Korg Electribe Sampler, Electribe Owner's Manual

3
Precautions
Location
Using the unit in the following locations can result in a malfunction.
• In direct sunlight
• Excessively dusty or dirty locations
• Locations of excessive vibration
• Close to magnetic fields
Power supply
Please connect the designated AC adapter to an AC outlet of the correct voltage. Do not connect it to an AC outlet of voltage other than that for which your unit is intended.
Interference with other electrical devices
Radios and televisions placed nearby may experience reception in­terference. Operate this unit at a suitable distance from radios and televisions.
Handling
To avoid breakage, do not apply excessive force to the switches or controls.
Care
If the exterior becomes dirty, wipe it with a clean, dry cloth. Do not use liquid cleaners such as benzene or thinner, or cleaning com­pounds or flammable polishes.
DECLARATION OF CONFORMITY (for USA)
Responsible Party : KORG USA INC. Address : 316 SOUTH SERVICE ROAD, MELVILLE, NY Telephone : 1-631-390-6500 Equipment Type : Music Production Station Model : electribe2, electribe2s
This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference,and (2) this device must accept any interference received, including interfer­ence that may cause undesired operation.
Notice regarding disposal (for EU)
When this “crossed-out wheeled bin” symbol is displayed on the product, owner’s manual, battery, or battery pack­age, it signifies that when you wish to dispose of this prod­uct, manual, package or battery you must do so in an ap­proved manner. Do not discard this product, manual, package or battery along with ordinary household waste.
Disposing in the correct manner will prevent harm to hu­man health and potential damage to the environment. Since the correct method of disposal will depend on the applicable laws and regulations in your locality, please contact your local administra­tive body for details. If the battery contains heavy metals in ex­cess of the regulated amount, a chemical symbol is displayed below the “crossed-out wheeled bin” symbol on the battery or bat­tery package.
Keep this manual
After reading this manual, please keep it for later reference.
Keeping foreign matter out of your equip­ment
Never set any container with liquid in it near this equipment. If liquid gets into the equipment, it could cause a breakdown, fire, or electri­cal shock. Be careful not to let metal objects get into the equipment. If some­thing does slip into the equipment, unplug the AC adapter from the wall outlet. Then contact your nearest Korg dealer or the store where the equipment was purchased.
THE FCC REGULATION WARNING (for USA)
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable pro­tection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the in­structions, may cause harmful interference to radio communica­tions. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is en­couraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
If items such as cables are included with this equipment, you must use those included items. Unauthorized changes or modification to this system can void the user’s authority to operate this equipment.
2
Regarding data
Unexpected malfunctions caused by inappropriate operation can cause the contents of memory to be lost. Please save important data to other media for safekeeping. Korg Corporation accepts no responsibility for any dam­ages resulting from loss of data.
Regarding copyright
The use of copyrighted material for any purpose other than permitted uses such as personal or home enjoyment, constitutes copyright infringement, and may incur penalties including damages and restitution. The rights of the copyright holder also apply to recordings of, or derivative works produced using copyrighted material, meaning that reuse or distribution of such mate­rial is also a violation of copyright law. Korg Incorporated accepts no re­sponsibility for any damages or penalties you may incur due to any copy­right violation you may commit. If you have any questions regarding your rights to use copyrighted material, please consult a specialist in copyright law.
* All product names and company names are the trademarks or registered trade-
marks of their respective owners.

Table of Contens

Introduction .................................. 4
1. Section names ................................................................ 4
2. Connection ..................................................................... 7
3. Connecting power supply ............................................... 7
4. Insert and remove memory card .................................... 8
Making sounds .............................. 8
1. To turn power on/off ...................................................... 8
2. Basic operation .............................................................. 8
3. To playback a pattern ..................................................... 8
4. Selecting a part .............................................................. 9
Playing music .............................. 10
1. Playing music with the trigger pad .............................. 10
2. Playing music with the touch pad. ............................... 10
3. Using the gate arpeggiator. .......................................... 10
4. Using master effects ..................................................... 11
5. Playing with pattern set ............................................... 11
Other setting ............................... 14
1. Setting metronome ...................................................... 14
2. Setting type of battery ................................................. 14
3. Adjusting LCD contrast ................................................. 14
4. Prolonging battery life ................................................. 14
5. Setting auto power off ................................................. 14
6. Setting global MIDI channel ......................................... 14
7. Playing by synchronizing with external device ............. 14
8. Using memory card ...................................................... 14
9. Using the Event Recorder ............................................. 15
10. Formatting user data .................................................. 15
electribe sampler features ........... 16
1. New functions of the electribe sampler ........................ 16
2.
Changes to specific controller functions ..................................16
Recording & Editing Samples ........ 16
1. Sampling ...................................................................... 16
6. Setting the BPM (tempo) ............................................. 11
Adding variation to sound by a knob .............................11
7.
Record playing ............................ 12
1. Real time recording ...................................................... 12
2. Step edit ....................................................................... 12
3. Record knob and button movements (motion sequence) .
.................................................................................. 12
4. Saving a pattern ........................................................... 12
Editing a pattern ......................... 13
1. Muting a part ............................................................... 13
2. Erasing a part ............................................................... 13
3. Copying a part .............................................................. 13
4. Changing pattern setting ............................................. 13
2. Resampling .................................................................. 17
3. Editing a sample........................................................... 17
4. Importing/exporting samples ...................................... 17
Appendix .................................... 18
1. Troubleshooting ........................................................... 18
2. Error message .............................................................. 19
Specifications .............................. 19
3

Introduction

Thank you for purchasing the Korg electribe/electribe sampler Music Production Station. In order to take full advantage of your new instrument, please read this instruction manual carefully and use the product as directed. You should also keep the instruction manual for future reference.

1. Section names

Top panel
1
2 3
4
5 6
7
The electribe/electribe sampler is a production station for dance music that is capable of creating original music. Using the knobs and the touch pad on the main unit enables you to edit sounds to easily create rhythm and phrase patterns with a single unit. Basic operation for the electribe sampler is the same as for the electribe. For additional explanations that apply to the electribe sampler, refer to “electribe sampler features” ( p. 16) and “Recording & Editing Samples” ( p. 16).
TIP Illustrations in this manual show the electribe.
8
9 11
10
1. Power button
This button turns power ON or OFF.
2. Volume knob
This knob adjusts the volume output from the Line Out jack or the Headphone jack.
3. Input Level knob
This knob adjusts the input level from the Audio In jack.
4. Display
This shows information for patterns, parts and parameter settings.
5. Transport section
(Rec) button
This button enables recording of rhythms, phrases or knob movements. Pressing this button during recording will stop the recording process and playback will continue.
(Stop) button
This button will stop playback.
(Play/Pause) button
This button starts playing a pattern or pauses it.
Tap button
Pressing this button a couple of times at the desired BPM will change the tempo to your desired selection.
12
13
6. Touch pad section
Touch pad
This pad is used for playing with the functionality of the gate arpeggiator or touch scale, or for controlling the master effect.
Gate Arp button
This button turns the gate arpeggiator function ON.
Touch Scale button
This button turns the touch scale function ON.
Master Fx button
This button turns the master effect control function ON or OFF.
MFX Hold button
This button allows you to maintain the previously set master effect status by using the touch pad even after letting your fingers off the touch pad, when turning the Master FX button ON. TIP The ON / OFF status of the MFX Hold button can be
memorized in a pattern.
7. Common section
Value knob
This knob changes the value of the parameter that’s currently shown on the display.
4
<, > (cursor) buttons
These buttons are used to select the parameter that you want to edit.
Menu/Enter button
This button is used to select parameters such as pattern, part, global or utility, or it can also be used to confirm changes in parameter settings.
Exit button
Pressing this button a couple of times enables you to return from the edit screen to the pattern selection screen.
Shift button
This button executes various functions when pressed in tandem with another button or a knob. Shift button + < (cursor): Cancels the most recent operation (undo function) Shift button + Write button: Patterns can be named and saved. Shift button + Value knob: Either large or small value changes can be made TIP Large or small value changes depend on the selected
parameter.
Write button
This button is used to save pattern and global data to the electribe/electribe sampler. Data is saved when you press the Write button on the Global parameters page. The pattern data will also be saved in other pages as well.
8. Edit section
Here is where can edit parameters for each part.
Oscillator (electribe sampler: Sample)
This is where you can select or adjust the sound tone of the waveforms, such as: sawtooth, square, noise or PCM.
Oscillator knob (electribe sampler:
Sample knob)
This knob selects the waveform.
Pitch/Glide knob
This knob adjusts the pitch (sound tone). You can adjust the transition to smoothly change pitch between two tones (Glide) for synth sounds by turning the knob while you press and hold down the Shift button.
Edit knob
This knob adjusts style of the sound. The effect varies depend­ing on type of waveform that’s being used.
Filter
The filter is used for adjusting the sound tone (color of the sound) by eliminating or enhancing frequency components of the oscillator.
Filter knob
This knob adjusts the cut-off frequency.
Resonance knob
This knob adjusts the resonance of the filter.
EG Int knob
This knob adjusts the volume of the temporal change of the cut-off frequency for the filter by the envelope generator (EG) that is set in the Amp/EG section.
LPF button
This button enables the low-pass filter.
Pressing the button repeatedly allows you to change type of the filter.
HPF button
This button enables the high-pass filter. Pressing the button repeatedly allows you to change type of the filter.
BPF button
This button enables the band-pass filter. Pressing the button repeatedly allows you to change type of the filter.
Modulation
This is used to make temporal change to the sound tone by LFO or EG.
Modulation knob
This knob adjusts type of modulation.
Depth knob
This knob adjusts the effect intensity of the modulation.
Speed knob
This knob adjusts the speed of the modulation.
Amp/EG
You make setting of the amplifier that adjusts volume and location of sound, and of the envelope generator (EG) and the master effect send that apply temporal change.
Level knob
This knob adjusts the volume of a part.
Pan knob
This knob adjusts the location of a part.
Attack knob
This knob adjusts the attack speed of a sound.
Decay/Release knob
This knob adjusts the amount of time it will take for a sound to decay.
MFX Send button
This button allows you to select whether the output of a part is sent to the master effect or not. It switches between ON (lit) and OFF (dark) each time the button is pressed.
Amp EG button
This button allows you to enable the envelope of the amplifier. It switches between ON (lit) and OFF (dark) each time the button is pressed. Sound volume changes in accordance with the EG that you select by setting the Attack and Decay/Release knobs when it is ON. The setting does not follow the EG (organ envelope fixed) when it is OFF.
Insert Fx
The Insert Fx section is used for adding various sound effects, such as distortion or surge to your sound.
Insert Fx knob
This knob is used to select the type of insert effect.
Edit knob
This knob is where you can adjust the effect inten­sity of the insert effect. The effect varies depending on the type of effect that’s selected.
IFX On button
This button allows you to select whether you the insert effect
5
is enabled or not. It switches between ON (lit) and OFF (dark) each time the button is pressed.
9. Step button
This button displays the location of a sequence or octave along with the current function of the trigger pad. Pressing this button allows you to change the location or octave of the sequence being edited.
10. Part edit section
<Part, Part> buttons
This button selects a part to use. The display illustrates the part that’s currently selected.
Part Mute button
Pressing a trigger pad while this button is ON (lit) mutes the corresponding part. The trigger pad turns OFF (dark) at this moment and the Part Mute button turns OFF. Pressing the trigger pad for the selected part that is dark will turn off the mute function (lit).
Part Erase button
While you press and hold the trigger pad after pressing the Part Erase button during playing, you can eliminate the sound of the selected part.
11. Pad mode section
Here is where you can select the function of the trigger pad.
Trigger button
Tapping on a trigger pad while this button is ON (lit) plays the corresponding part. You can set how it plays back by editing the TRIGGER MODE parameter.
Sequencer button
The trigger pad is used in step input mode while this button is ON (lit).
Keyboard button
The trigger pad can be played as a keyboard while this button is ON (lit). You can set the key or scale per pattern.
Chord button
The trigger pad can be used as a code pad while this button is ON (lit). You can set the variation or the key or scale of the code per pattern.
Step Jump button
Pressing any of the buttons ranging from step 1 to 16 during sequencer play back while this button is ON (lit) enables you to jump to that step instantly. Pressing multiple buttons will play back the steps being pressed in sequence.
Pattern Set button
Pressing a trigger pad while this button is ON (lit) switches the pattern to the one registered in the respective trigger pad. Pressing a trigger pad while you press and hold down this button enables you to assign the pattern that’s currently selected to the trigger pad.
12. Trigger pad
The trigger pad is used for playing in accordance with the setting of the pad mode section.
13. LED
The LED on the rear of the unit is illuminated in accordance with the playing pattern.
6

