Este manual se basa en la versión de producción del teléfono
Kyocera S1310. Pueden haberse producido cambios en el
software después de su impresión. Kyocera se reserva el
derecho de hacer cambios en las especificaciones técnicas y
del producto sin previo aviso.
Los productos de Kyocera Communications Inc. (“KCI”)
descritos en este manual pueden incluir software de KCI y de
terceros protegido por derechos de autor y almacenado en la
memoria de semiconductores u otros medios. Las leyes de los
Estados Unidos y otros países conservan para KCI y otros
proveedores de software ciertos derechos exclusivos para el
software con derecho de autor, tales como l os derechos
exclusivos de distribuir o reproducir el software con derecho de
autor. De igual manera, ningún software con derecho de autor
incluido en los productos KCI podrá modificarse, someterse a
ingeniería inversa,distribuirse ni reproducirse en ninguna forma
prohibida por la ley.
Además, no se considera que la compra de los productos KCI
otorgue,ya sea directa o indirectamente, por exclusión o de otro
modo, ninguna licencia bajo los derechos de autor, las patentes
o la aplicación de las patentes de KCI o de cualquier otro
proveedor de software, excepto por la licencia normal, no
exclusiva y libre de regalías para su uso que surge por la
aplicación de la ley en la venta de un producto.
Kyocera es una marca comercial registrada de Kyocera
Corporation. Brick Attack y Race 21 son marcas comerciales de
Kyocera Wireless Corp. QUALCOMM es una marca comercial
registrada de QUALCOMM Incorporated.
Openwave es una marca comercial de Openwave Systems
Incorporated. eZiText es una marca com ercial registrada de Zi
Corporation. TransFlashes es una marca comercial de SanDisk
Corporation.
Todas las demá s ma rcas com erciales son propiedad de sus
respectivos dueños.
Este dispositivo cumple con la sección 15 de las reglas de la
FCC. Su uso está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1)
Este dispositivo no puede causar interferencia perjudicial, y (2)
este dispositivo debe aceptar toda interferencia recibida,
incluida la interferencia que pueda causar un funcionamiento no
deseado. Para garantizar el cumplimiento de las pautas
establecidas por la FCC respecto a la exposición a
radiofrecuencias, si utiliza un teléfono portátil sobre su cuerpo,
utilice los estuches (KCI) accesorio proporcionado y aprobado,
diseñado para este producto. El uso de accesorios no
proporcionados ni aprobados por KCI puede violar las pautas de
exposición contra las ondas de radiofrecuencia establecidas por
la FCC.
Otros accesorios utilizados con este dispositivo para portar en el
cuerpo no deben tener ningún componente metálico y deben
estar a por lo menos 15 una distancia de separación de 15 m m ,
incluida la antena y el cuerpo del usuario.
ESTE MODELO DE TELÉFONO CUMPLE CON LOS
REQUERIMIENTOS GUBERNAMENTALES EN LO QUE
RESPECTA A LA EXPOSICIÓN A ONDAS RADIALES.
El teléfono es un transmisor y receptor de radiofrecuencia. Se
ha diseñado y manufacturado de manera que no exceda los
límites de emisión para la exposición a la energía de
radiofrecuencia (RF) establecidos por la Comisión Federal de
Comunicaciones del Gobierno. Estos límites forman parte de un
conjunto de pautas integrales y establecen los niveles
permitidos de energía de RF para la población en general. Estas
pautas se basan en normas desarrolladas por organizaciones
científicas independientes mediante la evaluación periódica y
rigurosa de estudios científicos. Las normas incluyen un
considerable margen de seguridad diseñado para garantizar la
seguridad de todas las personas, independientemente de su
edad o estado de salud.
La norma de exposición para teléfonos móviles inalámbricos
emplea una unidad de medida conocida como Coeficiente de
Absorción Específica o SAR, por sus siglas en inglés. El límite
SAR establecido por la FCC es de 1,6 W/kg.*
Las pruebas de SAR se llevan a cabo usando las p osiciones de
operación estándar especificadas por la FCC, donde el teléfono
transmite al nivel de potencia certificado más alto en todas las
bandas de frecuencia probadas.
Aunque el SAR se determina al nivel de potencia certificado
más alto, el nivel de SAR real del teléfono al utilizarlo puede ser
muy inferior al valor máximo. Esto se debe a que el teléfono se
ha diseñado para operar a múltiples niveles de potencia y
suficientes para sólo utilizar la potencia requerida para alcanzar
la red. En general, cuanto más cerca se esté a una antena de
estación base inalámbrica, menor será la salida de potencia.
Antes de que se pueda ofrecer un modelo de teléfono al público,
la FCC debe probarlo y certificar que su funcionamiento no
excede los límites establecidos por el gobierno en cuanto a una
exposición segura. Las pruebas se realizan en las posiciones y
los lugares (por ejemplo, en la oreja y partes del cuerpo)
indicados por la FCC para cada modelo.
Las mediciones para llevar el teléfono en el cuerpo difieren de
un modelo de teléfono a otro, dependiendo de la disponibilidad
de accesorios y los requerimientos de la FCC. Si bien pueden
haber diferencias entre los niveles de SAR de distintos teléfonos
y en varias posiciones, todos cumplen el requerimiento del
gobierno para la exposición segura.
La FCC ha otorgado una Autorización de Equipo para este
modelo de teléfono con todos los niveles de SAR que se
informan evaluados conforme a las pautas de emisión de
radiofrecuencia de la FCC. La información de SAR en este
modelo se encuentra archivada con la FCC y se puede
encontrar en la sección “Display Grant”.
después de buscar con el ID de la FCC: OVF-K33BIC06.
Encontrará información adicional sobre los índices SAR en el
sitio Web de la Asociación de Teleco munica ciones Celulares e
Internet (Cellular Telecommunications an d Internet Association,
CTIA), en
www.ctia.org
.
www.fcc.gov/oet/ea
* En los Estados Unidos y Canadá, el límite SAR para teléfonos
móviles de uso público es 1,6 watts/kg (W/kg) promediados
sobre un gramo de tejido. La norma incluye un considerable
margen de seguridad para brindar una mayor protección al
público y para considerar cualquier variación en las mediciones.
Certificación Bluetooth®
Para obtener información sobre S1310 la Certificación
Bluetooth, visite el sitio web del Programa de Calificación
Bluetooth en
www.bluetooth.org/tpg/listings.cfm
Precaución
Se le advierte al usuario que los cambios o modificaciones no
autorizados expresamente por la parte responsable del
cumplimiento pueden anular la garantía y la autorización del
usuario para operar el equipo.
Optimice el desempeño de su teléfono
Siga las recomendaciones en esta guía para saber cómo
aprovechar el rendimiento y ciclo útil del teléfono y la batería al
máximo.
Bolsas de aire
Si su vehículo cuenta con un sistema de bolsas de aire, NO
coloque el aparato telefónico fijo o portátil (ni otros objetos)
sobre el sistema de bolsas de aire ni en el área que éste
ocuparía en caso de activarse. Si el equipo no está instalado
adecuadamente, usted y los pasajeros del vehículo corren el
riesgo de sufrir graves lesiones.
Dispositivos médicos
Marcapasos
—Advertencia para las personas con marcapasos:
Se ha demostrado que los teléfonos inalámbricos, cuando están
encendidos interfieren con los marcapasos. El teléfono debe
mantenerse a una distancia de al menos seis (6) pulgadas del
marcapasos para reducir el riesgo.
La asociación de fabricantes de la industria de la salud (Health
Industry Manufacturers Association) y la comunidad de
investigación tecnológica de dispositivos inalámbricos
.
Guía del Usuario3
recomiendan seguir estas pautas para reducir las posibles
interferencias.
• Siempre mantenga el teléfono al menos 15 centímetros (6
pulgadas) de distancia del marcapasos cuando el teléfono
esté encendido.
• No lleve el teléfono cerca del corazón.
• Use el oído contrario al marcapasos.
• Si por algún motivo sospecha que se está produciendo una
interferencia, apague el teléfono inmediatamente.
Audífonos
— Algunos teléfonos inalámbricos digitales pueden
interferir con los audífonos. En caso de tal interferencia, puede
que le convenga llamar a la línea de atención al cliente para
evaluar las alternativas.
Otros dispositivos médicos
dispositivo médico personal, consulte al fabricante el dispositivo
para determinar si está protegido adecuadamente contra la
energía de radiofrecuencia externa. Su médico puede ayudarlo
a obtener esta información.
En instituciones médicas
instituciones médicas cuando así se indique. Los hospitales y
centros médicos pueden usar equipos sensibles a la energía de
radiofrecuencia externa.
—Si utiliza cualquier otro
—Apague el teléfono en las
Áreas potencialmente inseguras
Zonas con avisos de advertencia
zonas donde haya avisos de advertencia que le soliciten
hacerlo.
Aeronaves
—Las normas de la FCC prohíben el uso de
teléfonos celulares cuando una aeronave está en el aire.
Apague su teléfono o póngalo en el Modo para aviones antes de
abordar.
Vehículos
—Las señales de radiofrecuencia pueden afectar los
sistemas electrónicos que no estén bien instalados o protegidos
indebidamente en vehículos motorizados. Consulte al fabricante
del dispositivo para determinar si está protegido
adecuadamente contra la energía de radiofrecuencia externa.
—Apague el teléfono en
Zonas de explosión
explosiones. Respete las restricciones y siga todas las normas y
reglamentos.
Zonas con riesgo de explosión
esté en un área con zonas potencialmente explosivas. Respete
todos los anuncios e instrucciones. Las chispas en tales lugares
podrían provocar una explosión o un incendio, y ocasionar
lesiones físicas o hasta la muerte. Las áreas con entornos
potencialmente explosivos, por lo general están claramente
marcadas, aunque no siempre sea el caso.
Éstas incluyen:
• áreas de carga de combustible como las estaciones de
servicio
• bajo cubierta en los barcos
• lugares de almacenamiento o transporte de combustible o
sustancias químicas
• vehículos que usen gas de petróleo licuado, tales como el
propano o el butano
• áreas donde el aire contenga sustancias químicas o
partículas como fibras, polvo o polvo de metales.
• cualquier otra área donde normalmente se le recomendaría
apagar el motor de su vehículo
—Apague el teléfono donde ocurran
—Apague el teléfono cuando
Úselo con precaución
Úselo sólo en la posición normal (contra el oído). Evite que el
teléfono se caiga, golpee o curve, y evite sentarse sobre el
mismo.
Evite los entornos magnéticos
Mantenga el teléfono alejado de magnetos que pueden causar
el funcionamiento inadecuado del teléfono.
No deje que su teléfono se humedezca
No deje que el teléfono se humedezca. Dañará el teléfono si
éste se humedece. La garantía no cubre el daño causado por el
agua
4
Restaurar los valores del teléfono
Si la pantalla parece bloquearse y el teclado no responde,
restaure el teléfono completando los siguientes pasos:
1. Quite la tapa de la batería.
2. Extraiga la batería y vuelva a colocarla.
Si el problema continúa, lleve el teléfono al distribuidor o técnico
para repararlo.
Accesorios
Solamente utilice accesorios aprobados por Kyocera con los
teléfonos de Kyocera. El uso de cualquier accesorio no
autorizado puede ser peligroso e invalidará la garantía del
teléfono si dichos accesorios causan daño o un defecto del
teléfono.
Energía de radiofrecuencia (RF)
El teléfono es un transmisor y receptor de radiofrecuencia.
Cuando está encendido, recibe y emite energía de
radiofrecuencia. La red telefónica del proveedor de servicios
controla el nivel de potencia de la señal de radiofrecuencia. Este
nivel de potencia puede oscilar entre 0,006 y 0,6 watts.
En agosto de 1996, la Comisión Federal de
Comunicaciones(FCC) del Gobierno de EE.UU. adoptó pautas
de exposición a la radiofrecuencia con niveles de seguridad
para los teléfonos inalámbricos de mano. Estas pautas
coinciden con las normas de seguridad establecidas
anteriormente por las entidades de normalización tanto
estadounidenses como internacionales en los siguientes
informes:
• ANSI C95.1 Instituto Nacional de Normalización
Estadounidense, 1992 (American National Standards
Institute, 1992)
• Informe 86 NCRP Consejo Nacional sobre Medidas y
Protección contra la Radiación, 1986 (National Council on
Radiation Protection and Measurements, 1986)
• ICNIRP Comisión Internacional sobre Protección contra la
Radiación no Ionizante, 1996 (International Commission on
Non-Ionizing Radiation Protection, 1996)
Su teléfono cumple con las normas establecidas en estos
informes y las pautas de la FCC.
Mandatos E911
Si hay servicio disponible, este teléfono portátil cumple con las
fases I y II de los mandatos E911 emitidos por la FCC.
Compatibilidad de los audífonos (HAC) con los
teléfonos celulares
A veces el usuario puede escuchar ruidos, zumbidos o silbidos
al usar algunos teléfonos celulares junto con dispositivos para
personas con dificultades auditivas (audífonos e implantes
cocleares).
Algunos dispositivos para personas con dificultades auditivas
son más inmunes que otros a estos ruidos de interferencia,y la
interferencia generada por los teléfonos también varía.
La industria de telefonía celular ha desarrollado clasificaciones
para algunos de sus teléfonos celulares para ayudar a las
personas que usan audífonos a encontrar teléfonos que sean
compatibles con los mismos. No se han clasificado todos los
teléfonos.
Los teléfonos que han sido evaluados exhiben esa clasificación
en la caja o en una etiqueta sobre la caja. Las clasificaciones no
constituyen garantía de funcionamiento y los resultados pueden
variar según el grado de pérdida de audición de cada persona y
el dispositivo que utilice. Si su dispositivo es vulnerable a
interferencias, es posible que no pueda usar satisfactoriamente
un teléfono con clasificación. La mejor manera de evaluar si el
teléfono se ajusta a sus necesidades es probarlo con su
dispositivo.
Clasificación M
cumplen con los requisitos de la Comisión Federal de
Comunicaciones de EE.UU. (FCC, por su sigla en inglés) y es
menos probable que generen interferencias que los teléfonos
que no se han clasificado. De las dos, M4 es la mejor
calificación, la más alta.
Clasificación T
cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que
funcionen mejor con dispositivos que posean telecoil (bobinas
—Los teléfonos con una clasificación M3 o M4
—Los teléfonos con una clasificación T3 o T4
Guía del Usuario5
telefónicas “T Switch” o “Telephone Switch”) que los teléfonos
que no han sido clasificados. De las dos, T4 es la mejor
clasificación, la más alta. (Nótese que no todos los dispositivos
para personas con dificultades auditivas poseen bobinas
telefónicas).
Tamb ién se puede m ed ir la inmunidad de los dispositivos para
personas con dificultades auditivas con respecto a este tipo de
interferencias. El fabricante de su dispositivo o un especialista
de la salud auditiva pueden ayudarle a elegir la clasificación
adecuada para su teléfono celular. Cuanto mayor sea el nivel de
inmunidad de su dispositivo, menos probabilidades habrá de
que experimente ruido de interferencia de teléfonos celulares.
Para obtener más información sobre la compatibilidad de los
audífonos, visite el sitio web del Consumer & Governmental
Affairs Bureau en
2. Encuentre la ranura
directamente abajo de
la contracubierta. Es
cuadrada. Con la uña
del pulgar, levante la
tapa hacia arriba desde
la parte inferior y quítela.
3. Coloque la batería en el
recinto de la batería
con los contactos
metálicos hacia la parte
superior del teléfono.
Los contactos
metálicos de la batería
deben entrar en
contacto con los contactos metálicos del
recinto para la batería.
