Please read this Guide before using this machine. Keep it close to the machine for easy reference.
Page 2
>>>
ENGBRCZDEDKESHEBHUITFIFRGRNLNOPLPT
RORUSVTRARA
ENG
The included components differ depending on the countries or regions.
BR
Os componentes incluídos variam conforme os países ou as regiões.
CZ
Přiložené součásti se mohou lišit v závislosti na zemích nebo oblastech.
DE
Je nach Land oder Region sind im Lieferumfang andere Komponenten enthalten.
DK
De medfølgende komponenter varierer afhængigt af land eller region.
ES
Los componentes facilitados varían en función de los países o regiones.
FI
Pakkaukseen kuuluvat osat vaihtelevat maan ja alueen mukaan.
FR
Les composants inclus varient en fonction des pays ou régions.
GR
Τα εξαρτήματα που περιλαμβάνονται ενδέχεται να διαφέρουν ανάλογα με τη χώρα ή την περιοχή.
HEB
HU
A mellékelt alkatrészek országtól vagy régiótól függően változók.
IT
I componenti inclusi sono differenti a seconda del paese o della zona geografica.
De meegeleverde onderdelen verschillen volgens het land of de regio.
NL
De medfølgende komponentene varierer avhengig av land eller region.
NO
Dołączone do urządzenia wyposażenie może różnić się w zależności od kraju lub regionu.
PL
Os componentes incluídos variam consoante os países ou regiões.
PT
Componentele incluse diferă în funcţie de ţară sau regiune.
RO
Комплектация компонентами зависит от страны или региона.
RU
De medföljande komponenterna varierar i olika länder och regioner.
SV
Ürünle birlikte verilen parçalar ülkeye veya bölgeye göre değişir.
TR
ARA
2
Page 3
400 mm (16")
10 - 32.5°C (50 to 90°F)
15 - 80% RH
120 V Specification Model:
120 V AC, 60 Hz, 8.5 A
230 V Specification Model:
220 - 240V AC, 50/60 Hz, 4.5 A
ENG
200 mm
(7-7/8")
Environment
200 mm
(7-7/8")
450 mm
(17-11/16")
350 mm
(13-3/4")
CAUTION: Be sure to provide enough space around the machine. Prolonged use without sufficient clearance
may cause heat to build up inside the machine, resulting in fire.
BR
Ambiente
CUIDADO: Certifique-se de providenciar o espaço suficiente ao redor da impressora. A utilização prolongada
sem um espaço suficiente pode causar acúmulo de calor no interior da impressora, podendo resultar em fogo.
CZ
Okolní prostředí
UPOZORNĚNÍ: Dbejte na to, aby kolem tiskárny byl dostatek volného místa. Nebude-li kolem tiskárny
dostatek volného místa, může delší používání způsobit hromadění tepla v tiskárně, což může způsobit požár.
Umweltbedingungen
DE
ACHTUNG: Stellen Sie sicher, dass der Drucker über ausreichend Platz verfügt. Dauerhafte Benutzung ohne
ausreichenden Platz führt zu mangelnder Belüftung, wodurch Feuer entstehen kann.
Miljø
DK
FORSIGTIG: Sørg for, at der er tilstrækkelig plads omkring printeren. Langvarig brug uden tilstrækkelig afstand
kan medføre opvarmning inden i printeren, hvilket kan resultere i brand.
ES
Entorno
PRECAUCIÓN: Asegúrese de dejar espacio suficiente alrededor de la impresora. Si la impresora se utiliza de
forma prolongada en un lugar donde el espacio es insuficiente, podría calentarse demasiado y provocar un
incendio.
FI
Ympäristö
VAROITUS: Varmista, että tulostimen ympärillä on riittävästi tilaa. Pitkään jatkunut käyttö ilman riittävää väliä
saattaa aiheuttaa lämmön kerääntymistä tulostimen sisälle ja tulipalon.
FR
Environnement
ATTENTION: veillez à laisser suffisamment d ‘espace autour de l ‘imprimante. Une utilisation prolongée
sans espace suffisant peut entraîner une surchauffe à l’ intérieur de l’ imprimante et un risque d ‘incendie.
3
Page 4
GR
Άνοιγμα
ΠΡΟΣΟΧΗ: Να αφήνετε αρκετό ελεύθερο χώρο γύρω από τον εκτυπωτή. Η παρατεταμένη χρήση χωρίς το
απαιτούμενο άνοιγμα μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα να συσσωρευτεί θερμότητα εντός του εκτυπωτή και να
προκληθεί πυρκαγιά.
HEB
HU
Térköz
FIGYELEM: Ügyeljen rá, hogy legyen elegendő hely a nyomtató körül. Ha a nyomtatót huzamosabb ideig
úgy használja, hogy nincs elegendő hely körülötte, a nyomtató felmelegedhet és kigyulladhat.
IT
Ambiente operativo
ATTENZIONE: Verificare che attorno alla stampante vi sia spazio sufficiente. L ‘utilizzo prolungato senza
spazio libero sufficiente può provocare il surriscaldamento interno della stampante con conseguente pericolo
di incendio.