2. Connection

98
Mixer, powered monitor
CD player, MP3 player
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
1 2 3 4 5 6 7
Included MIDI conversion cable
MIDI IN MIDI OUT
Included AC adapter
Headphone
You must connect all devices with the power turned off.
Failure to observe this precaution may cause malfunctions or damage to your speaker system.
TIP When you connect the unit to your Windows computer for
the first time, the driver included in the OS will be in­stalled automatically.
The standard USB-MIDI driver included in the Windows
OS will not allow the electribe/electribe sampler to be used by two or more applications simultaneously. To allow the electribe/electribe sampler to be used by two or more applications simultaneously, you need to install the KORG USB-MIDI driver. Please download the KORG USB-MIDI driver from the Korg website, and install it following the instructions in the supplied document.
1. Audio Out L/R jack
The audio output of the electribe/electribe sampler is sent from these jacks. Connecting a cable to the Left Audio Out jack only without connecting a cable to the Right Audio Out jack will mix the stereo output sound into monaural. TIP While the output signal is sent in mono, the jack supports
both mono and stereo 1/4" cable connections.
2. Audio In jack
This jack is where the audio output from other audio sources are input into the electribe/electribe sampler. TIP Inputted sounds can be mixed by turning the AUDIO IN
THRU function ON in the global menu.
3. Sync Out jack
A 5 V pulse is outputted from this jack every 15 ms, for every eighth note or sixteenth note. This jack is used for synchronizing with the KORG volca series products or other analog sequencers to this system. TIP The pulse polarity and cycle are set in the global menu.
4. Sync In jack
When you set “Auto” or “Ext. Sync” in the clock mode in the Global menu and you connect a pulse output from the sync output or audio output from an analog device, the internal step clock will be disabled in order to advance the step in accordance with the input pulse.
TIP The settings for enabling/disabling SYNC IN, as well as for
the cycle and polarity of the pulse detected are in the global menu. Refer to the “Parameter Guide” for addi­tional details on this procedure.
5. MIDI IN/OUT jack
You can connect the system to a MIDI device by using includ­ed conversion cable.
6. Headphone jack
This jack is where headphones are to be connected .
7. DC 9V jack
This is where the included AC adapter is connected.
8. USB jack
This jack is used to connect the electribe/electribe sampler to a computer.
9. Memory card slot
This slot is where a memory card can be inserted. You can use a memory card to save (write) or load (read) playback or data. ( p.14)

3. Connecting power supply

Using battery
Open the battery case cover located on the back side of the unit to insert six AA batteries, paying careful attention to observe the correct polarity orientation of the batteries.
Compatible batteries
AA alkaline batteries or nickel metal hydride batteries are approved for use in this product. TIP You can select the type of battery in use by referring to the
BATTERY TYPE page in the global menu in order for the electribe/electribe sampler to accurately detect and display the amount of remaining charge.
7
Displaying remaining battery charge
Part Parameter
The display shows the battery indicator “ ”(icon) which indicates remaining charge of the batteries. When the display shows the deplete battery icon, “ ” (icon) it’s indicating that there is almost no remaining battery charge and it’s time to replace the batteries. TIP When there has been no user input for a while, the elec-
tribe/electribe sampler will enter the power save mode while using batteries in order to reduce battery consump­tion. You can disable the power save mode by adjusting the setting in the “Power Save Mode” page in Global mode. (p.14: 4. Prolonging battery life)
If the power supply is connected, make sure to turn the
electribe/electribe sampler off before replacing the batter­ies.
Remove unusable battery immediately. It’s also wise to
remove the batteries if you’re not planning on using the electribe/electribe sampler for an extended period of time,
to eliminate the risk of battery leakage.

Making sounds

1. To turn power on/off

You can turn power on by pressing the power button until the display shows the start-up screen. Starting-up this system, the display will show the pattern selection screen.
You can turn the power off by pressing the power button until the display shuts off and becomes dark.
Do not touch any button or touch pad during power up.
Using AC adapter
Connect the included AC adapter to the DC 9V jack of the system and then connect the adapter to power outlet.
Make sure to use included AC adapter only. Using an AC
adapter other than the included one may cause unexpect­ed malfunctions.

4. Insert and remove memory card

You can use a memory card to save (write) or load (read) a song for playback or to read data.
Never insert or remove the memory card with the system
power turned ON. You may lose data on the system or in the memory card, or alternatively, you may damage the memory card.
To insert card
1. Check that all display and LEDs are turned off and the power
supply is off.
2. Insert the memory card until you hear a clicking sound.
Insert the memory card all the way to the back of the slot
securely, paying attention to the orientation of the card. Never force the card into the slot.
To remove card
1. Check that all display and LEDs are turned off and the power
supply is off.
2. Push the memory card in until you hear a clicking sound, and
then release your finger to remove the memory card. Remove the card once it pops out to the front of the slot .
Memory cards that are usable in this system
Memory cards usable in this system are: SD cards ranging in sizes from: 512MByte to 2GByte, and SDHC cards of 32GByte or less. TIP This system does not support SDXC cards.
Handling memory card
Thoroughly read the operation manual that came with your memory card. TIP No memory card is included in this system. Please pur-
chase it separately to take advantage of this feature.
Auto power off function
The electribe/electribe sampler is equipped with the auto power off function. The auto power off function will turn off the power automatically when there has been no user input for about 4 hours.
TIP You can disable this function by adjusting the settings
found on the “AUTO POWER OFF” section in the Global menu. (p.14: 5. Setting auto power off)

2. Basic operation

To use the screen
Press the < button or the > button on the pattern selection screen to confirm the setting of the currently selected part. Pressing the Menu/Enter button on the pattern selection screen will allow you to enter the edit menu. Press the < or > button to select the parameter you want to adjust. You can set the parameter value by using the Value knob. Pressing the Exit button a couple of times enables you to return from the edit menu to the pattern selection screen.
TIP Refer to the "Parameter Guide" for additional details.

3. To playback a pattern

A pattern is a combination of phrases consisting 16 parts that is created to be a segment of a larger performance. This system is capable of creating and storing up to 250 patterns. A single pattern consists of 16 parts and a master effect.
Selecting a pattern
1. Display the pattern selection screen.
2. Use the Value knob to select a pattern.
8
TIP Pressing the Exit button a couple of times while another
screen is displayed will display the pattern selection screen.
TIP You can change the pattern during playback as well.
<Part, Part> button
Playing back a pattern
1. Pressing the Play/Pause button will play back the pattern that’s currently selected.
2. The pattern will start to play back from its beginning. It will play through until its end, and then return to the beginning to repeat playback.
3. Pressing the Stop button stops playback.

4. Selecting a part

What is a part?
A part is a minimum unit used to create a pattern. Parts are comprised of sound tones and rhythms or phrases, as well as the ON/OFF status for effects and motion sequences in addi­tion to other elements. You can process sound tones per part and record rhythms, phrase patterns, motion sequences and insert effect status as well as other parts.
Confirming sound of a part
1. Press the Trigger button to illuminate the button.
2. Pressing the trigger pad makes sound by selecting the part
and enables you to confirm the sound tone.
Trigger button
Trigger pad
Trigger pad
Select the part you want to use
Use the <Part, Part> buttons to select the part which you want to use. The trigger pad of the selected part is illuminated in blue. You can change sound tone of the selected part by using the knob in the edit section.
9

Playing music

1. Playing music with the trigger pad

Tapping on the trigger pad will make sound. You can enjoy using your electribe in different ways by changing the pad mode.
Using the trigger pad as a keyboard
1. Press the Keyboard button.
2. Use the <Part, Part> buttons to select a part.
Keyboard button Step button<Part, Part> button
Trigger pad
Chord button
Trigger pad

2. Playing music with the touch pad.

1. Press the Touch Scale button to illuminate the button.
2. You can play by rubbing or tapping (hit lightly) the touch pad
with your fingers.
Touch Scale button
3. Play with the trigger pad.
Where, Key = C, Scale = Ionian
C D E F G A B C
C D E F G A B C
TIP You can choose the type of sound by using the Key and
Scale function in the edit menu. Pressing more than 2 pads simultaneously will make different sounds depending on the settings in the Voice Assign section .
4. You can change the sound range by using the step button.
Pressing step button 1 once decreases range for 1 octave and pressing step button 4 once increases it for 1 octave.
Position of illuminated step button indicates range.
BlinkingBlinking Slow blinkingSlow blinking
Decreases 1 octave when pressed once.
Increases 1 octave when pressed once.
Playing chords with the trigger pad
1. Press the Chord button.
2. Play with the trigger pad.
TIP Select the part where the VOICE ASSIGN function in the
edit menu is set to Poly 1 or to Poly 2.
TIP You can change the chord variations by using the CHORD
SET feature in the edit menu.
Touch pad
Rubbing or pressing surface of the touch pad with a sharp
object could damage the pad. Make sure to only use your finger tip to avoid damage to your electribe.
TIP Sounds can be set using the KEY and SCALE functions in
the edit menu. Operable sound range can be set using the TOUCH SCALE RANGE function in the global menu.
TIP Sound range can be modified using the step button after
turning the Keyboard button ON.
TIP Sound tone may not change depending on the setting of
selected part.