4. Coloque de nuevo la
cubierta de la batería
deslizando las muescas
hacia adentro de las
aperturas en la parte
superior del
compartimiento para la
batería.
5. Encaje la cubierta a presión en su lugar.
Guía del Usuario9
Cargar la Batería
La batería debe estar al menos parcialmente
cargada para hacer o recibir llamadas.
Para cargar la batería:
1. Conecte el adaptador
de CA al enchufe
microUSB en la parte
lateral del teléfono.
2. Conecte el adaptador al
tomacorriente de
pared.
El icono en forma de batería que aparece en la
esquina superior derecha de la pantalla le
indica si el teléfono está:
– Cargándose (el icono es animado)
– Parcialmente cargado
– Completamente cargado
Puede recargar la batería seguramente en
cualquier momento, aun si tiene una carga
parcial.
Nota:
Antes de extraer la batería, asegúrese de
que el teléfono esté apagado.
Pautas de Seguridad de la Batería
• No desacople ni abra la batería.
• No aplaste, doble, deforme, perfore ni
triture la batería.
• No trate de insertar objetos extraños en la
batería.
• No sumerja la batería ni la exponga al agua
ni a otros líquidos. Aun si la batería
pareciera estar agotada y operara
normalmente, las partes internas pueden
corroerse lentamente y presentar un riesgo
de seguridad.
• Siempre mantenga la batería a una
temperatura entre 15°C y 25°C (59°F y
77°F). No exponga la batería a
temperaturas extremas (frío o calor), el
fuego u otros peligros, tales como una
superficie para cocinar, una plancha o
radiador.
• Nunca use ninguna batería dañada.
• Sólo utilice la batería para el teléfono
correspondiente.
• Sólo utilice la batería con un cargador
aprobado. El uso de un cargador de batería
no adecuado puede presentar un riesgo de
incendio, explosión, fugas u otro peligro. Si
no está seguro si tiene un cargador
adecuado, comuníquese con el servicio de
atención al cliente.
• No permita que la batería entre en
cortocircuito ni que objetos metálicos
conductores, tales como llaves, monedas o
joyería, entren en contacto con las
terminales de la batería.
• Sólo reemplace la batería con otra batería
aprobada. El uso de un cargador de batería
no adecuado puede presentar un riesgo de
incendio, explosión, fugas u otro peligro. Si
no está seguro si la batería de repuesto es
compatible, comuníquese con el servicio de
atención al cliente.
• Descarte de inmediato las baterías usadas,
de acuerdo con los reglamentos locales y
recicle, de ser posible. No arroje en el tacho
de basura doméstica.
• Supervise a los niños cuando usen las
baterías.
• Evite dejar caer el teléfono o la batería. Si
el teléfono o la batería se caen al piso,
especialmente sobre una superficie dura,
puede producirse un cortocircuito interno y
presentar un peligro de seguridad. Si
sospecha que la batería está dañada, llévela
a un centro de servicio para su inspección.
• El uso inadecuado de la batería puede
resultar en un incendio, explosión u otro
peligro.
Causas Comunes de Agotamiento de
la Batería
• Uso de juegos o de la Web.
• Mantener encendida la luz de fondo.
• Funcionar cuando se encuentra lejos de una
estación base o de la ubicación de la celda.
• Usar cables de datos o accesorios.
• Funcionar cuando no hay servicio
disponible o cuando el servicio sólo está
disponible a intervalos.
• Configurar el volumen del auricular y del
timbre muy alto.
• Repetir los avisos de sonido, vibración o
iluminación.
10Batería del Teléfono
Datos Generales del Teléfono
Información Sobre el Teléfono
El teléfono se muestra aquí en posición abierta.
1. Pantalla de inicio.
2. La tecla
3. La tecla programable
4.
5.
6.
7. Teclado para ingresar números, letras o símbolos.
8.
9. Toma para auricular de manos libres (se vende por separado).
10.Toma para adaptador CA (incluida) y cable microUSB (se vende por separado).
11.La tecla programable
12.OK elige un elemento u opción del menú. En la pantalla de inicio, se dirige al menú principal
13.La tecla
14.
15.
16.
Advertencia:
Guía del Usuario11
Volumen
sube o baja el volumen del timbre.
en el lado inferior izquierdo de la pantalla. En la pantalla de
inicio podrá elegir
Altavoz
activa el altavoz y contesta llamadas entrantes.
Navegación
de texto y entra en los siguientes accesos directos en la pantalla
de inicio.
– Se desplaza a la izquierda para iniciar
– Se desplaza a la derecha para iniciar
– Se desplaza hacia arriba para ir a
– Se desplaza hacia abajo para i r a
Enviar
inicia o contesta una llamada. Oprima una vez para
mostrar la lista Todas las llamadas y dos veces para volver a
marcar el último número marcado.
* May/Min
Oprima sin soltar para activar el bloqueo de teclas.
pantalla. En la pantalla de inicio podrá elegir
cuando oprime la tecla OK.
navegar a través de los menús.
Terminar
a la pantalla de inicio.
# Espacio
o desactivar el modo silencioso.
0 Next
cambia el modo de texto en el ingreso del mismo.
Volver
enciende y apaga el teléfono, finaliza una llamada o sesión del navegador y regresa
coloca un espacio durante la introducción de texto. Oprímala sin soltar para activar
alterna entre selecciones de palabras durante el ingreso de texto.
La inserción de un accesorio en el enchufe incorrecto dañará el teléfono.
Izquierda
Config
se desplaza por las listas y los campos de ingreso
Derecha
borra los caracteres al ingresar texto y lo regresa a la pantalla anterior al
elige elementos que aparecen
.
Navegador
Games & Apps
Mensajes
Multimedia
elige elementos que aparecen en el lado inferior derecho de la
.
.
Contactos
.
.
.
Iconos en Pantalla
Estos iconos pueden aparecer en la pantalla de su teléfono.
El teléfono está funcionando en el modo
digital IS2000 (1X).
El teléfono está en modo avión.
Se ha activado el despertador.
El teléfono se configura en auto contestar.
La batería está totalmente cargada. Cuanto
más barras negras aparezcan, mayor será la
carga.
El teléfono es la transferencia de datos con
Bluetooth.
Un auricular manos libres u otro dispo sit ivo
está en funcionamiento.
Un auricular manos libres u otro dispo sit ivo
es la transferencia de datos.
La tecnología inalámbrica Bluetooth está
inhabilitada (Apagada).
La tecnología inalámbrica Bluetooth está
activada (Encendida).
La batería no carga.
El servicio de datos está disponible y activo
en su teléfono. Pregunte a su proveedor de
servicios si lo tiene disponible.
El servicio de datos está disponible, pero el
teléfono está en modo latente.
(parpadeando) El teléfono está recibiendo
datos a alta velocidad.
(parpadeando) El teléfono está enviando
datos a alta velocidad.
El teléfono está funcionando en el modo
digital IS95.
Contenido protegido por DRM.
12Datos Generales del Teléfono
La ubicación de posición está configurada
sólo para los servicios de emergencia.
La ubicación de posición está configurada
para el proveedor de servicios y los servicios
de emergencia.
El teléfono tiene una conexión de datos de
velocidad alta.
Llamada en curso.
El teléfono está configurado para iluminarse
en lugar de sonar.
Nuevo mensaje.
Nuevo mensaje de texto.
Nuevo mensaje de voz y de texto.
Nuevo mensaje de voz.
El teléfono no recibe una señal. No puede
hacer ni recibir llamadas.
El teléfono se encuentra fuera de su área de
servicio local (está en “roaming”).
El teléfono está en el modo de privacidad o
está accediendo a un sitio Web seguro.
El teléfono recibe una señal. Puede hacer y
recibir llamadas. Menos barras indican una
señal más débil.
El altavoz está activado.
Dispositivo T-coil de prótesis do oído
conectado.
Un canal de tráfico está activa.
El teléfono está en modo dispositivo TTY.
El teléfono está configurado para vibrar o
para vibrar y luego sonar.
Menú Principal
Oprima la tecla OK cuando el teléfono está en estado de inactividad para acceder al menú
principal.
Estado de inactividad >Nivel 1 > Nivel 2
MenúLlamadas
Mensajes
Contactos
Multimedia
Navegador
Games & Apps
Herramientas
Bluetooth
Configuración
Guía del Usuario13
Acceder a estas opciones:
Perdidas, Borrar Llamadas, Contador de Llamadas
Contador KB
Acceder a estas opciones:
de Voz, Bandeja de Entrada, Alertas de Navegador
Enviados, Bandeja de Salida, Guardados, Borradores
Configuración, Borrar Mensajes
Mensajes
Acceder a estas opciones:
Grupos, Marcado Rápido, Borrar Todos
Contactos
Acceder a estas opciones:
Todo
Navegar la Web.
Descargar una aplicación.
Acceder a estas opciones:
Despertador, Calculadora Propinas, Calculadora
Cuenta Regresiva
Acceder a estas opciones:
Dispositivos
Acceder a estas opciones:
Sonidos, Accesorios, Red, Seguridad
.
.
.
.
y
Todas, Entrantes, Salientes
Nuevo Mensaje Texto, Correo
Ver Todos, Agregar Nuevo
Imágenes, Sonidos
Nota de Voz, Agenda
y
Cronómetro
Activar/Desactivar, Mis
Configuración
.
Funciones Útiles, Pantalla
y
Contador de
y
.
y
Info Teléfono
Contador de
y
Borrar
,
,
,
y
,
,
,
.
,
Convenciones de Guía
En esta guía, se utilizan las siguientes
convenciones al describir las funciones del
teléfono.
Elija
significa oprimir la tecla programable
Izquierda
tecla
pantalla. Por ejemplo, “Elija
que oprima la tecla programable izquierda para
seleccionar
Oprimir
teléfono. Por ejemplo, “Oprima la tecla
para hacer una llamada” le indica oprimir
físicamente la tecla
Desplazarse
Navegación
pantalla. Por ejemplo, “Desplácese por la lista
de contactos para elegir un contacto” implica
oprimir físicamente la tecla
arriba o hacia abajo para desplazarse por la
lista en la pantalla.
>
opción de un menú o lista. Por ejemplo,
“
1. Oprimir la tecla programable izquierda
2. Desplácese a la opción
3. Oprima la tecla
, la tecla programable
OK
para elegir un elemento visto en la
Menú
en la pantalla.
significa presionar una tecla del
Enviar
significa utilizar la tecla
para trasladarse por una lista en la
(el símbolo mayor que) le indica elegir una
Menú
>
Configuración
para elegir
Configuración
Menú
.
OK
.
Derecha
Menú
en el teléfono.
Navegación
” significa:
Configuración
para elegir
o la
” le indica
Enviar
hacia
.
14Convenciones de Guía
2Funciones de Llamada
Esta sección describe las funciones básicas
relacionadas con las llamadas.
Activar Teléfono
• Para encender el teléfono, oprima sin soltar
la tecla
T erm inar
teléfono se encienda.
• Para apagar el teléfono, oprima sin soltar la
tecla
T erminar
reproduzca un breve sonido musical y se
apague.
hasta que la pantalla del
hasta que el teléfono
Llamar Utilizando un Contacto
1. En
V er Todos
2. Oprima la tecla
, resalte un contacto.
Enviar
.
Volver a Marcar un Número
1. Oprima la tecla
historial de llamadas.
2. Resalte un número telefónico o un contacto
y oprima la tecla
Nota:
Para volver a marcar el último número
de llamada realizada, recibida o perdida,
oprima la tecla
Enviar
Enviar
para abrir el
Enviar
dos veces.
.
Hacer Llamadas Telefónicas
Asegúrese de estar en un área donde puede
recibir una señal. Observe el icono de potencia
de señal en la pantalla principal. Cuantas más
barras hay, mayor es la señal. Si no hay barras,
ubíquese donde la señal sea más potente.
Cuando el teléfono no se utiliza por un tiempo,
cambia al modo de ahorro de energía. Presione
cualquier tecla para regresar al modo de
operación normal.
Hay distintas maneras en las que puede hacer
una llamada telefónica.
Llamar Utilizando un Número
1. Marque un número de teléfono.
2. Oprima la tecla
Guía del Usuario15
Enviar
.
Contestar Llamadas
Cuando entra una llamada, el teléfono llama,
vibra o se ilumina. El número de teléfono de la
persona que llama también aparece si la
llamada no es restringida. Si el número se ha
guardado en su directorio de Contactos,
aparecerá el nombre del contacto. Hay distintas
maneras en las que puede hacer una llamada
telefónica.
Contestar Utilizando un Auricular
Oprima la tecla
Contestar Utilizando el Altavoz
Oprima la tecla
Enviar
Altavoz
.
.
Terminar Llamadas
Oprima la tecla
Terminar
.
Control de Volumen
Ajustar el Volumen durante una
Llamada
Oprima la tecla
abajo para ajustar el volumen del auricular
durante una llamada.
Usar el Altavoz
Su teléfono tiene un altavoz incorporado.
• Para activar el altavoz, oprima la tecla
Altavoz
pantalla de inicio cuando el altavoz está
activado.
• Para desactivar el altavoz, vuelva a oprimir
la tecla
Nota:
llamada entrante, contestará la llamada.
Silenciar una Llamada Entrante
• Para silenciar el teléfono sin contestar la
llamada, oprima la tecla
tecla
• Para silenciar el teléfono y contestar la
llamada, oprima la tecla
tecla
luego oprima la tecla
Volumen
hacia arriba o hacia
. El icono del altavoz aparece en la
Altavoz
.
Si oprime la tecla
Volumen
Volumen
Altavoz
durante una
Volver
hacia arriba o hacia abajo.
Volver
hacia arriba o hacia abajo, y
Enviar
.
u oprima la
u oprima la
Usar Marcado Rápido
El marcado rápido le permite asignar un atajo
de uno o dos dígitos a un contacto. Antes de
poder usar el marcado rápido, debe guardar un
número telefónico como contacto y asignarle
una ubicación de marcado rápido. Consulte
“Asignar Marcados Rápidos a los Contactos”
en la página 39.
Para llamar a un contacto que tiene una
ubicación de marcado rápido:
1. Introduzca la ubicación de marcado rápido
de uno o dos dígitos.
2. Oprima la tecla
Enviar
.
Servicios de Emergencia
Llamar de los Servicios de Emergencia
Puede llamar a un código de emergencia, aún
cuando su teléfono esté bloqueado o su cuenta
esté restringida. Cuando llame, el teléfono
ingresará al modo emergencia. Esto permite
acceso exclusivo del servicio de emergencia a
su teléfono para que le regresen la llamada, de
ser necesario. Para hacer o recibir llamadas
normales después de marcar el código, es
preciso salir del modo de Emergencia.
16Terminar Llamadas
Para marcar un código de emergencia:
1. Introduzca el código de emergencia de 3
dígitos.
2. Oprima la tecla
Nota:
Independientemente de cuál sea el
código de emergencia de 3 dígitos (911, 111,
999, 000, etc.), el teléfono funciona como se
describe a continuación.
Enviar
.
Salir de los Servicios de Emergencia
Cuando haya finalizado la llamada de
emergencia:
1. Elija
Salir
.
2. Elija
Salir
selección.
Nota:
ubicación, consulte “Configurar Información
de Ubicación” en la página 65.
otra vez para confirmar su
Para determinar quién tendrá acceso a su
Guía del Usuario17
3Ingreso de Texto
Es posible ingresar letras, números y símbolos
en los contactos, mensajes de texto y en el
titular.
Modos de Ingreso de Texto
La pantalla de ingreso de texto tiene las
siguientes funciones:
1. Caracteres restantes que
puede ingresar. El largo
permitido de mensajes
puede variar,
dependiendo del
servicio que tenga.
2. Campos de ingreso de
texto.
