliquez sur Parcourir pour recherche le fichier son.
Utiliser Synthèse vocale
Cochez cette case pour saisir le texte que vous voulez entendre lors des événements. Bien qu'un fichier son ne soit pas nécessaire, cette fonction est disponible pour Windows XP ou supérieur.
Pour utiliser cette fonction, suivez ces étapes.
1 Sélectionnez Active la notification d'événement. 2 Sélectionnez un événement à utiliser avec la fonction de synthèse
vocale dans les Evénements disponibles.
3 Cliquez sur Parcourir pour obtenir une notification avec un fichier son.
Remarque Le format de fichier disponible est WAV.
Sélectionnez Utilisez Synthèse vocale pour entendre le texte saisi dans la case Synthèse vocale lorsqu'un événement se produit.
4 Cliquez sur Jouer pour vérifier que le son ou le texte est
correctement reproduit.
2-13
Opérations d'impression
Onglet Apparence
L'onglet Apparence contient les éléments suivants.
Agrandir la fenêtre
Sélectionnez cette case pour doubler la taille et la police des images 3D et des fenêtres pop-up.
Toujours visible
Sélectionnez cette case pour positionner les images 3D et les fenêtres pop-up devant les autres fenêtres actives. Lorsque ce paramètre est activé pour plusieurs État du moniteurs, les images 3D sont empilées.
Transparence
Affiche les vues 3D et les fenêtres pop-up de manière transparente. La transparence peut être réglée entre 0 % (aucune transparence) et 50 %.
2-14
Opérations d'impression

Désinstallation du logiciel (ordinateur avec Windows)

Le logiciel peut être désinstallé (supprimé) à l'aide du CD-ROM (Product Library) fourni avec l'imprimante.
IMPORTANT Sur les ordinateurs Macintosh, le logiciel ne peut pas être désinstallé à l'aide du CD-ROM (Product Library), car les paramètres de l'imprimante sont spécifiés à l'aide d'un fichier PPD (PostScript Printer Description).
1 Quittez toutes les applications actives. 2 Introduisez le CD-ROM (Product Library) fourni dans le lecteur de
CD-ROM.
3 En suivant la procédure utilisée pour installer le pilote de
l'imprimante, cliquez sur Supprimer le logiciel. L'assistant Kyocera Uninstaller s'affiche.
4 Sélectionnez le logiciel à désinstaller. 5 Cliquez sur Désinstaller.
Remarque Lorsque KMnet Viewer ou KM-NET for Direct
Printing est installé, des programmes de désintallations séparés sont lancés pour chaque application. Suivez les étapes de désinstallation pour chaque application, telles qu'indiquées par les instructions sur l'écran.
La désinstallation commence.
6 Lorsque l'écran La désinstallation a réussi s'affiche, cliquez sur
Suivant.
7 Choisissez si vous voulez redémarrer l'ordinateur ou non, puis
cliquez sur Term iner.
Remarque Le logiciel peut être désinstallé depuis le menu
Programmes. (Dans le cas de Windows XP) Lancez le programme de désinstallation en cliquant sur
Démarrer > Tous les programmes > Kyocera > Désinstaller Kyocera Product Library et désinstallez le
logiciel.
2-15
Opérations d'impression
2-16

3 Gestion du papier

Ce chapitre aborde les rubriques suivantes :
Recommandations générales 3-2 Sélection du papier approprié 3-4 Type de papier 3-14 Chargement du papier 3-15
3-1
Gestion du papier

Recommandations générales

Cette machine est conçue pour imprimer sur du papier copieur normal (utilisé en général sur les copieurs à encre sèche standard), mais accepte également différents autres types de papier dans les limites spécifiées ci­après.
Remarque Le fabricant ne peut pas être tenu responsable des
problèmes résultant de l'utilisation de papier ne correspondant pas à ces spécifications.
Il est important de sélectionner le bon papier. L'utilisation d'un papier inapproprié peut entraîner des bourrages papier, des plis, une mauvaise qualité d'impression et le gaspillage de papier, et peut, dans les cas extrêmes, endommager la machine. Les recommandations fournies ci­après permettent d'augmenter la productivité en assurant une impression efficace et en limitant l'usure de la machine.

Disponibilité du papier

La plupart des types de papier sont compatibles avec un grand nombre de machines. Le papier conçu pour les copieurs xérographiques peut également être utilisé avec cette machine.
Il existe trois grandes catégories de papier : économie, standard et prestige. Ces papiers se distinguent principalement par leur facilité à circuler dans la machine. Cette caractéristique est étroitement liée au lissé, au format et au taux d'humidité du papier et à la façon dont il a été coupé. Avec un papier de qualité supérieure, le risque de bourrages papier et d'autres problèmes est moins grand et la qualité de l'impression est meilleure.
Les différences entre les papiers de différents fournisseurs peuvent également avoir un effet sur les performances de la machine. Une imprimante de qualité ne peut pas donner de résultats de qualité si un mauvais papier est utilisé. Un papier bon marché peut s'avérer peu économique sur le long terme s'il provoque des problèmes d'impression.
Chaque catégorie de papier est disponible dans une variété de grammages de base (décrits ultérieurement). Les grammages standard sont compris entre 60 et 120 g/m² (16 à 32 lb).

Papier, spécifications

Le tableau suivant présente les spécifications papier de base. Elles sont détaillées dans les pages suivantes.
Élément Spécification
Poids Bac, PF-520 (en option) : 60 à 163 g/m² (16
à 43 lb/rame) Bac MF, PF-530 (en option) : 60 à 220 g/m² (16 à 59 lb/rame)
Épaisseur 0,086 à 0,110 mm (3,4 à 4,3 mils)
Dimensions Reportez-vous à la section Formats de
papier à la page 3-4
Précision ±0,7 mm (±0,0276 pouces)
Angles 90° ±0.2°
Degré d'humidité 4 % à 6 %
3-2
Gestion du papier
Élément Spécification
Direction du grain Grain long
Teneur en pâte 80 % minimum

Formats de papier minimal et maximal

Les formats de papier minimal et maximal sont indiqués ci-après. Dans le cas de papier non standard (par exemple, transparent, étiquettes, vélin, carte, enveloppe, papier couché et épais), il convient d'utiliser le bac MF.
Bac à papier
356 mm
14 pouces
148 mm 5-13/16
Format de papier minimal
105 mm 4-1/8 pouces
Format de papier maximal
216 mm 8-1/2 pouces
Bac multifonction
138 mm
356 mm
14 pouces
Format de papier minimal
5-7/16 pouces
70 mm 2-3/4 pouces
Format de papier maximal
216 mm 8-1/2 pouces

Papier recommandé

L'utilisation des produits suivants est recommandée avec l'imprimante pour obtenir des performances optimales.
Format Produit Poids
Letter, Legal Hammermill LASER PRINT 90 g/m² (24 lb)
A4 NEUSIEDLER COLOR COPY 90 g/m²
3-3
Gestion du papier

Sélection du papier approprié

Cette section présente les recommandations à suivre pour sélectionner du papier.

Condition

Évitez d'utiliser un papier tuilé, sale, déchiré, bosselé ou comportant des bords pliés ou bien encore contaminé avec des peluches, de l'argile ou des petits morceaux de papier.
L'utilisation de ce type de papier peut entraîner une impression illisible et des bourrages papier et peut réduire la durée de vie de la machine. Il est en particulier déconseillé d'utiliser du papier couché ou comportant tout autre traitement de surface. La surface du papier doit être aussi lisse et régulière que possible.

Composition

Vous ne devez pas utiliser de papier couché ou dont la surface a été traitée et contient du plastique ou du carbone. Exposé aux hautes températures liées au processus de fixation, ce papier peut émettre des fumées toxiques.
Un papier de qualité standard doit contenir au moins 80 % de pâte. La teneur en coton ou autres fibres ne doit pas dépasser 20 %.

Formats de papier

Les bacs et le bac MF peuvent recevoir les formats de papier répertoriés dans le tableau ci-après. Pour plus de détails, ainsi que pour les formats de papier pour le chargeur de papier (chargeur de papier optionnel PF­520, PF-530), reportez-vous à la section Format bac (1 à 4) (Définition du format du papier du bac) à la page 4-36.
Les tolérances acceptées sont ±0,7 mm (±0.0276 pouces) pour la longueur et la largeur. Les angles doivent être de 90° ±0,2°.
Bac MF uniquement
Env. Monarch 3-7/8 × 7-1/2 pouces Legal 8-1/2 × 14 pouces
Enveloppe n°10 4-1/8 × 9-1/2 pouces Letter 8-1/2 × 11 pouces
Enveloppe n°9 3-7/8 × 8-7/8 pouces ISO A4 210 × 297 mm
Enveloppe n°6 3-5/8 × 6-1/2 pouces ISO A5 148 × 210 mm
Enveloppe DL 110 × 220 mm ISO A6 105 × 148 mm
JIS B6 128 × 182 mm Enveloppe C5 162 × 229 mm
Hagaki 100 × 148 mm ISO B5 176 × 250 mm
OufukuHagaki 148 × 200 mm JIS B5 182 × 257 mm
Taille police
Bac ou Bac multifonctions
Taille police
Youkei 2 114 × 162 mm Statement 5-1/2 × 8-1/2 pouces
Youkei 4 105 × 235 mm Executive 7-1/4 × 10-1/2 pouces
Oficio II 8-1/2 × 13 pouces
Folio 210 × 330 mm
16 kai 197 × 273 mm
3-4
Gestion du papier
Bac MF uniquement
Personnalisé
Bac ou
Taille police
Bac
Taille police
multifonctions
Bac : 105 à 216 mm × 148 à 356 mm
(4-1/8 à 8-1/2 pouces × 5-13/16 à 14 pouces)
Bac MF : 70 à 216 mm × 138 à 356 mm
(2-3/4 à 8-1/2 pouces × 5-7/16 à 14 pouces)

Lissé

Le papier doit présenter une surface lisse, non couchée. Si sa surface est rugueuse ou sableuse, des zones blanches peuvent apparaître à l'impression. Un papier trop lisse, quant à lui, peut provoquer des problèmes d'alimentation et de voile (c'est-à-dire un effet de fond gris).

Grammage

Le grammage est le poids du papier exprimé en grammes par mètre carré (g/m²). Un grammage de papier trop élevé ou trop faible peut entraîner des faux départ ou des bourrages papier ainsi que l'usure prématurée de la machine. Un grammage inégal, c'est-à-dire une épaisseur de papier inégale, peut provoquer le départ de plusieurs feuilles ou des problèmes de qualité d'impression (impression floue) en raison de la mauvaise fixation du toner.
Le grammage recommandé est :
Bac : 60 à 163 g/m Bac MF : 60 à 220 g/m PF-520 (en option) : 60 à 163 g/m PF-530 (en option) : 60 à 220 g/m
2
2
2
2

Tableau des équivalences des grammages papier

Le grammage du papier est exprimé en livres (lb) et en grammes par mètre carré (g/m²). Les cases grisées indiquent les grammages standard.
Grammage du papier (système
impérial - lb)
16 60
17 64
20 75
21
22 81
24 90
27
28 105
32 120
34 128
36 135
Grammage du papier (système
métrique - g/m²)
80
100
3-5
39 148
Gestion du papier
Grammage du papier (système
impérial - lb)
42 157
43 163
47 176
53 199
Grammage du papier (système
métrique - g/m²)

Épaisseur

Le papier utilisé dans l'appareil ne doit être ni trop épais ni trop fin. Des problèmes de bourrages papier, d'alimentation multiples et d'impression pâle peuvent signifier que le papier est trop fin. Des problèmes de bourrages papier et d'impression floue peuvent indiquer un papier trop épais. L'épaisseur doit se situer entre 0,086 et 0,110 mm (3,4 à 4,3 mils).

