Kyocera FS-C5150DN, FS-C5250DN User Manual [it]

GUIDA ALLE FUNZIONI
FS-C5150DN/FS-C5250DN
Introduzione Grazie per aver scelto FS-C5150DN/FS-C5250DN.
La Guida alle funzioni fornisce all'utente le istruzioni necessarie per l'utilizzo corretto del sistema, per l'esecuzione delle procedure di manutenzione ordinaria e di ricerca guasti di base al fine di assicurare un'operatività ottimale della periferica.
Leggere questa guida prima di utilizzare la periferica; conservarla in prossimità della stampante per un'agevole consultazione.
Si raccomanda di utilizzare materiali di consumo e ricambi originali. Si declina ogni responsabilità per danni causati dall'utilizzo di materiali di consumo non originali.
L'etichetta riportata in figura garantisce che i materiali di consumo sono originali.

Sommario

Mappa Menu......................................................................... iii
Informazioni legali e sulla sicurezza................................. vii
1 Componenti della macchina
Componenti sul lato anteriore della stampante ....................... 1-2
Componenti interni ..................................................................... 1-2
Componenti sul lato posteriore della stampante .................... 1-3
Pannello comandi ....................................................................... 1-4
2 Operazioni di stampa
Modifica dei parametri dell'interfaccia di rete .......................... 2-2
Stampa della pagina di stato ..................................................... 2-3
COMMAND CENTER ................................................................... 2-3
Installazione del driver di stampa ............................................. 2-4
Stampa dalle applicazioni ........................................................ 2-10
Monitoraggio dello stato .......................................................... 2-11
Disinstallazione del software (su PC Windows) .................... 2-15
3 Gestione della carta
Linee guida generali ................................................................... 3-2
Selezione della carta corretta .................................................... 3-4
Carta speciale ............................................................................. 3-8
Tipo di carta .............................................................................. 3-14
Caricamento della carta ........................................................... 3-15
4 Utilizzo del pannello comandi
Informazioni generali .................................................................. 4-2
Descrizione del pannello comandi ............................................ 4-3
Tasti ............................................................................................. 4-6
Utilizzo del sistema di selezione dei menu .............................. 4-8
Impostazione di un menu di selezione modalità ................... 4-10
Stampa rapporto ....................................................................... 4-11
Memoria USB (Selezione della memoria USB) ....................... 4-17
Casella personaliz. (Utilizzo di una casella personalizzata) . 4-21
Casella job ................................................................................. 4-26
Contatore (Visualizzazione del valore contatore) .................. 4-33
Impostazioni carta .................................................................... 4-34
Impostazioni di stampa ............................................................ 4-42
Rete (Impostazioni di rete) ....................................................... 4-51
Periferica comune (Selezione/Impostazione della periferica
comune) ..................................................................................... 4-57
Protezione ................................................................................. 4-68
Job Accounting (Selezione/impostazione di Job
Accounting) ............................................................................... 4-77
Amministratore (Impostazioni amministratore) ..................... 4-83
Regolazione/Manutenzione (Selezione/Impostazione di
Regolazione/Manutenzione) .................................................... 4-86
Funzioni opzionali .................................................................... 4-97
5 Manutenzione
Informazioni generali .................................................................. 5-2
Sostituzione della cartuccia toner ............................................ 5-2
Sostituzione della vaschetta di recupero toner ....................... 5-6
Pulizia della stampante .............................................................. 5-8
i
6 Problemi e soluzioni
Linee guida generali ................................................................... 6-2
Problemi di qualità di stampa .................................................... 6-3
Messaggi di errore ...................................................................... 6-7
Eliminazione degli inceppamenti carta ................................... 6-13
Appendice
Interfaccia ....................................................................................A-2
Interfaccia USB ...........................................................................A-2
Interfaccia di rete ........................................................................A-3
Informazioni sugli accessori opzionali .....................................A-5
Moduli di espansione memoria .................................................A-6
Descrizione generale degli accessori opzionali ......................A-9
Specifiche ..................................................................................A-13
Glossario .............................................................Glossario-1
Indice analitico .......................................... Indice analitico-1
ii
Tasto MENU

