KONICA MINOLTA magicolor 5440DL User Guide [pt]

magicolor ® 5440 DL

Guia do usuário

4138-7747-03E

1800782-006C

Marcas registradas

KONICA MINOLTA e o logotipo KONICA MINOLTA são marcas comerciais ou registradas da KONICA MINOLTA HOLDINGS, INC.

magicolor é uma marca comercial ou marca registrada da KONICA MINOLTA PRINTING SOLUTIONS U.S.A., INC.

Aviso de copyright

Copyright © 2004 KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC., Marunouchi Center Building, 1-6-1 Marunouchi, Chiyoda-ku, Tokyo, 100-0005, Japan. Todos os direitos reservados. Este documento, ou qualquer parte dele, não pode ser copiado, transferido ou transmitido para qualquer outro meio ou idioma sem o expresso consentimento por escrito da KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC.

Aviso

KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. reserva-se o direito de efetuar alterações neste guia e no equipamento aqui descrito, sem notificação. Foi feito um esforço considerável no sentido de assegurar que este guia esteja livre de imprecisões e omissões. Contudo, a KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. não assume garantia de qualquer tipo, inclusive, mas não limitada a quaisquer garantias implicadas de comercialização e de adequação para uma finalidade em particular, com respeito a este guia. KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. não assume responsabilidade ou obrigação por erros contidos neste manual ou por danos incidentais, especiais ou conseqüentes que surjam do fornecimento deste guia, ou pelo uso deste manual na operação do equipamento, ou em conexão com o desempenho do equipamento quando assim operado.

CONTRATO DE LICENÇA DE SOFTWARE

Este pacote contém os seguintes materiais fornecidos por Konica Minolta Business Technologies, Inc. (KMBT): software incluído como parte do sistema de impressão, os dados de contorno codificados digitalmente e legíveis por máquina, codificados no formato especial e na forma criptografada ("Programas de Fonte"), outro software que seja executado em um sistema de computador para uso em conjunto com o Software de Impressão ("Software de Host"), e materiais escritos de explicações referentes ("Documentação"). O termo "Software" deve ser usado para descrever Software de Impressão, Programas de Fonte e/ou Software de Host, incluindo também quaisquer atualizações, versões alteradas, adições e cópias do software.

O software será licenciado para você (usuário) sob os termos deste Contrato.

A KMBT concede ao usuário uma sub-licença não-exclusiva para a utilização do software e da documentação, desde que o usuário concorde com os seguintes pontos:

1.Você pode usar o software de impressão com os programas de fonte que o acompanham para a reprodução de imagens nos dispositivos licenciados, unicamente para os seus próprios fins comerciais internos.

2.Adicionalmente à licença para programas de fonte prevista no parágrafo 1 ("Software de Impressão") acima, você pode usar programas de fontes romanas para reproduzir espessuras, estilos e versões de letras, numerais, caracteres e símbolos ("tipos de letras") na tela ou no monitor para os seus próprios fins comerciais internos.

3.Você está autorizado a criar uma cópia de backup do software de host, desde que a sua cópia de backup não seja instalada ou usada em qualquer computador. Não obstante as restrições acima, você pode instalar o software de host em um número arbitrário de computadores, unicamente para o uso com um ou mais sistemas de impressão executando o software de impressão.

4.As respectivas autorizações de uso determinadas neste Contrato podem ser transferidas a um titular dos direitos e interesses de licença de tal software e documentação ("Titular"), desde que entregue ao titular todas as cópias de tal software e documentação, e o titular concorde com todos os termos e condições deste Contrato.

5.Você concorda em não alterar, adaptar ou traduzir o software e a documentação.

6.Você concorda que não tentará modificar, desmontar, descriptografar, efetuar engenharia reversa ou descompilar o software.

7.A KMBT permanece titular de direitos e proprietária do software e documentação e de quaisquer reproduções.

8.As marcas registradas devem ser usadas de acordo com as práticas comerciais aceitas, inclusive a identificação do nome de proprietário da marca registrada. Marcas registradas apenas podem ser usadas para identificar impressões produzidas pelo software. Tal utilização da qualquer marca registrada não entitula o usuário a quaisquer direitos de propriedade sobre esta marca registrada.

