kurzweil Kurzweil SP4-7 Kurzweil SP4 Aide Mémoire LD

Page 1
Démarrage - 1.1 Introduction
KURZWEIL SP4-7 (SP76II) / SP4-8 / SPS4-8
Clavier de scène
Aide-mémoire d’utilisation
Kurzweil SP4 - Aide-mémoire d’utilisation Juillet 2018 1/108
Page 2
Démarrage - 1.1 Introduction
Sommaire court
Le sommaire complet est fourni à la fin du document
Pour une lecture à l’écran pensez à utiliser les signets du PDF pour naviguer dans le document
1 DÉMARRAGE 4
1.1 INTRODUCTION 4
1.2 OU TROUVER QUOI ? 5
1.3 CONNEXION & MISE EN ROUTE 6
1.4 PANNEAU DE COMMANDE EN BREF 12
1.5 TERMINOLOGIE 13
1.6 MODES DE FONCTIONNEMENT & FONCTIONS 14
2 UTILISATION AVANCÉE 17
2.1 PANNEAU DE COMMANDE EN DÉTAIL 17
2.2 MODE « PROGRAM » 25
2.3 MODE « SETUP » 32
2.4 MODE « SETUP EDIT » 40
2.5 MODE « GLOBAL » 51
2.6 MODE « SYSTEM » 58
2.7 TUTORIELS 62
2.8 DÉPANNAGE 71
2.9 ANNEXES 77
2.10 OBJECT LISTS 87
3 LOGICIELS EXTÉRIEURS 92
3.1 LOGICIEL PC 92
3.2 APPLICATION IPAD 97
4 THÉORIE SUR LES SONS DU MODÈLE KURZWEIL PC3K 98
4.1 SYNTHÈSE DE SON 98
4.2 CARTE DEXTENSION DE SON KORE 64 99
5 RESSOURCES SUR INTERNET 101
5.1 TABLEAU DE COMPARAISON DES DIFFÉRENTS MODÈLES KURZWEIL 101
5.2 SITES DÉDIÉS 103
5.3 SONS SUPPLÉMENTAIRES 103
5.4 TUTORIELS VIDÉO 105
Kurzweil SP4 - Aide-mémoire d’utilisation Juillet 2018 2/108
Page 3
Démarrage - 1.1 Introduction
Téléchargez la dernière version de cet aide-mémoire sur :
https://fr.audiofanzine.com/piano-numerique/kurzweil/sp4-series-sp4-7/medias/autres/
AVERTISSEMENT :
Ce document n’est pas prévu pour l’impression car il ne prétend pas être finalisé, et peut
évoluer.
Tout est fait au contraire pour faciliter la navigation à l’écran d’un l’ordinateur ou d’une tablette, grâce à des liens hypertexte vers les paragraphes. Ces liens fonctionneront toujours, même quand le numéro de paragraphe ou de page affiché semble erroné, et donc inutile sur un document imprimé (cela est dû à une absence de rafraichissement automatique par WORD de ces numéros affichés, après une modification du fichier ; le
rafraichissement manuel des liens un par un est très laborieux et n’est donc pas
toujours effectué).
APPEL À CONTRIBUTION
Si vous avez corrections, précisions ou ajouts à apporter, vous pouvez les écrire dans le fichier PDF à l’aide de l’outil « Notes » de Acrobat Reader, et mieux encore vous pouvez me les envoyer (le fichier, ou bien le texte si c’est assez long) pour que je complète le document.
Ma page sur Audiofanzine pour communiquer : http://fr.audiofanzine.com/membres/939970/
Conventions typographiques
Les termes en gras nomment les éléments physiques les commandes du panneau
supérieur et les connecteurs de la face arrière,
Les termes « entre guillemets » nomment les options affichés à l’écran et
fonctionnalités « Softwares ». Exception : dans les chapitres traitant exclusivement de software, les options sont
écrites en gras pour plus de lisibilité
Kurzweil SP4 - Aide-mémoire d’utilisation Juillet 2018 3/108
Page 4
Démarrage - 1.1 Introduction
Cet aide-mémoire est une traduction des informations des manuels ci-dessous de Kurzweil, avec un remaniement complet de la rédaction et de la présentation. En effet, j’avais besoin de présenter ces informations sous une forme accélérant l’apprentissage, facilitant la consultation ultérieure, et permettant des ajouts au fil du temps.
Musician's Guide (SP4-7 Manual 9-17-10.pdf) SP4 Musician's Guide V2 Addendum 6-7-11.pdf PC3_SoundEditor_User_Guide_En.pdf SP4-KB3_MIDI_CCs.pdf
On a ajouté des liens vers des ressources internet, et dans l’idéal cette version est destinée à être complétée par des informations plus avancée au fur et à mesure de l’utilisation.

1 DÉMARRAGE 4

2 UTILISATION AVANCÉE 17
3 LOGICIELS EXTÉRIEURS 92
4 THÉORIE SUR LES SONS DU MODÈLE KURZWEIL PC3K 98
5 RESSOURCES SUR INTERNET (À RÉDIGER) 101
1 Démarrage
1.1 INTRODUCTION 4
1.2 OU TROUVER QUOI ? 5
1.3 CONNEXION & MISE EN ROUTE 6
1.4 PANNEAU DE COMMANDE EN BREF 12
1.5 TERMINOLOGIE 13
1.6 MODES DE FONCTIONNEMENT & FONCTIONS 14

1.1 Introduction

Ce manuel s'applique aux SP4-7, SP4-8 et SP76-II. Par souci de simplicité, l'instrument sera appelé SP4.
Caractéristiques principales
Le SP4 est un instrument de performance professionnelle. Il dispose de 128 sons (dont le fameux Piano à queue de Kurzweil). C'est aussi un contrôleur MIDI capable de contrôler les modules de sons supplémentaires et d'entrer dans un séquenceur. De plus :
la version 2 de l’OS permet d’utiliser les « Program » et « Setup » des modèles
Kurzweil « PC3K », « PC3 » et « PC3LE »
le logiciel payant « SP4 Sound Editor » de SoundTower permet l’édition des sons qui
est impossible avec le seul panneau de commande, notamment l’ajout d’arpégiateurs
Kurzweil SP4 - Aide-mémoire d’utilisation Juillet 2018 4/108
Page 5
Démarrage - 1.2 OU trouver QUOI ?
Sujet
§
Simple
§
Avancé
Connexion & mise en route
1.3
Panneau de commande
1.4
2.1
Terminologie
1.5
Modes de fonctionnement : « Program », « Setup », « Setup Edit », « Global », « System »
1.6.1
2.1.2
Fonctions : Split Layer, Prog Change, Demo, Transpose, Save
1.6.2
2.1.2
Utilisation Avancée
Mode « Program »
1.6.1
2.2
Mode « Setup »
1.6.1
2.3
Mode « Setup Edit »
1.6.1
2.4
Mode « Global »
1.6.1
2.5
Mode « System »
1.6.1
2.6
Tutoriels du manuel Kurzweil
2.7
Dépannage
2.8
Annexes
Clavier et contrôleurs
Le SP4 à un clavier à action semi-lestée de 76 touches. Le toucher assez léger (cependant de bonne qualité par comparaison avec la plupart des claviers maîtres) permet de limiter le poids de l'instrument. Le panneau de commande comprend :
roue de Pitch roue de modulation un bouton assignable, pour contrôler un paramètre de son choix sur le panneau arrière, deux prises pour des pédales (non fournies) Switch et de
contrôle continu
Pédales (Optionnelles)
Comme décrit ci-dessus, le SP4 dispose de 2 prises sur le panneau arrière pour des pédales en option.
Une prises pour une ou deux pédales interrupteur (Footswitch), typiquement utilisées
pour commander les paramètres à deux états (c'est-à-dire, marche / arrêt) tels que « Sustain » et « Mute »
Une prise pour une pédale de commande continue (ou CC) typiquement utilisée pour
contrôler un paramètre à états multiples (c'est-à-dire, « continu ») tel qu'une fréquence de filtre ou une quantité de LFO
Notez que les pédales de commutation peuvent être utilisées pour contrôler des paramètres continus, tout comme les pédales de contrôle continu peuvent être utilisées pour contrôler les paramètres à deux états.
Avez-vous tout ?
Votre package SP4 doit contenir les éléments suivants en plus de votre instrument:
Câble d'alimentation et adaptateur secteur 15V Pédale de Sustain Câble USB (Type-A-Type-B) Guide du musicien

1.2 OU trouver QUOI ?

Kurzweil SP4 - Aide-mémoire d’utilisation Juillet 2018 5/108
Page 6
Démarrage - 1.3 Connexion & Mise en route
Sujet
§
Simple
§
Avancé
MIDI Implementation
2.9.1
Spécifications
2.9.2
Utilisation des « Programs »/ « Setups » des PC3/PC3K/PC3 LE
2.9.3
Listes d’usine : « Programs », « Setups », « FX Chain »
2.10
Logiciels
Logiciel PC/Mac « SP4 SoundEditor » de SoundTower
3.1.1
Ressources sur internet
Théorie sur les sons du PC3K
4
Tableau de comparaison des différents modèles de claviers Kurzweil
5.1
Sites dédiés
5.2
Divers
Mise à jour de l’OS
2.6.3
Restauration des paramètres d’usine
2.8.4
Nouveautés de la version 2 de l’OS
2.1.10

1.3 Connexion & Mise en route

Ce paragraphe décrit le raccordement du SP4 à un système audio et à un éventuel système MIDI. Si le raccordement d'un nouvel équipement vous est familier, lisez simplement les deux sections suivantes de ce chapitre. Si vous avez besoin de plus d'informations, assurez-vous de lire ce chapitre dans son intégralité.
1.3.1 AVANT DE COMMENCER 6
1.3.2 CONNEXIONS 6
1.3.3 UTILISEZ VOTRE SP4 11

1.3.1 Avant de commencer…

Ne connectez rien avant d'être sûr que votre SP4 est correcte installé en toute sécurité. Si votre SP4 était au froid, attendez qu'il se réchauffe à température ambiante avant de le démarrer, car de la condensation peut s'être formée à l'intérieur du SP4.

1.3.2 Connexions

1.3.2.1 Procédure génrale 6
1.3.2.2 Panneau arrière 7
1.3.2.3 Connexion à un système audio 8
1.3.2.4 Connecter les Pédales 9
1.3.2.5 Utilisez votre SP4 11
1.3.2.1 Procédure générale
1. Placez le clavier sur une surface plane et dure 2. Quatre pieds en caoutchouc avec adhésif sont fournis avec le SP4
Pour les coller sous le SP4 (afin d’éviter de rayer votre table), retournez soigneusement
le clavier, retirez le support en papier des pieds en caoutchouc et fixez-les près de chaque coin au même niveau
Kurzweil SP4 - Aide-mémoire d’utilisation Juillet 2018 6/108
Page 7
Démarrage - 1.3 Connexion & Mise en route
3. Connectez le câble d'alimentation à l'adaptateur, puis branchez le cordon
d'alimentation CC de l'adaptateur dans votre SP4 Enfin, branchez le câble d'alimentation dans le mur
4. Assurez-vous que votre système AUDIO est à un niveau de volume modéré
Assurez-vous également que le curseur MASTER VOLUME du SP4 (à l'extrême gauche du panneau avant) est complètement baissé
5. Branchez une paire d'écouteurs stéréo ou utilisez des câbles audio standard (1/4 ")
de votre amplificateur ou table de mixage vers les sorties audio du SP4 (utilisez la sortie gauche pour mono). Des câbles symétriques (TRS ou Stéréo) sont recommandés.
1.3.2.2 Panneau arrière
Toutes les connexions sont situées sur le panneau arrière du SP4, illustré ci-dessous:
Ports MIDI (IN et OUT)
Utilisez les ports MIDI pour communiquer avec d'autres modules et contrôleurs MIDI. Le port MIDI OUT est le port de transmission et le port MIDI IN est le port de réception MIDI.
Prises Jack pour pédales
Utilisez les deux connecteurs de pédale pour connecter les pédales au SP4.
FOOT SW : Pour connecter une pédale interrupteur (Switch) typiquement utilisé pour
contrôler les paramètres à deux états (c'est-à-dire, on / off), tels que « Sustain » ou « Mute ». Notez que ces interrupteurs peuvent également être utilisés pour contrôler les paramètres « continus » Cette prises accepte également une pédale à 2 commutateurs avec une seule prise stéréo (Kurzweil KFP-2S). Pour plus d'informations sur les pédales de connexion, reportez-vous à la section Connexion des pédales à la page 2-5.
CC PEDAL : Pour connecter une pédale de contrôle continu (ou CC) typiquement
utilisée pour contrôler des paramètres à états multiples (c'est-à-dire, « continus ») tels que la fréquence du filtre ou la quantité de LFO. Notez que les pédales CC peuvent également être utilisées pour contrôler les paramètres « on / off ». Voir « Pédales de connexion » § 1.3.2.4 ci-dessous.
Port USB
Utilisez le port USB pour connecter le SP4 à un ordinateur pour les opérations suivantes :
Utiliser le SP4 en tant que contrôleur MIDI avec un logiciel séquenceur ou DAW Utiliser l'ordinateur pour gérer le contenu des données utilisateur du SP4 Mettre à jour le logiciel et les sons du SP4.
Kurzweil SP4 - Aide-mémoire d’utilisation Juillet 2018 7/108
Page 8
Démarrage - 1.3 Connexion & Mise en route
Assurez-vous de consulter le site Web de Kurzweil Music Systems à l'adresse
www.Kurzweil.com pour obtenir de la documentation et des mises à jour logicielles avant
d'utiliser votre nouvel instrument.
Prises AUDIO (LEFT/ MONO & RIGHT)
Pour connecter le SP4 à un système audio.
Prise DC Power
Pour connecter l'alimentation CC.
Prises HEADPHONES
Pour écouter le SP4 sur un casque stéréo. Avec un casque de type mini-jack, vous aurez besoin d'un adaptateur 1/4-inch-to-1/8-inch.
Adaptateur secteur
Le SP4 fonctionne avec une alimentation CC de 15 volts. Branchez l’adaptateur dans une prise murale, puis connectez l'adaptateur à la prise d'alimentation CC
1.3.2.3 Connexion à un système audio
Après avoir baissé le niveau de votre système audio, connectez les sorties audio analogiques du SP4 à un système audio en utilisant une paire de câbles audio stéréo ou mono. Les câbles mono fonctionneront toujours, mais si vous utilisez des entrées symétriques, utilisez des câbles stéréo pour un meilleur rapport signal / bruit et un peu plus de volume: les sorties analogiques du SP4 sont symétriques.
Le panneau arrière comprend 3 prises de sortie audio symétriques ¼". Pour l'instant, connectez une extrémité de chaque câble audio à votre table de mixage ou aux entrées du système de sonorisation, et connectez l'autre extrémité aux prises marquées LEFT et RIGHT sur le panneau arrière du SP4. Si vous n'avez qu'une entrée disponible, utilisez la sortie LEFT du SP4 pour obtenir le signal complet en mono. Utilisez la prise marquée HEADPHONES pour écouter le SP4 sur les écouteurs.
Notez que lorsque les écouteurs sont branchés, le son provient toujours des prises audio LEFT et RIGHT.
Kurzweil SP4 - Aide-mémoire d’utilisation Juillet 2018 8/108
Page 9
Démarrage - 1.3 Connexion & Mise en route
SP4 connecté à des haut-parleurs et des écouteurs
SP4 connecté à une table de mixage, haut-parleurs et écouteurs alimentés
1.3.2.4 Connecter les Pédales
Branchez un pédale Switch et/ou Continues dans les prises correspondantes du panneau arrière. Utilsez une pédale commutateur ou pédale continue reszpectant les spécifications suivantes (ce qui est le cas de la plupart des pédales):
Pédales Switch : 1/4-inch tip-sleeve (mono) plug Pédales continues (CC) : Potentiomètre à conicité linéaire de 10 kOhm, fiche de 1/4
de tour à douille annulaire (stéréo) avec le wiper relié à la pointe
Les pédales sont assignables indépendamment dans chaque zone de chaque Setup. Voici les réglages par défaut pour les trois pédales que vous pouvez utiliser avec le SP4:
Switch Pedal 1 : Contrôleur 64 (Sustain) Switch Pedal 2 : Contrôleur 66 (Sostenuto) CC Pedal : Controller 11 (Expression / Volume)
NOTE: Veillez à ne pas marcher sur les pédales d'interrupteur lorsque vous allumez le piano!
Pédale interrupteur (Switch)
Branchée sur la prise FOOTSW du panneau arrière, une pédale interrupteur unique agira par défaut comme une pédale de « Sustain » (mais ceci peut être modifié comme décrit à « Mode Setup » à la page 7-1). Avec une pédale de commutation tierce (non Kurzweil), assurez-vous qu'elle est connectée avant d'allumer votre SP4. Cela garantit que la pédale fonctionne correctement et non à l’envers. De même, n'appuyez sur aucune des pédales d'interrupteur pendant la mise sous tension, car le SP4 vérifie alors la polarité de chaque pédale (sinon elle pourrait fonctionner à l’envers).
Kurzweil SP4 - Aide-mémoire d’utilisation Juillet 2018 9/108
Page 10
Démarrage - 1.3 Connexion & Mise en route
Voir Problèmes de la pédale de commutation à la page 12-5 si vous rencontrez des problèmes avec votre pédale de commande.
Pédales à double interrupteur (Dual Switch)
La prise jack accepte également une pédale à double commutateur ayant une seule prise stéréo. La fiche doit être câblée de sorte que la pédale gauche se connecte au contact de l'anneau et la pédale droite au contact de la pointe. Il est également possible d'utiliser deux pédales simples avec cette prise: d'abord, achetez un adaptateur stéréo 1/4 "à 1/4-inch (il aura deux prises téléphoniques mono 1/4" et une chaîne stéréo 1/4-inch) prise de courant); Ensuite, branchez la pédale que vous souhaitez utiliser pour le « Sustain » dans la prise de gauche et votre pédale de « Sostenuto » dans la prise de droite. Notez que la pédale gauche va dans la prise droite et vice-versa.
Par défaut, la pédale de droite contrôle le « Sustain » comme précédemment et la pédale de gauche contrôle la fonction de « sostenuto ».
La pédale de « Sostenuto » (au centre) sur un piano à queue permet de tenir des accords dans la basse tout en continuant à jouer la mélodie sans que les dernières notes ne soient maintenues. Toutes les touches qui sont en bas lorsque vous appuyez sur la pédale pour maintenir la pression sur les touches, mais les nouvelles notes jouées après ne seront pas maintenues. Relâcher la pédale revient à la normale. Bien sûr, il peut être programmé pour faire d'autres fonctions.
Pédale de Contrôle Continu (CC)
Une pédale de contrôle continue est utile pour contrôler le volume, le vibrato ou tout autre effet. Utilisez de préférence la pédale de contrôle « Kurzweil CC-1 » ou car des pédale tierces pour synthétiseurs ne fonctionneront pas à coup sûr selon leur schéma de construction. Voir « Problèmes de pédale de commande » § 2.8.2.4 ci-dessous si vous rencontrez des problèmes avec votre pédale de commande.
1.3.2.5 Connexion MIDI
En plus d'être un instrument de musique adapté aux performances, le SP4 est un contrôleur MIDI puissant, facile à utiliser. Pour obtenir des descriptions sur la façon de personnaliser votre SP4 en tant que contrôleur MIDI et sur la façon d'utiliser pleinement ses capacités de contrôleur MIDI, consultez la section « Mode Setup » § 2.3 ci-dessous.
Connexion MIDI de base
Pour utiliser le SP4 en tant que contrôleur MIDI pour un autre module de son, utilisez un câble MIDI pour connecter le port MIDI OUT au port MIDI IN du module que vous souhaitez contrôler.
À l’inverse, pour piloter le SP4 par un contrôleur MIDI externe, utilisez un câble MIDI pour connecter le port MIDI IN au port de MIDI OUT du contrôleur que vous allez utiliser.
Connexion de plusieurs modules sonores
Afin de connecter plusieurs modules de sons contrôlés par un seul contrôleur MIDI, votre SP4 doit être utilisé comme contrôleur ou être le dernier module de la chaîne MIDI (car le SP4
Kurzweil SP4 - Aide-mémoire d’utilisation Juillet 2018 10/108
Page 11
Démarrage - 1.3 Connexion & Mise en route
n'inclut pas de port MIDI THRU). Cependant, cela signifie simplement que le SP4 doit être au début ou à la fin de la chaîne de connexion MIDI.
Pour utiliser le SP4 comme contrôleur, connectez le port MIDI OUT au port MIDI IN du premier module, puis connectez le port MIDI THRU de ce module à l'entrée du module suivant, et ainsi de suite, jusqu'à ce que le dernier module soit connecté. La chaîne MIDI doit se terminer dans le port MIDI IN du dernier module.
Scenario 1: SP4 utilisé comme contrôleur MIDI
Scenario 2: SP4 placé comme dernier module d’une chaine MIDI
Connexion à un logiciel séquenceur (ou DAW)
Pour connecter votre SP4 à un ordinateur en tant que contrôleur MIDI, connectez
simplement le SP4 à votre ordinateur à l'aide du câble USB fourni.
Si vous souhaitez utiliser votre propre câble, assurez-vous qu'il s'agit bien d'un câble
USB de type A à type B (le port USB du SP4 étant de type B).
Par défaut, le SP4 agit comme un contrôleur MIDI (plutôt qu'un disque dur) lorsqu'il est
connecté à un ordinateur.

1.3.3 Utilisez votre SP4

1. Mettez votre SP4 sous tension, puis remontez le curseur MASTER VOLUME
Le SP4 démarre par défaut en mode « Program »
Appuyez sur l'un des boutons de fonction à gauche de l'écran pour changer de mode
2. Si vous entendez une distorsion, réduisez le gain sur votre table de mixage ou
utilisez un éventuel pad (un commutateur qui diminue le niveau du signal audio d'entrée, généralement de 20 dB)
3. Faites défiler la liste des programmes avec les boutons Previous et Next sous
l'affichage, ou avec les boutons BANK, « GROUP SELECT » & « SOUND SELECT » dédiés, et essayez les nombreux sons du SP4.
NB : La banque d'utilisateurs est initialement vide.
Kurzweil SP4 - Aide-mémoire d’utilisation Juillet 2018 11/108
Page 12

1.4 Panneau de commande en bref

Démarrage - 1.4 Panneau de commande en bref
Boutons « VALUE » Previous/Next & Boutons «CHAN/PARAM» ▼/▲
Kurzweil SP4 - Aide-mémoire d’utilisation Juillet 2018 12/108
Page 13
Démarrage - 1.5 Terminologie
Objet
Désigne tout ce qui peut être nommé, enregistré, supprimé ou édité (c'est-à-dire, « Program » ou « Setup »). Voir « Mode programme » § 2.2 ci-dessous et « Mode Setup » § 2.3 ci-dessous
Programme
Son préréglé en usine ou programmé par l'utilisateur et stocké dans la mémoire ROM ou la mémoire flash, chacun avec 5 paramètres qui peuvent être modifiés en temps réel avec le bouton de contrôle Voir « Mode programme » § 2.2 ci-dessous
« Setup »
Réglages de performance MIDI, prédéfinis en usine ou programmés par l'utilisateur, comprenant jusqu'à 4 zones de configurations différentes : « Keyboard Zone », « Program », canal MIDI et affectations de potentiomètre assignable Voir « Mode Setup » § 2.3 ci-dessous
Zone
Zone de clavier d'un « Setup » avec son propre « Program », canal MIDI et assignation de potentiomètre assignable Voir Mode « Setup » § 2.3 ci-dessous
Split
Division de zone dans un « Setup » Voir La fonction « Split » à la page 5-4
Layer
Superposition de zones dans un « Setup » Voir Fonction « LAYER » § 1.6.2 ci-dessous
MIDI Bank
1er niveau d'organisation de la norme MIDI, contenant 128 objets; différent d'une « Banque »
Bank
1er niveau d'organisation d'objets du SP4, contenant 8 groupes et donc 64 sons; différent d'une « banque MIDI » Voir « Utilisation des boutons de sélection d'objet » § 2.2.2 ci-dessous ou § 2.3.1 ci­dessous
Groupe
2
ème
niveau de l'organisation de l'objet, contenant 8 sons Voir « Utilisation des boutons de sélection d'objet » § 2.2.2 ci-dessous ou § 2.3.1 ci­dessous
Sound
3
ème
niveau de l'organisation d'objets, « Programme » ou « Setup » selon le mode en cours Voir « Utilisation des boutons de sélection d'objet » § 2.2.2 ci-dessous ou § 2.3.1 ci­dessous
Mode
État de fonctionnement avec un groupe d'opérations unique Voir « Modes de fonctionnement » § 1.6.1 ci-dessous

1.5 Terminologie

Ce chapitre fournit des définitions et des descriptions pour tous les termes spécifiques utilisés dans ce manuel. Certains termes sont également utilisés par d'autres fabricants, mais faute de définitions standard, ils sont décrits ici pour éviter toute confusion. Tous ces termes apparaissent en majuscules comme noms propres dans ce manuel pour faciliter la distinction entre le terme générique et le terme spécifique au SP4.
Kurzweil SP4 - Aide-mémoire d’utilisation Juillet 2018 13/108
Page 14
Démarrage - 1.6 Modes de fonctionnement & fonctions

1.6 Modes de fonctionnement & fonctions

1.6.1 MODES DE FONCTIONNEMENT : « PROGRAM », « SETUP », « SETUP EDIT », « GLOBAL », « SYSTEM » 14
1.6.2 FONCTIONS : SPLIT, LAYER, PROG CHANGE, DEMO, TRANSPOSE, SAVE 15

1.6.1 Modes de fonctionnement : « Program », « Setup », « Setup Edit », « Global », « System »

Ce paragraphe est une introduction aux 5 modes de fonctionnement qui font par ailleurs l’objet d’un paragraphe dédié : « Program », « Setup », « Edit Setup », « Global » et « System »
NB : Les 4 fonctions (« Split », « Layer », « Program Change » MIDI et « Demo ») sont décrites au § 1.6.2 ci-dessous.
Mode « Program »
C’est le mode par défaut, et il permet de sélectionner, lire et éditer des programmes.
Voir « Mode Programme » à la page 6-1
Mode « Setup »
Mode pour sélectionner et de lire les « Setup ». Chaque « Setup » comprend jusqu’à 4 zones en « Split » ou « Layer », chacune avec son « Program », ses affectations de contrôleur et son canal MIDI.
Voir « Mode Setup » à la page 7-1.
Mode « Setup Edit » Mode pour créer ou éditer des « Setup »
Voir « Mode Setup Edit » à la page 8-1.
Mode « Global »
Attention: lire le paragraphe « mode global » à la page 9-1 avant d'utiliser ce mode, car certaines opérations ne peuvent pas être annulées. Le mode « Global » permet de modifier les paramètres globaux et les paramètres MIDI, de restaurer les paramètres par défaut avec une réinitialisation matérielle, ainsi que d’afficher la version de l’OS.
Mode « System »
Attention: Lire le paragraphe « mode System » à la page 10-1 avant d'utiliser ce mode, car il comprend certaines opérations qui ne peuvent pas être annulées. Ce mode permet de :
gérer et de mettre à niveau lOS du SP4, effectuer des diagnostics des différents systèmes et processus internes de l'instrument
NB : Les fonctions auxquelles vous avez accès dans le Mode « System » régissent le fonctionnement de votre SP4, et sont utiles pour des tâches de maintenance.
Kurzweil SP4 - Aide-mémoire d’utilisation Juillet 2018 14/108
Page 15
Démarrage - 1.6 Modes de fonctionnement & fonctions
Pour entrer en mode « System » :
1. Mettez le SP4 hors tension 2. Gardez le bouton SHIFT enfoncé en mettant l'instrument sous tension jusqu’à
l’affichage du texte « SP4 bootloader vx.x » (où x.x est la version du logiciel bootloader)
3. Relâchez le bouton SHIFT
L’instrument est alors en mode « System »

1.6.2 Fonctions : Split, Layer, Prog Change, Demo, Transpose, Save

En plus des 5 modes primaires, il y a 4 fonctions moins complexes.
Fonction « Split »
En modes « Program » ou « Setup », la fonction « Split » permet de diviser le clavier en plusieurs régions produisant des sons différents.
La création de divisions est légèrement différente en mode « Program » et « Setup ». Pour plus de détail voir :
« Fonction Split » § 2.2.5 ci-dessous pour les divisions en mode « Program » « Fonction Split » § 2.3.6 ci-dessous pour les divisions en mode « Setup »
Fonction « Layer »
En mode « Program » ou « Setup », la fonction « Layer » permet de superposer les sons de plusieurs « Programs » ou « Setup ».
La création de « Layer » est légèrement différente en mode « Program » et « Setup ». Pour plus de détails voir :
« Fonction Layer » § 2.2.6 ci-dessous pour les calques en mode « Program » « Fonction Layer » § 2.3.7 ci-dessous pour les calques en mode « Setup »
Fonction MIDI « Program Change »
Cette fonction permet d’envoyer un message MIDI « Program Change » aux modules sonores connectés, SANS affecter le son local c’est-à-dire celui du « Program » actuellement sélectionné.
La fonction secondaire des boutons « GROUP SELECT » A-H &« SOUND SELECT » A-H,
permet d’entrer les numéros de programme de 0 à 2 097 152 de la norme « General MIDI » et d’envoyer des messages programmés à 16 384 « banques MIDI », contenant chacun
jusqu'à 128 « programmes ».
Kurzweil SP4 - Aide-mémoire d’utilisation Juillet 2018 15/108
Page 16
Démarrage - 1.6 Modes de fonctionnement & fonctions
Lorsqu'un message MIDI « Program Change » est envoyé, tout paramètre « global » qui pourrait désactiver la transmission MIDI ou le changement de programme MIDI est ignoré. Après l'envoi du message MIDI « Program Change », le SP4 revient automatiquement au mode précédent. Un message MIDI « Program Change » peut être annulé en appuyant sur n'importe quel bouton autre que les boutons d'entrée numérique ou les boutons « VALUE » Previous/Next.
NOTE: le terme « banque » se réfère au SP4, et non aux « Banque MIDI » contenant 128 objets. Lorsque vous transmettez des messages « Bank Change » et « Program Change », pensez toujours en termes de « banque MIDI » et non de « banque » du SP4.
Voir le paragraphe 2.1.7.4 ci-dessous pour plus de détails.
Numéros de programme différents
Si les « programmes » de votre module de sons connecté vont de 0 à 127 dans chaque
« Bank MIDI », utilisez la formule suivante pour déterminer le numéro à entrer pour le message MIDI « Program Change »:
[Numéro de banque MIDI] * 128 + [numéro de programme] - 1
Par exemple, pour envoyer un message MIDI « Program Change » vers le « programme 83 MIDI Bank 4 », vous entrez le nombre 594 (4 * 128 + 83 – 1)
Si les « programs » de votre module de son connecté vont de 1 à 128 dans chaque
« Bank MIDI », utilisez la formule suivante pour déterminer le numéro à entrer en mode MIDI Program Change:
MIDI Bank number] * 128 + [program number]
Par exemple, si vous voulez envoyer un message de changement de programme MIDI pour le « programme 83 MIDI Bank 4 », vous devez entrer le numéro 595 (4 * 128 + 83)
Fonction « Demo »
Appuyez simultanément sur les boutons « SOUND SELECT » E & F pour jouer une
séquence de démonstration conçue pour démontrer les capacités de l'instrument
Pendant la lecture de la séquence de démonstration, l'écran affiche le texte « Demo Mode » et les voyants « SOUND SELECT » E & F clignotent
Appuyez sur n'importe quel bouton pour revenir au mode précédent
Voir § 2.1.8 ci-dessous
Fonctions « Transpose » -/+
Voir § 2.2.3 & 2.3.4 ci-dessous pour plus de détails.
Fonction « Save »
Voir § 2.2.7 ci-dessous & 2.3.8 ci-dessous pour plus de détails.
Kurzweil SP4 - Aide-mémoire d’utilisation Juillet 2018 16/108
Page 17
Utilisation avancée - 2.1 Panneau de commande en détail

2 Utilisation avancée

2.1 PANNEAU DE COMMANDE EN DÉTAIL 17
2.2 MODE « PROGRAM » 25
2.3 MODE « SETUP » 32
2.4 MODE « SETUP EDIT » 40
2.5 MODE « GLOBAL » 51
2.6 MODE « SYSTEM » 58
2.7 TUTORIELS 62
2.8 DÉPANNAGE 71
2.9 ANNEXES 77
2.10 OBJECT LISTS 87
2.11 TABLEAU DE COMPARAISON DES DIFFÉRENTS MODÈLES KURZWEIL 101

2.1 Panneau de commande en détail

Ce chapitre vous aidera à vous familiariser avec les fonctionnalités du SP4. Beaucoup de ces fonctions ont à la fois des fonctions générales et des fonctions spécifiques au mode. Pour des descriptions plus approfondies de ces fonctions, reportez-vous aux paragraphes sur les différents modes.
2.1.1 ROUES DE PITCH ET DE MODULATION 18
2.1.2 BOUTONS DE LA SECTION « FUNCTION » (MODES ET FONCTIONS) 18
2.1.3 POTENTIOMÈTRE ASSIGNABLE 19
2.1.4 BOUTONS « CHAN / PARAM » / 20
2.1.5 ÉCRAN & BOUTONS « VALUE » PREVIOUX/NEXT (-/+) 20
2.1.6 BOUTONS BANK, « GROUP SELECT» A-H & « SOUND SELECT » A-H 20
2.1.7 FONCTION SECONDAIRE DE COUPLES DE BOUTONS 23
2.1.8 DEMO 24
Kurzweil SP4 - Aide-mémoire d’utilisation Juillet 2018 17/108
Page 18
Utilisation avancée - 2.1 Panneau de commande en détail
2.1.9 PANIC 24
2.1.10 VUE DENSEMBLE DES NOUVEAUTÉS DE LA VERSION 2 DE L’OS 24

2.1.1 Roues de PITCH et de MODulation

Pitch Wheel
La molette de gauche, est pourvue d’un ressort de rappel en position centrale. En effet cette
roue modifie le « Pitch-Bending » et la position centrale correspond à la note « juste ».
Modulation Wheel
La roue de droite n’a pas de ressort de rappel en position centrale, et donc être laissée dans n'importe quelle position entre haut et bas. Typiquement, la roue de modulation est affectée à un paramètre qui modifie le son, comme le Vibrato et la profondeur du filtre.

