Kyocera FS-C5150, FS-5250 QUICK INSTALLATION GUIDE

Page 1
FIRST STEPS
QUICK INSTALLATION GUIDE
FS-C5150DN FS-C5250DN
Please read this Guide before using this machine. Keep it close to the machine for easy reference.
Page 2
>>>
ENG BR CZ DE DK ES HEB HU ITFI FR GR NL NO PL PT
RO RU SV TR ARA
The included components differ depending on the countries or regions.
BR
Os componentes incluídos variam conforme os países ou as regiões.
CZ
Přiložené součásti se mohou lišit v závislosti na zemích nebo oblastech.
DE
Je nach Land oder Region sind im Lieferumfang andere Komponenten enthalten.
DK
De medfølgende komponenter varierer afhængigt af land eller region.
ES
Los componentes facilitados varían en función de los países o regiones.
FI
Pakkaukseen kuuluvat osat vaihtelevat maan ja alueen mukaan.
FR
Les composants inclus varient en fonction des pays ou régions.
GR
Τα εξαρτήματα που περιλαμβάνονται ενδέχεται να διαφέρουν ανάλογα με τη χώρα ή την περιοχή.
HEB
HU
A mellékelt alkatrészek országtól vagy régiótól függően változók.
IT
I componenti inclusi sono differenti a seconda del paese o della zona geografica.
De meegeleverde onderdelen verschillen volgens het land of de regio.
NL
De medfølgende komponentene varierer avhengig av land eller region.
NO
Dołączone do urządzenia wyposażenie może różnić się w zależności od kraju lub regionu.
PL
Os componentes incluídos variam consoante os países ou regiões.
PT
Componentele incluse diferă în funcţie de ţară sau regiune.
RO
Комплектация компонентами зависит от страны или региона.
RU
De medföljande komponenterna varierar i olika länder och regioner.
SV
Ürünle birlikte verilen parçalar ülkeye veya bölgeye göre değişir.
TR
ARA
2
Page 3
400 mm (16")
10 - 32.5°C (50 to 90°F)
15 - 80% RH
120 V Specification Model: 120 V AC, 60 Hz, 8.5 A 230 V Specification Model: 220 - 240V AC, 50/60 Hz, 4.5 A
ENG
200 mm (7-7/8")
Environment
200 mm (7-7/8")
450 mm (17-11/16")
350 mm (13-3/4")
CAUTION: Be sure to provide enough space around the machine. Prolonged use without sufficient clearance may cause heat to build up inside the machine, resulting in fire.
BR
Ambiente CUIDADO: Certifique-se de providenciar o espaço suficiente ao redor da impressora. A utilização prolongada
sem um espaço suficiente pode causar acúmulo de calor no interior da impressora, podendo resultar em fogo.
CZ
Okolní prostředí UPOZORNĚNÍ: Dbejte na to, aby kolem tiskárny byl dostatek volného místa. Nebude-li kolem tiskárny
dostatek volného místa, může delší používání způsobit hromadění tepla v tiskárně, což může způsobit požár.
Umweltbedingungen
DE
ACHTUNG: Stellen Sie sicher, dass der Drucker über ausreichend Platz verfügt. Dauerhafte Benutzung ohne ausreichenden Platz führt zu mangelnder Belüftung, wodurch Feuer entstehen kann.
Miljø
DK
FORSIGTIG: Sørg for, at der er tilstrækkelig plads omkring printeren. Langvarig brug uden tilstrækkelig afstand kan medføre opvarmning inden i printeren, hvilket kan resultere i brand.
ES
Entorno PRECAUCIÓN: Asegúrese de dejar espacio suficiente alrededor de la impresora. Si la impresora se utiliza de
forma prolongada en un lugar donde el espacio es insuficiente, podría calentarse demasiado y provocar un incendio.
FI
Ympäristö VAROITUS: Varmista, että tulostimen ympärillä on riittävästi tilaa. Pitkään jatkunut käyttö ilman riittävää väliä
saattaa aiheuttaa lämmön kerääntymistä tulostimen sisälle ja tulipalon.
FR
Environnement ATTENTION: veillez à laisser suffisamment d ‘espace autour de l ‘imprimante. Une utilisation prolongée
sans espace suffisant peut entraîner une surchauffe à l’ intérieur de l’ imprimante et un risque d ‘incendie.
3
Page 4
GR
Άνοιγμα ΠΡΟΣΟΧΗ: Να αφήνετε αρκετό ελεύθερο χώρο γύρω από τον εκτυπωτή. Η παρατεταμένη χρήση χωρίς το
απαιτούμενο άνοιγμα μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα να συσσωρευτεί θερμότητα εντός του εκτυπωτή και να προκληθεί πυρκαγιά.