Degré d'humidité

Le degré d'humidité est déterminé par le taux d'humidité par rapport à la masse sèche du papier. L'humidité peut influencer l'aspect du papier, sa capacité d'alimentation, sa tuile, ses propriétés électrostatiques et la fixation du toner.
L'humidité du papier varie selon l'humidité relative de la pièce. Si l'humidité relative est élevée et qu'elle est absorbée par le papier, les bords du papier se dilatent et se gondolent. Si l'humidité relative est faible et que le papier perd de son humidité, les bords du papier rétrécissent et se contractent, ce qui peut affecter le contraste à l'impression.
Des bords gondolés ou cassants peuvent provoquer des bourrages papier et des problèmes d'alignement. Le degré d'humidité du papier doit se situer entre 4 et 6 %.
Pour maintenir un degré d'humidité correct, il est important de stocker le papier dans un environnement contrôlé. Voici quelques recommandations pour le contrôle de l'humidité :
• Stockez le papier dans un endroit frais et sec.
• Conservez le papier dans son emballage aussi longtemps que possible. Replacez le papier dans son emballage s'il n'est pas utilisé.
• Stockez le papier dans son carton d'origine. Placez le carton en hauteur, séparé du sol par une palette par exemple.
• Une fois que le papier a été déplacé de son lieu de stockage, laissez­le dans la même pièce que la machine pendant 48 heures avant de l'utiliser.
• Évitez de laisser le papier dans un endroit chaud, ensoleillé ou humide.
Remarque Lorsque vous utilisez du papier couché, sachez que
les feuilles se colleront entre elles dans un lieu très humide.

Grain du papier

Lorsque le papier est fabriqué, il est coupé en feuilles avec le grain parallèle à la longueur (grain long) ou à la largeur (grain court). Les papiers à grain court peuvent provoquer des problèmes d'alimentation dans la machine. Il est recommandé d'utiliser du papier à grain long dans la machine.
3-6
Gestion du papier

Autres propriétés

Porosité : indique la densité de la fibre de papier. Rigidité : un papier mou peut onduler dans l'appareil et provoquer des
bourrages papier. Tuile : la plupart des papiers ont naturellement tendance à rebiquer dans
un sens s'ils sont laissés hors de leur emballage. Décharge électrostatique : pendant le processus d'impression, le papier
est chargé électrostatiquement pour attirer le toner. Il doit pouvoir se débarrasser de cette charge pour que les feuilles imprimées ne collent pas les unes aux autres dans le bac de sortie.
Blancheur : le contraste de la page imprimée dépend de la blancheur du papier. Un papier plus blanc permet d'obtenir un aspect plus net, plus brillant.
Contrôle de qualité : un format de feuille inégal, des coins dont l'angle n'est pas droit, des bords irréguliers, des feuilles mal découpées et des bords et coins écrasés peuvent entraîner un mauvais fonctionnement de l'appareil. Un fournisseur de papier sérieux doit prendre toutes les mesures possibles pour éviter ces problèmes.
Emballage : le papier doit être emballé dans un carton solide afin de le protéger contre tout dommage lors du transport. Un papier de qualité provenant d'un fournisseur digne de confiance est en général emballé correctement.
Remarque Vous pouvez noter que l'imprimante émet de la
vapeur dans la zone autour du plateau supérieur si vous utilisez du papier humide. Vous pouvez cependant imprimer en toute sécurité.
3-7
Gestion du papier

Papier spécial

Il est possible d'utiliser les types de papier spécial suivants :
Type de papier à utiliser
Papier fin (60 à 64 g/m²) VÉLIN
Papier épais (90 à 220 g/m²) EPAIS
Papier couleur COULEUR
Papier recyclé RECYCLÉ
Transparents de rétroprojecteurs TRANSPARENT
Cartes postales BRISTOL
Enveloppes ENVELOPPE
Étiquettes ÉTIQUETTES
Papier couché COUVERT
Utilisez du papier conçu pour les copieurs ou les imprimantes (avec fixation par chaleur). Lorsque vous utilisez des transparents, des étiquettes, du papier fin, des enveloppes, des cartes postales ou du papier épais, chargez le support dans le bac MF. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Alimentation (sélection de la source d'alimentation du papier) à la page 4-42.
Étant donné que la composition et la qualité des papiers spéciaux varient considérablement, le papier spécial est davantage susceptible de provoquer des problèmes à l'impression que le papier blanc standard. Aucune responsabilité ne sera engagée si de l'humidité, par exemple, se dégageant lors de l'impression sur du papier spécial endommage la machine ou blesse l'opérateur.
Type de papier à sélectionner
Remarque Avant d'acheter un papier spécial, il est
recommandé de tester un échantillon sur la machine et de vérifier si la qualité d'impression est satisfaisante.

Transparent

Les transparents doivent être résistants à la chaleur émise par la fixation pendant le processus d'impression. Il est recommandé d'utiliser des transparents de type 3M CG3700 (Letter, A4).
Le tableau ci-dessous présente les spécifications à respecter pour le transparent :
Élément Spécification
Tolérance de chaleur Doit tolérer au moins 190 °C (374 °F)
Épaisseur 0,100 à 0,110 mm (3,9 à 4,3 mils)
Matériau Polyester
Précision ±0,7 mm (±0,0276 pouces)
Angles 90° ±0.2°
3-8
Feuille supérieure (papier blanc) Adhésif
Support
Gestion du papier
Afin d'éviter tout problème d'impression, chargez les transparents dans l'imprimante un à la fois à l'aide du bac MF. Chargez toujours les transparents verticalement (avec le bord long vers l'imprimante).
Si les transparents possèdent des bords rugueux sur le dos, cela peut causer un bourrage papier. Retirez les bords rugueux, inversez les côtés ou chargez la feuille du bord opposé.
Si vous devez retirer les transparents du bac (par exemple, pour éliminer un bourrage papier), saisissez-les délicatement par les bords pour éviter d'y laisser des traces de doigts.

Étiquettes

Les étiquettes doivent être chargées à partir du bac MF ou du chargeur de papier en option PF-530.
Lors de l'impression sur étiquettes adhésives, le principe de base est que la partie autocollante ne doit jamais toucher un composant quelconque de la machine. Si le film adhésif colle au tambour ou aux rouleaux, la machine sera endommagée.
Les planches d'étiquettes se composent de trois couches, illustrées dans la figure ci-contre. L'impression s'effectue sur la feuille supérieure. La couche adhésive est constituée d'adhésifs autocollants. La feuille de support (également appelée doublure) protège les étiquettes jusqu'à leur utilisation. En raison de la complexité de sa composition, le papier d'étiquettes adhésives est particulièrement exposé aux problèmes d'impression.
La planche d'étiquettes doit être entièrement recouverte de sa feuille supérieure, sans espaces entre les étiquettes. Sinon, les étiquettes risquent de se décoller, entraînant ainsi de graves problèmes de bourrage.
Sur certaines planches d'étiquettes, le papier supérieur dépasse d'une marge supplémentaire. Ne retirez pas la feuille supplémentaire tant que l'impression n'est pas terminée.
InacceptableAcceptable
Feuille
supérieure
Support
Le tableau ci-dessous présente les spécifications à respecter pour les étiquettes.
Élément Spécification
Grammage de la feuille
44 à 74 g/m² (12 à 20 lb/rame)
supérieure
3-9
Gestion du papier
Élément Spécification
Grammage du composite 104 à 151 g/m² (28 à 40 lb/rame)
Rugueux Bord
Rugueux Bord
Épaisseur de la feuille
0,086 à 0,107 mm (3,9 à 4,2 mils)
supérieure
Épaisseur du composite 0,115 à 0,145 mm (4,5 à 5,7 mils)
Degré d'humidité 4 à 6 % (composite)

Cartes postales

Aérez la pile de cartes et alignez les bords avant de les placer dans le bac Multi. Assurez-vous qu'elles ne sont pas tuilées, afin d'éviter les bourrages papier.
Certaines cartes postales présentent des bords irréguliers au verso (causés par la découpe). Si c'est le cas, placez les cartes sur une surface plane et aplanissez les bords avec, par exemple, une règle.

Enveloppes

Les enveloppes doivent toujours être chargées à partir du bac MF, avec la face à imprimer vers le haut. Les enveloppes doivent être chargées à partir du bac MF ou du chargeur de papier en option PF-530.
La composition d'une enveloppe étant plus complexe que celle d'un papier ordinaire, il n'est pas toujours possible d'assurer une impression homogène sur l'intégralité de la surface de l'enveloppe.
Généralement, sur les enveloppes, la direction du grain est en diagonale. Se reporter à Grain du papier à la page 3-6. Or, cette direction peut aisément être à l'origine de plis ou de gaufrages lors du passage des enveloppes dans l'imprimante. Avant d'acheter des enveloppes en grande quantité, il est recommandé de tester un échantillon sur la machine et de vérifier que l'imprimante prend en charge ce type d'enveloppe.
• N'utilisez pas d'enveloppes contenant un adhésif liquide.
• Évitez les longues sessions d'impression destinées aux seules enveloppes. En effet, l'impression intensive d'enveloppes peut entraîner l'usure prématurée de l'imprimante.
• En cas de bourrage, retirez quelques enveloppes du bac Multi.
• Pour éviter les bourrages liés aux enveloppes tuilées, il est recommandé de ne pas laisser plus de 10 enveloppes imprimées dans le plateau supérieur.
3-10
Gestion du papier
Lorsque vous chargez des enveloppes ou des cartes dans le bac MF
Chargez l'enveloppe avec la face à imprimer vers le haut.
Fermez le rabat.
Carte réponse (Oufuku Hagaki)
Carte (Hagaki)
Portrait format enveloppes
Paysage format enveloppes
Ouvrez le rabat.
Remarque Utilisez des cartes réponse dépliées (Oufuku
Hagaki).

Papier épais

Aérez la pile de papier et alignez les bords avant de les placer dans le bac Multi. Certains papiers présentent des bords irréguliers au verso (causés par la découpe). Si c'est le cas, placez le papier sur une surface plane et aplanissez les bords une ou deux fois avec, par exemple, une règle. L'utilisation d'un papier dont les bords sont irréguliers peut entraîner des bourrages papier.
Remarque Si des bourrages surviennent alors que le papier a
été lissé de cette façon, placez le papier dans le bac MF avec le bord d'attaque relevé de quelques millimètres, comme illustré ci­contre.
Si vous utilisez souvent du papier épais, nous recommandons l'utilisation du chargeur de papier en option PF-530.
3-11
Gestion du papier

Papier couleur

Le papier couleur doit répondre aux même conditions que le papier blanc de qualité supérieure, voir la section Papier, spécifications, page 3-2. En outre, les pigments utilisés dans le papier doivent résister aux hautes températures de fixation lors de l'impression (jusqu'à 200 °C ou 392 °F).
Remarque Si vous utilisez souvent du papier couleur, nous
recommandons l'utilisation du chargeur de papier en option PF-
530.

Papier pré-imprimé

Le papier pré-imprimé doit répondre aux mêmes spécifications que le papier blanc de qualité supérieure, voir la section Papier, spécifications, page 3-2.L'encre pré-imprimée doit résister aux hautes températures de la fixation pendant le processus d'impression et doit être compatible avec l'huile de silicone. N'utilisez pas de papier avec surface traitée, tel que le type de papier couramment utilisé pour les calendriers.

Papier recyclé

Sélectionnez un papier recyclé répondant aux mêmes spécifications que le papier blanc de qualité supérieure sauf en terme de blancheur, voir la section Papier, spécifications, page 3-2.
Remarque Avant d'acheter un papier recyclé, il est
recommandé de tester un échantillon sur la machine et de vérifier si la qualité d'impression est satisfaisante.

