KTM 640 LC4 Adventure 2006 Owner's manual

640 LC4 ADVENTURE
OWNER’S MANUAL 2006
ENGLISH
ENGLISH
1
IMPORTANT »
Please insert the serial numbers of your motorcycle in the boxes below
Frame number
Engine number
Key number
Stamp of dealer
All information contained is without obligation. KTM-Sportmotorcycle AG particularly reserves the right to modify any equipment, technical specifications, prices, colors, shapes, materials, services, service work, constructions, equipment and the like so as to adapt them to local conditions or to cancel any of the above items, all without previous announcement and without giving reasons. KTM may stop manufacturing cer­tain models without previous notice. KTM shall not be held liable for any deviations of availability and/or ability to deliver, illustrations, descriptions, printing and/or other errors. The illustrated models partly con­tain extra equipment, which is not applied to standard models.
© 2005 by KTM-SPORTMOTORCYCLE AG, Mattighofen AUSTRIA; All rights reserved; Reprint, also in extracts, with written allowance of KTM-SPORTMOTORCYCLE AG, Mattighofen only.
COMSUMER INFORMATION FOR AUSTRALIA ONLY
Tampering with noise control system prohibited Owners are warned that the law may prohibit: (a) The removal or rendering inoperative by any person other than for purposes of maintenance, repair or
replacement, of any device or element of design incorporated into any new vehicle for the purpose of noise control prior to its sale or delivery to the ultimate purchaser or while it is in use; and
(b) the use of the vehicle after such device or element of design has been removed or rendered inopera-
tive by any person.
We strongly suggest that you read this manual carefully and completely before going on your first ride. It contains a great deal of information and advice which will help you use and handle your bike properly. In your own interest, please pay particular attention to notices that are marked as follows:
– IGNORING THESE INSTRUCTIONS, CAN ENDANGER YOUR BODY AND YOUR LIFE.
– IGNORING THESE INSTRUCTIONS COULD CAUSE DAMAGE TO PARTS OF YOUR MOTORCYCLE OR THAT
THE MOTOR-CYCLE IS NOT ROAD-SAFE ANYMORE.
ENGLISH
2
INTRODUCTION »
We would like to congratulate you on your purchase of a KTM motorcycle.
You are now the owner of a state-of-the-art sport motorcycle that guarantees to bring you lots of fun and enjoyment, provided that you clean and maintain it appropriately. Before you go for your first ride, be sure
to read this manual carefully and thoroughly in order to familiarize yourself with how to operate your new motorcycle and with its characteristics, even if this means that you will have to dedicate some of your valuable time to this task. Only by doing so will you learn how to tune your motorcycle to your specific needs and how to protect yourself against injury. Besides, this manual contains important information on motorcycle maintenance. At the time this manual was typeset, it was up-to-date with the latest state of
this production series. It cannot be completely ruled out, however, that minor discrepancies may exist resulting from further design upgrades of these motorcycles.This manual is an important part of your motor­cycle and should be passed on to any subsequent owner in case you decide to sell it.
We expressly point out that work marked with an asterisk in the chapter "Maintenance work on the chas­sis and engine" must be performed. If maintenance work should become necessary during a competition it should be performed by a trained mechanic. KTM strongly recommends that all service work to your KTM should be performed by a qualified KTM dealer.
For your own safety, use KTM-approved parts and accessories only. KTM is not liable for damage that arises in connection with the use of other products.
Take special care to follow the recommended run in, inspection, and maintenance intervals. Heeding these guidelines will significantly increase the life of your motorcycle. To ensure that all work to your KTM is performed properly and to avoid warranty conflicts, KTM recommends that you always have your KTM serviced by a recognized and qualified KTM dealer.
Off-road motorcycle driving is a wonderful sport and we hope that you will be able to enjoy it to the full. It may, however, involve potential problems for the environment or lead to conflicts with others. These problems or conflicts can be avoided if the motorcycle is used responsibly. To safeguard the future of motorcycle sports, make sure that you use the motorcycle in accordance with the law, show that you are environmentally conscious and respect the rights of others.
We wish you a lot of fun when driving !
KTM SPORTMOTORCYCLE AG 5230 MATTIGHOFEN, AUSTRIA
ENGLISH
3
IMPORTANT LIMITED WARRANTY AND LIMITED GUARANTEE INFORMATION »
The 640 Adventure is designed and constructed to resist the usual wear and tear of normal use on the road and easy terrain (dirt roads).
The service, care and operating instructions for the engine and chassis specified in the owner's manual must be observed to ensure that the bike runs smoothly and to avoid premature wear.
The service work specified in the "Lubrication and Maintenance Schedule" must be performed and serv­ice records must be kept for warranty documentation. Lack of proper service and maintenance records or documentation could void warranty.
The fuels and lubricants specified in the owner's manual or those of an equal quality must be used in accordance with the maintenance schedule.
The warranty or guarantee shall become void for damage and consequential damage caused by manipu­lations or conversions to the motorcycle.
The use of the motorcycle under extreme conditions, e.g. on extremely muddy and wet terrain, can lead to higher than average wear on components such as the drive train or the brakes. In this case it may become necessary to service or replace wear parts before the service limit specified in the maintenance schedule has been reached.