3. Configuración de mayúsculas y minúsculas
actual.
4. Modo de ingreso de texto actual.
Nota:
El modo de entrada será el
predeterminado según la tarea que esté
efectuando. Por ejemplo, cuando ingresa un
número telefónico, está en el modo
Cuando ingresa el nombre de un contacto, está
en el modo
18Modos de Ingreso de Texto
ABC
.
123
.
Ingresar Números con el Teclado Numérico
En el campo de ingreso de texto, elija
Opciones > 123
oprimiendo la tecla una vez.
La tecla indica que está en modo de ingreso
123
. Oprima sin soltar la tecla
cambiar los modos de ingreso.
para ingresar un número
* May/Min
para
Ingresar Letras con el Te clado Numérico
En un campo de ingreso de texto, elija
Opciones > ABC
ingresar texto de las siguientes maneras:
• Para ingresar una letra, oprima una tecla
una vez para la primera letra, dos veces
para la segunda letra, y así sucesivamente.
Si su teléfono está configurado para
español, también estarán disponibles letras
acentuadas. Espere que el cursor se mueva
a la derecha e ingrese el próximo carácter.
Oprima
• Para cambiar el modo de
mayúscula/minúscula para una sola letra,
oprima esa tecla hasta ver el tipo de letra
que desee. Para cambiar el modo de
mayúscula/minúscula, oprima la tecla
May/Min
• Para ingresar un número, oprima sin soltar
una tecla de números hasta que aparezca el
número en la pantalla.
La tecla indica que está en modo de ingreso
ABC
. Oprima sin soltar la tecla
para cambiar los modos de ingreso.
para ingresar letras. Puede
# Espacio
para ingresar un espacio.
.
* May/Min
*
Ingreso Rápido con el Teclado Numérico
En un campo de ingreso de texto, elija
Opciones > Rápido
que está tratando de deletrear en un diccionario
de palabras comunes. Puede ingresar texto de
las siguientes maneras:
• Para ingresar palabras, oprima una tecla
una vez. Por ejemplo, para ingresar la
palabra “Global”, oprima las teclas 4 > 5 >
6. Si la palabra no coincide con lo que usted
desea, oprima la tecla
palabras que coincidan. Cuando vea la
palabra que desea, desplácese hacia la
derecha.
• Para cambiar el modo de
mayúscula/minúscula, oprima la tecla
May/Min
• Para ingresar un número, oprima sin soltar
una tecla de números hasta que aparezca el
número en la pantalla.
La tecla indica que está en modo de ingreso
Rápido
. Oprima sin soltar la tecla
para cambiar los modos de ingreso.
para buscar las palabras
0 Next
.
para ver otras
*
* May/Min
Ingresar Símbolos con el Teclado
Numérico
Al ingresar texto en modo
ingresar símbolos al oprimir la tecla
el símbolo que desea. Al utilizar este método
tendrá acceso a los siguientes símbolos:
. @ ? ! - , & : ‘
Para acceder a la totalidad de los símbolos:
1. En el campo de ingreso de texto, elija
Opciones
>
Agregar Símbolo
2. Desplácese hacia arriba o hacia abajo para
ver la lista de símbolos.
3. Oprima la tecla de números
correspondiente a los símbolos para
ingresarlo.
ABC
, puede
.
1
hasta ver
Guía del Usuario19
Referencia Rápida de Ingreso de Texto
Esta tabla brinda instrucciones generales para ingresar letras, números y símbolos.
Para hacer esto...Siga este paso...
Ingresar una letra
Ingresar un número
Ingresar un símbolo
Agregar un espacio
Borrar un carácter
Borrar todos los caracteres
Mover el cursor hacia la derecha o la izquierda
Mover el cursor hacia arriba o hacia abajo
Cambiar el modo de ingreso
Cambiar el modo de mayúscula/minúscula
Cambiar a mayúscula una letra
Cambiar a minúscula una letra
Mayúscula inicial
Elija las opciones de la parte inferior de la pantalla
Utilice el modo
la letra deseada.
Utilice el modo
Utilice el modo
el símbolo que desea.
Oprima la tecla
Oprima la tecla
Oprima sin soltar la tecla
Desplácese hacia la derecha o la izquierda.
Desplácese hacia arriba o hacia abajo.
Oprima sin soltar la tecla
Oprima la tecla
En modo
letra mayúscula.
En modo
letra minúscula.
En modo
mayúscula o minúscula para oración.
Oprima la tecla programable izquierda o derecha
correspondiente.
ABC
123
ABC
# Espacio
Volver
* May/Min
ABC
, oprima la tecla
ABC
, oprima la tecla
ABC
, oprima la tecla
y oprima una tecla hasta ver
y oprima una tecla.
y oprima la tecla 1 hasta ver
.
.
Volver
.
* May/Min
.
* May/Min
* May/Min
* May/Min
.
. Elija
. Elija
. Elija
20Referencia Rápida de Ingreso de Texto
4Llamadas
Menú de Llamadas
Elija
Llamadas
Nivel 1 >Nivel 2 > Nivel 3
LlamadasTodas
del menú principal para acceder a las siguientes funciones:
Ver una lista de todas las llamadas de voz.
Entrantes
Salientes
Perdidas
Borrar Llamadas
Contador de
Llamadas
Contador KB
Ver una lista de todas las llamadas de voz que recibió.
Ver una lista de todas las llamadas de voz que realizó.
Ver una lista de todas las llamadas de voz perdidas.
Acceder a estas opciones:
Perdidas
Acceder a estas opciones:
Roaming, Entrantes
Ver cuántos datos envió y recibió.
.
Todas, Entrantes, Salientes
Accumuladas, Toda s, Locales
y
Salientes
.
y
,
Trabajar con Listas de
Llamadas
Devolver Llamadas
1. En
Todas
2. Oprima la tecla
, resalte un número.
número o elija
Enviar
Opciones
para llamar al
para acceder a
Devolver una Llamada Recibida
1. En
Entrantes
2. Oprima la tecla
número o elija
más funciones.
Esta lista contiene todas las llamadas recibidas.
, resalte un número.
Enviar
para llamar al
Opciones
para acceder a
más funciones.
La lista contiene todas las llamadas realizadas
y recibidas.
Guía del Usuario21
Devolver una Llamada Saliente
1. En
Salientes
, resalte un número.
2. Oprima la tecla
número o elija
más funciones.
Esta lista contiene todas las llamadas que
realizó.
Enviar
Opciones
para llamar al
para acceder a
Devolver una Llamada Perdida
1. En
Perdidas
, resalte un número.
2. Oprima la tecla
número o elija
más funciones.
Esta lista contiene todas las llamadas que
recibió, pero no respondió.
Enviar
Opciones
para llamar al
para acceder a
Utilizar una Alerta de Llamada Perdida
Cuando tiene una llamada perdida, “Perdida”
aparece en la pantalla. Podrá hacer una de las
siguientes cosas:
• Para borrar la pantalla, elija
• Para ver los detalles de llamadas, elija
Llamadas
• Para devolver la llamada, elija
oprima la tecla
y oprima la tecla OK.
Enviar
.
OK
.
Llamadas
Opciones de Listas de Llamadas
Guardar un Número de la Lista de
Llamadas
1. En una lista de llamadas, resalte un
número.
2. Elija
Opciones > Guardar
3. Elija
Guardar Contacto Nuevo
un nuevo contacto o
para agregar una número a un contacto
existente.
Ver un Contacto de la Lista de Llamadas
1. En una lista de llamadas, resalte un
contacto.
2. Elija
Opciones > V er
de detalles de contactos.
Enviar un Mensaje de Texto desde la
Lista de Llamadas
1. En una lista de llamadas, resalte un
contacto.
2. Elija
Opciones > Enviar Mensaje Texto
3. Complete su mensaje de texto y elija
y
Enviar
.
.
Agregar a Existente
para ver la pantalla
para crear
.
Opciones > Borrar Registro > Sí
Borrar Registros de Listas de
Llamadas
Borrar un Solo Registro
1. En una lista de llamadas, resalte un
contacto.
22Borrar Registros de Listas de Llamadas
2. Elija
Borrar una Lista de Llamadas
En
Borrar Llamadas
llamadas de la cual borrar registros. Por
ejemplo, para borrar todos los registros de la
, elija una lista de
.
lista de llamadas entrantes, elija
Sí
.
Entrantes >
Borrar Todas las Listas de Llamadas
En
Borrar Llamadas
borrar todos los registros de todas las listas de
llamadas.
, elija
Todas > Sí
para
Trabajar con Contadores de
Llamadas
Ver Contador de Todas las Llamadas
Elija
Accumuladas
llamadas y el tiempo total de las llamadas.
Elija
Terminó
Este contador rastrea todas las llamadas
realizadas y recibidas durante la vida útil del
teléfono y no puede volverse a cero.
Ver Contador de Llamadas Recientes
Elija
Todas
el tiempo total de las llamadas. Elija
cuando termine.
Este contador rastrea todas las llamadas que se
han realizado y recibido desde que volvió a
cero el contador por última vez. Para volver el
contador a cero, elija
para ver la cantidad de
cuando termine.
para ver la cantidad de llamadas y
Restaurar > Sí
Terminó
.
Ver Contador de Llamadas Domésticas
Elija
Locales
y el tiempo total de las llamadas. Elija
T erm inó
Este contador rastrea todas las llamadas que se
han realizado o recibido en la red doméstica
desde que se puso a cero el contador por última
vez. Para volver el contador a cero, elija
Restaurar > Sí
para ver la cantidad de llamadas
cuando termine.
.
Ver Contador de Llamadas de Roaming
Elija
Roaming
llamadas y el tiempo total de las llamadas.
Elija
Este contador rastrea todas las llamadas de
roaming que se han realizado y recibido desde
que volvió a cero el contador por última vez.
Para volver este contador a cero, elija
Restaurar > Sí
Su teléfono puede avisarle con un breve pitido
de diez segundos antes de que pase cada
minuto durante una llamada. Para más
información, consulte “Activar Alerta de
Minuto” en la página 60.
para ver la cantidad de
T erm inó
cuando termine.
.
Ver Contador de Llamadas Entrantes
Elija
Entrantes
llamadas y el tiempo total de las llamadas.
Elija
T erm inó
Este contador rastrea todas las llamadas
recibidas desde la última vez que volvió el
contador a cero. Para volver el contador a cero,
elija
Restaurar > Sí
para ver la cantidad de
cuando termine.
.
Guía del Usuario23
Ver Contador de Llamadas Salientes
Elija
Salientes
y el tiempo total de las llamadas. Elija
Terminó
Este contador rastrea todas las llamadas
realizadas desde la última vez que volvió el
contador a cero. Para volver el contador a cero,
elija
Restaurar > Sí
para ver la cantidad de llamadas
cuando termine.
.
Ver Contador de Datos
Elija
Contador KB
kilobytes enviados durante las llamadas de
datos. Elija
Este contador rastrea los kilobytes enviados
durante las llamadas de datos realizadas, las
llamadas de datos recibidas y durante la vida
útil del teléfono. Para volver el contador de
datos a cero, elija
para ver la cantidad de
T erm inó
cuando termine.
Opciones > Restaurar > Sí
.
24Ver Contador de Datos
5Mensajes
Utilice
Mensajes
Menú de Mensajes
Elija
Mensajes
Nivel 1 >Nivel 2 > Nivel 3
MensajesNuevo Mensaje Texto
para enviar, recibir y borrar mensajes de su teléfono.
del menú principal para acceder a las siguientes funciones:
Redactar un mensaje de texto.
Correo de V oz
Bandeja de Entrada
Alertas de Navegador
Enviados
Bandeja de Salida
Guardados
Borradores
Configuración
Borrar Mensaj es
Contador de Mensajes
Muestra cuántos correos de voz están en espera.
Muestra una lista de mensajes de texto recibidos.
Muestras cuántas alertas están en espera.
Muestra una lista de los mensajes que envió con éxito.
Muestra una lista de los mensajes que envió, pero están
pendientes o no se lograron enviar.
Muestra una lista de los mensajes que guardó.
Muestra una lista de mensajes que se iniciaron, pero se
guardaron para finalizar más tarde.
Acceder a estas opciones:
Firma, Editar Plantilla, Número de Respuesta, Auto
Guardar
Menseja de Texto, Número de Correo de Voz
Recientes
Acceder a estas opciones:
Salida, Enviados, Guardados, Borradores
Verificar cuántos mensajes tiene.
Vista de Mensajes, Alertas
,
Auto Borrar, Modo de Edición, Recibo de
.
Bandeja de Entrada, Bandeja de
y
y
Todos
Borrar
,
.
Guía del Usuario25
Enviar Mensajes
Crear un Mensaje de Texto
Sólo puede enviar mensajes de texto a números
de teléfono que tengan la capacidad de
recibirlos o a direcciones de correo electrónico,
si se admiten.
1. En
Nuevo Mensaje Texto
número de teléfono o la dirección de correo
electrónico del destinatario. (Elija
Opciones
para acceder a los contactos,
grupos o direcciones recién utilizadas.
Desplácese para avanzar al siguiente
campo una vez terminado).
Puede enviar mensajes a diez destinatarios
a la vez. Use una coma o espacios para
separar las direcciones.
2. Introducir el mensaje. (Elija
acceder a más funciones).
3. Cuando haya terminado, elija
Recibir Llamadas mientras Se Crean
Mensajes
Si recibe una llamada mientras crea un
mensaje, aparecerá un aviso. Haga una de las
siguientes acciones:
• Elija
Ignorar
volver a la pantalla de mensajes.
• Oprima la tecla
llamada y el teléfono guarda
automáticamente el mensaje en
Borradores
26Enviar Mensajes
para ignorar la llamada y
Enviar
.
, ingrese el
Opciones
Enviar
para responder la
Ingresar Destinatarios de Mensajes
La siguiente sección describe cómo agregar
destinatarios a sus mensajes, dependiendo de
los servicios proporcionados. Pregunte a su
proveedor de servicios si lo tiene disponible.
Agregar Destinatarios de los Contactos
1. En la pantalla redactar mensaje, elija
Opciones > Contactos
número de teléfono o dirección de correo
electrónico.
2. Elija un contacto de la lista de contactos.
3. Elija un número o dirección.
4. Complete su mensaje.
Agregar Destinatarios de la Lista
Reciente
1. En la pantalla redactar mensaje, elija
para
.
Opciones > Lista Reciente
un número de teléfono o dirección de
correo electrónico.
2. Elija un número o dirección.
3. Complete su mensaje.
Agregar Destinatarios de Llamadas
Recientes
1. En la pantalla redactar mensaje, elija
Opciones > Llamadas Recientes
ingrese un número de teléfono o dirección
de correo electrónico.
2. Seleccione un número.
3. Complete su mensaje.
cuando ingrese un
cuando ingrese
cuando
Enviar a Grupos
1. En la pantalla redactar mensaje, elija
Opciones > Grupo
número de teléfono o dirección de correo
electrónico.
2. Seleccione un grupo.
3. Complete su mensaje.
cuando ingrese un
Guardar Destinatarios como Contactos
1. En la pantalla redactar mensaje, elija
Opciones > Guardar Dirección
ingrese un número de teléfono o dirección
de correo electrónico.
2. Elija un número o dirección.
3. Elija
Opciones > Guardar Contacto
Nuevo
(para crear un nuevo contacto) o
Opciones > Agregar to Contacto
agregar el número o la dirección a un
contacto existente).
cuando
(para
Guardar Mensajes en Borradores
En la pantalla redactar mensaje, elija
> Guardar Mensaje
Su teléfono guarda el mensaje en
para que lo complete más tarde.
cuando ingrese el texto.