2.1.2 Boutons de la section « FUNCTION » (Modes et Fonctions)

Les boutons situés sous l'étiquette « FUNCTION » sur le côté gauche du panneau avant permettent l’activation des « Modes » (« Program », « Setup », « Setup Edit ») ainsi qu’à des fonctions spécifiques à chaque « mode ». Un bouton activé est signalé par l’allumage d’un voyant.
Bouton PROGRAM pour passer en mode « Program »
Cf. « Modes de fonctionnement » § 1.6.1 ci-dessus et « mode Programme » § 2.2 ci-dessous
Bouton SETUP pour passer en mode « Setup » afin de sélectionner une configuration
de « Program » d'assignations de potentiomètre assignable et de canaux MIDI
Cf. § « Modes de fonctionnement » § 1.6.1 ci-dessus et « Mode Setup » § 2.3 ci-dessous
Bouton EDIT SETUP pour passer en mode « Setup Edit »
Cf. « Modes de fonctionnement » § 1.6.1 ci-dessus et « Mode Edit Setup » § 2.4 ci-dessous
Bouton GLOBAL pour passer en mode « Global » afin de modifier les paramètres qui
contrôlent l'intégralité du SP4 : « Tuning », « Transposition » et sensibilité à la vélocité et à l'Aftertouch ou effectuer un « Reset » matériel
Cf. « Modes » § 1.6.1 ci-dessus et « Mode Global » § 2.5 ci-dessous ATTENTION: Un « Reset » matériel efface tous les « Programs », « Setups » & Réglages Globaux créés par l'utilisateur
Bouton SAVE pour sauvegarder un « Program » ou « Setup » personnalisé
Kurzweil SP4 - Aide-mémoire d’utilisation Juillet 2018 18/108
Page 19
Utilisation avancée - 2.1 Panneau de commande en détail
Le voyant de ce bouton s’éclaire une fois que vous avez apporté des modifications au « programme » ou au « Setup »
Bouton SPLIT pour exécuter la fonction « Split qui permet de diviser le clavier en 4
zones maximum auxquelles sont assigné un « program », et les réglages « Transpose » & MIDI
Chaque « Split » est une nouvelle « zone » Cf. « Fonction Split » § 1.6.2 ci-dessus
En mode « Setup », pressez SHIFT + SPLIT pour couper/rétablir le son de « Zone 1 »
du « Setup » courant (Mute)
Bouton LAYER pour exécuter la fonction « Layer » afin de superposer jusqu'à 4
« programs » ou « Setups »
Chaque « Layer » est une nouvelle « zone » Cf. « Fonction Layer » § 1.6.2 ci-dessus
En mode « Setup » pressez SHIFT + LAYER pour couper/rétablir le son du « Setup »
courant (Mute)
Bouton « TRANSPOSE » -/+ pour transposer le « Program » ou « Setup » courant d'un
demi-ton vers le bas/haut
Pressez les 2 boutons « TRANSPOSE » -/+ simultanément pour annuler la
transposition éventuelle ou sinon pour transposer d'une octave vers le bas le « Program »/« Setup » (12 demi-tons)
En mode « Setup » pressez SHIFT + « TRANSPOSE » - pour couper/rétablir le son du
« Setup » courant
En mode « Setup » pressez SHIFT + « TRANSPOSE » + pour couper/rétablir le son
du « Setup » actuel
En mode « Setup » pressez SHIFT en même temps qu’un bouton de fonction pour
exécuter sa fonction secondaire (c.-à-d. Mute) décrite ci-dessus
Une fois SHIFT enfoncé, les boutons des « zones » actives s'allument et ceux des « zones » muettes clignotent

2.1.3 Potentiomètre assignable

Pressez le Bouton sous la colonne de LEDs (Control Select) pour choisir le paramètre
actuellement assigné au potentiomètre (Indiqué par la LED allumée au-dessus) Les 4 paramètres sont par défaut :
o 1. Timbre o 2. Modulation o 3. Envelope o 4. Effet o 5. Reverb
Les paramètres assignés sont modifiables en mode « Setup Edit » (Cf. « Mode Setup Edit » §
2.4 ci-dessous)
Tournez le potentiomètre assignable pour régler le paramètre choisi
Kurzweil SP4 - Aide-mémoire d’utilisation Juillet 2018 19/108
Page 20
Utilisation avancée - 2.1 Panneau de commande en détail
Le voyant du bouton SAVE s'allume pour indiquer qu'une modification a été apportée au « Program ». Voir « Sauvegarder un « programme » § 2.2.7 ci-dessous

2.1.4 Boutons « CHAN / PARAM » ▼/▲

En mode « Program » utilisez « CHAN / PARAM » ▲/▼ pour
incrémenter/Décrémenter le numéro du canal MIDI courant, ainsi que réinitialiser à 1 le canal MIDI actuel
En mode « Setup Edit » & Global » & « System » utilisez « CHAN / PARAM » ▲/▼
pour faire défiler la liste des paramètres du mode en cours

2.1.5 Écran & boutons « VALUE » Previoux/Next (-/+)

L’écran et les boutons « VALUE » Previoux/Next (-/+) en dessous, sont situés au centre du panneau avant.
Bouton « VALUE » Previoux/Next (-/+) pour faire défiler la liste des éléments à l'écran Pressez simultanément les 2 boutons pour passer au début de la catégorie suivante
dans la liste
Par exemple, en mode « Program » avec le Program 1 « Studio Grand » sélectionné, appuyez simultanément sur Previoux/Next pour sauter au programme 8 « Stevie's Rhds », le 1er de la catégorie « Electric Piano » Pressez à nouveau les 2 boutons pour sauter au programme 16 « Supasticious », le 1er de la catégorie « Clavinet »

2.1.6 Boutons BANK, « GROUP SELECT» A-H & « SOUND SELECT » A-H

Les boutons de sélection d’objet situés sur le côté droit du panneau sont de 3 types :
BANK
Kurzweil SP4 - Aide-mémoire d’utilisation Juillet 2018 20/108
Page 21
Utilisation avancée - 2.1 Panneau de commande en détail
Bouton BANK pour faire défiler les 3 banques: « Bank 1 », « Bank 2 » et
« User » La colonne de LED indique la banque actuellement sélectionnée :
En mode « Program » :
Banque 1 : Banque 2 : Banque User :
contient les « Programs » 0 à 63 contient les « Programs » 64 à 127
« GROUP SELECT » A-H « SOUND SELECT » A-H
Les « Programs » et les « Setups » sont organisés comme suit en « Groupes » et « Banques »:
Sounds (« Programs » ou « Setups ») Groupes de 8 sons 3 Banques de 8 Groupes
La figure suivante illustre cette organisation, avec l’exemple du programme « 42 Jump! 0bx »:
Pour tous les objets, la « banque », le « Groupe » et le « Sound » actuellement sélectionnés sont indiqués par une LED allumée, par exemple comme ci-dessus pour le programme « 42 Jump! 0bx ».
2.1.6.1 Nature des « Groupes » & « Group Favorite »
En mode « Program » chaque groupe corresponde à un type d'instrument (Piano,
String, Synth, etc.)
En mode « Setup », les 8 « Setups » de chaque groupe ne correspondent pas toujours
au type d'instrument du nom du « Group », mais à de simples « Pages » de 8 « Setups »
« Group Favorite »
Le « Group Favorite » est le « Program »/ »Setup » choisi par l’utilisateur dans ce « Groupe » pour être automatiquement sélectionné lorsqu'un « Groupe » est sélectionné.
Pressez l’un des 8 boutons « SOUND SELECT » A-H (à droite de l'écran) pour choisir
le « programme »/ « Setup » à définir comme « Favorite » pour ce groupe
Pressez le bouton GLOBAL pour passer en mode « Global » Pressez le bouton PROGRAM/SETUP pour sortir du mode « Global » et ce qui
mémorise les favoris (par le simple fait de sortir du mode « Global ».
2.1.6.2 Procédure
Bouton « BANK »
Kurzweil SP4 - Aide-mémoire d’utilisation Juillet 2018 21/108
Page 22
Utilisation avancée - 2.1 Panneau de commande en détail
contient les « programs » 128 à 191 créés par l'utilisateur
En mode « Setup » :
Banque 1 : Banque User :
contient les « Setup » 0 à 63 contient les « Setup » 64 à 127 créés par l'utilisateur
NOTE: Ne pas confondre ce terme « Bank » avec une « MIDI Bank » (de 128 objets). Lors de la transmission de messages MIDI « Bank Change » ou « Program Change », les « Programs » et « Banks » sont numérotés en termes de « banques MIDI ».
Boutons « GROUP SELECT » A-H
Chacun des 8 boutons de sélection correspond à un « Groupe » différent en fonction de la « banque » actuellement sélectionnée.
Pressez un des 8 boutons « GROUP SELECT » A-H pour sélectionner un « Groupe »
dans la « banque » choisie
La LED du bouton « GROUP SELECT » s'allume
Boutons « SOUND SELECT » A-H
Pressez un des 8 boutons « SOUND SELECT » A-H pour sélectionner un « Sound »
dans le « Groupe » choisi Le voyant du bouton « SOUND SELECT » s’allume
Fonction secondaire alphanumériques
Utilisez les boutons « GROUP SELECT » A-H et « SOUND SELECT » A-H pour saisir
des caractères alphanumériques dans un contexte d’édition de paramètres ou de nommage des « Programs »
Le nom de fonction secondaire est écrit en blanc sur chaque bouton
Kurzweil SP4 - Aide-mémoire d’utilisation Juillet 2018 22/108
Page 23
Utilisation avancée - 2.1 Panneau de commande en détail
Pressez les 2 boutons « CHAN / PARAM » ▲/▼simultanément pour sauter
au début de la prochaine/précédente catégorie d'éléments dans la liste des paramètres

2.1.7 Fonction secondaire de couples de boutons

Plusieurs paires de boutons donnent accès à une fonction secondaire lorsqu’ils sont pressés simultanément
2.1.7.1 Transpose Reset / Diminuer d’une octave 23
2.1.7.2 JUMP 23
2.1.7.3 Catégorie Suivante/Précédente de paramètre 23
2.1.7.4 Changement de programme MIDI 24
2.1.7.1 « Transpose Reset » / Diminuer d’une octave
Pressez les 2 boutons « TRANSPOSE » -/+ simultanément pour annuler la
transposition éventuelle du « Program »/ »Setup » courant
Ou sinon pour transposer d’une octave vers le bas le « Program »/ »Setup » courant
(12 demi-tons)
2.1.7.2 JUMP
Pressez les 2 boutons Next & Previous simultanément (JUMP) pour passer à la
catégorie suivante d'éléments de la liste
Par exemple, en mode « Program »avec le « programme 1 « Studio Grand » sélectionné, appuyer simultanément sur Next et Previous pour sauter au programme « 8 Stevie's Rhds » le premier de la catégorie « Electric Piano » Une nouvelle pression sur les deux boutons permet de sauter au programme « 16 Supasticious », le premier programme de la catégorie « Clavinet »
2.1.7.3 Catégorie Suivante/Précédente d’éléments
Kurzweil SP4 - Aide-mémoire d’utilisation Juillet 2018 23/108
Page 24
Utilisation avancée - 2.1 Panneau de commande en détail
2.1.7.4 Changement de programme MIDI
Pressez les 2 boutons « SOUND SELECT » A & B simultanément pour envoyer un
message MIDI « Program Change » à n'importe quel module de son d'une chaîne MIDI connectée au SP4
Cf. « Fonction de changement de programme MIDI » § 1.6.2 ci-dessus

2.1.8 DEMO

Pressez les 2 boutons « SOUND SELECT E & F pour entendre une séquence de
démonstration qui présente de nombreuses fonctionnalités de SP4
Cf. § « Fonction de démonstration » § 1.6.2 ci-dessus

2.1.9 PANIC

Pressez les 2 boutons « SOUND SELECT » G & H pour désactiver toutes les notes et
les messages de contrôle, ainsi qu’envoyer un message « All Notes Off » à tous les modules connectés

2.1.10 Nouveautés de la version 2 de l’OS

Les nouvelles fonctionnalités introduites par la mise à jour du logiciel V2 du système d'exploitation, sont réparties dans les différents paragraphes.
Notamment, l’OS V2 introduit la possibilité de charger des « programmes »/ « Setups » des Kurzweil « PC3K », « PC3 » et « PC3LE ».
Dans certaines limites décrites en Annexes § 2.9.3 ci-dessous, les « programmes »/
« Setups » convertis auront le même son sur le SP4
Voir la fonction « Load (Fill) » au paragraphe « Mode "Global" » § 2.5.8 ci-dessous.
Kurzweil SP4 - Aide-mémoire d’utilisation Juillet 2018 24/108
Page 25
Utilisation avancée - 2.2 Mode « Program »
Pressez le bouton PROGRAM de la section
« FONCTION » pour accéder au mode « Program » à partir d'un autre mode
Le voyant LED du bouton s’allume
NB : Si vous passez en mode « Programme » depuis un autre mode, le dernier programme sélectionné sera le programme en cours

2.2 Mode « Program »

Les « programmes » de tout instrument MIDI constituent les « Sons », aussi appelés « Patchs », « Presets » ou « voix » sur d'autres synthés. Le SP4 peut contenir jusqu'à 192 « programmes » organisés en 3 « banques », dont 128 « programmes » d'usine:
Banque 1 : programmes 0-63 Banque 2 : programmes 64-127 Banque User : 64 emplacements pour les programmes créés par l'utilisateur.
Le SP4 démarre dans ce mode, avec « Program 0 Grand Piano » sélectionné.
2.2.1 LISTE DES « PROGRAMMES » 25
2.2.2 SÉLECTIONNER UN « PROGRAM » 27
2.2.3 TRANSPOSER 28
2.2.4 POTENTIOMÈTRE ASSIGNABLE: TIMBRE, MODULATION, ENVELOPPE, EFFECT, REVERB 28
2.2.5 FONCTION « SPLIT » 28
2.2.6 FONCTION « LAYER » 30
2.2.7 SAUVEGARDER UN « PROGRAM » 31

2.2.1 Liste des « Programmes »

2.2.1.1 BANK 1 26
2.2.1.2 BANK 2 26
2.2.1.3 BANK User 26
Kurzweil SP4 - Aide-mémoire d’utilisation Juillet 2018 25/108
Page 26
ID
Name
Group
Sound
0
Standard Grand
Piano
A
1
Studio Grand
B
2
Horowitz Grand
C
3
Piano & Pad
D
4
Blues Piano'74
E
5
Rock Piano '74
F
6
Upright Piano
G
7
Piano & String
H
8
Duke's Rhds
E. Piano
A
9
Hotrod Rhds
B
10
Classic Wurly
C
11
Super Wurly
D
12
Fuzz Wurly
E
13
FM E Piano
F
14
Rich EP+Pad
G
15
UK Pop CP70
H
16
Wah Clav
Clav
A
17
Joe's Clav
B
18
BlackCow Clav
C
19
Stevie Fuzz
D
20
Orch Harp
E
21
Harpsichord
F
22
Celeste
G
23
Celeste/Glk
H
24
The Ninth Bar
Organ
A
25
Gregg's B
B
26
Ole Gospel B
C
27
Prog B3 Perc
D
28
Sly's Revenge
E
29
Farfisa
F
30
All Stops
G
31
Pipe Stops
H
32
LA Strings
String
A
33
Lead Strings
B
34
Pizzicato
C
35
Adagio Strngs
D
36
Tremolando
E
37
Tron Strings
F
38
Solo Violin
G
39
Solo Cello
H
40
Classic Comp
Synth
A
41
ARP2500 Brass
B
42
Mono Trekkies
C
43
OBX Jump!
D
44
80's Synth
E
45
Synth Bell
F
46
Synth Orch
G
47
SickoSynco
H
48
Full Choir
Voice
A
49
Cathedral Vox
B
50
Aaahlicious
C
51
Jazzy Ballad
D
52
Manhattan Vox
E
53
BrightSyn Vox
F
54
Tron Choir
G
55
Ahh Chorus
H
56
Slo QuadraPad
Pad
A
57
BladerunnrARP
B
58
Slo Syn Orch
C
59
SynOrcWhale
D
60
So Lush Pad
E
61
Add a Pad 1
F
62
Add a Pad 2
G
63
Heaven&Earth
H
ID
Name
Group
Sound
64
Solid Kit
Drum
A
65
Electric Kit
B
66
Gated Kit
C
67
HeadhuntersKt
D
68
Produced Kit
E
69
60'sRock&Soul
F
70
RocAFella Kit
G
71
MP Brush Kit
H
72
Natural Perc
Perc
A
73
Modern Perc
B
74
Timp&OrchPerc
C
75
Marimba
D
76
Vibes
E
77
Glockenspiel
F
78
Steel Drums
G
79
Xylophone
H
80
PowerPopHorns
Brass
A
81
SalsaSection
B
82
1-NotePwrRiff
C
83
P*Funk Horns
D
84
Solo Trumpet
E
85
Mute Trumpet
F
86
Brass Fanfare
G
87
Gothic Climax
H
88
Solo Flute
Wind
A
89
Lead Oboe
B
90
Solo Clarinet
C
91
Solo Bassoon
D
92
English Horn
E
93
Bari/TenorSec
F
94
Piccolo
G
95
Tron Flutes
H
96
Ac Guitar
Guitar
A
97
Real Nylon
B
98
Fluid Guitar
C
99
Comp'd Phaser
D
100
Emo Verser
E
101
Vox'd Elec12
F
102
Rock Lead MW
G
103
Rockin' Lead
H
104
E-Bass
Bass
A
105
Flea/Bootsy
B
106
Jaco Frtless
C
107
Upright Bass
D
108
Octave Frtls
E
109
BowhSaw Bass
F
110
KneeDeepMini
G
111
Big Dummy
H
112
Saw+Mogue 4P
Lead
A
113
Emerson Lead
B
114
MicroMogue +
C
115
V Sync Lead
D
116
Toot Lead
E
117
MWheel Lead
F
118
12SAWLeadMW
G
119
Square Lead
H
120
BrazilAccord
Misc
A
121
MellowAccord
B
122
WindsHornStr
C
123
Strs&Silver
D
124
China Flower
E
125
Blues Harp
F
126
Touch Koto
G
127
Magic Mbira
H
ID
Name
Group
Sound
128–191
(User Programs)
A–H
A–H
2.2.1.1 BANK 1
Utilisation avancée - 2.2 Mode « Program »
2.2.1.2 BANK 2
2.2.1.3 BANK User
Kurzweil SP4 - Aide-mémoire d’utilisation Juillet 2018 26/108
Page 27
Utilisation avancée - 2.2 Mode « Program »
Boutons « VALUE » Previous/Next (-/+) pour sélectionner le
« Program » précédent/suivant dans le « Groupe » et la « Banque » actuelle
Pressez simultanément les 2 boutons « VALUE »
Previous/Next pour passer au début du « Groupe » suivant
1. Bouton BANK pour faire défiler les 3 banques: « Bank 1 », « Bank 2 »
et « User » La colonne de LED indique la banque actuellement sélectionnée :
En mode « Program » :
Banque 1 : Banque 2 : Banque User :
contient les « Programs » 0-63 contient les « Programs » 64-127 contient les « programs » 128-191 créés par l'utilisateur

2.2.2 Sélectionner un « Program »

En mode « Programme », l'écran affiche le programme en cours.
Ou, utilisez les boutons BANK, « GROUP SELECT », « SOUND SELECT »
Les boutons de sélection d’objets situés sur le côté droit du panneau sont :
BANK « GROUP SELECT » A-H « SOUND SELECT » A-H
Les « Programs » sont organisés comme suit en « Groupes » et « Banques »:
Sounds (« Programs ») Groupes de 8 sons 3 Banques de 8 Groupes
2. Pressez un des 8 boutons « GROUP SELECT » A-H pour sélectionner un
« Groupe » dans la « banque » choisie
La LED du bouton « GROUP SELECT » s'allume
3. Pressez un des 8 boutons « SOUND SELECT » A-H pour sélectionner un « Sound »
dans le « Groupe » choisi Le voyant du bouton « SOUND SELECT » s’allume
Fonction secondaire alphanumérique
Utilisez les boutons « GROUP SELECT » A-H et « SOUND SELECT » A-H pour saisir
des caractères alphanumériques dans un contexte déditions les paramètres ou de nommage des objets
Le nom de fonction secondaire est écrit en blanc sur chaque bouton
Kurzweil SP4 - Aide-mémoire d’utilisation Juillet 2018 27/108
Page 28
Utilisation avancée - 2.2 Mode « Program »
Pressez le Bouton sous la colonne de LEDs (Control Select)
pour choisir le paramètre actuellement sélectionné
(Indiqué par la LED allumée au-dessus)
Tournez le potentiomètre assignable pour régler le paramètre
sélectionné

2.2.3 Transposer

Bouton « TRANSPOSE » -/+ pour transposer le « Program » courant d'un demi-ton
vers le bas/haut
Pressez simultanément « TRANSPOSE » -/+ pour annuler la transposition éventuelle
ou sinon pour transposer d'une octave vers le bas le « Program » courant (12 demi­tons)

2.2.4 Potentiomètre assignable: Timbre, Modulation, Enveloppe, Effect, Reverb

En mode « Program » ces paramètres sont par défaut :
Timbre, Modulation, Envelope, Effect & Reverb
Le voyant du bouton SAVE s'allume pour indiquer qu'une modification a été apportée au
« Program ». Voir « Sauvegarder un « programme » § 2.2.7 ci-dessous

2.2.5 Fonction « Split »

La création d’un « Split » revient à créer un « Setup » (voir « Mode Setup » § 2.3 ci-dessous). En effet un « Setup » est une configuration de 4 « zones » de clavier ayant des assignations différentes de « Program », potentiomètre assignable et canal de transmission MIDI.
De plus, dans un « Setup » déjà créé, la fonction « Split » ajoute une « zone » supplémentaire,
et ainsi de suite jusqu’à 4 « zones » (Si nombre maximum est déjà atteint, un message l’indique).
Il est donc inutile de passer en mode « Edit Setup » pour ajouter une « zone », lui assigner un « program », etc. Il suffit d’appuyer sur le bouton SPLIT (ou LAYER) pour créer une nouvelle « zone » avec des paramètres par défaut
La « zone » nouvellement activée est la « voix secondaire », tandis que la zone précédemment active est la « voix principale » par défaut.
Kurzweil SP4 - Aide-mémoire d’utilisation Juillet 2018 28/108
Page 29
Utilisation avancée - 2.2 Mode « Program »
Boutons « CHAN /PARAM » ▲/▼ pour faire défiler les
paramètres de « Split »
Boutons « VALUE » Previous/Next ou fonctions d'entrée
alphanumériques (§ 2.2.2 ci-dessus) pour modifier les paramètres de « Split »
Bouton SPLIT pour définir une « zone » de « Split » en mode « Program », ce qui
revient à créer un « Setup », avec des assignations par défaut de « program », potentiomètre assignable, « Transpose » et canal MIDI
Paramètres de « Split »
Quatre paramètres (décrits ci-dessous) déterminent le comportement de « Split » :
Split Program
Détermine le « Program » de la voix secondaire de la division (côté gauche)
Split Volume
Détermine les volumes relatifs des voix secondaires et primaires, par un nombre compris entre
-127 et 127
o 0 : par défaut (niveau égal pour les 2 voix) o Positif : le volume de la voix secondaire augmente et le volume de la voix principale diminue o Négatif : Effet inverse
Split Key
Détermine la limite du « Split », par un nombre de 20 à 108 (G # 0 à C8) représentant la note la plus haute de la voix secondaire (la note au-dessus est la note la plus basse de la voix principale)
Utilisez les boutons « VALUE » Previous/Next pour définir la touche « Split » Ou bien
Sélectionnez là directement en maintenant enfoncé le bouton « SOUND SELECT » H (Enter) puis frappez la touche désirée du clavier. o 60 : Par défaut (C4 ou C moyen)
Split Transpose
Ce paramètre détermine la transposition de la voix secondaire par rapport à celle de la voix principale. Cf. « Fonction Split » § 2.2.5 ci-dessus.
o -24, -12, 0, 12 et 24 (0 Par défaut) NB : Si la voix principale est par ailleurs transposée, la voix secondaire sera transposée du même montant en plus d'être transposée selon « Split Transpose »
Kurzweil SP4 - Aide-mémoire d’utilisation Juillet 2018 29/108
Page 30
Utilisation avancée - 2.2 Mode « Program »
Boutons « CHAN /PARAM » ▲/▼ pour faire défiler les
paramètres de « Layer »
Boutons « VALUE » Previous/Next ou fonctions d'entrée
alphanumériques (§ 2.2.2 ci-dessus) pour modifier les paramètres de « Layer »
Appuyer sur le bouton « CHAN / PARAM » ▲/▼ pour
incrémenter/décrémenter le numéro de canal de transmission MIDI, ainsi que réinitialiser à 1 le canal MIDI actuel