9.O usuário não está autorizado a alugar, oferecer concessão, sublicença, emprestar ou transferir versões ou cópias de software não usado, ou de software contido em qualquer mídia não usada, exceto como parte integrante da transferência total de software e documentação completos, conforme descrito acima.

10.Em hipótese alguma, a KMBT ou seu concessor de licença serão responsáveis pelo usuário, em casos de danos INDIRETOS E REPRESSIVOS, acidentais ou conseqüências, ou danos especiais, incluindo quaisquer perdas de lucros ou de economias, mesmo que a KMBT tenha sido avisada sobre a possibilidade de tais danos, como também por reivindicações de terceiros. A KMBT ou seu concessor de licença não oferecem nenhuma garantia, seja expressa ou implícita, relativa ao software, incluindo, e sem limitações, garantias de explorabilidade, adequação a finalidades particulares, título e não-violação dos direitos de terceiros. Alguns países ou jurisdições não permitem a exclusão ou limitação de danos acidentais, conseqüenciais ou especiais. Neste caso, as limitações acima não se aplicam.

11.Aviso aos Usuários Finais do Governo: O Software e a sua Documentação são "Itens Comerciais", conforme a definição deste termo em 48 C.F.R. §2.101, consistindo em "Software Comercial de Computador" e "Documentação de Software Comercial de Computador", como estes termos são usados em 48 C.F.R. 12.212. De acordo com 48 C.F.R. 12.212 e 48 C.F.R. 227.7202-1 até 227.7202-4, todos os usuários do governo norte-ameri- cano adquirem o software apenas com os direitos em conformidade com os termos e condições aqui descritos.

12.Você concorda que o Software não poderá ser enviado por remessa, transferido ou exportado de qualquer maneira proibida conforme as leis, restrições ou regulamentações de exportação aplicáveis em qualquer país.

Índice

1 Introdução ..........................................................................................................

1

Familiarização com a sua impressora

2

Requisitos de espaço 2

 

Componentes da impressora 3

 

Vista frontal 3

 

Vista traseira 4

 

Acessório 4

 

Vista frontal com opções 4

 

2 Instalação de software ......................................................................................

5

CD-ROM de utilitários e documentação 6

 

Drivers

6

 

Utilitários

6

 

Requisitos de sistema 7

 

Selecionar opções/predefinições de driver

 

(para Windows)

8

 

Desinstalar o driver de impressora

 

(para Windows)

9

 

Exibir as configurações do driver de impressora (para Windows)

9

Windows XP/Server 2003 9

 

Índice

i

Windows 2000/Me/98SE/NT 4.0 10

O uso do driver de impressora 10

Botões comuns

10

OK 10

 

Cancelar 10

 

Aplicar 10

 

Ajuda 10

 

Easy Set 11

 

Layout da página 11

Figura da impressora 11

Guia Configuração 11

Guia Papel 11

 

Guia Qualidade

12

Guia Configuração de opções de dispositivo 12

3 Usar o Modo de exibição de Windows e o Centro de monitoração de status

da impressora ........................................................................................................

13

Como trabalhar com o Modo de exibição 14

 

Introdução 14

 

Abrir o Modo de exibição e exibir o Status dos suprimentos 14

Alterar o tamanho da janela do Modo de exibição

14

Como usar o Modo de exibição 14

 

Reconhecer os alertas do Modo de exibição 15

 

Recuperação de um alerta do Modo de exibição

15

Fechar o Modo de exibição 15

Como trabalhar com o Centro de monitoração de status da impressora 16

Introdução 16 Requisitos de sistema 16

Abrir o Centro de monitoração de status da impressora e exibir o Status de suprimentos 16

Usar o Centro de monitoração de status da impressora 17

Como reconhecer alertas do Centro de monitoração de status da impressora 18

Fechar o Centro de monitoração de status da impressora 18

4 Painel de controle da impressora e menu de configuração ........................19

Sobre o painel de controle

20

 

Indicadores e teclas do painel de controle 20

Indicadores de suprimento de toner

22

Visão geral do menu de configuração

22

Menu de configuração

23

 

Menu Pág. especiais 26

 

Menu Idioma

26

 

 

 

Menu Mecanismo

26

 

 

Menu Rede

30

 

 

 

Menu de consumo

32

 

 

ii

Índice

 

Menu Impressão Direta

32

 

 

 

5

Impressão direta .............................................................................................