Opciones
Borradores
Completar Mensajes en Borradores
1. En
Borradores
2. Elija
Editar
3. Complete su mensaje.
, resalte el mensaje deseado.
o
Opciones > Editar
.
Usar Texto Preestablecido
Agregar Texto Preestablecido
1. En la pantalla redactar mensaje, elija
Opciones > Insertar Texto Previsto
cuando ingrese el texto.
2. Elija un ingreso de texto preestablecido.
3. Complete su mensaje.
Guardar Mensajes como Texto
Preestablecido
1. En la pantalla redactar mensaje, elija
Opciones > Guardar como Texto
Previsto
cuando ingrese el texto para
utilizarlo más tarde como texto
preestablecido.
2. Complete su mensaje.
Guardar Mensajes Recibidos como Texto
Preestablecido
Al ver un mensaje recibido, elija
Guardar como T exto Pr evisto
más tarde como texto preestablecido.
Establecer Configuraciones de
Opciones >
para utilizarlo
Mensajes Individuales
La siguiente sección describe cómo establecer
configuraciones de mensaje para mensajes
individuales.
Nota:
Su elección de cada una de las siguientes
configuraciones de mensajes anula la elegida
para todos los mensajes en
Configuración
.
Guía del Usuario27
Solicitar un Recibo de Mensaje
1. En la pantalla redactar mensaje, elija
Opciones > Entraga > Mensaje Recibido
> Activar
haya enviado el mensaje.
2. Complete su mensaje.
Nota:
guardar los mensajes salientes en
para solicitar un aviso cuando se
Para recibir un recibo de mensaje, debe
Enviados
Establecer Prioridad del Mensaje
1. En la pantalla redactar mensaje, elija
Opciones > Entraga > Prioridad
2. Elija la prioridad.
3. Complete su mensaje.
.
Cambiar Número de Respuesta
1. En la pantalla redactar mensaje, elija
Opciones > Configuración > Número de
Respuesta
2. Elija
respuesta o
número de respuesta. Esto anula la
configuración actual del teléfono para este
mensaje solamente.
3. Complete su mensaje.
.
Activar
para enviar un número d e
Desactivar
para no enviar un
Cambiar su Firma
1. En la pantalla redactar mensaje, elija
Opciones > Entraga > Firma
2. Elija
Activar
Desactivar
3. Complete su mensaje.
28Enviar Mensajes
para incluir una firma o
para no incluir una firma.
.
Enviar Mensajes Más Tarde
1. Cuando ingrese un mensaje, elija
> Configuración > Enviar Después
2. Elija
Inmediato
establecer una hora específica para enviar
el mensaje.
3. Oprima la tecla
.
– Desplácese hacia la izquierda o derecha
para moverse entre los campos de hora,
minuto y AM/PM.
– Desplácese hacia arriba o hacia abajo
para cambiar la hora, minuto y AM/PM.
4. Elija
Siguiente
5. Oprima la tecla
– Desplácese hacia la izquierda o derecha
para moverse entre los campos de mes,
día y año.
– Desplácese hacia arriba o hacia abajo
para cambiar el mes, día y año.
6. Elija
T erm inó
7. Complete su mensaje. Su teléfono guarda el
mensaje y envíarlo más tarde.
o
Configurar Hora
OK
para cambiar la hora.
.
OK
para cambiar la fecha.
.
Configurar el Período de Validez
1. Cuando ingrese un mensaje, elija
> Configuración > Período de Validez
2. Elija
Configurar Hora
cuánto tiempo mantener la validez de su
mensaje antes de eliminarlo del teléfono si
no se envió.
para establecer
Opciones
.
para
Opciones
.
3. Oprima la tecla OK para cambiar la hora.
– Desplácese hacia la izquierda o derecha
para moverse entre los campos de hora,
minuto y AM/PM.
– Desplácese hacia arri ba o hacia abajo
para cambiar la hora, minuto y AM/PM.
4. Elija
Siguiente
5. Oprima la tecla
– Desplácese hacia la izquierda o derecha
para moverse entre los campos de mes,
día y año.
– Desplácese hacia arri ba o hacia abajo
para cambiar el mes, día y año.
6. Elija
Terminó
7. Complete su mensaje.
.
OK
para cambiar la fecha.
.
Cancelar un Mensaje
En la pantalla redactar mensaje, elija
> Canceler Mensaje
de texto resaltado para cancelar un mensaje.
cuando tiene un campo
Opciones
Utilizar Mensajes Recibidos
Responder Mensajes de Texto
Al recibir un mensaje, el teléfono muestra un
aviso y aparece el icono de mensajes en la
parte superior de la pantalla. El icono del
mensaje parpadea con una alerta de mensaje
urgente si el mensaje es urgente.
1. Cuando aparece un aviso de mensaje, elija
Bandeja de Entrada
o
Ignorar
Aparece un icono en la parte superior de su
pantalla cuando tiene un mensaje no leído.
(para borrar el aviso).
(para ver el mensaje)
Bandeja de Entrada
2. En
mensaje y elija
redactar su mensaje) o
acceder a más funciones).
3. Complete su mensaje y elija
, resalte un
Ver > Responder
Opciones
Enviar
(para
(para
.
Reenviar Mensajes
1. Al ver un mensaje recibido, elija
> Transferir
2. Ingrese un número o dirección.
3. Complete su mensaje y elija
.
Opciones
Enviar
.
Responder con una Copia del Mensaje
1. Al ver un mensaje recibido, elija
> Responder con Copia
El mensaje original aparece en su mensaje
de respuesta.
2. Complete su mensaje y elija
.
Opciones
Enviar
.
Guardar Mensajes Recibidos
Al ver un mensaje recibido, elija
Guardar Mensaje
Guardados
para guardarlo en
.
Opciones >
Ver Información del Remitente
Al ver un mensaje recibido, elija
Remitente
agregar a un contacto existente o crear un
nuevo contacto según el remitente.
para ver un contacto existente,
Opciones >
Guía del Usuario29
Bloquear Mensajes
Al ver un mensaje recibido, elija
Bloquear
accidentalmente. Para desbloquear el mensaje,
elija
para evitar que se borre
Opciones > Desbloquear
Opciones >
.
Llamar a un Número en un Mensaje
Al ver un mensaje recibido, oprima la tecla
Enviar
para llamar a un número válido en el
mensaje.
Ir a Direcciones Web de los Mensajes
Al ver un mensaje recibido, elija
Iniciar Navegad or
incluida en el mensaje.
para ir a una dirección web
Opciones >
Clasificar Mensajes en Bandeja de
Entrada
1. En
Bandeja de Entrada
Ordenar
.
2. Elija una opción de clasificación.
, elija
Opciones >
Utilizar Correo de Voz
Configurar su Correo de Voz
Antes de que el teléfono pueda recibir
mensajes de correo de voz, debe configurar
una contraseña y grabar un saludo personal con
el proveedor de servicios.
Cuando haya configurado el correo de voz,
todas las llamadas no contestadas se
transferirán automáticamente al correo de voz,
incluso si el teléfono está utilizándose en ese
momento o si está apagado.
1. Oprima sin soltar la tecla 1.
2. Siga las indicaciones del sistema para crear
una contraseña y grabar un saludo.
Verificar Correo por Voz
Cuando recibe un mensaje de voz, aparece un
aviso con un icono de mensaje de correo de
voz en la parte superior de la pantalla.
• En el aviso de correo de voz, elija
para llamar a su número de correo de voz y
siga las indicaciones del sistema para
recuperar el mensaje.
Elija
Ignorar
verificar los mensajes. El icono del aviso
permanece en la parte superior de la
pantalla hasta que escucha el mensaje.
• Cuando aparece sólo el icono del mensaje
de correo de voz en la parte superior de la
pantalla, elija
indicaciones del sistema para recuperar el
mensaje.
para borrar el aviso sin
Correo de Voz
Llamar
y siga las
30Utilizar Correo de Voz
Utilizar Mensajes Enviados
Verificar el Estado del Mensaje en la
Carpeta Enviados
Utilice los siguientes símbolos para verificar la
carpeta Enviados para ver el estado de los
mensajes enviados con éxito.
El mensaje programado se enviará a la
hora programada. No puede cancelar la
entrega del mensaje.
Se envió el mensaje. No puede cancelar
la entrega del mensaje.
Ya se recibió el mensaje.
El mensaje se envió a más de un
destinatario.
Verificar el Estado del Mensaje en
Bandeja de Salida
Utilice los siguientes símbolos para verificar
en
Bandeja de Salida
mensajes enviados, pero aún en proceso.
El mensaje está pendiente y se enviará
en cuanto sea posible. Puede cancelar la
entrega del mensaje.
El mensaje no se puede enviar porque el
servicio no está disponible. Aparece una
alerta en su teléfono si el mensaje no
puede enviarse.
el estado de los
Imposible Enviar Mensajes
Es posible que no pueda enviar ni recibir
mensajes si la memoria del teléfono está casi
llena o si el servicio digital no está disponible
en ese momento. Para hacer espacio en la
memoria, borre los mensajes viejos. Consulte
“Borrar Mensajes” en la página 34.
Mensajes adjuntos
Si excede el límite de caracteres de un mensaje
individual, el teléfono puede adjuntar
automáticamente un segmento vacío al
mensaje para hacer espacio.
Advertencia:
puede cobrar por cada segmento del mensaje.
Cuando empieza a escribir un mensaje, el
límite de caracteres máximo permitido se
indica debajo del campo de ingreso de texto.
Este número desciende a medida que se
ingresan los caracteres, hasta llegar a 0.
Si sigue escribiendo caracteres después de que
el contador alcance el valor 0, es posible que se
adjunte un segmento de mensaje. Cuando
alcance el límite de tamaño del mensaje se le
pedirá que edite el mensaje o se le avisará que
el mensaje se adjuntará.
Nota:
estén disponibles en todos los teléfonos.
Comuníquese con su proveedor de servicios
para obtener información.
El proveedor de servicios le
Es posible que los mensajes adjuntos no
Guía del Usuario31
Utilizar Alertas de Navegador
1. En
Alertas de Navegador
2. Elija
Conectar
para iniciar el navegador.
, elija una alerta.
Configuración de Mensajes
La siguiente configuración de mensajes afecta
a todos los mensajes a menos que la modifique
para mensajes individuales.
Configurar Vista de Lista de Mensajes
En
Vista de Mensajes
siguientes opciones para configurar su pantalla
de lista de mensajes:
•
Remitente y Muestra
y la primera parte de los mensajes.
•
Remitente y Fecha-Hora
remitente y la hora de envío de los
mensajes.
•
Muestra
muestra la primera parte de los
mensajes.
•
Remitente
mensaje.
Configurar Alertas de Mensajes
1. En
Alertas
2. Elija una alerta para los mensajes.
Si elige una alerta con
le avisa una vez cuando recibe un nuevo
mensaje y luego le avisa nuevamente cada
cinco minutos. Para detener una alerta con
recordatorio, elija
, elija una de las
muestra el remitente
muestra el
muestra el remitente del
, elija
Mensaje
.
y Recordar
Ignorar
, el teléfono
.
Configurar Alertas de Páginas
1. En
Alertas
, elija
Radiolocalizador
2. Elija una alerta para las páginas.
Si elige una alerta con
le avisa una vez cuando recibe un nuevo
mensaje y luego le avisa nuevamente cada
cinco minutos. Para detener un aviso
recordatorio, elija
y Recordar
Ignorar
.
.
, el teléfono
Configurar Alertas de Correo de Voz
1. En
Alertas
, elija
Correo de Voz
2. Elija una alerta para los correos de voz.
Si elige una alerta con
le avisa una vez cuando recibe un nuevo
mensaje y luego le avisa nuevamente cada
cinco minutos. Para detener un aviso
recordatorio, elija
y Recordar
Ignorar
.
, el teléfono
.
Configurar Avisos
En
Alertas
, elija
siguientes opciones:
•
Mensaje e Ícono
icono cuando recibe un aviso.
•
Sólo Ícono
cuando usted recibe un aviso.
Notificación
muestra solamente un icono
y una de las
muestra un mensaje y un
32Utilizar Alertas de Navegador
Configurar su Firma
La firma que cree se incluye al final de todos
los mensajes que envía y se cuenta como
caracteres en sus mensajes; sin embargo, no
aparece en la pantalla de creación de mensajes.
1. En
Firma
, elija una de las siguientes
opciones:
–
Ninguno
envía mensajes sin una firma.
Elija
OK
–
2. Ingrese su firma en el campo de texto.
3. Elija
Nota:
el recuento total de caracteres del mensaje.
para confirmar.
Personal
crea una firma personalizada.
Elija
Siguiente
para continuar.
OK
para guardar la firma.
Los caracteres de la firma se incluyen en
Editar Mensajes Preestablecidos
El teléfono se entrega con mensajes
preestablecidos, tales como “Llámame por
favor”, que el usuario puede insertar en el
cuerpo de un mensaje de texto. Puede editar o
crear hasta 40 mensajes preestablecidos.
1. En
Editar Plantilla
siguientes opciones:
– Desplácese a un mensaje preestablecido
y elija
– Elija
Nuevo
mensaje preestablecido
2. Ingresar o editar el texto.
3. Elija
Guardar
Nota:
También puede guardar un mensaje que
ha escrito o recibido como mensaje
preestablecido.
Guía del Usuario33
, elija una de las
Editar
.
para crear un nuevo
.
Configurar Número de Respuesta
1. En
Número de Respuesta
siguientes opciones:
–
MDN
envía su número de teléfono.
Elija
OK
–
–
2. Ingrese el número en el campo de texto.
3. Elija
para confirmar.
Ninguno
no envía ningún número de
respuesta. Elija
Personal
le permite ingresar un
número. Elija
OK
para guardar el número.
OK
para confirmar.
Siguiente
, elija una de las
para continuar.
Activar Auto Guardar
En
Auto Guardar
opciones:
•
No Guardar
salientes.
•
Avisar
guardar el mensaje al enviarlo.
•
Auto Guardar
salientes en
, elija una de las siguientes
no guarda los mensajes
le permite elegir si desea o no
guarda todos los me n sajes
Enviados
.
Activar Auto Borrar
Utilice
Auto Borrar
teléfono para borrar mensajes automáticamente
cuando necesite memoria para los mensajes
entrantes.
En
Auto Borrar
opciones:
•
Desactivar
•
Antiguos en Bandeja de Entrada
mensajes viejos en
cuando se necesita memoria.
para configurar su
, elija una de las siguientes
no borra ningún mensaje.
Bandeja de Entrada
borra
•
Mensajes Enviados
en
Enviados
•
Ambos
borra mensajes viejos en
de Entrada
memoria.
borra mensajes viejos
cuando se necesita memoria.
y
Enviados
Bandeja
cuando se necesita
Configurar Modo de Entrada
Puede cambiar el modo de ingreso de texto
preestablecido al crear un mensaje de texto.
Esta configuración sólo se aplica a la pantalla
del cuerpo del mensaje, no a la pantalla del
destinatario.
En
Modo de Edición
siguientes opciones:
•
Abc
introduce el texto letra por letra en tipo
de letra de la oración.
•
ABC
introduce el texto letra por letra en
letra mayúscula.
•
123
ingresar números.
•
Rápido
para ingresar texto con
reconocimiento de palabras.
, elija una de las
Solicitar Recibos de Mensajes de Texto
En
Recibo de Menseja de Texto
para solicitar un aviso cuando un destinatario
haya recibido su mensaje de texto.
Nota:
Para recibir un recibo de mensaje, debe
guardar los mensajes salientes en
, elija
Activar
Enviados
.