HEB
HU
Térköz FIGYELEM: Ügyeljen rá, hogy legyen elegendő hely a nyomtató körül. Ha a nyomtatót huzamosabb ideig
úgy használja, hogy nincs elegendő hely körülötte, a nyomtató felmelegedhet és kigyulladhat.
IT
Ambiente operativo ATTENZIONE: Verificare che attorno alla stampante vi sia spazio sufficiente. L ‘utilizzo prolungato senza
spazio libero sufficiente può provocare il surriscaldamento interno della stampante con conseguente pericolo di incendio.
NL
Omgeving OPGELET: Zorg dat er voldoende ruimte rond de printer is. Langdurig gebruik zonder voldoende ruimte kan
ertoe leiden dat de printer binnenin opwarmt, wat brand kan veroorzaken.
NO
Miljø FORSIKTIG: Pass på at det er nok plass rundt skriveren. Forlenget bruk med utilstrekkelig klaring kan føre til at det blir veldig varmt inni skriveren og det kan oppstå brann.
PL
Środowisko robocze OSTROŻNIE: Należy zapewnić wystarczająco dużo wolnej przestrzeni wokół drukarki. Zbyt długie korzystanie
z drukarki bez zapewnienia wystarczającej przestrzeni może skutkować powstaniem wysokiej temperatury wewnątrz drukarki i spowodować pożar.
PT
Ambiente ATENÇÃO: Assegure-se de que dispõe de espaço suficiente à volta da impressora. O uso prolongado
sem espaço livre pode causar o desenvolvimento de calor no interior da impressora, resultando em incêndio.
RO
Mediul de lucru ATENŢIE: Alocaţi suficient spaţiu liber în jurul imprimantei. Utilizarea îndelungată în condiţii de spaţiu liber
insuficient poate duce la acumularea de căldură în interiorul imprimantei, având ca rezultat declanşarea unui incendiu.
RU
Окружающая среда ВНИМАНИЕ! Вокруг принтера должно быть достаточно свободного пространства. Длительное
использование без надлежащей чистки может стать причиной перегрева внутри принтера, что приведет к возгоранию.
SV
Omgivning FÖRSIKTIGHET! Se till att det finns tillräckligt med fritt utrymme runt skrivaren. Användning under lång tid
utan tillräckligt med fritt utrymme runt skrivaren kan göra att det alstras värme i skrivaren vilket kan ge upphov till brand.
TR
Ortam DİKKAT: Yazıcı etrafında yeterli boş alan bıraktığınızdan emin olun. Yeterli boşluk olmadan uzun süreli kullanım
yazıcının içindeki ısının artmasına, dolayısıyla yangına yol açabilir.
ARA
4
Page 5
A
햲햳
햴햵
5 ~ 6
!
K
Black
M
Magenta
C
Cyan
Y
Yellow
5
Page 6
햷햸
햹햺
6
Page 7
B
햲햳
A
4
햴햵
햶햷
!
7
Page 8
C
햲햳
ON
OFF
햴햵
D
1 2
햲햳
English Français Deutsch Italiano Nederlands Español
Português
OFF
ON
Message Language English
1. 2.
8
Page 9
E
ENG
Network >
>TCP/IP > On
>>DHCP
>>IP Address
>>IP Address
000.000.000.000
>>Subnet Mask
255.255.255.0
>>Gateway
000.000.000.000
DE
Netzwerk >
>TCP/IP > Ein
>>DHCP
BR
Rede >
>TCP/IP > Ligado
>>DHCP
>>Endereço IP
>>Endereço IP
000.000.000.000
>>Másc. Sub-rede
255.255.255.0
>>Gateway
000.000.000.000
DK
Netværk >
>TCP/IP > Til
>>DHCP
CZ
Síť >
>TCP/IP > Zapnuto
>>DHCP
>>Adresa IP
>>Adresa IP
000.000.000.000
>>Maska podsítě
255.255.255.0
>>Brána
000.000.000.000
ES
Red >
>TCP/IP > Sí
>>DHCP
>>IP-Adresse
>>IP-Adresse
000.000.000.000
>>Subnetzmaske
255.255.255.0
>>Gateway
000.000.000.000
FI
Verkko >
>TCP/IP > Käytössä
>>DHCP
>>IP-osoite
>>IP-osoite
000.000.000.000
>>IP-adresse
>>IP-adresse
000.000.000.000
>>Subnet mask
255.255.255.0
>>Gateway
000.000.000.000
FR
Réseau >
>TCP/IP > Actif
>>DHCP
>>Adresse IP
>>Adresse IP
000.000.000.000
>>Dirección IP
>>Dirección IP
000.000.000.000
>>Máscara subred
255.255.255.0
>>Gateway
000.000.000.000
GR
Δίκτυο >
>TCP/IP > On
>>DHCP
>>Διεύθυνση ΙΡ
>>Διεύθυνση ΙΡ
000.000.000.000
>>Aliv. peite
255.255.255.0
>>Yhdyskäytävä
000.000.000.000
>>Masque ss-rés.