NL
Omgeving
OPGELET: Zorg dat er voldoende ruimte rond de printer is. Langdurig gebruik zonder voldoende ruimte kan
ertoe leiden dat de printer binnenin opwarmt, wat brand kan veroorzaken.
NO
Miljø
FORSIKTIG: Pass på at det er nok plass rundt skriveren. Forlenget bruk med utilstrekkelig klaring kan føre
til at det blir veldig varmt inni skriveren og det kan oppstå brann.
PL
Środowisko robocze
OSTROŻNIE: Należy zapewnić wystarczająco dużo wolnej przestrzeni wokół drukarki. Zbyt długie korzystanie
z drukarki bez zapewnienia wystarczającej przestrzeni może skutkować powstaniem wysokiej temperatury
wewnątrz drukarki i spowodować pożar.
PT
Ambiente
ATENÇÃO: Assegure-se de que dispõe de espaço suficiente à volta da impressora. O uso prolongado
sem espaço livre pode causar o desenvolvimento de calor no interior da impressora, resultando em incêndio.
RO
Mediul de lucru
ATENŢIE: Alocaţi suficient spaţiu liber în jurul imprimantei. Utilizarea îndelungată în condiţii de spaţiu liber
insuficient poate duce la acumularea de căldură în interiorul imprimantei, având ca rezultat declanşarea unui
incendiu.
RU
Окружающая средаВНИМАНИЕ! Вокруг принтера должно быть достаточно свободного пространства. Длительное
использование без надлежащей чистки может стать причиной перегрева внутри принтера, что приведетк возгоранию.
SV
Omgivning
FÖRSIKTIGHET! Se till att det finns tillräckligt med fritt utrymme runt skrivaren. Användning under lång tid
utan tillräckligt med fritt utrymme runt skrivaren kan göra att det alstras värme i skrivaren vilket kan ge upphov
till brand.
TR
Ortam
DİKKAT: Yazıcı etrafında yeterli boş alan bıraktığınızdan emin olun. Yeterli boşluk olmadan uzun süreli kullanım
yazıcının içindeki ısının artmasına, dolayısıyla yangına yol açabilir.
ARA
4
Page 5
A
햲햳
햴햵
5 ~ 6
!
K
Black
M
Magenta
C
Cyan
Y
Yellow
햶쎻
5
Page 6
햷햸
햹햺
햻
6
Page 7
B
햲햳
A
4
햴햵
햶햷
!
햸쎻
7
Page 8
C
햲햳
ON
OFF
햴햵
D
12
햶
햲햳
English
Français
Deutsch
Italiano
Nederlands
Español
Português
OFF
ON
Message Language
English
1.2.
8
Page 9
E
햲
햳
ENG
Network >
>TCP/IP >
On
>>DHCP
>>IP Address
>>IP Address
000.000.000.000
>>Subnet Mask
255.255.255.0
>>Gateway
000.000.000.000
DE
Netzwerk >
>TCP/IP >
Ein
>>DHCP
BR
Rede >
>TCP/IP >
Ligado
>>DHCP
>>Endereço IP
>>Endereço IP
000.000.000.000
>>Másc. Sub-rede
255.255.255.0
>>Gateway
000.000.000.000
DK
Netværk >
>TCP/IP >
Til
>>DHCP
CZ
Síť >
>TCP/IP >
Zapnuto
>>DHCP
>>Adresa IP
>>Adresa IP
000.000.000.000
>>Maska podsítě
255.255.255.0
>>Brána
000.000.000.000
ES
Red >
>TCP/IP >
Sí
>>DHCP
>>IP-Adresse
>>IP-Adresse
000.000.000.000
>>Subnetzmaske
255.255.255.0
>>Gateway
000.000.000.000
FI
Verkko >
>TCP/IP >
Käytössä
>>DHCP
>>IP-osoite
>>IP-osoite
000.000.000.000
>>IP-adresse
>>IP-adresse
000.000.000.000
>>Subnet mask
255.255.255.0
>>Gateway
000.000.000.000
FR
Réseau >
>TCP/IP >
Actif
>>DHCP
>>Adresse IP
>>Adresse IP
000.000.000.000
>>Dirección IP
>>Dirección IP
000.000.000.000
>>Máscara subred
255.255.255.0
>>Gateway
000.000.000.000
GR
Δίκτυο >
>TCP/IP >
On
>>DHCP
>>Διεύθυνση ΙΡ
>>Διεύθυνση ΙΡ
000.000.000.000
>>Aliv. peite
255.255.255.0
>>Yhdyskäytävä
000.000.000.000
>>Masque ss-rés.