 

 

 

 

35

 

Impressão direta

36

 

 

 

 

 

Impressão direta de uma câmera digital

36

6 O uso de mídia

................................................................................................

 

 

 

 

39

 

Especificações de mídia

40

 

 

 

 

Tipos de mídia

41

 

 

 

 

 

Papel liso (Papel reciclado)

41

 

 

 

Alta gramatura

42

 

 

 

 

 

Envelopes

43

 

 

 

 

 

 

Etiquetas

44

 

 

 

 

 

 

Timbre

45

 

 

 

 

 

 

 

Cartões postais

46

 

 

 

 

 

Transparências

46

 

 

 

 

 

Papel brilhante

48

 

 

 

 

 

O que é a área (imprimível) garantidamente representável? 48

 

Área representável—Envelopes 49

 

 

 

Margens da página 49

 

 

 

 

 

Carregar mídia

50

 

 

 

 

 

Bandeja 1

50

 

 

 

 

 

 

Carregar papel liso 50

 

 

 

 

Band 2/3 (unidades de alimentação inferior opcionais) 53

 

Carregar papel liso 53

 

 

 

 

Bandeja de alimentação manual 56

 

 

 

Carregar papel liso 56

 

 

 

 

Outras mídias 58

 

 

 

 

 

Carregar envelopes 58

 

 

 

 

Carregar Folhas de etiquetas/Cartões postais/Alta gramatura/ Papel bril-

 

hante e Transparências 62

 

 

 

Impressão duplex

64

 

 

 

 

 

Bandeja de saída

65

 

 

 

 

 

Armazenamento de mídia

66

 

 

 

7

Substituição de consumíveis .........................................................................

 

 

67

 

Substituição de consumíveis

68

 

 

 

Informações sobre cartuchos de toner

 

68

 

Substituição de um cartucho de toner 71

 

Substituir o recipiente de toner gasto

77

 

Substituição do rolo de transferência

79

 

Substituição do rolo de transferência 80

 

Substituição do filtro de ozônio 83

 

 

 

Substituição da correia de transferência

84

8

Manutenção da impressora ............................................................................

 

 

91

Índice

iii

 

Manutenção da impressora

92

 

 

 

 

Limpeza da impressora

95

 

 

 

 

 

Exterior

95

 

 

 

 

 

 

 

Rolos de alimentação de mídia

96

 

 

 

Limpeza dos rolos de alimentação de mídia (todas bandejas) 96

 

Limpeza dos rolos de alimentação da opção de duplex 97

 

Limpeza dos rolos de transferência de mídia para bandejas 2 e 3 98

 

Limpeza das lentes laser

99

 

 

 

9

Localizaçãode defeitos .................................................................................

 

 

 

 

101

 

Introdução

102

 

 

 

 

 

 

 

Impressão da página de configuração 102

 

 

 

Prevenir atolamentos de mídia

103

 

 

 

A trilha da mídia 104

 

 

 

 

 

 

Eliminar atolamentos de mídia

105

 

 

 

Mensagens de atolamento de mídia e procedimentos de eliminação 106

 

Eliminar um atolamento de mídia na bandeja 1 106

 

Eliminar um atolamento de mídia na bandeja 2/3 110

 

Eliminar um atolamento de mídia da opção de duplex 112

 

Eliminar um atolamento de mídia da unidade de fusor 113

 

Eliminar um atolamento de mídia da bandeja de alimentação manual e do

 

rolo de transferência 116

 

 

 

 

Resolução de problemas com atolamentos de mídia

119

 

Resolução de outros problemas

122

 

 

 

Resolução de problemas com a qualidade de impressão 127

 

Mensagens de estado, erro e serviço 133

 

 

 

Mensagens padrão de estado

133

 

 

 

Mensagens de erro (Aviso)

134

 

 

 

Mensagens de erro (Chamada de operador)

137

 

 

Mensagens de serviço

141

 

 

 

10 Instalação de acessórios

..............................................................................