Papier couché

Le papier couché est créé en traitant la surface du papier de base avec un revêtement qui permet une meilleure qualité d'impression que le papier normal. Le papier couché est utilisé pour une qualité d'impression particulièrement élevée.
La surface du papier de haute qualité ou de qualité moyenne est revêtue d'agents spéciaux qui améliorent la couverture de l'encre en rendant la surface du papier plus lisse. Ces agents sont utilisés pour revêtir les deux côtés ou un seul côté du papier. Le côté revêtu a un aspect légèrement brillant.
IMPORTANT Lorsque vous imprimez sur du papier couché dans un lieu très humide, assurez-vous que le papier soit conservé au sec, car l'humidité peut faire coller les feuilles entre elles lorsqu'elles sont chargées dans l'imprimante.
3-12
Gestion du papier

Indicateurs de type de papier (chargeur de papier optionnel PF-530)

Si vous devez charger du papier non standard dans le chargeur de papier optionnel PF-530, pliez la feuille de l'indicateur de type de papier fournie en trois afin que le symbole du type de papier approprié soit tourné vers l'extérieur et introduisez-la dans le présentoir du bac.
Enveloppes
Papier épais
Etiquettes
Papier couché
La feuille blanche peut être utilisée pour inscrire d'autres noms ou symboles. Lors de l'inscription d'un nom ou d'un symbole sur la partie inférieure de la feuille, inversez-le par rapport à la partie supérieure.
3-13
Source du papier
Gestion du papier

Type de papier

L'imprimante peut imprimer selon le paramètre le mieux adapté au type de papier utilisé.
Lorsque vous associez un type de papier à une source de papier à partir du panneau de commande de l'imprimante, celle-ci sélectionne automatiquement la source de papier appropriée et imprime dans le mode le mieux adapté au type de papier correspondant.
Il est possible de définir un autre paramètre de type de papier pour chaque source de papier, y compris pour le bac Multi. Outre les types de papier prédéfinis, vous pouvez également définir et sélectionner des types de papier personnalisés. Se reporter à Réglage papier (Création d'un type de papier personnalisé) à la page 4-39. Les types de papier suivants peuvent être utilisés.
Type de papier
Bac MF
NORMAL Oui Oui Normal 2 Oui Oui
TRANSPARENT Oui Non Très lourd Non Non
PRÉIMPRIMÉ Oui Oui Normal 2 Oui Oui
ÉTIQUETTES Oui Non Lourd 1 Non Oui
COUCHÉ Oui Oui Normal 3 Oui Oui
RECYCLÉ Oui Oui Normal 2 Oui Oui
VÉLIN Oui Non Léger Non Non
RUGUEUX Oui Oui Normal 3 Oui Oui
EN-TÊTE Oui Oui Normal 2 Oui Oui
COULEUR Oui Oui Normal 2 Oui Oui
PERFORÉ Oui Oui Normal 2 Oui Oui
ENVELOPPE Oui Non Lourd 2 Non Oui
BRISTOL Oui Non Lourd 1 Non Oui
Bac à papier/ Chargeur de papier en option PF-520
Grammage du papier
Chemin recto­verso
Chargeur de papier en option PF-530
COUVERT Oui Non Lourd 1 Oui Oui
EPAIS Oui Non Lourd 2 Oui Oui
HAUTE QUALITÉ Oui Oui Normal 3 Oui Oui
PERSO 1 8)
Oui : peut être stocké..... Non : ne peut pas être stocké
†. Type de papier défini et enregistré par l'utilisateur. Il est possible de définir jusqu'à 8 types de paramètres utilisateur.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Réglage papier (Création d'un type de papier personnalisé) à la page 4-39.
Oui Oui Normal 2 Oui Oui
3-14
Gestion du papier

Chargement du papier

La section suivante décrit la procédure de chargement du papier dans le bac et le bac Multi.

Chargement de papier dans le bac

1 Aérez les supports (papier), puis égalisez la pile sur une surface
plane pour éviter les bourrages papier ou les impressions de travers.
Bac à papier
Molette de format de papier
A4
Fenêtre de format de papier
2 Retirez la cassette de l'imprimante.
3 Tournez la molette de format papier jusqu'à ce que le format que vous
comptez utiliser apparaisse dans la fenêtre correspondante.
Remarque Lorsque la molette de format de papier indique
Other, le format doit être configuré depuis le panneau de
commande de l'imprimante. Se reporter à Format bac (1 à 4) (Définition du format du papier du bac) à la page 4-36.
4 Appuyez sur le levier d'ouverture et faites glisser les guides de papier
gauche et droit jusqu'au format de papier souhaité.
Guides papier
Levier d'ouverture
3-15
Levier d'ouverture
Butée du papier
Gestion du papier
5 Appuyez sur le levier d'ouverture et faites glisser la butée du papier
jusqu'au format de papier souhaité.
Les formats papier standard sont indiqués à l'intérieur du bac.
6 Chargez le papier souhaité dans le bac.
Limite de chargement
Limite de chargement
Remarque Ne placez pas de papier au-delà des repères de
chargement maximal indiqués sur les guides papier. Le bac à papier contient environ 500 feuilles de papier de 80
g/m² (21 lb.) d'une épaisseur de 0,11 mm (le modèle FS­C5150DN contient environ 250 feuilles de papier d'une épaisseur de 0,11 mm/feuille). )
7 Réinsérez la cassette dans l'imprimante et enfoncez-la
complètement. L'avant du bac papier contient un indicateur de niveau de papier qui
permet de connaître la quantité de papier restante. Lorsque le papier est épuisé, l'indicateur affiche le niveau (vide).
Indicateur de niveau de papier
3-16
Gestion du papier

Chargement de papier dans le bac Multi

1 Aérez les supports (papier), puis égalisez la pile sur une surface
plane pour éviter les bourrages papier ou les impressions de travers.
Bac MF
2 Appuyez au centre du bac MF et tirez-le vers vous jusqu'à ce qu'il
s'arrête.
3 Tirez le sous-bac vers vous jusqu'à ce qu'il s'arrête et vérifiez qu'il n'y
a pas d'espace.
Sous-bac
4 Réglez la position des guides papier sur le bac MF. Les formats de
papier standard sont marqués. Pour les formats standard, faites­glisser les guides jusqu'à la position correspondante.
3-17
Charge-
ment
Limite
Charge-
ment
Limite
Correct
Gestion du papier
5 Alignez le papier sur les guides papier et insérez-le le plus loin
possible.
Remarque Ne placez pas de papier au-delà des repères de
chargement maximal indiqués à l'intérieur du bac Multi. Lorsque vous imprimez sur des transparents, chargez une
feuille à la fois dans l'imprimante. Si le papier est très courbé dans un sens, par exemple si le
papier est déjà imprimé sur une face, essayez de l'enrouler dans le sens opposé afin de compenser la tuile. À leur sortie, les feuilles imprimées seront plates.
Incorrect
6 Configurez le format de papier du bac Multi depuis le panneau de
commande de l'imprimante. Se reporter à Format Bac MF (Définition du format du papier du bac MF) à la page 4-34.

Butée du papier

Pour utiliser la butée d'éjection de feuille, ouvrez-la comme illustré ci­dessous (exemple : Legal)
3-18
4 Utilisation du panneau de
commande
Ce chapitre aborde les rubriques suivantes :
Informations générales 4-2 Description du panneau de commande 4-3 Touches 4-6 Utilisation du système de sélection de menus 4-8 Réglage d'un menu de sélection de mode 4-10 Imprimer Rapport 4-11 Mémoire USB (sélection mémoire USB) 4-17 Boîte personnalisée (Utilisation d'une Boîte
personnalisée) 4-21 Boîte travail 4-26 Compteur (Affichage de la valeur du compteur) 4-33 Paramètres papier 4-34 Paramètres impr. 4-42 Réseau (Paramètres réseau) 4-51 Périphérique commun (Sélection/Réglage des
périphériques communs) 4-57 Sécurité 4-68 Compta. travaux (Sélection/réglage de la comptabilité des
travaux) 4-77 Administrateur (Paramètres administrateur) 4-84 Ajuster/Maintenance (Sélection/paramètre Ajuster/
Maintenance) 4-87 Fonctions en option 4-97
4-1
Utilisation du panneau de commande

Informations générales

Ce chapitre fournit toutes les indications nécessaires à la configuration de l'imprimante couleur Ecosys. Le panneau de commande ne sert généralement qu'à définir des paramètres par défaut. En effet, vous pouvez modifier la plupart des paramètres d'imprimante à partir du pilote d'imprimante accessible depuis le logiciel de votre application.
Remarque Les modifications apportées aux paramètres de
l'imprimante depuis une application prévalent sur celles effectuées depuis le panneau de commande.
Vous pouvez également accéder aux différents paramètres de l'imprimante à distance en utilisant le panneau de commande, le pilote de l'imprimante ou d'autres utilitaires comme État du moniteur. Les autres utilitaires de l'imprimante peuvent être installés à l'aide du CD-ROM livré avec l'imprimante.
Vous trouverez dans ce chapitre une description détaillée du panneau de commande, de ses menus, ainsi que des procédures de modification des différents paramètres d'imprimante.
4-2
Utilisation du panneau de commande

Description du panneau de commande

Situé sur le dessus de l'imprimante, le panneau de commande se compose d'un écran à cristaux liquides de deux lignes de 21 caractères, ainsi que de huit touches et trois voyants.
Les messages qui s'affichent à l'écran ainsi que les fonctions des différents voyants et touches sont décrits ci-après.

Écran

L'écran du panneau de commande affiche les éléments suivants :
• des informations sur l'état de l'imprimante : les dix messages répertoriés ci-après s'affichent pendant le déroulement normal de l'impression.
• Pour plus d'informations sur le code d'erreur et les erreurs de l'imprimante nécessitant l'attention de l'utilisateur, reportez-vous à la section Dépannage à la page 6-1.
4-3
Utilisation du panneau de commande
Informations d'état
Message Signification
Self test L'imprimante effectue un test d'auto-diagnostic après la mise sous tension.
Attendre SVP L'imprimante est en cours de préchauffage et n'est pas prête.
À la première mise sous tension de l'imprimante, ce message reste affiché quelques minutes.
Attendre SVP (chargement papier)
Attendre SVP (Ajout de toner)
Attendre SVP (Calibrage)
Attendre SVP (nettoyage)
Attendre SVP (refroidissement)
Prêt La machine est prête à imprimer.
En traitement La machine reçoit des données à imprimer. Ce message s'affiche également lorsque
En veille L'imprimante est en mode de veille automatique. Ce mode est désactivé lorsque
Ce message s'affiche lorsque l'imprimante se prépare à imprimer sur du papier couché (COUCHÉ) provenant du chargeur de papier en option PF-530.
Un réapprovisionnement de toner est en cours. Ce message peut s'afficher lors de l'impression en continu d'un grand nombre de pages nécessitant une quantité importante de toner, telles que des photographies, etc.
La fonction de calibrage couleur s'effectue automatiquement lors de la mise sous tension de l'imprimante. Il est aussi possible d'exécuter cette fonction manuellement depuis le panneau de commande. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Calibrage couleurs à la page 4-87.
Affiché pendant le nettoyage du chargeur principal.
L'imprimante est en cours de refroidissement et n'est pas prête.
l'imprimante lit une mémoire USB, un disque dur ou un disque RAM.
l'imprimante reçoit un travail d'impression. Après un temps de préchauffage, l'imprimante passe en ligne. Pour plus de détails sur le mode de veille automatique, reportez-vous à la section Mise en veille (Délai de temporisation de la mise en veille) à la page 4-65.
Supprimer data Les travaux reçus par l'imprimante sont en cours d'annulation. Pour annuler un travail,
reportez-vous à la section Annulation d'un travail d'impression à la page 4-6.
Codes d'erreur
Se reporter à Dépannage à la page 6-1.
4-4

Voyants de l'écran

Prêt
Voyants Prêt, Données et Attention
Les voyants suivants s'allument lors du déroulement normal de l'impression et lorsque l'imprimante nécessite l'intervention de l'opérateur. À chaque voyant correspondent différents états, chacun avec une signification propre.
Voyant Description
Clignotant.Erreur que vous pouvez résoudre. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section Dépannage à la page 6-1.
Allumé. Imprimante prête et en ligne. L'imprimante imprime les données qu'elle reçoit. Éteint. Indique que l'imprimante est hors ligne, car l'impression a été interrompue manuellement ou automatiquement en raison d'une condition d'erreur. Les données peuvent être reçues, mais ne seront pas imprimées. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Messages d'erreur à la page 6-7 si l'impression a été interrompue automatiquement lorsqu'une condition d'erreur s'est produite.
Utilisation du panneau de commande
Clignotant.Données en cours de réception. Allumé. Traitement des données reçues avant le début de
l'impression ou accès en cours à une carte CompactFlash, un disque Microdrive ou RAM.
Clignotant. Si Attendre SVP est affiché, l'imprimante est en préchauffage.
Si l'imprimante ne peut pas imprimer pour quelque raison (par ex. absence de papier dans le bac), vérifiez l'écran et effectuez l'action requise. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Messages d'erreur à la page 6-
7. Allumé. L'imprimante ne peut pas imprimer en raison d'une erreur. Vérifiez l'écran et effectuez l'action requise. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
Messages d'erreur à la page 6-7.
4-5
Utilisation du panneau de commande

Touches

Les touches du panneau de commande permettent de configurer l'utilisation de l'imprimante. Certaines d'entre-elles disposent d'une fonction secondaire.

Touche GO

Utilisez-la pour effectuer les opérations suivantes :
• Reprendre l'impression après certaines erreurs.
• Quitter le mode de veille automatique.