2.2.6 Fonction « Layer »

La création d’un « Layer » (couche) dans un « program » revient à créer un « Setup » (voir « Mode Setup » § 2.3 ci-dessous). En effet un « Setup » est une configuration de 4 « zones » de clavier ayant des assignations différentes de « Program », potentiomètre assignable et canal MIDI.
De plus, dans un « Setup » déjà créé, la fonction « Layer » ajoute une nouvelle « zone », et ainsi de suite jusqu’à 4 « zones » (Si nombre maximum est déjà atteint, un message l’indique).
Il est donc inutile de passer en mode « Edit Setup » pour ajouter une « zone », lui assigner un, etc. Il suffit d’appuyer sur le bouton LAYER (ou SPLIT) pour créer une nouvelle « zone » avec des paramètres par défaut
Bouton LAYER pour définir une « zone » de « Layer » en mode « Program », ce qui
revient à créer un « Setup », avec des assignations par défaut de « program », « Transpose » et canal MIDI
Paramètres de « Layer »
Trois paramètres (décrits ci-dessous) déterminent le comportement du « Layer ».
Layer Program
Détermine le « Program » de la voix secondaire, le programme en cours étant celui de la voix principale.
Layer Volume
Détermine les volumes relatifs des voix secondaires et primaires (-127 – 127)
o 0 : par défaut o Positif : le volume de la voix secondaire est augmenté tandis que le volume du calque
primaire est diminué
o Négatif : Effet inverse
Layer Transpose
Détermine la transposition de la voix secondaire par rapport à celle de la voix principale (-24,
-12, 0, 12 et 24).
o 0 : Par défaut NB : Si la voix principale est transposée par ailleurs, la voix secondaire est transposée du même montant en plus d'être transposée selon la quantité définie par « Layer Transpose ».
Changer le canal MIDI de transmission
Le numéro de canal MIDI apparaît brièvement sur l'afficheur avant que l'affichage ne revienne à l'affichage du programme en cours sur le canal de transmission MIDI sélectionné.
Kurzweil SP4 - Aide-mémoire d’utilisation Juillet 2018 30/108
Page 31
Utilisation avancée - 2.2 Mode « Program »

2.2.7 Sauvegarder/Supprimer un « Program »

Lors de l’édition du « Program » en cours (à l'aide du potentiomètre assignable), le voyant du bouton SAVE s'allume jusqu’à ce que le « Program » soit enregistré.
Pour enregistrer le programme en cours, appuyez sur le bouton SAVE
Le voyant du bouton clignote pour indiquer qu'une opération de sauvegarde est en cours et le voyant d’un bouton « Bank User » s'allume Si le « Programme » en cours est dans une des Banques d’usine (« Bank 1/2 »), l'emplacement d'enregistrement par défaut est l'emplacement disponible suivant dans « User Bank » Si les 64 emplacements sont pris, alors le « programme » est sauvegardé dans le dernier emplacement « User Bank », en écrasant le contenu Si le programme en cours est dans « User Bank », le programme est enregistré dans son emplacement actuel
Créer si besoin un nouveau « program » en le nommant à l'aide de la fonction
alphanumérique secondaire des boutons « GROUP SELECT » A-H et SOUND SELECT » A-H
Bouton SAVE pour exécuter la sauvegarde du « Program » dans le « Group » et le
« Sound » choisis de « User Bank »
Changer si besoin d’emplacement dans « User Bank » en le sélectionnant à l'aide des
boutons BANK, « GROUP SELECT » A-H et SOUND SELECT » A-H (ou utilisez les boutons « VALUE » Previous/Next) avant d'appuyer à nouveau sur SAVE
Pressez si besoin tout autre bouton que SAVE pour annuler l’opération La nouveauté dans le système d'exploitation V2 est la possibilité de supprimer de la « User
Bank », des « programmes »/« Setups » unique à l'aide du bouton SAVE. Pour supprimer un unique « programme » ou un « Setup » de « User Bank »
Sélectionnez d'abord le « programme »/ « Setup » à supprimer
Pressez le bouton SAVE
Pressez « CHAN / PARAM » ▲ 2 fois
L'écran affiche « Delete xxx? » (Xxx sera le numéro d'identification du « programme »/ « Setup » en cours de suppression)
Pour effectuer la suppression pressez le bouton Next sous l'affichage
L'écran affichera le numéro d'identification du « programme »/« Setup » qui a été supprimé, suivi de « Empty »
Supprimer un « Program » (Nouvelle fonctionnalité du système d'exploitation V2) La suppression des « programmes »/« Setup » de « User Bank » est utile en combinaison
avec la nouvelle boite de dialogue « Load (Fill) » (voir § Erreur ! Source du renvoi introuvable..)
Par exemple, vous pouvez supprimer certains « programmes »/ « Setup » non utilisés à l'aide du bouton SAVE, puis utilisez la boîte de dialogue «Load (Fill) » pour charger les « programmes »/ « Setup » précédemment sauvegardés dans « User Bank »
Kurzweil SP4 - Aide-mémoire d’utilisation Juillet 2018 31/108
Page 32
Utilisation avancée - 2.3 Mode « Setup »
ID
Name
Group
Sound
0
BritePno/Slap
A
A
1
BritePno/Jaco
B
2
JazzPno/UpBs
C
3
PadPno/Levin
D
4
PnoStrng/UpBs
E
5
Rhodes/E-Bs
F
6
S Tramp/E-Bs
G
7
FM EP/E-Bs
H
8
CP70/Levin
B
A
9
Clav/Slap
B
10
PhzClav/E-Bs
C
11
GregKB/E-Bs
D
12
ProgKB/UpBs
E
13
SlyKB/SlpBs
F
14
Church1/Strgs
G
15
Church2/Strgs
H
16
Horns/SynBs
C
A
17
Horns/SlapBs
B
18
Orc/SynBs1
C
19
Orc/SynBs2
D
20
LushPad/Bs
E
21
Strngs/E Bs
F
22
Voices1/SynBs
G
23
Voices2/SynBs
H
24
Voices3/UpBs
D
A
25
Voices3/E-Bs
B
26
Voices4/SynBs
C
27
A Guit/E Bs
D
28
Fluid/Upright
E
29
E Guit3/E-Bs
F
30
Q Pad/Levin
G

2.3 Mode « Setup »

Un « Setup » est une configuration de 4 « zones » (Voir « À propos des zones » plus bas), avec leurs propres assignations de « Program », potentiomètre assignable et canal de transmission MIDI. Il y a 128 emplacements de « Setup » organisées dans 2 banques, dont 64 « Setups » d'usine:
Bank 1 : Setups 0-63
User Bank : Setups 64-127 créés par l'utilisateur
Pour passer en mode « Setup » appuyez sur le bouton de SETUP
Le voyant DEL du bouton s’allume Par défaut, le programme de « Setup 0 » sera le programme d'installation en cours Si vous entrez en mode « Setup » à partir d'un autre mode, le dernier « Setup » sélectionné sera le « Setup » en cours.
2.3.1 LISTE DES « SETUPS » DUSINE 32
2.3.2 SÉLECTIONNER UN « SETUP » 33
2.3.3 À PROPOS DES « ZONES » 35
2.3.4 TRANSPOSER 35
2.3.5 POTENTIOMÈTRE ASSIGNABLE : TIMBRE, MODULATION, ENVELOPPE, EFFECT, REVERB 37
2.3.6 FONCTION « SPLIT » 37
2.3.7 FONCTION « LAYER » 38
2.3.8 SAUVEGARDER UN « SETUP » 39

2.3.1 Liste des « Setups » d’usine

2.3.1.1 Bank 1 32
2.3.1.2 User Bank 33
2.3.1.1 Bank 1
Kurzweil SP4 - Aide-mémoire d’utilisation Juillet 2018 32/108
Page 33
Utilisation avancée - 2.3 Mode « Setup »
31
Heaven/SynBs
H
32
Comper2/SynBs
A
33
Vibes/UpBass
B
34
Mbira/GlkHarp
C
35
Steel/Marimba
D
36
CagePerc/Glck
E
E
37
Mbira/NatPerc
F
38
Magic/CagePerc
G
39
Silver/GlockHarp
H
40
WindsStr/Mini
A
41
Luscious EP
B
42
Luscious EP2
C
43
Swank CP70
D
44
Sndtrack Xylo
F
E
45
Rich Stack
F
46
Harp/Marimba
G
47
Pizz Marimba
H
48
Big Dance Syn
A
49
Sparkle Harp
B
50
Plucked Ivory
C
51
Intense SynLd
D
52
Intense Comp
G
E
53
Rich Voices
F
54
VIP Accordian
G
55
Fantasy Koto
H
56
VIP Square Ld
A
57
VIP Mooger Ld
B
58
VIP Sync Lead
C
59
VIP KE Lead
D
60
VIP ED Lead
H
E
61
VIP GH Lead
F
62
Clear Setup
G
63
Default Setup
H
126
Internal Voices
H
G
ID
Name
Group
Sound
128– 191
(User Programs)
A–H
A–H
Utilisez les boutons « VALUE » Previous/Next sous l'écran
pour sélectionner le « Setup » précédent/suivant dans le « Groupe » et la « Banque » actuelle
Pressez les 2 boutons « VALUE » Previous/Next
simultanément pour passer au 1er « Setup » du « Groupe » suivant
2.3.1.2 User Bank

2.3.2 Sélectionner un « Setup »

En mode « Setup », l'écran affiche le « Setup » actuel.
Ou, utilisez les boutons BANK, « GROUP SELECT », « SOUND SELECT »
Les boutons de sélection d’objets situés sur le côté droit du panneau sont de 3 types :
BANK
« GROUP SELECT » A-H
« SOUND SELECT » A-H
Les « Setups » sont organisés comme suit en « Groupes » et « Banques »:
Sounds (« Setups »)
Groupes de 8 sons
2 Banques de 8 Groupes
La figure suivante illustre cette organisation, pour l’exemple de « Setup 19 »:
Kurzweil SP4 - Aide-mémoire d’utilisation Juillet 2018 33/108
Page 34
Utilisation avancée - 2.3 Mode « Setup »
1. Bouton BANK pour faire choisir entre les 2 banques « Bank 1 » et
« User » (pas de « Bank 2 » de « Setup ») La colonne de LED indique la banque actuellement sélectionnée :
Banque 1 : contient les « Setup » 0 à 63 Banque User : contient les « Setup » 64 à 127 créés par
l'utilisateur
Pour tous les objets, la « banque », le « groupe » et le « Sound » actuellement sélectionnés sont indiqués par une LED allumée, par exemple comme ci-dessous pour le « Setup 19 » :
2. Pressez un des 8 boutons « GROUP SELECT » A-H pour sélectionner un
« Groupe » dans la « banque » choisie
La LED du bouton « GROUP SELECT » s'allume
3. Pressez un des 8 boutons « SOUND SELECT » A-H pour sélectionner un « Sound »
dans le « Groupe » choisi Le voyant du bouton « SOUND SELECT » s’allume
NOTE: Ne pas confondre ce terme « Bank » avec une « MIDI Bank » (de 128 objets). Lors de la transmission de messages MIDI « Bank Change » ou « Program Change », la numérotation des « programs » et « Banks » est en termes de « banques MIDI ».
Fonction secondaire alphanumérique
Utilisez les boutons « GROUP SELECT » A-H et « SOUND SELECT » A-H pour saisir
des caractères alphanumériques dans un contexte d’édition de paramètres ou de nommage des objets
Le nom de fonction secondaire est écrit en blanc sur chaque bouton.
Kurzweil SP4 - Aide-mémoire d’utilisation Juillet 2018 34/108
Page 35
Utilisation avancée - 2.3 Mode « Setup »

2.3.3 À propos des « zones »

Les « zones » sont les régions du clavier correspondant différents « Setup ». En effet un « Setup » comporte 4 « zones » configurées chacune avec un « Program », des assignations de potentiomètre assignable, une « Transposition » et un canal de transmission MIDI.
Les différentes « zones » peuvent indifféremment se chevaucher ou non sur le clavier, mais il ne peut y avoir de région du clavier non affectée à une « zone » (Pour ce faire il suffit d’affecter une « zone » à la région du clavier non utilisée, puis de la désactiver (Voir « Mute » plus bas) avant de jouer).
Une « zone » peut être créée par l’un des 2 moyens suivants :
Pressez l’un des boutons SPLIT / LAYER pour créer un « Setup » de 4 « Zones » à
partir d’un simple « Program » ou ajouter une « zone » dans le « Setup » courant, avant de définir sa configuration de zone de clavier, de « Program », d’assignation de
potentiomètre assignable, et de canal MIDI
Passer en mode « Setup Edit » pour définir la « zone » en « Split » ou « Layer » dans
un « Setup » (Cf. § 2.4 ci-dessous)
MUTE
Utilisez les fonctions secondaires des boutons SPLIT, LAYER et TRANSPOSE (Zone1, Zone2, Zone3, Zone4) pour couper/ réactiver une zones du « Setup » courant.
Maintenez pressé le bouton SHIFT
Les boutons de zones actives sont allumés, tandis que les Zones « Mute » clignotent
Pressez un des boutons pour couper/activer la « zone » correspondante (selon qu’elle
est déjà activée/coupée)
L’allumage du bouton change en conséquence
Relâchez le bouton SHIFT

2.3.4 Transposer

Chaque « zone » d’un « Setup » dispose de sa propre Transposition, et la transposition du « Setup » est relative à la transposition de chaque « zone ».
Par exemple, si la transposition d’une « zone » est réglée sur +2 demi-tons et que la transposition du « Setup » est de +4 demi-tons, alors cette « zone » aura une transposition finale de +6 demi-tons.
Kurzweil SP4 - Aide-mémoire d’utilisation Juillet 2018 35/108
Page 36
Utilisation avancée - 2.3 Mode « Setup »
Bouton « TRANSPOSE » -/+ pour transposer le « Program» courant d'un demi-ton
vers le bas/haut
Pressez simultanément « TRANSPOSE » -/+ pour annuler la transposition éventuelle
ou sinon pour transposer le « Setup » d'une octave vers le bas (12 demi-tons)
Les LED des boutons « TRANSPOSE » indiquent si et comment le programme en cours est transposé
o « TRANSPOSE » + allumé : Transposition vers le haut
o « TRANSPOSE » - allumé : Transposition vers le bas
o Éteints : Pas de transposition
Kurzweil SP4 - Aide-mémoire d’utilisation Juillet 2018 36/108
Page 37
Utilisation avancée - 2.3 Mode « Setup »
Pressez le Bouton sous la colonne de LEDs (Control Select)
pour choisir le paramètre actuellement sélectionné (Indiqué par
la LED allumée au-dessus)
Tournez le potentiomètre assignable pour régler le paramètre
sélectionné
Boutons « CHAN /PARAM » ▲/▼ pour faire défiler les
paramètres de « Split »
Boutons « VALUE » Previous/Next ou fonctions d'entrée
alphanumériques (§ 2.2.2 ci-dessus) pour modifier les paramètres de « Split »

2.3.5 Potentiomètre assignable : Timbre, Modulation, Enveloppe, Effect, Reverb

Chaque « zone » d’un « Setup » dispose de ses propres paramètres assignés au potentiomètre assignable
Le voyant du bouton SAVE s'allume pour indiquer qu'une modification a été apportée au « Setup » Voir « Sauvegarder un « Setup » § 2.3.8 ci-dessous
En mode « Program » et « Setup » ces paramètres sont assignés par défaut à :
Timbre, Modulation, Envelope, Effect & Reverb Changez si besoin ces 5 paramètres dans le mode « Setup Edit » (voir « Setup Edit » à la page 8-1)

2.3.6 Fonction « Split »

En mode « Setup » la fonction « Split » revient à ajouter une « Zone » dans le « Setup » courant. En effet un « Setup » est une configuration de 4 « zones » de clavier ayant des assignations différentes de « Program », potentiomètre assignable et canal de transmission MIDI. Si nombre maximum de « zone » est déjà atteint, un message l’indique.
Il est donc inutile de passer en mode « Edit Setup » pour ajouter une « zone », lui assigner un « program », etc. Il suffit d’appuyer sur le bouton SPLIT (ou LAYER) pour créer une nouvelle « zone » avec des paramètres par défaut
La « zone » nouvellement activée est la « voix secondaire », tandis que la zone précédemment active est la « voix principale » par défaut.
Bouton SPLIT (Zone 1) pour ajouter une nouvelle « zone » dans le « Setup », avec
des assignations par défaut de « program », « Transpose » et canal MIDI
Paramètres de « Split »
Quatre paramètres (décrits ci-dessous) déterminent le comportement de « Split » :
Split Program
Détermine le « Program » de la voix secondaire (côté gauche) de la division
Kurzweil SP4 - Aide-mémoire d’utilisation Juillet 2018 37/108
Page 38
Utilisation avancée - 2.3 Mode « Setup »
Boutons « CHAN /PARAM » ▲/▼ pour faire défiler les
paramètres de « Layer »
Boutons « VALUE » Previous/Next ou fonctions d'entrée
alphanumériques (§ 2.2.2 ci-dessus) pour modifier les paramètres de « Layer »
Split Volume
Détermine les volumes relatifs des voix secondaires et primaires, par un nombre compris entre
-127 et 127
o 0 : par défaut (niveau égal pour les 2 voix) o Positif : le volume de la voix secondaire augmente et le volume de la voix principale diminue o Négatif : Effet inverse
Split Key
Détermine la limite du Split, par un nombre de 20 à 108 (G # 0 à C8) représentant la note la plus haute de la voix secondaire (la note au-dessus est la note la plus basse de la voix principale)
Utilisez les boutons « VALUE » Previous/Next pour définir la touche « Split » Ou bien
Sélectionnez là directement en maintenant enfoncé le bouton « SOUND SELECT » H (Enter) puis frappez la touche désirée du clavier. o 60 : Par défaut (C4 ou C moyen)
Split Transpose
Ce paramètre détermine la transposition de la voix secondaire par rapport à celle de la voix principale. Cf. « Fonction Split » à la page 5-4.
o -24, -12, 0, 12 et 24 (0 Par défaut)
NB : Si la voix principale est par ailleurs transposée, la voix secondaire sera transposée du même montant en plus d'être transposée selon « Split Transpose »

2.3.7 Fonction « Layer »

La création d’un « Layer » (couche) dans un « program » revient à créer un « Setup » (voir « Mode Setup » § 2.3 ci-dessus). En effet un « Setup » est une configuration de 4 « zones » de clavier ayant des assignations différentes de « Program », potentiomètre assignable et canal MIDI.
De plus, dans un « Setup » ainsi créé, la création d’un nouveau « Layer » ajoute une nouvelle « zone », et ainsi de suite jusqu’à 4 « zones » (Si nombre maximum est déjà atteint, un message l’indique).
Il est donc inutile de passer en mode « Edit Setup » pour ajouter une « zone », lui assigner un, etc. Il suffit d’appuyer sur le bouton LAYER (ou SPLIT) pour créer une nouvelle « zone » avec des paramètres par défaut
Paramètres de « Layer »
Trois paramètres (décrits ci-dessous) déterminent le comportement du « Layer ».
Layer Program
Détermine le « Program » de la voix secondaire, le programme en cours étant celui de la voix principale. N'importe quel programme peut être choisi pour ce paramètre.
Kurzweil SP4 - Aide-mémoire d’utilisation Juillet 2018 38/108
Page 39
Utilisation avancée - 2.3 Mode « Setup »
Appuyer sur le bouton « CHAN / PARAM » ▲/▼ pour
incrémenter/décrémenter le numéro de canal de transmission MIDI, ainsi que réinitialiser à 1 le canal MIDI actuel
Layer Volume
Détermine les volumes relatifs des voix secondaires et primaires (-127 – 127)
o 0 : par défaut o Positif : le volume de la voix secondaire est augmenté tandis que le volume du calque
primaire est diminué
o Négatif : Effet inverse
Layer Transpose
Détermine la transposition de la voix secondaire par rapport à celle de la voix principale (-24,
-12, 0, 12 et 24). o 0 : Par défaut
NB : Si la voix principale est transposée par ailleurs, la voix secondaire est transposée du même montant en plus d'être transposée selon la quantité définie par « Layer Transpose ».
Changer le canal MIDI de transmission
Le numéro de canal MIDI apparaît brièvement sur l'afficheur avant que l'affichage ne revienne à l'affichage du programme en cours sur le canal de transmission MIDI sélectionné.

2.3.8 Sauvegarder/Supprimer un « Setup »

Lorsqu’une modification au « Setup » courant est effectuée avec le potentiomètre assignable le voyant du bouton SAVE s'allume jusqu’à ce que le « Setup » soit sauvegardé.
Pour enregistrer le « Setup » en cours, appuyez sur le bouton SAVE
Le voyant du bouton clignote pour indiquer qu'une opération de sauvegarde est en cours et le voyant d’un bouton « Bank User » s'allume Si le « Setup » courant est dans la « Bank 1 » d’usine, l'emplacement d'enregistrement par défaut est l'emplacement disponible suivant dans « User Bank » Si les 64 emplacements sont pris, alors le « Setup » est sauvegardé dans le dernier emplacement « User Bank », en écrasant le contenu Si le « Setup » courant est dans « User Bank », le programme est enregistré dans son emplacement actuel
Créer si besoin un nouveau « Setup » en le nommant à l'aide des fonctions
alphanumériques secondaires des boutons « GROUP SELECT » & « SOUND SELECT ».
Bouton SAVE pour exécuter la sauvegarde du « Setup » dans le « Group » et le
« Sound » choisis de « User Bank »
Changer si besoin d’emplacement dans « User Bank » en le sélectionnant à l'aide des
boutons BANK, « GROUP SELECT » A-H & « SOUND SELECT » A-H (ou utilisez les boutons « VALUE » Previous/Next) avant d'appuyer à nouveau sur SAVE
Pressez si besoin tout autre bouton que SAVE pour annuler l’opération
Kurzweil SP4 - Aide-mémoire d’utilisation Juillet 2018 39/108
Page 40
Utilisation avancée - 2.4 Mode « Setup Edit »
Paramètre de « Zone 1 » sélectionné
Paramètre de « Zone 2 » sélectionné
Supprimer un « Setup » (Nouvelle fonctionnalité du système d'exploitation V2) La suppression des « programmes »/« Setup » de « User Bank » est utile en combinaison
avec la nouvelle boite de dialogue « Load (Fill) » (voir § Erreur ! Source du renvoi introuvable..)
Par exemple, vous pouvez supprimer certains « programmes »/ « Setup » non utilisés à l'aide du bouton SAVE, puis utilisez la boîte de dialogue «Load (Fill) » pour charger les « programmes »/ « Setup » précédemment sauvegardés dans « User Bank »

2.4 Mode « Setup Edit »

2.4.1 GÉNÉRALITÉS 40
2.4.2 LES PARAMÈTRES COMMONS DE « SETUP » 41
2.4.3 LES PARAMÈTRES DE « ZONE » 42
2.4.4 À PROPOS DES « EFFETS AUXILIAIRES » 49
2.4.5 PARAMÈTRES COMMONS DE « SETUP » 49
2.4.6 ENREGISTREMENT DE « SETUP » 50

2.4.1 Généralités

Avant de lire ce chapitre, assurez-vous de lire « Mode Setup » § 2.3 ci-dessus pour obtenir une description complète des « Setup ».
Le mode « Setup Edit » permet d'éditer et de créer des « Setup » en donnant accès aux paramètres communs d'un « Setup » et aux paramètres spécifiques à la « zone ». Dans ce mode, vous pouvez personnaliser le programme, les assignations de potentiomètre assignable et le canal de transmission MIDI (etc…), pour chaque « zone » de « Setup ». Tout « Setup » édité ou créé en mode « Setup Edit » est enregistré dans l'un des 64 emplacements de « User Bank ».
Pour passer en mode « Setup Edit » à partir d'un autre mode, pressez le bouton
SETUP EDIT
Le voyant LED du bouton s'allume
Un « Setup » dispose de 43 paramètres pour chacune des 4 « zones », et 2 paramètres communs à toutes les « zones », soit 174 paramètres au total.
L'état des voyants LED des 4 boutons de zone indique si vous êtes en train d'éditer un paramètre spécifique à une zone (bouton allumé seul), ou un paramètre commun (4 boutons allumés).
Kurzweil SP4 - Aide-mémoire d’utilisation Juillet 2018 40/108
Page 41
Utilisation avancée - 2.4 Mode « Setup Edit »
Paramètre de « Zone 3 » sélectionné
Paramètre de « Zone 4 » sélectionné
Paramètre commun sélectionné
List No.
Parameter
Range of Values
Default Value
Z. 1
Z. 2
Z. 3
Z. 4 1 44
87
130
Local Program
Program List
0 Grand Piano
2
45
88
131
Channel
1 to 16
1
3
46
89
132
Destination
Local, MIDI, Local+MIDI
Local+MIDI
4
47
90
133
MIDI Bank
0 to 127
Bank of Local Program
5
48
91
134
MIDI Program
0 to 127
Program Number of Local Program
6
49
92
135
Bank Mode
None, Ctl0, Ctl32, Ctl0/32, K2600
Ctl0/32
7
50
93
136
Zone Status
Active, Muted
Active
8
51
94
137
Entry Program Change
Off, On
On
9
52
95
138
Aux Send Level
0 to 127
20
10
53
96
139
Transpose
-128 to 127 ST
0
11
54
97
140
Entry Pan
0 to 127
64
12
55
98
141
Entry Volume
0 to 127
127
13
56
99
142
Low Velocity
1 to 127
1
14
57
100
143
High Velocity
0 to 127
127
15
58
101
144
Low Key
C-1 to G9
(none)
16
59
102
145
High Key
C-1 to G9
(none)
17
60
103
146
Bend Range Down
0 to 127 ST
12 ST
18
61
104
147
Rend Range Up
0 to 127 ST
12 ST
19
62
105
148
Mod Wheel Destination
MIDI Destination List
(none)
20
63
106
149
Mod Wheel Entry Value
0 to 127
(none)
21
64
107
150
Mod Wheel Exit Value
0 to 127
(none)
22
65
108
151
Control Knob Func­tion 1 Destination
MIDI Destination List
(none)
23
66
109
152
Control Knob Func­tion 1 Entry Value
0 to 127
(none)
24
67
110
153
Control Knob Func­tion 1 Exit Value
0 to 127
(none)
25
68
111
154
Control Knob Func­tion 2 Destination
MIDI Destination List
(none)
26
69
112
155
Control Knob Func tion 2 Entry Value
0 to 127
(none)
27
70
113
156
Control Knob Func­tion 2 Exit Value
0 to 127
(none)
28
71
114
157
Control Knob Func­tion 3 Destination
MIDI Destination List
(none)
29
72
115
158
Control Knob Func­tion 3 Entry Value
0 to 127
(none)
Pour modifier le paramètre actuellement sélectionné, utilisez les boutons « VALUE »
Previous/Next
Pressez les 2 boutons Previous/Next simultanément pour passer à une valeur
différente, selon le paramètre « Jump », comme précisé dans le tableau ci-dessous
Utilisez la fonction secondaire numérique des boutons « GROUP SELECT » A-H et
« SOUND SELECT » A-H pour

2.4.2 Les paramètres Commons de « Setup »

Utilisez les boutons « CHAN / PARAM » ▲/ pour faire défiler les paramètres dans
un sens ou dans l’autre, comme indiqué sur le schéma ci-dessous
Kurzweil SP4 - Aide-mémoire d’utilisation Juillet 2018 41/108
Page 42
Utilisation avancée - 2.4 Mode « Setup Edit »
List No.
Parameter
Range of Values
Default Value
Z. 1
Z. 2
Z. 3
Z. 4
30
73
116
159
Control Knob Func­tion 3 Exit Value
0 to 127
(none)
31
74
117
160
Control Knob Func­tion 4 Destination
MIDI Destination List
(none)
32
75
118
161
Control Knob Func­tion 4 Entry Value
0 to 127
(none)
33
76
119
162
Control Knob Func­tion 4 Exit Value
0 to 127
(none)
34
77
120
163
Control Knob Func­tion 5 Destination
MIDI Destination List
(none)
35
78
121
164
Control Knob Func­tion 5 Entry Value
0 to 127
(none)
36
79
122
165
Control Knob Func­tion 5 Exit Value
0 to 127
(none)
37
80
123
166
CC Pedal Destination
MIDI Destination List
(none)
38
81
124
167
CC Pedal Entry Value
0 to 127
(none)
39
82
125
168
CC Pedal Exit Value
0 to 127
(none)
40
83
126
169
Foot Switch Destination
MIDI Destination List
(none)
41
84
127
170
Foot Switch Mode
Momentary, Toggled
Toggled
42
85
128
171
Foot Switch Entry State
None, On, Off
None
43
86
129
172
Foot Switch Exit State
None, On, Off
None
173
Aux Effect Override
Prog, 0 to 999
Prog
174
Aux Effect Channel
(Channels used in Setup)
(Channel of Zone 1)

