OBSAH
1. BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ 3
2. PŘEHLED PŘÍSTROJE 5
3. PŘÍKLADY NÁPOJŮ 7
4. DOPORUČENÍ PRO BEZPEČNÉ POUŽITÍ 8
5. PRVNÍ POUŽITÍ 9
6. PŘÍPRAVA NÁPOJE 10
6. 1 Z JEDNÉ KAPSLE (NAPŘ. LUNGO) 10
6. 2 ZE DVOU KAPSLÍ (NAPŘ. CAPPUCCINO) 11
7. ČIŠTĚNÍ 13
8. ODVÁPŇOVÁNÍ PROVÁDĚJTE KAŽDÉ 3–4 MĚSÍCE 14
9. ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ 16
9. 1 IKONKA ZAP/VYP ZMĚNĚNA NA ORANŽOVOU BARVU 16
9. 2 NEVYTÉKÁ ŽÁDNÁ TEKUTINA – V ZÁSOBNÍKU VODY NENÍ
VODA? 16
9. 3 NEVYTÉKÁ ŽÁDNÁ TEKUTINA – NENÍ ZASEKNUTÁ KAPSLE? 16
9. 4 NEVYTÉKÁ ŽÁDNÁ TEKUTINA – NENÍ ZASEKNUTÁ VSTŘIKOVACÍ
TRYSKA? 17
9. 5 RŮZNÉ 18
2
1. BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ
Přečtěte si veškeré pokynya uschovejte je. Jakékoli nesprávné použití
přístrojemůževéstk potenciálnímu úrazu.
V případě jakéhokoli nevhodného používání nebo nedodržení těchto
pokynů výrobce nepřebírá žádnou odpovědnost a záruka může pozbýt
své platnosti.
Zárukasenevztahuje na přístroje, které nefungují nebo nefungují
správně z důvoduneprovádění údržby anebo odvápňování.
ZAMÝŠLENÉ POUŽITÍ
1.
Tento přístroj je určen pouze k použití v domácnosti. Není určen k
následujícímu použití, na něž se nevztahuje záruka:
– vprostorech prodejen určenýchpro kuchyň personálu,
kancelářích a jiných pracovních prostředích;
– hospodářských staveních;
– k použití klienty hotelu, motelu av jiných prostředíchrezidenčního
typu;
– vpenzionech typu „bed and breakfast“.
2.
Tento spotřebič je určen pouze pro domácí použití vnadmořské
výšce nepřesahující 3400 m.
PŘÍVOD ELEKTRICKÉ ENERGIE
3.
Přístroj zapojujte pouze do síťové zásuvky suzemněním. Síťové
napětí musí odpovídat údajům uvedeným na výkonnostním štítku
přístroje. Nesprávné zapojení zneplatní záruku a může být
nebezpečné.
4.
Abyste zabránili požáru, úrazu elektrickým proudem a zranění osob,
neponořujte síťový kabel, zástrčky ani celý přístroj do vody nebo jiné
kapaliny. Zabraňte tomu, aby se kapalina nedostala na zástrčku.
Nikdy se nedotýkejte síťového kabelu mokrýma rukama.
Nepřeplňujte zásobník vody.
5.
V případě nehody okamžitě vytáhněte zástrčku ze síťové zásuvky.
6.
Pokud přístroj nepoužíváte, vytáhněte jej ze síťové zásuvky.
7.
Přístroj odpojíte vytažením zástrčky ze síťové zásuvky. Neodpojujte
přístroj taháním za kabel.
8.
Zabraňte ohnutí a skřípnutí kabelu, nedopusťte, aby se dotýkal
horkých povrchů či ostrých rohů. Kabel vždy upevněte, nenechte jej
volně viset (hrozí riziko překlopení). Nikdy se nedotýkejte kabelu
mokrýma rukama.
9.
Přístroj neprovozujte s poškozeným kabelem nebo poškozenou
zástrčkou. Aby se předešlo jakémukoli nebezpečí, výměnu
poškozeného síťového kabelu musí provéstvýrobce nebo výrobcem
pověřené servisní středisko, případně kvalifikovaný odborník. Nikdy
nepoužívejte žádný přístroj, který vykazuje jakékoli poškození nebo
poruchu. Okamžitě přístroj odpojte ze zásuvky. Poškozený přístroj
odevzdejte nejbližšímu servisnímu střediskuurčený infolinkou
společnosti NESCAFÉ®DolceGusto®.
10.
Pokud zástrčka přístroje neodpovídá typu síťové zásuvky, nechte
zástrčku vyměnitza vhodný typ vpoprodejním servisním středisku,
které určí nainfolince NESCAFÉ®DolceGusto®.
PODMÍNKY POUŽÍVÁNÍ
11.