Touche CANCEL

Cette touche permet d'effectuer les opérations suivantes :
• Annuler un travail d'impression.
• Arrêter la sonnerie d'une alarme.
• Réinitialiser des valeurs numériques ou annuler une procédure de configuration à partir du système de menus.
Annulation d'un travail d'impression
1 Lorsque l'imprimante affiche En traitement, appuyez sur
[Cancel].
Annulation Impression ? s'affiche à l'écran suivi du nom de travail en cours.
2 Appuyez sur U ou V pour afficher le travail souhaité, puis appuyez
sur [OK]. Le message Supprimer data apparaît à l'écran et l'impression est
interrompue après la page en cours.

Touche MENU

• La touche [MENU] vous permet d'accéder au système de menus afin de modifier la configuration et l'environnement d'impression de l'imprimante.

Touches fléchées

• Les quatre touches fléchées servent, dans le cadre du système de menus, à accéder à un élément ou à entrer des valeurs numériques. Utilisez U et V pour changer de menu, et Y et Z pour accéder au sous-menu.
4-6
Utilisation du panneau de commande
• La touche fléchée comportant un point d'interrogation ( ) peut être actionnée lorsqu'un message de bourrage papier est affiché à l'écran. Un message d'aide apparaît alors pour faciliter l'élimination du bourrage à l'emplacement approprié.
• Lorsque Sélection Bac ? s'affiche à l'écran, utilisez les touches U et V pour sélectionner une autre source de papier.

Touche OK

Cette touche permet d'effectuer les opérations suivantes :
• Finaliser le paramétrage de valeurs numériques et d'autres sélections.
• Définir la source de papier lorsque le message Sélection Bac ? apparaît à l'écran.
4-7
Utilisation du panneau de commande

Utilisation du système de sélection de menus

Système de sélection de menus

Cette section décrit l'utilisation du système de sélection de menus. La touche [MENU] du panneau de commande vous permet d'accéder au
menu pour configurer les paramètres d'imprimante selon vos besoins. Les réglages peuvent être effectués dès lors que l'état Prêt, En traitement ou un message similaire est affiché sur l'écran de l'imprimante.
Remarque Les réglages effectués à partir du logiciel de
l'application et du pilote d'imprimante prévalent sur ceux effectuées depuis le panneau de commande.
Accès au menu de sélection de mode
Appuyez sur [MENU] lorsque l'état Prêt apparaît à l'écran de l'imprimante.
Le menu de sélection de mode s'affiche.
4-8
Utilisation du panneau de commande
Sélection d'un menu
Le menu de sélection de mode est de type hiérarchique. Appuyez sur U ou V pour afficher le menu souhaité.
Paramètres papier >
Indique qu'il existe un sous-menu.
>Réglage papier >
PERSO 1
Indique qu'il s'agit du sous-menu
Indique qu'il y a un autre sous-menu
>>Poids papier
Normal 1
Indique qu'il s'agit d'un deuxième sous-menu.
Si le menu sélectionné dispose d'un sous-menu, le symbole > suit le nom du menu.
Appuyez sur Z pour accéder au sous-menu ou Y pour revenir en arrière.
Le symbole > précède le nom du sous-menu. Appuyez sur Z pour accéder à un autre sous-menu ou Y pour revenir en
arrière.
Le symbole >> précède le nom du deuxième sous-menu.
Réglage d'un menu
Sélectionnez le menu souhaité et appuyez sur [OK] pour confirmer ou modifier la configuration.
Appuyez sur U ou V pour afficher l'élément souhaité, puis sur [OK] pour valider la valeur ou l'ensemble des sélections.
Annulation d'une sélection de menu
Si vous appuyez sur [MENU] à l'intérieur d'un menu, l'état Prêt apparaît de nouveau à l'écran.
4-9
Utilisation du panneau de commande

Réglage d'un menu de sélection de mode

Cette section décrit les procédures utilisées pour chaque élément de menu dans le menu de sélection de mode.
Imprimer Rapport >
1 Lorsque l'imprimante affiche Prêt, Attendre SVP, En veille et
En traitement, appuyez sur [MENU]. Le menu de sélection de mode s'affiche. (Par exemple : Imprimer Rapport)
2 La sélection change à chaque fois que vous appuyez sur U ou V.
• Imprimer Rapport
• Mémoire USB
• Boîte personnalisée
• Boîte travail
• Compteur
• Paramètres papier
• Paramètres impr
• Réseau
• Périphérique commun
• Sécurité
• Compta. travaux
• Administrateur
• Ajuster/Maintenance
IMPORTANT L'option Boîte personnalisée s'affiche dans le menu de sélection du mode lorsque le disque dur est installé. L'option
Boîte travail s'affiche lorsque le disque dur est installé ou lorsque
le disque RAM a été configuré. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Boîte
personnalisée (Utilisation d'une Boîte personnalisée) à la page 4-21, Boîte travail à la page 4-26 ou Mode Disque RAM (Utilisation du disque RAM) à la page 4-60.
Remarque Si vous utilisez le premier mode sélectionné lorsque
l'imprimante est sous tension, Imprimer Rapport s'affiche. À partir de la deuxième fois, la dernière option de menu sélectionnée la fois précédente sera affichée.
4-10
Utilisation du panneau de commande

Imprimer Rapport

L'imprimante imprime le rapport. L'impression du rapport comprend les éléments suivants :
• Imprimer Structure Menus
• Impression Page configuration
• Imprimer liste polices
• Imprimer liste fichiers HDD
• Imprimer liste Disque RAM
1 Appuyez sur [MENU].
Imprimer
>Imprimer Structure Menus ?
Rapport >
2 Appuyez sur U ou V jusqu'à ce que Imprimer Rapport >
apparaisse.
Notez que les menus indiqués dans la liste peuvent varier selon les options installées dans l'imprimante.

Imprimer Structure Menus

L'imprimante imprime une liste complète du système de sélection de menus, c'est-à-dire la carte de menus.
1 Appuyez sur Z lorsque Imprimer Rapport > est affiché.
2 >Imprimer Structure Menus s'affiche. Dans les autres écrans,
appuyez sur U ou V jusqu'à ce que la structure apparaisse.
3 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation (?) apparaît.
4 Appuyez sur [OK]. Le message En traitement s'affiche et
l'imprimante imprime une structure des menus.
4-11
Exemple de carte Menu
Menu Map
Printer
Menu Map
FS-C5250DN
Printer
FS-C5250DN
Utilisation du panneau de commande
4-12
1
2
Utilisation du panneau de commande

Impression Page configuration

L'impression d'une page de configuration vous permet de vérifier l'état en cours de l'imprimante, y compris l'espace mémoire disponible et les paramètres machine.
1 Appuyez sur Z lorsque Imprimer Rapport > est affiché.
2 Appuyez sur U ou V jusqu'à ce que >Impression Page
configuration apparaisse.
>Impression Page configuration ?
3 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation (?) apparaît.
4 Appuyez de nouveau sur [OK]. Le message En traitement
s'affiche et l'imprimante imprime une page de configuration.
Pour obtenir un exemple de page de configuration accompagné de sa description, reportez-vous à la section suivante Description de la page de
configuration.
4-13
Utilisation du panneau de commande
Description de la page de configuration
Les numéros qui apparaissent dans l'illustration ci-après renvoient aux éléments expliqués sous cette dernière. Les éléments et les valeurs affichés varient selon la version du micrologiciel de l'imprimante.
Status Page
Printer
FS-C5250DN
Firmware version
1
2
Group Settings
Print Settings
Device Common Settings
Option Status
Interface BlockPaper Settings
Memory
Emulation
5
6
7
3
Counters
Network
4
Toner Gauges
8
9
1 Version
Cet élément indique la version et la date de révision du micrologiciel (firmware) de l'imprimante.
2 Information sur les paramètres de l'imprimante
Cet élément indique différents paramètres d'imprimante pour les composants matériels :
- Format et type de papier contenu dans le bac Multi
- Format et type de papier contenu dans le bac
- Délai de mise en veille
- Délai de temporisation de l'alimentation papier
3 Options Installées
Cet élément présente les options installées dans l'imprimante :
- Chargeur de papier
- Disque dur
4-14
Utilisation du panneau de commande
4 État du réseau
Cet élément indique l'adresse IP, l'adresse du masque de sous­réseau ainsi que l'adresse de passerelle par défaut pour la carte d'interface réseau figurant dans l'imprimante.
5 Informations Interface
Cette information affiche l'état du bloc pour les éléments incluant le logement de mémoire USB et l'interface USB.
6Mémoire
Cet élément fournit les informations suivantes :
- Mémoire standard dans l'imprimante
- État du logement de mémoire optionnel (en Mo)
- Mémoire totale dans l'imprimante
- État en cours du disque RAM
7Emulation
Cet élément indique toutes les émulations d'imprimante disponibles. Le réglage par défaut pour l'Amérique du Nord est émulation KPDL (AUTO). Le réglage par défaut pour toutes les autres régions est émulation PCL 6. Les émulations sont les suivantes :
-PCL 6
-KPDL (AUTO)
-KPDL
8 Information Page
Affiche les informations du compteur. Le nombre total de pages imprimées et le nombre total de page sont affichés pour chaque format de papier et sont classés par couleur/noir et blanc/total pour chaque compteur.
9 Etats des consommables
Cet élément indique le niveau approximatif de toner restant. Si la valeur est 100, la cartouche de toner est pleine. Plus le niveau est proche de 0, plus la quantité de toner restant est faible.
4-15
Utilisation du panneau de commande

Imprimer liste polices

Pour vous aider à choisir une police, vous pouvez imprimer des listes de polices internes ou de polices optionnelles.
1 Appuyez sur Z lorsque Imprimer Rapport > est affiché.
2 Appuyez sur U ou V jusqu'à ce que >Imprimer liste polices
apparaisse.
>Imprimer liste polices ?
3 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
4 Appuyez de nouveau sur [OK]. Le message En traitement
apparaît et l'imprimante imprime une liste de polices avec un exemple et le numéro de chacune d'elles.

Imprimer liste fichiers HDD

Vous permet d'imprimer une liste des fichiers du disque dur. Ce menu s'affiche uniquement lorsque le disque dur en option est installé
sur l'imprimante.
IMPORTANT Il est uniquement affiché lorsque l'imprimante possède un disque dur installé et correctement formaté
Remarque Il est possible d'installer un disque dur en option
uniquement sur le modèle FS-C5250DN.
.
1 Appuyez sur Z lorsque Imprimer Rapport > est affiché.
2 Appuyez sur U ou V jusqu'à ce que >Imprimer liste fichiers
HDD apparaisse.
>Imprimer liste
fichiers HDD ?
>Imprimer liste
Disque RAM ?
3 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
4 Appuyez de nouveau sur [OK]. Le message En traitement
s'affiche et l'imprimante imprime une liste des fichiers stockés sur le disque dur.

Imprimer liste Disque RAM

Vous permet d'imprimer une liste des fichiers du disque RAM.
IMPORTANT S'affiche lorsque le mode disque RAM est activé.
1 Appuyez sur Z lorsque Imprimer Rapport > est affiché.
2 Appuyez sur U ou V jusqu'à ce que >Imprimer liste Disque
RAM apparaisse.
3 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
4 Appuyez de nouveau sur [OK]. Le message En traitement
s'affiche et l'imprimante imprime une liste des fichiers stockés sur le disque RAM.
4-16
Utilisation du panneau de commande

Mémoire USB (sélection mémoire USB)

Spécifie les paramètres pour le retrait de la mémoire USB et l'impression du contenu de la mémoire USB. Le menu Mémoire USB s'affiche automatiquement lorsque vous installez la mémoire USB.
IMPORTANT Ce message s'affiche uniquement lorsque le verrouillage d'hôte USB est réglé sur Débloquer. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Blocage de l'interface
(Paramètres de blocage de l'interface (périphérique externe)) à la page 4-69.
Les options disponibles dans Mémoire USB sont les suivantes :
• Imprim Fichier (Impression d'un fichier) Copies (Nombre de copies) Alimentation (sélection de la source d'alimentation du papier)
• Supprimer périph. (Retrait de la mémoire USB)
• Imprimer liste des fichiers (Impression d'une liste des fichiers de la mémoire USB)
1 Appuyez sur [MENU].
Mémoire USB >
/
/00:Dossier 1
/00:Dossier 1
/01:Dossier 2
/.../01:Dossier 2
02:Fichier 3
2 Appuyez sur U ou V jusqu'à ce que Mémoire USB > apparaisse.
Notez que les menus indiqués dans la liste peuvent varier selon les options installées dans l'imprimante.