2.4.3 Les paramètres de « Zone »

Chacune des 4 « zones » du « Setup » dispose de 43 paramètres déterminant son comportement indépendamment des autres « zones ».
Local Program
Détermine le « Program » à charger pour la « zone » (0-191). NB : L'écran affiche uniquement le numéro de programme (pas le nom)
Pressez les 2 boutons « VALUE » Previous/Next simultanément pour réinitialiser ce
paramètre sur 0 (Grand Piano)
La modification de ce paramètre modifie également les paramètres de la banque MIDI et du programme MIDI, décrits ci-dessous
Channel
Détermine le canal de transmission MIDI de la « zone » (1-16).
Pressez les 2 boutons « VALUE » Previous/Next simultanément pour réinitialiser ce
paramètre sur 1
Destination
Détermine la destination des données MIDI générées par la « Zone », vers le moteur audio du SP4, vers le port MIDI OUT, ou les deux
o Local : uniquement vers le moteur de son SP4 (Le port MIDI OUT est désactivé) o MIDI : uniquement vers le port MIDI OUT (Les sons internes sont désactivés) o Local + MIDI : vers les deux à la fois
MIDI Bank
Détermine le message de MIDI « Bank Change » envoyé par la zone lorsque le « Setup » est chargé (0 à 127). Lorsque vous utilisez le SP4 en tant que contrôleur MIDI, l'envoi d'un message MIDI « Bank Change » (accompagné d'un message MIDI « Program Change ») lors du chargement d'un « Setup » garantit que le « programme » chargé sur les autres modules son d’une chaîne MIDI est le « programme » souhaité.
Kurzweil SP4 - Aide-mémoire d’utilisation Juillet 2018 42/108
Page 43
Utilisation avancée - 2.4 Mode « Setup Edit »
Par exemple, si vous avez configuré un « Setup » pour qu'il fonctionne avec le « programme 32 de la banque 5 » d'un module audio connecté, réglez « MIDI Bank » sur 5 et « MIDI Program sur 32 ». Ainsi, chaque fois que vous chargez ce « Setup », le module AUDIO chargera automatiquement le « Program 32 » dans la « Banque 5 ».
Pressez les 2 boutons « VALUE » Previous/Next simultanément pour régler ce
paramètre sur le numéro de banque du « Local Program » choisi par « Local Program »
REMARQUE: En modifiant le paramètre « Local Program », les paramètres « MIDI Bank » et « MIDI Program » changent automatiquement pour correspondre aux numéros de « Banque » et de « Programme » correspondant.
Par exemple, si vous choisissez le « programme 178 », la banque MIDI passera à 1 et le programme MIDI passera à 50.
NOTE: Ne pas confondre ce terme « Bank » avec une « MIDI Bank » (de 128 objets). Lors de la transmission de messages MIDI « Bank Change » ou « Program Change », la numérotation des « Programs » et « Banks » correspond aux « banques MIDI » (Par opposition aux « Banques » et « Programmes » internes du SP4).
Numérotations « MIDI Program » Si les « programs » du module de sons connecté sont numérotés de 0 à 127 dans une « MIDI Bank », utilisez la formule suivante pour déterminer le numéro à entrer pour la fonction MIDI « Program Change » :
[Numéro de banque MIDI] * 128 + [numéro de programme] - 1
Si les « programmes » du module de sons connecté sont numérotés de 1 à 128 dans une « MIDI Banks », utilisez la formule suivante pour déterminer le numéro à entrer en mode MIDI « Program Change »:
[Numéro de banque MIDI] * 128 + [numéro de programme]
MIDI Program
Détermine le message MIDI « Program Change » que la « zone » actuellement sélectionnée envoie au chargement du « Setup » (0 à 127). Avec le SP4 utilisé comme contrôleur MIDI, l'envoi d'un message MIDI « Program Change » (accompagné d'un message MIDI « Bank Change ») au chargement d’un « Setup », garantit que le « programme » chargé sur les autres modules de son de la chaîne MIDI est le « programme » souhaité (Quand « Entry Program Change » est réglé sur Off ; voir plus loin).
Par exemple, si vous avez configuré un « Setup » pour qu'il fonctionne avec le « programme
32 » de la « banque 5 » d'un module audio connecté, réglez « MIDI Bank » sur 5 et « MIDI Program » sur 32. Ainsi, chaque fois que vous chargez ce « Setup », le module audio chargera automatiquement le « programme 32 » dans la « banque 5 ».
Pressez simultanément les 2 boutons « VALUE » Previous/Next pour définir ce
paramètre sur le numéro « Local Program » actuellement sélectionné NB: Lorsque vous modifiez le paramètre « Local Program », les paramètres « MIDI Bank » et « MIDI Program » changent automatiquement pour correspondre aux numéros de « banque » et « program » sélectionnés pour le « Local Program ».
Par exemple, si vous choisissez le « programme 178 », « MIDI Bank » passe à 1 et « MIDI
Program » passe à 50.
NOTE: Ne pas confondre ce terme « Bank » avec une « MIDI Bank » (de 128 objets). Lors de la transmission de messages MIDI « Bank Change » ou « Program Change », pensez toujours en termes de « banques MIDI ».
Numérotations « MIDI Program »
Kurzweil SP4 - Aide-mémoire d’utilisation Juillet 2018 43/108
Page 44
Utilisation avancée - 2.4 Mode « Setup Edit »
None
Les messages MIDI « Bank Change » sont désactivés
Ctl0
Les messages MIDI « Bank Change » sont envoyés avec le code de contrôle 0
Ctl32
Les messages MIDI « Bank Change » sont envoyés avec le code de contrôle 32
Ctl0 / 32
Les messages MIDI « Bank Change » sont envoyés avec les 2 codes de contrôle 0 et 32
K2600
Les messages MIDI « Bank Change » sont envoyés avec le code de contrôle spécifique au « Kurzweil K2600 »
Si les « programs » du module de sons connecté sont numérotés de 0 à 127 dans une « MIDI Bank », utilisez la formule suivante pour déterminer le numéro à entrer pour la fonction MIDI « Program Change » :
[Numéro de banque MIDI] * 128 + [numéro de programme] - 1
Si les « Programs » du module de sons connecté sont numérotés de 1 à 128 dans une « MID Bank », utilisez la formule suivante pour déterminer le numéro à entrer en mode MIDI « Program Change »:
[Numéro de banque MIDI] * 128 + [numéro de programme]
Bank Mode
Détermine le code de contrôle avec lequel les messages MIDI « Bank Change » sont transmis. La plupart les fabricants ont choisi 0, 32 ou les deux, mais le Kurzweil K2600 utilise un numéro de contrôle spécifique.
Pressez les 2 boutons « VALUE » Previous/Next simultanément pour régler ce
paramètre sur « Ctl0 / 32 »
Zone Status
Détermine si la « zone » actuellement sélectionnée est « active » ou « Mute ».
Pressez simultanément sur les 2 boutons « VALUE » Previous/Next pour régler ce
paramètre sur « Active »
Entry Program Change
Détermine si la « zone » sélectionnée peut ou non envoyer un message MIDI « Program Change » lorsque le « Setup » est chargé (Off, On)
o On : la « zone » envoie un message MIDI « Program Change » accompagné du paramètre
« MIDI Program » décrit ci-dessus
Appuyez simultanément sur les deux boutons « VALUE » Previous/Next pour régler
ce paramètre sur « On ».
Aux Send Level
Détermine le niveau d'envoi des effets auxiliaires de la « zone » actuellement sélectionnée (0-
127).
Pressez simultanément les 2 boutons « VALUE » Previous/Next pour régler ce
paramètre sur 20 Voir « À propos des effets auxiliaires » à la page 8-14 et « Paramètres communs » à la page 8-14. Nouveau dans le système d'exploitation V2, vous pouvez maintenant régler le paramètre « Aux Send Level » sur « -1 ».
o Un réglage de -1 définit le niveau d'envoi auxiliaire pour utiliser la valeur initialement utilisée
par le programme en mode « program »
C'est un moyen pratique de définir un bon niveau d'envoi auxiliaire si vous n'êtes pas sûr du
niveau à régler.
Transpose
Kurzweil SP4 - Aide-mémoire d’utilisation Juillet 2018 44/108
Page 45
Utilisation avancée - 2.4 Mode « Setup Edit »
Détermine la transposition pour la zone actuellement sélectionnée (-128 à +127 demi-tons).
Appuyez simultanément sur les 2 boutons « VALUE » Previous/Next pour régler ce
paramètre sur 0
Entry Pan
Détermine le message Pan MIDI que la zone actuellement sélectionnée envoie lorsque le programme d'installation est chargé
o 0 (panoramique à gauche) à 127 (panoramique à droite) o Pour un panoramique nul, sélectionnez 64 pour ce paramètre.
Appuyez simultanément sur les deux boutons « VALUE » Previous/Next pour régler
ce paramètre sur 64
Entry Volume
Détermine le message Volume envoyé par la « zone » actuellement sélectionnée lorsque le « Setup » est chargé (0-127)
Appuyez simultanément sur les deux boutons « VALUE » Previous/Next pour régler
ce paramètre sur 127
Low Velocity
Détermine la vélocité nécessaire pour déclencher une note dans la « zone » actuellement sélectionnée (1-127).
Pressez simultanément les 2 boutons « VALUE » Previous/Next pour régler ce
paramètre sur 1
Si, par exemple, vous définissez « Low Velocity » sur 20, seules les frappes de vélocité de 20 ou plus déclencheront une note. Les frappes avec des vitesses inférieures à 20 ne déclencheront pas de note.
High Velocity
Détermine la plus grande vélocité qu'une frappe doit avoir pour déclencher une note dans la « zone » actuellement sélectionnée (0-127)
Pressez simultanément les 2 boutons « VALUE » Previous/Next pour régler ce
paramètre sur 127
Si, par exemple, vous définissez « High Velocity » sur 80, seules les frappes de vélocités inférieures ou égales à 80 déclencheront une note. Les frappes avec des vitesses supérieures à 80 ne déclencheront pas de note.
Low Key
Détermine la limite inférieure de la « zone » actuellement sélectionnée (C-1 à G9).
Appuyez simultanément sur les 2 boutons « VALUE » Previous/Next pour régler ce
paramètre sur C-1
Si, par exemple, vous définissez « Low Key » sur C4, seules les touches situées au-dessus de « C4 » déclencheront une note pour la « zone » actuellement sélectionnée. Les touches sous « C4 » ne déclencheront pas de note.
High Key
Détermine la limite supérieure de la « zone » actuellement sélectionnée (C-1 à G9).
Pressez simultanément les 2 boutons « VALUE » Previous/Next pour régler ce
paramètre sur G9
Si, par exemple, vous définissez « High Key » sur C4, seules les touches inférieures ou égales à C4 déclenchent une note pour la « zone » actuellement sélectionnée. Les touches au-dessus de C4 ne déclencheront pas de note.
Kurzweil SP4 - Aide-mémoire d’utilisation Juillet 2018 45/108
Page 46
Utilisation avancée - 2.4 Mode « Setup Edit »
Controller Number
Destination Name
Description
0
OFF/Bank
By default, when you enter 0 or Clear for the Destination parameter, the destination will be assigned to OFF. To select Bank as the destination, use the Value buttons.
1
MWheel
Default assignment for Mod Wheel
2
Breath
Default assignment for breath controller in compatible synths
3
MIDI 03
MIDI Controller 3
4
Foot
Default assignment for continuous foot controller in compatible synths
5
PortTim
Monophonic SP4 programs respond to this Controller if porta­mento is turned on.
6
Data
Almost all SP4 programs have this Controller assigned to filter frequency or brightness.
7
Volume
MIDI Volume
8
Balance
MIDI Balance
9
MIDI 09
MIDI Controller 9
10
Pan
MIDI Pan
11
Express
MIDI ExpressionDefault assignment for CC Pedal 1In most programs it acts as a volume control. It scales between 0 and the current value of Volume.
12
MIDI 12
MIDI Controller 12
13
MIDI 13
14
MIDI 14
Default destination for Control Knob Function 1 (Timbre)
15
MIDI 15
Default destination for Control Knob Function 2 (Mod)
Bend Range Down
Détermine la courbe inférieure de la roue de pitch (0 à 127 demi-tons, Prog), qui utilise la plage de Bend du « programme » actuellement sélectionné pour la « zone »
Pressez simultanément les 2 boutons « VALUE » Previous/Next pour régler ce
paramètre sur 12 demi-tons
Bend Range Up
Détermine la valeur supérieure de « Pitch Bending » qui utilise la plage de pliage du programme actuellement sélectionné pour la zone (0 à 127 demi-tons, Prog).
Pressez simultanément les 2 boutons « VALUE » Previous/Next pour régler ce
paramètre sur 2 demi-tons
Paramètre de Contrôleur Continu
Le SP4 dispose de 7 contrôleurs continus:
Mod Wheel
Fonction 1 du potentiomètre assignable
Fonction 2 du potentiomètre assignable
Fonction 3 du potentiomètre assignable
Fonction 4 du potentiomètre assignable
Fonction 5 du potentiomètre assignable
Pédale CC
En mode « Setup Edit », chacun de ces contrôleurs possède les 3 mêmes paramètres:
o Destination o Entry Value o Exit Value
Destination
Détermine la destination MIDI du contrôleur actuellement sélectionné dans la zone actuellement sélectionnée. Vous pouvez choisir parmi les destinations suivantes
Kurzweil SP4 - Aide-mémoire d’utilisation Juillet 2018 46/108
Page 47
Utilisation avancée - 2.4 Mode « Setup Edit »
Controller Number
Destination Name
Description
16
Ctl A
Default destination for Control Knob Function 3 (Envelope)
17
Ctl B
Default destination for Control Knob Function 4 (Effect)
18
Ctl C
Default destination for Control Knob Function 5 (Reverb)
19
Ctl D
20–31
MIDI 20–31
MIDI Controllers 20–31
32
MIDI Bank
MIDI Bank change message
33–63
MIDI 33–63
MIDI Controllers 33–63
64
Sustain
Default destination for Footswitch 1
65
MIDI 65
66
Sostenut
Default destination for Footswitch 2sustains notes that are currently down, but not notes played subsequently
67
Soft
Lowers the volume by a preset amount and may soften the timbre as well
68
Legato
Forces mono playback
69
Freeze
Envelopes freeze at current state
70–79
MIDI 70–79
MIDI Controllers 70–79
80–83
MIDI 80–83
MIDI Controllers 80–83
84
Portamen
Standard MIDI controller for setting Portamento starting note
85–90
MIDI 85–90
MIDI Controllers 85–90
91
GM Reverb
Reverb send level
92
MIDI 92
MIDI Controller 92
93
GM Chorus
Chorus send level
94–95
MIDI 94–95
MIDI Controllers 94–95
96
Data Inc
Equivalent to pressing the Next Value button
97
Data Dec
Equivalent to pressing the Previous Value button
98
NRegParL
Non–Registered Parameter Least Significant Byte
99
NRegParM
Non–Registered Parameter Most Significant Byte
100
RegParL
Registered Parameter Least Significant Byte
101
RegParM
Registered Parameter Most Significant Byte
102–119
MIDI 102–119
MIDI Controllers 102–119
120
Sound Off
Stops all sound in the corresponding channel
121
RstCtls
Resets Controllers to defaults in the corresponding channel
122
Local
123
Notes Off
Sends Note Off Message to all playing notes in the corresponding channel
124
Poly
125
Omni
126
Mono On
127
Mono Off
128
Pitch
Values above 64 and below 64 bend the pitch up and down, respectively
129
PitchRev
Values above 64 and below 64 bend the pitch down and up, respectively
130
PitchUp
Values above 0 bend the pitch up
131
PitchDwn
Values above 0 bend the pitch down
132
Pressure
Pressure
133
Tempo
Tempo
134
KeyNum
Triggers playback of notes by Key Numbere.g., C4 is 60. Send a velocity first with Destination135, KeyVel
135
KeyVel
Key Velocity
136
ProgInc
Program Increment/increments current program number.
137
ProgDec
Program Decrement/decrements current program number.
138
ProgGoto
Go to Programselects program.
139
SetupInc
Setup Increment/increments current setup number.
140
SetupDec
Setup Decrement/increments current setup number.
Kurzweil SP4 - Aide-mémoire d’utilisation Juillet 2018 47/108
Page 48
Utilisation avancée - 2.4 Mode « Setup Edit »
Controller Number
Destination Name
Description
141
SetpGoto
Go to Setupselects setup.
142–144
MIDI 142–144
MIDI Controllers 142–144
145
TransUp
Transpose Up (ST)
146
TransDown
Transpose Down (ST)
147–148
MIDI 147–148
MIDI Controllers 147–148
149
MuteZn
Mute Zone – values above 64 will mute the zone, values below or equal to 64 will unmute the zone
150–160
MIDI 150–160
MIDI Controllers 150–160
161
Panic
Panic
162
SoloZn
Solo Zone
163–178
MIDI 163–178
MIDI Controllers 163–178
Entry Value
Détermine la valeur du contrôleur continu envoyé en tant que message MIDI lorsque le « Setup » actuelle est chargée (0 à 127, ou aucun).
o « None » : lorsque vous chargez le « Setup » actuelle, le contrôleur sera à la valeur
correspondant à sa position actuelle.
o 0-127 : un message de contrôleur MIDI avec cette valeur sera envoyé lorsque vous
chargez le « Setup »
Pressez les deux boutons « VALUE » Previous/Next simultanément pour régler ce
paramètre sur « None »
Exit Value
Détermine la valeur du contrôleur continu envoyé en tant que message MIDI lorsque vous quittez la « Setup » actuel (0-127, Nove).
o None : lorsque vous quittez le « Setup », le contrôleur sera à la valeur correspondant
à sa position actuelle
o On, Off : un message de contrôleur MIDI avec cette valeur sera envoyé lorsque vous
fermez le « Setup »
Pressez les deux boutons « VALUE » Previous/Next simultanément pour régler ce
paramètre sur « None »
Paramètres de pédale
Quatre paramètres affectent le comportement du contrôleur Footswitch:
Destination
Détermine la destination MIDI pour le contrôleur actuellement sélectionné dans la « zone » actuellement sélectionnée (Voir la liste des destinations MIDI dans le tableau plus haut)
Mode
Détermine l'action du Footswitch
o Momentary : Interrupteur à l'état « On » uniquement quand il est pressé (revient sur « off »
après le relâchement)
o Toggled : Commutateur à bascule On-Off
Pressez les deux boutons « VALUE » Previous/Next simultanément pour régler ce
paramètre sur « Toggled »
Entry State
Kurzweil SP4 - Aide-mémoire d’utilisation Juillet 2018 48/108
Page 49
Utilisation avancée - 2.4 Mode « Setup Edit »
Détermine le message MIDI « Footswitch State » envoyé au chargement du « Setup » (None, On, Off).
o None : Envoi de l’état correspond à la position actuelle du le Footswitch o On/Off : Envoi de On ou Off selon le réglage
Pressez les 2 boutons « VALUE » Previous/Next simultanément pour régler ce
paramètre sur « None »
Exit Stage
Détermine le message MIDI « Footswitch State » envoyé en quittant le « Setup » (None, On, Off)
o None : Envoi de l’état correspond à la position actuelle du le Footswitch o On/Off : Envoi de On ou Off selon le réglage
Pressez les 2 boutons « VALUE » Previous/Next simultanément pour régler ce
paramètre sur « None »

2.4.4 À propos des « effets auxiliaires »

Les programmes et les réglages ont tous deux un « effet auxiliaire », c’est-à-dire qui ne se trouve pas dans le chemin direct du son, mais modifie le son et le mélange au son original. Le diagramme suivant illustre le cheminement du signal via l’effet auxiliaire:

2.4.5 Paramètres Commons de « Setup »

En plus des paramètres de « Zone » décrits ci-dessus, un « Setup » dispose de 2 paramètres communs à toutes ses « Zones », déterminant l’effet auxiliaire du « Setup ».
Aux Effet Override
Détermine si l’effet auxiliaire « Setup » est remplacé ou non par un autre effet (Prog, 0-999).
o Prog : l'effet auxiliaire de l'un des « Setups » est utilisé. Spécifiez le « Program » avec l'autre
paramètre commun, le canal d'effet auxiliaire décrit ci-dessous
o Le réglage de la fonction Effet auxiliaire sur l'une des chaînes d'effets vous permet de
sélectionner un effet auxiliaire qui n'est présent dans aucun des « Programs » utilisés dans le
« Setup ». Dans tous les cas, le même effet auxiliaire est utilisé pour toutes les « zones » du
« Setup »
Aux Effect Channel
Avec « Prog » sélectionné pour le paramètre « Aux Effect Override », le paramètre « Aux Effect Channel » permet de choisir quel effet auxiliaire de « zone » est utilisé pour l'ensemble du « Setup » (un des canaux MIDI des « zones » actuellement utilisées dans le « Setup »).
La sélection du canal de l'une des « zones » actives dans le « Setup » charge l'effet auxiliaire du programme de cette « zone » comme effet auxiliaire du « Setup ».
NB : La modification de ce paramètre entraîne uniquement une modification du son si « Prog » est sélectionné pour le paramètre « Aux Effet Override ».
Kurzweil SP4 - Aide-mémoire d’utilisation Juillet 2018 49/108
Page 50
Utilisation avancée - 2.4 Mode « Setup Edit »
Si une chaîne d'effets est spécifiée pour le remplacement d'effet « Aux », alors cet effet sera utilisé, et non l'effet sur le canal spécifié pour le canal d'effet « Aux ».

2.4.6 Enregistrement de « Setup »

Lorsque vous apportez une modification au « Setup » actuel à l'aide du potentiomètre assignable, le voyant du bouton SAVE s'allume jusqu’à ce que le « Setup » soit enregistré.
Pour enregistrer le « Setup » actuel appuyez sur le bouton SAVE
Les voyants du bouton SAVE et « User Bank » clignotent pour indiquer qu'une opération de
sauvegarde est en cours
Si « Setup » édité est dans la banque d’usine (« Bank 1 »), l'emplacement d'enregistrement est
le prochain emplacement disponible (Si les 64 emplacements de « User Bank » sont pris, le
« Setup » est enregistré dans le dernier emplacement de « User Bank », en écrasant le
contenu)
Si le « Setup » actuel est dans la « Bank User », l’enregistrement se fait à cet emplacement
Renommer si besoin le « Setup » à l'aide des fonctions alphanumériques secondaires
des boutons « GROUP SELECT » A-H & « SOUND SELECT » A-H
Lorsque le voyant du bouton SAVE clignote (ce qui signifie que vous avez appuyé sur
SAVE et qu'une opération de sauvegarde est en cours), appuyez à nouveau sur SAVE
pour enregistrer le « Program » en cours dans le « GROUPE » et le « SOUND »
indiqués de la « Banque User »
Sélectionnez si besoin un autre emplacement à l'aide des boutons BANK, « GROUP
SELECT » A-H & « SOUND SELECT » A-H (ou utilisez les boutons « VALUE »
Previous/ Next)
Pressez tout autre bouton pour annuler la sauvegarde
Kurzweil SP4 - Aide-mémoire d’utilisation Juillet 2018 50/108
Page 51
Utilisation avancée - 2.5 Mode « Global »

2.5 Mode « Global »

Le mode « Global » permet :
l’accès aux paramètres globaux du SP4,  la consultation de la version de l’OS  la restauration des paramètres d'usine en effectuant une réinitialisation matérielle
Attention : La réinitialisation matérielle supprime tous les programmes, réglages et
paramètres globaux créés par l'utilisateur.
Pour passer en mode « Global », appuyez sur le bouton GLOBAL
Le voyant LED du bouton s’allume
Le paramètre sélectionné est le dernier paramètre sélectionné depuis la mise sous tension (ou
le paramètre « Tuning » si vous accédez au mode « Global » pour la première fois depuis la
mise sous tension)
2.5.1 PARAMÈTRES « GLOBAL » MÉMORISÉS 51
2.5.2 NAVIGATION DANS LES PARAMÈTRES 52
2.5.3 PARAMÈTRES « GLOBAL » 52
2.5.4 BOITE DE DIALOGUE « HARD RESET? » 55
2.5.5 BOITE DE DIALOGUE « SAVE ALL ? » 55
2.5.6 BOITE DE DIALOGUE « LOAD ALL ? » (OS V1) 56
2.5.7 LA BOITE DE DIALOGUE « LOAD (OVERWRITE ?) » (OS V2) 56
2.5.8 LA BOITE DE DIALOGUE « LOAD (FILL) » (OS V2) 57
2.5.9 AFFICHER LA VERSION INSTALLÉE DE L’OS (OS V2) 57

2.5.1 Paramètres « Global » mémorisés (OS v2)

Nouvelle fonctionnalité du système d'exploitation V2 Certains paramètres du mode « Global » (tels que « Tuning ») sont réinitialisés à un réglage
par défaut à chaque fois que le SP4 est allumé. Par contre les autres paramètres « Global » suivants sont mémorisés au moment de quitter
le mode « Global » par pression sur l'un des boutons Program, Setup ou Edit Setup :
Carte de vitesse (VMap) FX Select (FXSel) Canal activé (Chan1-Chan16) Destination (Dest) Sélection de banque (BankSel) Changement de programme (ProgChg) Canal du clavier local (LclKbdChan) ID Sysex (SysexID)
Remarque: Les paramètres énumérés ci-dessus seront réglés sur leurs valeurs par défaut après une réinitialisation matérielle (Voir § 2.5.3 ci-dessous les valeurs par défaut des paramètres répertoriés ci-dessus et pour plus de détails sur la réinitialisation matérielle).
Kurzweil SP4 - Aide-mémoire d’utilisation Juillet 2018 51/108
Page 52
Utilisation avancée - 2.5 Mode « Global »
Parameter or Dialogue
Range of Values
Default Value
Tuning
-100 to 100 Cents
0 Cents
Velocity Map (VMap)
Linear, Light 1, Light 2, Light 3, Hard 1, Hard 2, Hard 3, Piano Touch, Easy Touch, GM Receive
Medium
FX Select (FXSel)
Performance, Multitrack
Performance
Channel Enable (ChanEn)
Enable, Disable
Enable
Destination (Dest)
Local, MIDI, Local+MIDI
Local+MIDI
Bank Select (Bank- Sel)
None, Ctl0, Ctl32, Ctl0/32
Ctl0/32
Program Change (ProgChg)
On, Off
On
Local Keyboard Channel (LclK­bdChan)
1 to 16
1
SysEx ID
0 to 127
0
Hard Reset?
(See corresponding sections below)
Save All?
Load All?
Linear
Vitesse de sortie MIDI directement proportionnelle à la vitesse de frappe. La vélocité MIDI la plus élevée possible sera produite par la vitesse la plus rapide que les touches physiques peuvent détecter, et la vélocité MIDI la plus faible possible sera produite par la vitesse la plus lente que les touches physiques peuvent détecter.

2.5.2 Navigation dans les paramètres

Utilisez le bouton « CHAN / PARAM » ▼/▲ pour faire défiler les paramètres (et les
dialogues) du mode « Global »
Pour modifier le paramètre actuellement sélectionné utilisez les boutons « VALUE »
Next et Previous sous l'écran
Pressez simultanément les 2 boutons « VALUE » Previous/Next pour passer à une
valeur différente en fonction du paramètre.
La valeur du « saut » est mentionnée dans chacune des descriptions de paramètre ci-dessous.
De plus, vous pouvez utiliser les fonctions numériques secondaires des boutons
« GROUP SELECT » A-H & « SOUND SELECT » A-H:

2.5.3 Paramètres « Global »

Les réglages de ces paramètres sont actifs quel que soit le « Program » ou « Setup » sélectionné.
Tuning
Réglage en centième de demi-ton (100 centièmes en demi-ton) (-100 cents à 100 cents). 0 par défaut
Appuyez simultanément sur les deux boutons « VALUE » Previous/Next pour régler
ce paramètre sur « 0 »
Velocity Map (VMap)
Détermine la manière dont le SP4 génère les informations de vélocité MIDI. Les différentes Maps correspondent à différentes valeurs de vélocité MIDI pour la même vélocité de frappe physique (notez que ce paramètre est appliqué aux notes en plus des réglages de vélocité effectués par « Setup », par « zone »).
La carte par défaut (Linéaire) offre la plus large gamme d’expressions de vélocité, mais vous
pouvez choisir une autre carte si la valeur par défaut ne correspond pas à votre style de jeu.
Kurzweil SP4 - Aide-mémoire d’utilisation Juillet 2018 52/108
Page 53
Utilisation avancée - 2.5 Mode « Global »
Tous les autres vitesses MIDI et de frappe sont espacées uniformément entre ces 2 extrêmes
Light 1 Light 2 Light 3
Vitesse de sortie MIDI supérieure à celle de la « Linear Velocity Map ». Entre « Light 1 » et « Light 3 », il est plus facile de produire des valeurs de vélocité MIDI élevées pour la même vitesse de frappe (« Light 3 » étant le plus léger). Ces Maps sont les mieux adaptées pour jouer en ensemble
Hard 1 Hard 2 Hard 3
Vitesse de sortie MIDI inférieure à celle de la « Linear Velocity Map ». Entre « Hard 1 » et « Hard 3 », il est plus difficile de produire des valeurs de vélocité MIDI élevées pour la même vitesse de frappe (le « Hard 3 » étant le plus dur)
Piano Touch
Vélocité de sortie MIDI similaire à la vitesse de frappe d'un piano acoustique et convenant mieux à la lecture de « programmes » de piano acoustique
Easy Touch
Carte de vélocité similaire aux « Light Maps » et facilitant la production de vitesses MIDI élevées. Mais, il permet un contrôle plus sensible de la production de vélocités MIDI élevées sans augmenter la vélocité MIDI pour des vitesses de frappe rapides, autant que pour des vitesses de frappe moyennes
GM Receive
Carte de vélocité reproduisant la carte de vélocité couramment utilisée par les claviers avec sons General MIDI (GM). La carte de réception GM permet d'obtenir des vélocités MIDI plus élevées que les cartes linéaires à l'aide de vitesses de frappe moyennes. « GM Receive » affecte les notes du clavier du SP4 ainsi que celles du port MIDI IN
Local
Données MIDI envoyées uniquement au moteur de son SP4 (Port MIDI OUT désactivé)
MIDI
Données MIDI envoyées uniquement via le port MIDI OUT (Sons du SP4 désactivés)
Local+MIDI
Données MIDI envoyées à la fois au moteur de son SP4 et au port MIDI OUT
Pressez simultanément les 2 boutons « VALUE » Previous/Next pour définir ce
paramètre sur « Linea »
FX Select (FXSel)
Détermine comment le SP4 répond aux interruptions en ce qui concerne les effets (« Performance », « Multitrack »).
o Performance : le SP4 minimise l'interruption des effets existants lors de la modification de
« programmes » et les valeurs d'entrée ne perturbent pas les notes persistantes lors d’un
« Program Change » en mode « Program ».
o Multitrack » : minimise la perturbation de l'effet lorsque le SP4 est contrôlé depuis un
séquenceur externe en mode « Program »
Appuyez simultanément sur les 2 boutons « VALUE » Previous/Next pour définir ce
paramètre sur « Performance »
Channel Enable (ChanEn)
Définit pour chacun des 16 canaux MIDI
o Enable : permet au canal de transmettre et de recevoir des messages MIDI o Disable : désactive le canal MIDI
Pressez simultanément sur les 2 boutons « VALUE » Previous/Next pour régler ce
paramètre sur « Enable »
Destination (Dest)
Détermine la destination des données MIDI générées en frappant des touches ou en activant des contrôleurs. Ces données peuvent être envoyées au moteur audio SP4, aux les ports de sortie MIDI ou aux deux
Kurzweil SP4 - Aide-mémoire d’utilisation Juillet 2018 53/108
Page 54
Utilisation avancée - 2.5 Mode « Global »
None
Messages MIDI « Bank Change » désactivés
Ctl0
Messages MIDI « Bank Change » envoyés avec le numéro de contrôleur 0
Ctl32
Messages MIDI « Bank Change » envoyés avec le numéro de contrôleur 32
Ctl0 / 32
Messages MIDI « Bank Change » envoyés avec les 2 numéros de contrôleur 0 et 32
Appuyez simultanément sur les 2 boutons « VALUE » Previous/Next pour définir ce
paramètre sur « Local + MIDI »
Bank Select (BankSel)
Détermine le numéro du contrôleur avec lequel les messages MIDI « Bank Change » sont transmis, selon les fabricants (La plupart ont choisi 0, 32 ou les deux).
Pressez simultanément les 2 boutons « VALUE » Previous/Next pour définir ce
paramètre sur « Ctl0 / 32 »
Program Change (ProgChg)
Détermine si les messages MIDI « Program Change » sont ou non envoyés pour les « Setup » (On, Off).
Appuyez simultanément sur les deux boutons « VALUE » Previous/Next pour régler
ce paramètre sur « On » NB : lorsque vous envoyez un « Program Change » MIDI, le réglage du paramètre « Global
Program Change » (ainsi que le réglage du paramètre « Global MIDI Transmit ») est ignoré.
Local Keyboard Channel (LclKbdChan)
La modification du réglage du paramètre « Local Keyboard Channel » n’est utile que lorsque votre SP4 reçoit des informations MIDI d’une source externe (Par exemple avec un clavier
MIDI contrôlant tout l’équipement de votre studio, ou avec un séquenceur externe). Si vous utilisez le SP4 en tant que station de travail musicale autonome ou clavier de performance, vous pouvez ignorer ce paramètre.
« Local Keyboard Channel » permet au SP4 de recevoir des informations MIDI sur un seul canal, puis de ré-canaliser ces informations pour pouvoir jouer et contrôler les 4 « zones » d’un « Setup », même si votre source MIDI ne transmet que sur un seul canal. En mode « Program », « Local Keyboard Channel » remet les informations entrantes sur le canal actuel du SP4. Lorsque vous utilisez le canal « Local Keyboard Channel », toutes les informations MIDI reçues sont également envoyées après avoir été remappées sur les ports de sortie MIDI et USB du SP4.
Vous pouvez trouver plus pratique d'utiliser le canal « Local Keyboard Channel ». Dans ce cas, le SP4 réintègre le MIDI entrant sur le canal actuel du SP4.
En mode « Program », vous lisez toujours le « program » sur le canal actuel du SP4.
Le MIDI entrant est également envoyé au port MIDI et USB du SP4. D'autre part, dans
ce cas, le canal de transmission de votre source MIDI doit correspondre au canal
« Local Keyboard Channel » du SP4 pour que tout fonctionne.
En mode « Setup », vous devez utiliser le canal « Local Keyboard Channel » pour
pouvoir lire et contrôler toutes les « zones » du « Setup ».
Définissez « LclKbdChan » sur le canal utilisé par votre source MIDI externe (si par
exemple votre source MIDI transmet sur le canal 1, définissez « LclKbdChan » sur 1).
Toutes les informations MIDI reçues par le SP4 sur le canal « Local Keyboard
Kurzweil SP4 - Aide-mémoire d’utilisation Juillet 2018 54/108
Page 55
Utilisation avancée - 2.5 Mode « Global »
Channel » sont remappées sur les canaux et les destinations de contrôle utilisés par
les « zones » du « Setup ». Le SP4 remappe également certains messages MIDI qu'il reçoit sur le canal « Local Keyboard
Channel », de sorte qu'ils correspondent (dans la plupart des cas) aux affectations par défaut des contrôleurs physiques du SP4 (molette de modulation, bouton etc.). Les assignations de contrôleur physique sont gérées par les « Setups » et sont définies par « zone » dans le mode « Setup Edit ». Chaque « zone » d'un « Setup » a ses propres assignations de contrôleur.
Sysex ID
Détermine le numéro d'identification de l'unité si vous utilisez plusieurs périphériques avec le même numéro d'identification de fabricant MIDI (0-127). À moins que plusieurs SP4 ne reçoivent des messages Sysex provenant d'une seule source, vous ne devrez pas modifier la valeur par défaut 0 de « Sysex ID ».
Si vous avez plusieurs SP4 recevant des messages Sysex provenant d'une seule source, assurez-vous que chaque SP4 possède un identifiant « Sysex Id », afin de diriger les messages Sysex vers le SP4 approprié en le spécifiant avec l'octet « Sysex Id » inclus avec chaque message Sysex. Pour que le SP4 réponde aux messages Sysex indépendamment de l’Id Sysex, réglez « Sysex ID » sur 127.