3. Using the gate arpeggiator.

Automatically play the sound of selected part along with set tempo or rhythm. You can change the length for a single sound using the gate time parameter.
Playing gate arpeggiator
1. Press the Gate Arp button to illuminate the button.
2. Press the Trigger button and press and hold down the trigger
pad of the part to play to use the touch pad. Or, you can use the touch pad while selecting the pitch with the trigger pad after pressing the Keyboard or Chord button.
10
Gate Arp button
Touch pad
3. Sounds can be modified by using the touch pad. X axis: Alters the gate speed. Y axis: Alters the length of sound.
Trigger pad
Y
X
TIP You can change pattern of the gate arpeggiator in the
GATE ARP page in the edit menu.

4. Using master effects

1. Press the Master Fx button.
2. Select the part where you want to apply the master effect, and
then press the MFX Send button to turn it ON.
3. Touching the touch pad will apply the effect. TIP Select the master effect type in the MFX TYPE page of the
edit menu when you want to change effect types.
There may be some noise depending on position where
you touch the touch pad.
Master Fx button MFX Send button

5. Playing with pattern set

What is a pattern set?
A pattern set is a function used to register a pattern to the trigger pad to enable easy pattern switching. You can switch desired patterns one after another during playback.
Registering a pattern to a trigger pad
1. Press the Pattern Set button to illuminate the button.
2. Press a Step button from 1 to 4 to select a group to register.
3. Select a pattern to register by using the Value knob.
4. Press a trigger pad to register while you press and hold the
Pattern Set button.
Pattern Set buttonValue knob
Trigger pad
Playing with a pattern set
1. Press the Pattern Set button to illuminate the button.
2. Press the Step button (1 to 4) to select the group where the
desired pattern is registered.
3. Pressing a trigger pad will play back the pattern which is registered to that respective trigger pad.

6. Setting the BPM (tempo)

You can select the tempo for the pattern or gate arpeggiator.
Touch pad
Trigger pad
Setting BPM
Pressing the Tap button fat the approximate tempo you want will set the BPM value at the interval that you tap it. You can also set the tempo manually by using the Value knob once the BPM parameter is selected from the edit menu.
7.

Adding variation to sound by a knob

You can alter the sound by using the knob to change the Filter or Oscillator Edit parameters of the edit section. Refer to the “Parameter Guide” for details of each knob.
TIP Depending on the settings, there may be some noise or
audio dropouts in your signal.
11

Record playing

1. Real time recording

Your performances can be recorded in real time when you’re using the trigger pad or the touch pad. You also can record with the metronome. ( p.14)
Recording along with a pattern
You can record any phrase that pops up in your mind while you’re playing, without having to stop playback.
1. Start playing back a pattern.
2. Select a part to record.
3. Press the Rec button to start recording with the button illumi-
nated.
4. Play with the trigger pad and other functions. Recording will continue while the pattern repeats.
5. Press the Rec button again to stop recording (button becomes dark). Press the Play/Pause button to stop playback as well.
Delete unnecessary sounds during a performance
While you press and hold the trigger pad after pressing the Part Erase button during playing, you can eliminate the sound of the selected part.

2. Step edit

1. Select a part to record.
2. Press the Sequencer button to illuminate the button.
3. Press the step button to select the recording length. You can
check the length by looking at the number of red LEDs.
4. A pattern of selected part is indicated by illumination of the trigger pad. Note switches between ON (lit) and OFF (dark) each time the trigger pad is pressed. TIP The note number that is input by pressing the trigger pad
is C4 (60) in the default setting. Turning ON again after turning OFF the step that has been already input turns ON with the original note.
TIP You can also record patterns during playback by pressing
Play/Pause button.
TIP You can select Step Edit on the edit menu to enable de-
tailed editing per each step. Refer to the “Parameter Guide” for detail.
Additional motion sequence recording
1. Select a part where you want to add a motion sequence.
2. Select MOTION SEQ from the edit menu to select a part to be
edited, and set the motion sequence to Smooth or Trigger Hold.
Smooth: Smoothly records knob motion. Trigger Hold: Reads and memorizes knob information at the
sounding timing.
3. Press the Rec button to illuminate the button, and then press Play/Pause button.
4. You can move the knob to alter the sound while a pattern is playing back. The Rec button will blink while a motion se­quence is recorded. Once you pass a single cycle of the pattern once recording has started, the motion sequence will automatically stop the recording process and switch to playback of the recorded motion sequence. You will need to press the Rec button again to continue recording.
Deleting a motion sequence
Select CLEAR MOTION from the PART UTILITY in the edit menu and execute it.
Deleting a motion sequence of the Master Fx only
Select CLEAR MFX MOTION from the edit menu and execute the command.

4. Saving a pattern

Make sure to save (write) the created pattern data.
Selecting other patterns without saving will revert the
pattern you were editing to its original state. Make sure to save your data when you want to keep edited contents.
Overwriting a pattern
1. Press the Write button.
2. Select the save location by using the Value knob.
3. Press the Write button.
The display shows “Working...” and the write process will begin. The Write button is illuminated while the save process is taking place and the button becomes dark upon completion.
3. Record knob and button move­ments (motion sequence)
You can record knob and button motion for each part and effect (motion sequence).
What is a motion sequence?
A motion sequence is a function which records changes to a sound from the use of knobs and buttons to play it back. The followings are knobs and buttons that can be recorded/ played back as a motion sequence.
• OSC Edit, Pitch
• Filter Cutoff, Resonance, EG Int
• Modulation Speed, Depth
• Amp/EG Level, Pan, Attack, Decay/Release
• IFX Edit, IFX ON, MFX Send
• Master Fx On, Master Fx X, Master Fx Y
12
Never turn the power off while saving data as this may
cause unexpected malfunctions. (while Write button is illuminated.)
Saving with a different pattern name (copying pattern)
1. Press the Write button while you press and hold down the Shift button. The display shows “enter NAME.”
2. Change the name of the pattern you want to save. You can move the cursor on the display left and right using the < button or the > button and determine the character you want to change. Turn the Value knob to change the selected charac­ter and confirm it with Menu/Enter button.
3. Select a pattern number to save your data by using the Value knob.
4. Press the Write button after you complete the process of changing the pattern name. Pressing the Write button starts the save process. The Write button is illuminated while the save process is taking place and the button becomes dark when upon completion.
TIP Press the Exit button to cancel the save process. TIP The Pattern number where the edited pattern will be saved
is selected after you complete the save process.

Editing a pattern

1. Muting a part

1. Press the Part Mute button to illuminate the button.
2. Press the part of the trigger pad that you want to mute to turn
it off.
3. Press the trigger pad that is dark to illuminate it when you release the mute.

2. Erasing a part

1. Press the Part Erase button to illuminate the button.
2. During playback, press the trigger pad of the part which you
want to erase. While holding the trigger pad, note information of the selected part will be erased. TIP To erase all sequence information of the currently selected
part, select CLEAR SEQUENCE from PART UTILITY in the edit menu and execute it.
TIP Execute the Clear Motion command in the edit menu to
erase the motion sequence.

3. Copying a part

1. Select COPY PART from PART UTILITY in the edit menu.
2. Select the pattern that includes the part you want to copy, and
press the Menu/Enter button.
3. Press the trigger pad corresponding to the copy source part.
4. Press the trigger pad corresponding to the copy destination
part.

4. Changing pattern setting

The following list introduces main setting related to patterns in the edit menu. Refer to the “Parameter Guide” for each setting. SWING: Adds shuffling or hopping feelings by shifting sound timing.
BEAT: Sets beat (rhythm) of a pattern. LENGTH: Changes length of a pattern. You can set it to length
from 1 to 4.
PATTERN LEVEL: Adjusts sound volume of the entire pattern. KEY: Sets pitch for scale reference. SCALE: Sets scale for playing with the trigger pad or the touch
pad by turning the Keyboard button ON. GROOVE TYPE and GROOVE DEPTH: Adds playing methods of typical musical instruments and / or a groove which could reproduce a feeling of the song to metronomic part sequence data. CHAIN REPEAT, CHAIN TO: After playing back the selected pattern, select the number of times to play back the same pattern, and select the pattern to play back next. This will play multiple patterns back as if they were a song.
13

Other setting

You can set each global parameter, such as the settings for the metronome, or you can execute utility functions, such as format­ting a memory card.
TIP Please refer to the “Parameter Guide” for additional
details.
How to display each setting menu
1. Pressing Menu/Enter button on the pattern selection screen enters the edit menu.
2. Pressing the < button or the > button to show “GLOBAL PARAMETER” on display and then pressing Menu/Enter button enables you to enter the global menu. Pressing Menu/Enter button after showing “DATA UTILITY” enables you to enter the DATA utility menu. Pressing Menu/ Enter button after showing “PART UTILITY” enables you to enter the part utility menu.
3. Press the Write button after you complete each setting to save the setting.
Turning power off without saving resumes to original
without saving the setting. Make sure to execute saving when you want to keep the contents that you set.

1. Setting metronome

You can set the parameters for the metronome function. Using the metronome is convenient when creating a pattern using the real time recording function. The metronome creates a sound in quarter tempo intervals.
1. Select the METRONOME from the Global menu.
2. Rotate the Value knob to adjust the settings.
When it’s on, the metronome will always make sound during both playing back and recording. Setting the metronome to Rec 0, Rec 1, Rec 2 allows it to run only during recording. Setting the metronome to Off disables the metronome.

2. Setting type of battery

Set in accordance with type of batteries in use.
1. Select BATTERY TYPE from the global menu.
2. Rotate Value knob to make setting.
Set to “Ni-MH” to use nickel metal hydride batteries. Set to “Alkali” to use alkaline batteries.

3. Adjusting LCD contrast

You can adjust brightness of the display.
1. Select LCD CONTRAST from the global menu.
2. Rotate Value knob to make setting.

4. Prolonging battery life

You can set enabling or disabling the power save mode. Using this system with battery power enters the power save mode to dim back light of the display and LEDs.
1. Select POWER SAVE MODE from the global menu.
2. Rotate Value knob to make setting.
You can disable the power save mode by setting it to “Dis­able.” You can enable the power save mode all the time by setting it to “Enable.” You can enable it during using battery and disable it during using the AC adapter by setting it to “Auto.” Default setting is in “Auto.”

5. Setting auto power off

The auto power off function is a function to turn power off auto­matically when you leave it without any operation for about continuing 4 hours. You can set enabling or disabling this function.
1. Select AUTO POWER OFF from the global menu.
2. Rotate Value knob to make setting.
Set it to “Off” to disable the auto power off function. Set it to “4 hours” to enable the auto power off function. Default setting is in "4 hours."

