Thank you for purchasing the Korg nanoKONTROL Studio.
In order to use this product in a computer music environment,
you’ll need to adjust the MIDI settings of the host application.
Please follow the directions in the host application’s owner’s man-
このた びは、コルグ nanoKONTROL Studio をお買い上げいただき ま
して、まことにありがとうございます。
本機の機能を使用するには、ご使用になるアプリケーションの設定が必
要です。アプリケーションの取扱説明書を参照し、設定してください。
ual to dine these settings.
Merci d’avoir choisi le nanoKONTROL Studio de Korg.
Pour intégrer ce produit dans un système de production musicale assistée par ordinateur, vous devez régler les paramètres MIDI au sein du
logiciel utilisé. Pour ce faire, suivez les instructions dans la documentation de votre logiciel hôte.
Vielen Dank, dass Sie sich für ein nanoKONTROL Studio von Korg entschieden haben.
Um dieses Produkt in einer Computermusikumgebung zu verwenden, müssen sie die MIDI-Einstellungen der Host-Anwendung anpassen.
Befolgen Sie hierzu bitte die Anweisungen in der Bedienungsanleitung der Host-Anwendung.
Gracias por adquirir el nanoKONTROL Studio de Korg.
Para utilizar este producto en un entorno musical de ordenador, deberá realizar los ajustes de MIDI de la aplicación de host. Siga las indicaciones del manual de usuario de la aplicación de host para denir estos ajustes.
This product has been manufactured according to strict specications and
voltage requirements that are applicable in the country in which it is intended
that this product should be used. If you have purchased this product via the
internet, through mail order, and/or via a telephone sale, you must verify
that this product is intended to be used in the country in which you reside.
WARNING: Use of this product in any country other than that for which it
is intended could be dangerous and could invalidate the manufacturer’s or
distributor’s warranty. Please also retain your receipt as proof of purchase
otherwise your product may be disqualied from the manufacturer’s or
distributor’s warranty.
WICHTIGER HINWEIS FÜR KUNDEN
Dieses Produkt wurde unter strenger Beachtung von Spezikationen und
Spannungsanforderungen hergestellt, die im Bestimmungsland gelten.
Wenn Sie dieses Produkt über das Internet, per Postversand und/oder mit
telefonischer Bestellung gekauft haben, müssen Sie bestätigen, dass dieses
Produkt für Ihr Wohngebiet ausgelegt ist.
IMPORTANT NOTICE TO CONSUMERS
WARNUNG: Verwendung dieses Produkts in einem anderen Land als dem,
für das es bestimmt ist, verwendet wird, kann gefährlich sein und die Garan
tie des Herstellers oder Importeurs hinfällig lassen werden. Bie bewahren
Sie diese Quiung als Kaueleg auf, da andernfalls das Produkt von der
Garantie des Herstellers oder Importeurs ausgeschlossen werden kann.
-
Ce produit a été fabriqué suivant des spécications sévères et des besoins en
tension applicables dans le pays où ce produit doit être utilisé.
Si vous avez acheté ce produit via l’internet, par vente par correspondance
ou/et vente par téléphone, vous devez vérier que ce produit est bien uti
lisable dans le pays où vous résidez.
ATTENTION: L’utilisation de ce produit dans un pays autre que celui pour
lequel il a été conçu peut être dangereuse et annulera la garantie du fabricant
ou du distributeur. Conservez bien votre récépissé qui est la preuve de votre
achat, faute de quoi votre produit ne risque de ne plus être couvert par la
garantie du fabricant ou du distributeur.
Este producto ha sido fabricado de acuerdo a estrictas especicaciones y
requerimientos de voltaje aplicables en el país para el cual está destinado.
Si ha comprado este producto por internet, a través de correo, y/o venta
telefónica, debe usted vericar que el uso de este producto está destinado
al país en el cual reside.
AVISO: El uso de este producto en un país distinto al cual está destinado
podría resultar peligroso y podría invalidar la garantía del fabricante o
distribuidor. Por favor guarde su recibo como prueba de compra ya que de
otro modo el producto puede verse privado de la garantía del fabricante
o distribuidor.
REMARQUE IMPORTANTE POUR LES CLIENTS
NOTA IMPORTANTE PARA EL CONSUMIDOR
Precautions
Location
Using the unit in the following locations can result in a malfunction.
• In direct sunlight
• Locations of extreme temperature or humidity
• Excessively dusty or dirty locations
• Locations of excessive vibration
• Close to magnetic elds
Power supply
Be sure to turn the power switch to OFF when the unit is not in use.Remove the baery
in order to prevent it from leaking when the unit is not in use for extended periods.