2.5.4 Boite de Dialogue « Hard Reset? »

ATTENTION: EFFECTUER UN RÉINITIALISATION MATÉRIELLE SUPPRIME TOUS LES PROGRAMMES ET RÉGLAGES CRÉÉS PAR L'UTILISATEUR ET RESTAURERA TOUS LES PARAMÈTRES À DES VALEURS PAR DÉFAUT. CETTE ACTION NE PEUT PAS ÊTRE ANNULÉE.
Cette boite de dialogue permet de restaurer les paramètres d'usine du SP4.
Pressez « Next » dans cette boîte de dialogue pour afficher « Confirm? » Pour exécuter la réinitialisation matérielle, pressez Previous dans la fenêtre
« Confirm? »
Veillez à enregistrer votre travail sur une mémoire externe (voir « Boite de dialogue "Save
All ?" » § 2.5.5 ci-dessous), car une fois supprimés, les fichiers sont complètement supprimés
du SP4 et il n'y a aucun moyen de les récupérer
Pour quitter le dialogue « Hard Reset », sélectionnez simplement un autre paramètre
à l’aide des boutons « CHAN/PARAM » ▼/▲, ou entrer un autre mode en utilisant les
boutons de mode.

2.5.5 Boite de Dialogue « Save All ? »

Cette boîte de dialogue permet de sauvegarder chaque « programme » utilisateur et chaque « banque » utilisateur sur un ordinateur connecté à l’unité via USB.
Sélectionnez « Yes » en appuyant sur le bouton Next (Appuyer sur Previous ne fera
rien)
Si un ordinateur est connecté et que vous sélectionnez « Yes », l'écran affiche le
message « Press Next for saving the file »
Kurzweil SP4 - Aide-mémoire d’utilisation Juillet 2018 55/108
Page 56
Utilisation avancée - 2.5 Mode « Global »
Appuyez sur Previous pour annuler si besoin la sauvegarde et rappeler la boîte de
dialogue « Save All? »
Sinon appuyez sur Next pour enregistrer sur le lecteur temporaire SP4 et l'écran
affichera noramement le message « The file is in the temporary drive, copy it to your
hard disk »
o Ou, si une erreur survient pendant l'opération de sauvegarde, l'écran affiche le
message d'erreur « Save Error »
o Ou, si le SP4 n'est pas connecté à un ordinateur, l'écran affiche le message d'erreur
« Please connect the unit to the computer »
Pressez « VALUE » Previous pour afficher la boîte de dialogue « Save All? ».
Appuyez sur Next pour tenter de vous connecter

2.5.6 Boite de dialogue « Load All ? » (OS v1)

Uniquement pour le système d'exploitation V1 (Sinon voir « Load (Overwrite) § 2.5.7 ci­dessous)
Cette boîte de dialogue permet de charger un fichier contenant une « User Bank » de « Program »/« Setup » précédemment enregistré dans un fichier un fichier sur un ordinateur connecté à l’unité via USB.
Sélectionnez « Yes » en appuyant sur le bouton « VALUE » Next
(Appuyer sur « VALUE » Previous ne fera rien)
Si un ordinateur est connecté le SP4 apparaît en tant que lecteur temporaire sur l'ordinateur
connecté, et l'écran affiche « Put the file to be loaded into the temporary drive »
Appuyez sur Previous pour annuler si besoin l'opération de chargement et rappeler la
boîte de dialogue « Load All? »
Sinon appuyez sur « VALUE » Next pour charger le fichier
Normalement l'écran affichera « File loaded »
o Ou Nothing loaded » si aucun fichier ne se trouve dans le lecteur temporaire du SP4
pendant le chargement
o Ou « Load Error » si une erreur survient pendant l'opération de chargement o Ou « Please connect the unit to the compute » si le SP4 n'est pas connecté à un
ordinateur
Appuyez sur « VALUE » Previous pour afficher la boîte de dialogue « Load All? » Appuyez sur « VALUE » Next pour tenter de vous connecter

2.5.7 La boite de dialogue « Load (Overwrite ?) » (OS v2)

Nouveauté de la version 2 de l’OS (remplace « Load All? » du système d'exploitation V1). Cette boîte de dialogue permet de charger un fichier contenant une « User Bank » de
« Program »/« Setup » précédemment enregistré dans un fichier un fichier « .SPX » sur un ordinateur connecté à l’unité via USB (En supprimant tous les « programmes »/« Setups » préexistants dans « User Bank »)
Remarque: L’opération « Load (Overwrite) » supprimant tous les « programmes »/« Setups » préexistants dans « User Bank », assurez-vous de sauvegarder une copie de sauvegarde de tous les « programmes »/ « Setup »> à garder au moyen de « Save All » (voir § 2.5.5 ci­dessus).
Allumez le SP4 et l’ordinateur, puis reliez-les par un câble USB. Avec « Load (overwrite) » sélectionné, appuyez sur le bouton « VALUE » Next
Kurzweil SP4 - Aide-mémoire d’utilisation Juillet 2018 56/108
Page 57
Utilisation avancée - 2.5 Mode « Global »
Un lecteur temporaire nommé « SP4 » se monte sur l'ordinateur et l'écran SP4 affiche « Put
the file to be loaded into the temporary drive »
Presser Next chargera le fichier et l'affichage montrera « File loaded » (ou pressez
« VALUE » Previous pour annuler si besoin l'opération de chargement et rappeler la
boîte de dialogue « Load (overwrite) »)
Si aucun fichier n'est dans le lecteur temporaire SP4 pendant le chargement, l'écran affichera
le message « Nothing loaded ».
Si une erreur se produit pendant le chargement, l'écran affichera le message d'erreur « Load
Error »
Si le SP4 n'est pas connecté à un ordinateur, l'écran affiche le message d'erreur « Veuillez
connecter l'appareil à l'ordinateur ».
Pressez « VALUE » Previous pour afficher la boîte de dialogue « Load (overwrite)»
Appuyez sur Next pour réessayer

2.5.8 La boite de dialogue « Load (Fill) » (OS v2)

Nouveauté de la version 2 de l’OS. La boîte de dialogue « Load (Fill) » permet de charger des « programmes »/ « Setups » de « User Bank » enregistrés précédemment dans un fichier « .SPX » sur un ordinateur » connecté par USB.
Le dialogue « Load (Fill) » ne charge dans les « User Banks » que les numéros d'identification vides SANS écraser aucun objet existant (Contrairement à la boite de dialogue « Load (Overwrite) § 2.5.7 ci-dessus)
NB : Le SP4 peut également charger des « programmes »/« Setups » enregistrés à partir des instruments « PC3K », « PC3 » et « PC3LE » respectivement dans des fichiers « .P3K », « .PC3 » et « .PLE ». Voir au paragraphe 2.9.3 ci-dessous les détails sur la compatibilité et surtout sur la façon de sauvegarder les « Setups » de « PC3K », « PC3 » & « PC3LE ».
Pour commencer le processus de chargement, allumez d'abord le SP4 et votre ordinateur, puis connectez un câble USB du port USB du panneau arrière du SP4 à un port USB de votre ordinateur.
Ensuite, avec « Load (fill) » sélectionné, appuyez sur le bouton « VALUE » Next
Un lecteur temporaire nommé « SP4 » sera monté sur l'ordinateur et l'écran SP4 affichera
« Mettre le fichier à charger dans le lecteur temporaire.
Une pression sur Previous annulera l'opération de chargement et rappellera la boîte
de dialogue « Load (fill) ».
Presser Next chargera le fichier et l'affichage montrera « File loaded ».
Si aucun fichier n'est dans le lecteur temporaire SP4 pendant le chargement, l'écran affichera
le message « Nothing loaded ».
Si une erreur se produit pendant le chargement, l'écran affichera le message d'erreur « Load
Error ».
Si le SP4 n'est pas connecté à un ordinateur, l'écran affiche le message d'erreur « Veuillez
connecter l'appareil à l'ordinateur ».
Pressez « VALUE » Previous pour afficher la boîte de dialogue « Load (fill) »
Appuyez sur Next pour réessayer.

2.5.9 Afficher la version installée de l’OS (Nouveauté de la version 2 de l’OS.)

Appuyez sur le bouton Global situé à gauche de l'écran Appuyez sur le bouton « CHAN / PARAM » à droite de l'affichage pour afficher la
version du système d'exploitation installée sur votre SP4
Kurzweil SP4 - Aide-mémoire d’utilisation Juillet 2018 57/108
Page 58
Utilisation avancée - 2.6 Mode « System »
Previous
Déplacer vers le menu parent Similaire à un bouton « Cancel »
Next
Effectuez une sélection et accédez au sous-menu, le cas échéant. Similaire à un bouton « OK »
« CHAN / PARAM »
Aller à l'option de menu « Previous » dans un menu/sous-menu ou défiler vers le haut pour lire les résultats de diagnostic ou autres, une fois les diagnostics terminés
« CHAN / PARAM »
Aller à l'option de menu « next », dans un menu ou défiler vers le bas pour lire les diagnostics ou autres résultats / messages, lorsque les diagnostics sont terminés

2.6 Mode « System »

ATTENTION: N'ESSAYEZ PAS DE MODIFIER LE MODE « SYSTEM » AVANT D'AVOIR LU ET COMPRIS TOUTES CE CHAPITRE.
Le mode « System » permet de gérer et de mettre à niveau le logiciel OS de votre SP4, ainsi que d'effectuer des tests de diagnostic des différents systèmes et processus internes.
NB : Les fonctions auxquelles vous avez accès dans le Mode « System » régissent le fonctionnement de votre SP4, utilisez uniquement le Mode « System » lorsque vous devez effectuer des tâches de maintenance essentielles.
Pour entrer en mode système, procédez comme suit :
1. Mettez votre SP4 hors tension 2. Bouton SHIFT enfoncé puis mettez l'appareil sous tension
L'écran affichera le texte « Loading ... » comme si vous démarriez normalement l'unité
Assurez-vous de maintenir le bouton SHIFT enfoncé jusqu'à ce que le texte « SP4 bootloader
vx.x » (où x.x est la version du logiciel du chargeur de démarrage) défile sur l'affichage
Après cet écran de démarrage, il vous sera proposé l'option « Execute SP4_SP76II »
3. Relâchez le bouton SHIFT
À ce stade, vous êtes en mode « System »
En utilisant les boutons « CHAN / PARAM » ▼/▲ faites défiler la liste des actions du
mode système:
o Exécuter SP4 o Mise à jour du logiciel o Exécuter des diagnostics o Réinitialisation du système o Utilitaires de fichiers
ATTENTION: LES OPÉRATIONS DE RÉINITIALISATION ET DE FICHIERS DU SYSTÈME EFFACENT TOUTES LES OBJETS UTILISATEURS.
2.6.1 BOUTONS EN MODE SYSTÈME 58
2.6.2 RUN SP4 59
2.6.3 UPDATE SOFTWARE 59
2.6.4 EXÉCUTER DES DIAGNOSTICS 60

2.6.1 Boutons en mode « System »

Les boutons suivants ont les fonctionnalités suivantes en mode « System »:
Kurzweil SP4 - Aide-mémoire d’utilisation Juillet 2018 58/108
Page 59
Utilisation avancée - 2.6 Mode « System »

2.6.2 Run SP4

C'est la première option offerte par le mode « System ».
Appuyez sur « VALUE » Next pour charger le système d'exploitation
Le SP4 démarrera comme si vous veniez de mettre l'appareil sous tension (à l'exception du
message « Loading.. » qui apparaît lorsque vous démarrez l'unité)

2.6.3 Update Software (OS & Objects)

Ce groupe d'opérations est utilisé pour installer les mises à jour « OS » et « Object ». Les fichiers de mise à jour ont une extension « KUF », qui est une archive compressée de toutes les mises à jour logicielles requises pour le système.
2.6.3.1 Afficher la version installée de l’OS 59
2.6.3.2 Update 59
2.6.3.3 Restaurer l’ancien OS 59
2.6.3.1 Afficher la version installée de l’OS
Appuyez sur le bouton Global situé à gauche de l'écran Appuyez sur le bouton « CHAN / PARAM » à droite de l'affichage pour afficher la
version du système d'exploitation installée sur votre SP4
2.6.3.2 Update
1. Procurez-vous le fichier de mise à jour sur le site Web de Kurzweil ou une autre
source fiable, enregistrez-le dans un dossier ou un répertoire connu de votre ordinateur
2. Connectez le SP4 (éteint) à votre ordinateur avec un cordon USB.
Ensuite, accédez au mode « System » comme spécifié à la page 10-1
Le SP4 apparaîtra comme lecteur sur votre ordinateur
3. Appuyez une fois sur « CHAN / PARAM » pour passer à l’option « Update
Software »
Appuyez sur « VALUE » Next pour sélectionner ce groupe d'opérations et passer à
l'option « Update »
4. Appuyez sur « VALUE » Next pour lancer l'opération de mise à jour
Le message affiché vous demandera de copier le fichier de mise à jour sur le lecteur SP4 de
votre ordinateur
Copiez le fichier si c’est n’est pas déjà fait
Éjectez le disque/lecteur amovible de votre ordinateur (« Eject », « Safely Remove »
ou « Unmount »)
5. Appuyez sur « VALUE » Next sur votre SP4
Si le fichier KUF est valide, le SP4 affichera le message « Updating ». Cela prendra une minute
ou deux
6. Une fois que vous voyez un message « Done », rallumez l'appareil ou appuyez sur
Previous pour revenir au menu principal du Mode « System »
2.6.3.3 Restaurer l’ancien OS
Chaque fois que vous mettez à jour le logiciel du SP4, une sauvegarde du logiciel actuellement installé est effectuée, afin de permettre de revenir à l'ancien logiciel en cas de problèmes avec cette mise à jour ou tout autre dépannage.
Kurzweil SP4 - Aide-mémoire d’utilisation Juillet 2018 59/108
Page 60
Utilisation avancée - 2.6 Mode « System »
REMARQUE: Seule la version précédemment installée du logiciel est sauvegardée. Lorsque vous effectuez à nouveau une opération de restauration, la version actuelle est sauvegardée. Il est donc possible de passer d'une version à l'autre.
Contrairement à l'opération de mise à jour, l'opération de restauration peut être effectuée sans ordinateur connecté au SP4:
1. Commencez par accéder au mode « System » comme indiqué § 2.6 ci-dessus 2. Appuyez une fois sur « CHAN / PARAM » ▼ pour passer à l’option « Update
Software »
Appuyez sur « VALUE » Next pour sélectionner ce groupe d'opérations et passer à
l’option « Update »
3. Appuyez une fois sur « CHAN / PARAM » ▼ pour passer à l’option « Restore » 4. Appuyez sur « VALUE » Next pour effectuer l'opération de restauration du précédent
OS

2.6.4 Run Diagnostics

Vous n'aurez pas besoin d'utiliser les opérations « Run Diagnostics » en temps normal. Ces opérations sont principalement utilisées en usine et dans les centres de service par des ingénieurs pour résoudre les problèmes de matériel. Mais dans certains cas, vous devrez peut­être exécuter ces diagnostics pour dépanner et diagnostiquer les symptômes. Dans ces cas, suivez les instructions d'un technicien Kurzweil agréé.
System Reset
ATTENTION: CETTE OPÉRATION EFFACE TOUS LES OBJETS UTILISATEURS. Si vous avez effectué de nombreuses mises à jour complexes de vos objets et enregistré un certain nombre de fichiers sur un stockage externe, vous pouvez restaurer l’état par défaut de l’instrument. Cela est particulièrement utile si vous rencontrez des problèmes pour faire fonctionner correctement des « programs » ou des « Setups », ou si vous pensez qu’il existe un problème matériel sous-jacent.
Pour effacer tous les objets utilisateur et restaurer l'état par défaut, sélectionnez
l'utilitaire de réinitialisation du système à l'aide des boutons « CHAN / PARAM » ▼/▲,
Appuyez sur le bouton « VALUE » Next
Le SP4 demande de confirmer cette action.
Appuyez sur le bouton « VALUE » Next pour terminer la réinitialisation du système ou
appuyez sur le bouton « VALUE » Previous pour arrêter l'opération
N'oubliez pas de sauvegarder votre travail sur un stockage externe en utilisant le mode
« global » (voir le dialogue « Save All ? » § 2.5.5 ci-dessus)
Une fois supprimés, les fichiers sont complètement supprimés du SP4 et il n'y a aucun
moyen de les récupérer.
File Utilities
La seule opération « File Utilities » est « Format ». ATTENTION: CETTE OPÉRATION EFFACE LE SYSTÈME D’EXPLOITATION, TOUS LES OBJETS FACTORY ET TOUS LES OBJETS UTILISATEURS. Cette opération formate la mémoire flash du système du SP4 et efface le logiciel du système d'exploitation ainsi que tous les objets. Ne le faites pas, sauf si vous pensez que cela est nécessaire pour améliorer les performances de votre SP4. Si vous décidez de le faire, assurez­vous de sauvegarder tous vos fichiers et logiciels. Après cela, le mode système sera toujours
Kurzweil SP4 - Aide-mémoire d’utilisation Juillet 2018 60/108
Page 61
Utilisation avancée - 2.6 Mode « System »
disponible pour que vous puissiez exécuter les mises à jour et réactiver votre SP4. Après un formatage, l'unité passe en mode « System ».
Pour effectuer un format, procédez comme suit:
1. Commencez par accéder au mode « system » comme spécifié au début du
paragraphe 2.6 ci-dessus
2. Appuyez une fois sur « CHAN / PARAM » ▼ pour passer à l'option « File Utilities »
Appuyez sur « VALUE » Next pour sélectionner cette opération
L'appareil affiche le message « Delete All? »
3. Appuyez sur « VALUE » Next pour effectuer l'opération de formatage
Kurzweil SP4 - Aide-mémoire d’utilisation Juillet 2018 61/108
Page 62
Utilisation avancée - 2.7 Tutoriels

2.7 Tutoriels

Ce paragraphe constitué des tutoriels sur la modification d'objets, aide à comprendre le processus d’édition des « Setups » et guide dans la bonne direction pour les descriptions sur l'exécution de certaines tâches techniques.
2.7.1 CRÉER UN « SETUP » À PARTIR D'UN « PROGRAM » 62
2.7.2 CRÉER UN « SPLIT SETUP » À PARTIR D'UN « PROGRAM » 62
2.7.3 CRÉER UN « LAYER SETUP » À PARTIR D'UN « PROGRAM » 64
2.7.4 CRÉER UN CALQUE « SETUP » AVEC DES « ZONES » VELOCITY-DEPENDENT 66
2.7.5 CONTRÔLER PLUSIEURS MODULES AVEC UN « SETUP » UNIQUE 67
2.7.6 AUTRES TUTORIELS 70

2.7.1 Créer un « Setup » à partir d'un « Program »

Ces didacticiels vous aideront à créer un « Setup » à 2 zones (Split ou Layer) à partir d'un « Program ». Rappelez-vous que lorsque vous créez un « Split » ou un « Layer » en mode « Program », vous créez en fait un « Setup ». Ces fonctions sont pratiques, car vous n'avez pas besoin de passer par le mode « Setup Edit » pour délimiter des zones, assigner des programmes, etc.
Appuyer sur le bouton SPLIT ou LAYER pour créer un « Setup » à 2 « zones ». valeurs
par défaut pour les paramètres du « Split » ou du « Layer ».

2.7.2 Créer un « Split Setup » à partir d'un « Program »

Comme exemple pour ce tutoriel, considérons la création d’un « Setup » de « Split » avec un « Program » de synthé pour la région de gauche du clavier (voix secondaire) et un « Program » de guitare pour la région de droite (voix principale).
Faisons en sorte que la division des régions soit en B2 (une octave et un demi-pas en dessous de C4, ou le milieu-C) de sorte que la région de droite dispose de beaucoup de place pour le solo. Enfin, voyons que la région de droite est légèrement plus forte que la région de gauche et que le pitch de la région de gauche est baissée d'une octave. La figure suivante illustre ce scénario:
Pour créer ce « Split » procédez comme suit. Veillez à ne quitter aucune des pages de paramètres « Split » avant la fin de la configuration du « Split ». Si c'est le cas, quittez simplement le mode « Program », puis saisissez-le à nouveau et recommencez à partir de l'étape 1:
1. Accédez au mode de « Program » en appuyant sur le bouton PROGRAM
Utilisez les boutons « VALUE » Previous/Next ou les boutons de sélection d'objet
(BANK, « GROUP SELECT » A-H & « SOUND SELECT » A-H) pour choisir le
« Program » de la voix principale du « Split » (« Program 102 Rockin 'Lead » dans
notre exemple)
Kurzweil SP4 - Aide-mémoire d’utilisation Juillet 2018 62/108
Page 63
Utilisation avancée - 2.7 Tutoriels
2. Appuyez sur le bouton SPLIT pour créer un « Setup » de 2 « zones » réparties au
milieu-C
À ce stade, les deux voix sont identiques (sauf pour les régions de clavier et les canaux de
transmission MIDI): elles ont le même programme, volume et transposition. La figure suivante
illustre notre « Split Setup » actuel:
NB : Dès que vous appuyez sur le bouton SPLIT, le bouton SAVE s’allume pour indiquer qu'une
modification a été apportée. Ce bouton SAVE sera aussi la dernière étape de ce processus.
3. Modifions maintenant le « Program » de « Split » qui correspond à la voix secondaire
L’écran affiche « Split Program: 102 Rockin 'Lead »
Utilisez les boutons « VALUE » Previous/Next ou les boutons BANK, « GROUP
SELECT » A-H & « SOUND SELECT » A-H pour choisir un programme (« Program 40
Classic Comp » dans notre exemple)
La figure suivante illustre notre « Split Setup » actuel:
4. Modifions maintenant « Split Volume » qui détermine les volumes relatifs des 2 voix
Les valeurs positives augmentent le volume de la voix secondaire et diminuent le volume de la
voix principale. Les valeurs négatives diminuent le volume de la voix secondaire et augmentent
le volume de la voix principale.
Utilisez les boutons « CHAN/PARAM » ▼/▲ pour sélectionner le paramètre « Split
Volume »
Utilisez ensuite les boutons « VALUE » Previous/Next pour régler « Split volume »
(Pour notre exemple, -20 afin que notre guitare soit légèrement plus puissante que
notre synthé)
5. Modifions maintenant « Split Key » qui correspond à la note la plus basse de la zone
primaire.
Tout d'abord, utilisez les boutons « CHAN/PARAM » ▼/▲ pour sélectionner le
paramètre « Split Key »
REMARQUE: Vous pouvez sélectionner directement la touche SPLIT en maintenant
le bouton « Sound Select » H (ou Enter) enfoncé et en appuyant sur la touche
souhaitée du clavier (vous pouvez également utiliser les boutons « VALUE »
Previous/Next pour définir ce paramètre)
Pour notre exemple, sélectionnons B2 par la méthode que nous venons de décrire ou
en utilisant les boutons « VALUE » Previous/Next pour définir « Split Key » sur 47
(rappelons que middle-C ou C4 a un numéro de note de 64).
La figure suivante illustre notre le « Split Setup » actuel:
Kurzweil SP4 - Aide-mémoire d’utilisation Juillet 2018 63/108
Page 64
Utilisation avancée - 2.7 Tutoriels
6. Modifions maintenant la transposition fractionnée sur -24, -12, 0, 12 et 24
Rappelez-vous que la « Transposition Split » détermine la transposition de la voix secondaire
par rapport à celle de la voix primaire
Tout d'abord, utilisez les boutons « CHAN/PARAM » ▼/▲ pour sélectionner le
paramètre « Split Transposition »
Ensuite, utilisez les boutons « VALUE » Previous/Next pour définir la « transposition
Split »
Pour notre exemple, puisque nous voulons que notre synthétiseur soit une octave plus bas
que la normale, définissons ce paramètre sur -12.
7. Pour enregistrer le « Setup », appuyez sur le bouton SAVE clignotant
Le voyant du bouton clignote et le voyant « User Bank » s'allume
La sauvegarde se fait par défaut dans le prochain emplacement disponible de « User Bank ».
Je tombe 64 emplacements de banque d’utilisateurs sont pris, puis le « Setup » est enregistré
dans le dernier emplacement de « user Bank », en écrasant le contenu.
Si le « Setup » édité est issu de « User Bank », la sauvegarde se fait dans son emplacement
actuel.
Nommez si besoin un nouveau « Setup » à l'aide des fonctions alphanumériques
secondaires des boutons « GROUP SELECT » A-H & « SOUND SELECT » A-H
Appuyez le bouton SAVE clignotant pour enregistrer le « Setup » dans le « Groupe »
et le « Sound » choisis de « User Bank ».
Pour si besoin l'enregistrer ailleurs, sélectionnez l'emplacement à l'aide des boutons
BANK, « GROUP SELECT » A-H & « SOUND SELECT » A-H (ou utilisez les boutons
« VALUE » Previous/Next) avant d'appuyer à nouveau sur SAVE
Appuyer sur tout autre bouton pour annuler si besoin l'opération de sauvegarde Votre « Setup » de « Split » est maintenant terminé !

