KORG MINI KAOSS PAD 2 User Manual

0 (0)

1

 

 

 

 

3.

 

 

 

 

 

 

 

 

This warranty is valid only in Japan.

 

4.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5.

 

 

 

 

 

 

 

 

1. 1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.

 

6.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

2.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

mini kaoss pad 2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TEL 03(5355)5056

 

 

● :

168-0073

 

1-15-12

 

 

 

TEL 03(5355)3537

FAX 03(5355)4470

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4015-2 Yanokuchi, Inagi-city, Tokyo 206-0812 Japan

© 2012 KORG INC.

Precautions

Location

Using the unit in the following locations can result in a malfunction.

In direct sunlight

Locations of extreme temperature or humidity

Excessively dusty or dirty locations

Locations of excessive vibration

Close to magnetic fields

Power supply

Please connect the designated AC adapter to an AC outlet of the correct voltage. Do not connect it to an AC outlet of voltage other than that for which your unit is intended.

Interference with other electrical devices

Radios and televisions placed nearby may experience reception interference. Operate this unit at a suitable distance from radios and televisions.

Handling

To avoid breakage, do not apply excessive force to the switches or controls.

Care

Iftheexteriorbecomesdirty,wipeitwithaclean,drycloth.Donotuse liquid cleaners such as benzene or thinner, or cleaning compounds or flammable polishes.

Keep this manual

After reading this manual, please keep it for later reference.

Keeping foreign matter out of your equipment

Never set any container with liquid in it near this equipment. If liquid gets into the equipment, it could cause a breakdown, fire, or electrical shock.

Becarefulnottoletmetalobjectsgetintotheequipment.Ifsomething does slip into the equipment, unplug the AC adapter from the wall outlet. Then contact your nearest Korg dealer or the store where the equipment was purchased.

IMPORTANT NOTICE TO CONSUMERS

Thisproducthasbeenmanufacturedaccordingtostrictspecifications and voltage requirements that are applicable in the country inwhichitisintendedthatthisproductshouldbeused.Ifyouhave purchasedthisproductviatheinternet,throughmailorder,and/or via a telephone sale, you must verify that this product is intended to be used in the country in which you reside.

WARNING: Use of this product in any country other than that for which it is intended could be dangerous and could invalidate the manufacturer’s or distributor’s warranty.

Please also retain your receipt as proof of purchase otherwise your product may be disqualified from the manufacturer’s or distributor’s warranty.

たは切迫の程度によって、内容を「警告」、「注意」の2

AC AC100V

AC

AC

AC

AC

ること以外は絶対にしない。

AC AC

を入れない。

管はしない。

THE FCC REGULATION WARNING (for USA)

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.However,thereisnoguaranteethatinterference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

Reorient or relocate the receiving antenna.

Increase the separation between the equipment and receiver.

Connecttheequipmentintoanoutletonacircuitdifferentfrom that to which the receiver is connected.

Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

Unauthorized changes or modification to this system can void the user’s authority to operate this equipment.

Notice regarding disposal (for EU)

When this “crossed-out wheeled bin” symbol is displayed on the product, owner’s manual, battery, or battery package, it signifies that when you wish to

dispose of this product, manual, package or battery youmustdosoinanapprovedmanner.Donotdiscard this product, manual, package or battery along with ordinary household waste. Disposing in the correct manner will prevent harm to human health and poten-

tial damage to the environment. Since the correct method of disposal will depend on the applicable laws and regulations in your locality, please contact your local administrative body for details. If the battery contains heavy metals in excess of the regulated amount, a chemical symbol is displayed below the “crossed-out wheeled bin” symbol on the battery or battery package.

* All product names and company names are the trademarks or registered trademarks of their respective owners.

In this product installed are MP3 decoder “ISC-MP3 BF523 d Korg” developed by Institute of Super Compression Technologies, Inc. (ISCT), Japan.

かない。

拭く。

AC

AC

AC

ない。

コンパウンド質、強燃性のポリッシャーは使用しな い。

MP3ISC-MP3 BF523 d Korg

KORG MINI KAOSS PAD 2 User Manual

Précautions

Emplacement

L’utilisation de cet instrument dans les endroits suivants peut en entraîner le mauvais fonctionnement.