Mappa Menu

Stampa rapporto
(pagina 4-11)
Memoria USB
(pagina 4-17)
Casella personaliz.
(pagina 4-21)
Casella job
(pagina 4-26)
Stampa Mappa Menu pagina 4-11
Stampa Pagina di stato (pagina 4-13)
Stampa elenco font (pagina 4-16)
Stampa elenco file hard disk (pagina 4-16)
Stampa elenco file disco RAM (pagina 4-16)
Stampa file (pagina 4-17)
Copie (pagina 4-19)
Alimentazione carta (pagina 4-19)
Rimuovi periferica (pagina 4-19)
Stampa elenco file (pagina 4-19)
Selezione casella (pagina 4-
21)
Stampa elenco casella (pagina 4-25)
Copia veloce (pagina 4-27)
Privato/Salvato (pagina 4-29)
Stampa tutti i file (pagina 4-22)
(Selezione dei dati) (pagina 4-23)
Elimina tutti i file (pagina 4-24)
Stampa elenco file (pagina 4-24)
Contatore
(pagina 4-33)
Impostazioni carta
(pagina 4-34)
Configurazione casella job (pagina 4-31)
Pagine stampate (pagina 4-33)
Colore (pagina 4-33)
Monocromatico (pagina 4-33)
Formato Bypass (pagina 4-34)
Tipo Bypass (pagina 4-35)
Formato cassetto 1 (pagina 4-36)
Formato cassetto 2 (pagina 4-36)
Formato cassetto 3 (pagina 4-36)
Formato cassetto 4 (pagina 4-36)
Tipo Cassetto 1 (pagina 4-38)
Tipo Cassetto 2 (pagina 4-38)
Tipo Cassetto 3 (pagina 4-38)
Tipo Cassetto 4 (pagina 4-38)
Regolazione tipo (pagina 4-
39)
Copia veloce (pagina 4-31)
Cancella (pagina 4-31)
Grammatura carta (pagina 4-40)
Percorso f/retro (pagina 4-41)
Regolazione tipo di ripristino (pagina 4-41)
iii
Impostazioni stampa
(pagina 4-42)
Alimentazione carta (pagina 4-42)
Modo Alimentazione (pagina 4-43)
Fronte/Retro (pagina 4-43)
Escludi A4/LT (pagina 4-45)
Emulazione (pagina 4-45)
Rapporto di errore (pagina 4-45)
Modo colore (pagina 4-47)
Rete
(pagina 4-51)
Qualità di stampa (pagina 4-
47)
Imposta pagina (pagina 4-
48)
TCP/IP (pagina 4-51)
TCP/IP (IPv6) (pagina 4-55)
Modo Lucidi (pagina 4-47)
Modo EcoPrint (pagina 4-48)
Copie (pagina 4-48)
Orientamento (pagina 4-49)
A4 largo (pagina 4-49)
XPS Adatta pagina (pagina 4-50)
Formato TIFF/JPEG (pagina 4-50)
DHCP (pagina 4-52)
Auto-IP (pagina 4-52)
Indirizzo IP (pagina 4-52)
Masch. Subnet (pagina 4-53)
Gateway (pagina 4-54)
Bonjour (pagina 4-54)
RA (Stateless) (pagina 4-55)
DHCPv6 (pagina 4-56)
iv
Periferica comune
(pagina 4-57)
Lingua messaggi (pagina 4-57)
Impost. data (pagina 4-57) Data (Anno/Mese/Giorno) (pagina 4-58)
Ora (Ora:Min:Sec) (pagina 4-58)
Formato data (pagina 4-58)
Buzzer (pagina 4-59) Conferma tasto (pagina 4-59)
Fine job (pagina 4-59)
Stampante pronta (pagina 4-60)
Errore (pagina 4-60)
Modo Ram Disk (pagina 4-
60)
Hard Disk (pagina 4-62) Formattazione (pagina 4-62)
Dimensione Ram Disk (pagina 4-61)
Protezione
(pagina 4-68)
Gestione errori (pagina 4-
62)
Timer (pagina 4-64) Time out aliment. moduli (pagina 4-64)
Blocco I/F (pagina 4-69)Host USB (pagina 4-69)
NetWare (pagina 4-70)
AppleTalk (pagina 4-71)
IPP (pagina 4-72)
Server SSL (pagina 4-72)
Fronte/Retro (pagina 4-63)
Errore carta (pagina 4-63)
Bypass vuoto (pagina 4-64)
Timer a riposo (pagina 4-65)
Cancellaz. autom. errore (pagina 4-65)
Timer cancellaz. errore (pagina 4-66)
Reimpost. pannello automatica (pagina 4-66)
Timer reimpostaz. pannello (pagina 4-67)
Periferica USB (pagina 4-69)
Opzione I/F (pagina 4-70)
Tipo frame (pagina 4-71)
IPSec (pagina 4-74)
Livello sicurezza (pagina 4-75)
Thin Print (pagina 4-75)
v
DES (pagina 4-73)
3DES (pagina 4-73)
AES (pagina 4-73)
IPP over SSL (pagina 4-74)
HTTPS (pagina 4-74)
ThinPrint over SSL (pagina 4-75)
Job Accounting
(pagina 4-77)
Job Accounting (pagina 4-78)
Seleziona account (pagina 4-79)
Aggiungi account (pagina 4-81)
Elimina account (pagina 4-82)
Stampa elenco job accounting (pagina 4-82)
Contatore (pagina 4-79)
Contatore colore (pagina 4-79)
Restrizione (pagina 4-80)
Restrizione colore (pagina 4-80)
Uscita max (pagina 4-80)
Uscita max colore (pagina 4-81)
Reimposta contatore (pagina 4-81)
Ammini­stratore
(pagina 4-83)
Regolazione/ Manuten­zione
(pagina 4-86)
Cambia ID (pagina 4-84)
Cambia password (pagina 4-84)
Calibrazione colore (pagina 4-86)
Registrazione Normale (pagina 4-86)
Dettagli Registrazione (pagina 4-90)
Riavvia stampante (pagina 4-93)
Servizio (pagina 4-93) Stampa Pagina di stato (pagina 4-93)
Stampa grafico registrazione (pagina 4-87)
Correzione magenta (pagina 4-88)
Correzione ciano (pagina 4-89)
Correzione giallo (pagina 4-89)
Stampa grafico registrazione (pagina 4-90)
M 12345 3 (Correzione magenta) (pagina 4-
91)
C 12345 3 (Correzione ciano) (pagina 4-92)
Y 12345 3 (Correzione giallo) (pagina 4-92)
Stampa pagina di stato rete (pagina 4-94)
Stampare pagina di prova (pagina 4-94)
Manutenzione (pagina 4-94)
Funzioni opzionali (pagina 4-97)
vi
DEV-CLN (pagina 4-95)
LSU (pagina 4-95)
Tamburo (pagina 4-95)
Altitude Adj. (pagina 4-96)
MC (pagina 4-96)