255.255.255.0
>>Passerelle
000.000.000.000
9
>>Μάσκα Υποδικτύου
255.255.255.0
>>Προεπ. πύλη
000.000.000.000
Page 10
HEB HU
IT
>TCP/IP > On
>>DHCP
NL
Netwerk >
>TCP/IP > Aan
>>DHCP
Hálózat >
>TCP/IP > Be
>>DHCP
>>IP Cim
>>IP Cim
000.000.000.000
>>Subnet Maszk
255.255.255.0
>>Átjáró
000.000.000.000
NO
Nettverk >
>TCP/IP > På
>>DHCP
Rete >
>TCP/IP > Sì
>>DHCP
>>Indirizzo IP
>>Indirizzo IP
000.000.000.000
>>Masch. Subnet
255.255.255.0
>>Gateway
000.000.000.000
PL
Sieciowy >
>TCP/IP > Włączony
>>DHCP
>>IP-adres
>>IP-adres
000.000.000.000
>>Subnetmasker
255.255.255.0
>>Gateway
000.000.000.000
PT
Rede >
>TCP/IP > Ligado
>>DHCP
>>Endereço IP
>>Endereço IP
000.000.000.000
>>IP-adresse
>>IP-adresse
000.000.000.000
>>Subnettmaske
255.255.255.0
>>Gateway
000.000.000.000
RO
Reţea >
>TCP/IP > Pornit
>>DHCP
>>Adresă IP
>>Adresă IP
000.000.000.000
>>Adres IP
>>Adres IP
000.000.000.000
>>Maska podsieci
255.255.255.0
>>Brama
000.000.000.000
RU
СЕТЬ >
>TCP/IP > ВКЛ.
>>DHCP
>>IP-АДРЕС
>>IP-АДРЕС
000.000.000.000
>>Másc. subrede
255.255.255.0
>>Gateway
000.000.000.000
>>Mască subreţea
255.255.255.0
>>Gateway
000.000.000.000
10
>>МАСКА ПОДСЕТИ
255.255.255.0
>>ШЛЮЗ
000.000.000.000
Page 11
SV
TR
ARA
Nätverk >
>TCP/IP > På
>>DHCP
>>IP-adress
>>IP-adress
000.000.000.000
>>Subnätmask
255.255.255.0
>>Gateway
000.000.000.000
Ağ >
>TCP/IP > Açık
>>DHCP
>>IP Adresi
>>IP Adresi
000.000.000.000
>>Alt Ağ Mask.
255.255.255.0
>>Ağ Geçidi
000.000.000.000
>TCP/IP > On
>>DHCP
ON
OFF
OFF
ON
11
Page 12
F
햲햳
ENG
If Found new Hardware window appears, click Cancel.
BR
Se a janela Um novo Hardware foi encontrado aparecer, clique em Cancelar.
CZ
Pokud se zobrazí dialogové okno Nalezen nový hardware, klepněte na tlačítko Storno.
DE
Bitte legen Sie die beiligende CD ein und folgen Sie den Anweisungen am Bildschirm, falls auf dem Bildschirm die Anzeige 'Neue Hardware gefunden' von Windows erscheint, drücken Sie Abbrechen.
DK
Vælg Annuller, hvis dialogboksen Der er fundet ny hardware.
ES
Si aparece la ventana Nuevo hardware encontrado, haga clic en Cancelar.
FI
Jos näkyviin tulee Uusi laite löydetty -ikkuna, napsauta Peruuta.
FR
Si la fenêtre Nouveau matériel détecté s‘affi che, cliquez sur Annuler.
GR
Αν εμφανιστεί το παράθυρο Εύρεση νέου υλικού, κάντε κλικ στο κουμπί Άκυρο.
HEB
HU
Ha az Új hardver telepítése ablak megjelenik, kattintson a Mégse gombra.
IT
Se compare la fi nestra Trovato nuovo hardware, fare clic su Annulla.
NL
Als het dialoogvenster nieuwe hardware gevonden verschijnt, selecteert u Annuleren.
NO
Hvis vinduet Ny maskinvare funnet vises, klikk på Avbryt.