En plein soleil

Endroits très chauds ou très humides

Endroits sales ou fort poussiéreux

Endroits soumis à de fortes vibrations

A proximité de champs magnétiques

Alimentation

Branchez l’adaptateur secteur mentionné à une prise secteur de tension appropriée. Evitez de brancher l’adaptateur à une prise de courant dont la tension ne correspond pas à celle pour laquelle l’appareil est conçu.

Interférences avec d’autres appareils électriques

Les postes de radio et de télévision situés à proximité peuvent par conséquent souffrir d’interférences à la réception. Veuillez dès lors faire fonctionner cet appareil à une distance raisonnable de postes de radio et de télévision.

Maniement

Pour éviter de les endommager, manipulez les commandes et les boutons de cet instrument avec soin.

Entretien

Lorsque l’instrument se salit, nettoyez-le avec un chiffon propre et sec. Ne vous servez pas d’agents de nettoyage liquides tels que du benzène ou du diluant, voire des produits inflammables.

Conservez ce manuel

Après avoir lu ce manuel, veuillez le conserver soigneusement pour toute référence ultérieure.

Evitez toute intrusion d’objets ou de liquide

Ne placez jamais de récipient contenant du liquide près de l’instrument. Si le liquide se renverse ou coule, il risque de provoquer des dommages, un court-circuit ou une électrocution.

Veillez à ne pas laisser tomber des objets métalliques dans le boîtier (trombones, par ex.). Si cela se produit, débranchez l’alimentation de la prise de courant et contactez votre revendeur korg le plus proche ou la surface où vous avez acheté l’instrument.

Note concernant les dispositions (Seulement EU)

Quand un symbole avec une poubelle barrée d’une croix apparait sur le produit, le mode d’emploi, les piles ou le pack de piles, cela signifie que ce produit, manuel ou piles doit être déposé chez un représentant compé-

tent, et non pas dans une poubelle ou toute autre déchetterie conventionnelle. Disposer de cette manière, de prévenir les dommages pour la santé humaine et les dommages potentiels pour l’environnement. La bonne méthode d’élimination dépendra des lois et rè-

glements applicables dans votre localité, s’il vous plaît, contactez votreorganismeadministratifpourplusdedétails.Silapilecontient des métaux lourds au-delà du seuil réglementé, un symbole chimique est affiché en dessous du symbole de la poubelle barrée d’une croix sur la pile ou le pack de piles.

REMARQUE IMPORTANTE POUR LES CLIENTS

Ce produit a été fabriqué suivant des spécifications sévères et des besoins en tension applicables dans le pays où ce produit doit être utilisé. Si vous avez acheté ce produit via l’internet, par vente par correspondance ou/et vente par téléphone, vous devez vérifier que ce produit est bien utilisable dans le pays où vous résidez. ATTENTION: L’utilisation de ce produit dans un pays autre que celui pour lequel il a été conçu peut être dangereuse et annulera la garantie du fabricant ou du distributeur. Conservez bien votre récépissé qui est la preuve de votre achat, faute de quoi votre produit ne risque de ne plus être couvert par la garantie du fabricant ou du distributeur.

*Touslesnomsdeproduitsetdesociétéssontdesmarquescommerciales ou déposées de leur détenteur respectif.

Un décodeur MP3 “ISC-MP3 BF523 d Korg”, développés par Institute of Super Compression Technologies, Inc. (ISCT), Japan, équipent maintenant cet appareil.

Vorsichtsmaßnahmen

Aufstellungsort

Vermeiden Sie das Aufstellen des Geräts an Orten, an denen.

es direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist;

hohe Feuchtigkeit oder Extremtemperaturen auftreten können;

Staub oder Schmutz in großen Mengen vorhanden sind;

das Gerät Erschütterungen ausgesetzt sein kann.

in der Nähe eines Magnetfeldes.

Stromversorgung

Schließen Sie das optionale Netzteil nur an eine geeignete Steckdose an. Verbinden Sie es niemals mit einer Steckdose einer anderen Spannung.

Störeinflüsse auf andere Elektrogeräte

Dieser kann bei in der Nähe aufgestellten Rund-funkempfängern oder Fernsehgeräten Empfangsstörungen hervorrufen. Betreiben Sie solche Geräte

nur in einem geeigneten Abstand von diesem Erzeugnis.

Bedienung

Vermeiden Sie bei der Bedienung von Schaltern und Reglern unangemessenen Kraftaufwand.