 

 

 

143

 

Introdução

144

 

 

 

 

 

 

 

Proteção antiestática

144

 

 

 

 

 

Módulos DIMM (Dual In-Line Memory Modules)

145

 

 

Instalar um DIMM

145

 

 

 

 

 

Opção de duplex 148

 

 

 

 

 

 

Instalação da opção de duplex

148

 

 

 

Unidade de alimentação inferior

151

 

 

 

Conteúdos do kit

151

 

 

 

 

 

 

Instalação de uma unidade de alimentação inferior

151

A

Apêndice ........................................................................................................

 

 

 

 

 

 

157

 

Especificações de segurança 158

 

 

 

Especificações técnicas

158

 

 

 

 

Impressora 158

 

 

 

 

 

 

iv

Índice

Tabela - Expectativas de vida útil dos consumíveis 161

Nossa preocupação com o meio ambiente 163

O que é um produto ENERGY STAR? 163

Índice

v

Introdução

Familiarização com a sua impressora

Requisitos de espaço

Para assegurar a fácil operação, substituição de consumíveis e manutenção, mantenha os requisitos de espaço recomendados, conforme descrito abaixo.

 

22 mm (0,9")

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

mm (27,0")

 

 

 

440 mm (17,3")

 

 

 

 

683

 

 

 

110.5 mm (4.4")

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

110,5mm (4.4")

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

733 mm (28,9")

480 mm (18,9")

 

 

60 mm

 

420 mm (16,5")

 

 

 

(2,4")

 

 

 

 

 

 

 

 

Vista frontal

957 mm (37,7")

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

100 mm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

337 mm (13,3")

 

 

 

 

520 mm (20,5")

 

 

 

(3,9")

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vista lateral

" As opções aparecem sombreadas na figura acima.

2

Familiarização com a sua impressora

Componentes da impressora

As seguintes figuras mostram os componentes integrantes da sua impressora, os quais são mencionados em várias partes deste manual; por isso, é recomendável conhecê-los.

Vista frontal

1—Painel de controle 2—Bandeja de saída 3—Tampa superior 4—Unidade de fusor 5—Tampa do lado direito

6—Bandeja de alimentação manual 7—Rolo de transferência

8—Unidade de correia de transferência

9—Bandeja 1 10—Punho 11—Tampa frontal

12—Recipiente de toner gasto 13—Cartucho de toner

1

2

3

4

13

12

5

6

11

 

 

7

10

9

8

 

 

7

8

12

13

 

Familiarização com a sua impressora

3

KONICA MINOLTA magicolor 5440DL User Guide
Vista traseira

1—Porta de impressão direta, câmera digital KONICA MINOLTA

2—Interruptor elétrico 3—Filtro de ozônio 4—Conexão de alimentação

5—Porta de interface Ethernet 10Base-T/100Base-TX (IEEE 802.3)

6—Porta USB 7—Grades de ventilação

7

1

2

6

5

3

4

Acessório

1—Ferramenta de limpeza para len-

 

tes de laser

1

Vista frontal com opções

1

1—Opção de duplex

2—Unidades de alimentação inferior (Bandeja 2 e Bandeja 3)

2

4

Familiarização com a sua impressora

Instalação de software

CD-ROM de utilitários e documentação

Drivers

Drivers

Uso/Benefício

Driver de impressora para

Estes drivers possibilitam o acesso a

Windows XP/Server 2003/2000

todos os recursos da impressora,

 

inclusive layout de finalização e avan-

Driver de impressora para Windows

Me/98SE

çado. Veja também “Exibir as configu-

 

rações do driver de impressora (para

Driver de impressora para Windows

NT 4.0

Windows)” na página 9.

 

 

 

Driver de impressora para Macintosh

 

OS X

 

 

 

Driver de impressora para Linux

 

" Para mais detalhes sobre drivers de impressora Macintosh e Linux, consulte o Guia de Referência magicolor 5440 DL.

" Para mais detalhes sobre a instalação de drivers de impressora Windows, consulte o Guia de instalação magicolor 5440 DL.