Configurar su Número de Correo de
Voz
Su proveedor de servicios a menudo programa
el número del correo de voz automáticamente
(el número al que su teléfono llama para
recuperar correos de voz). Para cambiarlo:
1. En
Número de Correo de Voz
Editar
.
2. Ingrese su número de correo de voz.
(Utilice
Opciones > Tiempo Pausado
Pausa Forzada
3. Elija
Guardar
para ingresar pausas).
.
, elija
Borrar Recientes
En
Borrar Recientes
lista de destinatarios a los que le ha enviado
mensajes recientemente.
, elija Sí para borrar la
Borrar Mensajes
Borrar mensajes viejos vacía la memoria de su
teléfono. Puede borrar mensajes a medida que
los envía o los lee, borrándolos de uno por vez
o borrándolos todos a la vez.
Borrar un Solo Mensaje
Al ver un mensaje recibido, elija
Borrar > Sí
Nota:
pero no puede cancelar su entrega.
.
Puede borrar un mensaje programado,
Opciones >
o
34Borrar Mensajes
Borrar Mensajes de una Carpeta
En
Borrar Mensajes
cual borrar mensajes. Por ejemplo, para borrar
mensajes recibidos, elija
> Sí
.
Nota:
No puede recuperar la información
eliminada.
, elija una carpeta de la
Bandeja de Entrada
Borrar Todos los Mensajes
En
Borrar Mensajes
borrar todos los mensajes de todas las carpetas,
excepto los mensajes del correo de voz.
Nota:
No puede recuperar la información
eliminada.
, elija
Todos > Sí
para
Verificar el Recuento de
Mensajes
En la pantalla
verifique cuántos mensajes tiene almacenados.
Contador de Mensajes
,
Guía del Usuario35
6Contactos
Utilice
Contactos
Menú de Contactos
Elija
Contactos
Nivel 1 >Nivel 2 > Nivel 3
ContactosV er Todos
Iniciar MyBackup
En
Ver Todos
seguridad sus contactos en línea. Es posible
que necesite descargar e instalar
Para obtener más información sobre la
disponibilidad de
con su proveedor de servicios.
para almacenar información sobre una persona o empresa.
del menú principal para acceder a las siguientes funciones:
Acceder a su lista de contactos existente.
Agregar Nuevo
Grupos
Marcado Rápido
Borrar Todos
Contador de Contactos
, elija
MyBackup
MyBackup
, comuníquese
una copia de
MyBackup
Agregar una nueva entrada a su lista de contactos.
Ver sus grupos de contactos.
Ver sus contactos asignados con marcados rápidos.
Acceder a las opciones:
Borrar Todos
Verificar cuánto espacio para contactos ha utilizado.
.
Sólo Contactos, Sólo Grupos
.
y
36Menú de Contactos
Acceder a Contactos
Acceder a la Lista de Contactos
1. En
Ver Todos
contacto deseado y desplácese por la lista
para resaltarlo.
2. Seleccione una de las siguientes opciones:
– Oprima la tecla
contacto.
– Oprima la tecla
del contacto.
– Elija
contacto.
– Elija
funciones.
Ver Detalles de Contactos
1. En
Ver Todos
2. En la pantalla de detalles de contactos,
resalte un número, dirección o nota.
3. Elija el detalle que desea ver. Por ejemplo,
para ver un número de teléfono, elija
Opciones > Ver Número
Usar la Lista Frecuente
Con
Lista Frecuente
de los contactos a los que llama con más
frecuencia. Consulte “Activar la Lista
Frecuente” en la página 60.
, ingrese la primera letra del
Enviar
para llamar al
OK
para ver los detalles
Nuevo
para crear un nuevo
Opciones
para acceder a más
, elija un contacto.
.
habilitada, puede ver 15
Utilice Búsqueda Rápida
Con
Búsqueda Rápida
dos teclas para ver contactos que se aproximen
al contacto que está buscando. Consulte
“Llamar a un Contacto utilizando Búsqueda
Rápida” en la página 60.
activada, oprima una o
Agregar Contactos
Agregar Contacto en la Pantalla de
Inicio
1. En la pantalla de inicio, ingrese el número
de teléfono que desea guardar, incluido el
código de área.
2. Elija
Guardar > Guardar Contacto
Nuevo
3. Ingrese el nombre del contacto
4. Ingrese números de teléfono, direcciones
5. Cuando haya terminado, elija
Agregar Contactos del Menú Contactos
1. En
2. Ingrese un número primario para el
.
de correo electrónico y otros detalles
adicionales del contacto. (Desplácese hacia
arriba o hacia abajo para moverse por los
campos de contactos).
Guardar
.
Agregar Nuevo
para el contacto. Desplácese al siguiente
campo una vez terminado.
contacto.
, ingrese un nombre
Guía del Usuario37
3. Ingrese números de teléfono, direcciones
de correo electrónico y otros detalles
adicionales del contacto. (Desplácese hacia
arriba o hacia abajo para moverse por los
campos de contactos).
4. Cuando haya terminado, elija
Guardar
Agregar Código o Extensión
Cuando guarde el número de teléfono de un
servicio automatizado, puede incluir una pausa
para marcar una extensión.
1. En la pantalla de inicio, ingrese un número
de teléfono.
2. Elija
Opciones
–
Tiempo Pausado
deje de marcar por dos segundos.
–
Pausa Forzada
espere hasta que usted elija
al hacer la llamada.
3. Ingrese los números restantes y elija
Guardar > Guardar Contacto Nuevo
4. Complete la información de contacto y elija
Guardar
y un tipo de pausa:
hace que el teléfono
hace que el teléfono
Continuar
.
Usar Contactos
Llamar a Contactos
1. En
Ver Todos
2. En la pantalla de detalles de contactos,
resalte un número.
3. Elija
38Usar Contactos
, elija un contacto.
Opciones > Llamar
.
Enviar un Mensaje de Texto a los
Contactos
1. En
V er Todos
2. En la pantalla de detalles de contactos,
.
resalte un número o dirección de correo
electrónico.
3. Elija
4. Complete su mensaje de texto y elija
Enviar
, elija un contacto.
Opciones > Enviar Mensaje Texto
.
Enviar una vCard de Contacto
1. En
V er Todos
2. En la pantalla de detalles de contacto,
resalte el nombre de contacto.
3. Elija
vía Bluetooth
habilitado para Bluetooth.
4. Complete la tarea apropiada para enviar la
información de contacto.
.
Personalizar Contactos
, elija un contacto.
Opciones > Enviar como vCard >
para enviar a un dispositivo
Editar Detalles de Contactos
1. En
V er Todos
2. En la pantalla de detalles de contactos, elija
Editar
3. Ingrese números de teléfono, direcciones
de correo electrónico y otros detalles
adicionales del contacto. (Desplácese hacia
arriba o hacia abajo para moverse por los
campos de contactos).
4. Cuando haya terminado, elija
, elija un contacto.
.
Guardar
.
.
Asignar Tipos de Número
1. En
Ver Todos
2. En la pantalla de detalles de contactos, elija
Editar
3. Oprima hacia abajo dos veces para
desplazarse al tipo de número y oprima la
tecla
4. Elija un tipo de número. Aparecerá el icono
correspondiente junto al número en su lista
de contactos.
5. Elija
.
OK
.
Guardar
, elija un contacto.
.
Asignar Timbres a los Contactos
1. En
Ver Todos
2. En la pantalla de detalles de contacto,
resalte el nombre de contacto.
3. Elija
Timbre
para reproducir los timbres).
, elija un contacto.
Opciones > Timbre > Asignar
y un timbre en la lista. (Desplácese
Asignar Tonos de Mensaje a los
Contactos
1. En
Ver Todos
2. En la pantalla de detalles de contacto,
resalte el nombre de contacto.
3. Elija
Asignar Tono de M ensaje
la lista. (Desplácese para reproducir los
timbres).
, elija un contacto.
Opciones > Tono Mensaje >
y un timbre en
Asignar Fotos a los Contactos
1. En
V er Todos
2. En la pantalla de detalles de contacto,
resalte el nombre de contacto.
3. Elija
Imagen
, elija un contacto.
Opciones > Imagen > Asignar
para asignar una foto.
Agregar un Prefijo a los Números de
Teléfono
Utilice
Anteponer
como un código de área, a un número de
teléfono:
1. En
V er Todos
2. En la pantalla de detalles de contactos,
resalte un númer o.
3. Elija
Opciones > Anteponer
el prefijo al inicio del número.
4. Elija
Guardar
para agregar un prefijo, tal
, elija un contacto.
para ingresar
.
Asignar Marcados Rápidos a los
Contactos
1. En
V er Todos
2. En la pantalla de detalles de contactos,
resalte un númer o.
3. Elija
Rápido
4. Elija una ubicación de la lista para asignar
el número de marcado rápido.
, elija un contacto.
Opciones > Agregar Marcado
.
Guía del Usuario39
Cambiar Números Primarios
Cuando un contacto tiene más de un número, el
primer número se convierte en el número
principal de manera predeterminada. Para
cambiar el número primario del contacto:
1. En
Ver Todos
2. En la pantalla de detalles de contactos,
resalte un número.
3. Elija
, elija un contacto.
Opciones > Núm ero Principal > Sí
Agregar Contactos a Grupos
1. En
Ver Todos
2. En la pantalla de detalles de contactos,
resalte un número o dirección de correo
electrónico.
3. Elija
4. Elija los grupos en la lista proporcionada.
Aparece una marca de verificación junto a
cada selección. También puede eliminar
una marca de verificación.
5. Cuando termine, elija
, elija un contacto.
Opciones > Agregar a Grupo
T erm inó
.
.
Visitar Direcciones de Web
1. En
Ver Todos
2. En la pantalla de detalles de contacto,
resalte una dirección de Web.
3. Elija
, elija un contacto.
Opciones > Iniciar Web
.
Borrar Contactos
Borrar Detalles de Contactos
1. En
V er Todos
2. En la pantalla de detalles de contactos,
resalte un número, dirección o nota.
3. Elija su opción de borrado deseada y elija
Sí
. Por ejemplo, para borrar una dirección
de correo electrónico, elija
.
Borrar Dirección > Sí
Borrar Todo el Contacto
1. En
V er Todos
2. En la pantalla de detalles de contacto,
resalte el nombre de contacto.
3. Elija
para borrar todo el contacto.
Borrar Todos los Contactos
En
Borrar Todos
Sí
para borrar todos sus contactos.
Nota:
No puede recuperar la información
eliminada.
Borrar Todos los Contactos y Grupos
En
Borrar Todos
Sí
para borrar todos sus contactos y grupos.
Nota:
No puede recuperar la información
eliminada.
, elija un contacto.
Opciones >
.
, elija un contacto.
Opciones > Borrar Contacto > Sí
, elija
Sólo Contactos > Sí >
, elija
Borrar Todos > Sí >
40Borrar Contactos
Grupos de Contactos
Puede asignar sus contactos a grupos. El
teléfono se incluye con grupos
predeterminados. También puede crear sus
propios grupos.
Ver Grupos
1. Elija
Grupos
precargados, seguidos de los grupos
personalizados que ha creado.
2. Resalte un grupo y haga una de las
siguientes cosas:
– Oprima la tecla
del grupo.
– Elija
– Elija
funciones.
Crear un Nuevo Grupo
1. En
Grupos
2. Ingrese un nombre para el grupo y elija
Siguiente
3. Elija los contactos en la lista
proporcionada. Aparece una marca de
verificación junto a cada selección.
También puede eliminar las marcas de
verificación.
4. Cuando termine, elija
Su nuevo grupo aparecerá la próxima vez que
vea su lista de grupos.
para ver sus grupos
OK
para ver los detalles
Nuevo
para crear un nuevo grupo.
Opciones
para acceder a más
, elija
Nuevo
.
.
T erm inó
.
Enviar Mensajes de Texto a los Grupos
1. En
Grupos
, resalte un grupo.
2. Elija
Opciones > Enviar Mensaje Texto
3. Complete su mensaje de texto y elija
Enviar
.
Agregar o Eliminar Contactos de
Grupos
1. En
Grupos
, resalte un grupo.
2. Elija
Opciones > Editar
3. Si está modificando un grupo que creó,
elija
Siguiente
siguiente paso.
4. Elija los contactos en la lista
proporcionada. Aparece una marca de
verificación junto a cada contacto del
grupo. Oprima la tecla
eliminar marcas de verificación.
5. Cuando termine, elija
. De lo contrario, vaya al
.
OK
para agregar o
T erminó
.
Asignar Timbres a Grupos
1. En
Grupos
, resalte un grupo.
2. En la pantalla de detalles de grupo, elija al
nombre de grupo.
3. Elija
Opciones > Timbre > Asignar
Timbre
y un timbre en la lista. (Desplácese
para reproducir los timbres).
.
Guía del Usuario41
Asignar Tonos de Mensaje a los
Grupos
1. En
Grupos
2. En la pantalla de detalles de grupo, elija al
nombre de grupo.
3. Elija
Asignar Tono de M ensaje
la lista. (Desplácese para reproducir los
timbres).
, resalte un grupo.
Opciones > Tono Mensaje >
y un timbre en
Asignar Fotos a Grupos
1. En
Grupos
creado.
2. En la pantalla de detalles de grupo,
desplácese al nombre de grupo.
3. Elija
Imagen
, elija un grupo que haya
Opciones > Imagen > Asignar
para asignar una foto.
Borrar un Grupo
1. En
Grupos
, resalte un grupo.
2. Elija
Opciones > Borrar > Sí
.
Borrar Todos los Grupos
En
Borrar T odos
para borrar todos sus grupos.
Nota:
No puede recuperar la información
eliminada ni borrar grupos precargados.
, elija
Sólo Grupos > Sí > Sí
Lista Marcado Rápido
Asignar Números de Marcado Rápido
1. En
Marcado Rápido
asignado (marcado como vacío).
2. Elija
Asignar
3. En la lista de contactos, elija un contacto.
4. En la pantalla de detalles de contactos, elija
un número de teléfono.
, resalte un número no
.
Eliminar Números de Marcado Rápido
1. En
Marcado Rápido
asignado.
2. Elija
Borrar > Sí
, resalte un número
.
Verificar Contactos
Elija
Contador de Contactos
cuántos contactos ha almacenado.
para verificar
42Lista Marcado Rápido
7Multimedia
Utilice
Multimedia
Menú de Multimedia
Elija
Multimedia
Nivel 1 >Nivel 2 > Nivel 3
MultimediaImágenes
para recuperar y reproducir archivos de medios y otras descargas.
del menú principal para acceder a las siguientes funciones:
Acceder a estas opciones:
Tapi z
Sonidos
Borrar Todo
Acceder a estas opciones:
Notas de Voz
Acceder a estas opciones:
Borrar Todo
y
IDs de Llamada
.
.
Imágenes Guardadas, Papeles
.
Sonidos Guardados, Timbres
Sólo Imágenes, Sólo Sonidos
y
y
Imágenes
Enviar una Imagen
1. En
Imágenes Guardadas
imagen.
2. Elija
Enviar > vía Bluetooth
un dispositivo habilitado para Bluetooth.
3. Complete la tarea apropiada.
Cambiar el Papel Tapiz Preestablecido
1. En
Papeles Tapiz
2. Elija
Instalar
.
Asignar un Timbre
Guía del Usuario43
, elija una
para enviar a
, elija un papel tapiz.
Asignar un Identificador de Llamada
1. En
IDs de Llamada
2. Elija
Asignar
3. En la lista de contactos, elija un contacto.
, elija una imagen.
.
Sonidos
Enviar un Sonido
1. En
Sonidos Guardados
2. Elija
Enviar como vCard > vía Bluetooth
para enviar a un dispositivo habilitado para
Bluetooth.
3. Complete la tarea apropiada.
1. En
Timbres
, resalte un timb r e.