Imprim Fichier (Impression d'un fichier)

Vous pouvez utiliser cette option pour spécifier l'impression de fichiers de la mémoire USB.
1 Appuyez sur Z lorsque Mémoire USB > est affiché.
2 >Imprim Fichier s'affiche. Dans les autres écrans, appuyez sur
U ou V jusqu'à ce que la structure apparaisse.
3 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
4 Appuyez à nouveau sur [OK]. Le dossier ou le fichier s'affiche.
(Par exemple : Dossier 1) Le dossier ou le fichier suivant s'affiche en défilant à chaque fois que vous appuyez sur U ou V.
Pour voir les dossiers ou les fichiers de niveaux inférieurs, appuyez sur Z. (Par exemple : Dossier 2)
Pour voir les dossiers ou les fichiers de niveaux encore inférieurs, appuyez sur Z. (Par exemple : Fichier 3)
/.../01:Dossier 2 ? 02:Fichier 3
IMPORTANT Veuillez noter qu'un maximum de 3 niveaux de dossiers ou de fichiers est affiché. Un certain temps peut s'écouler avant l'affichage du nom du dossier ou du fichier en fonction de la taille de la mémoire USB ou du nombre de fichiers.
Vous pouvez naviguer parmi les dossiers en appuyant sur U et V ou Y et Z.
5 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation (?) apparaît.
(Par exemple : Fichier 3)
4-17
Utilisation du panneau de commande
Copies
6 Appuyez à nouveau sur [OK]. Copies apparaît.
001
4-18
Utilisation du panneau de commande

Copies (Nombre de copies)

Réglez le nombre de copies à imprimer pour le fichier spécifié dans la mémoire USB.
IMPORTANT Pour utiliser cette fonction, un disque dur en option doit être installé dans l'imprimante ou le disque RAM doit être activé.
Remarque Il est possible d'installer un disque dur en option
uniquement sur le modèle FS-C5250DN.
Copies
Alimentation ? Bac 1
Alimentation ? Bac 2
1 Lorsque l'écran affiche Copies à l'étape 5 ci-dessus, appuyez sur U
et V ou Y et Z pour afficher le nombre de copies. (Par ex. : 10)
010
2 Appuyez sur [OK]. Alimentation et un point d'interrogation (?)
apparaissent.

Alimentation (sélection de la source d'alimentation du papier)

Réglez le papier utilisé pour l'impression du fichier spécifié dans la mémoire USB.
1 Lorsque l'écran affiche Alimentation à l'étape 2 ci-dessus,
appuyez sur U et V ou Y et Z jusqu'à afficher la source du papier. (Par exemple : Bac 2)
Notez que les menus indiqués dans la liste peuvent varier selon les options installées dans l'imprimante.
2 Appuyez sur [OK]. Le message En traitement s'affiche et
l'imprimante imprime un fichier stocké dans la mémoire USB.

Supprimer périph. (Retrait de la mémoire USB)

Spécifie le paramètre pour la suppression de la mémoire USB.
>Supprimer périph. ?
1 Appuyez sur Z lorsque Mémoire USB > est affiché.
2 Appuyez sur U ou V jusqu'à ce que >Supprimer périph.
apparaisse.
3 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
4 Appuyez à nouveau sur [OK]. Le menu disparaît et le périphérique
de mémoire USB peut être retiré.

Imprimer liste des fichiers (Impression d'une liste des fichiers de la mémoire USB)

Vous permet d'imprimer une liste des fichiers du périphérique de mémoire USB.
1 Appuyez sur Z lorsque Mémoire USB > est affiché.
2 Appuyez sur U ou V jusqu'à ce que >Imprimer liste des
fichiers apparaisse.
4-19
Utilisation du panneau de commande
>Imprimer liste des fichiers?
3 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
4 Appuyez de nouveau sur [OK]. Le message En traitement
s'affiche et l'imprimante imprime une liste des fichiers stockés sur la mémoire USB.
4-20
Utilisation du panneau de commande

Boîte personnalisée (Utilisation d'une Boîte personnalisée)

IMPORTANT Pour utiliser une Boîte personnalisée, il convient
d'installer un disque dur optionnel dans l'imprimante. Le disque dur doit être formaté à partir de l'imprimante. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Disque dur (Utilisation du disque dur en option) à la page 4-62.
Remarque Il est possible d'installer un disque dur en option
uniquement sur le modèle FS-C5250DN.
Une Boîte personnalisée est une boîte à tout faire qui permet aux utilisateurs de stocker les données d'impression sur le disque dur de l'imprimante afin de les réutiliser selon les besoins.
Utilisez COMMAND CENTER pour créer et supprimer une Boîte personnalisée. Utilisez en revanche le pilote de l'imprimante pour envoyer les données stockées dans la boîte. Pour plus d'informations, consultez les documents COMMAND CENTER Operation Guide et Printer Driver User Guide.
Utiliser le panneau de commande de l'imprimante pour imprimer les données d'impression stockées dans une Boîte personnalisée.
Les options disponibles dans Boîte personnalisée sont les suivantes :
• Sélection boîte (numéro de boîte : nom de boîte) (Sélection de la Boîte personnalisée)
• Imprimer liste boîte (Imprime une liste des boîtes personnalisées)
Boîte personnalisée >
>Sélection boîte ?0001:Boîte 1
>Sélection boîte ?0001:Boîte 1
1 Appuyez sur [MENU].
2 Appuyez sur U ou V jusqu'à ce que Boîte personnalisée >
apparaisse.

Sélection boîte (numéro de boîte : nom de boîte) (Sélection de la Boîte personnalisée)

Utilisez cette procédure pour sélectionner la Boîte personnalisée contenant votre document.
IMPORTANT Le menu Sélection boîte ne s'affiche que lorsqu'il y a une boîte personnalisée.
1 Appuyez sur Z lorsque Boîte personnalisée > est affiché.
2 Appuyez sur U ou V jusqu'à ce que >Sélection boîte >
apparaisse. Le numéro de boîte et le nom de boîte sont affichés (par ex. : 0001:Boîte1)
3 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) précède le
numéro de la boîte.
4 Appuyez sur U ou V jusqu'à ce que le numéro de boîte et le nom de
boîte désirés s'affichent. Les numéros de boîte de 0001 à 1000 sont affichés. Appuyez sur Y ou Z pour faire défiler et afficher les noms de boîte longs.
4-21
Utilisation du panneau de commande
>Sélection boîte >
0001:Boîte 1
Mot de passe boîte _
5 Appuyez sur [OK] pour afficher la Boîte personnalisée désirée.
Reportez-vous ensuite à la sectionManipulation des données dans la Boîte personnalisée à la page 4-22.
IMPORTANT Si vous avez défini un mot de passe pour la Boîte personnalisée, effectuez ensuite l'étape Mot de passe boîte (Saisie du mot de passe de la boîte).
Mot de passe boîte (Saisie du mot de passe de la boîte)
L'accès de l'utilisateur à une Boîte personnalisée peut être limité en spécifiant un mot de passe pour la boîte. Le mot de passe est spécifié à partir de COMMAND CENTER.
1 Si vous avez défini un mot de passe pour la boîte personnalisée,
appuyez sur Z lorsque >Sélection boîte > est affiché. Mot de passe boîte est affiché et le curseur clignotant (_) apparaît.
2 Appuyez sur U ou V pour augmenter ou diminuer la valeur soulignée
par le curseur clignotant. Saisissez le mot de passe spécifié. Appuyez sur les touches Y ou Z pour déplacer le curseur vers la gauche et la droite.
3 Appuyez sur [OK] pour définir le mot de passe et passez à l'étape
suivante Manipulation des données dans la Boîte personnalisée.
IMPORTANT Après avoir saisi votre mot de passe, l'imprimante vérifie le mot de passe. Si vous saisissez un mauvais mot de passe,
Mt de passe incorrect s'affiche et l'écran de saisie s'affiche à
nouveau. Saisissez à nouveau le mot de passe correctement.
Manipulation des données dans la Boîte personnalisée
Les éléments que vous pouvez manipuler dans la Boîte personnalisée sont les suivants :
• Imprimer tous les fichiers (Imprime toutes les données)
• Numéro de boîte : nom de boîte / Numéro de document : nom de document (Sélectionne les données)
• Supprimer tous les fichiers (Supprime toutes les données)
• Imprimer liste des fichiers (Imprime une liste de documents)
IMPORTANT Les menus Numéro de boîte : nom de boîte/
Numéro de document : nom de document fichiers
et Supprimer tous les fichiers sont affichés lorsqu'il
y a plusieurs documents.
Imprimer tous les fichiers (Imprime toutes les données)
Utilisez cette procédure pour imprimer tous les documents dans la Boîte personnalisée.
, Imprimer tous les
>Sélection boîte >
0001:Boîte 1
1 Appuyez sur Z lorsque >Sélection boîte > avec le numéro de
boîte et le nom de boîte sont affichés.
4-22
Utilisation du panneau de commande
>>Imprimer tous les fichiers ?
>>Tous les fichiers
Nb copies 010
>>Tous les fich. ? Bac MF
>>Supprimer après imp ? Inactif
Appuyez sur U ou V jusqu'à ce que >>Imprimer tous les fichiers ? apparaisse, puis sur [OK]. Un point d'interrogation (?)
apparaît.
2 Appuyez de nouveau sur [OK]. L'écran pour le réglage du nombre de
copies apparaît. Appuyez sur U, V, Y ou Z pour saisir le nombre de copies (par ex. 10).
Vous pouvez sélectionner un nombre de copies compris entre 001 et
999.
3 Appuyez sur [OK]. L'écran pour la sélection de la source de papier
apparaît. Appuyez sur U ou V jusqu'à ce que la source de papier souhaitée s'affiche. Selon les unités en option installées, un ou plusieurs des éléments suivants sont affichés :
Bac MF Bac (seul le bac standard de l'imprimante est utilisé) Bac 1 à 4 (chargeur de papier en option installé) Automatique
Remarque Bac 4 est disponible uniquement sur
FS-C5250DN.
4 Appuyez sur [OK]. L'écran pour sélectionner la suppression des
données après l'impression apparaît avec un point d'interrogation clignotant (?).
>Sélection boîte >
0001:Boîte 1
>>0001:Boîte 1 ?0001:Données 1
>>0001:Données 1
Nb copies 010
5 Sélectionnez Inactif ou Actif à l'aide des touches U ou V.
6 Appuyez sur [OK]. En traitement est affiché et le nombre de
copies spécifié de tous les documents est imprimé. Si vous sélectionnez Actif dans l'écran Supprimer après imp, tous les documents sélectionnés sont supprimés après la fin de l'impression.
Numéro de boîte : nom de boîte / Numéro de document : nom de document (Sélectionne les données)
Utilisez cette procédure pour sélectionner un document, puis imprimer ou supprimer le document sélectionné.
1 Appuyez sur [OK] lorsque >Sélection boîte > avec le numéro
de boîte et le nom de boîte sont affichés.
Le numéro de document et le nom du document sont affichés au­dessous du numéro de boîte et du nom de boîte avec un point d'interrogation clignotant (?) en face du numéro du document. Sélectionnez le nom du document (par exemple : 0001:Données
1).
2 Appuyez sur U ou V jusqu'à ce que le numéro de document et le
nom de document désirés s'affichent.
3 Appuyez sur [OK]. L'écran pour le réglage du nombre de copies
apparaît. Appuyez sur U, V, Y ou Z pour saisir le nombre de copies (par ex. 10).
4-23
Utilisation du panneau de commande
Vous pouvez sélectionner un nombre de copies compris entre 001 et
999.
Remarque Si vous sélectionnez Supprimer à l'étape 3, le
document sélectionné peut être supprimé. Appuyez sur [OK].
En traitement est affiché et le document sélectionné dans la Boîte personnalisée est supprimé.
>>0001:Données 1 ? Bac MF
>>Supprimer après imp ? Inactif
4 Appuyez sur [OK]. L'écran pour la sélection de la source de papier
apparaît. Appuyez sur U ou V jusqu'à ce que la source de papier souhaitée s'affiche. Selon les unités en option installées, un ou plusieurs des éléments suivants sont affichés :
Bac MF Bac (seul le bac standard de l'imprimante est utilisé) Bac 1 à 4 (chargeur de papier en option installé) Automatique
Remarque Bac 4 est disponible uniquement sur
FS-C5250DN.
5 Appuyez sur [OK]. L'écran pour sélectionner la suppression des
données après l'impression apparaît avec un point d'interrogation clignotant (?).
6 Sélectionnez Inactif ou Actif à l'aide des touches U ou V.
7 Appuyez sur [OK]. En traitement est affiché et le nombre de
copies spécifié du document sélectionné est imprimé. Si vous sélectionnez Actif dans l'écran Supprimer après imp, le document sélectionné est supprimé après la fin de l'impression.
Supprimer tous les fichiers (Supprime toutes les données)
Utilisez cette procédure pour supprimer tous les documents dans la Boîte personnalisée.
>Sélection boîte >
0001:Boîte 1
>>Supprimer tous les fichiers ?
>Sélection boîte >
0001:Boîte 1
>>Imprimer liste des fichiers?
1 Appuyez sur Z lorsque >Sélection boîte > avec le numéro de
boîte et le nom de boîte sont affichés.
Appuyez sur U ou V jusqu'à ce que >>Supprimer tous les fichiers ? apparaisse, puis sur [OK]. Un point d'interrogation (?) apparaît.
2 Appuyez de nouveau sur [OK]. En traitement est affiché et tous
les documents dans la Boîte personnalisée sont supprimés.
Imprimer liste des fichiers (Imprime une liste de documents)
Utilisez cette procédure pour imprimer une liste des documents dans la Boîte personnalisée sélectionnée.
1 Appuyez sur Z lorsque >Sélection boîte > avec le numéro de
boîte et le nom de boîte sont affichés.
Appuyez sur U ou V jusqu'à ce que >>Imprimer liste des fichiers? apparaisse, puis sur [OK]. Un point d'interrogation (?) apparaît. Appuyez sur [OK].
4-24
Utilisation du panneau de commande
2 Appuyez de nouveau sur [OK]. En traitement est affiché et une
liste des documents dans la Boîte personnalisée sélectionnée est imprimée.

