Krups KP340510 User Manual [ru]

РУКОВОДСТВО
ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
ww w.dolce-gusto.com
СОДЕРЖАНИЕ
1. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ 4
2. ОБЩИЙ ВИД КОФЕМАШИНЫ 6
3. ХАРАКТЕРНЫЕ ОСОБЕННОСТИ 7
3. 1 KОЛЬЦЕВОЙ РЕГУЛЯТОР 7
3. 2 КАК ВКЛЮЧИТЬ КОФЕМАШИНУ 7
3. 3 УСИЛЕНИЕЭСПРЕССО 8
3. 4 ВЫБОР ТЕМПЕРАТУРЫ 9
3. 5 ХОЛОДНЫЙ РЕЖИМ 10
4. ПРИМЕРЫ НАПИТКОВ 11
5. СОВЕТЫ ПО БЕЗОПАСНОМУ ИСПОЛЬЗОВАНИЮ 12
6. ПРОМЫВКА ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ 13
7. ПРИГОТОВЛЕНИЕ НАПИТКА 14
7. 1 ОДНА КАПСУЛА (НАПР. ЛУНГО) 14
7. 2 ДВЕ КАПСУЛЫ (НАПР. КАПУЧИНО) 15
8. ОЧИСТКА 17
9. УДАЛЕНИЕ НАКИПИ НЕ РЕЖЕ ЧЕМ РАЗ В 3–4 МЕСЯЦА 18
10. УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ 20
10. 1 ЗАГОРЕЛСЯ ОРАНЖЕВЫЙ СВЕТОВОЙ ИНДИКАТОР УДАЛЕНИЯ НАКИПИ 20
2
СОДЕРЖАНИЕ
10. 2 ЖИДКОСТЬ НЕ ПОСТУПАЕТ – НЕТ ВОДЫ? 20
10. 3 ЖИДКОСТЬ НЕ ПОСТУПАЕТ— БЛОКИРОВКА КАПСУЛЫ? 21
10. 4 ЖИДКОСТЬ НЕ ПОСТУПАЕТ— БЛОКИРОВКА ИНЖЕКТОРА? 21
10. 5 РАЗНОЕ 22
3
1. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Прочтите все указания и сохраните данное руководство поль­зователя.Любое неправильное использование прибора может при­вести к травме.
В случае ненадлежащегоиспользованияилинесоблюденияданных указаний, производительответственности ненесет,и гарантиявэтом случаеаннулируется.
Гарантия не распространяется на приборы, не работающие или неправильно работающие по причине недостаточного тех­обслуживания и/или удаления накипи.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ
1.Данноеустройство рекомендуетсядляиспользованиявдомашних условиях.Гарантийное обслуживаниене предоставляетсявсле­дующихслучаях: –использованиевкухонныхзонах дляперсоналавмагазинах,офи­сах идругих рабочих помещениях; –использование вжилыхдеревенскихдомах; –использование клиентамивотелях,мотеляхи другихзаведениях длявременногопроживания; –использование вдомашнихгостиницах;
2.Вашеустройство предназначенотолько для бытовогоисполь­зования доманавысотенадуровнемморя невыше3400м.
ИСТОЧНИК ЭЛЕКТРОПИТАНИЯ
3.Подключайтеприбортолькокрозеткеэлектросетис заземлением. Напряжениев сетидолжно соответствоватьданнымзаводской таблички. Использование неправильногоподключенияотменяет гарантиюиможетбытьопасно.
4.Дляпредотвращенияпожара,пораженияэлектрическимтокоми травмне опускайтешнурпитания, штепсельнуювилку илисамо устройствовводуили другие жидкости. Избегайте проливания жид­костинавилку.Никогдане притрагивайтесьмокрымирукамик шнурупитания.Не переполняйте резервуардляводы.
5.В случаевозникновениячрезвычайнойситуациинемедленноизвле­ките вилкуизрозетки электросети.
6.Когдаприборнеиспользуется,отключитеего отрозеткиэлек­тросети.
7.Чтобы отключитьприборотсети,извлеките вилкуиз розеткиэлек­тросети. Приизвлечениивилкине тяните запровод.
8.Шнур питанияне должен свисатьс края столаили барнойстойки, касатьсягорячих поверхностейилиострыхкраев.Шнур питания не долженсвободно провисать(опасность заламывания).Никогдане притрагивайтесьмокрыми руками кшнурупитания.