, resalte un sonido.
2. Elija
Asignar
asignar el timbre.
3. Complete la tarea apropiada.
y seleccione cómo desea
Reproducir una Nota de Voz
1. En
Notas de Voz
grabado.
2. Elija
Reproducir
Utilice la tecla
herramientas de reproducción mostradas.
, resalte una nota que haya
.
Navegación
para controlar las
Opciones de Archivos
Multimedia
Cambiar Nombre de Archivo
1. En una lista de archivos de medios, resalte
un archivo.
2. Elija
Opciones > Renombrar
3. Ingrese un nuevo nombre y elija
Sólo puede cambiar el nombre de los archivos
desbloqueados. Los archivos precargados en su
teléfono están siempre bloqueados.
Enviar un Archivo
1. En una lista de archivos de medios, resalte
un archivo.
2. Elija
Opciones > Enviar > vía Bluetooth
para enviar a un dispositivo habilitado para
Bluetooth.
3. Complete la tarea apropiada.
.
Guardar
Asignar un Archivo
1. En una lista de archivos de medios, resalte
un archivo.
2. Elija
Opciones > Asignar
cómo asignar el archivo.
3. Complete la tarea apropiada.
y seleccione
Bloquear un Archivo
1. En una lista de archivos de medios, resalte
un archivo.
2. Elija
Opciones > Bloquear
se borre accidentalmente un archivo. Para
desbloquear el archivo, elija
Desbloquear
.
para evitar que
Opciones >
Reproducir un Archivo
1. En una lista de archivos de medios, resalte
un archivo.
2. Elija
.
Opciones > Reproducir
Utilice la tecla
herramientas de reproducción mostradas.
Navegación
.
para controlar las
Ver Detalles de Archivo
1. En una lista de archivos de medios, resalte
un archivo.
2. Elija
Opciones > Detalles
detalles tales como el tamaño del archivo o
la fecha en que se guardó.
3. Elija
OK
para salir.
para ver los
44Opciones de Archivos Multimedia
Borrar Archivos de Medios
Borrar un Solo Archivo
1. En una lista de archivos de medios, resalte
un archivo.
2. Elija
Opciones > Borrar > Sí
Sólo puede borrar los archivos desbloqueados.
Los archivos precargados en su teléfono están
siempre bloqueados.
.
Borrar Todos los Archivos de Medios
En
Borrar Todo
borrar todos los archivos de la carpeta
Multimedia
Nota:
Sólo puede borrar los archivos
desbloqueados. Los archivos precargados en su
teléfono están siempre bloqueados.
, elija
Borrar Todo > Sí
.
para
Borrar Todos los Archivos en una
Carpeta
En una lista de archivos de medios, elija
Opciones > Borrar Todo > Sí
Nota:
Sólo puede borrar los archivos
desbloqueados. Los archivos precargados en su
teléfono están siempre bloqueados.
.
Borrar Todos los Archivos de Fotos
En
Borrar Todo
para borrar todos los archivos de la carpeta
Imágenes
Nota:
Sólo puede borrar los archivos
desbloqueados. Los archivos precargados en su
teléfono están siempre bloqueados.
, elija
Sólo Imágenes > Sí
.
Borrar Todos los Archivos de Sonido
En
Borrar Todo
borrar todos los archivos de la carpeta
Sonidos
Nota:
Sólo puede borrar los archivos
desbloqueados. Los archivos precargados en su
teléfono están siempre bloqueados.
Guía del Usuario45
, elija
Sólo Sonidos > Sí
.
para
8Navegador
Podrá utilizar su teléfono para navegar por
Internet si su proveedor ofrece conexión a
dicho servicio y siempre que en su localidad
esté disponible el acceso a Internet por
transmisión aérea.
Iniciar Navegador
Elija
Navegador
Aparece una alerta que notifica las tarifas, si
activó las alertas de Web. Elija
continuar.
Si ésta es la primera vez que se conecta a
Internet, aparecerá un mensaje informándole
que la función de seguridad no se ha activado
aún en el navegador. Elija
seguridad.
para iniciar el navegador.
OK
para
Sí
para habilitar la
Navegar la Web
Aparece una página principal del explorador
con una lista de separadores y algunas
opciones de menú del explorador cuando está
conectado a la Web. Un icono de candado
aparece en una sesión segura. Podrá hacer una
de las siguientes cosas:
• Para elegir un sitio, desplácese por el
enlace y oprima la tecla
• Una flecha y una marca de subrayado
indican que hay más texto relacionado.
Desplácese para ver el resto del texto.
46Iniciar Navegador
OK
.
• Oprima la tecla
pantalla anterior.
• Oprima la tecla
• Elija
Opciones
funciones del navegador.
Volver
para volver a la
Terminar
para acceder a más
para salir.
Agregar un Separador
1. Navegue hasta la página Web que desea
separar y elija
Favoritos
2. Edite los detalles del separador, de ser
necesario.
3. Elija
separador.
Para acceder a sus separadores guardados, elija
Opciones > Favoritos
Web. Desplácese a un favorito y oprima la
tecla
OK
Opciones > Agregar a
.
Opciones > Guardar
de cualquier página
.
para guardar el
9Games & Apps
¿Cómo Funciona BREW?
El teléfono Kyocera tiene la capacidad
adicional de descargar y administrar programas
mediante el uso de BREW.
Se conecta al servidor, descarga programas y
luego los administra como usted desea.
Cuando elige una aplicación, tiene la opción de
elegir una demostración, diversas opciones de
uso limitadas o la versión completa, todas
varían en cuanto a su precio. Si elige una
demostración, las aplicaciones BREW le
indican cuándo vence. Si elige una versión con
precio, se le cobrará el precio correspondiente.
BREW también le permite saber si se está
quedando sin memoria. En ese momento,
puede desactivar un programa o eliminarlo por
completo.
Una vez que se cargaron los programas, puede
actualizarlos a versiones más nuevas a medida
que están disponibles.
Para más información sobre las capacidades de
BREW y el precio de los programas,
comuníquese con el proveedor de servicios.
Descargar un Programa
1. En
Games & Apps
> Catálogo
conexión, aparece una lista de tipos de
programas.
Guía del Usuario47
, elija
. Cuando se realiza una
Games & Apps
2. Elija un tipo de programa. Aparece una
lista de programas. Los títulos largos se
desplazan hacia la izquierda a medida que
usted los resalta.
3. Elija un programa. Elija un programa.
Puede haber más de un uso disponible. Los
precios se especifican para cada uso.
4. Elija un uso para el programa. Se le pide
que confirme su compra.
5. Elija
Sí
para confirmar. El programa se
descarga a su teléfono. Los tiempos de
descarga pueden variar.
Para abrir el programa ahora, elija
No
, vuelve a
enlace con el nuevo programa.
Nota:
finaliza automáticamente 30 segundos después,
a menos que usted se conecte nuevamente para
descargar más programas. Si desea finalizar la
conexión en forma manual, oprima la tecla
T erm inar
Games & Apps
Su conexión al servidor de programas
en el teléfono.
Sí
. Si elige
, donde verá un
Acceder a la Ayuda para
Games & Apps
En
Games & Apps
instrucciones sobre cómo ejecutar y
administrar sus programas de descarga.
, elija
Ayuda
para recibir
10 Herramientas
Menú de Herramientas
Elija
Herramientas
Nivel 1 >Nivel 2 > Nivel 3
HerramientasNota de Voz
Nota de Voz
Utilice
Nota de Voz
notas de audio.
Grabar Notas de Voz
1. En
Nota de Voz
2. Grabe su nota de voz y elija
cuando haya terminado.
Agenda
48Menú de Herramientas
del menú principal para acceder a las siguientes funciones:
Agenda
Despertador
Calculadora Propinas
Calculadora
Cuenta Regresiva
Cronómetro
para grabar y reproducir
Acceder a estas opciones:
Grabadas
.
Acceder a estas opciones:
Ver Día, Ir a Fecha, To dos los Eventos
Configurar una alarma.
Calcular la propina.
Realizar cálculos básicos.
Configurar un contador regresivo.
Usar un cronómetro.
3. Elija
Si recibe una llamada mientras graba una nota
de voz, ésta se guardará y aparecerá en la
Grabar Nueva
Agregar Nuevo Evento, Ver Mes
Guardar
.
pantalla de llamadas entrantes.
, elija
Grabar Nueva
T erminó
Reproducir Notas de Voz
.
1. En
Notas Grabadas
2. Elija
Opciones
Utilice
Agenda
Reproducir
para acceder a más funciones.
para programar eventos y
configurar avisos recordatorios.
y
Notas
y
Configuración
.
, resalte una nota.
para reproducir la nota o
,
Crear un Evento
1. En
Agregar Nuevo Evento
nombre. Desplácese hacia abajo para pasar
al siguiente campo cuando haya terminado.
2. Oprima la tecla
evento de la lista.
3. Oprima la tecla
de ser necesario.
– Desplácese hacia la izquierda o derecha
para moverse entre los campos de mes,
día y año.
– Desplácese hacia arri ba o hacia abajo
para cambiar el mes, día y año.
Oprima la tecla
siguiente campo.
4. Oprima la tecla
de ser necesario.
– Desplácese hacia la izquierda o derecha
para moverse entre los campos de hora,
minuto y AM/PM.
– Desplácese hacia arri ba o hacia abajo
para cambiar la hora, minuto y AM/PM.
Oprima la tecla
siguiente campo.
5. Oprima la tecla
duración, de ser necesario.
– Desplácese hacia la izquierda o derecha
para moverse entre los campos de hora
y minutos.
– Desplácese hacia arri ba o hacia abajo
para cambiar la hora y minutos.
Oprima la tecla
siguiente campo.
6. Oprima la tecla
prioridad de la lista.
Guía del Usuario49
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
, ingrese un
para elegir un tipo de
para cambiar la fecha,
para guardar y pasar al
para cambiar la hora,
para guardar y pasar al
para cambiar la
para guardar y pasar al
para elegir una
7. Oprima la tecla
recordatorio de la lista.
8. Oprima la tecla
recordatorio de la lista.
9. Oprima la tecla
Evento
Desactivar
normales.
10.Oprima le tecla
recurrente de la lista, de ser necesario.
11.Elija
Guardar
Ver Eventos
Ver Eventos por Mes
1. En
V er Mes
mes. (Los días con eventos se resaltan).
2. Oprima la tecla
fecha.
3. Seleccione una de las siguientes opciones:
– Desplácese hacia la izquierda o derecha
para pasar a otra fecha.
– Seleccione un evento.
– Desplácese a una hora y elija
para crear un nuevo evento.
– Elija
funciones.
OK
para elegir un
OK
para elegir un sonido
OK
para activar el modo silencioso o
Opciones
para elegir
para escuchar los sonidos
OK
para elegir un evento
.
, desplácese por la vista del
OK
para seleccionar una
para acceder a más
Durante
Nuevo
Ver Eventos por Fecha
En
Ver Día
opciones:
• Desplácese hacia la izquierda o derecha
• Seleccione un evento.
• Desplácese a una hora y elija
• Elija
, elija una de las siguientes
para pasar a otra fecha.
crear un nuevo evento.
Opciones
funciones.
para acceder a más
Nuevo
para
Ir a una Fecha Específica
1. En
Ir a Fecha
izquierda o derecha para moverse entre los
campos mes, día y año. Desplácese hacia
arriba o hacia abajo para cambiar el mes,
día o año.
2. Oprima la tecla
fecha.
, desplácese hacia la
OK
para seleccionar una
Ver Eventos por Lista
En
Todos los Eventos
lista o
Opciones
, elija un evento de la
para acceder a más funciones.
Volver a la Fecha Actual
En
V er Día
, elija
para volver a la fecha actual.
Opciones > Ir al Día de Hoy
Clasificar Eventos por Hora
En
Todos los Eventos
Ordenar por Tiempo
eventos por hora.
, elija
Opciones >
para clasificar los
Clasificar Eventos por Tipo
En
Todos los Eventos
Ordenar por Tipo
por su tipo asignado.
, elija
Opciones >
para clasificar los eventos
Clasificar Eventos por Prioridad
En
Todos los Eventos
Ordenar por Prioridad
eventos por su prioridad asignada.
, elija
Opciones >
para clasificar los
Modificar Eventos
Editar un Evento
1. En
V er Día
V er Día
V er Día
, elija un evento.
.
Guardar
, elija un evento.
, elija un evento.
.
Guardar
2. En la pantalla detalles de eventos, elija
Opciones > Editar
3. Modifique el evento y elija
Enviar un Evento
1. En
2. En la pantalla detalles de eventos, elija
Opciones > Enviar > vía Bluetooth
enviar el archivo a un dispositivo habilitado
para Bluetooth.
3. Complete la tarea apropiada.
Copiar un Evento
1. En
2. En la pantalla detalles de eventos, elija
Opciones > Copiar
3. Ingrese un nuevo nombre para el evento.
4. Complete el evento y elija
.
para
.
50Agenda
Borrar Eventos
Borrar un Evento
1. En
Ver Día
, elija un evento.
2. En la pantalla detalles de eventos, elija
Opciones > Borrar > Sí
.
Borrar los Eventos del Día Actual
En
Ver Día
, elija
de Hoy > Sí
ese día.
Opciones > Borrar Eventos
para borrar todos los eventos de
Borrar Todos los Eventos
En
Todos los Eventos
Borrar Todos los Eventos > Sí
todos los eventos del teléfono.
Nota:
No puede recuperar la información
eliminada.
, elija
Opciones >
para borrar
Borrar Todos los Eventos Pasados
En
Todos los Eventos
Borrar Todos los Eventos Anteriores > Sí
para borrar todos los eventos pasados del
teléfono.
Nota:
No puede recuperar la información
eliminada.
, elija
Opciones >
Cambiar Configuraciones de Agenda
De
Configuración
siguientes ajustes.
Guía del Usuario51
, puede modificar los
Configurar Horarios de Agenda
1. En
Horario de Agenda
horas de inicio y de finalización.
– Desplácese hacia la izquierda o derecha
para moverse entre los campos de hora,
minuto y AM/PM.
– Desplácese hacia arriba o hacia abajo
para cambiar la hora, minuto y AM/PM.
2. Elija
Guardar
, modifique las
cuando haya terminado.
Borrar Eventos Automáticamente
En
Auto Borrar
para configurar cuándo borrar
automáticamente sus eventos pasados.
, elija una opción de la lista
Configurar Prioridad del Evento
En
Prioridad
cada evento que crea con este tipo de prioridad.
, elija una opción para configurar
Configurar Recordatorio de Evento
En
Recordatorio
configurar cada evento que cree con esta
configuración de recordatorio.
, elija una opción para
Configurar Alerta de Recordatorio de
Evento
En
Sonido Recordatorio
para configurar cada evento que cree con esta
alerta de recordatorio. (Desplácese para
escuchar los sonidos.)
, elija una opción
Configurar Modo Silencioso de Evento
En
Modo Silencioso
configurar cada evento que cree con este modo
silencioso.
, elija una opción para
Despertador
Puede configurar hasta cuatro avisos con las
tres alarmas y la alarma rápida de su teléfono.
Nota:
El aviso sólo se activa si el teléfono está
encendido.
Configurar una Alarma
1. En
Despertador
alarmas y elija
2. Oprima la tecla
de ser necesario.
– Desplácese hacia la izquierda o derecha
para moverse entre los campos de hora,
minuto y AM/PM.
– Desplácese hacia arri ba o hacia abajo
para cambiar la hora, minuto y AM/PM.
Oprima la tecla
pasar al siguiente campo.
3. Oprima la tecla
de la lista.
4. Oprima le tecla
recurrente de la lista, de ser necesario.