PL
Jeśli wyświetlone zostanie okno Znaleziono nowy sprzęt, należy kliknąć przycisk Anuluj.
PT
Se a janela Encontrar Novo Hardware aparecer, clique em Cancelar.
RO
Dacă apare fereastra Found New Hardware, faceţi clic pe Cancel.
RU
Если появляется окно Найдено новое аппаратное обеспечение, щелкните Отменить.
SV
Om Dialogfönstret visar 'Hittade ny hårdvara' klicka då på Avbryt..
TR
Yeni Donanım Bulundu penceresi görüntülenirse, İptal‘i tıklatın.
ARA
ENG
Select Express Mode to perform a standard installation.
BR
Selecione o modo Expresso para realizar uma instalação padrão.
CZ
Chcete-li provést standardní instalaci, zvolte možnost Express Mode.
DE
Der Express-Modus führt eine normale Installation durch.
DK
Vælg Hurtig installation for at foretage en standardinstallation.
ES
Seleccione el Modo expreso para realizar una instalación estándar.
FI
Valitse pikaasennus suorittaaksesi vakioasennuksen.
FR
Sélectionnez Mode express pour effectuer une installation standard.
GR
Επιλέξτε το στοιχείο Express Mode (Άμεση λειτουργία) για την εκτέλεση μιας τυπικής εγκατάστασης.
HEB
HU
Válassza az Express Mode menüpontot ha szokásos telepítést szeretne.
IT
Scegliere Modalità Espressa per eseguire un‘installazione standard.
NL
Kies Snelle modus om een standaard installatie uit te voeren.
NO
Velg Ekspressmodus for en standardinstallasjon.
PL
Wybierz opcję Express Mode, aby przeprowadzić instalację standardową.
PT
Seleccione Modo Expresso para realizar uma instalação padrão.
RO
Selectaţi Express Mode pentru a efectua instalarea standard.
RU
Для выполнения стандартной установки выберите экспресс-режим.
SV
Välj Expressläge för att utföra en standardinstallation.
TR
Standart kurulum gerçekleştirmek için Express Mode‘u seçin.
ARA
12
Page 13
G
ENG
BR
CZ
DE
DK
ES
FI
FR
GR
HEB
HU
IT
NL
NO
PL
PT
RO
RU
SV
TR
ARA
Launch your Web browser.
In the Address or Location bar, enter the machine’s IP address.
Select a category from the navigation bar on the left of the screen.
Inicie o seu navegador Web.
Na barra de Endereço ou Localização, insira o endereço IP da máquina.
Selecione uma categoria na barra de navegação à esquerda da tela.
Spusťte webový prohlížeč.
Do pole Adresa nebo Umístění zadejte adresu IP tohoto zařízení.
V navigační oblasti na levé straně obrazovky vyberte kategorii.
Starten Sie Ihren Webbrowser.
Im Feld für die Eingabe der Internetadresse geben Sie die IP-Adresse des Geräts ein.
Wählen Sie eine Kategorie aus der Navigationsleiste im linken Fensterbereich aus.
Start din web-browser.
Indtast maskinens IP-adresse i feltet Adresse eller Lokalitet.
Vælg en kategori fra navigationslinjen i venstre side af skærmbilledet.
Inicie el explorador de Internet.
En la barra de direcciones, introduzca la dirección IP de la máquina.
Seleccione una categoría en la barra de navegación situada en el lado izquierdo de la pantalla.
Käynnistä WWW-selain.
Kirjoita koneen IP-osoite osoite- tai sijaintipalkkiin.
Valitse luokka näytön vasemmassa laidassa olevasta navigointipalkista.
Lancer le navigateur Web.
Saisir l'adresse IP de la machine dans la barre Adresse ou Emplacement.
Sélectionner une catégorie dans la barre de navigation à gauche de l'écran.
Εκκινήστε το πρόγραμμα περιήγησης διαδικτύου (browser) σας.
Στη γραμμή Διεύθυνσης ή Τοποθεσίας, εισάγετε τη διεύθυνση IP του μηχανήματος.
Επιλέξτε μια κατηγορία από τη γραμμή πλοήγησης στο αριστερό μέρος της οθόνης.
Indítsa el a webböngészőt.
Írja be a Cím vagy Hely sávba a számítógép IP-címét.
Válasszon ki egy kategóriát a képernyő bal oldalán található navigációs sávból.
Avviare il browser Web.
Inserire l'indirizzo IP del sistema nel campo Indirizzo o Percorso.
Sulla barra di navigazione, visualizzata sul lato sinistro, selezionare una categoria.
Start uw internetbrowser.