6. Setting global MIDI channel

You can set the global MIDI channel.
1. Select MIDI GLOBAL CH. from the global menu.
2. Rotate Value knob to make setting.
7. Playing by synchronizing with ex­ternal device
This system can be set for synchronization with MIDI or Sync signals.
1. Select CLOCK MODE from the global menu.
2. Rotate the Value knob to set signals to be used as the master. Internal: Sets this system as the master. Auto: Sets an external device as the master, when the device is
connected. In a regular setting, this system is set as the master. Ext.USB, Ext.MIDI and Ext.Sync: Sets signals from devices connected to each jack as the master.

8. Using memory card

You can save the status of each setting to a memory card. You can reinstall saved data by loading it.
Formatting
You need to format your memory card using the electribe/electribe sampler in order to use a memory card.
You will lose all contents of a memory card when format-
ting it.
Never turn off the power or remove the memory card
during this procedure.
1. Select the CARD FORMAT option from the DATA utility menu.
2. Press the Menu/Enter button. Upon completion of the format procedure, the display will indicate OK.
Saving to a memory card
1. Select the EXPORT PATTERN option from the DATA utility menu.
2. Press the Menu/Enter button.
Loading from a memory card
1. Select the IMPORT PATTERN option from the DATA utility menu.
2. Select the pattern data to be loaded with the Value knob. Select a file from the folder by using the Value knob and enter the folder by pressing the Menu/Enter button. To exit the folder, select the “Upper Folder” with the Value knob and press the Menu/Enter button to go back up one level.
3. Press the Menu/Enter button to confirm.
14
Writing to a WAV file.
This screen is displayed during
You can write patterns or a pattern set to a memory card.
Exporting a pattern to a WAV file
1. Select the EXPORT AUDIO option from the DATA utility menu.
2. Select the format (WAV file only, or Ableton Live Set) to write.
3. Pressing the Menu/Enter button will export current pattern.
Exporting a pattern set to a WAV file
1. Select the EXPORT P.SET AUDIO option from the DATA utility menu.
2. Select the format (WAV file only, or Ableton Live Set) to write.
3. Set a range of patterns recorded as pattern sets from 1 to 64 to
be written as a file. TIP A longer time may be required if a wide range of pattern
sets is set to be written.
4. Pressing the Menu/Enter button exports patterns recorded as pattern sets in a WAV file format.

9. Using the Event Recorder

This is a function to record performances by using several patterns or operating the knob or the trigger pad, etc. in the middle of performance.
and the Menu/Enter button.
4. Playback the selected file by pressing the Play/Pause button.
5. Press the Stop button to stop playback and return to the
beginning of the played-back file.
6. Press the Exit button to end the Event Player. TIP This function is not usable when the Event Recorder is
recording.
TIP During playback, other operations are not allowed.

10. Formatting user data

Formatting erases all patterns that you have created and resumes default status. You should backup all important data before formatting to prevent loss of important data.
1. Select the Factory Reset option from the DATA utility menu.
2. Pressing the Menu/Enter button begins the format process.
Never turn off the power during formatting.
Recording
1. Select the EVENT REC/PLAY option from the edit menu and press the Menu/Enter button.
2. Pressing the Menu/Enter button again sets the Event Recorder to recording standby status.
3. Press the Play/Pause button to start recording.
4. Press the Exit button several times to return to the pattern
selection screen and perform by playing back patterns.
operation of the event recorder.
This records information, such as operation of the knob or the trigger pad together with the pattern under playback to add sounds or change the tempo, etc. In addition, you may per­form with changing patterns.
5. Press the Stop button after ending performance.
6. The (name of) saved file will be displayed.
7. Press the Exit button to end recording.
TIP If the Event Recorder does not have a memory card, it will
display “No Card” and will not be usable.
TIP No information recorded on the Event Recorder will affect
the data recorded on a pattern. Also, it cannot save data on a pattern.
Playing back
1. Select the EVENT REC/PLAY option from the edit menu and press the Menu/Enter button.
2. Select EVENT PLAYER by pressing the < button or the > button and press the Menu/Enter button.
3. Select the file name you wish to play by using the Value knob
15

electribe sampler features

Sampling functionality has been added to the electribe’s functions. The electribe sampler also provides the same analog modeling sound engines as the electribe. You can use up to 499 user samples with a total length of approxi­mately 270 seconds when calculated as monaural. Numerous preset samples of drums, drum/phrase loops, and hits are pro­vided.
1. New functions of the electribe sam­pler
The electribe sampler adds powerful new features, and changes the function of certain electribe controls.
Sampling function
The electribe sampler provides two methods of sampling:
• Sampling from an external audio source via the Audio In jack.
• Resampling the entire output of your electribe sampler perfor-
mance.
Sample editing
Sample editing allows you to edit the start and end points of a sample, as well as the “slicing” of audio samples. These same types of sample editing can also be used to edit the preset samples.
Stereo sample playback
Stereo samples—whether created on the electribe sampler or loaded from a memory card—can be assigned to a part and played as part of your performance.
2.

Changes to specific controller functions

Recording & Editing Samples

1. Sampling

Recording an external sound source via the Audio Input jack.
Preparing to sample
• Connect the output of the instrument, sound source, or audio device that you wish to sample to the Audio In jack of the electribe sampler. This Audio Input uses a stereo mini-jack, and can accept either a stereo or mono mini-plug.
• Set the Audio In thru setting to On (Global page 14/17), and play back some sound from your audio device.
• Adjust the output level of your external device (or adjust the electribe sampler’s Input Level knob) so that the peak icon (CLIP) does not light when the connected device’s output level is at its maximum.
Setting the sampling mode
1. Hold down the Shift button and press the Rec button. The Rec
button and the Play/Pause button will now blink. If you decide to cancel before you start sampling, press the Exit button now.
2. Choose the sampling mode (the display indicates “Sampling
mode”). Turn the Value knob to specify either stereo sampling “Stereo” or monaural sampling “Mono.”
3. Press the > button to select the sampling source. Turn the
Value knob to specify “Audio In.”
4. Press the > button to see the available sampling time.
TIP The available sampling time is based on mono sampling.
For stereo sampling, the available sampling time is equal to half of the value shown in the display.
“Oscillator” on panel is displayed as “Sample”
The Oscillator in the edit section is displayed as “Sample” on this unit.
Sample Edit knob (Edit Section)
If a sample has been selected as the Oscillator, this knob can be used to adjust the playback start point and to change the playback direction.
Amp/EG Decay/Release knob
If a sample has been selected as the Oscillator, this knob can be used to adjust the Gate Time—if the Amp EG is off. If this knob is set to a value of 127, the sample plays to its end regardless of the sample length.
TIP If the sample’s LOOP START POINT (Sample 5/10 page) is
specified, or if the OSC TYPE (oscillator type) is the Analog or Audio In category, operation is the same as if the electribe’s Amp EG is off.
Filter LPF/HPF/BPF buttons
The following filters can be individually activated, or turned off.
• electribe LPF ON or OFF
• electribe HPF ON or OFF
• electribe BPF ON or OFF
Sampling procedure:
1. When you’re ready to begin sampling, press the Play/Pause
button to start sampling. The Rec button and the Play/Pause button will remain lit.
2. Press the Stop button to stop sampling.
The Rec button and the Play/Pause button will go dark. TIP If you exceed the available recording time, sampling will
end automatically.
3. After sampling, the display will show “New Sample,” indicat-
ing that a new sample has been recorded. Press the Play/Pause button to hear the newly recorded sample. You can save the newly recorded sample as a user sample by pressing the Write button. If you decide not to save the newly recorded sample, press the Exit button.
Even if you press the Write button to save the user sample,
it will be erased when you turn off the power. If you want to keep the user samples, use the DATA utility menu command EXPORT ALL SAMPLE or EXPORT SAMPLE to write the sample data to a memory card before you turn off the power.
TIP If you sample the Audio Input, the sample itself is record-
ed at the optimal volume, but the output volume during playback is perceptually lower than the volume you heard while sampling. This is by design, to minimize the distor­tion that might occur when playing that sample in Pattern. By setting the play level to “+12 dB”(Sample page 9/10) you can also play back the sample at approximately the volume you heard during recording.
16
Assigning the sample to a part
The recorded sample is added to the Oscillator selections as a user sample. Select a part, and then edit the Sample setting to select the sample that you want to use.
TIP Stereo samples play in stereo if assigned to an odd-num-
bered part, and play as Mono Mix if assigned to an even­numbered part.
TIP If you created a pattern with a user sample assigned to a
part, use EXPORT ALL SAMPLE to write all sample data to a card before you turn off the power.

2. Resampling

Recording the playback of an electribe sampler part, pattern, or performance
electribe sampler can record the sound of its own playback to create a new sample; this is called “resampling.”
Select the resampling mode
1. Select the pattern that you want to resample.
2. Hold down the Shift button and press the Rec button. The Rec
button will remain lit, and the Play/Pause button will blink. If you decide to cancel before you start sampling, press the Exit button now.
3. Choose the sampling mode (the display indicates “Sampling mode”). Turn the Value knob to specify either stereo sampling “Stereo” or monaural sampling “Mono.”
4. Press the > button to select the sampling source. Turn the Value knob to specify “Resampling.”
5. Press the > button to see the available sampling time.
Resampling procedure
1. There are two ways to resample:
• Resample the pattern playback. Press the Play/Pause button to
start resampling.
The Rec button and the Play/Pause button will be lit.
• Resample the sound of a specific part. Resampling starts when
you strike any trigger pad or touch pad.
2. Press the Stop button to stop resampling. The Rec button and the Play/Pause button will go dark. TIP If you exceed the available recording time, sampling will
end automatically.
3. After resampling, the display shows “New Sample,” indicat­ing that a new sample has been recorded. Press the Play/Pause button to hear the sample that you just resampled. You can save the newly resampled sample as a user sample by pressing the Write button. If you decide not to save the newly resampled sample, press the Exit button. TIP When you resample, the playback volume of the sample is
raised so that the output volume of the playback is not perceptually diminished. However since this decreases the headroom margin, distortion may occur in some cases. If this occurs, you can set the play level to “Normal”(Sample page 9/10); the playback volume will be lower than during recording, but the headroom margin will be maintained.
Even if you press the Write button to save the user sample,
it will be erased when you turn off the power. If you want to keep the user samples, use the DATA utility menu command EXPORT ALL SAMPLE or EXPORT SAMPLE to
write the sample data to a memory card before you turn off the power.