Informazioni legali e sulla sicurezza

ATTENZIONE SI DECLINA OGNI RESPONSABILITÀ PER EVENTUALI DANNI IMPUTABILI AD UN'INSTALLAZIONE NON CORRETTA.

Avviso relativo al Software

IL SOFTWARE UTILIZZATO CON QUESTA STAMPANTE DEVE SUPPORTARE LA MODALITÀ DI EMULAZIONE DELLA STAMPANTE. La stampante è preconfigurata in fabbrica per l'emulazione PCL.

Avviso

Le informazioni riportate in questa guida sono soggette a modifica senza obbligo di preavviso. È possibile che nelle successive edizioni della guida vengano inserite delle pagine supplementari. Ci scusiamo per eventuali imprecisioni tecniche o errori tipografici contenuti nella presente edizione.
Si declina ogni responsabilità per eventuali incidenti riconducibili alle istruzioni riportate nella presente guida e per eventuali difetti riscontrati nel firmware della stampante (contenuti della memoria di sola lettura).
La presente guida, così come tutti i materiali coperti da copyright venduti, forniti o in altro modo connessi alla vendita della stampante, sono protetti da copyright. Tutti i diritti sono riservati. È vietata la copia o altra forma di riproduzione della guida, o di una sua parte, e di tutti i materiali coperti da copyright senza la preventiva autorizzazione di Kyocera Mita Corporation. Eventuali copie, parziali o complete, della presente guida o di altro materiale protetto da copyright devono riportare la stessa nota di copyright riportata sul documento originale.

Nomi commerciali

PRESCRIBE è un marchio registrato depositato di Kyocera Corporation. KPDL è un marchio registrato di Kyocera Corporation
Hewlett-Packard, PCL e PJL sono marchi registrati di Hewlett-Packard Company. Centronics è un nome commerciale di Centronics Data Computer Inc. PostScript è un marchio registrato di Adobe Systems Incorporated. Macintosh è un marchio registrato depositato di Apple Computer, Inc. Microsoft e Windows sono marchi registrati depositati di Microsoft Corporation. PowerPC è un marchio registrato di International Business Machines Corporation. ENERGY STAR è un marchio registrato negli Stati Uniti. ThinPrint è un marchio registrato o un marchio registrato depositato di ThinPrint GmbH in Germania e in altri paesi. Tutti gli altri marchi e nomi dei prodotti sono marchi registrati o marchi registrati depositati delle rispettive società.
®
Questo prodotto contiene UFST™ e MicroType Inc.
di Monotype Imaging
vii

Contratti di licenza

Typeface Trademark Acknowledgement

All resident fonts in this printer are licensed from Monotype Imaging Inc. Helvetica, Palatino and Times are registered trademarks of Linotype-Hell
AG. ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC ZapfChancery and ITC Zapf Dingbats are registered trademarks of International Typeface Corporation.