Utilitários

Utilitários

Uso/Benefício

Modo de exibição (só Windows)

No Modo de exibição de status pode

 

ser consultado o estado atual da

 

impressora, como informações de

 

consumíveis e erros.

 

Para informações detalhadas,

 

consulte “Como trabalhar com o Modo

 

de exibição” na página 14.

 

 

Centro de monitoração de status da

O status dos produtos KONICA

impressora (só Windows)

MINOLTA na mesma rede pode ser

 

verificado.

 

Para informações detalhadas,

 

consulte “Como trabalhar com o

 

Centro de monitoração de status da

 

impressora” na página 16.

 

 

Conexão da Web PageScope

O navegador da Web permite verificar

 

o estado das impressoras e alterar

 

cada uma das configurações.

 

Para detalhes, consulte o Guia de

 

Referência magicolor 5440 DL.

 

 

6

CD-ROM de utilitários e documentação

Requisitos de sistema

Computador pessoal

Pentium 2: 400 MHz (Pentium 3: 500 MHz ou superior é recomendado)

Power Mac G3 ou superior (G4 ou superior recomendado)

Sistema operacional

Microsoft Windows XP Home Edition/Professional,

Windows Server 2003, Windows 2000, Windows Me, Windows 98SE, Windows NT 4.0

Mac OS X v10.2 ou superior (Recomendamos instalar o patch mais recente)

Red Hat Linux 8.0 ou superior (CUPS 1.1.15 ou superior), SuSE Linux 8.1 ou superior (CUPS 1.1.15 ou superior)

" Este driver de impressora pode também ser usado com versões de Linux diferentes daquelas listadas acima, se CUPS 1.1.15 ou superior estiver instalado.

Espaço livre no disco rígido

Aproximadamente 20 MB de espaço livre no disco rígido para o driver de impressora e o modo de exibição

Aproximadamente 128 MB de espaço livre no disco rígido para processamento de imagem

RAM

128 MB ou mais

Drive de CD-ROM/DVD

Interface I/O

Porta de interface Ethernet 10Base-T/100Base-TX (IEEE 802.3)

Porta compatível para USB Revision 2.0

" Para mais detalhes sobre drivers de impressora Macintosh e Linux, consulte o Guia de Referência magicolor 5440 DL.

Requisitos de sistema

7

Selecionar opções/predefinições de driver (para Windows)

Antes de começar a trabalhar com a sua impressora, é recomendável verificar/alterar as configurações padrão de driver. Adicionalmente, caso tenha opções instaladas, você deveria "declarar" as opções no driver.

1 Como selecionar as propriedades de driver:

(Windows XP/Server 2003)

No menu Iniciar, selecione Impressoras e aparelhos para exibir o diretório Impressoras e aparelhos de fax. Clique com o botão direito no ícone da impressora KONICA MINOLTA magicolor 5440DL e selecione Preferências de impressão.

(Windows 2000)

No menu Iniciar, selecione Configurações e clique em Impressoras para exibir o diretório Impressoras. Clique com o botão direito no ícone da impressora KONICA MINOLTA magicolor 5440DL e selecione Preferências de impressão.

(Windows Me/98SE)

No menu Iniciar, selecione Configurações e clique em Impressoras para exibir o diretório Impressoras. Clique com o botão direito no ícone da impressora KONICA MINOLTA magicolor 5440DL e selecione Propriedades, Selecione Propriedades da impressora.

(Windows NT 4.0)

No menu Iniciar, selecione Configurações e clique em Impressoras para exibir o diretório Impressoras. Clique com o botão direito no ícone da impressora KONICA MINOLTA magicolor 5440 DL e selecione Padrões de documento.

2 Se você instalou opções, prossiga com o passo seguinte. Caso contrário, passe para o passo 8.

3 Selecione a guia Configuração de opções de dispositivo.

4 Verifique se as opções foram corretamente identificadas.

" Como a Configuração automática está selecionada como padrão para o driver, as opções instaladas são identificadas automaticamente. Se, por algum motivo, as opções não forem identificadas corretamente, siga as instruções descritas nos passos de 5 a 7.