9.Не используйте приборс поврежденнымшнуромиливилкой.Если шнур питания поврежден,ондолженбытьвоизбежаниеопасности заменен производителем,егосервиснымагентомилиспе­циалистоманалогичнойквалификации. Не используйте прибор, которыйнеисправно работает илиимееткакие-либо повреждения. Немедленноотключитешнуротсетипитания.Верните
поврежденный приборв ближайшийавторизованныйсер­висныйцентр, названный«горячейлинией» NESCAFÉ®DolceGusto®.
10. Если разъем розеткиэлектросетинесовпадаетс вилкойпри­бора,заменитевилку навилкуподходящеготипа,восполь­зовавшись горячей линией центровпослепродажного обслуживанияNESCAFÉ®DolceGusto®.
УСЛОВИЯЭКСПЛУАТАЦИИ
11. Всегдаиспользуйтеустройство наровной,устойчивой,жаро­прочнойповерхностивдали отисточниковтепла илибрызг воды.
12. Не пользуйтесьприбором без поддонаирешетки поддона, кроме техслучаев, когдаиспользуется оченьвысокаякружка. Не используйтеприбордляприготовлениягорячейводы.
13. Никогданепереворачивайте кофемашинувверх дном.
14. Использование дополнительных принадлежностей, нереко­мендуемых производителемприбора,можетпривестик пожару,поражениюэлектрическимтокомили травмированию.
15. Не помещайте прибор нагазовуюили электрическуюплиту, в разогретуюдуховкуили возлених.
16. Не подставляйтепальцыподносиквовремяприготовления напитка.
17. Не прикасайтеськ инжектору вверхней частиприбора.
18. Никогданенесите прибор,держась заголовкуслива.
19. Держатель капсул снабженпостоянныммагнитом.Не ставьте держатель капсул рядомс приборамии объектами,которые можно повредитьвоздействиемэлектромагнитов,такими как кредитные карты,USB-флеш-накопителии другиеносители информации,видеокассеты,телевизионные икомпьютерные мониторыс кинескопами, механическиечасы,слуховые аппа­раты и колонки.
20. Не выключайте приборвовремя процессаудалениянакипи. Промывайтерезервуардляводы и очищайтеприбордля предотвращенияскопленияостатковсредства удаления накипи.
21. Придлительномнеиспользованииприбора, навремяотпускаи т.п.его необходимоопустошить, очистить и отключитьотсети. Промойте передповторнымиспользованием. Проведитецикл промывкипередповторнымиспользованием прибора.
22. Мы рекомендуемиспользоватькапсулы NESCAFÉ®DolceGusto®,разработанные специальнодля кофе­машиныNESCAFÉ®DolceGusto®ипрошедшиесоот­ветствующие испытания. Ониразработаны длясовместного использования, что гарантируетвысочайшеекачество кофе, которымславитсяNESCAFÉ®DolceGusto®. Каждаякапсуларас­считана наприготовлениеоднойотличнойчашкикофеи не может использоватьсяповторно.
23. Не извлекайте горячиекапсулы руками.Дляудаленияисполь­зованных капсулвсегдаиспользуйте держатель капсул.
24. Для приготовлениянапиткавсегдавставляйте держатель
4
капсулв кофемашину. Не вытягивайтедержателькапсул дотого,как индикаторперестанетмигать.Приборне будетработать без уста­новленногодержателякапсул.
25. Приборы оснащеныфиксирующейручкой:приразблокировке ручки впроцессеваркиможно обжечься. Не тяните ручкувверх до того,как световыеиндикаторынаприбореперестанут мигать.
26. Всегданаполняйте резервуарсвежейпитьевой водой,чтобы не навредитьздоровью.
27. Послеиспользованияприборавсегдавынимайте капсулуи очи­щайте держателькапсулы.Ежедневно опустошайтеи очищайтепод­дон ирезервуардлякапсулы.Длялюдейс пищевой аллергией: промывайте приборвсоответствиис процедуройочистки.
28. Поверхностьнагревательногоэлементаподвергаетсявоздействию остаточноготеплапосле использования, и пластмассовые детали корпуса могутбытьтеплыми наощупьвтечениенескольких минут после использования.