2.7.3 Créer un « Layer Setup » à partir d'un « Program »

À titre d'exemple pour ce tutoriel, considérons la création d'un « Layer » avec une couche de Vibs et une couche de flûte. Faisons en sorte que les Vibs soient légèrement plus fortes que celles de la flûte et que le pitch de flûte soit baissé d'une octave. Pour notre exemple, nous désignerons les Vibs comme voix principale et la flûte comme voix secondaire. La figure suivante illustre ce scénario:
Pour créer ce « Layer », procédez comme suit. Veillez à ne quitter aucune des pages de paramètres de « Layer » avant la fin de la configuration de « Layer ». Si c'est le cas, quittez simplement le mode « Program », puis saisissez-le à nouveau et recommencez à partir de l'étape 1:
1. Commencez par accéder au mode « Program » en appuyant sur le bouton de
PROGRAM
En utilisant les boutons « VALUE » Previous/Next ou les boutons BANK, « GROUP
SELECT » A-H & « SOUND SELECT » A-H, choisissez un « Program » pour la voix
principale
Pour notre exemple, choisissons « Program 76 Real Vibes »
Kurzweil SP4 - Aide-mémoire d’utilisation Juillet 2018 64/108
Page 65
Utilisation avancée - 2.7 Tutoriels
2. Appuyez sur le bouton LAYER pour créer un « Setup » de 2 « zones » avec les
mêmes régions de clavier en superposition
À ce stade, les 2 voix sont identiques (sauf pour le canal MIDI): elles ont le même « Program »,
Volume et Transposition. La figure suivante illustre le résultat:
NB : Dès que vous appuyez sur le bouton LAYER, le bouton SAVE s’allume pour indiquer qu'une
modification a été apportée, et une pression sur ce bouton achèvera le processus
3. Modifions maintenant le « Program » de « Layer »
Rappelez-vous que le « program » de couche détermine le programme pour la voix
secondaire. À ce stade, l’affichage devrait indiquer « Programme de couche: 76 Real
Vibes »
Utilisez les boutons « VALUE » Previous/Next ou les boutons BANK, « GROUP
SELECT » A-H & « SOUND SELECT » A-H pour choisir un « program »
Pour notre exemple, choisissons « Program 88 Solo Flute » comme the Program « Layer ».
La figure suivante illustre notre « Setup » de « Layer » :
4. Modifions maintenant le volume de la couche.
Rappelez-vous que le volume de couche détermine les volumes relatifs des 2 voix: les valeurs
positives augmentent le volume de la voix secondaire et diminuent le volume de la voix
principale. Les valeurs négatives diminuent le volume de la voix secondaire et augmentent le
volume de la voix principale.
Premièrement, utilisez les boutons « CHAN/PARAM » ▼/▲ pour sélectionner le
paramètre « Layer Volume »
Ensuite, utilisez les boutons « VALUE » Previous/Next pour définir le volume du
calque
Pour notre exemple, puisque nous voulons que nos vibrations soient légèrement plus fortes que notre flûte, définissons ce paramètre sur -20.
5. Modifions maintenant la transposition de calque (-24, -12, 0, 12 et 24)
(Rappelez-vous que la transposition de couche détermine la transposition de la voix secondaire
par rapport à celle de la voix principale)
D'abord, utilisez les boutons « CHAN/PARAM » ▼/▲ pour sélectionner le paramètre
« Layer Transpose »
Ensuite, utilisez les boutons « VALUE » Previous/Next pour définir la transposition de
« Layer »
Pour notre exemple, puisque nous voulons que notre flûte soit d'une octave inférieure à la normale, définissons ce paramètre sur -12.
6. Enfin, sauvegardons maintenant le « Layer Setup »
Pour enregistrer le « Layer Setup » appuyez sur le bouton SAVE (allumé).
Le voyant du bouton clignote et le voyant de « User Bank » s’allume
L'emplacement de sauvegarde par défaut sera le prochain emplacement disponible dans
« User Bank » (Si les 64 emplacements sont pris, la sauvegarde se fait dans le dernier
emplacement de la banque utilisateur, en écrasant le contenu)
Si le « Setup » édité est issu de « User Bank », l’enregistrement se fait dans cet emplacement
Kurzweil SP4 - Aide-mémoire d’utilisation Juillet 2018 65/108
Page 66
Utilisation avancée - 2.7 Tutoriels
Renommer si besoin le « Layer Setup » en utilisant les fonctions alphanumériques
secondaires des boutons « GROUP SELECT » A-H & « SOUND SELECT » A-H
Appuyez à nouveau sur SAVE clignotant, pour enregistrer le « Setup » des « Layers »
dans « User Bank » (dans le « Groupe » et le « Sound » choisis)
Sinon pour l'enregistrer ailleurs, sélectionnez l'emplacement à l'aide des boutons
BANK, « GROUP SELECT » A-H & « SOUND SELECT » A-H (ou utilisez les boutons
« VALUE » Previous/Next) avant d'appuyer à nouveau sur SAVE
Appuyez sur un autre bouton pour annuler si besoin l'opération de sauvegarde Votre « Setup » de « Layers » est maintenant terminé.

2.7.4 Créer un calque « Setup » avec des « Zones » Velocity-dependent

Ce didacticiel vous aidera à créer un « Setup » avec 2 « zones » actives de manière à ce qu'une « zone » soit entendue lorsque le « Setup » est jouée doucement et que l'autre « zone » soit entendue lorsque le « Setup » est jouée fort.
À titre d'exemple pour ce tutoriel, considérons la création d'un « Setup » dans laquelle la
guitare acoustique se fait entendre lorsque le « Setup » est joué doucement, et une guitare
électrique se fait entendre lorsque le son est joué fort. De plus le son du « Setup » est plus fort
lorsque la guitare électrique est entendue
1. Nous avons d'abord besoin d'un « Setup » avec 2 zones actives (voir « Création d'un
Setup de Layer à partir d'un Program à la page 11-4)
Pour notre exemple, choisissons « Program 96 Ac Guitar » pour notre voix principale
et « Program 102 Rockin 'Lead »
Définissez les paramètres de couche suivants comme suit:
Programme Layer : 102 Rockin 'Lead
Volume de couche : 20
Calque Transposition : 0
N'oubliez pas de sauvegarder votre « Setup » Alternativement, nous pourrions éditer un « Setup » d'usine, mais cela prendrait
cependant plus de temps car il faudrait vérifier tous les paramètres des 2 « zones »
actives pour s’assurer qu’elles sont égales avant de commencer à éditer les
paramètres qui diffèrent d’une « zone » à l’autre
Passons maintenant dans le mode « Setup Edit » en appuyant sur le bouton EDIT
SETUP
Dans ce mode, nous modifierons les plages de vélocité des zones dans notre « Setup ». Voir
« Mode Setup Edit » § 2.4 ci-dessus pour plus d'informations sur les paramètres d'un
« Setup ».
Pour la zone 1 (notre zone de guitare acoustique), définissez les deux paramètres
suivants (utilisez les Boutons « CHAN/PARAM » ▼/▲ pour sélectionner les
paramètres et les boutons « VALUE » Previous/Next pour les éditer):
Low Velocity : 1 High Velocity : 96
Pour la zone 2 (notre zone de guitare acoustique), réglez les deux paramètres comme
suit en utilisant les boutons « CHAN/PARAM » ▼/▲ et les boutons « VALUE »
Previous/Next pour les éditer)
Low Velocity : 97 Haute Vitesse : 127
2. Pour enregistrer notre « Setup » de « Layer », appuyez une fois sur le bouton SAVE
(allumé)
Le voyant du bouton clignote le voyant de « User Bank » s’allume
Kurzweil SP4 - Aide-mémoire d’utilisation Juillet 2018 66/108
Page 67
Utilisation avancée - 2.7 Tutoriels
Zone
Range
Module
Channel
Bank
Program
Zone 1
C6-G7
Module 1
1 2 3
Zone 2
F4-B5
Module 2
2 5 112
Zone 3
C3-E4
Module 3
3 3 67
Zone 4
E1-B2
Module 4
4 0 23
L'emplacement de sauvegarde par défaut est le prochain emplacement disponible dans « User
Bank » (Si les 64 emplacements de la banque d'utilisateurs sont pris, lea sauvegarde se fait
dans le dernier emplacement de « User Bank », en écrasant ce qui était précédemment dans
ce logement
Si le « Setup » édité est dans la « User Bank », la sauvegarde se fait dans cet emplacement
Nommer si besoin un nouveau « Setup » à l'aide des fonctions alphanumériques
secondaires des boutons « GROUP SELECT » A-H & « SOUND SELECT » A-H.
Pressez le bouton SAVE quand il clignote pour enregistrer le « Setup » de « Layer »
dans le « Groupe » et le « Sound » choisi de « User Bank » »
Pour l'enregistrer ailleurs sélectionnez l'emplacement à l'aide des boutons BANK,
« GROUP SELECT » A-H & « SOUND SELECT » A-H (ou utilisez les boutons
« VALUE » Previous/Next) avant d'appuyer à nouveau sur SAVE
Appuyez sur un autre bouton alors que le bouton SAVE clignote pour annuler si besoin
l'opération de sauvegarde Votre « Setup » est maintenant terminé !

2.7.5 Contrôler plusieurs modules avec un « Setup » unique

Ce didacticiel vous aidera à créer un « Setup » avec laquelle vous pourrez contrôler 4 modules audio différents connectés à votre SP4 via MIDI. Avant de lire ce tutoriel, assurez-vous de lire « Connexion MIDI » § 1.3.2.5 ci-dessus.
Tout d'abord, considérez l'arrangement suivant:
Notez que le SP4 est utilisé comme contrôleur MIDI pour les 4 modules. Pour pouvoir contrôler chacun des 4 modules individuellement, nous devons créer un « Setup » avec 4 « zones » qui ne se chevauchent pas, chacune contrôlant un module particulier:
Le SP4 servira de contrôleur MIDI pour les autres modules Tous nos modules auront les mêmes valeurs de panoramique, volume, plage de
vitesse et plage de pliage
Le Footswitch fera office de pédale de Sustain pour le seul module 1 La molette de modulation n'affectera que le module 2, pour lequel elle agira comme
une roue de mod
La fonction 1 du potentiomètre assignable n'affectera que les modules 3 et 4, pour
lesquels il agira comme un contrôle de volume
Les « zones » auront les plages suivantes et n'affecteront que les modules suivants
définis sur les canaux, programmes et banques MIDI suivants:
Kurzweil SP4 - Aide-mémoire d’utilisation Juillet 2018 67/108
Page 68
Utilisation avancée - 2.7 Tutoriels
Parameter for Each Zone
Value
Destination
MIDI
Bank Mode
Ctl0/32*
Zone Status
Active*
Entry Program Change
On*
Transpose
0*
Entry Pan
64*
Entry Volume
127*
Low Velocity
1*
High Velocity
127*
Bend Range Down
12 ST*
Rend Range Up
12 ST*
Parameter for Each Zone
Common Parameter
Local Program
Aux Effect Override
Destination
Aux Effect Channel
Zone Status
Entry Program Change
Aux Send Level
Zone 1
Zone 2
Parameter
Value
Parameter
Value
Channel
1 Channel
2
MIDI Bank
2 MIDI Bank
5
MIDI Program
3 MIDI Program
112
Low Key
C6
Low Key
F4
High Key
G7
High Key
B5
Foot Switch Destination
64
Mod Wheel Destination
1
1. Choisissez un « Setup » d'usine à partir duquel modifier les valeurs des paramètres
des « zones »
2. Passons maintenant au mode « Setup Edit » en appuyant sur le bouton EDIT
SETUP
Dans ce mode, nous modifierons les paramètres de notre « Setup ». Voir « Mode Edit Setup »
à la page 8-1 pour plus d'informations sur les paramètres de « Setup ».
3. Définissons maintenant tous les paramètres qui seront les mêmes pour toutes les
zones
Si le paramètre est identique à la valeur par défaut, pressez simultanément les deux
boutons « VALUE » Previous/Next pour régler le paramètre sur la valeur par défaut
Un astérisque (*) indique une valeur par défaut
Comme nous n'utiliserons pas de son local, les paramètres des paramètres suivants
sont sans conséquence:
4. Définissons maintenant les paramètres de « zone » suivants
NB : « Unassigned Number » signifie que le numéro de contrôleur MIDI est non attribué sur le
module cible)
Kurzweil SP4 - Aide-mémoire d’utilisation Juillet 2018 68/108
Page 69
Utilisation avancée - 2.7 Tutoriels
Foot Switch Mode
Momentary
Mod Wheel Entry State
0
Foot Switch Entry State
Off
Mod Wheel Exit State
0
Foot Switch Exit State
Off
All Other Controller Destinations
Unassigned Number
All Other Controller Destinations
Unassigne d Number
All Other Controller Entry States
0
All Other Controller Entry States
0 All Other Controller Exit States
0
All Other Controller Exit States
0
Zone 3
Zone 4
Parameter
Value
Parameter
Value
Channel
3 Channel
4
MIDI Bank
3 MIDI Bank
0
MIDI Program
67 MIDI Program
23
Low Key
C3 Low Key
E1
High Key
E4 High Key
B2
Control Knob Function 1 Destination
7 Control Knob Function 1 Destination
7
Control Knob Function 1 Entry State
127 Control Knob Function 1 Entry State
127
Control Knob Function 1 Exit State
127 Control Knob Function 1 Exit State
127
All Other Controller Destinations
Unassigned Number
All Other Controller Destinations
Unassigned Number
All Other Controller Entry States
0 All Other Controller Entry States
0
All Other Controller Exit States
0 All Other Controller Exit States
0
5. Définissons maintenant les canaux de réception MIDI sur chacun des modules de
notre équipement
Notez qu'ils seront les mêmes que les canaux de leur zone correspondante:
6. Pour enregistrer le « Setup » pressez le bouton SAVE (allumé)
Le voyant du bouton clignote alors et le voyant « User Bank » s'allume
La sauvegarde se fait dans le prochain emplacement disponible de la banque d'utilisateurs. Je
tombe 64 emplacements de banque d’utilisateurs sont pris, puis le « Setup » est enregistré
dans le dernier emplacement de « User Bank », en écrasant son contenu.
Si le « Setup » édité est issu de la « banque utilisateurs », le « Setup » est enregistré dans son
emplacement actuel.
Nommez si besoin un nouveau « Setup » à l'aide des fonctions alphanumériques
secondaires des boutons « GROUP SELECT » A-H et SOUND SELECT » A-H.
Appuyez sur SAVE clignotant pour enregistrer le « program » en cours dans le
« Groupe » et le « Sound » choisis de « User Bank »
Sinon, pour l'enregistrer si besoin ailleurs sélectionnez l'emplacement à l'aide des
boutons BANK, « GROUP SELECT » A-H & « SOUND SELECT » A-H (ou utilisez les
boutons « VALUE » Previous/Next) avant d'appuyer à nouveau sur SAVE.
Pressez tout autre bouton pour annuler si besoin l'opération de sauvegarde
Votre « Setup » est maintenant terminé !
Kurzweil SP4 - Aide-mémoire d’utilisation Juillet 2018 69/108
Page 70
Utilisation avancée - 2.7 Tutoriels

2.7.6 Autres tutoriels

Connexion à votre système audio à la page 2-4. Connexion MIDI : à la page 2-7. Gestion des données d'objet : Voir le dialogue « Save All ? » § 2.5.5 ci-dessus et
le dialogue « Load All? » § 2.5.6 ci-dessus
Mise à jour du logiciel : Voir Mise à jour du logiciel à la page 10-2. Restauration des paramètres d'usine :
Il existe 2 façons de restaurer les paramètres par défaut de la fabrique, tous deux
entraînant la suppression de tous les objets créés par l'utilisateur. La première méthode
est décrite dans le dialogue « Reset ? » la page 9-7. La seconde est décrite dans
« System Reset » à la page 10-3.
MISE EN GARDE: LE RÉTABLISSEMENT DES DÉFAUTS D'USINE NE PEUT ÊTRE
ANNULÉE. SAUVEGARDEZ VOS FICHIERS AVANT DE FAIRE EN SUIVANT LA
PROCÉDURE EN Dialogue « Save All? » § 2.5.5 ci-dessus.
Kurzweil SP4 - Aide-mémoire d’utilisation Juillet 2018 70/108
Page 71
Utilisation avancée - 2.8 Dépannage
Le convertisseur d'alimentation n'est pas branché correctement dans la prise murale.
Branchez le convertisseur de puissance en toute sécurité dans la prise murale
Le cordon du convertisseur d'alimentation n'est pas branché correctement dans la prise d'alimentation CC du SP4.
Branchez le convertisseur de puissance en toute sécurité dans la prise d'alimentation CC SP4
Les valeurs nominales du convertisseur de puissance ne correspondent pas aux valeurs nominales requises pour le SP4.
Les spécifications du convertisseur de puissance sont les suivantes: 15 V CC, 1,0 A, broche centrale positive, OD 5,5 mm, fiche de type coaxial ID 2,5 mm. Obtenir un convertisseur de puissance compatible
La prise murale, la multiprise ou la rallonge est défectueuse ou endommagée.
Utilisez une autre prise murale, une multiprise ou une rallonge

2.8 Dépannage

2.8.1 ENTRETIEN 71
2.8.2 PROBLÈMES COMMUNS 71
2.8.3 RESTAURATION DES PARAMÈTRES D'USINE 76
2.8.4 DIAGNOSTICS AVEC UNE ASSITANCE TÉLPHONIQUE DE KURZWEIL 76

2.8.1 Entretien

Outre les précautions d'usage lors de la manipulation et de l'utilisation, votre SP4 ne nécessite aucun entretien régulier. Nettoyez avec un chiffon doux imbibé d'eau. N'utilisez jamais de produits abrasifs ou de solvants car ils pourraient endommager la peinture, les marquages, la bande d'information et la lentille de l'écran. Il n'y a pas de piles à l'intérieur pour les remplacer. Au lieu de la SRAM volatile utilisée dans la plupart des autres instruments, votre SP4 utilise une EEPROM non volatile pour le stockage, qui conserve les informations sans alimentation.

2.8.2 Problèmes communs

Vous trouverez ci-dessous une liste des problèmes et des diagnostics les plus fréquemment rencontrés.
2.8.2.1 Problèmes d'alimentation 71
2.8.2.2 Problèmes Audio 72
2.8.2.3 Problèmes MIDI 73
2.8.2.4 Problèmes de pédale 73
2.8.2.1 Problèmes d'alimentation
Ceci est la séquence de démarrage normale:
1. Le rétro-éclairage de l'écran s'allume. 2. « Loading ... » s'affiche à l'écran pendant quelques secondes 3. L'appareil passe en mode Programme avec Grand Piano 0 sélectionné
Si rien ne se produit lorsque vous allumez l’appareil, vérifiez si l’un des problèmes suivants est le problème :
Si vous constatez que l'unité est alimentée, mais que le fonctionnement est anormal, vérifiez si l'un des problèmes suivants est le problème:
Kurzweil SP4 - Aide-mémoire d’utilisation Juillet 2018 71/108
Page 72
Utilisation avancée - 2.8 Dépannage
Les valeurs nominales du convertisseur de puissance ne correspondent pas aux valeurs nominales requises pour le SP4.
Les spécifications du convertisseur de puissance sont les suivantes: 15 V CC, 1,0 A, broche centrale positive, OD 5,5 mm, fiche de type coaxial ID 2,5 mm. Obtenir un convertisseur de puissance compatible
La tension de la prise murale est inférieure à 90 volts en raison d'une surcharge.
Essayez une autre prise sur un circuit différent
La prise du convertisseur de puissance ne
s’insère pas correctement dans la prise d’alimentation CC, ce qui entraîne une
oscillation et une alimentation intermittente.
Obtenez un convertisseur de puissance compatible.
Le curseur de volume est baissé. Poussez lentement le curseur de volume vers le haut. Le contrôle du volume sur le système audio ou le mélangeur est désactivé.
Augmentez lentement le contrôle du volume
La sélection de la source de signal sur le système audio ou le mélangeur est incorrecte.
Réglez le volume de l'audio ou du mixeur au niveau le plus bas, sélectionnez la source de signal correcte, puis augmentez lentement le volume
Les câbles audio ne sont pas correctement branchés sur le SP4, le système audio ou la console de mixage.
Réglez le volume de l'audio ou de la console de mixage au niveau le plus bas, de manière plus sécurisée, puis insérez les câbles audio aux deux extrémités, puis augmentez lentement le volume
Le câble audio est d'un type incorrect. Procurez­vous et connectez en toute sécurité un câble audio du type approprié.
Le SP4 accepte les câbles audio symétriques (TS) et asymétriques (TRS) de 1/4 pouce
Les câbles audio ne sont pas correctement branchés sur le SP4, le système audio ou la console de mixage.
Réglez le volume du système audio ou de la console de mixage sur le niveau le plus bas, en toute sécurité et dans les câbles audio aux deux extrémités, puis montez lentement le volume
2.8.2.2 Problèmes AUDIO
ATTENTION: NE DIAGNOSTIQUEZ PAR LES PROBLÈMES AUDIO EN UTILISANT LE CASQUE. EN OUTRE, TOUJOURS FAIRE ATTENTION AUX VOLUMES SUR LE SP4 ET SUR LE SYSTÈME AUDIO OU LE MÉLANGEUR CONNECTÉS.
REMARQUE: Lorsque vous diagnostiquez des problèmes audio, configurez le SP4 pour lire sa séquence de démonstration plutôt que d'appuyer par intermittence sur des touches. Cela empêchera toute augmentation de volume inattendue.
S'il n'y a pas de son dans votre SP4, vérifiez si l'un des problèmes suivants peut être le problème:
Si vous entendez du son mais que le son est faible ou distordu, vérifiez si l'un des problèmes suivants est le problème:
Kurzweil SP4 - Aide-mémoire d’utilisation Juillet 2018 72/108
Page 73
Utilisation avancée - 2.8 Dépannage
Un message de volume MIDI reçu a spécifié un faible volume.
Réglez le volume du système audio ou de la console de mixage sur le niveau le plus bas. Déconnectez tous les câbles MIDI, définissez le paramètre « Destination » dans Mode « Global » à « Local » ou « MIDI + Local » et réinitialiser le niveau de volume sur le SP4 Enfin, augmentez lentement le volume du système audio ou de la console de mixage
Le programme d'installation actuel a un autre contrôleur assigné au volume et il est désactivé.
Sélectionnez un autre « Setup ». Ou changez le paramètre de contrôleur problématique en éditant le « Setup » en mode « Setup Edit ».
L'entrée du système audio est réglée pour une faible impédance au lieu d'une impédance élevée.
Réglez le volume de l'audio ou du mixeur sur le niveau le plus bas, modifiez le paramètre d'impédance, puis augmentez lentement le volume du système audio ou de la console de mixage
Le trim d'entrée du système audio ou de la console de mixage est trop bas.
Augmentez lentement la « Trim »
Le câble MIDI n'est pas correctement branché aux deux extrémités.
Branchez fermement le câble MIDI aux deux extrémités
Les connexions MIDI sont fausses.
Pour envoyer du MIDI, branchez le câble MIDI dans le port MIDI Out du SP4 et dans le port MIDI In du module
Le câble MIDI est défectueux.
Procurez-vous et connectez en toute sécurité un nouveau câble MIDI
Le canal de transmission MIDI ne correspond pas à celui de l'appareil récepteur.
Changez le canal sur le SP4 ou sur le périphérique pour que les canaux correspondent
Le canal de transmission MIDI du périphérique de transmission ne correspond pas à celui du programme ou de la zone de réception sur le SP4.
Modifiez le canal sur le SP4 ou sur l'ordinateur de manière à ce que les canaux correspondent Le câble MIDI n'est pas correctement branché aux deux extrémités.
Branchez fermement le câble MIDI aux deux extrémités
Les connexions MIDI sont fausses.
Pour recevoir le MIDI, branchez le câble MIDI dans le port MIDI In du SP4 et dans le port MIDI Out du module
2.8.2.3 Problèmes MIDI
Si vous rencontrez des problèmes lors de l'envoi de données MIDI à un module externe, vérifiez si l'un des problèmes suivants peut être lié à ce problème:
S'il y a des problèmes avec le module de son interne recevant le signal MIDI d'un périphérique externe tel qu'un séquenceur d'ordinateur, vérifiez si l'un des problèmes suivants peut être le problème:
2.8.2.4 Problèmes de pédale
Avant de consulter cette section, assurez-vous de lire Connexion des pédales à la page 2-5.
Kurzweil SP4 - Aide-mémoire d’utilisation Juillet 2018 73/108
Page 74
Utilisation avancée - 2.8 Dépannage
Footswitch
Si vous rencontrez des problèmes lors de la connexion ou de l'utilisation d'une pédale de commande, vérifiez si l'un des problèmes suivants est le problème:
• Sustain ou Sostenato est bloqué "on". Assurez-vous que la pédale est branchée avant d’allumer l’appareil. Éteignez puis rallumez si nécessaire.
• La pédale agit en arrière ("allumé" quand il est levé au lieu de baisser). Redémarrez l'appareil
en veillant à ne PAS appuyer sur la pédale pendant le démarrage.
• Une double pédale ne fonctionne pas correctement. Une pédale à double interrupteur doit être câblée comme indiqué ci-dessous. Tout autre schéma de câblage ne fonctionnera pas correctement.
Pédale de controle
La pédale de commande doit être connectée à une seule prise stéréo 1/4-inch comme suit:
Essuie-glace à la pointe Extrémité supérieure de l'élément de résistance à l'anneau Extrémité inférieure de la résistance à la gaine Ces connexions sont schématisées ci-
dessous:
Utilisez la bonne impédance, conicité et plage
Pour de meilleurs résultats, utilisez une pédale de contrôle Kurzweil CC-1, disponible auprès de votre revendeur. Le CC-1 répond à toutes les exigences décrites ci-dessus à un prix économique.
Une pédale de commande devrait avoir une impédance comprise entre 5 000 et 100
000 ohms. Une impédance inférieure à 5 000 peut surcharger la source de tension de
référence dans le SP4 et interférer avec le fonctionnement d'autres commandes telles
que le curseur de volume ou le bouton de commande. Une impédance supérieure à
100 000 peut entraîner un fonctionnement électriquement bruyant, ce qui peut
entraîner l'envoi constant de messages du contrôleur MIDI par le SP4.
La conicité du contrôle doit être linéaire pour un contrôle facile et prévisible. Les
pédales conçues pour le contrôle du volume ont généralement un cône exponentiel
(ou anti-journal), ce qui se traduit par une concentration de la plus grande partie de leur
portée dans la moitié supérieure du parcours de la pédale.
Les pédales peuvent avoir une plage de contrôle inférieure à 100%. Assurez-vous que
lorsque la pédale est complètement abaissée, son impédance est égale à 0 et que
l’impédance maximale est atteinte en position haute.
Kurzweil SP4 - Aide-mémoire d’utilisation Juillet 2018 74/108
Page 75
Utilisation avancée - 2.8 Dépannage

2.8.3 Autres problèmes

L'écran LCD est vide
Si l'écran LCD du SP4 semble vide ou difficile à lire lorsque l'appareil est allumé, le contraste de l'écran LCD peut avoir besoin d'être ajusté.
Tournez lentement le bouton de contraste non étiquetté du panneau de commande
(au-dessus des boutons « Chan / Param ») jusqu'à ce que l'écran LCD devienne lisible.
Le bouton de contraste est sensible et l'écran LCD ne peut être lisible qu'avec le bouton de
contraste réglé dans une certaine plage.
Conseils généraux
Si votre problème n'est pas abordé ci-dessus ou si aucune des suggestions ne semble fonctionner, vérifiez d'abord les sections pertinentes de ce manuel. De nombreuses difficultés ne sont que des problèmes de programmation causés par les paramètres de configuration. Si vous voulez être sûr que tous les paramètres d'usine par défaut sont en place, reportez-vous à la section « Restauration des paramètres d'usine par défaut » § 2.3.8 ci-dessus. Veillez également à consulter le site Web de Kurzweil pour obtenir des informations supplémentaires sur le SP4 qui ont pu être publiées depuis la rédaction de ce manuel:
www.Kurzweil.com
En désespoir de cause ...
Contactez le représentant de service Young Chang du bureau Kurzweil le plus proche. Voir les informations de contact ci-après.
Kurzweil International Contacts
Contact the Kurzweil office listed below to locate your local Kurzweil representative. American Music & Sound
5304 Derry Avenue #C Agoura Hills California 91301 USA telephone: (800) 994-4984 fax: (818) 597-0411 Email: Info@AmericanMusicAndSound.com
Kurzweil Co., LTD iPark Building #102, Floor 9 Jeongja-Dong 9, Bundang-Gu Soungnam-Shi, Gyeonggi-Do 463-859 South Korea
www.ycpiano.co.kr www.youngchang.com www.kurzweil.com
TECHNICAL SUPPORT Email: support@Kurzweil.com
Kurzweil SP4 - Aide-mémoire d’utilisation Juillet 2018 75/108
Page 76
Utilisation avancée - 2.8 Dépannage

2.8.4 Restauration des paramètres d'usine

Il existe deux façons de restaurer les paramètres par défaut d’usine, tous deux entraînant la suppression de tous les objets créés par l'utilisateur.
La première méthode est décrite dans le dialogue « Réinitialisation? » § 2.5.4 ci-
dessus.
La seconde est décrite dans « Réinitialisation du système » § 2.6.3 ci-dessus.
MISE EN GARDE: LE RÉTABLISSEMENT DES DÉFAUTS D'USINE NE PEUT ÊTRE ANNULE. SAUVEGARDEZ VOS FICHIERS AVANT DE FAIRE EN SUIVANT LA PROCÉDURE EN Dialogue « Save All ? » § 2.5.5 ci-dessus.