Monotype Imaging License Agreement

1 “Software” shall mean the digitally encoded, machine readable,
scalable outline data as encoded in a special format as well as the UFST Software.
2 You agree to accept a non-exclusive license to use the Software to
reproduce and display weights, styles and versions of letters, numerals, characters and symbols (“Typefaces”) solely for your own customary business or personal purposes at the address stated on the registration card you return to Monotype Imaging. Under the terms of this License Agreement, you have the right to use the Fonts on up to three printers. If you need to have access to the fonts on more than three printers, you need to acquire a multi-user license agreement which can be obtained from Monotype Imaging KK. Monotype Imaging retains all rights, title and interest to the Software and Typefaces and no rights are granted to you other than a License to use the Software on the terms expressly set forth in this Agreement.
3 To protect proprietary rights of Monotype Imaging, you agree to
maintain the Software and other proprietary information concerning the Typefaces in strict confidence and to establish reasonable procedures regulating access to and use of the Software and Typefaces.
4 You agree not to duplicate or copy the Software or Typefaces,
except that you may make one backup copy. You agree that any such copy shall contain the same proprietary notices as those appearing on the original.
5 This License shall continue until the last use of the Software and
Typefaces, unless sooner terminated. This License may be terminated by Monotype Imaging if you fail to comply with the terms of this License and such failure is not remedied within thirty (30) days after notice from Monotype Imaging. When this License expires or is terminated, you shall either return to Monotype Imaging or destroy all copies of the Software and Typefaces and documentation as requested.
6 You agree that you will not modify, alter, disassemble, decrypt,
reverse engineer or decompile the Software.
7 Monotype Imaging warrants that for ninety (90) days after delivery,
the Software will perform in accordance with Monotype Imaging­published specifications, and the diskette will be free from defects in material and workmanship. Monotype Imaging does not warrant that the Software is free from all bugs, errors and omissions.
8 THE PARTIES AGREE THAT ALL OTHER WARRANTIES,
EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING WARRANTIES OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND MERCHANTABILITY, ARE EXCLUDED.
viii
9 Your exclusive remedy and the sole liability of Monotype Imaging in
connection with the Software and Typefaces is repair or replacement of defective parts, upon their return to Monotype Imaging.
10 IN NO EVENT WILL MONOTYPE IMAGING BE LIABLE FOR LOST
PROFITS, LOST DATA, OR ANY OTHER INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR ANY DAMAGES CAUSED BY ABUSE OR MISAPPLICATION OF THE SOFTWARE AND TYPEFACES.
11 Massachusetts U.S.A. law governs this Agreement. 12 You shall not sublicense, sell, lease, or otherwise transfer the
Software and/or Typefaces without the prior written consent of Monotype Imaging.
13 Use, duplication or disclosure by the Government is subject to
restrictions as set forth in the Rights in Technical Data and Computer Software clause at FAR 252-227-7013, subdivision (b)(3)(ii) or subparagraph (c)(1)(ii), as appropriate. Further use, duplication or disclosure is subject to restrictions applicable to restricted rights software as set forth in FAR 52.227-19 (c)(2).
14 YOU ACKNOWLEDGE THAT YOU HAVE READ THIS
AGREEMENT, UNDERSTAND IT, AND AGREE TO BE BOUND BY ITS TERMS AND CONDITIONS. NEITHER PARTY SHALL BE BOUND BY ANY STATEMENT OR REPRESENTATION NOT CONTAINED IN THIS AGREEMENT. NO CHANGE IN THIS AGREEMENT IS EFFECTIVE UNLESS WRITTEN AND SIGNED BY PROPERLY AUTHORIZED REPRESENTATIVES OF EACH PARTY. BY OPENING THIS DISKETTE PACKAGE, YOU AGREE TO ACCEPT THE TERMS AND CONDITIONS OF THIS AGREEMENT.
GPL
Il firmware di questa macchina utilizza in parte i codici applicati GPL (www.fsf.org/copyleft/gpl.html). Per maggiori informazioni sui codici GPL, visitare il sito "http://www.kyoceramita.com/gpl".

Open SSLeay License

Copyright © 1998-2006 The OpenSSL Project. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:
1 Redistributions of source code must retain the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer.
2 Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3 All advertising materials mentioning features or use of this software
must display the following acknowledgment: "This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)"
4 The names "OpenSSL Toolkit" and "OpenSSL Project" must not be
used to endorse or promote products derived from this software without prior written permission. For written permission, please contact openssl-core@openssl.org.
5 Products derived from this software may not be called "OpenSSL"
nor may "OpenSSL" appear in their names without prior written permission of the OpenSSL Project.
ix
6 Redistributions of any form whatsoever must retain the following
acknowledgment: "This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http:// www.openssl.org/)"
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT "AS IS" AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.

Original SSLeay License

Copyright © 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) All rights reserved.
This package is an SSL implementation written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL.
This library is free for commercial and non-commercial use as long as the following conditions are aheared to. The following conditions apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code; not just the SSL code. The SSL documentation included with this distribution is covered by the same copyright terms except that the holder is Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
Copyright remains Eric Young's, and as such any Copyright notices in the code are not to be removed.
If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution as the author of the parts of the library used.
This can be in the form of a textual message at program startup or in documentation (online or textual) provided with the package.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:
1 Redistributions of source code must retain the copyright notice, this
list of conditions and the following disclaimer.
2 Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3 All advertising materials mentioning features or use of this software
must display the following acknowledgement: "This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com)" The word 'cryptographic' can be left out if the rouines from the library being used are not cryptographic related :-).
x
4 If you include any Windows specific code (or a derivative thereof)
from the apps directory (application code) you must include an acknowledgement: "This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com)"
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
The licence and distribution terms for any publically available version or derivative of this code cannot be changed. i.e. this code cannot simply be copied and put under another distribution licence [including the GNU Public Licence.]
xi

Compliance and Conformity

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
• The use of a non-shielded interface cable with the referenced device is prohibited.
CAUTION the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
This device complies with Part 15 of FCC Rules and RSS-Gen of IC Rules.
Operation is subject to the following two conditions; (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
* The above warning is valid only in the United States of America.
The changes or modifications not expressly approved by

Connettori d'interfaccia

IMPORTANTE Prima di collegare o scollegare un cavo d'interfaccia,
assicurarsi che la stampante sia spenta. Per proteggere l'elettronica interna della stampante dalle scariche elettrostatiche che possono penetrare attraverso i connettori d'interfaccia, ricoprire tutti i connettori inutilizzati mediante l'apposita protezione fornita.
Nota Utilizzare cavi d'interfaccia schermati.
xii

CDRH Regulations

The Center for Devices and Radiological Health (CDRH) of the U.S. Food and Drug Administration implemented regulations for laser products on August 2, 1976. These regulations apply to laser products manufactured after August 1, 1976. Compliance is mandatory for products marketed in the United States. A label indicating compliance with the CDRH regulations must be attached to laser products marketed in the United States.