3. Editing a sample

Once a sample has been recorded, it can be edited using the electribe sampler’s internal controls.
1. Press the Menu/Enter button in the common section to open the edit screen.
2. Use the < or > buttons to select SAMPLE EDIT, and press the Menu/Enter button once again.
3. Use the Value knob to select the sample that you want to edit (using the sample number).
4. Use the < or > buttons to access the following sample editing functions. For details on each editing function, refer to the “Parameter Guide.”
• RENAME: Edits the name of the sample.
• START POINT: Specifies the playback start point.
• END POINT: Specifies the playback end point.
• LOOP START POINT: Specifies the loop start point. The sample
playback is looped from the point you specify here until the END POINT.
• SAMPLE TUNE: Adjusts the pitch of the sample.
• Time Slice: Divides the sample by beats.
• CLEAR SLICE: Cancels the result of the TIME SLICE (divide
sample) operation.
• PLAY LEVEL: Changes the playback level of the sample. For a
resampled sample, this is automatically set to “+12 dB” in order to reproduce the volume at which it was recorded.
• DELETE SAMPLE: Deletes a sample. TIP To increase the available sampling time, delete unwanted
preset samples to free up more sampling area, and execute EXPORT ALL SAMPLE while in this state; then load this data when restarting. It will no longer be possible to select the deleted preset sample numbers with the Sample knob.
TIP You can preview-play the sample by striking a trigger pad
or by using the touch pad assigned to Touch Scale.
TIP When editing a sample, the Filter, Modulation, Amp/EG,
and Insert FX sections are unavailable.
TIP When editing a sample, Voice Assign is set to Mono 2.
5. When you have finished editing, press the Write button to save your changes.
Even if you press the Write button to save your edited
content, the user samples are erased when you turn off the power. If you want to keep the user samples, use the DATA utility menu command EXPORT ALL SAMPLE or EXPORT SAMPLE to write the sample data to a memory card before you turn off the power.

4. Importing/exporting samples

WAV files saved on a memory card can be imported into the electribe sampler as samples. Samples can also be saved by writing them to a memory card. From the DATA utility menu, choose the desired command and execute it.
• Import SAMPLE: Loads a sample from the memory card.
• Export SAMPLE: Writes a sample to the memory card.
• Export ALL SAMPLE: Writes all samples saved in the electribe
sampler to the memory card as “all sample data.” The “all sample data” written to the memory card will automatically be loaded the next time the electribe sampler starts, returning it to the state prior to power-off.
“All sample data” on the memory card is automatically
loaded at start-up. Since all samples saved in the electribe sampler will be overwritten, take care not to inadvertently
17
change the samples, for example if you swapped memory cards.
• Export ALL PATTERN: Writes all patterns to the memory card.
• Import ALL PATTERN: Loads all patterns that were written to the memory card by EXPORT ALL PATTERN. All patterns will be overwritten.

Appendix

1. Troubleshooting

The display won’t turn on.
□ HaveyousecurelyconnectedtheACadapter?
□ HaveyouconnectedtheACadaptertothepoweroutlet?
□ Doyouhaveenoughbatterycharge?
There is no sound!
□ Haveyoucorrectlyconnectedtheamplifier,mixerorhead-
phonestothejack?
□ Haveyouturnedthepoweronfortheamplifierormixerand
setthemcorrectly?
□ HaveyousettheVolumeknoboftheelectribe/electribe
samplertoanappropriatelevel?
Playback won’t stop!
□ APatternkeepsplayingback,repeatingtheselectedpattern.
Press the Stop button after playback ends.
The sounds / motion sequence actions have changed from what I created during editing!
□ Haveyoucompletedthewriteoperationafterediting?
After you have edited, write the data to memory before
switching the pattern in each mode or before you turn off the power.
I can’t control MIDI!
□ HaveyoucorrectlyconnectedtheMIDIcable?
If you play this system from an external device:
□ HaveyoucorrectlysettheMIDIchannelinglobalmode?(
p.14)
If you play an external device from this system:
□ HaveyousetthesameMIDIchannelforthereceivingdevice
andforthissystem?
I don’t hear anything when I’m playing on the trigger pad.
□ Haveyousavedthepartafterediting?( p.12)
□ HaveyouturnedtheKeyboardbuttonON? □ Haveyoudisabledthemotionsequence?( p.12)
I can’t seem to use my memory card.
□ Haveyouformattedthememorycardonlyinyourelectribe?
You need to re-format any memory card that has been format-
ted by a computer or digital camera with this system before it can use it. ( p.14)
□ Haveyoucorrectlyinsertedthememorycard?
Remove and insert the memory card again. ( p.8)
□ Isthecardsizesupportedbythissystem?
This system supports SD cards from 512MB to 2GB, and SDHC
cards of 32GB or less.
18

2. Error message

Pressing the Exit button will close the message window.
Card Error
Memory card is damaged.
Make a backup of all files in the memory card. Make a backup of all data in your memory card to a computer,
etc. and then format the memory card with this system. Upon completion, you can replace all of your data to the newly formatted memory card.
Protected
Data protection is turned ON when you save data to a memory card. If the write protect switch on the memory card is locked,
unlock it.
Card Full
The memory card does not have sufficient available space. Delete file(s) on the memory card to secure clear sufficient
space and then write or save your data again.
Event Over
The number of events exceeds the maximum number of events that can be recorded.
File Error
File can’t be read/write correctly.
Memory Full
This system does not have sufficient memory capacity when you load data from a memory card or copy data to this system. Erase unnecessary data to increase the amount of available
space.

Specifications

The maximum number of sounds (entire pattern):
MAX. 24 voices (The number of simulta­neous sounds in entire pattern depends on the type of Oscillator, Filter or Insert Fx.)
The maximum number of sound (per part):
MAX, 4 voices
Connectors: Audio Out L jack (mono 1/4” phone jack),
Audio Out R jack (mono 1/4” phone jack), Audio In jack (Stereo 1/8” mini phone jack), Headphone jack (Stereo 1/8” mini phone jack), Sync In jack, Sync Out jack, MIDI OUT jack, MIDI IN jack, USB connector (micro USB B type)
Power supply: AC adapter (DC 9V ),
Six AA batteries (alkaline or nickel-metal hydride batteries)
Battery life: approximately five hours (Power Saving:
ON, with nickel-metal hydride batteries)
Current consumption: 500 mA or less Dimensions (W x D x H): Weight: 3.53 lbs. / 1.6 kg
Operating temperature Included items: Owner’s manual, AC adapter, MIDI
* Specifications and appearance are subject to change without notice for improve-
ment.
13.35” x 7.44” x 1.77” / 339 x 189 x 45 mm
: 0–+40˚C(non-condensing)
conversion cable x 2
Motion Seq Full
Motion sequence cannot be recorded. The electribe/electribe sampler can support up to 24 motion
sequence patterns. Erase any unnecessary motions and try to add your motion sequence again.
19
Précautions
Emplacement
L’utilisation de cet instrument dans les endroits suivants peut en entraîner le mauvais fonctionnement.
• En plein soleil
• Endroits très chauds ou très humides
• Endroits sales ou fort poussiéreux
• Endroits soumis à de fortes vibrations
• A proximité de champs magnétiques
Alimentation
Branchez l’adaptateur secteur mentionné à une prise secteur de tension appropriée. Evitez de brancher l’adaptateur à une prise de courant dont la tension ne correspond pas à celle pour laquelle l’ap­pareil est conçu.
Interférences avec d’autres appareils élec­triques
Les postes de radio et de télévision situés à proximité peuvent par conséquent souffrir d’interférences à la réception. Veuillez dès lors faire fonctionner cet appareil à une distance raisonnable de postes de radio et de télévision.
Note concernant les dispositions (Seulement EU)
Quand un symbole avec une poubelle barrée d’une croix appa­rait sur le produit, le mode d’emploi, les piles ou le pack de piles, cela signifie que ce produit, manuel ou piles doit être déposé chez un représentant compétent, et non pas dans une poubelle ou toute autre déchetterie conventionnelle. Disposer de cette manière, de prévenir les dommages pour la santé humaine et les dommages potentiels pour l’environnement. La bonne méthode
d’élimination dépendra des lois et règlements applicables dans votre localité, s’il vous plaît, contactez votre organisme administratif pour plus de détails. Si la pile contient des métaux lourds au-delà du seuil ré­glementé, un symbole chimique est affiché en dessous du symbole de la poubelle barrée d’une croix sur la pile ou le pack de piles.
REMARQUE IMPORTANTE POUR LES CLIENTS
Ce produit a été fabriqué suivant des spécifications sévères et des be­soins en tension applicables dans le pays où ce produit doit être utilisé. Si vous avez acheté ce produit via l’internet, par vente par correspon­dance ou/et vente par téléphone, vous devez vérifier que ce produit est bien utilisable dans le pays où vous résidez. ATTENTION: L’utilisation de ce produit dans un pays autre que celui pour lequel il a été conçu peut être dangereuse et annulera la garantie du fabricant ou du distributeur. Conservez bien votre récépissé qui est la preuve de votre achat, faute de quoi votre produit ne risque de ne plus être couvert par la garantie du fabricant ou du distributeur.
Maniement
Pour éviter de les endommager, manipulez les commandes et les boutons de cet instrument avec soin.
Entretien
Lorsque l’instrument se salit, nettoyez-le avec un chiffon propre et sec. Ne vous servez pas d’agents de nettoyage liquides tels que du benzène ou du diluant, voire des produits inflammables.
Conservez ce manuel
Après avoir lu ce manuel, veuillez le conserver soigneusement pour toute référence ultérieure.
Evitez toute intrusion d’objets ou de liquide
Ne placez jamais de récipient contenant du liquide près de l’instru­ment. Si le liquide se renverse ou coule, il risque de provoquer des dommages, un court-circuit ou une électrocution. Veillez à ne pas laisser tomber des objets métalliques dans le boîtier (trombones, par ex.). Si cela se produit, débranchez l’alimentation de la prise de courant et contactez votre revendeur korg le plus proche ou la surface où vous avez acheté l’instrument.
Remarque sur les données
Un dysfonctionnement dû à une erreur de manipulation peut provoquer la perte du contenu de la mémoire. Veuillez donc archiver vos données impor­tantes sur d’autres supports par précaution. Korg Corporation décline toute responsabilité pour tout dommage résultant de la perte de données.
Remarque sur le copyright
L’utilisation de données protégées par un copyright ou des droits d’auteur à toute autre fin que celles autorisées comme l’utilisation personnelle ou dans le cadre familial, constitue une infraction punie par la loi. Les peines peu­vent inclure des demandes de dommages et intérêts. Les droits du déten­teur du copyright s’appliquent également aux enregistrements ou aux pro­duits dérivés issus de données protégées. La réutilisation ou la distribution de ce type de produits constitue également une infraction à la loi régissant les droits d’auteur. Korg Corporation décline toute responsabilité pour les dommages ou les peines que vous pouvez encourir après avoir enfreint la loi sur les droits d’auteur/le copyright. Si vous avez des questions concer­nant l’utilisation de données protégées par des droits d’auteur/un copyright, veuillez consulter un spécialiste de ce type de législation.
* Tous les noms de produits et de sociétés sont des marques commerciales ou
déposées de leur détenteur respectif.
20