Imprimer liste boîte (Imprime une liste des boîtes personnalisées)

Utilisez cette procédure pour imprimer une liste des boîtes personnalisées.
1 Appuyez sur Z lorsque Boîte personnalisée > est affiché.
>Imprimer liste boîte?
2 Appuyez sur U ou V jusqu'à ce que >Imprimer liste boîte
apparaisse. Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation (?) apparaît.
3 Appuyez de nouveau sur [OK]. En traitement est affiché et une
liste des boîtes personnalisées est imprimée.
4-25
Utilisation du panneau de commande

Boîte travail

IMPORTANT Pour utiliser la boîte de travail, il convient d'installer un
disque dur optionnel dans l'imprimante. Le disque dur doit être formaté à partir de l'imprimante. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Disque dur (Utilisation du disque dur en option) à la page 4-62. Le disque RAM (virtuel) peut également être utilisé dans les modes Vérification avant impression et Exemplaire personnel.
Remarque Il est possible d'installer un disque dur en option
uniquement sur le modèle FS-C5250DN.
La boîte de travail est une fonction d'impression qui permet la fonction de Rétention des travaux. Les paramètres sont spécifiés à partir du pilote de l'imprimante. Reportez-vous au document Printer Driver User Guide pour les paramètres du pilote.

Rétention des travaux

La fonction Rétention des travaux dispose de quatre modes décrits brièvement ci-après. Ces modes se sélectionnent depuis le pilote d'imprimante via le logiciel d'application :
Copie rapide
Fonction principale Imprimer des copies
supplémentaires ultérieurement.
Origine de la demande de stockage
Après avoir défini les paramètres d'impression dans le logiciel d'application
Récupéré par Panneau de
Nombre de copies par défaut imprimées à la récupération
Nombre maximal de travaux stockés
Pilote d’imprimante Pilote d’imprimante Pilote d’imprimante Pilote d’imprimante
Imprime simultanément
commande
Identique au stockage (modifiable)
32, extensible à 50 32, extensible à 50 Dépend de la capacité
Vérification avant impression
Vérifier la première copie avant de poursuivre l'impression des autres copies.
Imprime une copie simultanément
Panneau de commande
Une de moins (modifiable)
Impression privée Travail stocké
Conserver le document dans l'imprimante pour éviter les accès non autorisés.
N'imprime pas N'imprime pas
Panneau de commande
Identique au stockage (modifiable)
du disque dur (le travail est automatiquement supprimé après l'impression)
Stocker les documents de façon électronique tels que les pages de garde de télécopie.
Panneau de commande
Une (modifiable)
Dépend de la capacité du disque dur
Sécurité par code PIN Non Non Oui Oui (si nécessaire)
Données après impression
Données à la mise hors tension
Stockées Stockées Supprimées Stockées
Supprimées Supprimées Supprimées Stockées
4-26
Utilisation du panneau de commande
Copie rapide
Disque dur Nécessaire Inutile
†. Le stockage de travaux supplémentaires entraîne la suppression des travaux les plus anciens.
Vérification avant impression
(un disque RAM peut être aussi utilisé)
Impression privée Travail stocké
Inutile (un disque RAM peut être aussi utilisé)
Remarque Reportez-vous au document Printer Driver User
Guide pour les paramètres du pilote et les procédures
d'impression (sauvegarde).
Les options disponibles dans Boîte de travail sont les suivantes :
• Utilisation de Copie rapide/Vérification avant impression Copie rapide (Nom de l'utilisateur) (Sélection de l'utilisateur) (Nom de l'utilisateur) (Nom des données) (Sélection des données) (Nom des données) Nb copies (nombre de copies) (Nombre de copies / supprimé)
• Impression d'un travail privé ou stocké Privé/Stocké (Nom de l'utilisateur) (Sélection de l'utilisateur) (Nom de l'utilisateur) (Nom des données) (Sélection des données) (Nom des données) ID (nombre de copies) (Saisie de mots de passe) (Nom des données) Nb copies (nombre de copies) (Nombre de copies / supprimé)
• Boîte travail Configuration (Configuration de la boîte de travail)
Nécessaire
Boîte travail >
1 Appuyez sur [MENU].
2 Appuyez sur U ou V jusqu'à ce que Boîte travail > apparaisse.
Notez que les menus indiqués dans la liste peuvent varier selon les options installées dans l'imprimante.

Copie rapide (Utilisation de Copie rapide)

Ce mode vous permet d'imprimer un travail dans un certain nombre de copies et de stocker ce dernier sur le disque dur. Lorsque vous voudrez ultérieurement imprimer des copies supplémentaires de ce travail, vous pourrez le demander directement depuis le panneau de commande. Pour imprimer un travail en tant que travail de copie rapide, reportez-vous au document Printer Driver User Guide.
Par défaut, le nombre de travaux qu'il est possible de stocker sur le disque durs'élève à 32. Cette valeur peut néanmoins être augmentée jusqu'à 50 à partir du menu Configuration de la boîte de travail. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Modification du nombre maximum de copies rapides à la page 4-31. Lorsque la limite de stockage est atteinte, le travail le plus ancien est remplacé par le nouveau.
À la mise hors tension de l'imprimante, tous les travaux sont supprimés.
Remarque Reportez-vous au document Printer Driver User
Guide pour les paramètres du pilote.
4-27
Utilisation du panneau de commande
Impression de copies supplémentaires en mode Copie rapide
1 Appuyez sur Z lorsque Boîte travail > est affiché.
2 Appuyez sur U ou V jusqu'à ce que >Copie rapide apparaisse.
Le nom entré dans le pilote d'imprimante (Harold, dans cet exemple) s'affiche également.
>Copie rapide ?Harold
>Copie rapide ?Arlen
>Arlen ?Rapport
>Rapport
Nb copies 001
3 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) précède le
nom d'utilisateur.
4 Appuyez sur U ou V pour afficher le nom d'utilisateur souhaité,
Arlen, dans cet exemple.
5 Appuyez sur [OK]. Le nom du travail entré dans le pilote d'imprimante
(Rapport, dans cet exemple) apparaît précédé d'un point d'interrogation clignotant (?).
6 Appuyez sur U ou V pour afficher l'intitulé de travail souhaité.
Remarque Remarque Si vous avez sélectionné Tous les
fichiers, ce procédé est appliqué à tous les documents
dans Copie rapide/Vérification avant impression.
7 Appuyez sur [OK]. Vous pouvez définir le nombre de copies à
imprimer. Pour augmenter ce nombre, appuyez sur U; pour le diminuer, appuyez sur V.
Remarque Remarque Si vous avez sélectionné Tous les
fichiers, appuyez sur U après l'affichage de Nb copies -
-- pour définir le nombre de copies. Lors de l'utilisation du nombre de copies spécifié avec un travail d'impression, sélectionnez Nb copies ---.
>Rapport
Nb copies 001
>Rapport
Supprimer
8 Appuyez sur [OK] pour valider le nombre de copies. L'imprimante
imprime le nombre de copies spécifié.
Suppression d'un travail en mode Copie rapide
1 Suivez les étapes 1 à 6 de la section précédente afin d'afficher
l'intitulé du travail à supprimer.
2 Lorsque l'intitulé du travail à supprimer est affiché, par exemple,
Rapport, appuyez sur [OK]. Le curseur (_) situé sous le nombre de copies commence à clignoter.
3 Appuyez sur V jusqu'à ce que Supprimer apparaisse sous l'intitulé.
Remarque Remarque Si vous avez sélectionné Tous les
fichiers, ce procédé est appliqué à tous les documents
dans Copie rapide/Vérification avant impression.
4 Appuyez sur [OK]. Le message En traitement s'affiche et le
travail stocké en mode Copie rapide est supprimé.

Utilisation de la vérification avant impression

Dans ce mode, lorsque vous imprimez plusieurs exemplaires, une première copie de vérification est imprimée afin que vous puissiez l'examiner avant de poursuivre l'impression des copies restantes. Cela permet de réduire le gaspillage de papier.
4-28
Utilisation du panneau de commande
L'imprimante imprime une copie et, simultanément, enregistre le travail sur le disque dur ou le disque RAM. Vous pouvez également modifier le nombre de copies lors de la reprise de l'impression, à partir du panneau de commande.
À la mise hors tension de l'imprimante, tous les travaux sont supprimés.
Remarque Reportez-vous au document Printer Driver User
Guide pour les paramètres du pilote.
Impression des copies restantes d'un travail en mode Vérification avant impression
1 Appuyez sur Z lorsque Boîte travail > est affiché.
2 Appuyez sur U ou V jusqu'à ce que >Copie rapide apparaisse.
Le nom entré dans le pilote d'imprimante (Harold, dans cet exemple) s'affiche également.
>Copie rapide ?Harold
>Copie rapide ?Arlen
>Arlen ?Report
>Rapport
Nb copies 001
3 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) précède le
nom d'utilisateur.
4 Appuyez sur U ou V pour afficher le nom d'utilisateur souhaité,
Arlen, dans cet exemple.
5 Appuyez sur [OK]. Le nom du travail entré dans le pilote d'imprimante
(Rapport, dans cet exemple) apparaît précédé d'un point d'interrogation clignotant (?).
6 Appuyez sur U ou V pour afficher l'intitulé de travail souhaité.
Remarque Remarque Si vous avez sélectionné Tous les
fichiers, ce procédé est appliqué à tous les documents
dans Copie rapide/Vérification avant impression.
7 Appuyez sur [OK]. Vous pouvez définir le nombre de copies à
imprimer. Pour augmenter ce nombre, appuyez sur U ; pour le diminuer, appuyez sur V.
Remarque Remarque Si vous avez sélectionné Tous les
fichiers, appuyez sur U après l'affichage de Nb copies -
-- pour définir le nombre de copies. Lors de l'utilisation du nombre de copies spécifié avec un travail d'impression, sélectionnez Nb copies ---.
>Rapport
Nb copies 001
8 Appuyez sur [OK] pour valider le nombre de copies. L'imprimante
imprime le nombre de copies spécifié.
Suppression d'un travail en mode Vérification avant impression
1 Suivez les étapes 1 à 6 de la section précédente afin d'afficher
l'intitulé du travail à supprimer.
2 Lorsque l'intitulé du travail à supprimer est affiché, par exemple,
Rapport, appuyez sur [OK]. Le curseur (_) situé sous le nombre de copies commence à clignoter.
4-29
Utilisation du panneau de commande
>Rapport
Supprimer
3 Appuyez sur V jusqu'à ce que Supprimer apparaisse sous l'intitulé.
4 Appuyez sur [OK]. Le message En traitement s'affiche et le
travail stocké est supprimé.