Reinigung

Bei auftretender Verschmutzung können Sie das Gehäuse mit einem trockenen, sauberen Tuch abwischen. Verwenden Sie keinerlei Flüssigreiniger wie beispielsweiseReinigungsbenzin,Verdünnungs-oderSpülmittel.Verwenden Sie niemals brennbare Reiniger.

Bedienungsanleitung

Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf, falls Sie sie später noch einmal benötigen.

Flüssigkeiten und Fremdkörper

StellenSieniemalsBehältnissemitFlüssigkeiteninderNähedesGerätsauf. Wenn Flüssigkeit in das Gerät gelangt, können Beschädigung des Geräts, Feuer oder ein elek-trischer Schlag die Folge sein.

Beachten Sie, daß keinerlei Fremdkörper in das Gerät gelangen. Sollte ein Fremdkörper in das Gerät gelangt sein, so trennen Sie es sofort vom Netz. Wenden Sie sich dann an Ihren KORG-Fachhändler.

Hinweis zur Entsorgung (Nur EU)

Wenn Sie das Symbol mit der „durchgekreuzten Mülltonne“ auf Ihrem Produkt, der dazugehörigen Bedienungsanleitung, der Batterie oder dem Batteriefach sehen,müssenSiedasProduktindervorgeschriebenen Art und Weise entsorgen. Dies bedeutet, dass dieses Produkt mit elektrischen und elektronischen Komponenten nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Für Produkte dieser Art existiert ein separates, gesetzlich festgelegtes Entsorgungs-

system.GebrauchteelektrischeundelektronischeGerätemüssen separat entsorgt werden, um ein umweltgerechtes Recycling sicherzustellen.DieseProduktemüssenbeibenanntenSammelstellenabgegebenwerden.DieEntsorgungistfürdenEndverbraucher kostenfrei! Bitte erkundigen sie sich bei ihrer zuständigen Behörde, wo sie diese Produkte zur fachgerechten Entsorgung abgeben können. Falls ihr Produkt mit Batterien oder Akkumulatoren ausgerüstet ist, müssen sie diese vor Abgabe des Produktes entfernen und separat entsorgen (siehe oben). Die Abgabe dieses Produktes bei einer zuständigen Stelle hilft ihnen, dass das Produkt umweltgerecht entsorgt wird. Damit leisten sie persönlich einen nicht unerheblichen Beitrag zum Schutz der Umwelt und der menschlichenGesundheitvormöglichennegativenEffektendurch unsachgemäße Entsorgung von Müll. Batterien oder Akkus, die Schadstoffe enthalten, sind auch mit dem Symbol einer durchgekreuzten Mülltonne gekennzeichnet. In der Nähe zum Mülltonnensymbol befindet sich die chemische Bezeichnung des Schadstoffes. CdoderNiCdstehtfürCadmium,PbfürBleiundHgfürQuecksilber.

WICHTIGER HINWEIS FÜR KUNDEN

Dieses Produkt wurde unter strenger Beachtung von Spezifikationen und Spannungsanforderungen hergestellt, die im Bestimmungslandgelten.WennSiediesesProduktüberdasInternet,per Postversandund/odermittelefonischerBestellunggekaufthaben, müssen Sie bestätigen, dass dieses Produkt für Ihr Wohngebiet ausgelegt ist. WARNUNG: Verwendung dieses Produkts in einem anderen Land als dem, für das es bestimmt ist, verwendet wird, kann gefährlich sein und die Garantie des Herstellers oder Importeurs hinfällig lassen werden. Bitte bewahren Sie diese Quittung als Kaufbeleg auf, da andernfalls das Produkt von der Garantie des Herstellers oder Importeurs ausgeschlossen werden kann.

*AlleProdukt-undFirmennamensindWarenzeichenodereingetrage- ne Warenzeichen der betreffenden Eigentümer.

In diesem Produkt sind der MP3-Decoder „ISCMP3 BF523 d Korg“ – entwickelt vom Institute of Super CompressionTechnologies,Inc.(ISCT),Japan-installiert.

PROGRAM LIST

 

No.

FX Name

X-Assign

Y-Assign

FX

BPM

 

 

No.