Sommaire

Introduction ................................ 22
1. Description par section ................................................................... 22
2. Connexions ..................................................................................... 25
3. Connexion de l’adaptateur secteur .................................................. 25
4. Insérer et retirer une carte de mémoire ...........................................26
Pour produire du son .................... 27
1. Mise sous tension/hors tension de l’instrument .............................. 27
2. Manipulations de base .................................................................... 27
3. Lecture d’un motif .......................................................................... 27
4. Sélection d’une partie ..................................................................... 27
Production de musique ................ 28
1. Jouer de la musique avec les pads de déclenchement ..................... 28
2. Jouer de la musique avec le pad tactile ........................................... 29
3. Utilisation de la fonction Gate Arpeggiator ..................................... 29
4. Utilisation des effets maîtres ........................................................... 29
5. Jeu avec un groupe de motifs ..........................................................30
6. Réglage du tempo (BPM) ................................................................ 30
7. Modifier le son avec les fonctions de jeu ......................................... 30
Enregistrement de données de jeu 30
1. Enregistrement en temps réel ......................................................... 30
2. Edition pas à pas ............................................................................. 30
3. Enregistrer les manipulations des fonctions de jeu (‘Motion Seq’) .. 30
4. Sauvegarde d’un motif .................................................................... 31
Edition d’un motif ........................ 32
1. Etouffement d’une partie (‘Part Mute’) ........................................... 32
2. Effacement d’une partie (‘Part Erase’) ............................................. 32
3. Copie d’une partie (‘Part Copy’) ...................................................... 32
4. Changer les réglages de motif ......................................................... 32
1. Réglage du métronome .................................................................. 32
2. Réglage du type de piles ................................................................. 32
3. Réglage de contraste de l’affichage. ................................................ 32
4. Mode d’économie d’énergie ............................................................ 32
5. Réglage de la fonction de coupure automatique d’alimentation ..... 33
6. Réglage du canal global MIDI.......................................................... 33
7. Synchronisation du jeu avec un dispositif externe ........................... 33
8. Utilisation d’une carte de mémoire ................................................. 33
9. Utilisation de la fonction Event Recorder .........................................33
10. Formatage des données utilisateur ............................................... 34
Fonctions de l’electribe sampler .... 34
1. Nouvelles fonctions de l’electribe sampler ...................................... 34
2. Changements apportés à des fonctions de jeu spécifiques .............. 34
Enregistrement et édition d’échantil-
lons ............................................ 35
1. Échantillonnage: ............................................................................ 35
2. Rééchantillonnage .......................................................................... 35
3. Édition d’un échantillon .................................................................. 36
4. Importer/exporter des échantillons ................................................ 36
Appendice ................................... 37
1. Guide de dépannage ....................................................................... 37
2. Messages d’erreur ........................................................................... 37
Fiche technique ........................... 38
Autres réglages ........................... 32
21

Introduction

Nous vous remercions d’avoir choisi la station de production musicale electribe/electribe sampler de Korg. Afin de profiter pleinement de votre nouvel instrument, veuillez lire attentivement ce mode d’emploi et suivre ses consignes d’utilisation. Conservez ce mode d’emploi à portée de main pour toute référence ultérieure.

1. Description par section

Panneau supérieur
1
2 3
4
7
L’échantillonneur electribe/electribe sampler est une station de production de musique Dance offrant tous les outils nécessaires à la création de compositions originales. Les commandes et le pad tactile de l’instrument permettent d’éditer les sons et de produire en toute facilité des motifs rythmiques et phrases musicales. Le déroulement des opérations élémentaires sur l’electribe sampler est identique à celui sur l’electribe. Vous trouverez des explications supplémentaires dédiées à l’electribe sampler sous les sections “Fonctions de l’electribe sampler” ( p. 34) et “Enregistrement et édition d’échantillons” ( p. 35).
ASTUCE Les illustrations dans ce manuel représentent l’elec­tribe.
8
5 6
10
1. Bouton d’alimentation
Ce bouton sert à mettre l’instrument sous tension et hors tension.
2. Commande Volume
Règle le volume du signal à la sortie ligne ou à la prise casque.
3. Commande Input Level
Règle le niveau d’entrée du signal reçu à la prise Audio In.
4. Ecran
Affiche des informations sur les motifs, parties et paramètres de l’instrument.
5. Section de transport
Bouton
Cette bouton permet de lancer l’enregistrement de rythmes, phrases ou manipulations des commandes (les “données de jeu”). Une nouvelle pression sur cette bouton arrête l’enregis­trement en cours et poursuit la lecture.
Bouton
Cette bouton permet d’arrêter la lecture.
Bouton
Une pression sur cette bouton lance ou interrompt temporaire­ment (pause) la lecture.
Bouton Tap
Vous pouvez régler le tempo (BPM) en appliquant simplement quelques pressions successives sur cette touche.
(enregistrement)
(arrêt)
(lecture/pause)
9 11
12
13
6. Section du pad tactile
Pad tactile
Cette surface (“pad”) est utilisée pour piloter les fonctions Gate Arpeggiator et Touch Scale, ou pour contrôler l’effet maître (“Master”).
Bouton Gate Arp
Cette bouton permet d’activer (ON) la fonction Gate Arpeggia­tor.
Bouton Touch Scale
Cette bouton permet d’activer (ON) la fonction Touch Scale.
Bouton Master Fx
Cette bouton permet d’activer (ON) et de désactiver (OFF) la fonction de commande de l’effet maître.
Bouton MFX Hold
Quand le bouton Master Fx est active, le bouton MFX Hold permet de conserver tel quel le statut de l’effet maître activé avec le pad tactile, sans devoir garder les doigts sur le pad. ASTUCE Vous pouvez mémoriser le statut actif/coupé (ON/ OFF) de le bouton de maintien d’effet maître (MFX Hold) dans un motif.
7. Section commune
Commande de valeur
Cette commande change la valeur du paramètre affiché à l’écran (le paramètre “actif”).
22
Boutons de curseur <, >
Ces boutons servent à sélectionner le paramètre que vous souhaitez éditer.
Bouton Menu/Enter
Cette bouton permet de sélectionner les paramètres, tels que les réglages de motif, de partie, les réglages Global ou Utility; elle sert aussi à valider vos changements de réglages.
Bouton Exit
Deux pressions sur cette bouton permettent de retourner de l’écran d’édition à l’écran de sélection de motif.
Bouton Shift
Utilisée en tandem avec une autre bouton ou commande, cette bouton permet d’exécuter diverses fonctions. Bouton Shift + < (curseur): Annule la toute dernière opération (fonction d’annulation). Boutons Shift + Write: Vous pouvez nommer et mémoriser les motifs. Bouton Shift + commande de valeur: Permet de changer les valeurs par petits pas ou par pas plus importants. ASTUCE La taille du pas de changement varie selon le para­mètre sélectionné.
Bouton Write
Cette bouton sert à sauvegarder les données de motifs et les réglages Global dans la mémoire de l’Electribe. Appuyez sur le bouton Write pour mémoriser les données depuis la page de paramètres Global. Les données de motifs peuvent aussi être sauvegardées depuis les autres pages d’écran.
8. Section d’édition
Cette section permet de modifier les paramètres de chaque partie.
Oscillator (electribe sampler: Sample)
Ces commandes permettent de choisir le type et de régler le timbre des formes d’onde (onde en dent de scie, carrée, bruit ou PCM) de l’oscillateur.
Commande Oscillator (electribe sampler: Com-
mande Sample)
Permet de sélectionner le type de forme d’onde.
Commande Pitch/Glide
Cette commande règle la hauteur (le timbre). Vous pouvez produire une transition en douceur d’une note à l’autre (“Glide”) pour les sons de synthé en tournant cette commande tout en appuyant sur le bouton Shift.
Commande Edit
Cette commande modifie la nature du son. L’effet de la com­mande dépend du type de forme d’onde actif.
Filter
Il s’agit du filtre utilisé pour modifier le timbre (caractère du son) en atténuant ou accentuant certaines portions du spectre sonore de l’oscillateur.
Commande Filter
Cette commande règle la fréquence de coupure du filtre.
Commande Resonance
Cette commande règle la résonance du filtre.
Commande EG Int
Cette commande règle l’intensité du changement périodique de fréquence de coupure du filtre produit par l’enveloppe (“EG”) définie dans la section Amp/EG.
Bouton LPF
Cette bouton permet d’activer le filtre passe-bas (“LPF”). Appuyez plusieurs fois sur cette bouton pour changer de type de filtre.
Bouton HPF
Cette bouton permet d’activer le filtre passe-haut (“HPF”). Appuyez plusieurs fois sur cette bouton pour changer de type de filtre.
Bouton BPF
Cette bouton permet d’activer le filtre passe-bande (“BPF”). Appuyez plusieurs fois sur cette bouton pour changer de type de filtre.
Modulation
Ces commandes permettent de produire des changements périodiques sur le timbre via le LFO ou l’enveloppe.
Commande Modulation
Cette commande définit le type de modulation.
Commande Depth
Cette commande règle l’intensité de modulation.
Commande Speed
Cette commande règle la vitesse de modulation.
Amp/EG
Ces commandes règlent l’amplificateur appliqué au son pour définir son volume et sa position dans l’image stéréo, ainsi que l’enveloppe (“EG”) et l’effet maître utilisés pour produire des changements de son périodiques.
Commande Level
Cette commande règle le volume d’une partie.
Commande Pan
Cette commande définit la position de la partie dans l’image stéréo.
Commande Attack
Cette commande règle la vitesse d’attaque du son.
Commande Decay/Release
Cette commande définit la durée de chute du son.
Bouton MFX Send
Cette bouton définit si le signal d’une partie est envoyé ou non à l’effet maître (“Master FX”). Chaque pression sur cette bouton alterne entre le statut actif (touche allumée) et coupé (touche éteinte) d’envoi à l’effet maître.
Bouton Amp EG
Permet d’activer l’enveloppe (“EG”) de l’amplificateur. Chaque pression sur cette bouton alterne entre le statut actif (touche allumée) et coupé (touche éteinte) d’envoi à l’effet maître. Le volume change conformément aux réglages d’enveloppe définis avec les commandes Attack et Decay/Release quand la fonction est active. Quand cette fonction est coupée, les réglages d’enveloppe ne sont pas tenus en compte (enveloppe d’orgue fixe).
Insert Fx
La section Insert Fx sert à appliquer divers effets au son, comme des effets de type distorsion ou Surge.
Commande Insert Fx
Cette commande permet de sélectionner le type d’effet d’insertion (“Insert FX”).
23
Commande Edit
Cette commande règle l’intensité de l’effet d’insertion. L’effet produit par cette commande varie selon le type d’effet choisi.
Bouton IFX On
Cette bouton sert à activer ou couper l’effet d’insertion. Chaque pression sur cette bouton alterne entre le statut actif (touche allumée) et coupé (touche éteinte) d’envoi à l’effet maître.
9. Boutons Step
Ces boutons indiquent la position ou l’octave des séquences ainsi que la fonction actuelle des pads de déclenchement. Une pression sur ces boutons permet de changer la position ou l’octave de la séquence en cours d’édition.
10. Section d’édition de partie
Boutons <Part, Part>
Ces boutons permettent de choisir la partie voulue. L’affichage indique la partie actuellement sélectionnée.
Bouton Part Mute
Quand cette bouton est allumée (fonction active), vous pouvez couper le son d’une partie en appuyant sur le pad de déclen­chement correspondant. Le pad de déclenchement et le bouton Part Mute s’éteignent alors. Une nouvelle pression sur le pad de déclenchement de la partie coupée (pad éteint) annule la coupure ; le pad s’allume.
Bouton Part Erase
Pour supprimer le son d’une partie, appuyez sur le bouton Part Erase pendant le jeu, puis maintenez la pression sur le pad de déclenchement de la partie voulue.
11. Section du mode de pad
Les boutons de cette section permettent de définir la fonction des pads de déclenchement.
Bouton Trigger
Quand cette bouton est allumée (fonction active), vous pouvez lancer une partie en appuyant sur le pad correspondant. Le paramètre Trigger Mode permet de spécifier le mode de lecture.
Bouton Sequencer
Quand cette bouton est allumée (fonction active), les pads de déclenchement sont utilisés en mode d’entrée de pas.
Bouton Keyboard
Quand cette bouton est allumée (fonction active), les pads de déclenchement fonctionnent comme les boutons d’un clavier. Vous pouvez définir la tonique ou la gamme par motif.
Bouton Chord
Quand cette bouton est allumée (fonction active), les pads de déclenchement permettent de jouer des accords. Vous pouvez spécifier la variation ou la tonique/gamme de l’accord par motif.
Bouton Step Jump
Quand cette bouton est allumée en mode de lecture du sé­quenceur, vous pouvez passer instantanément à tout pas voulu (1 à 16) en appuyant sur le pad de déclenchement correspon­dant. Quand vous appuyez sur plusieurs pads de déclenche­ment, l’instrument joue successivement chaque pas selon l’ordre d’enfoncement des pads.
Bouton Pattern Set
Quand cette bouton est allumée, une pression sur un pad de
déclenchement active le motif mémorisé dans le pad en question. Maintenez cette bouton enfoncée tout en enfonçant un pad de déclenchement pour assigner le motif actif à ce pad.
12. Pads de déclenchement
Le fonctionnement des pads de déclenchement est défini avec les réglages de la section du mode des pads.
13. Diode
Le fonctionnement de la diode à l’arrière de l’instrument est déterminé par le motif en cours de lecture.
24
98