5. Oprima la tecla
6. Elija
Guardar
Cuando suene la alarma, elija
apagarla o
dentro de diez minutos.
, desplácese a una de las
Config
OK
para cambiar la hora,
OK
para guardar la hora y
OK
para elegir un sonido
OK
para elegir una alarma
OK
para ingresar una nota.
.
Silenciar
para que vuelva a sonar
.
Detener
para
Configurar la Alarma Rápida
1. En
Despertador
rápida y elija
2. Elija una hora. (Un aviso muestra que la
alarma rápida está activada).
Cuando suene la alarma rápida, elija
para apagar la alarma o
a configurar la alarma rápida otra vez.
, desplácese a la alarma
Config
.
Restaurar
para volver
Desactiv
Utilizar la Calculadora de
Propinas
1. En
Calculadora Propinas
monto de la factura y elija
2. Desplácese hacia abajo para seleccionar el
porcentaje que desea dejar de propina.
Se muestra el monto total de la factura con
la propina. Si ha terminado, elija
De lo contrario, vaya al siguiente paso.
3. Desplácese hacia abajo para ingresar la
cantidad de personas que compartirán la
factura (o ingrese 1 si pagará toda la
factura).
4. Elija
Siguiente
para ver la factura final.
5. Elija
T erm inó
cuando termine.
, ingrese el
Siguiente
T erm inó
.
.
52Despertador
Usar la Calculadora
1. En
Calculadora
2. Elija una operación matemática:
– Desplácese a la izquier da para
multiplicar
– Desplácese a la derecha para dividir
– Desplácese hacia arr i ba para sumar
– Desplácese hacia abajo para restar
Su elección aparecerá resaltada.
3. Ingrese el segundo número y oprima la
tecla
OK
4. Elija
Salir
y una de las siguientes opciones:
–
MS
actualmente en la memoria con el
resultado mostrado en la pantalla.
–
M+
aparece el valor actualmente guardado
en la memoria.
–
MR
actualmente guardado en la memoria.
–
MC
guardado en la memoria.
, ingrese el primer número.
para ver el resultado.
para volver al menú o
reemplaza el valor almacenado
suma el resultado en la pantalla que
muestra en pantalla el valor
borra el valor actualmente
Opciones
Utilizar Contador
El contador cuenta de manera regresiva por el
tiempo especificado. Emite un sonido cuando
ha transcurrido el tiempo especificado.
1. En
Cuenta Regresiva
2. Introduzca la duración de tiempo.
– Desplácese hacia la izquierda o derecha
para moverse entre los campos de
horas, minutos o segundos.
– Desplácese hacia arriba o hacia abajo
para cambiar las horas, minutos o
segundos.
3. Elija
Sonido
lista para modificar el sonido.
4. Para utilizar el contador, elija de las
siguientes opciones:
–
Iniciar
–
–
Cuando la cuenta regresiva finalice, seleccione
Desactiv
comienza la cuenta regresiva.
Detener
pausa la cuenta regresiva.
Restaurar
contador.
para silenciar la alarma.
, elija
Config
, y seleccione una opción de la
borra la cuenta regresiva del
Utilizar el Cronómetro
En
Cronómetro
opciones:
•
Iniciar
•
Detener
•
Restaurar
Oprima la tecla
, elija de las siguientes
comienza el conteo.
pausa el conteo.
borra el conteo del cronómetro.
Volver
para salir.
.
Guía del Usuario53
11Bluetooth
La tecnología inalámbrica Bluetooth® (no
disponible en todos los teléfonos) permite la
conectividad celular con accesorios, tales
como equipos de manos libres para automóvil
fijos o portátiles, auriculares, teléfonos,
computadoras, etc. Para obtener más
información, comuníquese con su proveedor
de servicios.
Para utilizar un dispositivo Bluetooth de forma
inalámbrica, debe usar un dispositivo con
tecnología inalámbrica Bluetooth (compatible
con tecnología inalámbrica Bluetooth Clase 2,
versión 1.2). Los accesorios Bluetooth
muestran un símbolo en el teléfono.
Activar Bluetooth
Antes de conectar su teléfono con un
dispositivo Bluetooth, debe activar la función
de Bluetooth de su teléfono.
En
Activar/Desactivar
54Activar Bluetooth
, elija
Activar
.
Sincronizar con un
Dispositivo
Para permitir que su teléfono se comunique
con un dispositivo Bluetooth, debe
“sincronizar” el dispositivo con su teléfono.
Las siguientes instrucciones describen el
proceso. Es posible que deba consultar la guía
del usuario provista con el dispositivo
Bluetooth.
1. Prepare el dispositivo (o accesorio)
Bluetooth para la sincronización según se
describe en la guía del usuario del otro
dispositivo.
2. En
Mis Dispositivos
Nuevo
. El teléfono busca y detecta
cualquier dispositivo Bluetooth que haya
en las cercanías.
Debe activar la función de Bluetooth de su
teléfono.
3. En la lista de dispositivos, resalte un
dispositivo y elija
Acepte la sincronización, si se le indica.
4. Si es necesario, ingrese la contraseña
provista para el dispositivo Bluetooth y
elija
OK
Una vez que se ha aceptado la contraseña, el
dispositivo aparece en su lista de dispositivos.
.
, elija
Agregar
Encontrar
.
Usar Dispositivos Bluetooth
Conectar a un Dispositivo
Antes de poder utilizar el Bluetooth, debe
preparar su teléfono para que se comunique
con un dispositivo, es decir, “conectarse”.
Para conectar su teléfono con un dispositivo
Bluetooth, en
dispositivo y elija
Aparece un aviso confirmando la conexión.
Ahora podrá usar el dispositivo con su
teléfono.
Desconectar de un Dispositivo
En
Mis Dispositivos
conectado y elija
Cambiar el Nombre de un Dispositivo
1. En
dispositivo.
2. Elija
3. Ingrese un nuevo nombre y elija
Eliminar un Dispositivo
Puede eliminar un dispositivo Bluetooth con el
que ha sincronizado su teléfono.
1. En
dispositivo.
2. Elija
Mis Dispositivos
Conectar
, resalte un dispositivo
Desconectar
Mis Dispositivos
Opciones > Renombrar
Mis Dispositivos
Opciones > Borrar > Sí
, resalte un
, resalte un
, resalte un
.
.
.
Guardar
.
Ver Servicios del Dispositivo
Un dispositivo Bluetooth que está sincronizado
con su teléfono puede tener más de un perfil de
servicio (como Auricular, equipo de manos
libres, etc.). Haga lo siguiente para verificar los
servicios disponibles:
1. En
Mis Dispositivos
dispositivo.
2. Elija
Opciones > Servicios
3. En la lista de servicios, resalte un perfil y
elija
Conectar
activo.
, resalte un
.
para cambiar el perfil
Cambiar Configuraciones de
Bluetooth
De
Configuración
siguientes funciones de
Cambiar Nombre del Teléfono
Puede cambiar el nombre que le aparece a
otros dispositivos Bluetooth que buscan su
.
teléfono.
En
Mi Nombre
elija
Guardar
, puede modificar las
Bluetooth
, ingrese un nuevo nombre y
.
.
Guía del Usuario55
Limitar la Visibilidad
De manera predeterminada, el teléfono siempre
está visible, cuando se configura en modo
visible. Es posible limitar el tiempo en que su
teléfono está visible para otros dispositivos
Bluetooth.
En
Duración Visible
configurar el teléfono como visible durante el
tiempo que ha seleccionado antes de cambiar al
modo invisible.
, elija una opción para
Ver Servicios Compatibles
Elija
Servicios
servicios Bluetooth compatibles con su
teléfono.
para ver una lista de perfiles de
Activar Autenticación OBEX
En
Autenticación OBEX
Cuando la autenticación de intercambio de
objetos (OBEX) está activada, necesita un
nombre y una contraseña para transferir
archivos por Bluetooth.
, elija
Activar
.
56Cambiar Configuraciones de Bluetooth
12 Configuración
Menú de Configuración
Elija
Configuración
Nivel 1 >Nivel 2 > Nivel 3
ConfiguraciónFunciones Útiles
del menú principal para acceder a las siguientes funciones:
Acceder a estas opciones:
Modo Avión
Teclas
Espera
Minuto, Alerta Llamada Perdida
Contesta
Pantalla
Sonidos
Accesorios
Red
Seguridad
Info T eléfo n o
Acceder a estas opciones:
Modo Mostrar Ícono, Mi Titular, Luz de Fondo, Brillo
Contraste, Idioma
Acceder a estas opciones:
Timbre, Volume n, Encendido/Apagado
Acceder a estas opciones:
Contestar
Acceder a estas opciones:
Roaming, Ubicación
Acceder a estas opciones:
Llamadas
Acceder a estas opciones:
activado),
,
Auto Guión, Marcado con 1 T ecla, Llamada en
,
Búsqueda Rápida, Lista Frecuente, Alerta
.
,
Dispositivo TTY
y
Nuevo Código de Bloqueo
Configurar Fecha/Hora
Modo Avión, Auto Bloquear
y
Cualquier Tecla
Temas, Vista Menú Principal
y
Formato Hora/Fecha
Timbre Roaming, Modo de
Sonido Auricular, Auto
y
Prótesis de Oído T-coil
Alerta Roam/Servicio, Opción
y
Alerta Llamada Roaming
Bloquear Teléfono, Limitar
Versió n de SW
.
y
Teclado
.
y
Guía de Íconos
(con
.
.
,
,
.
.
Guía del Usuario57
Funciones Útiles
Utilice estas configuraciones para facilitar el
uso de su teléfono.
Configurar Fecha y Hora
En modo Avión, puede configurar la fecha y
hora en forma manual.
Nota:
Sólo puede acceder a
Fecha/Hora
1. En
2. Oprima la tecla
3. Haga lo siguiente para cambiar la hora:
4. Oprima la tecla
5. Elija
con
Modo Avión
Configurar Fecha/Hora
siguiente para cambiar la fecha:
– Desplácese hacia la izquierda o derecha
para moverse entre los campos de mes,
día y año.
– Desplácese hacia arri ba o hacia abajo
para cambiar el mes, día y año.
– Desplácese hacia la izquierda o derecha
para moverse entre los campos de hora,
minuto y AM/PM.
– Desplácese hacia arri ba o hacia abajo
para cambiar la hora, minuto y AM/PM.
Terminó
.
Activar Modo Avión
Cuando se viaja en avión, normalmente hay
que apagar los teléfonos móviles porque
emiten señales de radiofrecuencia que
interfieren con el control del tráfico aéreo. Sin
embargo, cuando el teléfono se encuentre en
58Funciones Útiles
Configurar
activado.
, haga lo
OK
para guardar la fecha.
OK
para cambiar la hora.
modo avión no emitirá señales de
radiofrecuencia. No puede hacer ni recibir
llamadas, enviar mensajes de texto, usar el
navegador ni Bluetooth, pero puede utilizar los
juegos, la Agenda, configurar el reloj y hacer
llamadas de emergencia a números de
emergencia designados. Consulte al personal
uniformado antes de utilizar su teléfono en
modo Avión.
En
Modo Avión
activar el modo avión.
Con el modo avión activado, también puede
configurar la fecha y la hora manualmente.
, elija
Activar > OK
para
Auto Bloquear Teclas
Activar Auto Bloqueo de Teclas
Utilice
Auto Bloquear Teclas
automáticamente el teclado después de 30
segundos de inactividad para evitar que se
opriman las teclas en forma accidental.
En
Auto Bloquear Teclas
la pantalla de inicio, oprima sin soltar la tecla
May/Min
.
Desbloquear Bloqueo de Teclas
En la pantalla de inicio, elija
la tecla
* May/Min
teclado.
para desbloquear el
para bloquear
, elija
Activar
Desbloq
o en
y oprima
*
Activar Auto Guión
Cuando está activada la función de auto guión,
el teléfono automáticamente inserta guiones en
sus números telefónicos para que concuerden
con el plan de marcado estadounidense (o el
Plan de Numeración de Norteamérica).
En
Auto Guión
auto guión.
, elija
Activar
para activar el
Usar el Marcado con 1 Tecla
La función Marcado con 1 tecla es la manera
más rápida de llamar a una ubicación de
macado rápido. Para llamar a un contacto con
marcado rápido, oprima sin soltar la ubicación
de marcado rápido.
Si es una ubicación de dos dígitos, oprima el
primer dígito brevemente y luego oprima sin
soltar el segundo dígito.
Nota:
Para utilizar el marcado con 1 tecla,
debe habilitar el marcado con 1 tecla en su
teléfono y tener una ubicación de marcado
rápido asignada a un contacto.
En
Marcado con 1 Tecla
activar el marcado con 1 tecla.
, elija
Activar
para
Llamada en Espera
Activar Llamada en Espera
Utilice
Llamada en Espera
llamadas entrantes hasta que esté listo para
contestarlas.
1. En
Llamada en Espera
Si no ha grabado el mensaje de espera aún,
se le pedirá que grabe uno, como por
ejemplo “Espere por favor. Lo atenderé en
un minuto.”
2. Grabe el mensaje dos veces, según lo
indique el teléfono.
3. Elija
Guardar
siguientes:
–
Reproducir
mensaje.
–
Regrabar
mensaje.
–
Salir
La próxima vez que reciba una llamada, puede
retenerla.
o
para volver a grabar su
para salir.
Poner una Llamada en Espera
Puede poner una llamada en espera con
Llamada en Espera
Nota:
Si está en medio de una llamada y recibe
otra llamada, no puede poner en espera la
llamada entrante. Si la llamada en espera no
está activada, la llamada ingresa a
Voz
.
para retener las
, elija
Activar
.
Opciones
para volver a escuchar su
activada.
y uno de los
Correo de
Guía del Usuario59
Cuando ingrese una llamada, haga lo siguiente:
1. Seleccione
Espera
en espera con su mensaje de espera
grabado.
2. Elija
que llama que está en espera o
Llamada
Opciones > Llamada en
para poner a la persona que llama
Contestar
para hablar con la persona
Terminar
para colgar sin hablar.
Cambiar Mensaje de Llamada en Espera
1. En
Llamada en Espera
Mensaje
.
2. Grabe el mensaje dos veces, según lo
indique el teléfono.
3. Elija
Guardar
Opciones
y uno de los siguientes:
–
Reproducir
mensaje.
–
Regrabar
mensaje.
–
Salir
para volver a grabar su
para salir.
, elija
Regrabar
para guardar el mensaje o
para volver a escuchar su
Llamar a un Contacto utilizando
Búsqueda Rápida
1. En
Búsqueda Rápida
activar la búsqueda rápida.
2. En la pantalla de inicio, oprima las teclas
correspondientes a las letras del nombre
que desea encontrar. Aparecerá un contacto
o una entrada de marcado rápido que
coincida.
3. Desplácese al contacto deseado y oprima la
tecla
Enviar
60Funciones Útiles
, elija
Activar
para llamar al número.
para
Activar la Lista Frecuente
En
Lista Frecuente
Frecuente
contactos a los que llama con más frecuencia
aparecen al inicio de su lista de contactos.
Desplácese más allá de la línea doble para ver
toda la lista de contactos.
, elija
Activar
activada, los últimos 15 de los
. Con
Lista
Activar Alerta de Minuto
En
Alerta Minuto
le avisa con un breve pitido de diez segundos
antes de que pase cada minuto durante una
llamada.
, elija
Activar
. Su teléfono
Configurar la Alerta de Llamada
Perdida
En
Alerta Llamada Perdida
alerta para llamadas perdidas.
Si elige una alerta con un
teléfono le avisa una vez cuando recibe un
nuevo mensaje y luego le avisa nuevamente
cada cinco minutos. Para detener un aviso
recordatorio, elija
Ignorar
, elija un tipo de
y Recordar
.