FX Name

 

FLT.01

Low Pass Filter

Cuto

Resonance

 

 

 

 

DLY.51

Delay

 

FLT.02

High Pass Filter

Cuto

Resonance

 

 

 

 

DLY.52

Smooth Delay

 

FLT.03

Band+ Filter

Cuto

Resonance

 

 

 

DELAY

DLY.53

Ping Pong Delay

FILTER

FLT.04

72dB LPF

Cuto

Resonance

 

 

 

DLY.54

Multi Tap Delay

 

FLT.05

Morphing Filter

Cuto

Resonance

 

 

 

 

DLY.55

One Delay

 

FLT.06

Vowel Filter

1st Formant

2nd Formant

 

 

 

 

DLY.56

Tape Echo

 

FLT.07

Mid Cut Filter

Cuto

Resonance

 

 

 

 

DLY.57

Dub Echo

 

FLT.08

Isolator

Low – Mid – Hi

Level

 

 

 

 

DLY.58

Feedback Echo

 

FLT.09

Dist Isolator

Low – Mid – Hi

Distortion

 

 

 

 

DLY.59

Phaser Delay

 

FLT.10

Center Cancel

Cuto

Resonance

 

 

 

 

DLY.60

Flanger Delay

 

FLT.11

Radio

Tone

Level

 

 

 

REVERB

RVB.61

Hall Reverb

 

FLT.12

Telephone

Tone

Stereo – Mono

 

 

 

 

RVB.62

Room Reverb

 

FLT.13

Reverb Filter

Cuto

Resonance

 

 

 

 

RVB.63

Spring Reverb

 

FLT.14

LPF Delay

Delay Time

Cuto

 

 

 

 

RVB.64

Pump Reverb

 

FLT.15

HPF Delay

Delay Time

Cuto

 

 

 

 

RVB.65

Freeze Reverb

 

MOD.16

Vinyl Break

Stop Speed

Scratch

 

 

 

 

LOP.66

F/R Looper

 

MOD.17

Break Reverb

Stop Speed

Scratch

 

 

 

 

LOP.67

Slice Looper

 

MOD.18

Jet

Tone (Delay Time)

Feedback

 

 

 

 

LOP.68

LPF Looper

MODULATION

MOD.19

Manual Phaser

Cuto

Resonance

 

 

 

 

LOP.69

HPF Looper

MOD.20

Talk Filter

1st Formant

2nd Formant

 

 

 

LOOPER

LOP.70

Iso Looper

MOD.27

Bass Distortion

Tone

Distortion

 

 

 

LOP.77

Freeze Looper

 

MOD.21

Digi Talk

1st Formant

2nd Formant

 

 

 

 

LOP.71

Flanger Looper

 

MOD.22

Ducking Comp

Ratio

Threshold

 

 

 

 

LOP.72

Phaser Looper

 

MOD.23

LowBoost Comp

Comp Sensitivity

Level Adjust

 

 

 

 

LOP.73

Pitch Looper

 

MOD.24

Hard Limiter

Attack Time

Threshold

 

 

 

 

LOP.74

Deci Looper

 

MOD.25

Decimator

Sample Rate & Cuto

Bit Depth

 

 

 

 

LOP.75

Break Looper

 

MOD.26

Fuzz Distortion

Tone

Distortion

 

 

 

 

LOP.76

RwDelay Looper

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LOP.78

High Looper

 

MOD.28

Ring Mod HPF

Ring Mod Frequency

Cuto

 

 

 

 

 

MOD.29

Pitch Shift HPF

Pitch

Cuto

 

 

 

 

LOP.79

Backing Looper

 

MOD.30

Mid Pitch Shift

Pitch

Pitch Shift Depth

 

 

 

 

LOP.80

OverDub Looper

 

LFO.31

LFO LPF

LFO Speed

Resonance

 

 

 

 

LOP.81

Shuttle Looper

 

LFO.32

LFO HPF

LFO Speed

Resonance

 

 

 

 

LOP.82

Weird Looper

 

LFO.33

In˜nite Filter

LFO Speed

LFO Depth

 

 

 

 

LOP.83

KP2 Looper

 

LFO.34

Jag Filter

LFO Speed

LFO Shape

 

 

 

 

LOP.84

KP3 Looper

 

LFO.35

Yoi Yoi

LFO Speed

Yoi Level

 

 

 

VOCODER

LOP.85

KP3 RwLooper

LFO

LFO.36

Flanger

LFO Speed

Feedback

 

 

 

VOC.86

Unison Vocoder

LFO.40

Mid Phaser

LFO Speed

Resonance

 

 

 

VOC.90

Noise Vocoder

 

LFO.37

Flanger Filter

LFO Speed

Cuto

 