Privé/Stocké (Impression d'un travail privé ou stocké)

Le mode Privé permet de désigner un travail à ne pas imprimer tant qu'il n'est pas lancé depuis le panneau de commande. Lorsque vous transmettez le travail à l'imprimante depuis votre logiciel d'application, indiquez un code d'accès à quatre chiffres dans le pilote d'imprimante. Pour lancer le travail, il suffit d'entrer ce code d'accès depuis le panneau de commande. La confidentialité du travail est ainsi garantie.
En mode Stocké, les codes d'accès ne sont pas obligatoires. Ils peuvent néanmoins être définis dans le pilote d'imprimante si l'impression avec sécurité par code PIN est requise. Dans ce cas, le code d'accès doit nécessairement être entré sur le panneau de commande pour que le travail stocké soit imprimé. Les données d'impression sont stockées sur le disque dur une fois l'impression terminée.
Reportez-vous au document Printer Driver User Guide pour les paramètres du pilote.
>Privé/Stocké ?Harold
>Arlen ?Ordre du jour
>Ordre du jour
ID 0000
Lancement d'un travail privé ou stocké
1 Appuyez sur Z lorsque Boîte travail > est affiché.
2 Appuyez sur U ou V jusqu'à ce que >Privé/Stocké apparaisse.
Le nom entré dans le pilote d'imprimante (Harold, dans cet exemple) s'affiche également.
3 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) précède le
nom d'utilisateur.
4 Appuyez sur U ou V pour afficher le nom d'utilisateur souhaité,
Arlen, dans cet exemple.
5 Appuyez sur [OK]. Les noms de l'utilisateur et du travail (Ordre du
jour, dans cet exemple) entrés dans le pilote d'imprimante apparaissent précédés d'un point d'interrogation clignotant (?).
6 Appuyez sur U ou V pour afficher l'intitulé de travail souhaité.
Remarque Si vous avez sélectionné Tous les
fichiers, ce procédé est appliqué à tous les documents
dans Travail privé/stocké.
7 Appuyez sur [OK]. La ligne de saisie de l'ID apparaît. Saisissez le
code d'accès à quatre chiffres défini dans le pilote d'imprimante, puis appuyez sur [OK].
Pour saisir l'ID, appuyez sur Y ou Z pour déplacer le curseur sur le nombre à modifier, puis entrez le nombre correct en appuyant sur U ou V.
Remarque Si vous avez sélectionné Tous les
fichiers
aucun des documents ou si aucun code d'accès n'a été spécifié,
4-30
et que le code d'accès stocké ne correspond à
Erreur ID s'affiche.
Utilisation du panneau de commande
>Ordre du jour
Nb copies 001
>Ordre du jour
Nb copies 001
>Ordre du jour
Supprimer
8 Vous pouvez définir le nombre de copies à imprimer. Pour augmenter
ce nombre, appuyez sur U; pour le diminuer, appuyez sur V.
Remarque Remarque Si vous avez sélectionné Tous les
fichiers, appuyez sur U après l'affichage de Nb copies -
-- pour définir le nombre de copies.
9 Appuyez sur [OK] pour valider le nombre de copies. L'imprimante
imprime le nombre de copies spécifié.
Suppression d'un travail privé ou stocké
Vous pouvez supprimer les travaux stockés de façon individuelle. Pour ce faire, suivez la procédure ci-après. Contrairement aux travaux stockés, les travaux privés sont automatiquement supprimés lorsque vous mettez l'imprimante hors tension une fois l'impression terminée.
1 Suivez les étapes 1 à 6 de la section précédente.
2 Lorsque l'intitulé du travail à imprimer est affiché, Ordre du jour
dans cet exemple, appuyez sur [OK]. Saisissez le code d'accès à quatre chiffres défini dans le pilote d'imprimante, puis appuyez sur [OK].
3 Appuyez sur V jusqu'à ce que la mention Supprimer apparaisse en
regard du nombre de copies.
>Boîte travail >
Configuration
4 Appuyez sur [OK]. Le travail privé est supprimé.

Boîte travail Configuration

Modifiez les paramètres de Boîte de travail, par exemple, le nombre maximum de documents pouvant être stockés sur le disque dur et les paramètres de suppression automatique.
Les éléments suivants sont disponibles dans les paramètres détaillés de la Boîte de travail.
• Modification du nombre maximum de copies rapides
• Définition des délais de suppression automatique pour les travaux temporaires
Modification du nombre maximum de copies rapides
La procédure ci-après permet de modifier le nombre maximal de travaux en mode Copie rapide. Ce nombre peut être compris entre 0 et 50. La valeur par défaut est 32.
1 Appuyez sur Z lorsque Boîte travail > est affiché.
2 Appuyez sur U ou V jusqu'à ce que >Boîte travail
Configuration> apparaisse.
>>Copie rapide
32
3 Appuyez sur Z.
4 Appuyez sur U ou V jusqu'à ce que >>Copie rapide apparaisse.
4-31
Utilisation du panneau de commande
>>Copie rapide
32
>Boîte travail >
Configuration
>>Supprimer ? Inactif
5 Appuyez sur [OK]. Un curseur clignotant (_) apparaît.
6 Appuyez sur U ou V pour augmenter ou diminuer la valeur soulignée
par le curseur clignotant. La valeur peut être comprise entre 0 et 50. Utilisez les touches Y et Z pour déplacer le curseur vers la droite et la gauche.
7 Lorsque le nombre maximal de travaux est défini, appuyez sur [OK].
8 Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.

Définition des délais de suppression automatique pour les travaux temporaires

1 Appuyez sur Z lorsque Boîte travail > est affiché.
2 Appuyez sur U ou V jusqu'à ce que >Boîte travail
Configuration > apparaisse.
3 Appuyez sur Z.
4 Appuyez sur U ou V jusqu'à ce que >>Supprimer apparaisse.
5 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
6 Appuyez sur U ou V jusqu'à ce que le délai de suppression
automatique souhaité s'affiche. La liste indique les délais suivants :
Inactif (pas de suppression automatique) 1 heure (supprimé au bout d'une heure) 4 heures (supprimé au bout de 4 heures) 1 jour (supprimé le jour suivant) 1 semaine (supprimée au bout d'une semaine)
7 Appuyez sur [OK].
8 Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
4-32
Utilisation du panneau de commande

Compteur (Affichage de la valeur du compteur)

Affiche le nombre de page imprimées. Les options disponibles dans Compteur sont les suivantes :
• Pages imprimées (Affichage du nombre total de pages imprimées)
• Couleur (Affichage du nombre de pages imprimées en couleur)
• Monochrome (Affichage du nombre de pages imprimées en monochrome)
1 Appuyez sur [MENU].
Compteur >
>Pages imprimées
2000
>Calibrage
1000
2 Appuyez sur U ou V jusqu'à ce que Compteur > apparaisse.

Pages imprimées (Affichage du nombre total de pages imprimées)

La procédure ci-après permet d'afficher uniquement le nombre total de pages imprimées. Ce nombre n'est pas modifiable.
1 Appuyez sur Z lorsque Compteur > est affiché.
2 Appuyez sur U ou V jusqu'à ce que >Pages imprimées
apparaisse. Le nombre total de page imprimées s'affiche. (Par ex. :
2000)
3 Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.

Couleur (Affichage du nombre de pages imprimées en couleur)

La procédure ci-après permet d'afficher uniquement le nombre de pages imprimées en couleur. Ce nombre n'est pas modifiable.
1 Appuyez sur Z lorsque Compteur > est affiché.
2 Appuyez sur U ou V jusqu'à ce que >Couleur apparaisse. Le
nombre total de page imprimées s'affiche. (Par ex. : 1000)
>Monochrome
3 Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.

Monochrome (Affichage du nombre de pages imprimées en monochrome)

La procédure ci-après permet d'afficher uniquement le nombre de pages imprimées en monochrome. Ce nombre n'est pas modifiable.
1 Appuyez sur Z lorsque Compteur > est affiché.
2 Appuyez sur U ou V jusqu'à ce que >Monochrome apparaisse. Le
nombre total de page imprimées s'affiche. (Par ex. : 1000)
1000
3 Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
4-33
Utilisation du panneau de commande

Paramètres papier

La procédure ci-après permet de définir le format du papier pour le bac MF et pour les bacs d'alimentation en papier.
Les options disponibles dans Paramètres du papier sont les suivantes :
• Format Bac MF (Définition du format du papier du bac MF)
• Type Bac MF (Définition du type de papier du bac MF)
• Format bac (1 à 4) (Définition du format du papier du bac)
• Type bac (1 à 4) (Définition du type du papier du bac)
• Réglage papier (Création d'un type de papier personnalisé)
• Annulation réglage papier (Restauration du type de papier personnalisé)
1 Appuyez sur [MENU].
Paramètres papier >
>Format bac MF ? A4
2 Appuyez sur U ou V jusqu'à ce que Paramètres papier >
apparaisse.

Format Bac MF (Définition du format du papier du bac MF)

Lors de l'utilisation du bac MF, vous devez définir le format du bac MF conformément au format du papier utilisé pour la mise en page du travail à imprimer. En effet, si les formats ne correspondent pas, le format du papier utilisé pour l'impression sera incorrect.
La valeur par défaut est Letter aux États-Unis et au Canada et A4 dans les autres pays. Pour plus de détails sur les formats de papier disponibles dans le bac MF, reportez-vous à la section Papier, spécifications à la page 3-2.
Remarque L'utilisation d'un papier dont le format ne correspond
pas à celui actuellement défini pour le bac Multi peut entraîner un bourrage.
1 Appuyez sur Z lorsque Paramètres papier > est affiché.
2 Appuyez sur U ou V jusqu'à ce que >Format Bac MF apparaisse.
3 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
4 Appuyez sur U ou V pour afficher le format papier souhaité. Les
formats papier suivants défilent à l'écran :
Env. Monarch Enveloppe n°10 Enveloppe n°9 Enveloppe n°6 Enveloppe DL Enveloppe C5 A6 B6 A5 B5 ISO B5 A4 Executive Letter Legal
4-34
Utilisation du panneau de commande
Personnalisé Hagaki OufukuHagaki Oficio II Statement Folio Youkei 2 Youkei 4 16K
5 Appuyez sur [OK].
6 Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.

Type Bac MF (Définition du type de papier du bac MF)

Vous pouvez utiliser cette procédure pour définir le type de papier pouvant être fourni par le bac MF. Le paramètre par défaut est NORMAL.
Pour plus de détails sur les types de papier que vous pouvez charger dans le bac MF, reportez-vous à la section Papier, spécifications à la page 3-2.
1 Appuyez sur Z lorsque Paramètres papier > est affiché.
>Type Bac MF ? NORMAL
2 Appuyez sur U ou V jusqu'à ce que >Type Bac MF apparaisse.
3 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
4 Appuyez sur U ou V pour afficher le type de papier souhaité. Les
types de papier suivants défilent à l'écran :
NORMAL TRANSPARENT PRÉIMPRIMÉ ÉTIQUETTES COUCHÉ RECYCLÉ VÉLIN RUGUEUX EN-TÊTE COULEUR PERFORÉ ENVELOPPE BRISTOL COUVERT ÉPAIS HAUTE QUALITÉ PERSO 1 8)
Remarque Vous pouvez définir n'importe quel type de
papier et mémoriser cette définition dans l'imprimante. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Réglage papier (Création d'un type de papier personnalisé) à la page 4-39.
5 Appuyez sur [OK].
6 Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
4-35
Utilisation du panneau de commande

Format bac (1 à 4) (Définition du format du papier du bac)

Pour définir les formats standard A6, A5, A4, B5, Letter et Legal du bac de papier, chargez le papier et tournez la molette de format de papier jusqu'à ce que le format du papier à utiliser apparaisse dans la petite fenêtre. Pour charger un format de papier qui n'est pas standard (formats différents de A6, A5, A4, B5, Letter et Legal) dans un bac à papier, reportez-vous aux formats de papier personnalisés répertoriés page 4-
36.
Si le chargeur de papier en option PF-520 ou PF-530 est installé, utilisez la même procédure pour charger le papier dans les bacs du chargeur de papier.
Remarque Le nombre maximum de bacs du modèle
FS-C5150DN est de trois (lorsque deux chargeurs de papier en option sont installés).
1 Sortez les bacs de l'imprimante et définissez le format du papier à
l'aide de la molette de format du papier.
A4
Molette de format de papier
2 Ajustez les guides du papier dans le bac selon le format du papier à
utiliser pour l'impression et chargez le papier dans le bac.

