Korg DT-10 User Manual

Amp, etc.
Guitar
or bass
INPUT
OUTPUT or BYPASS
DT-10
#
NOTE
Note name “A”
#
NOTE
Note name “A#”
1
DT-10 Owner’s manual
Thank you for purchasing the Korg DT-10 digital tuner. Before you begin using your new tuner, please read this manual carefully and use the tuner as directed. After you have read the manual, keep it in a safe place for future reference.
Precautions
Location
Using the unit in the following locations can result in a malfunction.
• Locations of extreme temperature or humidity
• Excessively dusty or dirty locations
•Locations of excessive vibration
• Close to magnetic fields
Power supply
Please connect the designated AC adapter to an AC outlet of the correct voltage. Do not connect it to an AC outlet of voltage other than that for which your unit is intended.
Interference with other electrical devices
Radios and televisions placed nearby may experience reception interference. Operate this unit at a suitable distance from radios and televisions.
Handling
To avoid breakage, do not apply excessive force to the switches or controls.
Care
If the exterior becomes dirty, wipe it with a clean, dry cloth. Do not use liquid cleaners such as benzene or thinner, or cleaning compounds or flammable polishes.
Keep this manual
After reading this manual, please keep it for later reference. Keeping foreign matter out of your equipment. Never set any container with liquid in it near this equipment. If liquid gets into the equipment, it could cause a breakdown, fire, or electrical shock. Be careful not to let metal objects get into the equipment. If something does slip into the equipment, unplug the AC adapter from the wall outlet. Then contact your nearest Korg dealer or the store where the equipment was purchased.
THE FCC REGULATION WARNING (for U.S.A.)
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
•Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Unauthorized changes or modification to this system can void the user’s authority to operate this equipment.
CE mark for European Harmonized Standards
CE mark which is attached to our company’s products of AC mains operated apparatus until December 31, 1996 means it conforms to EMC Directive (89/336/EEC) and CE mark Directive (93/68/EEC). And, CE mark which is attached after January 1, 1997 means it conforms to EMC Directive (89/336/EEC), CE mark Directive (93/68/EEC) and Low Voltage Directive (73/23/EEC). Also, CE mark which is attached to our company’s products of Battery operated apparatus means it conforms to EMC Directive (89/336/EEC) and CE mark Directive (93/68/EEC).
IMPORTANT NOTICE TO CONSUMERS
This product has been manufactured according to strict specifications and voltage requirements that are applicable in the country in which it is intended that this product should be used. If you have purchased this product via the internet, through mail order, and/or via a telephone sale, you must verify that this product is intended to be used in the country in which you reside. WARNING: Use of this product in any country other than that for which it is intended could be dangerous and could invalidate the manufacturer’s or distributor’s warranty. Please also retain your receipt as proof of purchase otherwise your product may be disqualified from the manufacturer's or distributor’s warranty.
© 2003 KORG INC.
Installing the battery:
1 Lightly press on “A” of the battery compartment in the bottom
2Attach the battery to the battery clip. Make sure that the polarity is
3Place the battery in the battery compartment, and close the lid.
The battery also backs up the settings, and maintains the calibration and flat tuning settings. If you remove the battery from the DT-10 or if the battery runs low, the calibration will be reset to 440 Hz and the flat tuning setting will be reset to 0. (If an AC adaptor is used with the DT­10, the settings will not be lost.)
1. TUNER ON/OFF switch
Switches the tuner on/off. This switch is valid if the instrument to be tuned is connected to the INPUT jack.
2. INPUT jack (mono)
Connect the instrument to be tuned to this jack. When not using the DT-10, disconnect the cable from this jack to extend the life of the battery.
3. FLAT key
Specifies a flat tuning (semitone-dropped tuning).
4. CALIB key
Adjusts the calibration between 438-445 Hz.
5. DC power jack (DC 9 V IN)
An AC adaptor (9 V , 50 milliamps or greater) can be connected to this jack.
6. BYPASS jack (mono)
Connect this jack to your amp etc. The signal from the INPUT jack will always be output from this jack regardless of the on/off setting of the tuner.
7. OUTPUT jack (mono)
Connect this jack to your amp etc. The signal from the INPUT jack will be output from this jack only when the tuner is off. The signal will not be output when the tuner is on.
8. LED meter
Indicates the difference between the reference pitch and the input sound.
Turning on the power
panel of the DT-10, and open the lid upward.
correct.
A
B
When the battery nears the end of its life, the LED meter and note display will become darker. Install a new battery as soon as possible.