2.8.5 Diagnostics avec une assistance téléphonique de Kurzweil

Vous n'aurez normalement pas besoin d'utiliser les opérations de diagnostic du mode « system ». Ces opérations sont principalement utilisées en usine et dans les centres de service par des ingénieurs pour résoudre les problèmes de matériel. Cependant, dans certains cas, vous devrez peut-être exécuter ces diagnostics pour dépanner et diagnostiquer les symptômes. Dans ce cas, suivez les instructions d'un technicien Kurzweil agréé.
Kurzweil SP4 - Aide-mémoire d’utilisation Juillet 2018 76/108
Page 77
Utilisation avancée - 2.9 Annexes
Function
Transmitted
Recognized
Remarks
Basic Channel
Default
1
1
Memorized
Changed
1–16
1–16
Mode
Default
Mode 3
Mode 3
Use Multi-track mode (see FX Select (FXSel) on page 9-4) for multi-timbral applications
Messages
Altered
Note Number
0–127
True Voice
0–127
0–127
Velocity
Note ON
O
O Note OFF
O
O
After Touch
Keys
X
X Channels
X
O
Pitch Bender O O
Control Change
0–31
32–63 (LSB)
64–127
0–31
32–63 (LSB)
64–127
Controller assignments are programmable
Program Change
1–999
1–999
Standard and custom formats
True #
0–127
0–127
System Exclusive
O
O
System Common
Song Pos.
X
X Song Sel.
X X Tune
X
X
System Real Time
Clock
X
X
Messages
X
X
Aux Messages
Local Control
O
O
All Notes Off
O
O
Active Sense
X
X
Reset
X
X
Notes
Manufacturer’s ID = 07 Device ID: default = 0; programmable 0–127

2.9 Annexes

2.10.1 MIDI IMPLEMENTATION 77
2.10.2 SPÉCIFICATIONS 79
2.10.3 UTILISATION DES « PROGRAM »/ « SETUP » DU « PC3K », « PC3 » & « PC3LE » 80

2.9.1 MIDI Implementation

Mode 1: Omni On, Poly Mode 3: Omni Off, Poly Mode 2: Omni On, Mono Mode 4: Omni Off, Mono
O = Yes X = No
Kurzweil SP4 - Aide-mémoire d’utilisation Juillet 2018 77/108
Page 78
Utilisation avancée - 2.9 Annexes
KB3 Parameter
MIDI CC#
Drawbar 1
14
Drawbar 2
15
Drawbar 3
16
Drawbar 4
17
Drawbar 5
28
Drawbar 6
19
Drawbar 7
20
Drawbar 8
21
Drawbar 9
22
Swell Pedal
11
Distortion Drive
1
Aux FX Wet/Dry
18
Leak Level
24
Rotary Fast/Slow
64 (or 80)
Rotary Brake
81
Chorus/Vibrato On/Off
82**
Chorus/Vibrato Select
83
Chorus/Vibrato Depth
85
Percussion On/Off
86
Percussion Level
87
Percussion Decay
88
Percussion Pitch
89
KeyClick On/Off
90
KB3 MIDI Implementation
Kurzweil SP4 - Aide-mémoire d’utilisation Juillet 2018 78/108
Page 79
Keyboard:
76-note, semi-weighted action with velocity sensitive adjustable keys
Display:
16 character LCD w/ front-panel contrast adjust
Polyphony:
64 Voice Polyphony, dynamically allocated
Multitimbral:
16 parts (one per MIDI channel)
Quick Split/Layer:
Easy access with adjustable relative volume
Factory Presets:
128 Programs, taken from the acclaimed PC3 sound set
Factory MIDI Setups:
128 factory setups, plus 128 user setup locations with 4 programmable zones for splits and layers
Effects:
Dozens of complex effect chains taken from the PC3
Controllers:
Pitch wheel
Modulation wheel
1 front panel knob
1 stereo switch-pedal input (supports two pedals with Y
connector)
1 continuous control pedal input
Analog Outputs:
Two 1/4” balanced TRS analog (24-bit DACs)
• +21DBu maximum output
400Ω balanced source impedance
24-bit D-to-A converters
Headphones:
1 rear panel 1/4” headphone output 8 Vrms maximum output, 47Ω source impedence
MIDI:
In, Out
USB:
Complete MIDI functionality over USB
User program/setup file transfer to/from PC/Mac
Operating System updates from PC/Mac
Height:
3.4” (8.6 cm)
Depth:
11.4” (28.9 cm)
Length:
43.6” (110.8 cm)
Weight:
24 lb. (11 kg)
Power:
External 15VDC 1.0A power supply

2.9.2 Spécifications

Utilisation avancée - 2.9 Annexes
Kurzweil SP4 - Aide-mémoire d’utilisation Juillet 2018 79/108
Page 80
Utilisation avancée - 2.9 Annexes

2.9.3 Utilisation de « Program »/ « Setup » du « PC3K », « PC3 » & « PC3LE »

La boîte de dialogue « Load (Fill) » permet de charger des « programmes »/« Setups » de « User Bank » enregistrés précédemment depuis le « SP4 » dans un fichier « .SPX » sur un ordinateur » connecté par USB.
De plus le SP4 peut charger des « programmes »/« Setups » enregistrés depuis les instruments « PC3K », « PC3 » et « PC3LE » respectivement dans des fichiers « .P3K », « .PC3 » et « .PLE ».
Voir l’utilisation de la fonction « Load (Fill) » au paragraphe 2.5.8 ci-dessus. Voir ci-après les généralités puis les détails de limites de compatibilité (notamment la façon de
sauvegarder les « Setups » depuis le « PC3K », « PC3 » et « PC3LE »).
Limites générales de compatibilité des « Program »
Un « Program » du « PC3K » ou du « PC3 » fonctionnera de la même manière sur le « SP4 », à l'exception des limitations suivantes. :
Le SP4 a une polyphonie à 64 voix et ne peut pas lire autant de notes en même temps
que la polyphonie à 128 voix du « PC3K » et du « PC3 ».
Le SP4 ne peut pas charger les effets utilisant plus de 10 unités DSP
(« PC3K »/« PC3 »)
Par exemple, tout programme KB3 « double leslie » du « PC3K » ou du « PC3 » ne pourra pas
charger ses effets KB3 sur le SP4.
Le SP4 ne charge pas les échantillons. Si vous chargez un programme « PC3K »
contenant des échantillons utilisateur, les « keyranges » contenant des échantillons
utilisateur ne seront pas lus correctement. Lors du chargement d'un programme à partir du « PC3LE », le programme fonctionnera de la
même manière sur le « SP4 ». Lors du chargement d'un programme à partir du « PC3LE », les paramètres de l'arpégiateur du programme sont chargés sur le « SP4 ». Une fois qu'un programme « PC3LE » est chargé sur le « SP4 », il n'y a aucun moyen d'activer ou de désactiver l'arpégiateur du « Program » sur le « SP4 ».
Limites générales de compatibilité des « Setups »
Un « Setup » du « PC3K » ou du « PC3 », le programme fonctionnera de la même manière sur le « SP4 », à l'exception des limitations suivantes.
seules les 4 premières zones peuvent être chargées. Le « SP4 » a une polyphonie à 64 voix et ne peut pas lire autant de notes en même
temps que la polyphonie à 128 voix du « PC3K » et du « PC3 ».
Certaines les fonctions n'existant pas dans le « SP4 » (telles que les arpégiateurs et
les riffs) ne seront pas disponibles (et pourtant le logiciel prétend pouvoir éditer des
arpégiateurs dans le SP4 !! § 3.1.1.1 ci-dessous)
Le son des « Setups » converties dépend également du son des programmes convertis
que vous devez charger pour charger un « Setup ».
2.10.3.1 « Programs » du « PC3K », « PC3 » ou « PC3LE » 80
2.10.3.2 « Setups » du « PC3K »/« PC3 »/« PC3LE » 83
2.9.3.1 « Programs » du « PC3K », « PC3 » ou « PC3LE »
2.10.3.1.1 « Program » de « PC3K » et « PC3 » 81
Kurzweil SP4 - Aide-mémoire d’utilisation Juillet 2018 80/108
Page 81
Utilisation avancée - 2.9 Annexes
PC3K/PC3 Controller Assignments
SP4 Controller Assignments
slider A (Data)
1 Timbre
slider B (MIDI 13)
2 Mod
slider G (MIDI 26)
4 Effect
slider I (MIDI 28)
5 Reverb
2.10.3.1.2 Assignation de contrôleur d’un « Program » de « PC3K »/« PC3 » 81
2.10.3.1.3 « Program » de « PC3LE » 81
2.10.3.1.4 Affectation de contrôleur d’un « Program » de « PC3LE » 81
2.9.3.1.1 « Program » de « PC3K » et « PC3 »
Un « programme » à partir du « PC3K » ou du « PC3 », le « programme » sonnera de la même manière sur le SP4, à l'exception des limitations suivantes.
Le SP4 a une polyphonie à 64 voix et ne peut pas lire autant de notes en même temps
que la polyphonie à 128 voix du « PC3K » et du « PC3 ».
Le SP4 ne peut pas charger les effets utilisant plus de 10 unités DSP
(« PC3K »/« PC3 »)
Par exemple, tout programme KB3 « double leslie » du « PC3K » ou du « PC3 » ne pourra pas
charger ses effets KB3 sur le SP4.
Le SP4 ne charge pas les échantillons. Si vous chargez un programme « PC3K »
contenant des échantillons utilisateur, les « keyranges » contenant des échantillons
utilisateur ne seront pas lus correctement.
2.9.3.1.2 Assignation de contrôleur d’un « Program » de « PC3K »/« PC3 »
Lors du chargement sur le « SP4 » d'un « program » de « PC3K »/« PC3 » tous les paramètres assignés au curseur A, au curseur B, au curseur G ou au curseur I sur le « PC3K »/« PC3 » (intitulé A Data, B MIDI 13, G MIDI 26 et I MIDI 28) seront contrôlables sur le « SP4 ». Sur le « SP4 », contrôlez chaque paramètre de « program » assigné aux curseurs de « PC3K »/« PC3 » à l’aide du potentiomètre assignable du SP4 et en sélectionnant respectivement la LED 1/2/4/5 (Timbre, Mod, Effect, Reverb) avec le le bouton (Ctrl Select). Voir le tableau ci-dessous pour la correspondance des commandes du mode « Program » entre le « PC3K / PC3 » et le « SP4 ».
2.9.3.1.3 « Program » de « PC3LE »
Lors du chargement sur le « SP4 » d'un « programme » du « PC3LE », le « program » fonctionnera de la même manière ». En ce qui concerne les paramètres de l'arpégiateur du « program », il n'y a aucun moyen d'activer ou de désactiver l'arpégiateur du « programme » sur le « SP4 » :
Si le « programme » a été sauvegardé sur le « PC3LE » avec l'arpégiateur activé,
l'arpégiateur sera activé pour ce « programme » sur le SP4.
Si le « programme » a été enregistré sur le « PC3LE » alors que l'arpégiateur est
désactivé, l'arpégiateur sera désactivé sur le « SP4 ». Les « programmes » avec l’arpégiateur activé ne seront pas arpégés s'ils sont utilisés en mode
« Setup ».
2.9.3.1.4 Affectation de contrôleur d’un « Program » de « PC3LE »
Kurzweil SP4 - Aide-mémoire d’utilisation Juillet 2018 81/108
Page 82
Utilisation avancée - 2.9 Annexes
PC3LE Controller Assignments
SP4 Controller Assignments
knob 1 (Timbre)
1 Timbre
knob 2 (Mod)
2 Mod
knob 3 (Envelope)
3 Envelope
knob 4 (Effect)
4 Effect
knob 5 (Reverb)
5 Reverb
Lors du chargement sur le « SP4 » d'un « program » du « PC3LE », tous les paramètres de programme assignés aux boutons 1-5 du « PC3LE » (étiquetés Timbre, Mod, Envelope, Effect et Reverb) peuvent être contrôlés sur le « SP4 ». Sur le SP4, contrôlez chaque paramètre de « programme » assigné à ces boutons sur le « PC3LE » à l’aide du bouton CTRL SELECT du SP4 et en sélectionnant respectivement la LED 1/2/3/4/5 (Timbre, Mod, Envelope, Effect, Reverb). Voir le tableau ci-dessous pour les correspondances de contrôleurs du mode « Program » entre le « PC3LE » et le SP4.
Kurzweil SP4 - Aide-mémoire d’utilisation Juillet 2018 82/108
Page 83
Utilisation avancée - 2.9 Annexes
PC3K/PC3 Controller Assignments
SP4 Controller Assignments
slider A
1 Timbre
slider B
2 Mod
slider C
3 Envelope
slider D
4 Effect
slider E
5 Reverb
2.9.3.2 « Setups » du « PC3K »/« PC3 »/« PC3LE »
En plus des limitations décrites, le fichier contenant le « Setup » doit également contenir les « programmes » utilisés. Pour ce faire voir le paragraphe 2.9.3.2.4 ci-dessous.
2.10.3.2.1 « Setup » de « PC3K », « PC3 » & « PC3LE » 83
2.10.3.2.2 Assignations de contrôleur d’un « Setup » de « PC3K » & « PC3 » 83
2.10.3.2.3 Assignations de contrôleur d’un « Setup » de « PC3LE » 84
2.10.3.2.4 Comment sauvegarder un « Setup » du « PC3K »/« PC3 »/« PC3LE » pour le charger sur le « SP4 » 84
2.9.3.2.1 « Setup » de « PC3K », « PC3 » & « PC3LE »
Un « Setup » du « PC3K » ou du « PC3 » fonctionnera de la même manière sur le « SP4 », à l'exception des limitations suivantes.
seules les 4 premières zones peuvent être chargées. Le « SP4 » a une polyphonie à 64 voix et ne peut pas lire autant de notes en même
temps que la polyphonie à 128 voix du « PC3K » et du « PC3 ».
De même, les fonctions de « Setup » des « PC3K », « PC3 » ou « PC3LE » qui
n'existent pas dans le « SP4 » (telles que les arpégiateurs et les riffs) ne seront pas
disponibles.
Le son des « Setups » converties dépend également du son des programmes convertis
que vous devez charger pour charger un « Setup ». Le son des « Setups » convertis dépend également du son des « programmes » convertis que
vous devez charger pour charger un « Setup ». Voir « Chargement de programmes à partir de PC3K, PC3 ou PC3LE » § 2.9.3.1 ci-dessus pour plus de détails sur la conversion et les limitations du programme.
2.9.3.2.2 Assignations de contrôleur d’un « Setup » de « PC3K » & « PC3 »
Lors du chargement sur le « SP4 » d'un « Setup » du « PC3K »/« PC3 », tous les paramètres assignés aux curseurs A-B-C-D-E (étiquetés A Data, B MIDI 13, C MIDI 22, D MIDI 23, et E MIDI 24) seront contrôlables sur le « SP4 » à l’aide du potentiomètre assignable du SP4 en sélectionnant respectivement la LED 1-5 (Timbre, Mod, Envelope, Effect, Reverb) avec le bouton CTRL SELECT. Voir le tableau ci-dessous pour la correspondance des commandes du mode « Setup » entre le « PC3K / PC3 » et le « SP4 ».
Kurzweil SP4 - Aide-mémoire d’utilisation Juillet 2018 83/108
Page 84
Utilisation avancée - 2.9 Annexes
PC3LE Controller Assignments
SP4 Controller Assignments
knob 1 (Timbre)
1 Timbre
knob 2 (Mod)
2 Mod
knob 3 (Envelope)
3 Envelope
knob 4 (Effect)
4 Effect
knob 5 (Reverb)
5 Reverb
2.9.3.2.3 Assignations de contrôleur d’un « Setup » de « PC3LE »
Lors du chargement sur le SP4 d'un « Setup » du « PC3LE », tous les paramètres affectés aux boutons 1-5 du « PC3LE » (étiquetés Timbre, Mod, Envelope, Effect et Reverb) peuvent être contrôlés sur le SP4 à l’aide du potentiomètre assignable en sélectionnant respectivement la LED 1-5 (Timbre, Mod, Envelope, Effect, Reverb) avec le bouton Ctrl Select.
Voir le tableau ci-dessous pour la correspondance des commandes du mode « Setup » entre le « PC3LE » et le « SP4 ».
2.9.3.2.4 Comment sauvegarder un « Setup » du « PC3K »/« PC3 »/« PC3LE » pour le charger sur le « SP4 »
Pour charger sur le SP4 un « Setup » de « PC3K »/« PC3 »/« PC3LE », le fichier objet contenant le « Setup » doit également contenir les « programmes » utilisés.
Pour cela sauvegardez le fichier d'objet « Setup » avec des « objects-dependent » dans lequels les 4 premières « zones » de « Setup » doivent contenir des « programmes » édités par l'utilisateur. Pour vous assurer que les « Setups » créées sur « PC3K »/« PC3 »/« PC3LE » peuvent être chargés par le « SP4 », procédez comme suit:
1. Sur le « PC3K »/« PC3 »/« PC3LE » appuyez sur le bouton Exit jusqu'à atteindre la
page principale du mode « Program »
Appuyez sur le bouton Setup pour accéder à la page principale du mode « Setup »
(voir ci-dessous), puis sélectionnez le « Setup » que vous souhaitez enregistrer
2. Lorsque le « Setup » souhaitée est sélectionnée, appuyez sur le bouton Edit situé à
gauche de l'écran pour aller à la page « SetupMode: CH / PROG » où vous pouvez voir le « programme » sélectionné pour la « zone » actuelle dans le champ « Program » (voir ci-dessous)
3. 3- (Pour PC3K / PC3).
Sur la page « SetupMode: CH / PROG », le numéro de la « zone » actuelle peut être affiché dans le coin supérieur droit de l'écran
Changez la zone que vous êtes en train de visualiser en utilisant les boutons
« Chan / Layer » ▼/▲ à gauche de l'écran
Kurzweil SP4 - Aide-mémoire d’utilisation Juillet 2018 84/108
Page 85
Utilisation avancée - 2.9 Annexes
Sélectionnez la « zone 1 » et regardez le champ « Program ».
Si le numéro et le nom du « program » ont un astérisque (symbole étoile) à leur
gauche, alors la « zone » utilise un « programme utilisateur » et vous pouvez passer à l'étape 6.
Si la zone n'utilise pas de « programme utilisateur », vous devez éditer le
« program » et enregistrer comme un « programme utilisateur ». Pour ce faire, sélectionnez le champ « Program » sur la page « SetupMode: CH / PROG » et appuyez sur le bouton Edit à gauche de l'écran pour ouvrir la page « EditProg: KEYMAP » dans l'éditeur de programme de la « zone » actuelle.
Appuyez sur le bouton contextuel « More », puis sur le bouton contextuel « Save » (voir
ci-dessous) pour accéder à la page « EditProg: Save » Continuez à l'étape 4
3- (Pour « PC3LE »)
Sur la page « SetupMode: CH / PROG », le numéro de la « zone » actuelle peut être affiché dans le coin supérieur droit de l'écran.
Changez la zone que vous êtes en train de visualiser en utilisant les boutons « Chan /
Zone » ▼/▲ à gauche de l'écran
Sélectionnez la « zone 1 » et regardez le champ « Program »
Si le numéro et le nom du programme ont un astérisque (symbole étoile) à leur
gauche, alors la « zone » utilise un programme utilisateur et vous pouvez passer à l'étape 6
Si la zone n'utilise pas de programme utilisateur, vous devez éditer le programme
et l’enregistrer comme un « programme utilisateur ». Pour ce faire, sélectionnez le champ « Program » sur la page « SetupMode: CH / PROG » et appuyez sur le bouton Edit à gauche de l'écran pour ouvrir la page « EditProg: PARAMETERS » dans l'éditeur de programme de la « zone » actuelle Appuyez sur le bouton SAVE situé à droite de l'écran pour accéder à la page « EditProg: Save »
4. Sur la page « EditProg: Save » (voir ci-dessous), un numéro d'identification d'utilisateur
inutilisé est automatiquement sélectionné pour enregistrer le « program » (Vous pouvez
choisir un autre numéro d'identification si vous le souhaitez.)
Appuyez sur le bouton contextuel « Save » pour enregistrer le « program » sous le
numéro d'identification sélectionné en tant que « programme utilisateur »
L'écran affichera rapidement le message « Save successful » puis vous reviendrez à la page « EditProg: KEYMAP » (ou à la page EditProg: PARAMETERS sur le PC3LE)
5. Sur la page « EditProg: KEYMAP » (ou la page « EditProg: PARAMETERS » sur le
« PC3LE »), appuyez sur le bouton Exit pour revenir à la page « SetupMode: CH / PROG »
Kurzweil SP4 - Aide-mémoire d’utilisation Juillet 2018 85/108
Page 86
Utilisation avancée - 2.9 Annexes
Sur la page « SetupMode: CH / PROG », regardez le numéro d'identification et le nom du « programme » dans le champ « Program ». Le numéro d'identification et le nom du « programme » doivent maintenant comporter un astérisque (symbole étoile) à leur gauche, ce qui signifie que la zone utilise un « programme » utilisateur (voir ci-dessous)
6. Répétez les étapes 3 à 5 pour les zones 2, 3 et 4 de « Setup », puis passez à l'étape
7
7. Sur la page « SetupMode: CH / PROG », appuyez sur le bouton Exit à droite de
l'écran pour ouvrir la page « SetupMode: Exit » où vous serez invité à enregistrer le « Setup » édité (voir ci-dessous)
Appuyez sur le bouton programmable « Yes », cela vous amènera à la page
« SetupMode: Save »
8. Sur la page « SetupMode: Save » (voir ci-dessous), un numéro d'identification est
automatiquement sélectionné pour sauvegarder le « Setup » (choisissez si besoin un numéro
d'identification différent)
Appuyez sur le bouton programmable « Save » pour enregistrer le « Setup » au numéro d'identification sélectionné
L'écran affichera rapidement le message «Save successful», puis vous reviendrez à la page principale du mode « Setup »
9. Utilisez le mode « Storage » pour enregistrer le « Setup » sur un périphérique
externe en tant que fichier « .P3K », « .PC3 » ou « .PLE » Reportez-vous au chapitre sur le mode « Storage » dans le Guide du musicien du « PC3K »/« PC3 »/« PC3LE » pour plus de détails Lors de l'enregistrement sur un périphérique externe, le mode « Storage » présentera la page « Storage: Save Dependent Objects » (voir ci-dessous) La page « Storage: Save Dependent Objects » vous invite à afficher le message « Save Dependent Objects? »
Appuyez sur le bouton contextuel « Yes » pour enregistrer le « Setup » avec des objets
dépendants nécessaires pour charger cet « Setup »
Kurzweil SP4 - Aide-mémoire d’utilisation Juillet 2018 86/108
Page 87
Utilisation avancée - 2.10 Object Lists

2.10 Object Lists

Reproduction de l’archive téléchargeable « SP4-FACTORY_OBJECTS.zip »
2.10.1 PROGRAMMES DUSINE (SEPT. 2010) 87
2.10.2 SETUP DUSINE (SEPT. 2010) 87
2.10.3 FX CHAINS DUSINE 88

2.10.1 Programmes d’usine (Sept. 2010)

Voir la liste du manuel mieux faite au paragraphe 2.2.1 ci-dessus.

2.10.2 Setup d’usine (Sept. 2010)

Voir la liste du manuel mieux faite au paragraphe 2.3.1 ci-dessus
Kurzweil SP4 - Aide-mémoire d’utilisation Juillet 2018 87/108
Page 88
1
Little Booth
2
Soundboard
3
Small Dark Room
4
Sax Chamber
5
Small Hall
6
Medium Hall
7
Green Room
8
Opera House
9
Real Nice Verb
10
Empty Stage
11
Med Drum Room
12
AbbeyPianoHall
13
Predelay Hall
14
Sweeter Hall
15
Concert Hall
16
Symphony Hall
17
Cathedral Chorus
18
DeepChorsDlyHall
19
Omni Stage
20
Classic Plate
21
MediumWarm Plate
22
Real Plate
23
Smooth Plate
24
Gated Plate
25
Basic Delay 1/8
26
4-Tap Delay BPM
27
Echo Plecks BPM
28
Timbered Taps
29
Dub Delay
30
Sm Stereo Chorus
31
Chorusier
32
Stereo Chorus
33
Dense Chorus
34
Soft Flange
35
Wetlip Flange
36
Flanged Taps
37
Slow Deep Phaser
38
Fast&Slow Phaser
39
Phaser EGT
40
Thin Phase Sweep
41
Tremolo BPM
42
Simple Panner
43
Thin Phase Sweep
44
Leslie start
45
SubtleDistortion
46
EPiano Distortzn
47
Distortion + EQ
48
Ray's EP
49
Scooped Distort
50
Burning Tubes!
51
3BandDrumComp
52
Snare Compressor
53
Snare Cmp w/Rvb
54
Kick Compressor
55
Hard Knee Comprs
56
Bass Comp Mutrn
57
PnoEnhancement
58
LA2A for Strings
59
Resonant Filter
60
Aux Echoplex
61
Bandsweep Filter
62
Hi FrequencyStim
63
Ring Modulation
64
Frequency Offset
65
Lazer Tag Flange
66
Fallout PitchLFO
67
Reverse Reverb
68
Reverse Reverb 2
69
Oil Tank Reverb
70
Laser Reverb
71
Gated Laserverb
72
ReverseLaserverb
73
Envelope Followr
74
Envelope Filter2
75
Trip Filter
76
Stereoizer
77
Barberpole Phzr
78
Laser Dly Reverb
79
Degenerator
80
Basic Delay 1/8
81
Arp Delay Loop3
121
Sly Leslie LE
129
Basic Delay 1/8
147
snarcmp1
176
Lead EGT6
193
LitePad2
203
PhaseDly1
204
ThinphaseSweep
206
HiHat Pitcher1
209
Snarcmp1
210
SymphonyHall 1
211
SymphonyHall 2
212
SymphonyHall 3
213
Jazz Stage
214
Live Room
215
String Chamber
216
Fife Stage
217
Live RecitalHall
218
AbbeyBrasHall2
219
Smooth Long Hall
220
kickcmp3
223
kickcmp4
224
snarcmp4
226
kickcmp5
229
Bright Hat Room
230
BrightFlange
233
snarshaper6
240
Reverb2
241
500msDelay LE
242
Organ Chamber1
243
TapChorusLes LE2
244
244 Organ Latch
245
1/8 245 Organ Phaser
246
Organ CDR 1
247
nuLeslie122LE
248
Mitch's LesliLE2
255
Flange+Delay
257
Empty Stage II
258
AbbeyPianoHall 2
259
Opera House II
260
Vintage Strings2
261
Classic Plate II
262
Recital Hall II
263
Small Hall II
264
Real Niceverb II
265
Medium Hall II
266
Small Dark Room2
267
PnoRvb II
268
ShortPnoRvb III
269
PnoEnhancRvb3
270
RevComp5
271
Clunker II
272
272 St CHDly II
273
OmniStageInsert
274
OmniStage
275
gshot vrb
276
deep part1
277
DblSloFlangeCmp
278
alphacentauri1
279
Timbered Taps 2
300
GospelDistLes LE
301
GimmeSumLeslieLE
302
DF OrganRoom
303
GimmeSomeLesl
304
GimmeSomeLesl2
305
500msDelay LE
306
Organ Chamber1
307
Organ Latch 1/8
308
Organ Phaser
309
Organ CDR 1
310
AcceleratLes2 LE
312
ExpressLeslie LE
313
Leslie 122 a LE
314
Mitch's LeslieLE
315
Melvin'sLeslieLE
316
Greg's Leslie LE
317
RoomyLeslie122LE
318
SoftLeslie122 LE
319
CrnchLesli147 LE
320
Thimmer Leslie
321
Jimmy's Leslie 2
323
Organ Taps
324
Leslie Clean LE
325
Leslie 122 LE
326
Jimmy'sBrake LE
327
Greg's LatcherLE
328
Nice Leslie LE
329
Clean Leslie LE
330
Warm Leslie LE
331
NewLord 1 LE
333
CrunchLesl122 LE
334
HotLeslie122b LE
335
BostonLeslieLE
337
Hot Leslie 122e
338
HotLeslie122f LE
339
Soul Leslie122 4
340
Leslie B 122 LE
341
JoeyLeslie122 LE
342
HotLeslie122g LE
343
HotLeslie122h LE
344
TapChorusLes LE
345
SlwPhasdLeslieLE
363
NonKB3 A LE
364
Warm Leslie12 LE
365
WrmDstlLes1dwLE
366
BrighDistlLes1LE
367
DistleratLes6 LE
368
BrightDistlLesLE
369
DistlLes dw41LE
370
Prog Leslie1LE
371
LightDistlLes2LE
372
DW Leslie13 LE
373
LeeMichaels 1 LE
375
DWLeslie12 LE
376
DistlLes 5 LE
377
Sly Leslie LE
378
LightDistlLesLE
379
FisherLeslie