Canadian Department of Communications Compliance Statement

This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.

Avis de conformité aux normes du ministere des Communications du Canada

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
xiii

Funzione di Risparmio energia

La periferica è dotata della Modalità Riposo; quando è attivata questa modalità, le funzioni stampante restano in stato di attesa ma il consumo di corrente è comunque ridotto al mimino se la periferica rimane inutilizzata per un periodo di tempo predefinito.

Modo Riposo

Il dispositivo commuta automaticamente in modalità Riposo 1 minuto dopo l'ultimo utilizzo. È possibile prolungare il periodo di inattività che deve trascorrere prima che il sistema commuti in modalità Riposo. Per ulteriori informazioni, vedere Timera riposo (Timeout timer a riposo) a pagina 4-65.

Funzione stampa fronte-retro automatica

Questa stampante integra di serie la stampa in fronte-retro. La stampa in fronte-retro riduce il consumo di carta poiché consente di stampare su un unico foglio due originali stampati su una sola facciata. Per ulteriori informazioni, vedere Fronte/Retro (Stampa fronte-retro) a pagina 4-43.

Carta riciclata

Questa stampante accetta la carta riciclata contribuendo dunque a ridurre l'impatto ambientale. Per informazioni sui tipi di carta consigliati, rivolgersi al rivenditore di fiducia o al centro di assistenza.

Programma Energy Star (ENERGY STAR®)

In qualità di partner del Programma internazionale ENERGY STAR è stato determinato che questo prodotto è conforme alle direttive ENERGY STAR.
xiv

Convenzioni utilizzate nella guida

Le sezioni di questa guida e i componenti del sistema contrassegnati con dei simboli sono delle avvertenze di sicurezza intese a proteggere l'utente, gli altri operatori e gli oggetti presenti nelle vicinanze nonché a garantire un utilizzo sicuro della stampante. Di seguito sono riportati i simboli e i rispettivi significati.
AVVERTENZA: Questo simbolo segnala la possibilità di un grave rischio di infortunio o di morte qualora non si seguano correttamente le istruzioni o non vi si presti la necessaria attenzione.
ATTE NZIO NE: Questo simbolo segnala un rischio di infortunio o di danno meccanico qualora non si seguano correttamente le istruzioni o non vi si presti la necessaria attenzione.

Simboli

Il simbolo U indica che la relativa sezione riporta delle avvertenze sulla sicurezza. All'interno del simbolo sono indicati specifici punti a cui prestare attenzione.
.... [Avvertenza generale]
.... [Pericolo di scossa elettrica]
.... [Alte temperature]
Il simbolo indica che la relativa sezione include delle informazioni su azioni vietate. All'interno del simbolo sono indicati specifici punti a cui prestare attenzione.
.... [Azione vietata]
.... [Disassemblaggio vietato]
Il simbolo z indica che la relativa sezione include delle informazioni sulle operazioni che si devono eseguire. All'interno del simbolo sono specificate le azioni richieste.
.... [Avvertenza di azione richiesta]
.... [Scollegare la spina di alimentazione dalla presa]
[Collegare sempre il sistema a una presa con
....
collegamento a massa]
Se le avvertenze sulla sicurezza del manuale sono illeggibili oppure se si è smarrito il manuale, rivolgersi al rivenditore di fiducia per ordinare una copia (a pagamento).
xv

Ambiente operativo

Le condizioni ambientali operative sono le seguenti:
• Temperatura: 10 - 32,5 °C
• Umidità: 15 - 80 %
Condizioni ambientali sfavorevoli possono degradare la qualità dell'immagine. Quando si sceglie la posizione di installazione evitare i seguenti luoghi.
• Luoghi vicini a una finestra o esposti alla luce diretta del sole.
• Luoghi soggetti a vibrazioni.
• Luoghi soggetti a bruschi sbalzi di temperatura.
• Luoghi direttamente esposti ad aria calda o fredda.
• Luoghi scarsamente aerati.
Se il pavimento è delicato, spostando il sistema dopo l'installazione, le rotelle potrebbero danneggiare il pavimento.
Durante le operazioni di stampa, la periferica genera una certa quantità di ozono, non tale comunque da rappresentare un pericolo per la salute dell'operatore. Tuttavia, se si utilizza la periferica per un periodo prolungato in ambienti scarsamente aerati, oppure se si eseguono cicli lunghi di stampa, l'odore potrebbe risultare poco gradevole. Per un ambiente operativo ottimale, è consigliabile che il locale sia adeguatamente aerato.