In accordance with the international quality management ISO 9001 standard, KTM uses quality assurance processes that lead to the highest possible product quality.
ENGLISH
4
INDEX »
Page
SERIAL NUMBER LOCATIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Chassis number . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Engine number, engine type . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
OPERATION INSTRUMENTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Clutch lever . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Hand decompression lever . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Hand brake lever . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Choke lever . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Ignition lock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Socket for electric accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Multi-functional digital speedometer . . . . . . . . . . . . . .7
Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Setting options in the display . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Cooling liquid temperature display . . . . . . . . . . . . . . .9
Indicator lamps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Tachometer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Combination switch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Starter tip switch, emergency OFF tip switch, light switch
. .10
Filler cap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Fuel taps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Shift lever . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Kickstarter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Foot brake pedal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Compression damping of fork . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Rebound damping of fork . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Compression damping of shock absorber . . . . . . . . . .12
Rebound damping of shock absorber . . . . . . . . . . . .12
Baggage carrier / Grips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Footrests . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
GENERAL TIPS AND WARNINGS FOR STARTING
THE MOTORCYCLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Instructions for initial operation . . . . . . . . . . . . . . . .14
Running in . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
DRIVING INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Check the following before each start . . . . . . . . . . . .15
Starting when the engine is cold . . . . . . . . . . . . . . .16
Starting when the engine is warm or hot . . . . . . . . . .17
What to do when the engine is „flooded” . . . . . . . . .17
Starting the engine with the kickstarter . . . . . . . . . . .17
Starting off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Shifting/Riding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Braking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Stopping and parking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Refueling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Activating the ignition curve for low-octane fuel . . . . .19
PERIODIC MAINTENANCE SCHEDULE . . . . . . . . . . . . .20
MAINTENANCE WORK ON CHASSIS AND ENGINE . . . .22
Tool set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Removing the seat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Checking and adjusting steering head bearing . . . . . .23
Bleeder screw front fork . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Cleaning the dust sleeves of the telescopic fork . . . . .23
Changing the spring preload of the shock absorber . . .24 Checking rubber ring on the WP rear shock absorber
. .24
Lubricating the shock absorber linkage . . . . . . . . . . .24
Page
Checking chain tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Correct chain tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Chain maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Chain wear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
General informations about KTM disc brakes . . . . . . .27
Adjusting of free travel at the hand brake lever . . . . .28
Checking of brake fluid level - front brake . . . . . . . . .28
Refilling the front brake fluid reservoir . . . . . . . . . . .28
Checking the front brake pads . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Changing the basic position of the brake pedal . . . . .29
Checking rear brake fluid level . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Refilling the rear brake fluid reservoir . . . . . . . . . . . .29
Checking the rear brake pads . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Dismounting and mounting the front wheel . . . . . . . .30
Dismounting and mounting the rear wheel . . . . . . . . .31
Checking the shock absorption rubbers in the rear hub
. .31
Tires, air pressure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Checking spoke tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Changing the wheel size . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Battery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Charging the battery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Fuses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Removing and mounting the headlight mask . . . . . . .34
Replacing the headlight bulb . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Exchanging the brake light and tail light bulb . . . . . .35
Removing the tank . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Cooling system . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Checking the cooling liquid level . . . . . . . . . . . . . . .36
Cleaning the air filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Changing the original position of the clutch lever . . . .38
Checking the oil level of the hydraulic clutch . . . . . .38
Adjusting the throttle cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Checking and adjusting the choke cable play . . . . . . .39
Checking the adjustment of the hand decompression cable
. .39
Adjust idling speed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Draining of float chamber of the carburetor . . . . . . . .40
Engine oil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Checking the engine oil level . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Oil circuit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Oil and screen filter change, bleeding of the oil system
. .41
Changing oil filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
TROUBLE SHOOTING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
CLEANING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
CONSERVATION FOR WINTER OPERATION . . . . . . . . .46
STORAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
RE-INITIATION AFTER TIME OF STORAGE . . . . . . . . . .46
TECHNICAL SPECIFICATIONS – ENGINE . . . . . . . . . . .48
TECHNICAL SPECIFICATIONS – CHASSIS . . . . . . . . . .50
HEAD WORD INDEX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
WIRING DIAGRAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .APPENDIX
ENGLISH
5
SERIAL NUMBER LOCATIONS »
OPERATION INSTRUMENTS »
Chassis number
The chassis number is stamped on the right side of the steering head tube. Write this number into the relevant area on page 1.
Engine number, engine type
The engine number and engine type are stamped on the right hand side of the engine below the chain sprocket. Write this number into the relevant area on page 1.
Clutch lever
The clutch lever [1] is fitted on the left hand side of the handle bar. The adjusting screw [A] is used to change the original position of the clutch lever (see maintenance work on chassis and engine). The clutch is hydraulically actuated and adjusts itself automatically.
Hand decompression lever
The hand decompression lever [2] is only used in two special cases: a) When the engine stalled.
It is possible that the starter motor is not able to crank the engine on the next attempt. This is due to the fact that the automatic decompressor does­n’t work properly. If this happens, pull the manual decompression lever and start again. Afterwards normal starting will be possible.
b) When you want to push the motorcycle.