Interference with other electrical devices
Radios and televisions placed nearby may experience reception interference. Operate
this unit at a suitable distance from radios and televisions.
Handling
To avoid breakage, do not apply excessive force to the switches or controls.
Care
If the exterior becomes dirty, wipe it with a clean, dry cloth. Do not use liquid cleaners
such as benzene or thinner, or cleaning compounds or ammable polishes.
Keep this manual
After reading this manual, please keep it for later reference.
Keeping foreign matter out of your equipment
Never set any container with liquid in it near this equipment. If liquid gets into the
equipment, it could cause a breakdown, re, or electrical shock. Be careful not to let
metal objects get into the equipment.
THE FCC REGULATION WARNING (for USA)
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for
a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a resi
dential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which
the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
If items such as cables are included with this equipment, you must use those
included items.
Unauthorized changes or modication to this system can void the user’s authority
to operate this equipment.
This transmier must not be co-located or operated in conjunction with any other
antenna or transmier.
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment and meets the FCC radio frequency (RF) Exposure Guideline.
This equipment has very low levels of RF energy that it deemed to comply without
maximum permissive exposure evaluation (MPE).
This device complies with Industry Canada licence - exempt RSS standard(s).
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause
interference, and (2) this device must accept any interference, including interference
that may cause undesired operation of the device.
This equipment complies with IC radiation exposure limits set forth for an uncon
trolled environment and meets RSS-102 of the IC radio frequency (RF) Exposure
rules. This equipment has very low levels of RF energy that it deemed to comply
without maximum permissive exposure evaluation (MPE).
European Union Directives Conformance Statement
Korg Inc. hereby declares that the product meets the requirements
of Directive 1999/5/EC.
You can view the Declaration of Conformity (DoC) to Directive 1999/5/
EC in the Owner’s Manual of this product posted on the Korg website
(www.korg.com).
Notice regarding disposal (EU only)
If the symbol is shown on the product, manual, baery, or package, you
must dispose of it in the correct manner to avoid harm to human health
or damage to the environment. Contact your local administrative body
for details on the correct disposal method. If the baery contains heavy
metals in excess of the regulated amount, a chemical symbol is displayed
below the symbol on the baery or baery package.
Responsible Party : KORG USA INC.
Address : 316 SOUTH SERVICE ROAD, MELVILLE
Telephone : 1-631-390-6500
Equipment Type : MOBILE MIDI CONTROLLER
Model : NANOKTRL-ST
This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is subject to the fol
lowing two conditions: (1) This device may not cause harmful interference,and (2)
this device
cause undesired operation.
- Apple, iPad, iPhone, Mac, iOS and Mac OS are trademarks of Apple Inc., registered
in the U.S. and other countries.
- Windows 7 and Windows 8 are trademarks of Microsoft Corporation in the U.S. and
other countries.
- Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc.
- All product names and company names are the trademarks or registered trademarks
of their respective owners.
DECLARATION OF CONFORMITY (for USA)
must accept any interference received, including interference that may
-
-
Précautions
Emplacement
-
L’utilisation de cet instrument dans les endroits suivants peut en entraîner le mauvais
fonctionnement.
• En plein soleil
• Endroits très chauds ou très humides
• Endroits sales ou fort poussiéreux
• Endroits soumis à de fortes vibrations
• A proximité de champs magnétiques
Alimentation
Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil, n’oubliez pas de le mere hors tension. Retirez
les piles pour éviter toute fuite lorsque l’appareil ne sera pas utilisé pendant de longues
périodes de temps.
Interférences avec d’autres appareils électriques
Les postes de radio et de télévision situés à proximité peuvent par conséquent sourir
d’interférences à la réception. Veuillez dès lors faire fonctionner cet appareil à une
distance raisonnable de postes de radio et de télévision.
Maniement
Pour éviter de les endommager, manipulez les commandes et les boutons de cet
instrument avec soin.
Entretien
Lorsque l’instrument se salit, neoyez-le avec un chion propre et sec. Ne vous servez pas d’agents de neoyage liquides tels que du benzène ou du diluant, voire des
produits inammables.
Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements énon-
cées pour un environnement non contrôlé et respecte les règles d’exposition aux
fréquences radioélectriques (RF) CNR-102 de l’IC. Cet équipement émet une
énergie RF très faible qui est considérée conforme sans évaluation de l’exposition
maximale autorisée.
Déclaration de conformité aux directives de l’Union européenne
Korg Inc. déclare par la présente que le produit est conforme aux
exigences de la directive 1999/5/CE.