Precauzioni nella manipolazione del toner

Non incenerire il toner e le cartucce toner. Potrebbero sprigionarsi scintille pericolose che possono provocare ustioni.
Non aprire mai la cartuccia toner.
Non inalare il toner.
Non toccare occhi o bocca con le mani se sporche di toner. Pulire il toner dalle mani.
• Per lo smaltimento delle cartucce toner usate, consultare il tecnico dell'assistenza oppure smaltirle nel rispetto delle leggi e delle normative europee e locali.
xvi

Informazioni sulla Guida alle funzioni

Questa Guida alle funzioni è suddivisa nei capitoli seguenti:
Capitolo 1 - Componenti della macchina
Descrive i componenti della periferica.
Capitolo 2 - Operazioni di stampa
Spiega come stampare dalla workstation.
Capitolo 3 - Gestione della carta
Spiega come scegliere, gestire e caricare la carta.
Capitolo 4 - Utilizzo del pannello comandi
Spiega come utilizzare il pannello comandi per configurare la stampante.
Capitolo 5 - Manutenzione
Spiega come sostituire la cartuccia toner e come eseguire la manutenzione della stampante.
Capitolo 6 - Problemi e soluzioni
Spiega come gestire i problemi che si possono verificare sulla stampante, come gli inceppamenti carta.
Appendice
Spiega le interfacce stampante disponibili, i prodotti opzionali e le specifiche della stampante.

Convenzioni tipografiche

Nel presente manuale vengono utilizzate le seguenti convenzioni.
Convenzione Descrizione Esempio
Corsivo
Grassetto
Parentesi e grassetto
Nota
Importante
Attenzione
Usato per evidenziare una parola chiave, una frase o riferimenti a informazioni aggiuntive.
Utilizzato per indicare i pulsanti del software.
Usati per indicare i tasti del pannello comandi.
Utilizzata per fornire informazioni aggiuntive o informazioni utili sulla funzione.
Fornisce informazioni importanti.
I messaggi di attenzione segnalano rischi di danni meccanici conseguenti ad una data azione.
Per sostituire la cartuccia toner, vedere
Sostituzione della cartuccia toner a pagina 5-2.
Per avviare la stampa, fare clic su OK.
Premere [GO] per riprendere la stampa.
Nota Per le impostazioni
dell'indirizzo di rete, verificare con l'amministratore della rete.
IMPORTANTE Verificare che la carta non sia piegata, arricciata o danneggiata.
ATTENZIONE Non estrarre il cassetto quando l'operatore è posizionato di fronte alla stampante.
Avvertenza
I messaggi di avvertenza segnalano il rischio di lesioni
personali.
xvii
AVVERTENZA Presenza di alta tensione nella sezione del caricatore.
xviii
1 Componenti della
macchina
Questo capitolo presenta i componenti della stampante e spiega le corrispondenti funzioni. Per utilizzare i componenti in modo corretto e ottimizzare le prestazioni, si consiglia di acquisire familiarità con i nomi e le funzioni dei vari componenti.
In questo capitolo vengono trattati i seguenti argomenti:
Componenti sul lato anteriore della stampante 1-2 Componenti interni 1-2 Componenti sul lato posteriore della stampante 1-3 Pannello comandi 1-4
1-1
Componenti della macchina

Componenti sul lato anteriore della stampante

1 2
3
4
5
1 Pannello comandi 2 Pannello superiore (Vassoio superiore) 3 Fermo carta 4 Bypass 5 Cassetto carta 6 Slot memoria USB 7 Interruttore di alimentazione
6
7

Componenti interni

10 11
12 13
8 Coperchio della vaschetta di recupero toner 9 Vaschetta di recupero toner 10 Cartuccia toner nero (K) 11 Cartuccia toner magenta (M) 12 Cartuccia toner ciano (C) 13 Cartuccia toner giallo (Y)
8 9
1-2
14
15
14 Unità di trasferimento carta 15 Rampa carta 16 Unità fronte-retro
Componenti della macchina
16
21
19
20
22
23

Componenti sul lato posteriore della stampante

25
17
18
26
26
24
1 2
17 Pannello posteriore 18 Leva pannello posteriore 19 Indicatori di rete 20 Connettore dell'interfaccia di rete 21 Connettore dell'interfaccia USB 22 Slot memoria USB (solo FS-C5250DN) 23 Slot di interfaccia opzionale 24 Connettore cavo di alimentazione 25 Sportello destro 26 Maniglie di trasporto
1-3

Pannello comandi

Componenti della macchina
27
28
27 Display dei messaggi 28 Indicatore Pronta 29 Indicatore Dati 30 Indicatore Attenzione 31 Tasti freccia 32 Tasto [MENU] 33 Tasto [Cancel] 34 Tasto [OK] 35 Tasto [GO]
29 30
31
32 33
34
35
1-4

2 Operazioni di stampa

In questo capitolo vengono trattati i seguenti argomenti:
Modifica dei parametri dell'interfaccia di rete 2-2 Stampa della pagina di stato 2-3 COMMAND CENTER 2-3 Installazione del driver di stampa 2-4 Stampa dalle applicazioni 2-10 Monitoraggio dello stato 2-11 Disinstallazione del software (su PC Windows) 2-15
2-1
Operazioni di stampa