Voer het IP-adres van het apparaat in in de adres- of locatiebalk.
Selecteer een categorie in de navigatiebalk links op het scherm.
Start webleseren.
Skriv inn maskinens IP-adresse i adresse- eller plasseringsfeltet.
Velg en kategori fra navigeringsfeltet på venstre side av skjermen.
Uruchom przeglądarkę internetową.
Na pasku Address (Adres) lub Location (Lokalizacja) wprowadź adres IP urządzenia.
Wybierz kategorię na pasku nawigacyjnym po lewej stronie ekranu.
Inicie o browser para a Web.
Na barra Endereço ou Localização, introduza o endereço de IP da máquina.
Seleccione uma categoria a partir da barra de navegação na parte esquerda do ecrã.
Lansaţi browserul Web.
În bara Address (Adresă) sau Location (Locaţie), introduceţi adresa IP a aparatului.
Selectaţi o categorie din bara de navigare din stânga ecranului.
Запустите Web-обозреватель.
В поле "Адрес" или "Местоположение" введите IP-адрес аппарата.
Выберите категорию из навигационной панели в левой части экрана.
Starta webbläsaren.
Skriv maskinens IP-adress i fältet Adress eller Plats.
Välj en kategori i navigeringsfältet till vänster på skärmen.
İnternet tarayıcınızı açın.
Adres veya Yer çubuğuna, makinenin IP adresini yazın.
Ekranın solundaki gezinti çubuğundan bir kategori seçin.
햲 햳 햴
햲 햳 햴
13
Page 14
H Cancel Printing
ENG BR CZ
Processing
Print Cancel ? 0003:maury's data
Print Cancel ? 0005:Print
Canceling data
Processando
Cancelar impressão ? 0003:maury's data
Cancelar impressão ? 0005:Print
Cancelando dados
Zpracování
Zrušení tisku ? 0003:maury's data
Zrušení tisku ? 0005:Print
Rušení dat
DK ES FI FR
Arbejder
Afbryd udskrivning ? 0003:maury's data
En proceso
Cancelar impresión ? 0003:maury's data
Käsitellään
Tulostuksen peruutus ? 0003:maury's data
DE
Es wird gedruckt
Druck abbrechen ? 0003:maury's data
Druck abbrechen ? 0005:Print
Daten löschen
En traitement
Annulation Impression ? 0003:maury's data
Afbryd udskrivning ? 0005:Print
Sletter data
GR
Επεξεργασία
Διακοπή εκτύπωσης ? 0003:maury's data
Διακοπή εκτύπωσης ? 0005:Print
Διαγραφή δεδομένων
Cancelar impresión ? 0005:Print
Cancelando datos
HEB
Canceling data
Tulostuksen peruutus ? 0005:Print
Peruutetaan data
HU IT
Feldolgozás
Nyomtatás törlése ? 0003:maury's data
Nyomtatás törlése ? 0005:Print
Adatok törlése
Annulation Impression ? 0005:Print
Supprimer data
Elaborazione
Annullare la stampa ? 0003:maury's data
Annullare la stampa ? 0005:Print
Interruzione stampa
14
Page 15
NL NO PL
Bezig m verwerkn
Behandler
Przetwarzanie
PT
A processar
Afdruk annuleren ? 0003:maury's data
Afdruk annuleren ? 0005:Print
Data worden gewist
Avbryt utskrift ? 0003:maury's data
Avbryt utskrift ? 0005:Print
Sletter data
Skasuj wydruk ? 0003:maury's data
Skasuj wydruk ? 0005:Print
Kasowanie danych
RO RU SV TR
Procesare
Anulare imprimare ? 0003:maury's data
Anulare imprimare ? 0005:Print
ОБРАБОТКА
ОТМЕНА ПЕЧАТИ ? 0003:maury's data
ОТМЕНА ПЕЧАТИ ? 0005:Print
Bearbetar
Avbryt utskrift ? 0003:maury's data
Avbryt utskrift ? 0005:Print
Cancelar impressão ? 0003:maury's data
Cancelar impressão ? 0005:Print
A cancelar dados
İşleniyor
Yazdırma İptal ? 0003:maury's data
Yazdırma İptal ? 0005:Print
Se anulează date
ARA
СБРОС ДАННЫХ
Tar bort data
Veri iptali
15
Page 16
I
IV
III
I
II
II
II
I
햲햳
II
햲햳
16
Page 17
III
햲햳
햴햵
17
Page 18
IV
햲햳
햴햵
햶햷
18
Page 19
MEMO
Page 20
MEMO
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
First edition 2010.8
Printed in China 302KV56010
Loading...