Vous pouvez consulter la Déclaration de conformité (DoC) à la
directive 1999/5/CE dans le mode d’emploi de ce produit, dispo
nible sur le site Internet de Korg (www.korg.com).
-
Note concernant les dispositions (Seulement EU)
Si ce symbole apparait sur le produit, le manuel, les piles ou les packs de
piles, cela signie que vous devez le recycler d’une manière correcte an
de prévenir les dommages pour la santé humaine et les dommages poten
tiels pour l’environnement. Contactez votre administration locale pour de
plus amples renseignements concernant la bonne méthode de recyclage.
Si la pile contient des métaux lourds au-delà du seuil réglementé, un
symbole chimique est aché en dessous du symbole de la poubelle barrée
Après avoir lu ce manuel, veuillez le conserver soigneusement pour toute référence
ultérieure.
Evitez toute intrusion d’objets ou de liquide
Ne placez jamais de récipient contenant du liquide près de l’instrument. Si le liquide
se renverse ou coule, il risque de provoquer des dommages, un court-circuit ou une
électrocution. Veillez à ne pas laisser tomber des objets métalliques dans le boîtier
(trombones, par ex.).
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux
appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions
suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de
l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage
est susceptible d'en compromere le fonctionnement.
- Apple, iPad, iPhone, Mac, iOS et Mac OS sont des marques commerciales d’Apple
- Windows 7 et Windows 8 sont des marques commerciales de Microsoft Corporation
- Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc.
- Tous les noms de produits et de sociétés sont des marques commerciales ou déposées
Vorsichtsmaßnahmen
Aufstellungsort
Vermeiden Sie das Aufstellen des Geräts an Orten, an denen.
• es direkter Sonneneinstrahlung ausgeset ist;
• hohe Feuchtigkeit oder Extremtemperaturen auftreten können;
• Staub oder Schmu in großen Mengen vorhanden sind;
• das Gerät Erschüerungen ausgeset sein kann.
• in der Nähe eines Magnetfeldes.
Stromversorgung
Stellen Sie den Neschalter auf OFF, wenn das Gerät nicht benut wird. Wenn Sie das
Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benuen, nehmen Sie die Baerien heraus,
damit sie nicht auslaufen.
Störeinflüsse auf andere Elektrogeräte
Dieser kann bei in der Nähe aufgestellten Rundfunkemp-fänger oder Fernsehgeräten
Empfangsstörungen hervorrufen. Betreiben Sie solche Geräte nur in einem geeigneten
Abstand von diesem Erzeugnis.
Bedienung
Vermeiden Sie bei der Bedienung von Schaltern und Reglern unangemessenen
Kraftaufwand.
Reinigung
Bei auftretender Verschmuung können Sie das Gehäuse mit einem trockenen, sauberen Tuch abwischen. Verwenden Sie keinerlei Flüssigreiniger wie beispielsweise Reini-
gungsbenzin, Verdünner- oder Spülmiel. Verwenden Sie niemals brennbare Reiniger.
Bedienungsanleitung
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf, falls Sie sie später noch einmal
benötigen.
Flüssigkeiten und Fremdkörper
Stellen Sie niemals Behältnisse mit Flüssigkeiten in der Nähe des Geräts auf. Wenn Flüssigkeit in das Gerät gelangt, können Beschädigung des Geräts, Feuer oder ein elek-trischer
Schlag die Folge sein. Beachten Sie, daß keinerlei Fremdkörper in das Gerät gelangen.
Korg Inc. erklärt hiermit, dass dieses Gerät die Anforderungen der
Richtlinie 1999/5/EC erfüllt.
Diese Entsprechungserklärung (DoC) für die 1999/5/EC-Richtlinie nden
Sie in der Bedienungsanleitung dieses Geräts auf der Korg-Webpage
(www.korg.com).
des Schadstoes. Cd oder NiCd steht für Cadmium, Pb für Blei und Hg für Queck
silber.
- Apple, iPad, iPhone, Mac, iOS und Mac OS sind in den USA und anderen Ländern
- Windows 7 und Windows 8 sind in den USA und anderen Ländern eingetragene
- Bluetooth ist ein eingetragenes Markenzeichen der Bluetooth SIG, Inc.
- Alle Produkt- und Firmennamen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen
Precauciones
Ubicación
El uso de la unidad en las siguientes ubicaciones puede dar como resultado un mal
funcionamiento:
• Expuesto a la luz directa del sol
• Zonas de extremada temperatura o humedad
• Zonas con exceso de suciedad o polvo
• Zonas con excesiva vibración
• Cercano a campos magnéticos
Fuente de alimentación
Apague la unidad cuando no la use la batería. Retire las baterías si no va a usar la
unidad durante un tiempo largo.