29. Для пациентовс кардиостимуляторамиилидефибрилляторами: не держите держателькапсулынепосредственнонадкар­диостимуляторомилидефибриллятором.
30. Приборнедолженнаходитьсявшкафу вовремяиспользования.
ДЕТИ
31. Прибориего проводдолжнынаходитьсявне пределовдося­гаемостидетеймладше 8лет. Не позволяйтедетям играть с при­бором.
32. Приборможет использоватьсядетьмистарше 8лет,а также лицами с ограниченнымифизическими, сенсорными илиумственными способностямиилинедостаточнымопытомизнаниямиподнад­зоромилипослеполученияуказанийпобезопасному исполь­зованию прибора,иесли ониприэтомпонимаютсвязанные с этим опасности.
33. Данноеустройство не предназначено дляиспользованиядетьми илилюдьми с ограниченнымифизическими, сенсорнымиили умственнымиспособностями, а также с отсутствиемопыта и знаний, кроме случаевиспользованияподнадзором илипослеполучения инструкцийпо использованиюустройства отответственногозаих безопасностьлица.Лица, малоразбирающиеся впринципеработы и эксплуатации данногоприбора, должны сначалапрочестьи пол­ностьюпонятьсодержаниеданногоруководствапользователя,а при необходимостиобратитьсязадополнительнымуказаниям по его работеи эксплуатациик лицу, ответственному заих безопасность.
34. Следитезадетьми, чтобыонине играли с устройством.
35. Очисткаи пользовательское техобслуживаниемогутпроводиться детьми,только если онистарше 8лет и толькоподнадзоромвзрос­лых.
36. Не позволяйте детям игратьс прибором.
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ
37. Передочисткой необходимоотключитьприборот розеткиэлек­тросети. Прибор долженостыть переднадеваниемилисниманием егочастей,атакжеочисткой.Никогдане мойтеприборвлажными
средствамиине погружайте еговжидкости.Никогданемойте приборподпроточнойводой. Дляочисткиприбораникогдане используйте моющие средства.Очищайте прибортолько с помощьюмягкойгубки/щетки.Очисткуемкостидляводы необ­ходимо проводить с помощьючистойщетки,совместимойс продуктамипитания.
38. Любые действия,очисткаиобслуживаниеза рамкамистан­дартного использованиядолжны производитьсявцентрах послепродажногообслуживания, о которыхможно узнать по «горячейлинии» NESCAFÉ®DolceGusto®. Не разбирайтепри­борине помещайтеничегов отверстия.
39. Чтобыснизитьрискпожараилипораженияэлектрическим током,неснимайте крышку. Внутриприбораотсутствуют какие-либодетали, подлежащие техобслуживаниюсилами пользователя.Ремонтподлежитосуществлениютолько силамиавторизованного сервисногоперсонала!
40. Дальнейшие указанияпо использованиюприборасмотрите в руководстве пользователянасайте www.dolce-gusto.comили позвонитев«горячуюлинию» NESCAFÉ®DolceGusto®.
ПЕРЕРАБОТКА
41. Упаковкаизготовленаиз перерабатываемых материалов.Даль­нейшуюинформациюпопрограммампереработки можно узнать вместныхинстанциях/компетентныхорганах. В вашем приборесодержатся ценныематериалы, которые можно восстановитьилипереработать.
ТОЛЬКО ДЛЯ ЕВРОПЕЙСКОГО РЫНКА: Берегите окру­жающую среду!
В вашемприборе содержатсяценныематериалы, которыеможновосстановитьилипереработать. Сдайтееевближайшийпунктсбораотходовилиавто­ризованныйсервисныйцентрдлянадлежащейути­лизации.СогласноЕвропейской директиве 2012/19/ЕСоботходах электрическогоиэлек­тронного оборудования(WEEE), запрещено ути­лизироватьотработавшиебытовые приборы вместе с обычныминесортируемымибытовыми отходами.Ста­рыебытовые приборы необходимо собирать отдельно,этопозволит оптимизироватьсортировкуи переработкуихчастейиснизитьвоздействие наздо­ровьечеловекаиокружающуюсреду.
5
1 2 6
9
4 5
3
7 8
2. ОБЩИЙ ВИД КОФЕМАШИНЫ
1.