255.255.255.0
>>Passerelle
000.000.000.000
9
>>Μάσκα Υποδικτύου
255.255.255.0
>>Προεπ. πύλη
000.000.000.000
Page 10
HEBHU
IT
>TCP/IP >
On
>>DHCP
NL
Netwerk >
>TCP/IP >
Aan
>>DHCP
Hálózat >
>TCP/IP >
Be
>>DHCP
>>IP Cim
>>IP Cim
000.000.000.000
>>Subnet Maszk
255.255.255.0
>>Átjáró
000.000.000.000
NO
Nettverk >
>TCP/IP >
På
>>DHCP
Rete >
>TCP/IP >
Sì
>>DHCP
>>Indirizzo IP
>>Indirizzo IP
000.000.000.000
>>Masch. Subnet
255.255.255.0
>>Gateway
000.000.000.000
PL
Sieciowy >
>TCP/IP >
Włączony
>>DHCP
>>IP-adres
>>IP-adres
000.000.000.000
>>Subnetmasker
255.255.255.0
>>Gateway
000.000.000.000
PT
Rede >
>TCP/IP >
Ligado
>>DHCP
>>Endereço IP
>>Endereço IP
000.000.000.000
>>IP-adresse
>>IP-adresse
000.000.000.000
>>Subnettmaske
255.255.255.0
>>Gateway
000.000.000.000
RO
Reţea >
>TCP/IP >
Pornit
>>DHCP
>>Adresă IP
>>Adresă IP
000.000.000.000
>>Adres IP
>>Adres IP
000.000.000.000
>>Maska podsieci
255.255.255.0
>>Brama
000.000.000.000
RU
СЕТЬ>
>TCP/IP>ВКЛ.
>>DHCP
>>IP-АДРЕС
>>IP-АДРЕС
000.000.000.000
>>Másc. subrede
255.255.255.0
>>Gateway
000.000.000.000
>>Mască subreţea
255.255.255.0
>>Gateway
000.000.000.000
10
>>МАСКА ПОДСЕТИ
255.255.255.0
>>ШЛЮЗ
000.000.000.000
Page 11
SV
TR
ARA
햴
Nätverk >
>TCP/IP >
På
>>DHCP
>>IP-adress
>>IP-adress
000.000.000.000
>>Subnätmask
255.255.255.0
>>Gateway
000.000.000.000
Ağ >
>TCP/IP >
Açık
>>DHCP
>>IP Adresi
>>IP Adresi
000.000.000.000
>>Alt Ağ Mask.
255.255.255.0
>>Ağ Geçidi
000.000.000.000
>TCP/IP >
On
>>DHCP
햵
ON
OFF
OFF
ON
11
Page 12
F
햲햳
ENG
If Found new Hardware window appears, click
Cancel.
BR
Se a janela Um novo Hardware foi encontrado
aparecer, clique em Cancelar.
CZ
Pokud se zobrazí dialogové okno Nalezen nový
hardware, klepněte na tlačítko Storno.
DE
Bitte legen Sie die beiligende CD ein und folgen
Sie den Anweisungen am Bildschirm, falls auf
dem Bildschirm die Anzeige 'Neue Hardware
gefunden' von Windows erscheint, drücken Sie
Abbrechen.
DK
Vælg Annuller, hvis dialogboksen Der er fundet
ny hardware.
ES
Si aparece la ventana Nuevo hardware
encontrado, haga clic en Cancelar.
FI
Jos näkyviin tulee Uusi laite löydetty -ikkuna,
napsauta Peruuta.
FR
Si la fenêtre Nouveau matériel détecté s‘affi che,
cliquez sur Annuler.
GR
Αν εμφανιστεί το παράθυρο Εύρεση νέου υλικού,
κάντε κλικ στο κουμπί Άκυρο.
HEB
HU
Ha az Új hardver telepítése ablak megjelenik,
kattintson a Mégse gombra.
IT
Se compare la fi nestra Trovato nuovo hardware,
fare clic su Annulla.
NL
Als het dialoogvenster nieuwe hardware
gevonden verschijnt, selecteert u Annuleren.
NO
Hvis vinduet Ny maskinvare funnet vises, klikk på
Avbryt.
PL
Jeśli wyświetlone zostanie okno Znaleziono nowy
sprzęt, należy kliknąć przycisk Anuluj.
PT
Se a janela Encontrar Novo Hardware aparecer,
clique em Cancelar.
RO
Dacă apare fereastra Found New Hardware,
faceţi clic pe Cancel.
RU
Если появляется окно Найдено новоеаппаратное обеспечение, щелкните Отменить.
SV
Om Dialogfönstret visar 'Hittade ny hårdvara'
klicka då på Avbryt..
TR
Yeni Donanım Bulundu penceresi görüntülenirse,
İptal‘i tıklatın.
ARA
ENG
Select Express Mode to perform a standard
installation.
BR
Selecione o modo Expresso para realizar
uma instalação padrão.
CZ
Chcete-li provést standardní instalaci, zvolte
možnost Express Mode.
DE
Der Express-Modus führt eine normale
Installation durch.
DK
Vælg Hurtig installation for at foretage en
standardinstallation.
ES
Seleccione el Modo expreso para realizar
una instalación estándar.