Panel and functions
6
7
8 9
10
5
-10
2
4
3
1
9. FLAT mode LED
This will light if you have specified a flat tuning.
10. Note display
Shows an alphabetical character and a dot (indicating a sharp “#”) to indicate the note name that is nearest the pitch that is input from the INPUT jack. This display also shows the calibration or flat tuning setting at power-on or while you are making the setting.
Connections
Turn off the power of all devices before you make connections. The INPUT, OUTPUT, and BYPASS jacks are all mono. Stereo
cables cannot be used.
1 Connect a cable from the OUTPUT jack or BYPASS jack to your
amp etc.
OUTPUT jack: Use this jack if you want the sound to be muted while tuning. BYPASS jack: Use this jack if you want the sound to always be output, regardless of whether you are tuning.
2 Connect a cable from the instrument to be tuned to the INPUT
jack.
When you connect a cable to the INPUT jack, the power will be turned on, and the calibration setting will appear for several seconds in the note display (lit blinking). If you have specified a flat tuning (1–7), the flat tuning setting will also be displayed (lit blinking) following the calibration setting. Connecting a cable to the INPUT jack will turn the power on, but the tuner will be off. Press the TUNER ON/OFF switch to turn on the tuner. ( “Tuning”)
The input signal is sent to the OUTPUT and BYPASS jacks via a buffer amp. If a cable is connected to the INPUT jack, the buffer amp will be consuming the battery regardless of whether the tuner is on or off. When you are not using the DT-10, we recommend that you disconnect the cable from the INPUT jack in order to extend the life of the battery.
Tuning
1 Press the TUNER ON/OFF switch to turn on the tuner.
The LED meter will light.
The TUNER ON/OFF switch is valid only if the instrument to be tuned is connected to the INPUT jack.
2If necessary, set the calibration and/or flat tuning. (“Adjusting
the calibration,” “Specifying a flat tuning”)
3Play a single note on your instrument.
The note name closest to the note you played will appear in the note display. If it’s sharp such as A#, the dot will light.
4Tune your instrument so that the desired note name appears. 5 When the note display shows the desired note name, tune your
instrument so that only the center indicator of the LED meter (the 0 position) is lit.
Adjusting the calibration
Here's how to adjust the calibration (the reference pitch for tuning, shown as the middle A note on a piano “A4”). With the factory settings, this is set to 0: 440 Hz.
1 Press the CALIB key.
The current setting will appear for several seconds in the note display.
2 While the setting is shown in the display, press the CALIB key to
set the calibration.
Each time you press the key you will cycle through the following settings.
0: 440 Hz 2: 442 Hz 4: 444 Hz 8: 438 Hz 1: 441 Hz 3: 443 Hz 5: 445 Hz 9: 439 Hz
When you have made the desired setting, wait approximately two seconds without pressing the key. The indication in the note display will blink three times, and the calibration setting will be completed. You will then return to tuning mode.
The calibration setting is remembered even after the cable is disconnected from the INPUT jack.
Specifying a flat tuning
You can specify a dropped tuning in the range of one flat (semitone) to seven flats (a fifth) lower than standard tuning. With the factory settings, this is set to 0: off (standard tuning).
1 Press the FLAT key.
The current setting will appear for several seconds in the note display.
2 While the setting is shown in the display, press the FLAT key to
set the flat tuning.
Each time you press the key you will cycle through the following settings.
0: off (standard tuning) 4: four flats (major third lower) 1: one flat (semitone lower) 5: five flats (perfect fourth lower) 2: two flats (whole tone lower) 6: six flats (tritone lower) 3: three flats (minor third lower) 7: seven flats (perfect fifth lower)
When you have made the desired setting, wait approximately two seconds without pressing the key. The indication in the note display will blink two times, and the flat tune setting will be completed. You will then return to tuning mode. If a flat tuning has been specified, the FLAT mode LED above the note display will light. When tuning, the note display will show a note name that is higher than the actually-input pitch by the flat tuning setting. (For example if you have specified a flat tuning of 1, the display will indicate “A#” when you input an “A” pitch.)
The flat tuning setting is remembered even after the cable is disconnected from the INPUT jack.
Specifications
Scale : 12 note equal tempered Meter : CENT display Detection range : E0 (20.60 Hz) – C8 (4186 Hz) Calibration range : A4 = 438 – 445 Hz (1 Hz steps) Detection accuracy : +/-1 cent Input impedance : 1 M-ohm Connectors : INPUT (mono phone), OUTPUT (mono phone),
Power supply : one 9 V type battery or AC adaptor (9 V,
Battery life : approximately 3 hours continuous use with tuner on
Current consumption : maximum 43 mA Dimensions (W x D x H) : 104 mm x 119 mm x 51 mm/4.09" x 4.69" x 2.01"
Weight : 410 g/0.90 lbs (not including battery) Included items : one 9 V battery Options (sold separately) : AC adaptor (9V,
* Appearance and specifications are subject to change without notice
for improvement.