Format de papier personnalisé

Si vous utilisez un papier de format non standard, chargez ce dernier et fixez la molette de format papier sur Other (reportez-vous à la section Chargement du papier à la page 3-15).
Sélection du réglage de la molette de format
1 Sortez les bacs de l'imprimante et réglez la molette de format du
papier sur Other. Pour plus d'informations, reportez-vous l'étape 1 de la section Format bac (1 à 4) (Définition du format du papier du bac) à la page 4-36.
2 Ajustez les guides du papier dans le bac selon le format du papier à
utiliser pour l'impression et chargez le papier dans le bac.
Définition du format du papier à partir du panneau de commande
Utilisez le panneau de commande pour définir le format du papier chargé dans le bac de l'imprimante. Ce menu s'affiche si la molette de format pour le bac est réglée sur Other.
1 Appuyez sur Z lorsque Paramètres papier > est affiché.
2 Appuyez sur U ou V jusqu'à ce que >Format bac > apparaisse.
Si des chargeurs de papier optionnels ont été ajoutés, l'option Format Bac 1 fait référence au bac standard tandis que Format
4-36
Utilisation du panneau de commande
Bac 2, Format Bac 3 et Format Bac 4 désignent les chargeurs optionnels.
Remarque Format bac 4 est disponible uniquement sur
FS-C5250DN.
>Format Bac > ? Personnalisé
3 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
4 Appuyez sur U ou V pour afficher le format papier souhaité. Les
formats papier suivants défilent à l'écran :
Env. Monarch Enveloppe n°10 Enveloppe n°9 Enveloppe n°6 Enveloppe DL Enveloppe C5 A6 A5 B5 ISO B5 A4 Executive Letter Legal Personnalisé OufukuHagaki Oficio II Statement Folio Youkei 2 Youkei 4 16K
Remarque A6 s'affiche pour Format bac ou Format bac
1. Env. Monarch, Enveloppe #10, Enveloppe #9,
Enveloppe #6, Enveloppe DL, OufukuHagaki, Youkei 2 et Youkei 4 sont affichés lorsque l'un des bacs 2 à 4 du
chargeur de papier en option PF-520/PF-530 est installé.
5 Lorsque le format de papier souhaité est affiché, appuyez sur [OK].
Le format de papier est à présent défini pour le bac. Si vous avez sélectionné Personnalisé à l'étape 4, veillez à définir
l'unité de mesure et les dimensions du papier (reportez-vous aux sections suivantes).
Sélectionnez les unités de mesure comme indiqué dans la section ci­après.
Unité (Sélection de l'unité de mesure)
1 Appuyez sur Z.
2 Appuyez sur U ou V jusqu'à ce que >>Unité apparaisse. Les unités
de mesure disponibles sont les suivantes : millimètres et pouces. L'unité de mesure actuelle est affichée (par défaut, mm).
4-37
Utilisation du panneau de commande
>>Unité ? mm
3 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
4 Sélectionnez mm ou pouce à l'aide des touches U ou V.
5 Appuyez sur [OK].
Sélectionnez les dimensions du papier comme indiqué dans la section ci-après.
Définition de la largeur et de la longueur
Précisez les dimensions Dimension en X et Dimension en Y du papier (comme indiqué dans l'illustration ci-dessous.)
148 à 356 mm
(5,83 à 14,02 pouces) 105 à 216 mm (4,13 to 8,5 pouces)
Dimension en X
Dimension en Y
>>Dimension en X
216
1 Une fois l'unité de mesure définie, appuyez sur V.
>>Dimension en X (définition de la largeur du papier) apparaît.
2 Appuyez sur [OK]. Un curseur clignotant (_) apparaît.
mm
3 Appuyez sur U ou V pour augmenter ou diminuer la valeur soulignée
par le curseur clignotant et afficher la largeur souhaitée. Les largeurs de papier acceptables sont les suivantes :
• Bac :105 à 216 mm (4,13 à 8,5 pouces)
• Chargeur de papier PF-520/PF-530 (en option) : 92 à 216 mm (3,62 à 8,5 pouces)
4 Affichez la largeur du papier et appuyez sur [OK].
5 Une fois la largeur définie, appuyez sur V. >>Dimension en Y
(définition de la longueur du papier) apparaît. Définissez la longueur souhaitée de la même façon que pour la largeur. Les longueurs de papier acceptables sont les suivantes :
• Bac :148 à 356 mm (5,83 à 14,02 pouces)
• Chargeur de papier PF-520/PF-530 (en option) : 162 à 356 mm (6,38 à 14,02 pouces)
6 Affichez la longueur du papier et appuyez sur [OK].
7 Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
4-38
Utilisation du panneau de commande

Type bac (1 à 4) (Définition du type du papier du bac)

L'attribution d'un type de papier (normal, recyclé, etc) à un bac permet ensuite de sélectionner ce type dans le pilote d'imprimante. Le type de papier par défaut est Normal pour tous les bacs.
Si le chargeur de papier en option PF-520 ou PF-530 est installé, utilisez la même procédure pour définir le type de papier du bac.
Pour plus de détails sur les types de papier disponibles dans un bac, reportez-vous à la section Papier, spécifications à la page 3-2.
1 Appuyez sur Z lorsque Paramètres papier > est affiché.
2 Appuyez sur U ou V jusqu'à ce que >Type bac apparaisse.
Si des chargeurs de papier en option sont ajoutés, Type bac 1 s'affiche pour le bac à papier standard et Type bac 2, Type bac 3 et Type bac 4 s'affichent pour les chargeurs de papier en option.
Remarque Type bac 4 est disponible uniquement sur FS-
C5250DN.
>Type Bac ? NORMAL
3 Pour modifier le type de papier, appuyez sur [OK]. Un point
d'interrogation clignotant (?) apparaît.
4 Appuyez sur U ou V pour afficher le type de papier souhaité. Les
types de papier suivants défilent à l'écran :
NORMAL PRÉIMPRIMÉ ÉTIQUETTES COUCHÉ RECYCLÉ RUGUEUX EN-TÊTE COULEUR PERFORÉ ENVELOPPE BRISTOL COUVERT ÉPAIS HAUTE QUALITÉ PERSO 1 8)
IMPORTANT ÉTIQUETTES, ENVELOPPE, BRISTOL et COUVERT ne s'affiche que lorsque le chargeur de papier en option PF-530 est installé.
Remarque Vous pouvez définir n'importe quel type de
papier et mémoriser cette définition dans l'imprimante. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Réglage papier (Création d'un type de papier personnalisé) à la page 4-39.
5 Appuyez sur [OK].
6 Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.

Réglage papier (Création d'un type de papier personnalisé)

Cette section décrit comment créer un type de papier défini par l'utilisateur. L'imprimante admet jusqu'à 8 configurations papier
4-39
Utilisation du panneau de commande
personnalisées différentes. Une fois définies, n'importe laquelle peut être appelée lorsqu'un type de papier est défini pour une source précise.
Après avoir sélectionné le type de papier à personnaliser, vous pouvez définir le grammage du papier ainsi que son chemin duplex (reportez­vous aux sections Poids papier (Définition du grammage du papier) à la
page 4-40 et Impression R/V (Définition du chemin recto-verso) à la page 4-41). Pour rétablir les valeurs personnalisées, reportez-vous à la section Annulation réglage papier (Restauration du type de papier personnalisé) à la page 4-41.
1 Appuyez sur Z lorsque Paramètres papier > est affiché.
2 Appuyez sur U ou V jusqu'à ce que >Réglage papier >
apparaisse.
>Réglage papier > ? NORMAL
3 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
4 Appuyez sur U ou V pour afficher le type de papier souhaité. Les
valeurs suivantes défilent à l'écran.
NORMAL TRANSPARENT PRÉIMPRIMÉ ÉTIQUETTES COUCHÉ RECYCLÉ VÉLIN RUGUEUX EN-TÊTE COULEUR PERFORÉ ENVELOPPE BRISTOL COUVERT ÉPAIS HAUTE QUALITÉ PERSO 1 8)
5 Appuyez sur [OK].
>>Poids papier ? Normal 2
6 Appuyez sur Z et passez à l'étape suivante Poids papier (Définition
du grammage du papier).
Poids papier (Définition du grammage du papier)
Vous pouvez définir l'épaisseur du type de papier à personnaliser. Le paramètre par défaut est Normal 2.
1 Affichez le type de papier personnalisé (reportez-vous à la section
Réglage papier (Création d'un type de papier personnalisé) à la page 4-39) et appuyez sur Z.
2 Appuyez sur U ou V jusqu'à ce que >>Poids papier apparaisse.
3 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
4 Appuyez sur U ou V pour afficher l'épaisseur de papier souhaité.
Les valeurs suivantes défilent à l'écran. Pour plus de détails sur la
4-40
Utilisation du panneau de commande
valeur par défaut de chaque type de papier, reportez-vous à la section Papier, spécifications à la page 3-2.
Léger Normal 1 Normal 2 Normal 3 Lourd 1 Lourd 2 Lourd 3 Très lourd
5 Appuyez sur [OK].
6 Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
Impression R/V (Définition du chemin recto-verso)
1 Affichez le type de papier personnalisé (reportez-vous à la section
Réglage papier (Création d'un type de papier personnalisé) à la page 4-39) et appuyez sur Z.
2 Appuyez sur U ou V jusqu'à ce que >>Impression R/V
apparaisse.
>>>Impression R/V ? Activer
>Annulation réglage papier?
3 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
4 Sélectionnez Activer ou Désactiver à l'aide des touches U ou
V. Pour plus de détails sur la valeur par défaut de chaque type de papier, reportez-vous à la section Papier, spécifications à la page 3-2.
5 Appuyez sur [OK].
6 Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
Le type de papier personnalisé est à présent défini.

Annulation réglage papier (Restauration du type de papier personnalisé)

Restaurez tous les types de papier personnalisé définis à la section
Réglage papier (Création d'un type de papier personnalisé) à la page 4-
39.
1 Appuyez sur Z lorsque Paramètres papier > est affiché.
2 Appuyez sur U ou V jusqu'à ce que >Annulation réglage
papier apparaisse.
3 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation (?) apparaît.
4 Appuyez de nouveau sur [OK]. Les valeurs par défaut de tous les
types de papier personnalisés sont rétablies. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
4-41
Utilisation du panneau de commande

Paramètres impr.

Ces réglages spécifient les paramètres d'impression comme la qualité d'impression utilisée pour l'impression (normale ou fine), le mode de brillance (élevé ou faible, le nombre de copies, l'impression réduite et l'orientation de page.
Les options disponibles dans Paramètres de l'imprimante sont les suivantes :
• Alimentation (sélection de la source d'alimentation du papier)
• Mode alim papier (Sélection de la source d'alimentation du papier)
• Mode R/V (Impression recto-verso)
• Priorité A4/LT (Non prise en compte de la différence entre les formats A4 et Letter)
• Emulation (Définition de l'émulation)
• Rapport erreur (Impression d'erreurs KPDL)
• Mode couleurs (Définition de l'impression couleur ou monochrome)
• Qualité impression (Définition de la qualité d'impression)
• Configuration page (Définition de la pagination)
1 Appuyez sur [MENU].
Paramètres impr. >
>Alimentation ? Bac 1
2 Appuyez sur U ou V jusqu'à ce que Paramètres impr. >
apparaisse.

Alimentation (sélection de la source d'alimentation du papier)

Vous pouvez sélectionner la source par défaut d'alimentation du papier. Les éventuels chargeurs optionnels installés peuvent également être choisis en tant que source de papier par défaut.
1 Appuyez sur Z lorsque Paramètres impr. > est affiché.
2 Appuyez sur U ou V jusqu'à ce que >Alimentation apparaisse.
3 Pour modifier la source d'alimentation papier actuelle, appuyez sur
[OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît.
4 Appuyez sur U ou V pour afficher la source d'alimentation du papier
souhaité. Les différentes sources d'alimentation papier défilent à l'écran, y compris les chargeurs optionnels installés (du bac supérieur au bac inférieur) :
Bac MF Bac 1 Bac 2 Bac 3 Bac 4
Les bacs 2, 3 et 4 peuvent être sélectionnés lorsque les chargeurs de papier en option sont installés.
Remarque Bac 4 est disponible uniquement sur
FS-C5250DN.
5 Appuyez sur [OK].
6 Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran.
4-42
Loading...