Přístroj udržujte mimo dosah zdrojů tepla astříkající vody a
používejte jej vždy na rovném astabilním povrchu, který je
odolný vůči teplu.
12.
Nepoužívejte přístroj bez odkapávacího tácku a odkapávací
mřížky, vyjma případů, kdy budete používatvelmi vysoký
hrnek. Přístroj nepoužívejte k přípravě horké vody.
13.
Nikdy neotáčejte přístroj vzhůru nohama.
14.
Použití příslušenství, které nebylo doporučeno výrobcem, může
vést k požáru, úrazu elektrickým proudem nebo ke zranění
osob.
15.
Přístroj neumisťujte v blízkosti horkého plynového nebo
elektrického hořáku ani v blízkosti pečicí trouby.
16.
Během přípravy nápoje nesahejte prsty pod výtok.
17.
Nedotýkejte se vstřikovací trysky hlavy stroje.
18.
Nikdy přístroj nepřenášejte za napařovací hlavici.
19.
Držák kapslí je vybavenpermanentním magnetem.
Neumisťujte držák kapslí do blízkosti přístrojůa předmětů,
které mohou být působením magnetizmuzničeny, jednáse
např. o kreditní karty, jednotky USB nebo jinádatová zařízení,
videokazety, televizory a monitory počítačů, mechanické
hodiny, naslouchátka areproduktory.
20.
V průběhuodvápňování nevypínejte přístroj. Vypláchněte
zásobník vody a důkladně vyčistěte přístroj, aby napovrchu
nezůstaly zbytky odvápňovacího prostředku
21.
Pokud plánujete delší nepřítomnost, např. dovolenou, přístroj
vyprázdněte, vyčistěte a odpojte ze zásuvky. Před opětovným
použitím vypláchněte. Před opětovným použitím přístroje
proveďte vyplachovací cyklus.
22.
Doporučujeme používatkapsle NESCAFÉ®DolceGusto®které
byly navrženy atestovány pro přístroj NESCAFÉ®DolceGusto
. Kapsle jsou vyrobeny tak, aby byly spřístrojem vzájemně
kompatibilní. Jen díky této součinnosti získáte nápoj jedinečné
kvality, pro kterou je NESCAFÉ®DolceGusto®známý. Každá
kapsle je určena k přípravě perfektního šálkua nelze ji použít
opakovaně.
23.
Horké kapsle nevyjímejte rukou. Kvyhození použitých kapslí
používejte vždy úchop držáku kapslí.
24.
K přípravě nápoje je vždy nutné vložit držák kapslí do přístroje.
Držák kapslí nevytahujte, dokud kontrolky nepřestanou blikat.
Přístroj nebude pracovat, pokud není vložen držák kapslí.
25.
Stroje vybavené zavírací pákou: Pokudje během varnýchcyklů
otevřenazavírací páka, může dojítk opaření. Nevytahujte
zavírací páku, dokud světla na přístroji nepřestanoublikat.
26.
Ze zdravotních důvodů naplňujte vždy zásobník vody čerstvou
vodou.
27.
Po použití přístroje vyjměte kapsle a vyčistěte držák kapslí.
Denně vyprázdněte a vyčistěte odkapávací tácek a odpadní
nádobu na kapsle. Spotřebitelé, kteří trpí potravinovými
alergiemi, musí vypláchnoutpřístroj podle čisticího postupu.
®
28.
Po použití přístroje na povrchu topného článku zůstává zbytkové
teplo, z tohoto důvodu budou plastové kryty několik minut po použití
horké na dotyk.
29.
Upozornění pro pacienty s kardiostimulátory nebo defibrilátory:
Držák kapslí nedržte přímo před kardiostimulátory a defibrilátory.
30.
Obal je vyrobenz recyklovatelných materiálů. Více informací o
recyklaci získáte u místního úřadu/orgánu místní správy. Tento
přístroj je vyroben z užitkovýchmateriálů, které jsouobnovitelné
nebo recyklovatelné.
31.
Pokud se přístroj používá, nesmí být ve skříni.
DĚTI
32.
Udržujte přístroj a přívodní kabel mimo dosahdětí mladších 8let.
Děti si s přístrojem nesmějí hrát.
33.
Tento spotřebič mohou používatděti ve věku od 8leta výše aosoby
s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi
nebo bez patřičných zkušeností a znalostí, pokudjim byl poskytnut
dohled nebo instruktážní výklad týkající se používání spotřebiče
bezpečným způsobem a v případě, že rozumí jeho rizikům.
34.