While pushing, pull the hand decompression lever to make it easier to get the engine going.
1
2
A
ENGLISH
6
OPERATION INSTRUMENTS »
Hand brake lever
The hand brake lever [1] is mounted on the handlebar on the right and actu­ates the front wheel brake.The adjusting screw [B] is used to change the orig­inal position of the hand brake lever (see maintenance work on chassis and engine).
Choke lever
If the choke lever [2] is pulled backwards, a bore will be opened in the car­buretor through which the engine may draw in additional fuel. This produces a „rich“ fuel/air mixture necessary for cold start. If the choke lever is pushed forward up to the stop, the bore will be closed again. In this position the choke cable must have a play of approx. 2 mm.
Ignition lock
Switch positions of ignition lock
Ignition off, (engine can't be started)
Ignition on, (engine can be started)
Ignition off, handlebar blocked
To switch the ignition to position turn the ignition key to position and firmly press it into the lock. Turn the handlebar to the left, then turn the igni­tion key to the left. The ignition key can be withdrawn in position and .
Socket for electric accessories
A socket is provided in the cockpit for electric accessories, e.g. GPS, road­book, cell phone, etc. The socket has a 12V voltage and is protected by a 5 A fuse. Do not plug power consumers with a higher requirement into this socket. You can also use this socket to charge the battery with a maximum of 14.4 volts and 4 amperes.
– REMEMBER THAT ELECTRIC ACCESSORIES WILL RUN DOWN THE BATTERY. – THE DIGITAL SPEEDOMETER CAN BE DESTROYED IF THE ABOVE CHARGING
LIMITS ARE EXCEEDED.
1
2
B
+
ENGLISH
7
OPERATION INSTRUMENTS »
Multi-functional digital speedometer
The universal instrument is divided into 3 parts. Use the MODE and SET [1] button to change the display and the basic set­tings in the display. Display [2] shows all of the information that may be of interest to you. 5 dis­play modes can be selected with the MODE button.
The indicator lamps [3] provide additional information on the motorcycle's running condition.
Display
TEST When you switch on the ignition, all of the display elements will light up for 1 second for the function test.
WS (wheel size) The display will change and show the diameter of the front wheel in inches for 1 second (WS = wheel size). Then the CLOCK mode will be displayed, or the mode that was active when the ignition was switched off.
CLOCK You will recognize the CLOCK display by the blinking dots between the hours and minutes. It displays the speed, temperature of the cooling liquid and the clock. To switch to the next display mode, press the MODE button.
ODO The speed, temperature of the cooling liquid and the total kilometers or miles traveled are shown in the ODO mode. To switch to the next display mode, press the MODE button.
TRIP 1 The TRIP 1 mode shows the speed, the temperature of the cooling liquid and the trip odometer 1. To switch to the next display mode, press the MODE button.
TRIP 2 The TRIP 2 mode shows the speed, the temperature of the cooling liquid and the trip odometer 2. To switch to the next display mode, press the MODE button.
TRIP F The TRIP F (fuel) mode shows the speed, the temperature of the cooling liq­uid and the distance traveled since reaching the low-fuel mark (the low-fuel indicator lamp lights up). To return to the UHR mode, press the MODE button.
TEST
WS
ODO
CLOCK
TRIP 1
TRIP 2
TRIP F
1 2 3
ENGLISH
8
OPERATION INSTRUMENTS »
Setting options in the display
KILOMETERS OR MILES. You can have the speed and distance shown in kilometers or miles in the dis­play. The display can be adapted to the respective country on long-distance trips. To switch from kilometers to miles, switch on the ignition and press the MODE [1] button for approx. 10 seconds. The km/h display will switch to mph. The speed and the stored distances will be converted and displayed in miles. To return to kilometers, proceed as described above.
CLOCK Switch on the ignition and change to the CLOCK mode. Simultaneously press MODE [1] and SET [2]. The numbers on the clock will start to blink. Use the MODE button to set the hours and the SET button to set the minutes. The press the MODE and SET buttons simultaneously.
NOTE: 0:00 will be displayed if the clock is not supplied with electricity. This can be caused by a defective fuse or a fault in the board electric system (see Troubleshooting).
TRIP 1 The trip meter 1 runs continuously and counts up to 999.9. It can be used to measure the length of a certain route on a trip or the distance between two refueling stops. To return the trip meter 1 to zero, switch on the ignition, change to the TRIP 1 mode and press the SET button.
RESETTING TRIP 2 The trip meter 2 runs continuously and counts up to 999.9. It can be used similarly to TRIP 1 or together with a switch available as an accessory (see below) for trips according to a roadbook. To return the trip meter 2 to zero, switch on the ignition, change to the TRIP 2 mode and press the SET button.
NOTE: A Tripmaster switch (Part no. 582.14.069.044) is available as an accessory and enhances the trip meter 2 functions. You can correct the displayed route by increasing or decreasing in increments of 0.1. For example, if you have taken the wrong road when driving according to a roadbook, you can easily correct the display to correspond to the roadbook again. It can also be used to change the display modes. The switch is mounted on the handlebars so that you can keep your hands on the handlebars.