Interferencias con otros aparatos
Las radios y televisores situados cerca pueden experimentar interferencias en la
recepción. Opere este dispositivo a una distancia prudencial de radios y televisores.
Manejo
Para evitar una rotura, no aplique excesiva fuerza a los conmutadores o controles.
Cuidado
Si exterior se ensucia, límpiese con un trapo seco. No use líquidos limpiadores como
disolvente, ni compuestos inamables.
Guarde este manual
Después de leer este manual, guárdelo para futuras consultas.
Mantenga los elementos externos alejados del equipo
Nunca coloque ningún recipiente con líquido cerca de este equipo, podría causar un
cortocircuito, fuero o descarga eléctrica. Cuide de que no caiga ningún objeto metálico
dentro del equipo.
- Apple, iPad, iPhone, Mac, iOS y Mac OS son marcas comerciales de Apple Inc.,
- Windows 7 y Windows 8 son marcas comerciales de Microsoft Corporation en los
- Bluetooth es una marca registrada de Bluetooth SIG, Inc.
- Todos los nombres de productos y compañías son marcas comerciales o marcas
Inc. enregistrées aux États-Unis et dans d’autres pays.
aux États-Unis et dans d’autres pays.
de leur détenteur respectif.
Entsprechungserklärung für die Richtlinien der europäischen Union
Hinweis zur Entsorgung (Nur EU)
Wenn Sie das Symbol mit der „durchgekreuzten Mülltonne“ auf Ihrem
Produkt, der dazugehörigen Bedienungsanleitung, der Baerie oder der
Verpackung sehen, müssen Sie das Produkt in der vorgeschriebenen Art und
Weise entsorgen um Schäden an der menschlichen Gesundheit und der
Umwelt zu vermeiden. Baerien oder Akkus, die Schadstoe enthalten, sind
auch mit dem Symbol einer durchgekreuzten Mülltonne gekennzeichnet. In
der Nähe zum Mülltonnensymbol bendet sich die chemische Bezeichnung
eingetragene Markenzeichen von Apple Inc.
Markenzeichen von Microsoft.
der betreenden Eigentümer.
Declaración de Conformidad con las Directivas de la Unión Europea
Por la presente, Korg Inc. declara que este producto cumple con los
requisitos de la Directiva 1999/5/EC.
Puede consultar la Declaración de Conformidad (DoC) con la Directiva
1999/5/EC en el Manual del Usuario de este producto, disponible en el
sitio web de Korg (www.korg.com).
Nota respecto a residuos y deshechos (solo UE)
Si aparece el símbolo del cubo de basura tachado sobre un producto, su
manual de usuario, la batería, o el embalaje de cualquiera de éstos, signica
que cuando tire dichos artículos a la basura, ha de hacerlo en acuerdo con la
normativa vigente de la Unión Europea para prevenir daños a la salud pú
blica y al medioambiente. Le rogamos que se ponga en contacto con su ocina o ministerio de medioambiente para más detalles. Si la batería contiene
metales pesados por encima del límite permitido, habrá un símbolo de un
material químico, debajo del símbolo del cubo de basura tachado.
registradas en los EE. UU. y en otros países.
EE. UU. y en otros países.
registradas de sus respectivos propietarios.
-
-
Introduction
nanoKONTROL Studio
nanoKONTROL Studio
nanoKONTROL Studio
Using a wireless connection
Thank you for purchasing the Korg nanoKONTROL Studio
Mobile MIDI controller. To ensure trouble-free enjoyment,
carefully read this Quick Start Guide and the Owner’s Manual
and use the product correctly.
For details on using the various functions and on editing the
TIP
MIDI messages that are transmitted, refer to the Owner’s Manual.
Download the Owner’s Manual from the Korg website.
Specications
Wireless method: Bluetooth low energy
Jacks: USB port (micro Type B)
Power supply: USB bus power supply or two AAA batteries
(alkaline or nickel-metal hydride batteries)
Battery service life:
Current consumption: 500 mA or less
Dimensions (W × D × H)
Weight: 459 g/1.01 lbs (excluding batteries)
Included items: Two AAA alkaline batteries, USB cable,
Approx. 10 hours (when using alkaline batteries:
Battery life will vary depending on the batteries
used and on the conditions of use.)
: 278 × 160 × 33 mm/ 10.94” × 6.29” × 1.29”
Quick Start Guide
Operating requirements
Windows (USB connection)
Mac (USB connection)
Mac (wireless connection)
iOS (wireless connection)
nanoKONTROL Studio operation is not guaranteed with all
devices that satisfy these operating requirements.