 

 

 

VOC.87

Pulse Vocoder

 

LFO.38

In˜nite Flanger

LFO Speed

Resonance

 

 

 

 

VOC.88

Chord Vocoder

 

LFO.39

Phaser

LFO Speed

Resonance

 

 

 

 

VOC.89

Lo˜ Vocoder

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SYN.91

Rez Noise

 

LFO.41

Step Phaser

Cuto

Resonance

 

 

 

 

 

LFO.42

Auto Pan

LFO Speed

Auto Pan Depth

 

 

 

 

SYN.92

Pump Noise

 

LFO.43

Mid Auto Pan

LFO Speed

Auto Pan Depth

 

 

 

SYNTH/SE

SYN.93

Bubble SE

 

LFO.47

HPF Slicer

LFO Speed

Cuto

 

 

 

SYN.97

Uni Saw Synth

 

LFO.44

Slicer

LFO Speed

Slicer Depth

 

 

 

 

SYN.94

Electric Perc

 

LFO.45

Mid Slicer

LFO Speed

Slicer Depth

 

 

 

 

SYN.95

Disco Siren

 

LFO.46

LPF Slicer

LFO Speed

Cuto

 

 

 

 

SYN.96

Kaoss Drone

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SYN.98

Uni Squ Bass

 

LFO.48

Grain Shifter

Cycle Speed

Length

 

 

 

 

 

LFO.49

Mix Grain

Cycle Speed

Length

 

 

 

 

SYN.99

Metallic Synth

 

LFO.50

Beat Grain

Cycle Speed

Mix Balance

 

 

 

 

SYN.100

SayYay Synth

 

FX: FX Release

 

BPM: BPM Sync

X-Assign

Y-Assign

FX

BPM

Delay Time

Delay Depth

 

 

Delay Time

Delay Depth

 

 

Delay Time

Delay Depth

 

 

Delay Time

Delay Depth

 

 

Delay Time

Delay Tone

 

 

Delay Time

Delay Depth

 

 

Delay Time

Delay Depth

 

 

Delay Time

Delay Depth

 

 

Delay Time

Resonance & Delay Depth

 

 

Delay Time

Resonance & Delay Depth

 

 

Reverb Time

Reverb Depth

 

 

Reverb Time

Reverb Depth

 

 

Reverb Time

Reverb Depth

 

 

Reverb Tone

Pump Depth

 

 

Reverb Tone

Mix Balance

 

 

Looper Beat

Reverse – Forward

 

 

Looper Beat

Slice Position

 

 

Looper Beat

Cuto

 

 

Looper Beat

Cuto

 

 

Looper Beat

Low – Mid – Hi

 

 

Looper Beat

Flanger Tone(Delay Time)

 

 

Looper Beat

Cuto

 

 

Looper Beat

Pitch

 

 

Looper Beat

Decimator Depth

 

 

Looper Beat

Stop Speed

 

 

Looper Beat

Cuto

 

 

Looper Beat

Cuto

 

 

Looper Beat

Mix Balance

 

 

Looper Beat

Reverse – Forward

 

 

Looper Beat

Loop - Overdub

 

 

Looper Beat

Cuto

 

 

Looper Beat

Pitch Shift

 

 

Looper Beat

Cuto

 

 

Looper Beat

Reverse – Forward

 

 

Looper Beat

Pitch

 

 

Pitch

Tone

 

 

Pitch

Vibrato Depth

 

 

Pitch

Chord (minor – major)

 

 

Pitch

Decimator Depth

 

 

Tone

Level

 

 

Tone

Resonance

 

 

Tone

Pump Depth

 

 

LFO Speed

LFO Depth

 

 

Pitch

Release Time

 

 

LFO Speed

Cuto

 

 

Cuto

Feedback

 

 

Pitch

Cuto

 

 

Pitch

Cuto

 

 

Cuto

LFO Speed

 

 

Pitch

Formant & Vibrato

 

 

Demo Loop List

No.

Name

BPM

1

House [120]

120

2

HipHop [100]

100

3

Electro [127]

127

4

Breaks [130]

130

5

Dubstep [140]

140

6

D&B [170]

170

© 2012 KORG Inc. All rights reserved. All demo loops are created by M.S.K. For more information about M.S.K., visit : http://soundcloud.com/deejaymsk

Detaching the back cover

Here’s how to detach the back cover from the mini kaoss pad 2 so that you can replace the batteries or insert and remove the memory card.