TRIP F When the fuel level reaches the reserve mark, the display will automatically switch to TRIP F and begin to count (no matter which display mode was active before). At the same time, the fuel warning lamp will light up. You will still have enough reserve fuel for at least 35 kilometers. After refueling, it will take approx. 8 minutes for the fuel warning lamp to switch off and for TRIP F to automatically reset to 0 and return to the previ­ous display mode.
NOTE: Press the SET key for 2 seconds to immediately turn off the fuel warn-
ing lamp.
NOTE: To use up the reserve fuel in the tank, move the fuel cock to the RES
position by hand.
1 10 sec
1
2
2
2
ENGLISH
9
Cooling liquid temperature display
The temperature display [1] is shown in 7 bars. The more bars that light up, the hotter the cooling liquid. When the lowest bar lights up, the cooling liq­uid has reached a temperature of approx. 40°C (104°F). When the upper bar lights up 120°C (248°F), all of the bars will start to blink and the red warn­ing lamp [2] will light up.
POSSIBLE CAUSES FOR AN INCREASE IN TEMPERATURE, CAUSING THE RED WARNING LIGHT FOR THE COOLING LIQUID TEMPERATURE TO LIGHT UP (ALSO SEE PAGE 36):
– DRIVING TOO SLOWLY AND DRIVING WITH A HEAVY LOAD AT HIGH AIR TEM-
PERATURES – NOT ENOUGH COOLING LIQUID IN THE SYSTEM – THE VENTILATOR ON THE LEFT RADIATOR IS NOT RUNNING – IMPROPER USE OF THE CLUTCH WHEN DRIVING SLOWLY
Indicator lamps
The green indicator lamp will blink in the blinker rhythm when the blinker is switched on. NOTE: The indicator lamp will blink slower when a blinker is broken.
The green indicator lamp will light up when the gearbox is in an idling position.
The blue indicator lamp will light up when the high beams are switched on.
The red warning light will light up when the cooling liquid has reached a temperature of approx. 120°C (248°F).
The orange warning light will light up when the fuel level has reached the reserve mark. At the same time the display will auto­matically change to TRIP F (see TRIP F).
This warning light has no function.
This indicator lamp has no function.
Tachometer
The tachometer [3] shows the engine speed in revolutions per minute (rpm). Do not push the engine into the black zone, which begins at 8500 rpm.
120°C (248°F)
110°C (230°F)
100°C (212°F)
70°C (158°F)
60°C (140°F)
50°C (122°F)
40°C (104°F)
OPERATION INSTRUMENTS »
3
1
2
ENGLISH
10
OPERATION INSTRUMENTS »
Combination switch
The rocker switch LIGHTS [1] actuates the high beam or low beam.
= High-beam light
= Low-beam light
= The light signal (high beam) is actuated with button [2].
The indicator switch [3] returns to central position after actuation. Press flasher switch towards switch housing to switch off the flasher.
The horn is sounded with button [4].
Starter tip switch, emergency OFF tip switch, light switch
Use the starter tip switch [5] to operate the electric starter.
The light switch has 3 positions:
= Light off
= Parking light on
= Headlight on
The emergency off switch [6] is provided for emergency situations and should not be used to switch off the engine. The engine is ready for operation in position (ignition circuit and starter circuit are switched on). The engine cannot be started in position (ignition circuit and starter cir­cuit are interrupted).
Filler cap
The filler cap [7] can be locked and is provided with a fuel evaporation con­trol system. To open the cap insert the ignition key, turn it 90° counterclockwise, then lift off the filler cap. To close the tank insert the filler cap, turn the ignition key 90° clockwise and take out the key.
Fuel taps
The motorcycle is equipped with a fuel taps and 2 auxiliary fuel cocks [8]. A fuel pump pumps the fuel from the tank to the carburetor. The auxiliary fuel cocks on the inside of the tank are connect the two tank chambers via a line. They must always be open. Open position: turn the knob to the limit in a counter-clockwise direction.
NOTE: Only close the two auxiliary fuel cocks when you remove the fuel tank (see chapter on removing the tank).
1
2
8
8
4
3
1
7
5
6
ENGLISH
11
OPERATION INSTRUMENTS »
Fuel tap [A] on the left side of the tank has 3 positions. OFF In this position the fuel tap is closed. No fuel can flow to the
carburetor.
ON When using the motorcycle, the twist grip must be set to the ON posi-
tion. Now fuel can flow to fuel pump. In this position the tank empties down to the fuel reserve of approx. 3,5 liters (0,9 US gallone).
RES The reserve, approximately 3,5 liters (0,9 US gallone), cannot be tapped
until the twist grip is turned to the RES position. Fill the tank as soon as possible and remember to turn the twist grip back to the ON posi- tion so that you will have backup fuel next time, too.
NOTE: The fuel tap must be open during operation. The fuel tap must be closed for parking.
Shift lever
The shift lever is mounted on the left side of the engine. The position of the gears is shown in the illustration. Neutral, or the idle speed, is located between first and second gear.
Kickstarter
The kickstarter is mounted on the left side of the engine. Its upper part can be swivelled.
Foot brake pedal
The foot brake pedal is located in front of the right footrest. Its basic position can be adjusted to your seat position (see maintenance work).
