Vor der erstmaligen Verwendung Broschüre mit Sicherheitshinweisen lesen.
FR
Lisez le manuel des consignes de sécurité avant le premier emploi.
ES
Leer el folleto de precauciones de seguridad antes del primer uso.
PT
Ler o folheto de Recomendações de Segurança antes da primeira utilização
www.dolce-gusto.com
RU
Перед первым использованием прочитайте руководство по технике
безопасности.
IT
Leggere l’opuscolo con le precauzioni di sicurezza prima del primo utilizzo.
NL
Lees het veiligheidsmaatregelenboekje door voor het eerste gebruik.
GR
Διαβάστε το φυλλάδιο ‘Προφυλάξεις ασφαλείας’ πριν από την πρώτη χρήση.
UKR
Перед першим використанням прочитайте інструкцію по техніці безпеки.
KZ
Бірінші рет пайдаланудың алдында нұсқаулықты оқыңыз.
max.
max.
RU
Первое использование
KZ
Алғашқы қолдану
1
2
3
Prima messa in funzione
~ 60 sec
STOP
Eerste gebruik
Primera puesta en funcionamientoPremière mise en serviceFirst useErste Inbetriebnahme
Πρώτη χρήση
STOP
UKR
Перше використання
Primeira utilização
STOP
ON
30 sec
Preparing a beverage
Προετοιμασία ροφήματος
ON
1
30 sec
2
3
Getränkezubereitung
RU
Приготовление напитка
UKR
Приготування напою
Préparation d‘une boisson
Preparazione delle bevandePreparação de bebidasBereiding van de dranken
KZ
Сусынды әзірлеу
1
2
3
STOP
3
1
2
Preparación de una bebida
LUNGO
~
10 sec
max.
Recommendations for safe use
PT
Conselhos para uma utilização segura
NL
Tips voor een veilig gebruik
NLUKR
Volg de aanbevelingen voor portiegroottes op
de capsuleverpakkingen.
GRKZ
Χρησιμοποιείτε τις συνιστώμενες μερίδες
σερβιρίσματος που αναγράφονται στη
συσκευασία των καψουλών.
Cleaning
Καθαρισμός
Reinigung
UKR
GR
Чищення
Hinweise für die sichere VerwendungDEConseils pour une utilisation sûre
RU
Советы по безопасному использованию
Συμβουλές για ασφαλή χρήση
KZ
Тазарту
FR
UKR
Поради з безпечного використання
Дотримуйте рекомендований розмір
порцій, вказаний на упаковці капсул.
Капсуланың орамынды ұсынылған
мөлшерді нұсқау етіп қолданыңыз.
LimpiezaNettoyage
Limpeza
RU
IT
Очистка
ES
Consejos para un uso seguro
Suggerimenti per un utilizzo sicuro
KZ
Қолдану жөніндегі қауіпсіздік кеңестері
10 sec
Follow recommended serving sizes on
capsules packs.
DE
Dosierempfehlungen auf der Kapselverpackung beachten.
FR
Suivez les niveaux de dosage recommandés
sur les packs de capsules.
ES
Respete los tamaños de servicio recomendados en los paquetes de cápsulas.
PT
Respeitar os tamanhos das chávenas recomendados nas embalagens de cápsulas.
RU
Соблюдайте рекомендованный размер
порций, указанный на упаковке капсул.
IT
Rispettare le quantità di riempimento raccomandate sull’imballo delle capsule.
Pulizia
Reiniging
1
2
3
ON
30 sec
STOP
Descaling
Decalcicazione
1
2
3
STOP
Entkalken
Ontkalking
Détartrage
Αφαίρεση αλάτων
@
1
2
ghi
4
5
♫■☼
*
www.dolce-gusto.com
ON5 sec
Descalcicación
UKR
OFF
Descalcicação
Видалення накипу
RU
Удаление накипи
KZ
Татын кетіру
STOP
0.8 L
4
5
STOP
STOP
Descaling at least every 3 - 4 months, depending on water hardness in your region
Entkalkung alle 3 - 4 Monate, abhängig von regionaler Wasserhärte
Eectuer un détartrage au moins tous les 3 - 4 mois, suivant la dureté locale de l‘eau
Descalcicación al menos cada 3 - 4 meses, dependiendo de la dureza del agua de su región
RU
Необходимо удалять накипь не реже одного раза в 3-4 месяца, в зависимости от жёсткости воды в регионе.
Descalcicar no mínimo a cada 3 - 4 meses, consoante a dureza da água da região onde vive
Decalcicare almeno ogni 3 - 4 mesi a seconda della durezza dell‘acqua della vostra regione
Ontkalk a.u.b. minimaal eenmaal per 3 à 4 maanden, afhankelijk van de hardheid van het water in uw gebied
Αφαίρεση αλάτων κάθε 3 - 4 μήνες, ανάλογα με τη σκληρότητα του νερού στην περιοχή σας
UKR
Необхідно видаляти накип не рідше ніж один раз на 3-4 місяці, в залежності від жорсткості води у регіоні.