Modifica dei parametri dell'interfaccia di rete

Questa stampante supporta TCP/IP, TCP/IP (IPv6), NetWare, AppleTalk, IPP, SSL Server e i protocolli IPSec e Livello sicurezza.
La tabella sottostante mostra le voci richieste per le varie impostazioni. Configurare i parametri di rete della stampante in funzione del PC e
dell'ambiente di rete in uso. Per i dettagli sulla procedura, vedere Utilizzo del pannello comandi a
pagina 4-1.
Nota COMMAND CENTER permette di modificare e controllare i
parametri di rete e le impostazioni di protezione dal proprio PC. Per ulteriori informazioni, vedere COMMAND CENTER a pagina 2-3.
Menu
Rete Impostaz. TCP/IP TCP/IP On/Off
Prote­zione
Menu secondario
Impostaz. IPv4
Impostaz. IPv6
Protezione rete Netware Off/On
AppleTalk On/Off
IPP On/Off
DHCP On/Off
Auto-IP On/Off
Indirizzo IP Indirizzo IP
Masch. Subnet
Gateway Indirizzo IP
Bonjour On/Off
TCP/IP (IPv6) On/Off
RA (Stateless) On/Off
DHCPv6 On/Off
Imposta­zione
Indirizzo IP
Tipo frame
Impostaz. SSL
IPSec On/Off
Imposta­zione Thin
Print
†. Thin Print è un'impostazione supportata solo in Europa (opzione)
SSL On/Off
IPP over SSL On/Off
HTTPS On/Off
Thin Print On/Off
Thin Print over SSL
On/Off
Nota Dopo aver completato le impostazioni di rete, spegnere
(OFF) e riaccendere (ON) la stampante. Questa procedura è
necessaria per applicare le configurazioni!
2-2
Operazioni di stampa

Stampa della pagina di stato

Dopo aver completato le impostazioni di rete, stampare una pagina di stato. La pagina di stato permette all'utente di verificare una serie di informazioni, compresi gli indirizzi di rete e i protocolli di rete.
Per stampare una pagina di stato, selezionare Stampa Pagina di stato dal menu Stampa rapporto.
Vedere Stampa rapporto a pagina 4-11 per informazioni dettagliate.

COMMAND CENTER

COMMAND CENTER è uno strumento, accessibile da PC con un browser web, che permette all'utente di configurare le impostazioni della stampante. È possibile controllare lo stato della stampante e le impostazioni attive nonché le impostazioni riguardanti la rete e la protezione.
Voci principali di COMMAND CENTER
Voci principali
Base • Le impostazioni dispositivo quali la selezione
dell'ora e della lingua del pannello comandi.
• Impostazioni di rete principali quali le impostazioni DHCP e Indirizzo IP.
• Le impostazioni di sicurezza/protezione dispositivo come le impostazioni di Blocco pannello comandi e Blocco interfaccia.
• Le impostazioni di sicurezza rete come la restrizione di protocollo e le impostazioni certificato.
Altre impostazioni
Stampante • Le impostazioni della funzione di stampa come le
impostazioni della risoluzione predefinita stampante e del conteggio copie.
Processi • Informazioni sullo stato del lavoro e sui registri dei
lavori.
Casella Documenti
Avanzate • Le impostazioni avanzate per i protocolli di rete
• Le impostazioni riguardanti la casella documenti come l'aggiunta o l'eliminazione di una casella documenti oppure la cancellazione dei documenti presenti in una casella documenti.
come TCP/IP e NetWare.
• Le impostazioni riguardanti la gestione come le impostazioni LDAP e di autenticazione.
• Le impostazioni avanzate per la sicurezza della rete come SSL and IPSec.
Altre impostazioni
Per i dettagli, vedere Kyocera COMMAND CENTER Operation Guide.
2-3
Operazioni di stampa

Installazione del driver di stampa

Prima di installare il driver di stampa da CD-ROM, controllare che la stampante sia accesa e collegata al PC. Il driver di stampa è necessario per stampare i dati creati in un'applicazione.
Per i dettagli sul driver di stampa, vedere la Printer Driver User Guide reperibile sul CD-ROM.

Installazione del software in Windows

Se la stampante è collegata ad un PC Windows, attenersi ai seguenti punti per installare il driver di stampa. L'esempio qui riportato spiega come collegare la stampante ad un PC con installato Windows 7.
Nota In Windows 7/Vista/XP/2000 e Windows Server 2008/
2003, occorre eseguire il login al sistema con privilegi di amministratore.
Per installare il software si può utilizzare sia la Modalità Espressa che la Modalità Personalizzata. La Modalità Espressa rileva automaticamente le stampanti collegate e installa il software richiesto. Utilizzare la Modalità Personalizzata per specificare la porta stampante e selezionare il software da installare.
1 Accendere il computer e avviare Windows.
Se compare la finestra Trovato nuovo hardware, selezionare Annulla.
2 Inserire il CD-ROM fornito con la stampante nell'unità ottica del PC.
In Windows 7, Windows Server 2008 e Windows Vista, si apre la finestra di gestione dell'account utente. Fare clic su Sì (Permetti).
Viene avviato il programma di installazione e compare il menu principale.
Nota Se il programma di installazione guidata non si avvia
automaticamente, aprire la finestra CD-ROM in Windows Explorer e fare doppio clic su Setup.exe.
3 Fare clic su Visualizza accordo di licenza e leggere la licenza. Fare
clic su Accetto.
4 Fare clic su Installa il software.
Il programma avvia l'installazione guidata del software. Fare clic su Avanti.
Da questo punto, la procedura varia in funzione della versione Windows installata e del metodo di collegamento. Proseguire attenendosi alla procedura descritta per la modalità prescelta.
• Modalità Espressa
• Modalità Personalizzata
2-4
Operazioni di stampa