OFF ON RES
1
N
2,3,4,5
A
S
E
R
F
U
E
F
L
F
O
N
O
S
E
R
F
U
E
F
L
F
O
N
O
S
E
R
F
U
E
F
L
F
O
N
O
ENGLISH
12
OPERATION INSTRUMENTS »
Compression damping of fork
The compression damping is to be set at the lower end of the fork tubes. It only regulates the degree of damping during compression.Remove closing cap [A]. By using the knob [1] (COM), the degree of damping of the compression can be adjusted. Turn the knob clockwise to increase damping, turn it coun­terclockwise to reduce damping during compression.
BASIC SETTING
– turn rotary knob clockwise as far as it will go – turn it back counter-clockwise by as many clicks as are specified for the
relevant type of fork
WP 14187B26 . . . .16 clicks
Rebound damping of fork
The rebound damping is to be set at the upper end of the fork tubes. It only regulates the degree of damping during rebounding. By using the knob [2] (REB), the degree of damping of the rebound can be adjusted. Turn the knob clockwise to increase damping, turn it counterclock­wise to reduce damping during rebounding.
BASIC SETTING
– turn rotary knob clockwise as far as it will go – turn it back counter-clockwise by as many clicks as are specified for the
relevant type of fork
WP 14187B26 . . . .12 clicks
Compression damping of shock absorber
With the knob [3] the degree of damping of the compression can be adjusted to 7 positions. Turn the knob counterclockwise to increase damping, turn it clockwise to reduce damping during compression.
BASIC SETTING:
WP 01187B04 . . . .position 6
Rebound damping of shock absorber
With the setting wheel [4] the degree of damping of the rebound can be adjusted to 11 positions. Turn the knob to the left side to increase damping, turn it to the right side to reduce damping during rebounding.
BASIC SETTING:
WP 01187B04 . . . .position 7
1
A
2
2
3
4
ENGLISH
13
OPERATION INSTRUMENTS »
Baggage carrier / Grips
The baggage carrier [1] may be loaded with up to 10 kg. The two lateral hoops [2] serve as handles for the passenger
Footrests
The passenger footrests [3] fold up.
1
2
2
3
ENGLISH
14
GENERAL TIPS AND WARNINGS FOR STARTING THE MOTORCYCLE »
Instructions for initial operation
– Make sure the work for the „pre-delivery inspection“ was per-
formed by your authorized KTM workshop. The DELIVERY CER­TIFICATE and SERVICE MANUAL will be handed over when you
pick up your vehicle. – Read the entire manual carefully before your first drive. – Enter the chassis, engine and key numbers on page 1. – Familiarize yourself with the operating elements. – Adjust the foot brake pedal to the most comfortable positions
for you. – Make the basic settings on the multi-functional digital speedo-
meter. – Get used to handling the motorcycle on an empty car park, before
starting on a longer drive. Also try to drive as slowly as possi-
ble and in standing position, to improve your feeling for the
vehicle. – Do not drive along off-road tracks which go beyond your abil-
ity and experience. – Hold the handlebar with both hands and leave your feet on the
foot rests while driving. – Remove your foot from the foot brake pedal when you are not
braking. If the foot brake pedal is not released the brake pads
rub continuously and the braking system is overheated. – You may only be accompanied by a passenger if your motorcy-
cle is fitted and registered for such purposes. The passenger
must hold tight to the brackets or hold on to the driver during
the drive, with his feet on the passenger foot rests. – Do not make any alterations to the motorcycle and always use
ORIGINAL KTM SPARE PARTS. Spare parts from other man-
ufacturers can impair the safety of the motorcycle. – New tires have a smooth surface and must be run in. For this
purpose, carefully ride the motorcycle at moderate speed, tilt-
ing the vehicle at different angles so that the surface is evenly
roughened. Tires will not display their full grip characteristics
before they are properly run in. – Motorcycles are sensitive to changes in the weight distribution.
Read the section on "Accessories and payload" when carrying
luggage. – Pay attention to running in instructions.
Running in
Even finely machined surfaces of engine parts have rougher sur­faces than parts that slide on each other for a long time. Therefore, every engine must be run in. For this reason, do not demand max­imum performance from the engine for the first 100 kilometers. The vehicle must be run in at low, changing performance level for the first 1000 KM (620 miles). The maximum number of revolu­tions per minute must not go exceed 4800 rpm. Do not acceler­ate the engine up to the black mark on the tachometer (8500 r.p.m.) during a running-in period of 1000 km. Exceeding the above listed rotations as well as pushing high rpm when the engine is cold will have an adverse effect on the life of your engine.
– WEAR SUITABLE CLOTHING WHEN DRIVING A MOTORCYCLE.
CLEVER KTM DRIVERS ALWAYS WEAR A HELMET, BOOTS, GLOVES AND A JACKET, REGARDLESS OF WHETHER DRIVING ALL DAY OR JUST FOR A SHORT TRIP. THE PROTECTIVE CLOTHING SHOULD BE BRIGHTLY COLOURED SO THAT OTHER USERS OF THE ROADS CAN SEE YOU AS EARLY AS POSSIBLE. YOUR PASSENGER OF COURSE WILL ALSO NEED SUITABLE PROTECTIVE CLOTHING.