2.10.3 FX Chains d’usine

Utilisation avancée - 2.10 Object Lists
Kurzweil SP4 - Aide-mémoire d’utilisation Juillet 2018 88/108
Page 89
Utilisation avancée - 2.10 Object Lists
380
SoulLeslie122 LE
385
NewLord 1
386
SystemTemp Tap
387
WaterDistSynth
388
FlangeVoiceHall
389
BrightFlangeHall
391
StringCompFlng
392
Med Drum Room
393
Dual Filters +
394
Dual Filterzz
395
Cathedral Vx
396
BurningTubes5
397
PunchBassAmp
399
RevverLeslie
400
Bradley's Barn 1
401
Bradley's Barn 2
403
LA2A for Strings
405
DrmCDR 1
406
DrumFatty
407
DrumFattyDry
408
AS Drum Room2
409
DrumFattyRoom
410
RealDrmComp2
411
ChrsDly
412
RealDrmComp
413
DrumSlap Sys
414
RealDrmComp2
415
TiteDrmComp
416
Marimba Hall
417
Gated Plate 144m
418
AS Dub Delay
419
HipHop Hall
420
AGT Reverb
421
Gated Plate2144m
422
WarmCruncher
423
DrumFatty3
424
Fierce Lead
425
CompTrem
426
12StWarmCrunch
427
Phaser EGT
428
SnareComp1
429
ASDrumComp1
430
KickComp1
431
60's BigDrumRoom
432
AS SynthDist2
433
AS CmpVerb4Drms
434
AGT EnhCD
435
CDRecitalHall
436
Nylon EnhCD
437
RealDrmComp3
439
ChrsDbl
440
EnhcBassAmp
441
FlangVoiceHall2
442
Vocals w FXnMic
443
RealDrmComp3
445
Harpolicious
446
ChrsDly
447
EGT Hall
448
Burning Tubes
449
Chorus AGT
450
SynthLead
451
SynthBassAmp
452
MosqueySwirl
454
PadFX2
455
PadFX1
456
Chr & Echo
457
Vocals w FX
458
DrySynthCDR
459
WetSynthCDR
461
VibesRoom
462
PercussionRoom
463
CagesRoom
464
CmpRecitalHall
465
StrRecitalHall1
466
StrRecitalHall2
467
RecitalHall
468
MyJaco
469
UprightBassRoom
470
Levin Chorus
472
Bright Room
473
Med Dark Room
474
BasicReverb
477
Medium Hall 4U
478
KickComp2
479
ColdPliano 2
480
FDR Perc oom
482
NylonAgtVerb
483
3BandDrumComp
484
KikComp 4:1
485
ToxicStrings
486
3BandDrumComp2
487
Scoopd Dist EGT2
488
NotScoopd Dist
489
HeavyBuckers
491
ProBassComp
492
NYCTripStrings
493
ProBassComp2
496
DirtLordAmp LE
500
Setup Aux Verb
501
Setup Aux DDL
517
Early Reflection
518
Pad Depth Pt1
519
Gunshot Verb
520
AlphaCentauri 1
521
BasicCDR
522
Synthorc BPM
523
BPM Flange Dly
524
DblSloFlangeCmp
525
Deep ChorusVerb
526
ChorDlyWet26-28
527
Light ChorusVerb
528
Chor Delay 26 27
529
Pitcher Slider A
530
Pad Depth Pt1
531
PolyPitcher 2
532
LFO Pitcher
533
Wet Hall for Pad
534
DrmCMP4PrgFX2
535
Kick Compressor2
536
Snare Compresso2
537
DrmCMP4PrgFX
538
Kick Compressor2
539
Snare Compresso3
540
Snare Compresso4
541
HOP Drum Reverb5
542
Stereoizer2/Verb
543
CmPhDiRe4Drms2
544
Stereoizer3/Verb
545
Stereoizer5/Verb
546
DrmCMP4PrgFX5
547
HOP Drum Reverb5
548
Stereoizer6/Verb
549
DrmCMP4PrgFX6
550
CmPhDiRe4Drms2
551
CmPhDiRe4Drms3
552
DrumFXcmpdly1a
553
CmEqDeRe4DrmsS
554
GatePltPhs3bnd2
555
SynthDist4Drms2
556
CmPhDiRe4Drms4
557
DirtLordAmp 2
558
JADrumAmp2a
559
CmEqDeRe4DrmsS
560
CmPhDiRe4Drms5
561
JADrumAmp2b
562
DrmFatener/ Ech2
563
DrmCMP4PrgFX7
564
EnhCD4DRUMS2
565
Little Booth2
566
DrmFlngDlyVrbCm2
567
CmEqDeRe4DrmsS
568
CmEqDeRe4DrmsS
569
DrumFattyDry2
570
DrumFattyDry3
571
AS Drum Room2a
572
Gated Plate2144b
573
DrumFatty4
574
DrumFattyRoom3
575
ASDrumComp1a
576
AS Drum Room2a
577
DrumFatty3a
578
AS SynthDist2b
579
HipHop Hall2
580
AS CmpVerb4Drms
581
DrumFattyRoom4
582
DrumFattyRoom5
583
AbbeyBrushHall
584
HOP Drum Reverb6
585
HOP Drum Reverb7
586
CmPhDiRe4Drms
587
DrmFatener/ Ech2
588
Tuna Hall
589
Gated Plywood
590
PlywoodDrumFuzz
591
AnvilDrumFuzz
592
Drum Pad Reverb1
600
DrumFuzz
601
Snare Comp/EQ
602
hhpitchrja
603
Gated Plate
604
JAJazzCmps
605
JA Rl Nce Verb
606
JADrumAmp1
607
JADrumAmp2
608
DrumFXcmpdly1
609
Drum Freq Offset
610
CheapDrmDist
611
SynthDist4Drms
612
DrmCMP4PrgFX4
613
DrmThnphseSweep
614
StereoizerW/Verb
615
DrmCMP4PrgFX2
616
CmPhDiRe4Drms
617
CmPhDeRe4Drms
618
CmEqDeRe4Drms
619
CmEqDeRe4DrmsS
620
DrmFatener/ Ech
621
DrmPhaseVerb
622
DrmFlngDlyVrbCmp
623
Drum VerbW/Ster
624
Verb/Str/Cmp
625
Verb/Str/Dist
626
EnhCD4DRUMS
627
GatePltPhs3bnd
Kurzweil SP4 - Aide-mémoire d’utilisation Juillet 2018 89/108
Page 90
Utilisation avancée - 2.10 Object Lists
628
RevVrbFlgV
629
DrmCMPVb4PrgFX
630
3BndCmp4Snr
631
HOP Drum Reverb1
632
StereoW/VerbHFD
633
SnrFatener& Ech
634
Warm Drum Plate
635
Dly/vrb BPM
636
Drm vrb Long
637
Real drm plate
638
Deep Fuzz Vrb
639
Flange+Delay
640
MySynthDist
641
DrmphseDlySweep
642
CmDeRe4Drms
643
Sweet drum Hall
644
StevieTrem EP 1
645
Beater EP1
646
Jamerson1
648
SlyBASSComp1
651
Trampler 1
652
HipHop Drms1
654
HipHop Drms2
655
TOP Drum Reverb1
656
HOP Drum Reverb1
657
HopKickcmp1
658
NoQuarter
659
TechnoHHDly 1/8
660
HOP Drum Reverb3
661
HopKickcmp7
662
Roomverb1
663
Kickcmp6
664
Snarcmp11
665
Reverb3
666
Small Dark Room
667
Snarcmp12
668
Kickcmp13
670
BeastieDrums
671
Clunker13
675
Funksnare9
676
Funksnare8
680
EPDistPhase1
681
RayEP 1
682
Deep Fuzz 1
685
Deep Fuzz 31
687
ReverseVerb1
690
Acidflute
691
Blueman1
692
CompDelay12
694
SmallDarkRoom3
695
PlainComp15
696
RevComp4
697
EP RotoAmp12
700
HiMutron 1
701
Sax Chamber 21
702
BigDarkRoomDW
703
New Gtr 31
704
PnoRvb 14
705
Small Hall11
706
PnoRvb21
707
Empty Stage 11
708
Mutron 2
711
PlainComp12
713
CDR Synth
714
SynthFlangenDely
715
DaywalkSyn
716
BladerunnrRvb
717
Deep FuzzBass 1
718
Eber Bass
719
SynFatener& Ech2
720
CP80Enhanc1
721
Fisher'sHarm Mic
722
AbbeyPianoHall2
723
Medium Hall 2
724
Fagen Phaser
726
SmallWurly
727
Basic WurlyEP
729
Cheese Horns
730
BasicChorusDly 2
732
Wallflower Ch
733
ChPanDlyComp
734
CheeseChorus
736
CompDelay
737
SynFatener& Ech3
738
BIGCompDelay
739
UprightPiano
740
SitarCmp
742
VoxKB3
743
Blackfriday
744
Blackestfriday
745
Flange 4
750
Good Leslie1
754
Good Leslie4
756
GoodLeslie 6
757
WhitrShadeLeslie
758
Inagadadavita
759
GoodLordLeslie
760
Small HallComp1
762
GoodLeslie 5
764
ShortPnoRvb31
765
St CHDly
766
Synphase1
768
St CHDly
771
Walrus EP
772
EPChr16
773
Siberia
775
Deep Fuzz 5
780
Flange Echo 2
781
ARPMosque Room
782
Chr & Echo
784
Mutron Clav 2
785
Siberia II
786
EnhanceComp1
787
Shaper->Reverb2
788
Clav Phase1
790
SynlaserFlange 1
792
RockyRaccoon
793
Squire
794
Flange 4
795
Deep Fuzz Clav
797
Clav Comp1
798
SmallClav
799
Synth Shimmer
801
PhaseDly1
802
Shredlead1
803
ThinphaseSweep
804
EnvComp41
805
MoogBASSComp11
806
SynFatener& Ech4
807
Shredlead15
808
PlainComp21
809
Garth
810
BassFleaCompMu
811
Chr & Echo 2
812
BasicCDR2
813
ShaperFuzzLead 2
814
AM Big Band
815
Clunker20
816
PadFX3
817
SynFatener& Ech5
818
MarleyClav1
819
Flange Echo 4
820
Deep Fuzz Clav 3
821
GetBack1
822
Deep Fuzz Clav 5
823
ChrsDly4
824
Leslie Basic
825
MoogBASSComp5
827
EPChr1 Dyno
828
Synphase17
829
Leslie Comp 1
830
PhaseDly104
831
GoodLeslie 52
832
CPChrRvb1
833
DistLeslie Basic
834
CompKit111
835
CarlosSyn
836
MaroonSynbass
838
FloydEP1
839
PnoCmpSndBoard
840
SuperTrmpPhase
841
Wurly 1
842
ShortPlate4EPs
843
ShortPlate4EPs2
844
Aux Dark Room 2
845
Elton1
846
Aux Chamber
847
BowiePno1
848
BluesPnoCmp1
849
New Gtr 31
850
Soundboard 3
851
OmniStage
853
MedPlateJazFlute
854
MistyMntn EP 2
855
PnoEnhanc22
856
ClavPhase1
857
MedRoom10
858
EPChr11
859
HardRhds1
860
PnoEnhancement
861
Little Mu
862
SmallHornChamber
864
Clunker50
865
PnoEQCmp3
866
Comp4
867
3DogEP 1
868
CompDelay
869
PnoEnhanc22
870
cheap Chamber
871
EPChr11
872
Old Chamber
873
ChefAid 1
874
Zep Fuzz 1
875
Bernie Clav
876
ClavRotoAmp
877
Dark Niceverb
878
Basic RayEP 3
879
LatinHornCmp
880
Basic RayEP 2
881
Raffas DX7
882
EPChr6
883
PnoEnhanc3
884
SynEnhancement
885
CompKik11
Kurzweil SP4 - Aide-mémoire d’utilisation Juillet 2018 90/108
Page 91
Utilisation avancée - 2.10 Object Lists
886
VintChamber
887
SmallWurly2
888
Deep FuzzPnt 1
889
Comp70
890
FooldAgainVox
891
CompKik111
892
Vintage Horns 3
893
Leslie Gospl
894
EPChr60
895
Syn Lead A
896
Deep Fuzz 51
897
4-Tap Delay BPM2
898
Shredlead3
899
Synphase1
900
Synphase2
901
SynthTrem2
902
DWAuxRvb1
903
Small Dark Room2
904
Sax Chamber2
905
Small Hall2
906
Medium Hall2
907
Real Niceverb
908
Opera House2
909
Mosque Room2
910
Bright Hall
911
Echplex 1
912
AbbeyPianoHall
913
Recital Hall 2
914
Echplex 2
915
Medm Warm Plate2
916
EQVelMorph
917
Aux Echplex
918
Farfisa1
919
Good Leslie33
920
Zep Leslie
921
Snarcmp801
922
kickcmp401
923
Deep Fuzz 6
924
SynEnv4
925
SmallComp9
926
KickComp201
927
GoodLeslie 9
928
Falgor Gtr
929
KickComp701
930
Good Leslie34
931
Syncblip
932
CompDelay3
933
Cheese Horns2
934
SynthCDR20
935
Vintage Horns 2
936
Chorus Pan Delay
937
Snarcmp101
938
Filter1
939
Syncpulsedw
940
Kickcmp501
941
Snarshaper601
942
ProBassComp3
943
SynEnv5
944
SnareComp101
945
BostonLeslie2
946
Kickcmp104
947
Leslie MShoals
948
Snarcmp121
949
WhitrShadeLesli3
950
Snarcmp112
951
Snarcmp113
952
EnvKick
953
Kickcmp602
954
Snarcmp112
955
HipHop Drms101
956
PnoCmpSndBoard10
957
Epicsnare1
958
JumpSynth
959
Funksnare88
960
Kickcmp441
961
Upright3
962
HopKickcmp701
963
Leslie Comp 2
964
Kickcmp301
965
PnoRvb 1
966
PnoRvb2
967
HipHop Drms201
968
Breakdrums1
969
Blackfriday2
970
CompDelay101
971
Sax Chamber 2
972
Clunker501
973
Horn Plate 1
974
Vintage Horns
975
BrightFlange2
976
ThinphaseSweep2
977
Small Comp102
978
EPPhase1
979
NonKBLesPdl2 LE
980
FlangeComp3
981
Mutron Clav 201
982
SynChorusDly202
983
RayEP 1
984
EnhanceComp121
985
Clunker IIa
986
Pad Depth Pt1
987
AuxChorusHall
988
TechnoSyn1
989
Synphase102
990
CompDelay
991
CompMeltrn
992
ARP
993
Triplet delay
994
Bigverb
995
Syncpulse
996
compbass 2
997
CompDelay3
998
Comp501
999
RMIPhase1
Kurzweil SP4 - Aide-mémoire d’utilisation Juillet 2018 91/108
Page 92
Logiciels extérieurs - 3.1 Logiciel PC

3 Logiciels extérieurs

3.1 LOGICIEL PC 92
3.2 APPLICATION IPAD 97

3.1 Logiciel PC

3.1.1 « SP4 & SPS4 SOUND EDITOR » DE SOUNDTOWER ($70) 92

3.1.1 « SP4 & SPS4 Sound Editor » de SoundTower ($70)

http://www.soundtower.com/sp4/
Version de démonstration téléchargeable
Le mode d’emploi en anglais « PC3_SoundEditor_User_Guide.pdf » est téléchargeable sur le site de l’éditeur : http://www.soundtower.com/sp4/
Contrairement aux versions pour les « PC3K »/PC3 LE », qui ne font que faciliter l’édition des sons, le logiciel pour le « SP4 » ajoute des fonctions impossibles avec le seul panneau de commande, notamment l’ajout d’arpégiateurs.
3.1.1.1 Présentation sur le site internet 92
3.1.1.2 Vue d’ensemble 93
3.1.1.3 Mode d’emploi (À traduire) 96
3.1.1.1 Présentation sur le site internet
Le « SP4 SoundEditor » est un outil complet Editeur/bibliothécaire et développement sonore pour les claviers Kurzweil « SP4 ». L'éditeur de SoundTower étend considérablement l'expérience d'édition en affichant chaque paramètre « SP4 » éditable dans une interface graphique logique et facile à utiliser.
« SoundEditor » permet de :
créer, modifier, organiser et stocker des programmes, des configurations et des effets SP4.
Grâce à une connexion MIDI standard (DIN ou USB), « SoundEditor » peut recevoir et transmettre au SP4 des « Programs », des « Setup », des Effets ou des banques entières.
La série SP4 a été initialement développée et introduite sur le marché comme clavier de piano avec une capacité d'édition très limitée. Cela a changé avec l'introduction de la mise à jour OS
2.10, car le « SP4 » est équipé d'un moteur de son très similaire au synthétiseur « PC3LE ». Par conséquent avec l'autorisation et l'aide du groupe de recherche Kurzweil Music-YCRDI, le « Sound Editor » a été conçu pour permettre avec le « SP4 » de nombreuses fonctionnalités du moteur « PC3 », alors que contrairement au « PC3LE », le « SP4 » n'offre pas beaucoup contrôle d'édition sur son panneau avant. Vous serez étonné de trouver à l'intérieur de ce clavier de piano plutôt simple, de nombreuses fonctionnalités qui ne sont normalement pas listées dans les spécifications SP4.
Kurzweil SP4 - Aide-mémoire d’utilisation Juillet 2018 92/108
Page 93
Logiciels extérieurs - 3.1 Logiciel PC
L'éditeur n'est pas un instrument logiciel et ne produira aucun son à moins d'être connecté au clavier de la série Kurzweil SP4.
Spécifications
PROGRAMS
Editing programs on all 16 channels Editing of all SP4 program and layer parameters Editing of FX program parameters and routing Editing of VAST system and Algorithm wiring Add and remove Program layers Editing of all KB3 Program parameters Utilize program locations above the factory designated 2 ROM banks. (Accessible only
via MIDI)
Import of 100’s of PC3LE « programs » (VAST and KB3 ready)  Program Librarian.with the ability to load programs for audition without a need to load
them in to Program banks
SETUPS:
Editing of all 4 setups zones
Selecting Programs for zones and setting up many parameters that are not possible to
be accessed or changed by the current editing scheme on the front panel
Setting up the « Key triggers »
Setting up the arpeggiator which is otherwise not available on the SP4
Editing and applying of Velocity and Shift patterns Assigning Riffs/Songs imported from the PC3LE system Import of PC3LE « Setups » (first 4 setup zones)
EFFECT SYSTEM:
Selecting FX chains for Inserts, AUX 1 and 2 and overrides Editing of FX Chains Editing of FX Chain boxes (components) Insert, remove and import of FX chain components Import of FX chains from the PC3LE system
OTHER:
Import of Riffs/songs from the PC3LE system Various MIDI controller tools for use with the SP4’s like sliders, pads And many other tools that may aid you to program and use the SP4 in many different
ways
3.1.1.2 Vue d’ensemble
Kurzweil SP4 - Aide-mémoire d’utilisation Juillet 2018 93/108
Page 94
Logiciels extérieurs - 3.1 Logiciel PC
BANQUE DE PROGRAMME
Le « SP4 » est une centrale de son. Il y a 256 patches programmables par l'utilisateur qui sont toujours disponibles sur 16 canaux et 100 de plus que l'éditeur peut rendre disponible via MIDI.access
PROGRAMMES « SP4 »
Chaque programme peut avoir jusqu'à 32 Layers qui peuvent être réparties sur la plage de clavier ou sur des touches particulières. Les couche peuvent être ajoutés ou importés à partir d'autres programmes.
COUCHES DE PROGRAMME
Chaque couche programme peut avoir deux « keymaps » stéréo (multi-échantillons) assignées et routées à travers différents algorithmes et effets DSP. Les calques ont leurs propres enveloppes sonores, LFO, modulations et de nombreux autres paramètres sonores
ALGORITHME ET COMMANDES DSP
Vous pouvez choisir parmi 1024 algorithmes d'usine et créer un autre 1024 algorithmes utilisateur, tous avec une combinaison différente de blocs, d'acheminements d'entrée et de sortie et de sélection de fonction DSP
KURZWEIL KB3 INSTRUMENTS
Les programmes KB3 sont des instruments uniques avec une capacité à créer des orgues, des pads et des sons lead incroyables
Kurzweil SP4 - Aide-mémoire d’utilisation Juillet 2018 94/108
Page 95
Logiciels extérieurs - 3.1 Logiciel PC
SYSTÈME D'EFFET
Une fenêtre « Master FX » fournit une vue globale et un contrôle des affectations d'effets sur les 16 canaux MIDI
BANQUES DE « Setup »
Chaque programme d'installation peut comprendre jusqu'à 16 programmes avec des assignations de canaux et de contrôles MIDI individuels. Les programmes peuvent être ajoutés ou importés à partir d'autres « Setup ».
« SETUP »
Chaque « Setup » peut être personnalisé avec des valeurs d'entrée et de sortie uniques pour les contrôleurs physiques, les messages de panoramique et de volume, les messages de changement de programme, les messages de sélection de banque MIDI, etc.
ÉDITION DU SYSTÈME FX
L'éditeur vous permet de sélectionner et d'éditer des centaines de chaînes FX d'usine pour les insertions, les remplacements AUX 1 et 2 et FX.
ÉDITION DE MOTIF
L'éditeur propose ce que l'on appelle l'édition « Shift et Velocity Pattern ».
Les « Shift et Velocity Patterns » sont couramment utilisés dans les « arpégiateurs » « PC3K » et « PC3LE ».
Kurzweil SP4 - Aide-mémoire d’utilisation Juillet 2018 95/108
Page 96
Logiciels extérieurs - 3.1 Logiciel PC
IMPORTATION DE Riffs ET Song
L'éditeur « SP4 » propose l'importation de Riffs / Songs présents sur le PC3LE
PMIXER DE CANAL DE PROGRAMME
Le « Program Channel Mixer » vous permet de contrôler le volume, le panoramique, les effets et d'autres paramètres pour chaque programme assigné aux 16 canaux MIDI
3.1.1.3 Mode d’emploi (À traduire)
Kurzweil SP4 - Aide-mémoire d’utilisation Juillet 2018 96/108
Page 97
Logiciels extérieurs - 3.2 Application iPad

3.2 Application iPad

Il n’existe pas d’application iPad pour le « SP4 » (ni pour le « PC3 LE » également livré SANS éditeur pour PC/Mac), contrairement au « Artis », « Forte », « Forte SE », « PC3A », « PC3K », « SP4 » & « SP6 ».
Kurzweil SP4 - Aide-mémoire d’utilisation Juillet 2018 97/108
Page 98
Théorie sur les sons du modèle Kurzweil PC3K - 4.1 Synthèse de son

4 Théorie sur les sons du modèle Kurzweil PC3K

Texte tiré de http://fr.audiofanzine.com/kurzweil/series-pc3k/editorial/tests/toujours-plus-
vast.html
4.1 SYNTHÈSE DE SON 98
4.2 CARTE DEXTENSION DE SON KORE 64 99

4.1 Synthèse de son

4.1.1 SYNTHÈSE VAST 98
4.1.2 SYNTHÈSE VA-1 99

4.1.1 Synthèse VAST

Le PC3K est une workstation ultra puissante polyphonique 128 voix sur 16 canaux multitimbraux, dont la partie synthèse repose sur une lecture d’échantillons très avancée et 2 types de modélisations : analogique et orgues à roues phoniques (voir Synthèse VA-1 et Modélisation KB3 ci-après). La synthèse VAST a vu le jour il y a 20 ans sur le K2000. Il s’agit
d’une synthèse modulaire, permettant d’utiliser différents DSP audio (oscillateurs, filtres, Shapers, distorsions, synchro… au total 47 DSP différents) combinés en algorithmes et de moduler le tout avec un paquet d’outils (enveloppes, LFO, générateurs de signal, CC Midi, contrôleurs physiques). L’approche VAST s’est encore approfondie sur le K2600, multipliant les possibilités de traitement en utilisant jusqu’à 3 couches de modules. Avec les PC3 / PC3K, nous sommes passés à la Dynamic VAST, capable d’utiliser une cascade de 32 couches de
modules DSP, chacune disposant d’algorithmes indépendants. Une couche consomme 1 ou 2 voix de polyphonie (multiéchantillon mono ou stéréo), donc les traitements les plus radicaux font appel à plusieurs couches cascadées, grappillant les voix avec gourmandise. Chaque couche fait ainsi appel à un multisample qui passe dans un algorithme, c’est-à-dire un
arrangement de modules DSP. Par exemple, un ensemble Pitch / forme d’onde / filtre / Shaper
/ Ampli. Il y a 28 algorithmes initiaux et 38 algorithmes pour les cascades. Les blocs DSP Pitch
et Ampli sont toujours présents au début et à la fin de la chaîne d’un algorithme. Le Pitch gère la hauteur (accordage grossier et fin), le tracking clavier et le tracking par la vélocité. L’Ampli
gère les mêmes variables appliquées au volume. Mais la synthèse Dynamic VAST, c’est aussi la possibilité de créer ses propres algorithmes
de modules DSP, jusqu’à 4 par couche suivant la complexité des modules que l’on souhaite utiliser, en plus des modules Pitch et Ampli. Un module DSP de forme d’onde classique (avec
aliasing) occupe 1 unité, une onde VA-1 (sans aliasing) prend 2 unités, alors qu’un filtre 4 pôles résonant avec séparation en consomme 4. Chaque module DSP dispose de 1 ou 2 entrées et 1 ou 2 sorties. On peut donc connecter un module vers (ou depuis) 1 ou 2 autres
modules. Cette connexion peut se faire avec n’importe quel module DSP dans la chaîne, pas
forcément avec les modules adjacents, permettant ainsi des combinaisons en série et en
parallèle. C’est énorme ! Et n’oublions pas que tout cela est pour une seule couche et qu’un programme peut en comprendre 32, monstrueux ! Chaque couche dispose d’un mode de jeu
(mono / poly avec portamento / legato), une fenêtre de tessiture et de vélocité, un sens de lecture des échantillons, un délai, des paramètres de réponse aux contrôleurs physiques, des
départs effets, un niveau de sortie, un panoramique, un crossfade… et un riff Midi (séquence
assignable, voir ci-après). Mais ce n’est pas tout…
Kurzweil SP4 - Aide-mémoire d’utilisation Juillet 2018 98/108
Page 99
Théorie sur les sons du modèle Kurzweil PC3K - 4.2 Carte d’extension de son KORE 64

4.1.2 Synthèse VA-1

La synthèse VA-1 hérite du synthé prototype du même nom présenté par Kurzweil en 2004.
Hélas, en pleine tourmente financière, la société n’avait pu aller au-delà de cette étape. Au lancement du PC3, le marché des synthés VA purs semblait moribond, ce qui n’avait pas
empêché Kurzweil de réintroduire une partie de sa technologie VA dans sa machine. Ce choix
prend aujourd’hui tout son sens, alors que l’offre de synthés VA semble repartir et que les
nouvelles workstations telles que le Kronos multiplient les moteurs de synthèse. Kurzweil a donc choisi d’intégrer les oscillateurs du VA-1 dans ses blocs d’algorithmes. Ce choix est tout
à fait judicieux, pour plusieurs raisons : d’abord parce que la synthèse VAST dispose déjà de
tous les algorithmes nécessaires à la synthèse soustractive : filtres résonants ultra sophistiqués, enveloppes pêchues, LFO complexes avec synchro, processeurs
mathématiques, générateurs de rampe, matrices de modulation… plus qu’il n’en faut. Ensuite, parce que les oscillateurs numériques d’origine, qui préfiguraient déjà la synthèse à
modélisation analogique au début des années 90 sur le K2000, souffraient d’un gros défaut : l’aliasing ! Impossible d’utiliser ces oscillateurs dans les octaves supérieures sans être envahi d’infâmes gargouillis numériques. Avec les nouveaux modules KVA, Kurzweil a définitivement réglé ses comptes avec l’aliasing : enfin débarrassé de tout artefact audio, le signal est pur jusqu’aux octaves les plus élevées et ça sonne magnifiquement bien !
Le PC3K propose donc 22 types d’oscillateurs KVA : 11 modèles de haute qualité avec anti- aliasing et 11 modèles sans, ces derniers étant moins modulables mais jusqu’à 4 fois moins
gourmands en ressources DSP. Les oscillateurs anti-aliasing occupent de 1 à 8 blocs DSP, soit 2 Layers pour certains. Morale de l’histoire, pour créer un synthé « type VA classique » à 2 oscillateurs avec synchro et filtre, il va falloir empiler 3 à 4 couches sonores, dont certaines ne seront pas utilisées à fond. Une approche simili-modulaire un peu complexe, on aurait souhaité avoir des gabarits simplifiés, mais Kurzweil est apparemment resté sourd à nos
demandes faites il y a 3 ans en la matière. SoundTower ne fait pas d’ailleurs pas beaucoup
mieux avec son éditeur. Certains blocs VA-1 sont capables de générer des ondes Supersaw ou Triple Saw modulées ; d’autres, de la FM par combinaison de blocs ; d’autres encore, de
faire de la synchro d’ondes (Hard Sync); d’autres enfin, de réaliser du morphing en temps réel entre une onde dent de scie et une onde sinus ; il s’agit bien là d’un véritable morphing tout en douceur des harmoniques, pas d’un simple crossfade. Une section qui mérite vraiment d’être
exploitée à fond !

4.2 Carte d’extension de son KORE 64

Il aura fallu plusieurs années de travail au R&D de Kurzweil pour mettre au point et finaliser
une carte d’extension Rom pour toute la série PC3. Comme son nom le laisse entendre, la Kore 64 embarque 64 Mo d’échantillons acoustiques et électroniques. Ce chiffre peut sembler
bas, mais les ingénieurs de chez Kurzweil sont réputés pour avoir fait entrer un orchestre
symphonique dans une boîte d’allumettes. L’installation de la Kore 64 est entièrement réalisable par l’utilisateur. Tout commence par une mise à jour de l’OS (2.20 minimum),
opération au cours de laquelle les objets sont mis à jour (keymaps, programmes, setups,
patterns…). Ensuite, il suffit d’enlever une trappe située sous la machine pour installer la carte comme une vulgaire barrette SIMM. Sur la série K, la FlashRam est déjà présente dans l’un des 2 slots disponibles ; la Kore 64 s’installe juste à côté, après avoir bien pris soin de
positionner un petit jumper en fonction de la version du PC (série 3K ou 3) et de nettoyer les
connecteurs en or avec l’antioxydant fourni dans le carton. Au bout de quelques minutes, l’opération est réalisée et après vérification que tout s’est bien passé, le PC3K6 est prêt à rugir.
Kurzweil SP4 - Aide-mémoire d’utilisation Juillet 2018 99/108
Page 100
Théorie sur les sons du modèle Kurzweil PC3K - 4.2 Carte d’extension de son KORE 64
La Kore 64 ajoute aux sons de base 337 Presets, ainsi que 50 Setups et 452 Patterns
rythmiques. Au menu, des synthés vintage, des cuivres, des guitares électriques et des percussions acoustiques d’excellente qualité et très inspirants.
Avec plus de 100 programmes, les sons de synthés occupent une place de choix
dans ce nouvel arsenal. Ils sont basés sur des échantillons d’ARP Chroma, de SEM
Oberheim, de TX802 Yamaha, de Casio CZ1 et d’ondes de précédentes machines Kurzweil : un judicieux complément de sons issus de synthèses variées : analogique mono et polyphonique, FM et distorsion de phase. Ces sons sont orientés hip-hop, house, trance et électro; certains programmes sont modifiables en tempo à l’aide des contrôleurs physiques.
Viennent ensuite des sons de guitares électriques mythiques, les Stratocaster
Fender et Les Paul Gibson. On apprécie les différentes articulations de jeu qui ajoutent un réalisme accru aux instruments et une couverture de style très large ; rien à voir avec les sons de base. Une mandoline et un banjo sont aussi de la partie, surtout utiles pour la country et la variété.
Le troisième volet de la Kore 64 est dédié aux bois et aux cuivres ; on y trouve
différents types de saxes (alto, ténor, baryton), des trompettes et des trombones, en solo ou en section. Là encore, un soin particulier a été mis dans les différentes
articulations et la manière de les contrôler en temps réel, notamment par la pression. Des sons à l’aise dans les styles funk, jazz, R&B et rock.
Enfin, une large partie de la Rom est dédiée aux kits de percussions acoustiques,
électroniques et ethniques. On trouve des kits dynamiques stéréo complets de
marques célèbres de batteries telles que Ludwig, Pearl, Yamaha, DW, Rogers et
Gretsch. Au rayon cymbales, c’est un florilège de chez Zildjian, Paiste et Sabian. Forte
de ses 70 nouveaux kits contrôlés avec les curseurs situés en façade, cette section est vraiment spectaculaire et vient décupler le volume d’échantillons de percussions
d’origine.
Bref, cette Rom est un atout de tout premier choix pour les PC3K / PC3, d’autant qu’elle est
proposée à un tarif raisonnable.
Kurzweil SP4 - Aide-mémoire d’utilisation Juillet 2018 100/108
Loading...