2. Connexions

Console, moniteur actif
Lecteur CD, lecteur MP3
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
1 2 3 4 5 6 7
Câble de conversion MIDI fourni
Entrée MIDI Sortie MIDI
Adaptateur secteur fourni
Casque d’écoute
Veillez à mettre tous les éléments hors tension avant
d’effectuer toute connexion. Ignorer cette précaution pourrait provoquer des dysfonctionnements ou endomma-
ger vos moniteurs. ASTUCE La première fois que vous branchez l’instrument à un PC tournant sous Windows, le pilote inclus dans le système est automatiquement installé.
Le pilote USB-MIDI standard inclus dans Windows ne
permet pas d’utiliser simultanément l’electribe avec
plusieurs applications. Pour pouvoir utiliser l’electribe
simultanément via plusieurs applications, vous devez
installer le pilote KORG USB-MIDI driver. Téléchargez le
pilote KORG USB-MIDI sur le site Internet de Korg et
installez-le en suivant les consignes de la documentation
fournie.
1. Prises Audio Out L/R
Ces prises de sortie acheminent le signal audio de l’Electribe. Quand un seul câble est connecté à la prise Audio Out L (aucun câble connecté à la prise Audio Out R), le signal de sortie stéréo est transformé en un signal mono. ASTUCE Dans le cas d’une connexion mono, la prise de sortie de l’instrument est compatible avec des fiches mono et stéréo de 6,35 mm (1/4”).
2. Prise Audio In
Cette prise permet à l’Electribe/electribe sampler de recevoir le signal audio d’une source externe. ASTUCE Le signal d’une source externe envoyé à l’instrument peut être mélangé en activant la fonction AUDIO IN THRU dans le menu Global.
3. Prise Sync Out
Cette prise produit à chaque croche ou double croche une pulsation de 5V durant 15ms. Elle sert à la synchronisation des produits de la série KORG volca ou d’autres séquenceurs analogiques. ASTUCE La polarité et le cycle de la pulsation sont définis sous le menu Global.
4. Prise Sync In
Quand vous assignez le réglage “Auto” ou “Ext. Sync” au mode d’horloge (menu Global) et transmettez une impulsion à l’electribe/electribe sampler depuis la sortie de synchronisa-
tion ou sortie audio d’un dispositif analogique externe, l’horloge interne de l’electribe/electribe sampler est désactivée et la progression des pas se fait conformément à l’impulsion reçue. ASTUCE Vous pouvez activer/désactiver la fonction SYNC IN et régler le cycle et la polarité de l’impulsion détectée sous le menu Global. Pour plus de détails sur cette procédure, voyez le Guide des paramètres.
5. Prises MIDI IN/OUT
Elles permettent de brancher l’instrument à un dispositif MIDI via les câbles de conversion MIDI fournis
6. Prise casque
Cette prise permet de brancher un casque d’écoute.
7. Prise DC 9V
C’est ici que vous branchez l’adaptateur secteur fourni.
8. Prise USB
Cette prise permet de raccorder l’Electribe/electribe sampler à un ordinateur.
9. Fente pour carte de mémoire
Elle permet de loger une carte de mémoire (SD). Vous pouvez utiliser la carte de mémoire pour sauvegarder (copie de sauvegarde) ou charger des données de jeu. ( p.26)

3. Connexion de l’adaptateur secteur

Alimentation de l’instrument sur piles
Ouvrez le couvercle du compartiment des piles situé sur le des­sous de l’instrument et insérez six piles de type AA en veillant à les orienter dans le sens correct (en respectant les indications de polarité).
Types de piles compatibles
Vous pouvez utiliser des piles alcalines de type AA ou des piles au nickel-métal-hydrure. ASTUCE Vous pouvez spécifier le type de piles utilisé à la page “Battery Type” du menu Global, de sorte que l’Electribe/
25
electribe sampler puisse détecter et afficher avec précision
l’autonomie résiduelle des piles.
Affichage de l’autonomie résiduelle des piles
L’affichage indique l’autonomie résiduelle des piles via l’icône
de pile “ ”. L’icône de pile épuisée “ ” indique que les
piles sont presque plates ; remplacez-les sans tarder par des
piles neuves du même type.
ASTUCE Quand l’instrument est alimenté sur piles et que vous
ne manipulez aucune de ses commandes pendant un certain
temps, l’Electribe/electribe sampler passe en mode d’économie
d’énergie pour préserver les piles. Un paramètre à la page
“Power Save Mode” du mode Global vous permet de désacti-
ver le mode d’économie d’énergie. ( p.32: 4. Mode d’éco-
nomie d’énergie)
Si l’Electribe/electribe sampler est alimenté via son adapta-
teur secteur, mettez-le hors tension avant de remplacer les piles.
Retirez immédiatement les piles si elles sont plates. Il est
aussi conseillé de retirer les piles de l’Electribe/electribe sampler si vous ne comptez pas l’utiliser pendant une période prolongée, cela afin d’éviter les risques de fuite des piles.
Utilisation de l’adaptateur secteur
Branchez l’adaptateur secteur fourni à la prise DC 9V de l’instru­ment et branchez sa fiche secteur à une prise de courant.
Utilisez exclusivement l’adaptateur secteur fourni. L’utili-
sation de tout autre adaptateur secteur pourrait provoquer des dysfonctionnements.
ASTUCE Aucune carte de mémoire n’est fournie avec l’instru­ment. Procurez-vous une carte de mémoire disponible dans le commerce.
4. Insérer et retirer une carte de mé­moire
Vous pouvez utiliser une carte de mémoire pour sauvegarder ou charger des données de morceau ou lire des données.
N’insérez et ne retirez jamais une carte de mémoire quand
l’instrument est sous tension. Cela pourrait provoquer la perte de données de l’instrument ou de la carte de mé­moire, ou endommager cette dernière.
Insertion d’une carte de mémoire
1. Vérifiez que l’affichage et les témoins sont éteints et que
l’instrument est hors tension.
2. Insérez la carte de mémoire dans l’instrument jusqu’à ce que
vous entendiez un déclic.
Veillez à orienter la carte dans le sens correct et à l’insérer
à fond dans son logement. N’essayez jamais d’insérer la carte de force si elle ne s’enfonce pas facilement.
Retrait de la carte de mémoire
1. Vérifiez que l’affichage et les témoins sont éteints et que
l’instrument est hors tension.
2. Enfoncez la carte jusqu’à ce que vous entendiez un déclic, puis
relâchez-la de sorte qu’elle s’éjecte d’elle-même.
Une fois la carte ressortie de son logement, retirez-la de
l’instrument.
Cartes de mémoire compatibles avec l’instrument
Cet instrument est compatible avec les types de cartes suivants
: cartes SD de 512Mo à 2Go, et cartes SDHC de 32Go ou moins.
ASTUCE Cet instrument n’est pas compatible avec les cartes
SDXC.
Manipulation des cartes de mémoire
Lisez attentivement les instructions d’utilisation fournies avec
votre carte de mémoire.
26

Pour produire du son

partie paramètre
Bouton Trigger
Pads de déclenchement

1. Mise sous tension/hors tension de l’instrument

Pour mettre l’instrument sous tension, appuyez sur son bouton d’alimentation jusqu’à ce que l’écran de démarrage s’affiche. Une fois l’instrument sous tension, il affiche l’écran de sélection de motif.
Sélection d’un motif
1. Affichez l’écran de sélection de motif.
2. Choisissez un motif avec la commande de valeur.
ASTUCE Vous pouvez afficher l’écran de sélection de motif depuis tout autre écran en appuyant deux fois sur le bouton Exit. ASTUCE Vous pouvez aussi changer de motif pendant la lecture.
Pour mettre l’instrument hors tension, appuyez sur son bouton d’alimentation jusqu’à ce que l’affichage s’éteigne.
Ne touchez aucun pad de déclenchement ni bouton
pendant la mise sous tension de l’instrument.
Fonction de mise hors tension automatique
L’Electribe/electribe sampler dispose d’une fonction de mise hors tension automatique (“Auto Power Off”). Cette fonction met automatiquement l’instrument hors tension quand 4 heures se sont écoulées depuis la dernière manipulation.
ASTUCE Le paramètre “AUTO POWER OFF” du menu Global permet de désactiver cette fonction. ( p.33: 5. Réglage de la fonction de coupure automatique d’alimenta­tion)

2. Manipulations de base

Utilisation de l’affichage
Lecture d’un motif
1. Appuyez sur le bouton de lecture/pause pour lancer la lecture du motif actif.
2. La lecture commence depuis le début du motif choisi. L’instru­ment lit le motif du début à la fin, puis retourne au début du motif et répète la lecture.
3. Pour interrompre la lecture, appuyez sur le bouton d’arrêt.