, el
Activar Contestar con Cualquier Tecla
En
Cualquier Tecla Contesta
para responder llamadas cuando oprima
cualquier tecla del teclado.
, elija
Activar
Pantalla
Configurar Tonalidades
En
Temas
la pantalla.
Configurar Vista de Menú Principal
En
siguientes opciones:
•
•
La próxima vez que vea el
estilo de menú seleccionado.
Configurar Modo Mostrar Ícono
Para cambiar los accesos directos de pantalla
del sistema, elija
de los siguientes:
•
•
•
•
, elija una tonalidad para el fondo de
Vista Menú Principal
Matriz
muestra los iconos de cada
elemento del menú, con su nombre en la
parte superior de la pantalla.
Lista
muestra una lista de todos los
elementos de menú.
Visible al oprimir tecla
accesos directos, a menos que oprima la
tecla
Navegación
Invisible
nunca muestra los accesos
directos.
Siempre Visible
directos sólida todo el tiempo.
Translúcido
transparente todo el tiempo.
, elija una de las
Menú
, aparecerá su
Modo Mostrar Ícono
no muestra los
.
muestra los accesos
muestra los accesos directos
y uno
Configurar Saludos
El titular es la etiqueta personal para su
teléfono que aparece en la pantalla principal
arriba de fecha y hora.
1. En
Mi Titular
2. Oprima la tecla
actual.
3. Ingrese su nuevo texto (hasta 14
caracteres).
4. Elija
Guardar
, elija
Editar
Volver
para borrar el titular
.
.
Configurar Duración de Luz de Fondo
Utilice
Luz de Fondo
tiempo de iluminación y maximizar la vida útil
de la batería.
En
Luz de Fondo
opciones:
•
Siempre Tenue
fondo permanezca tenue hasta apagarse.
•
7 segundos, 10 segundos, 15 segundos
30 segundos
durante el tiempo establecido después de la
última opresión de teclas.
•
Siempre Brillante
fondo permanezca encendida hasta
apagarse.
para minimizar el
, elija una de las siguientes
obliga a que la luz de
o
enciende la luz de fondo
obliga a que la luz de
Configurar Brillo
1. En
Brillo
, desplácese para cambiar el nivel
de brillo.
2. Elija
Guardar
.
Guía del Usuario61
Configurar contraste
1. En
Contraste
nivel de contraste.
2. Elija
, desplácese para cambiar el
Guardar
.
Configurar Idioma
En
Idioma
, elija un idioma.
Configurar Formato de Fecha y Hora
En
Formato Hora/Fecha
fecha y hora.
, elija un formato de
Sonidos
Su teléfono tiene distintas configuraciones que
controlan el sonido. Puede elegir entre una
variedad de timbres y ajustar el volumen.
Activar Timbre de Roaming
En
Timbre Roaming
activar un timbre específico para llamadas de
roaming.
Configurar el Modo Timbre
Su teléfono está configurado para emitir
sonidos cuando recibe llamadas, oprime teclas,
navega por los menús y recibe alertas (como en
el caso de nuevos mensajes). Es posible
silenciar todos los sonidos y configurar el
teléfono para que vibre o se ilumine al recibir
llamadas o alertas.
, elija
Activar
para
En
Modo de Timbre
siguientes opciones:
•
Sonidos Normales
llamada entrante o alerta (de hecho, vuelve
el teléfono a un modo no silencioso).
•
Sólo Vibrar
entrante u otras alertas.
•
Vibrar y Timbrar
dura la llamada entrante u otras alertas.
•
Vibrar y Después Timbrar
los primeros diez segundos y luego se
escucha el timbre durante el resto de la
alerta de llamada entrante.
•
Sólo Luces
llamada entrante u otras alertas.
También puede oprimir sin soltar la tecla
Espacio
para alternar entre el modo
Vibrar
y el modo
Nota:
El teléfono suena cuando está conectado
a una fuente de alimentación externa (por
ejemplo, un cargador), incluso cuando se
hayan silenciado todos los sonidos.
, elija una de las
emite un timbre para la
vibra mientras dura la llamada
vibra y suena mientras
vibra durante
se ilumina mientras dura la
Sonidos Normales
Sólo
.
Volumen
De
Volumen
ajustes.
Configurar Volumen de Timbres
1. En
2. Oprima la tecla
, puede modificar los siguientes
Timbre
izquierda para configurar el volumen del
timbre.
, desplácese hacia la derecha o
OK
para guardar.
#
62Sonidos
Configurar Volumen de Altavoz
1. En
Altavoz
izquierda para configurar el volumen del
altavoz.
2. Oprima la tecla
, desplácese hacia la derecha o
OK
para guardar.
Configurar Volumen del Auricular
1. En
Auricular
o izquierda para configurar el volumen del
auricular.
2. Oprima la tecla
, desplácese hacia la derecha
OK
para guardar.
Configurar Volumen del Teclado
1. En
Tecla
, desplácese hacia la derecha o
izquierda para configurar el volumen del
teclado.
2. Oprima la tecla
OK
para guardar.
Configurar Encender/Apagar Sonidos
En
Encendido/Apagado
que el teléfono reproduzca el sonido al
encenderse.
, elija
Activar
para
Teclado
De
Teclado
ajustes.
Configurar Sonidos de Tecla
En
Desactivar
presione el teclado.
, puede modificar los siguientes
Sonido de Tecla
, elija
para configurar los sonidos cuando
Tono, Clic
o
Configurar Longitud de Tono de Tecla
En
Longitud de Tecla
para configurar la longitud del tono del
teclado.
, elija
Normal
o
Larga
Activar Tonos DTMF
En
Tonos DTMF
tonos de multifrecuencia de dobles tonos
(DTMF) cuando oprima el teclado.
, elija
Activar
para enviar
Accesorios
Configurar Sonidos de Auricular
Con un auricular integrado al teléfono, el
timbre se puede escuchar a través del auricular
o del altavoz.
En
Sonido Auricular
que suene desde el altavoz del teléfono) o
auricular
(para que suene desde el auricular).
Activar Auto Contestar
En
Auto Contestar
segundos
. El teléfono contesta
automáticamente después de cinco segundos
con un auricular integrado.
Conectar a un Dispositivo TTY
Puede conectar el teléfono a un dispositivo
TTY compatible para las personas con
problemas auditivos. (El dispositivo TTY se
vende por separado).
, elija
, elija
De teléfono
Después de 5
(para
De
Guía del Usuario63
Nota:
Active la función TTY sólo cuando use
el teléfono con un dispositivo TTY.
1. Conecte el dispositivo TTY al teléfono.
2. En
Dispositivo TTY
la notificación.
3. Seleccione una de las siguientes opciones:
–
Desactivar TTY
–
Activar TTY
–
TTY + Hablar
y hablar a través.
–
TTY + Oir
escuchar a través.
Nota:
También puede ingresar
teclado y seleccionar
, elija OK para borrar
desactiva TTY.
activa dispositivos TTY.
activa dispositivos TTY
activa dispositivos TTY y
##889
TTY
para activar TTY.
con su
Conectar a un Dispositivo de Prótesis
de Oído
Con un dispositivo T-coil de prótesis de oído
(se vende por separado) conectado, puede
activar la función de prótesis de oído.
1. Conecte el dispositivo T-coil de Prótesis de
Oído para el teléfono.
2. En
Prótesis de Oído T-coil
Activar
.
, elija
OK >
Red
Activar Aviso de Servicio de Roaming
Puede usar este ajuste para que el teléfono
pueda avisarle cuando se encuentre fuera del
área de servicio local.
En
Alerta Roam/Servicio
siguientes opciones:
•
Desactivar
roaming.
•
Cuando de servicio
que disminuyen en intensidad cuando se
pierde el servicio y con tres tonos que
aumentan en intensidad cuando se vuelve a
recuperar el servicio.
•
Cambio de roaming
que disminuyen en intensidad cuando se
adquiere el servicio y con tres tonos que
aumentan en intensidad cuando se vuelve a
recuperar el servicio.
•
Cualquier cambio
el servicio de roaming o si se ha perdido el
servicio, mediante tres tonos que aumentan
o disminuyen en intensidad,
respectivamente.
apaga la alerta de servicio
Configurar Restricciones de Roaming
Puede restringir el teléfono para que no haga
una llamada cuando esté en roaming.
En
Opción Roaming
permitir el roaming) o
permitir el roaming).
, elija una de las
le avisa con tres tonos
le avisa con dos tonos
le avisa si ha cambiado
, elija
Automático
Sin roaming
(para
(para no
64Red
Configurar Información de Ubicación
Utilice
Ubicación
información de ubicación con los servicios de
red que no sean servicios de emergencia (por
ejemplo, 911, 111, 999 y 000) en áreas en las
que se presta servicio. Esta opción funciona
únicamente cuando su teléfono está en el modo
digital. Tiene la opción de desactivar el
localizador para los servicios de emergencia.
En
Ubicación
opciones:
•
Sólo 911
la información de su ubicación solamente
con los servicios de emergencia cuando
llame a su código de emergencia de tres
dígitos.
•
Activar Ubicación
información de posición, además de los
servicios de emergencia.
para compartir su
, elija una de las siguientes
(valor predeterminado) comparte
comparte su
Activar Aviso de Llamada de Roaming
Puede configurar el teléfono para que le avise
antes de realizar o contestar una llamada
mientras esté fuera de su área de servicio local
(roaming).
Nota:
El aviso de llamada se desactiva cuando
el teléfono está en modo de emergencia.
En
Alerta Llamada Roaming
El teléfono emitirá ahora un timbre distintivo
de roaming para indicar cuando esté en
roaming durante las llamadas. Para aceptar o
realizar una llamada mientras esté en roaming,
debe oprimir
1
.
, elija
Activar
Seguridad
Esta sección describe todas las funciones que
permiten preservar la seguridad de su teléfono
y evitan que se acceda a su información
personal. Todas las funciones de seguridad
están protegidas por un código de bloqueo de
cuatro dígitos (por lo general 0000 o los
últimos 4 dígitos de su número de teléfono).
Bloquear Teléfono
Configurar Bloquear Teléfono
Con su teléfono bloqueado, puede llamar sólo
a los números de emergencia o al número de
servicio al cliente de su proveedor. Sin
embargo, puede recibir llamadas entrantes.
1. En
Seguridad
bloqueo de cuatro dígitos.
2. Elija
los siguientes:
–
Ahora
inmediato.
–
Al encender
vez que lo enciende.
Desbloquear el Teléfono
1. En la pantalla de inicio, elija
.
2. Ingrese su código de bloqueo de cuatro
dígitos.
, ingrese su código de
Bloquear Teléfono > OK
bloquea el teléfono de
bloquea el teléfono cada
Desbloq
y uno de
.
Guía del Usuario65
Configurar Límite de Llamadas
Puede limitar las llamadas que pueden
realizarse desde su teléfono a los números de
emergencia, sus contactos y a los números de
su proveedor de servicio.
1. En
Seguridad
bloqueo de cuatro dígitos.
2. Elija
siguientes:
–
Sin Límite
–
Limitar Salientes
salientes mientras las llamadas
entrantes todavía están activadas.
–
Limitar Todas
entrantes como las salientes.
, ingrese su código de
Limitar Llamadas
no limita las llamadas.
limita las llama d as
limita tanto las llamadas
y uno de los
Cambiar Código de Bloqueo
Cambiar su código de bloqueo de la
predeterminada.
1. En
Seguridad
bloqueo de cuatro dígitos.
2. Elija
3. Introduzca un nuevo código de cuatro
dígitos.
4. Ingrese su nuevo código de bloqueo
nuevamente.
, ingrese su código de
Nuevo Código de Bloqueo > Sí
.
Info Teléfono
Ver Información de la Versión
Elija
Versión de SW
información del software y hardware de su
teléfono.
Ver Iconos del Teléfono
Elija
Guía de Íconos
utilizados en su teléfono.
para verificar la
para ver los iconos
66Info Teléfono
13 Obtener Ayuda
Soporte al Cliente
Es posible acceder directamente al centro de
atención al cliente de su proveedor de servicios
desde su teléfono al marcar un número como
por ejemplo, el *611 (comuníquese con su
proveedor de servicios). El centro de atención
al cliente puede responder a sus preguntas
sobre el teléfono, tarifas telefónicas, área de
cobertura de las llamadas y funciones
específicas del aparato (como la transferencia
de llamadas o correo de voz). Si tiene
preguntas sobre las funciones del teléfono,
consulte la documentación que se proporciona
con el teléfono, o visite
www.kyocera-wireless.com
Si tiene otras preguntas, puede contactar al
servicio de atención al cliente de Kyocera
Communications Inc. a través de cualquiera de
los siguientes medios:
• Teléfono (EE.UU. y Canadá):
1-800-349-4478 o 1-858-882-2000
(oprimir 2 para la Información de
Producto).
Antes de solicitar asistencia, intente reproducir
el problema y aislarlo. Cuando se comunique
con el Centro de Atención al Cliente, deberá
Guía del Usuario67
www.kyocera-wireless.com
.
estar listo para proporcionar la siguiente
información:
• El nombre del proveedor de servicio.
• El mensaje de error o problema específico
que está experimentando.
• Los pasos que siguió para reproducir el
problema.
• El identificador del equipo móvil del
teléfono (MEID).
Nota:
En
Info Teléfono
de SW
. Desplácese hacia abajo a
número de 18 dígitos es el número MEID. Si
su teléfono utiliza un número de servicio
electrónico (ESN),
, seleccione
ESN
reemplaza
Servicio Calificado
Si el problema de su teléfono persiste,
devuelva el teléfono con todos los accesorios y
la caja al distribuidor para que le brinde
servicio calificado.
.
Accesorios para el Teléfono
Para comprar accesorios para el teléfono, visite
accesorios
kyocera.superiorcommunications.com
Versión
MEID
MEID
. El
.
.
68Accesorios para el Teléfono
Índice
A
accesorios
agenda
agenda, consulte agenda
alarma rápida
alertas
Guía del Usuario69
, 67
auriculares
dispositivo T-coil de prótesis de oído
dispositivo TTY
teléfono
alertas
auto borrar
borrar eventos
buscar eventos
buscar fechas
clasificar eventos
copiar eventos
crear eventos
editar eventos
enviar eventos
horas de trabajo
modo silencioso
prioridad del evento
recordatorios de eventos
ver día
ver mes
agenda
correo de voz
llamadas
llamadas perdidas
luces solamente
mensajes
minuto
páginas
, 48
, 51
, 50
, 49
, 51
, 60
, 32
, 67
, 52
, 43
, 32
, 63
, 51
, 50
, 49
, 50
, 32
, 51
, 50
, 50
, 50
, 64
, 51
, 51
, 62
, 50
, 60
, 51
, 51
, 64
roaming
, 62, 64, 65
vibrar
altavoz
archivos de medios
atajos de navegación
auricular
auriculares
Autenticación OBEX
auto guión
avisos
ayuda
B
Bandeja de Entrada
batería
bloqueo de teclas
Bluetooth
, 62
, 15, 16
asignar
, 44
bloquear
, 44
borrar
, 45
cambiar nombre
detalles
, 44
enviar
, 44
reproducir
auto contestar
correo de voz
mensajes
agotamiento
carga
instalación
pautas de seguridad
recarga
activar
desbloquear
, 67
, 15
, 54
, 59
, 9
, 9
, 58
, 29
, 44
, 63
, 30
, 10
, 9
, 58
, 44
, 11
, 56
, 29
, 10
activar
, 54
agregar dispositivos
autenticación OBEX
cambiar nombre de dispositivos
conectar