BYPASS (mono phone), DC 9V IN
, 50
milliamps or greater)
(A4 input continuously) approximately 50 hours continuous use with tuner off (A4 input continuously)
(including rubber feet)
)
DT-10 Manuel d’utilisation
Ampli, etc.
Guitare ou contrebasse
INPUT
OUTPUT ou BYPASS
DT-10
Merci pour avoir fait l'acquisition de l'accordeur numérique Korg DT-
10. Afin d'assurer un fonctionnement durable et sans problème de votre
nouvel accordeur, veuillez lire ce manuel attentivement. Après l'avoir lu, conservez-le en lieu sûr pour pouvoir vous y référer par la suite.
Précautions
Emplacement
L’utilisation de cet instrument dans les endroits suivants peut en entraîner le mauvais fonctionnement.
• En plein soleil
•Endroits très chauds ou très humides
• Endroits sales ou fort poussiéreux
• Endroits soumis à de fortes vibrations
•A proximité de champs magnétiques
Alimentation
Branchez l’adaptateur secteur fourni à une prise secteur de tension appropriée. Evitez de brancher l’adaptateur à une prise de courant dont la tension ne correspond pas à celle pour laquelle l’appareil est conçu.
Interférences avec d’autres appareils électriques
Les postes de radio et de télévision situés à proximité peuvent par conséquent souffrir d’interférences à la réception. Veuillez dès lors faire fonctionner cet appareil à une distance raisonnable de postes de radio et de télévision.
Maniement
Pour éviter de les endommager, manipulez les commandes et les boutons de cet instrument avec soin.
Entretien
Lorsque l’instrument se salit, nettoyez-le avec un chiffon propre et sec. Ne vous servez pas d’agents de nettoyage liquides tels que du benzène ou du diluant, voire des produits inflammables.
Conservez ce manuel
Après avoir lu ce manuel, veuillez le conserver soigneusement pour toute référence ultérieure.
Evitez toute intrusion d’objets ou de liquide
Ne placez jamais de récipient contenant du liquide près de l’instrument. Si le liquide se renverse ou coule, il risque de provoquer des dommages, un court-circuit ou une électrocution. Veillez à ne pas laisser tomber des objets métalliques dans le boîtier (trombones, par ex.). Si cela se produit, débranchez l’alimentation de la prise de courant et contactez votre revendeur korg le plus proche ou la surface où vous avez acheté l’instrument.
Marque CE pour les normes européennes harmonisées
La marque CE apposée sur tous les produits de notre firme fonctionnant sur secteur jusqu'au 31 décembre 1996 signifie que ces appareils répondent à la Directive EMC (89/ 336/CEE) et à la Directive concernant la marque CE (93/68/CEE). La marque CE apposée après le 1 janvier 1997 signifie que ces appareils sont conformes à la Directive EMC (89/336/CEE), à la Directive concernant la marque CE (93/68/CEE) ainsi qu'à la Directive Basse Tension (73/23/CEE). La marque CE apposée sur tous les produits de notre firme fonctionnant sur piles signifie que ces appareils répondent à la Directive EMC (89/336/CEE) et à la Directive concernant la marque CE (93/68/CEE).
REMARQUE IMPORTANTE POUR LES CLIENTS
Ce produit a été fabriqué suivant des spécifications sévères et des besoins en tension applicables dans le pays où ce produit doit être utilisé. Si vous avez acheté ce produit via l’internet, par vente par correspondance ou/et vente par téléphone, vous devez vérifier que ce produit est bien utilisable dans le pays où vous résidez. ATTENTION: L’utilisation de ce produit dans un pays autre que celui pour lequel il a été conçu peut être dangereuse et annulera la garantie du fabricant ou du distributeur. Conservez bien votre récépissé qui est la preuve de votre achat, faute de quoi votre produit ne risque de ne plus être couvert par la garantie du fabricant ou du distributeur.
Mise sous tension
Installez la pile comme suit.
1 Appuyez légèrement sur “A” du logement des piles sur le panneau
inférieur du DT-10, et ouvrez le couvercle vers le haut.
2 Fixez la pile dans la pince à pile. Assurez-vous que les polarités
correspondent.
3Mettez la pile dans le logement des piles, et refermez le couvercle.