– ALWAYS TURN ON THE LIGHT MAKE SURE THAT OTHER DRIVERS
BECOME AWARE OF YOU AS EARLY AS POSSIBLE. – DO NOT DRIVE AFTER HAVING CONSUMED ALCOHOL. – DRIVE AT A MODERATE SPEED FOR THE FIRST FEW KILOMETERS
OF EACH TRIP TO ALLOW THE TIRES TO REACH THE NECESSARY
OPERATING TEMPERATURE. MAXIMUM ROAD GRIP IS ASSURED
WHEN THE TIRES ARE WARM. – THE FRONT AND REAR WHEEL ARE ONLY ALLOWED TO BE TIRED
WITH TIRES THAT HAVE THE SAME PROFILE TYPE. – OBSERVE THE TRAFFIC REGULATIONS, DRIVE DEFENSIVELY AND
TRYING TO LOOK AHEAD AS FAR AS POSSIBLE SO THAT ANY HAZ-
ARDS CAN BE RECOGNIZED AS EARLY AS POSSIBLE. – ADJUST YOUR DRIVING SPEED ACCORDING TO THE CONDITIONS
AND YOUR DRIVING SKILLS. – DRIVE CAREFULLY ON UNKNOWN ROADS – REPLACE THE HELMET VISOR RESPECTIVELY GOGGLE GLASSES
IN PLENTY OF TIME. WHEN LIGHT SHINES DIRECTLY ON SCRATCHED
VISOR OR GOGGLES, YOU WILL BE PRACTICALLY BLIND. – NEVER LEAVE YOUR MOTORCYCLE WITHOUT SUPERVISION AS
LONG AS THE ENGINE IS RUNNING.
Accessories and payload
Accessory parts and baggage can significantly decrease a motor­cycle's driving stability. Please observe the following warnings.
– ONLY USE ACCESSORIES THAT HAVE BEEN RELEASED BY KTM. FOR
EXAMPLE, FRONT PANELLING CAN IMPAIR THE DRIVING PROPER-
TIES OF THE MOTORCYCLE. CASES, EXTRA TANKS ETC. CAN ALTER
THE WEIGHT DISTRIBUTION AND THUS ALSO IMPAIR THE VEHI-
CLE’S DRIVING PROPERTIES. – NEVER DRIVE FASTER THAN 130 KPH (80 MPH) IF YOUR MOTOR-
CYCLE IS LOADED WITH CASES OR OTHER BAGGAGE. THEY WILL
IMPAIR THE MOTORCYCLE'S HANDLING AT HIGHER SPEEDS AND
CAN EASILY CAUSE IT TO GO OUT OF CONTROL – IF YOU HAVE CASES MOUNTED, DO NOT EXCEED THE MANUFAC-
TURER'S RECOMMENDED MAXIMUM PAYLOAD. – FASTEN THE BAGGAGE CLOSE TO THE CENTER OF THE MOTOR-
CYCLE AND DISTRIBUTE THE WEIGHT EVENLY ON THE FRONT AND
REAR WHEELS AND ON THE LEFT AND RIGHT. – BAGGAGE MUST BE SECURELY AND ADEQUATELY FASTENEND;
LOOSE BAGGAGE WILL SIGNIFICANTLY IMPAIR DRIVING SAFETY. – A HIGH PAYLOAD WILL CHANGE THE MOTORCYCLE'S HANDLING
AND CONSIDERABLY INCREASE THE BRAKING DISTANCE; ADAPT
YOUR DRIVING SPEED ACCORDINGLY. – NEVER EXCEED THE MAXIMUM PERMISSIBLE LADEN WEIGHT AND
THE AXLE WEIGHTS. THE MAXIMUM PERMISSIBLE LADEN WEIGHT
IS MADE UP OF THE FOLLOWING COMPONENTS:
– MOTORCYCLE READY FOR OPERATION AND TANK FULL
– LUGGAGE
– DRIVER AND PASSENGER WITH PROTECTIVE CLOTHING AND
HELMET.
ENGLISH
15
DRIVING INSTRUCTIONS »
Check the following before each start
When you start off, the motorcycle must be in a perfect technical condition. For safety reasons, you should make a habit of performing an overall check of your motorcycle before each start. The following checks should be performed:
1 CHECK THE OIL LEVEL
Insufficient oil results in premature wear and consequently to engine damage.
2 FUEL
Check the fuel level in the tank.
3 CHAIN
A loose chain can fall off; an extremely worn chain can tear, and insuffi­cient lubrication can result in unnecessary wear to the chain and rear sprock­ets.
4 TIRES
Check for damaged tires. Tires showing cuts or dents must be replaced. The tread depth must comply with the legal regulations. Also check the air pressure. Insufficient tread and incorrect air pressure reduce the driv­ing performance.
5 BRAKES
Check correct functioning of the braking system. Check for sufficient brake fluid in the reservoir. The reservoirs have been designed in such a way that brake fluid does not need to be refilled even when the brake pads are worn. If the level of brake fluid falls below the minimum value, this indicates a leak in the braking system or completely worn out brake pads. Arrange for the braking system to be checked by a KTM specialist garage, as complete failure of the braking system can be expected. Also check the state of the brake hoses and the thickness of the brake linings. Check free travel at hand brake lever and foot brake pedal.