Modalità Espressa

In Modalità Espressa, il programma di installazione rileva automaticamente la stampante se accesa. Scegliere la Modalità Espressa per i metodi di connessione standard.
1 Sulla finestra di selezione del metodo di installazione, selezionare
Modalità Espressa. Si apre la finestra di rilevamento del sistema di stampa e il programma di installazione rileva le stampanti collegate. Se il programma di installazione non rileva alcuna stampante, assicurarsi che la stampante sia accesa e collegata alla porta USB o alla porta di rete. Ritornare alla finestra di rilevamento stampante e fare clic su Aggiorna.
Per maggiori informazioni sull'installazione del driver, vedere Custom Installation nella Printer Driver User Guide reperibile sul CD-ROM.
2 Scegliere la stampante che si desidera installare e fare clic su Avanti.
Nota In Window 7 e Windows Vista con con connessione
USB, l'installazione del driver verrà eseguita dal sito Microsoft Windows Update se è disponibile un driver certificato e se il sistema è collegato a internet. Si consiglia di proseguire con la procedura e installare KX Driver per un set ampliato di funzionalità. Se in Windows compare la finestra di dialogo Trovato nuovo hardware durante il processo di installazione, fare clic su Annulla. Se compare la finestra di avviso Installazione hardware, fare clic su Continua.
3 È possibile personalizzare il nome della stampante sulla finestra di
impostazioni dell'installazione. Il nome qui definito sarà quello visualizzato sulla finestra Stampante e negli elenchi stampante visualizzati nelle applicazioni. Specificare se si desidera condividere la stampante con altri utenti o utilizzarla come stampante predefinita, quindi fare clic su Avanti.
IMPORTANTE La schermata del punto 3 compare solo se la stampante è collegata in rete. Se la stampante è collegata alla porta USB, questa schermata non verrà visualizzata.
4 Si apre una finestra sulla quale si possono controllare le
impostazioni. Verificare attentamente le impostazioni e fare clic su
Installa.
Nota Se compare la finestra Protezione Windows, fare clic
su Installa il software del driver.
5 Viene visualizzato il messaggio Installazione completata. Fare clic su
Fine per uscire dal programma di installazione e tornare al menu principale del CD-ROM.
Nota Per utilizzare Monitoraggio dello stato, fare clic su
Abilita Monitoraggio dello stato. Per informazioni su
Monitoraggio dello stato, vedere Monitoraggio dello stato a pagina 2-11.
Se, dopo aver selezionato Fine, compare la finestra di dialogo di configurazione periferica, si possono definire le varie impostazioni della periferica, ad esempio gli accessori opzionali installati. Si possono definire le impostazioni della periferica anche dopo essere
2-5
Operazioni di stampa
usciti dal programma di installazione. Per i dettagli, vedere Device Settings nella Printer Driver User Guide reperibile sul CD-ROM.
Con questa operazione si completa la procedura di installazione del driver di stampa. Seguire le istruzioni visualizzate per riavviare il sistema, se necessario.

Modalità Personalizzata

Utilizzare la Modalità Personalizzata per specificare la porta stampante e selezionare il software da installare.
Se, ad esempio, non si desidera sovrascrivere i caratteri installati sul computer, scegliere Modalità Personalizzata e deselezionare la casella di spunta Caratteri sulla scheda Utiliy della schermata Installazione Personalizzata.
1 Selezionare Modalità Personalizzata.
2 Seguire le istruzioni visualizzate dal programma di installazione,
scegliere il prodotto da installare, specificare la porta e definire tutte le altre informazioni necessarie.
Per i dettagli, vedere Custom Installation nella Printer Driver User Guide reperibile sul CD-ROM.

Installazione su un computer Macintosh

Nota Prima di installare il software, controllare le seguenti
impostazioni sulla stampante:
Emulazione (Impostazione dell'emulazione) a pagina 4-45 è impostata su KPDL o KPDL(AUTOM).
Bonjour (Impostazione Bonjour) a pagina 4-54 è impostata su On.
1 Accendere la stampante e il computer Macintosh.
2 Inserire il CD-ROM (Product Library) nell'unità CD-ROM del
computer.
3 Fare doppio clic sull'icona CD-ROM.
4 Fare doppio clic su OS X 10.2 and 10.3 Only, OS X 10.4 Only oppure
OS X 10.5 or higher in funzione della versione del sistema operativo in uso.
2-6
Loading...
+ 177 hidden pages