A
B
La pile assure également la sauvegarde des réglages, et elle conserve le calibrage et les réglages d'accord en bémol. Si vous retirez la pile du DT-10 ou que la pile est épuisée, le calibrage se réinitialisera à 440 Hz et les réglages d'accord en bémol se réinitialiseront à 0. (Si vous raccordez un adaptateur secteur au DT-10 et à une prise secteur, ces réglages ne se réinitialiseront pas.)
Quand la pile est presque épuisée, l'indicateur à diodes et l'affi­chage des notes s'assombrissent. Insérez une pile neuve le plus tôt possible.
Les commandes du DT-10 et leurs fonctions
6
7
8 9
10
1. Interrupteur d'alimentation (TUNER ON/OFF)
Il met l'appareil sous/hors tension. Cet interrupteur est valide si l'instrument à accorder est raccordé à la prise INPUT.
2. Prise INPUT (prise monophonique)
Raccordez l'instrument à accorder à cette prise. Lorsque vous ne vous servez pas du DT-10, débranchez le câble de cette prise pour économiser l'énergie de la pile.
3. Touche FLAT
Spécifie un accord en bémol (accord d'un demi-ton plus bas).
4. Touche CALIB
Règle le calibrage. (qui s’étend de 438 à 445 Hz)
5. Prise d'alimentation DC (DC 9 V IN)
Vous pouvez raccorder un adaptateur secteur (9 V 50 mA ou plus) à cette prise.
6. Prise BYPASS (prise monophonique)
Raccordez cette prise à votre amplificateur, etc. Le signal de la prise INPUT sera toujours envoyé par cette prise, que l'accordeur soit sous tension ou non.
7. Prise OUTPUT (prise monophonique)
Raccordez cette prise à votre amplificateur, etc. Le signal de la prise INPUT ne sera envoyé par cette prise que lorsque l'accordeur est hors tension. Le signal ne sera pas envoyé si l'accordeur est sous tension.
8. Indicateur à diodes
Il indique la différence entre la hauteur du son de référence et le son envoyé.
5
-10
2
4
3
1
9. LED de mode FLAT
Elle s'allume si vous avez spécifié un accord en bémol.
10. Affichage de la note
Il affiche un caractère alphabétique ou un point (représentant un dièse #) pour indiquer le nom de la note la plus proche de la hauteur du son qui est envoyée par la prise INPUT. Cet affichage indique également le réglage du calibrage ou de l'accord en bémol à la mise sous tension ou pendant que vous effectuez un réglage.
Raccordements
Mettez tous les appareils hors tension avant de procéder aux raccordements.
Les prises INPUT, OUTPUT et BYPASS sont toutes monophoni­ques. Vous ne pouvez pas utiliser de câbles stéréo.
1Raccordez un câble à prise OUTPUT ou la prise BYPASS de votre
ampli, etc.
Prise OUTPUT : Utilisez cette prise si vous souhaitez couper le son pendant l'accord. Prise BYPASS : Utilisez cette prise si vous souhaitez toujours envoyer le son, que vous soyez en train d'effectuer un accord ou non.
2 Raccordez un câble entre l'instrument à accorder et la prise INPUT.
Lorsque vous raccordez un câble à la prise INPUT, le réglage du calibrage apparaît pendant quelques secondes sur l'affichage de la note (allumé clignote). Si vous avez spécifié un accord en bémol (1 à 7), le réglage de l'accord en bémol s'affichera également (allumé clignote) après le réglage du calibrage. Le fait de raccorder un câble à la prise INPUT mettra l'appareil sous tension, mais l'accordeur sera hors tension. Pour mettre l'accordeur sous tension, appuyez sur l'interrupteur TUNER ON/OFF. ( “Accord”)
Le signal d'entrée est envoyé aux prises OUTPUT et BYPASS via un ampli tampon. Si vous raccordez un câble à la prise INPUT, l'ampli tampon consommera l'énergie de la pile, que l'accordeur soit sous tension ou non. Lorsque vous ne vous servez pas du DT-10, nous vous recommandons de débrancher le câble de la prise INPUT afin d'économiser l'énergie de la pile.
Accord
1 Appuyez sur l'interrupteur TUNER ON/OFF pour mettre l'accordeur
sous tension.
L'indicateur à diodes s'allume.
L'interrupteur TUNER ON/OFF n'est valide que si l'instrument à accorder est raccordé à la prise INPUT.
2 Au besoin, réglez le calibrage et/ou l'accord en bémol. (“Réglage
du calibrage”, “Spécification d'un accord en bémol”)
3 Jouez une note sur votre instrument.
Le nom de la note la plus proche de celle que vous avez jouée apparaît sur l'affichage de la note. Si c'est un dièse, comme A#, le point s'allume.