Detaching the cover

Press the lock button to release the back cover lock. Slide the mini kaoss pad 2 toward yourself and separate it from the cover.

Lock button

Attaching the cover

Fit the tabs of the back cover into the upper part of the mini kaoss pad 2, and close the cover until you hear the lock button click.

Replacing the batteries

The battery icon displays the remaining battery level. Install fresh batteries when the level runs low. Insert two AA batteries, making sure that they are oriented in the correct polarity.

Turn off the power before you replace the batteries.

The speaker volume will decrease according to the remaining battery level. When the batteries run low, it will not be possible to record to the memory card.

Unusablebatteriesshouldberemovedimmediately. You should also remove the batteries if you do not expect to be using the mini kaoss pad 2 for an extended period of time.

TIP Battery life will be extended if you enable the power

Ouvrir le cache arrière

Pour remplacer les piles ou insérer et extraire la carte de mémoireduminikaosspad2,ilfautouvrirlecachearrière.

Détacher le cache

Appuyezsurleboutondeverrouillagepourlibérerlecache arrière. Faites glisser le mini kaoss pad 2 vers vous et détachez-le du cache.

Bouton de ver- rouillage

Fixer le cache

Insérez les onglets du cache arrière dans la partie supérieure du mini kaoss pad 2 et fermez le cache jusqu’à ce que vous entendiez le déclic du bouton de verrouillage.

Remplacer les piles

L’icône de pile indique le taux d’usure des piles. Remplacez les piles usées par des piles neuves.

Insérez deux piles AA en veillant à les orienter correctement.

Mettez l’instrument hors tension avant de changer les piles.

Le volume du haut-parleur diminue en fonction de l’usure des piles. Quand les piles s’épuisent, il n’est plus possible d’enregistrer sur carte de mémoire.

Extrayez toujours immédiatement les piles usées. Retirez également les piles si vous n’avez pas l’intention d’utiliser le mini kaoss pad 2 pendant une période prolongée.

conservation feature.

TIP Ifyouusenickel-metalhydridebatteries,changetheutility menu BATTERY setting to "Ni-MH."

Inserting or removing a memory card

You can use a memory card to record your performance. You can also use the mini kaoss pad 2 to play back audio files (WAV format, mp3 format) that you’ve copied from a computer.

1.Make sure that the screen and all LEDs are unlit, and that the power is off.

2.Insert the memory card into the slot until you hear it click into place.

3.To remove the memory card, press it into the slot until you hear it click, and then release your finger.

4.The memory card will pop out part-way, allowing you to pull it out.

When inserting a memory card, make sure that it is oriented correctly and that the correct side is facing upward, and insert it all the way into the slot, being careful not to use excessive force.

Do not insert or remove a memory card while the mini kaoss pad 2 is powered-on. Doing so may damage the data in theminikaosspad2oronthecard,oritmayrenderthememory card unusable.

Formatting

A memory card that has been previously used by a computer, a mobile phone, or a digital camera might not be immediately usable by the mini kaoss pad 2 in that state. In order to use such a card, it must first be formatted by the mini kaoss pad 2.

Formatting will erase the entire contents of the memory card.

Neverturnoffthepowerorremovethememorycardwhile recording or formatting is taking place.

Memory cards that can be used

The mini kaoss pad 2 can use 512 MByte–2 GByte microSD cards, and microSDHC cards up to 16 GBytes.

TIP The mini kaoss pad 2 cannot use SDXC cards.

TIP Formoredetailsonrecommendedmemorycardsthatare known to work with the mini kaoss pad 2, please refer to the Korg website (http://www.korg.com/).

Memory card handling

Carefully read and observe the instructions that accompany your memory card.

TIP A memory card is not included. You will need to purchase one separately.

ASTUCE La durée de vie des piles peut être prolongée avec la fonction d’économie d’énergie.

ASTUCE Si vous utilisez des piles au nickel-hydrure métallique, affichez le menu “Utility” et réglez BATTERY sur “Ni-MH”.

Insérer ou extraire une carte de mémoire

Vous pouvez utiliser une carte de mémoire pour enregistrer ce que vous jouez. Vous pouvez aussi utiliser le mini kaoss pad 2 pour reproduire des fichiers audio (formats WAV, MP3) copiés à partir d’un ordinateur.