IF THE RESISTANCE IN THE HAND BRAKE LEVER OR FOOT BRAKE PEDAL FEELS “SPONGY” (TOO MUCH GIVE), THIS IS AN INDICATION THAT SOMETHING IS WRONG WITH THE BRAKE SYSTEM. DON’T RIDE YOUR MOTORCYCLE ANYMORE WITHOUT FIRST HAVING THE BRAKE SYSTEM LOOKED OVER BY A KTM DEALER.
6 CABLES
Check correct setting and easy running of all control cables.
7 COOLING LIQUID
Check the level of cooling liquid when the engine is cold.
8 ELECTRICAL SYSTEM
Check headlight, parking light, tail light, brake light, flashers, indicator lamps and horn for faultless operation.
9 LUGGAGE
If you are taking luggage with you, check that this is securely fastened.
ENGLISH
16
DRIVING INSTRUCTIONS »
Starting when the engine is cold
1 Open the fuel tap. 2 Turn on the ignition (ignition key position: ). 3 Switch the gear to neutral (green lamp [1] lights). 4 Switch on the emergency off switch [2]. 5 Operate the choke lever [3]. 6 Operate the starter tip switch [4] without accelerating. 7 If the engine starts, push the choke lever back a little bit, as soon as the
engine runs unevenly. 8 Swing up the centerstand 9 Switch on the light before setting off.
DO NOT START THE ENGINE AND ALLOW IT TO IDLE IN A CLOSED ROOM. EXHAUST FUMES ARE POISONOUS AND CAN CAUSE LOSS OF CONSCIOUSNESS AND DEATH. ALWAYS PROVIDE ADEQUATE VENTILATION WHILE THE ENGINE IS RUNNING.
– MAXIMUM PERIOD FOR CONTINUOUS STARTING: 5 SECONDS. WAIT AT LEAST
5 SECONDS BEFORE TRYING AGAIN.
– DON’T RIDE YOUR MOTORCYCLE WITH FULL LOAD AND DON’T REV ENGINE
WHEN COLD. BECAUSE THE PISTON IS WARMING UP FASTER THAN THE
WATER COOLED CYLINDER, IT CAN CAUSE ENGINE DAMAGE. ALWAYS KEEP IN
MIND THAT THE ENGINE SHOULD BE WARMED UP WITH SMALL LOAD AT
MEDIUM R.P.M.
IF THE ENGINE IS DOES NOT CRANK WHEN YOU ACTUATE THE STARTER TIP SWITCH:
– the transmission is switched to idle – Check if the emergency OFF switch is on – Check if the ignition is on – the headlight is on. (Light switch in position).
– If this is not the case, the battery is discharged
– If the lights are on, proceed as described in the „Trouble-shooting“
section or contact a KTM dealer.
IF THE ENGINE CRANKS BUT DOES NOT START, WHEN YOU ACTUATE THE STARTER TIP SWITCH:
– Check if the fuel tap is open – Check if the choke lever has been operated – Check if sufficient fuel is in the tank
– If this is not the case, refill the tank
– if sufficient fuel is in the tank, proceed as described in the „Trouble-
shooting“ section or contact a KTM dealer.
NOTE: If you have trouble starting the motorcycle, this could be due to old fuel in the float chamber. The easily inflammable components of the new fuels evap­orate during longer periods of standstill.When the motorcycle has been out of operation for more than a week, it is therefore recommended to drain the old fuel from the float chamber. The engine will immediately start off when the float chamber is filled with new fuel.
NOTE: This motorcycle is equipped with a safety starting system. The engine can only be started if the transmission is in neutral or the clutch lever is pulled. If the side stand is folded down, the engine can only be started if the trans­mission is in neutral or the clutch lever is pulled. The engine will stall if a gear is engaged and the clutch lever is released with the side stand folded down.
THE ELECTRIC STARTER DOESN’T CRANK THE ENGINE WHEN THE STARTER TIP SWITCH IS OPERATED EVEN THOUGH SUFFICIENT ELEC­TRIC CURRENT IS AVAILABLE:
– Pull the hand decompression lever [5], start and release the lever.
1
2
4
3
5
ENGLISH
17
DRIVING INSTRUCTIONS »
Starting when the engine is warm or hot
1 Open the fuel tap. 2 Turn on the ignition (ignition key position: ). 3 Switch the gear to neutral (green lamp [1] lights). 4 Switch on the emergency off switch [2]. 5 Operate the starter switch [4] without accelerating. 6 Swing up the centerstand 7 Switch on the light before setting off.
What to do when the engine is „flooded”
The throttle must be fully opened when starting. If necessary change spark plug.
Starting the engine with the kickstarter
Be sure to kick up the side or center stand before you start the engine to avoid any damage.Start as described above, then push the kickstarter hard all the way.
– IF YOU WANT TO START THE ENGINE, MAKE SURE THAT YOU
ALWAYS PUT ON STURDY MOTORCYCLE BOOTS IN ORDER TO AVOID INJURIES. YOU MIGHT SLIP OFF THE KICKSTARTER, OR THE ENGINE MAY KICK BACK THE KICKSTARTER.