Nom de la note “A”
NOTE
#
4Accordez votre instrument de façon que la note souhaitée appa-
raisse.
5 Lorsque l'affichage de la note indique la note souhaitée, accordez
votre instrument de façon que seul l'indicateur central de l'indica­teur à diodes (la position 0) s'allume.
Nom de la note “A#”
NOTE
#
Réglage du calibrage
Nous expliquons ci-dessous comment régler le calibrage (la hauteur du son de référence pour l'accord, indiqué comme la note A au milieu d'un piano (A4)). Avec les réglages d'usine, cette fonction est réglée sur 0 : 440 Hz.
1 Appuyez sur la touche CALIB.
Le réglage actuel s'affiche pendant quelques secondes sur l'affichage de la note.
2 Pendant que le réglage est affiché, appuyez sur la touche CALIB
pour régler le calibrage.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche, vous parcourez le cycle de réglage suivant.
0: 440 Hz 2: 442 Hz 4: 444 Hz 8: 438 Hz 1: 441 Hz 3: 443 Hz 5: 445 Hz 9: 439 Hz
Lorsque vous avez effectué le réglage souhaité, attendez environ deux secondes sans appuyer sur une touche. L'indication sur l'affichage de la note clignote trois fois, et le réglage du calibrage est terminé. Vous revenez ensuite au mode d'accord.
Le réglage du calibrage reste mémorisé quand vous débranchez le câble de la prise INPUT.
Spécification d'un accord en bémol
Vous pouvez spécifier de baisser l'accord dans la plage de un bémol (demi­ton) à sept bémols (un cinquième) en-dessous de l'accord standard. Avec les réglages d'usine, cette fonction est réglée sur 0 : désactivé (accord standard).
1 Appuyez sur la touche FLAT.
Le réglage actuel s'affiche pendant quelques secondes sur l'affichage de la note.
2 Pendant que le réglage est affiché, appuyez sur la touche FLAT pour
régler l'accord en bémol.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche, vous parcourez le cycle de réglage suivant. 0: arrêt
(accord standard)
1: un bémol
(un demi-ton en dessous)
2: deux bémols 3: trois bémols
(un ton entier en dessous) (tierce mineure en-dessous)
4: quatre bémols 5: cinq bémols 6: six bémols 7: sept bémols
(quarte parfaite en-dessous)
(un triton en-dessous)
(quinte parfaite en-dessous)
(tierce majeure en-dessous)
Lorsque vous avez effectué le réglage souhaité, attendez environ deux secondes sans appuyer sur une touche. L'indication sur l'affichage de la note clignote deux fois, et le réglage de l'accord en bémol est terminé. Vous revenez ensuite au mode d'accord. Quand vous spécifiez un accord en bémol, la LED du mode FLAT au­dessus de l'affichage de la note s'allume. Pendant l'accord, l'affichage de la note montre le nom de la note supérieure à la hauteur du son effectivement entrée avec le réglage de l'accord en bémol. (Par exemple, si vous avez spécifié un accord en bémol au point 1, l'affichage indi­quera “A#” lorsque vous entrerez une hauteur de son “A”.)
Le réglage de l'accord en bémol reste mémorisé quand vous débranchez le câble de la prise INPUT.
Fiche technique
Echelle :12 notes à tempérament égal Indicateur :Affichage CENT Plage de détection : E0 (20,60 Hz) à C8 (4186 Hz) Plage de calibrage : A4 = 438 à 445 Hz (paliers de 1 Hz) Précision de détection : +/- 1 centième Impédance d'entrée : 1 M-ohms Connecteurs : INPUT (monophonique), OUTPUT (monophonique),
Alimentation : Pile de 9 V ou adaptateur secteur (9 V,
Autonomie de la pile :Env. 3 heures en utilisation continue avec l'accordeur
Consommation : 43 mA maximum Dimensions (W x D x H) :104mmx 119mm x 51mm (Incluant les pieds en gomme) Poids : 410g (san la pile) Accessoire fourni : une pile de 9 V Option (vendue séparément)
*L'aspect extérieur et les spécifications sont sujets à modification sans
préavis à des fins d'amélioration.
BYPASS (monophonique), DC 9V IN
, 50 mA ou
plus )
sous tension (entrée continue de la note A4)
:Env. 50 heures en utilisation continue avec l'accordeur
hors tension (entrée continue de la note A4)
: Adaptateur secteur (9 V, )
Loading...
+ 1 hidden pages