KZ
Сіздің өлкеңіздегі судың кермектігіне қарай кем дегенде 3-4 айда бір рет татын кетіріп отыру қажет
USER MANUAL
www.dolce-gusto.com
R
MANUA
U
Troubelshooting
RU
Устранение неисправностей
Storingen oplossen
Störungsbehebung
UKR
1
2
Усунення несправностей
Risoluzione dei problemi
High pressure
Hoher Druck
Haute pression
Alta presión
Alta pressão
Alta pressione
Hoge druk
Υψηλή πίεση
Высокое давление
Високий тиск
Жоғары қысым
Resolución de problemasDépannage
Αντιμετώπιση προβλημάτων
KZ
Ақаулықтарды жою
Resolução de problemas
3
1
2
20 min
User Manual
Bedienungsanleitung
Mode d‘emploi
Istruzioni per l‘uso
Manual de usuarioManual de instruções
Gebruikershandleiding
Οδηγίες χρήσηςРуководство пользователя
Інструкція для користувача
Қолдану бойынша кеңестер
OFF
20 min
www.dolce-gusto.com
ON
www.dolce-gusto.com
@
1
2
ghi
4
5
♫■☼
*
NESCAFÉ® DOLCE GUSTO
®
HOTLINES
AL
0842 640 10
AR
0800-999-8100
AT
0800 365 23 48
BE
0800 93217
BG
0 800 1 6666
BR
0800 7762233
BS
0800 202 42
CA
1 888 809 9267
CH
0800 86 00 85
CL
800 4000 22
CO
01800-05-15566
CZ
800 135 135
DE
0800 365 23 48
DK
35460100
EE
6 177 441
ES
902 102 706
FI
0800 0 6161
FR
0 800 97 07 80
GR
800 11 68068
HK
2179 8888
HR
0800 600 604
HU
06 40 214 200
ID
001803657121
IE
00800 6378 5385
IT
800365234
JP
81-35651-6848
(machines)
81-35651-6847
(capsules)
KO
080-234-0070
KS
0842 640 10
KWT
+97148100081
KZ
8-800-080-2880
LU
8002 3183
LT
8 700 55 200
LV
67508056
ME
020 269 902
MEX
5267 3304
01800 365 2348
(Lada sin costo)
MK
0800 00 200
MT
80074114
MY
1800 88 3633
NL
0800-3652348
NO
800 80 730
PE
80010210
PH
898-0061
PL
0800 174 902
PT
800 200 153
QTR
+97148100081
RO
0 800 8 637 853
RU
8-800-700-79-79
SE
020-29 93 00
SG
1 800 836 7009
SK
0800 135 135
SL
080 45 05
SR
0800 000 100
TH
1-800-295588,
0-2657-8601
TW
0800-000-338
UAE
800 348786
UK
0800 707 6066
UKR
0 800 50 30 10
US
1-800-745-3391
The guarantee does not cover appliances that do not work or do not work properly because they have not been maintained and/or descaled.
Von der Garantie ausgeschlossen sind Schäden, die auf unsachgemässer Wartung und/oder Entkalkung zurückzuführen sind.
La garantie ne prend pas en compte les machines qui ne fonctionnent plus ou mal, à cause d’une erreur de manipulation et/ou si le détartrage
n’a pas été eectué.
La garantía no cubre los aparatos que no funcionan o no funcionan correctamente porque no han sido mantenidos y/o descalcicados.
RU
Гарантия не распространяется на кофемашины, которые не работают или работают неправильно из-за того, что они были не
очищены от накипи.
A garantia não cobre os aparelhos que não funcionam ou não funcionam correctamente devido à falta de manutenção e/ou descalcicação.
La garanzia non copre i dispositivi non funzionanti o che non funzionano correttamente per i quali non sono state eettuate le dovute operazioni
di manutenzione e/o decalcicazione.
De garantie geldt niet voor apparaten die niet werken of niet goed functioneren doordat ze niet zijn onderhouden en/of ontkalkt.
Η εγγύηση δεν καλύπτει συσκευές που δεν δουλεύουν σωστά/ή καθολού που δεν έχουν συντηρηθεί ή αφαλατωθεί σωστά.
UKR
Гарантія не розповсюджується на прилади, що не працюють чи працюють неналежним чином через відсутність очищення
від накипу.
KZ
Қағының тазаламағандығынан дұрыс жұмыс істемейтін немесе мүлдем жұмыс істемейтін кофемашиналарға кепілдік журмейді.
8080012405
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.