4. Sélection d’une partie

Qu’est-ce qu’une “partie”?
Une “partie” est le plus petit bloc constituant d’un motif. Les parties comprennent des sons et des rythmes ou phrases, ainsi que le statut actif/coupé des effets et les données de jeu, plus d’autres éléments. Vous pouvez travailler les sons par partie et enregistrer des rythmes, motifs de phrases, données de jeu et définir le statut de l’effet d’insertion ainsi que d’autres éléments.
Ecoute du son d’une partie
1. Appuyez sur le bouton Trigger de sorte qu’elle s’allume.
2. Vous pouvez alors appuyer sur un pad de déclenchement
pour choisir la partie et juger du son en question.
Appuyez sur le bouton < ou > à l’écran de sélection de motif pour valider le réglage de la partie actuellement sélectionnée. Depuis l’écran de sélection de motif, vous pouvez activer le menu d’édition en appuyant sur le bouton Menu/Enter. Appuyez sur le bouton de curseur < ou > pour choisir le paramètre à éditer. Vous pouvez régler la valeur du paramètre choisi avec la com­mande de valeur. Depuis le menu d’édition, vous pouvez retourner à l’écran de sélection de motif en appuyant deux fois sur le bouton Exit.
ASTUCE Pour plus de détails, voyez le “Guide des paramètres”.

3. Lecture d’un motif

Un ‘motif’ est une combinaison de phrases constituées de 16 parties, et est utilisé comme bloc de composition musicale. Cet instrument permet de créer et mémoriser jusqu’à 250 motifs. Un motif est constitué de 16 parties et d’un effet maître.
Sélection de la partie voulue
Sélectionnez la partie voulue avec les boutons <Part, Part>. Le pad de déclenchement de la partie choisie s’allume alors en bleu. Vous pouvez changer le son de la partie sélectionnée avec la commande de la section d’édition.
27
Boutons <Part, Part>
Pads de déclenchement

Production de musique

Bouton Keyboard Boutons StepBoutons <Part, Part>
Pads de déclenchement
Exemple : Key (tonique) = C (Do), Scale (mode) = Ionian (ionien)
d’une octave vers le haut.
Clignote lentement.
d’une octave vers le bas.
Le bouton de pas allumée indique le décalage.

1. Jouer de la musique avec les pads de déclenchement

Quand vous appuyez sur un pad de déclenchement, l’instrument produit un son. Les pads de déclenchement de l’electribe/electribe sampler pro­posent deux modes de jeu.
Mode de clavier des pads de déclenchement
1. Appuyez sur le bouton Keyboard.
2. Choisissez une partie avec les boutons <Part, Part>.
3. Utilisez les pads de déclenchement comme un clavier.
C D E F G A B C
C D E F G A B C
ASTUCE Les paramètres Key (tonique) et Scale (gamme) du menu d’édition définissent le son produit par ce ‘clavier’. Le son produit quand vous enfoncez plus de 2 pads à la fois dépend des réglages de la section Voice Assign.
4. Les boutons de pas permettent de décaler le clavier par pas
d’une octave. Une pression sur le bouton de pas 1 décale le clavier d’une octave vers le bas, tandis qu’une pression sur le bouton de pas 4 le décale d’une octave vers le haut.
Clignote.Clignote. Clignote lentement.
Une pression décale le clavier
Une pression décale le clavier
Mode d’accord des pads de déclenchement
1. Appuyez sur le bouton Chord.
2. Utilisez les pads de déclenchement pour jouer des accords.
ASTUCE Choisissez une partie pour laquelle la fonction Voice Assign du menu d’édition est réglée sur “Poly 1” ou “Poly 2”. ASTUCE Vous pouvez changer les variations d’accord avec la fonction Chord Set du menu d’édition.
28
Bouton Chord
Pads de déclenchement
2. Jouer de la musique avec le pad tac-
Bouton Touch Scale
Pad tactile
Bouton Gate Arp
Pads de déclenchement
Pad tactile
Y
X
Bouton Master Fx Bouton MFX Send
Pads de déclenchement
Pad tactile
tile
1. Appuyez sur le bouton Touch Scale de sorte qu’elle s’allume.
2. Vous pouvez produire du son en frottant ou en tapotant le pad
tactile du bout des doigts (en douceur).
3. Utilisation de la fonction Gate Ar-
peggiator
Joue automatiquement le son de la partie sélectionnée au tempo défini. Vous pouvez modifier la longueur des sons individuels avec le paramètre Gate Time.
Jeu avec la fonction Gate Arpeggiator
1. Appuyez sur le bouton Gate Arp de sorte qu’elle s’allume.
2. Appuyez sur le bouton Trigger et maintenez enfoncé le pad de
déclenchement de la partie que vous voulez jouer avec le pad tactile. Vous pouvez aussi appuyer sur le bouton Keyboard ou Chord et utiliser le pad tactile tout en spécifiant la hauteur avec le pad de déclenchement.
Ne frottez et n’appuyez jamais sur la surface du pad tactile
avec un objet pointu ou tranchant, car cela risquerait d’endommager le pad. Manipulez le pad tactile du bout des doigts uniquement afin d’éviter d’endommager votre
electribe/electribe sampler. ASTUCE Vous pouvez définir les sons avec les fonctions KEY et SCALE du menu d’édition. La fonction TOUCH SCALE RANGE du menu Global permet de définir la tessiture (plage de hauteur) disponible pour le son. ASTUCE Vous pouvez modifier la plage de hauteur avec les boutons de pas après avoir activé le bouton Keyboard. ASTUCE Selon les réglages de la partie sélectionnée, il se pourrait que le timbre ne change pas.
3. Le pad tactile permet de modifier les sons comme suit. Axe X : modifie la vitesse du Gate. Axe Y : modifie la longueur du son.
ASTUCE Vous pouvez changer le motif piloté par le Gate Arpeggiator à la page GATE ARP du menu d’édition.

4. Utilisation des effets maîtres

1. Appuyez sur le bouton Master Fx.
2. Sélectionnez la partie à laquelle vous voulez appliquer l’effet
maître, puis appuyez sur le bouton MFX Send pour l’allumer.
3. Touchez le pad tactile pour appliquer l’effet choisi. ASTUCE Pour changer d’effet, sélectionnez le type d’effet maître à la page MFX Type du menu d’édition.
Selon l’emplacement de votre doigt sur le pad tactile, vous
pourriez remarquer la présence de bruit.
29

5. Jeu avec un groupe de motifs

Bouton Pattern SetCommande de valeur
Pads de déclenchement
Qu’est-ce qu’un “groupe de motifs”?
Un “groupe de motifs” est une fonction qui permet de mémoriser un motif sous un pad de déclenchement afin de faciliter les changements de motifs. Ce système permet d’enchaîner rapide­ment les motifs voulus pendant la lecture.

Enregistrement de données de jeu

1. Enregistrement en temps réel

Vous pouvez enregistrer en temps réel votre jeu sur les pads de déclenchement ou le pad tactile. Vous pouvez aussi utiliser le métronome pendant l’enregistrement. ( p.32)
Assigner un motif à un pad de déclenchement
1. Appuyez sur le bouton Pattern Set de sorte qu’elle s’allume.
2. Choisissez le groupe auquel vous voulez assigner le motif en
appuyant sur une bouton de pas 1 à 4.
3. Sélectionnez le motif à assigner avec la commande de valeur.
4. Appuyez sur le pad de déclenchement de destination en
maintenant enfoncée le bouton Pattern Set.
Jeu avec un groupe de motif
1. Appuyez sur le bouton Pattern Set de sorte qu’elle s’allume.
2. Appuyez sur le bouton de pas (1 à 4) pour choisir le groupe où
vous désirez mémoriser le motif voulu.
3. Vous pouvez lancer un motif en appuyant sur le pad de déclenchement assigné.

6. Réglage du tempo (BPM)

Vous pouvez régler le tempo du motif ou de la fonction Gate Arpeggiator.
Procédure
Vous pouvez définir le tempo en tapant sur le bouton Tap au tempo voulu : l’intervalle entre vos pressions est utilisé comme base de tempo. Vous pouvez aussi régler le tempo avec la commande de valeur après avoir choisi le paramètre BPM sous le menu d’édition.
Enregistrement pendant le jeu d’un motif
Vous pouvez enregistrer toute phrase qui vous passe par le bout des doigts sans interrompre la lecture du motif en cours.
1. Lancez la lecture d’un motif.
2. Sélectionnez la partie à enregistrer.
3. Appuyez sur le bouton de enregistrement pour démarrer
l’enregistrement (le bouton s’allume).
4. Utilisez les pads de déclenchement et d’autres fonctions de jeu. Le motif est répété et l’enregistrement se poursuit.
5. Appuyez à nouveau sur le bouton de enregistrement pour arrêter l’enregistrement (le bouton s’éteint). Appuyez sur le bouton de lecture/pause pour arrêter la lecture.
Effacer des sons indésirables pendant le jeu
Pour supprimer le son d’une partie, appuyez sur le bouton Part Erase pendant le jeu, puis maintenez la pression sur le pad de déclenchement de la partie voulue.

2. Edition pas à pas

1. Sélectionnez la partie à enregistrer.
2. Appuyez sur le bouton Sequencer de sorte qu’elle s’allume.
3. Définissez la longueur de l’enregistrement avec les boutons de
pas. Le nombre de diodes rouges allumées offre une indication visuelle de la longueur.
4. Le pad de déclenchement allumé indique le motif de la partie sélectionnée. Le statut de note alterne entre actif (“ON”, pad allumé) et coupé (“OFF”, pad éteint) à chaque pression sur le pad de déclenchement. ASTUCE Par défaut, le numéro de note C4 (60) est produit quand vous appuyez sur le pad de déclenchement. Quand vous activez un pas existant après l’avoir désactivé, la note originale lui est assignée. ASTUCE Vous pouvez aussi lancer l’enregistrement de motif pendant la lecture en appuyant sur le bouton de lecture/pause. ASTUCE Vous pouvez choisir l’option Step Edit dans le menu d’édition afin d’activer les options d’édition détaillée pour chaque pas. Pour en savoir plus, voyez le “Guide des para­mètres”.

7. Modifier le son avec les fonctions de jeu

Vous pouvez modifier le son avec les commandes de filtre ou d’oscillateur de la section d’édition. Voyez le “Guide des paramètres” pour en savoir plus sur chaque commande.
ASTUCE Selon les réglages, il se pourrait que vous remarquiez la présence de bruit ou de coupures du son.
30
3. Enregistrer les manipulations des
fonctions de jeu (‘Motion Seq’)
La fonction Motion Seq permet d’enregistrer dans une séquence les manipulations des commandes et boutons (données de jeu) pour chaque partie et effet.
Qu’est-ce qu’une “séquence de données de jeu” ?
Une “séquence de données de jeu” est simplement un enregistre­ment des manipulations effectuées avec les fonctions de jeu de l’instrument. Vous pouvez enregistrer (et lire par la suite) vos manipulations des
Loading...
+ 82 hidden pages