* For the purpose of improvement, the specications and appearance
are subject to change without notice.
: Microsoft Windows 7 SP1 or later (32 bit/64 bit)
: OS X 10.9 Mavericks or later
: Mac installed with OS X 10.10 Yosemite or later
and compatible with Bluetooth 4.0
: iPhone/iPad installed with iOS 8 or later and
compatible with Bluetooth 4.0
Part names
Installing Batteries
Make sure that the mode switch is set to “Standby”, and then
slide out the battery cover on the rear to open it. Making sure to
observe the correct polarity, insert the batteries, and then close
the battery cover.
If a malfunction occurs that cannot be resolved no matter how
many times the nanoKONTROL Studio is turned o, then on,
remove the batteries, and then install them again.
Turning On the Power
Set the mode switch to “ (Battery)”. The nanoKONTROL Studio
turns on (Battery mode).
When using the nanoKONTROL Studio with the mode switch set
to “
(Battery)”, the batteries will become depleted, even with a
USB connection. In addition, the nanoKONTROL Studio cannot
be used as a USB-MIDI device, even if it is connected to a computer
using a USB cable.
(Battery)
Turning O the Power
Set the mode switch to “Standby”. The nanoKONTROL
Studio and the power LED turn o.
Auto Power-O Function
In Battery mode, the nanoKONTROL Studio is automatically
turned o if no operation is performed for an extended period
of time.
This function can be disabled in KORG KONTROL Editor. For
details, refer to the Owner’s Manual.
Connecting to an iPhone/iPad
1. Set the mode switch to “ (Battery)”.
The nanoKONTROL Studio turns
on, and the power LED blinks to
indicate the connection standby
mode.
In order to make a wireless connection
TIP
with an iPhone/iPad, the iPhone/iPad
must be installed with iOS 8 or later and
be compatible with Bluetooth 4.0.
(Battery)
Connecting to a Mac
1. Set the mode switch to “
The nanoKONTROL Studio turns
on, and the power LED blinks to
indicate the connection standby
mode.
In order to make a wireless connection
TIP
with a Mac, the Mac must be installed
with OS X 10.10 Yosemite or later and be
compatible with Bluetooth 4.0.
2. On the Mac, open “Applications” " “Utilities”, star t “Audio
MIDI Setup”, and then open the “MIDI Studio” window by
selecting “Show MIDI S tudio” from the “Window” menu.
(Battery)
”.
(Battery)
2. On the iPhone/iPad, start an iOS app compatible with Apple
Bluetooth Low Energy MIDI, and then set up the Bluetooth
connection in the app.
3. Double-click the “Bluetooth” icon to open the Bluetooth
Conguration window, and then click the Connect button
for “nanoKONTROL Studio”.
3. When connected, the power LED changes from blinking to
lit.
In order to use the nanoKONTROL Studio functions, settings must
be specied to match your app. Refer to the Owner’s Manual and
specify the settings.
When connected, the power LED changes from blinking to
lit.
In order to use the nanoKONTROL Studio functions, settings must
be specied to match your app. Refer to the Owner’s Manual and
specify the settings.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
1. Mode switch
2. USB port
3. Scene LEDs
4. Scene button
5. Transport buttons
6. Track t/u buttons
7. Marker buttons
8. Jog wheel
9. Power LED
10. Mute buttons
11. Solo buttons
12. Rec buttons
13. Select buttons
14. Knobs
15. Sliders
Using a USB connection
Making Connections and Turning On the Power
1. Set the mode switch to “ (USB)”.
2.
Use the included USB cable to connect the nanoKONTROL Studio
to a USB port on your computer. The nanoKONTROL Studio
turns on, and the power LED lights up.
The included USB cable must be used.
In order to use the nanoKONTROL Studio functions, settings must
be specied to match your app. Refer to the Owner’s Manual and
specify the settings.
When you rst connect the nanoKONTROL Studio to your Windows
TIP
computer, a driver will be installed automatically.
With the driver pre-installed with Windows, nanoKONTROL Studio
TIP
cannot be used by multiple applications simultaneously. If you
want to use the nanoKONTROL Studio with multiple applications
simultaneously, you must install the KORG USB-MIDI driver.
Download the KORG USB-MIDI driver f rom the Korg website.
(http://ww w.korg.com/)
Turning O the Power
Set the mode switch to “Standby”. The nanoKONTROL
Studio and the power LED turn o.
Loading...
+ 4 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.