Tento spotřebič by neměly používatděti a osoby se sníženými
fyzickými, smyslovými či duševními schopnostmi, případně
nedostatečnými zkušenostmi aznalostmi, pokud nejsou pod
dozorem, nebo nebyly řádně poučeny o používání přístroje osobou
odpovědnou zajejich bezpečnost. Osoby, které mají omezené nebo
žádné znalosti ohledně činnosti a používání tohoto přístroje, si musí
nejprve přečísta plně porozumět obsahutéto uživatelské příručky, a
v případě potřeby si vyžádat další informace ohledně činnosti a
používání přístroje od osoby odpovědné za jejich bezpečnost.
35.
Děti by měly býtvždy poddohledem, aby bylo zajištěno, že si
nebudou hráts přístrojem.
36.
Čištění a uživatelskouúdržbu nesmí provádět děti, pokud nejsou
starší 8 leta nejsoupoddohledem dospělé osoby.
37.
Děti si nesmějí s přístrojem hrát.
41.
Další pokyny k používání přístroje naleznete v uživatelské
příručce, nawebové stránce www.dolce-gusto.com nebo na
infolince NESCAFÉ®DolceGusto®.
RECYKLACE
URČENO POUZE PROEVROPSKÝ TRH: Mysletenaživotní
prostředí!
Tento přístroj je vyrobenz užitkovýchmateriálů, které
jsou obnovitelné nebo recyklovatelné.
Předejte jej do místní sběrny odpadů nebo do
schváleného servisního střediska, kde bude přístroj
řádně zlikvidován. Evropská směrnice 2012/19/ES o
odpadníchelektrickýchaelektronických zařízeních
(WEEE)stanovuje, že použité domácí spotřebiče
nesmějí být likvidovány společně sběžným
netříděným komunálním odpadem. Vysloužilé
spotřebiče musejí být sbírány zvlášť, aby třídění a
recyklace jejich součástí byla co nejlepší a aby se
snížil dopad na lidské zdraví a životní prostředí.
ÚDRŽBA
38.
Před čištěním vytáhněte zástrčku přístroje ze síťové zásuvky. Před
vkládáním či vyjímáním součástek při čištění nechte přístroj
vychladnout. Přístroj nikdy nečistěte v mokrém stavu ani jej nikdy
neponořujte do jakékoli kapaliny. Přístroj nikdy nečistěte pod
tekoucí vodou. K čištění přístroje nikdy nepoužívejte čisticí
prostředky. Přístroj čistěte pouze pomocí měkkých
houbiček/kartáčů. Zásobník vody by měl býtčištěn čistým biologicky
bezpečným kartáčem.
39.
Jakákoli činnost, čištění aúdržbapřístroje, kteránespadá do
běžného používání, musí býtprovedena poprodejním servisním
střediskem určeným horkou linkou NESCAFÉ®DolceGusto
®
Přístroj nerozebírejte a nestrkejte nic do otvorů.
40.
Abyste předešli nebezpečí vzniku požáru nebo zasažení elektrickým
proudem, neodstraňujte kryt. Uvnitř přístroje se nenacházejí žádné
osbluhovatelné součásti. Opravy by měly být prováděny pouze
autorizovaným servisním personálem!
1 2 6
9 10
4
117
8
5
3
3.1 3.2
3.3
2. PŘEHLED PŘÍSTROJE
1.
Zásobník vody
2.
Kryt zásobníku vody
3.
Volící páka
3.1Studená
3.2Stop
3.3Horká
4.
Zavírací páka
5.
Proplachovací nástroj
6.
Držák kapslí
7.
Vypínač / Signál pro odvápňování / Signál chyby
8.
Vstřikovací tryska
9.
Čisticí jehla
10.
Odkapávací tácek
11.
Odkapávací mříž ka
ÚSPORNÝ REŽIM:
Poté, co se přístroj 5 minut nepoužívá.
Upozorňujeme, ž e přístroj je pod napětím (0,4 W/hod) i
v úsporném režimu.
TECHNICKÉ ÚDAJE
CZ
220-240 V, 50/60 Hz, 1340-1600 W
max. 15 bar
1.2L
2.65kg
5–45°C
41–113°F
A = 15.50 cm
B = 37.30 cm
C = 28.55 cm
5
2. PŘEHLED PŘÍSTROJE
ODKAPÁVACÍ TÁCEK NADZVEDNĚTE A ZACVAKNĚTE
Úprava pozice odkapávacího tácku: Odkapávací
tácek odjistěte jeho otočením proti směru
hodinových ručiček.
Nadzvedněte odkapávací tácek do střední poz ice.
Odkapávací tácek zajistěte jeho otočením ve
směru hodinový ch ručiček, dokud neuslyšíte
kliknutí. Odkapávací tácek je z ajištěn.
6
Nadzvedněte odkapávací tácek do nejvyšší pozice.
Odkapávací tácek zajistěte jeho otočením ve
směru hodinový ch ručiček, dokud neuslyšíte
kliknutí. Odkapávací tácek je z ajištěn.