1.Vérifiez que l’écran et tous les témoins sont éteints et que l’alimentation est coupée.

2.Insérez la carte de mémoire dans la fente jusqu’à ce que vous entendiez le déclic.

3.Pour extraire la carte de mémoire, enfoncez-la dans la fente jusqu’au déclic puis relâchez-la.

4.La carte est partiellement éjectée, ce qui vous permet de l’extraire complètement.

Quand vous insérez une carte de mémoire, veillez à l’orienter convenablement avec la bonne face vers le haut. Insérez-la à fond dans la fente en évitant d’exercer une force excessive.

N’insérez et n’extrayez jamais de carte de mémoire tant que le mini kaoss pad 2 est sous tension. Cela peut corrompre les données du mini kaoss pad 2 ou de la carte, voire rendre cette dernière inutilisable.

Formatage

Unecartedemémoirequevousavezutiliséeavecunordinateur, un téléphone mobile ou un appareil photo numérique peut ne pas être utilisable telle quelle par le mini kaoss pad 2. Il faut au préalable la formater avec le mini kaoss pad 2.

Le formatage efface toutes les données de la carte de mémoire.

Ne coupez jamais l’alimentation et n’extrayez jamais la carte durant son formatage ou en cours d’enregistrement.

Cartes de mémoire compatibles

Le mini kaoss pad 2 vous permet d’utiliser des cartes microSDHC de 512Mo~2Go et des cartes microSDHC allant jusqu’à 16Go.

ASTUCE Le mini kaoss pad 2 ne reconnaît pas les cartes SDXC. ASTUCE Pour en savoir plus sur les cartes de mémoire recommandées et dont l’utilisation avec le mini kaoss pad 2 a été vérifiée, rendez-vous sur le site web de Korg (http://www.korg. com).

Maniement des cartes de mémoire

Veuillez lire attentivement et suivre les instructions accompagnant la carte de mémoire.

ASTUCE Lacarten’estpasincluse.Vousdevezl’acquérirséparément.

Connections

AC adapter (sold separately)

CD/mp3 Player

Headphones

.5V jack

the optional (separately sold) AC adapter here.

The power must be turned off when connecting the AC

.

Use only the specified AC adapter.

PHONES jack (stereo mini-jack)

You can connect headphones here.

LINE IN jack (stereo mini-jack)

Connect the audio output jack of your CD player or mixer to this input jack.

Specifications

Connectors: LINE IN jack (Stereo 1/8” mini phone jack) PHONES jack (Stereo 1/8" mini phone jack) DC 4.5V jack

Power supply: Two AA batteries (alkaline or nickel-metal hydride batteries)

Battery life: approximately five hours (POWER SAVING : ON with nickel-metal hydride batteries)

Dimensions: 76 mm (W) x 128 mm (D) x 25 mm (H) / 2.99"

(W) x 5.04" (D) x0.98" (H) Weight: 100 g / 3.53 oz. (without batteries) Included items: Owner’s batteries

Options (sold separately):

AC , 4.5V)

* Specifications and appearance are subject to change without notice for improvement.

Liaisons

Adaptateur secteur (vendu séparément)

Lecteur CD/MP3

Casque

DC4.5V

l’adaptateur secteur disponible en option ici.

Coupez l’alimentation avant de brancher l’adaptateur

.

Utilisez exclusivement l’adaptateur secteur spécifié.

Prise PHONES (mini-jack stéréo)

Vous pouvez y brancher un casque.

Prise LINE IN (mini-jack stéréo)

Branchez la sortie audio d’un lecteur CD ou d’une console de mixage à cette entrée.

Spécifications

Bornes : Prise LINE IN (prise mini-phone stéréo 3,5 mm), prise PHONES (prise mini-phone stéréo 3,5 mm), Prise DC4.5V

Alimentation : Deux piles AA (alcalines ou nickel-hydrure métallique)

Durée de vie des piles:

environ cinq heures (POWER SAVING : ON avec des piles à hydrure métallique de nickel)

Dimensions : 76 mm (L) X 128 mm (P) X 25 mm (H) Poids : 100 g (sans les piles)

Accessoires inclus :

manuel de

 

AA.

Options (vendues séparément) :

 

 

adaptateur

 

, DC 4.5V)

 

* Les caractéristiques et l’aspect du produit sont susceptibles d’être modifiés sans avis préalable en vue d’une amélioration.

Loading...
+ 5 hidden pages