– ALWAYS KICK KICKSTARTER BRISKLY ALL THE WAY WITHOUT
OPENING THE THROTTLE. KICKING THE KICKSTARTER WITH NOT ENOUGH MOMENTUM, AND AN OPENED THROTTLE GRIP INCREASE THE KICK-BACK HAZARD.
– AT TEMPERATURES BELOW ZERO, MAKE SURE THE KICKSTARTER
IS LATCHED IN PLACE BEFORE DEPRESSING IT.
BEFORE YOU ACTUATE THE KICKSTARTER, BE SURE TO KICK UP THE SIDE STAND.
Starting off
Pull the clutch lever. Put the engine into first gear, slowly release the clutch lever and open throttle at the same time.
BEFORE YOU START OFF, CHECK THAT THE CENTER STAND HAS BEEN SWUNG RIGHT UP TO THE TOP. IF THE STAND DRAGS ON THE GROUND, THE MOTORCYCLE CAN GO OUT OF CONTROL.
Shifting/Riding
You are now in first gear, refered to as the drive or uphill gear. Depending on the conditions (traffic, road gradient, etc.), you can shift to a higher gear. Close throttle, at the same time pull clutch lever and shift to the next higher gear. Let clutch lever go again and open throttle. If you turned on the choke, make sure you turn it off again as soon as engine is warm. When you reach full speed through turning the throttle grip all the way, turn throttle back to 3/4; the speed hardly decreases although the engine will use less gas. Never open the throttle wider than the engine can handle. Excessive turning of the throttle grip will increase full consumption. By shifting down, use the brakes if necessary and close throttle at the same time. Pull clutch lever and shift down to the next gear. Let clutch lever go slowely and open throttle or shift down again. If the engine is killed f.ex. at a crossing, simply pull the clutch lever and start. It is not necessary to switch the gear to NEUTRAL.
– AVOID ABRUPT LOAD CYCLES IN CURVES AND ON WET OR SLIP-
PERY ROADS. OTHERWISE, THE MOTORCYCLE COULD EASILY GET OUT OF CONTROL.
– NEVER TURN THE IGNITION KEY TO POSITION OR WHILE
THE MOTORCYCLE IS MOVING.
– DO NOT TRY TO CHANGE THE SETTINGS OF THE MULTIFUNC-
TIONAL DIGITAL SPEEDOMETER WHILE DRIVING. YOUR ATTENTION WILL BE DISTRACTED FROM THE TRAFFIC AND MAY CAUSE YOU TO LOSE CONTROL OF YOUR MOTORCYCLE.
– AFTER FALLING WITH THE MOTORCYCLE, CHECK ALL FUNCTIONS
THOROUGHLY BEFORE STARTING UP OPERATIONS AGAIN.
– HIGH RPM RATES WHEN THE ENGINE IS COLD HAVE AN ADVERSE
EFFECT ON THE LIFE OF YOUR ENGINE. WE RECOMMEND YOU RUN THE ENGINE IN A MODERATE RPM RANGE FOR A FEW MILES GIV­ING IT A CHANCE TO WARM UP. AFTER THAT NO FURTHER PRE-
CAUTIONS IN THIS RESPECT NEED BE TAKEN. – SHIFT TO THE NEXT HIGHER GEAR BY 8500 RPM AT THE LATEST. – NEVER HAVE THE THROTTLE WIDE OPEN WHEN CHANGING DOWN
TO A LOWER GEAR. THE ENGINE WILL OVERSPEED, DAMAGING THE
VALVES. IN ADDITION, THE REAR WHEEL BLOCKS SO THAT THE
MOTORCYCLE CAN EASILY GET OUT OF CONTROL. – IF THE RED COOLING LIQUID TEMPERATURE LAMP LIGHTS UP
WHILE YOU ARE DRIVING, THIS INDICATES COOLING SYSTEM
TROUBLE. IMMEDIATELY STOP AND TURN OFF THE ENGINE.
DRIVING WITH THE WARNING LAMP ON WILL CAUSE ENGINE
DAMAGE.
– PLACE A CLOTH ON THE RADIATOR CAP. OPEN THE CAP SLOWLY,
SO THE EXCESS PRESSURE IN THE COOLING SYSTEM CAN ESCAPE. CAUTION SCALDING HAZARD! - AND CHECK THE COOL- ING LIQUID LEVEL.
– DO NOT DRIVE ON, UNTIL THERE IS SUFFICIENT LIQUID IN THE
COOLING SYSTEM. HOWEVER, CALL ON ONE OF KTM’S DEAL­ERS AS SOON AS POSSIBLE IN ORDER TO HAVE THE DEFECT REMEDIED.
– IF ANY ABNORMAL VIBRATIONS OCCUR WHILE DRIVING, CHECK
THAT THE ENGINE FASTENING SCREWS ARE TIGHT. – IN THE EVENT THAT, WHILE RIDING YOUR MOTORCYCLE, YOU
NOTICE ANY UNUSUAL OPERATION-RELATED NOISE, STOP IMME-
DIATELY, TURN THE ENGINE OFF, AND CONTACT AN AUTHORIZED
KTM DEALER.
Loading...
+ 40 hidden pages