Pезервуар для воды
2.
Крышка резервуара для воды
3.
Kольцевой регулятор
4.
Блокирующая ручка
5.
Промывочная воронка
6.
Держатель капсул
7.
Игла для очистки
8.
Инжектор
9.
Поддон
РЕЖИМ ЭКОНОМИИ ЭНЕРГИИ:
Через1 мин. простоя послеприготовления. 5 минут послевключения, если приготовление кофе непроисходит. Помните, чтоприбор, находясь в режиме экономии энергии, продолжает потреблять электроэнергию (0,45 Вт/час).
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
RU 220–240 V, 50/60 Hz, 1340–1600 W
max. 15 bar
0,8 L
~2 kg
5–45°C 41–113°F
A = 11,21 cm B = 27,32 cm C = 28,65 cm
6
3. ХАРАКТЕРНЫЕ ОСОБЕННОСТИ
1 2
3
4
6
5
7
3.1 KОЛЬЦЕВОЙРЕГУЛЯТОР
1.
Кольцевой регулятор
Выбрать объем для приготовления напитка
2.
Индикатор удаления накипи
Следует очищать кофемашину от накипи после каждых 300 завариваний
3.
Функция XL (сверхбольшой объем)
Приготовить очень большую чашку
4.
ВЫБОР ТЕМПЕРАТУРЫ
Можно задать температуру напитка (4 заводские настройки):
3.2 КАК ВКЛЮЧИТЬКОФЕМАШИНУ
1
Холодный
режим
Холодный режим, однако температура воды все еще слишком высокая
5.
Кнопка «запуск/остановка»
Запуск/остановка приготовления напитка
6.
УСИЛЕНИЕЭСПРЕССО
Усильте интенсивность вкуса вашего эспрессо
7.
Дисплей объема
Отображает ход процесса приготовления, двигаясь вниз от выбранного объема дозавершения
2
3
Низкая
температура
Средняя
температура
Высокая
температура
Убедитесь в наличииправильногонапряжения питания согласно указаниям в п. «ОБЩИЙ ВИД КОФЕМАШИНЫ» на стр.6.Включите вилку питания в розетку.
Для запуска кофемашиныследуетнажать любую кнопку илиповернуть кольцевойрегулятор.
7
Кофемашина также может быть включена открытиембло­кирующей ручки.
3. ХАРАКТЕРНЫЕ ОСОБЕННОСТИ

~5–10 s
~10 s

3.3 УСИЛЕНИЕ ЭСПРЕССО
Усильте интенсивность вкуса вашегоэспрессо
1
Проверьте число штрихов на капсуле. Капсулы, для кото­рых указанытолько уровни1,2 и 3, следует готовить в режиме УСИЛЕНИЕЭСПРЕССО.
4
УСИЛЕНИЕ ЭСПРЕССО невозможно выбрать в холодном режиме. УСИЛЕНИЕ ЭСПРЕССО не сле­дуетиспользовать с молоком, шоколадоми чай­ными капсулами.
2
Следует нажать кнопку УСИЛЕНИЕ ЭСПРЕССО, чтобы переключиться на режим УСИЛЕНИЕ ЭСПРЕССО. Кнопка выбора температурымигает, пока кофемашина нагре­вается в течение приблизительно 5–10 секунд. Затем кнопка выбора температура станет непрерывногореть красным. Kофемашина готова к использованию.
5
3
С помощью кольцевогорегулятора следует задать объем в соответствиис количествомполосна капсуле, либо задать желаемый объем на собственныйвкус (макс.уро­вень 3).
6
Нажать кнопку «запуск/остановка». Начинается при­готовление напитка. Запрещается поднимать бло-
кирующую ручку во время приготовления.
Предварительное смачивание:приготовление временно останавливается,кнопка УСИЛЕНИЕ ЭСПРЕССО начинает мигать. Приблизительно через10секунд приготовление продолжится, а кнопка УСИЛЕНИЕ ЭСПРЕССО будет непре­рывно гореть зеленым.Следует подождать, пока кофе­машина автоматическиостановится. Приготовление можно прервать в любое время вручную, нажав на кнопку «запуск/остановка».
8
Наслаждайтесь напитком!
Loading...
+ 16 hidden pages