5 Desative a caixa de seleção Configuração automática.

6 Selecione uma opção (uma por vez) e clique em Adicionar. A opção é movida para a lista Opções instaladas.

8

Selecionar opções/predefinições de driver (para

" Se você adicionar acidentalmente uma opção desinstalada, selecione a opção na lista Opções instaladas e clique em Remover.

7 Clique em Aplicar.

" Dependendo da versão de sistema operacional, pode não ser exibido Aplicar. Neste caso, continue com o próximo passo.

8 Selecione a guia Papel. Selecione as configurações padrão para a sua impressora, como o formato padrão da sua mídia.

9

10

Clique em Aplicar.

Clique em OK para sair da caixa de diálogo Propriedades.

Desinstalar o driver de impressora (para Windows)

Este parágrafo descreve como desinstalar o driver da impressora magicolor 5440 DL, caso necessário.

1 No menu Iniciar, selecione Programas (Windows XP/Server 2003:

Todos os programas), KONICA MINOLTA, magicolor 5440DL, e Desinstalar.

2 Na janela de desinstalação, selecione KONICA MINOLTA magicolor 5440DL, E depois clique em Desinstalar.

3 O driver da magicolor 5440 DL é desinstalado do seu computador.

" Se você usa Windows 98SE, será necessário reiniciar o computador após desinstalar o driver de impressora.

Exibir as configurações do driver de impressora (para Windows)

Windows XP/Server 2003

1 No menu Iniciar, selecione Impressoras e aparelhos para exibir o diretório Impressoras e aparelhos de fax.

2 Clique com o botão direito no ícone da impressora KONICA MINOLTA magicolor 5440DL e selecione Preferências de impressão.

Desinstalar o driver de impressora (para Windows)

9

Windows 2000/Me/98SE/NT 4.0

1 No menu Iniciar, selecione Configurações e clique em Impressoras para exibir o diretório Impressoras.

2 Exibir configurações do driver de impressora:

Windows 2000—Clique com o botão direito no ícone da impressora KONICA MINOLTA magicolor 5440DL e selecione Preferências de Impressão,

Windows Me/98SE—Clique com o botão direito no ícone da impressora magicolor 5440DL, selecione Propriedades, e depois Propriedades da impressora,

Windows NT 4,0—Clique com o botão direito no ícone da impressora KONICA MINOLTA magicolor 5440DL e selecione Padrões de documento,

O uso do driver de impressora

Botões comuns

Os botões descritos abaixo aparecem em todas as guias.

OK

Clique aqui para sair da caixa de diálogo "Propriedades" e salvar as alterações efetuadas.

Cancelar

Clique aqui para sair da caixa de diálogo "Propriedades" sem salvar as alterações efetuadas.

Aplicar

Clique aqui para salvar as alterações efetuadas sem sair da caixa de diálogo "Propriedades".

" Dependendo da versão de sistema operacional, pode não ser exibido Aplicar.

Ajuda

Clique aqui para visualizar a ajuda.

10

O uso do driver de impressora

Easy Set

Para salvar as configurações atuais, digite um nome e clique em Salvar. Depois disso, as configurações salvas poderão ser selecionadas na lista drop-down.

Selecione Padrão na lista drop-down para redefinir as funções predefinidas em todas as guias.

Layout da página

Clique neste botão para exibir uma amostra do layout da página na área de figura.

Figura da impressora

Clique neste botão para exibir uma imagem da impressora (com todas as opções instaladas) na área de figura.

Guia Configuração

Na guia Configuração, é possível

Imprimir várias páginas de um documento na mesma página (N-até)

Inserir uma marca d’água nos documentos impressos

Criar marcas d’água personalizadas

Especificar as opções de impressão Duplex e Livreto

Especificar a fonte do papel

Definir o tipo de mídia

Especificar papel diferente para a primeira página de um documento

Guia Papel

Na guia Papel, é possível

Especificar o formato do documento original

Definir formatos de mídia personalizados

Ajustar documentos impressos ao formato de mídia especificado

Selecionar o formato de saída da mídia

Escalar (expandir/reduzir) documentos

Especificar a orientação da mídia

Girar a imagem de impressão 180 graus

O uso do driver de impressora

11

Especificar o número de cópias

Ativar/Desativar a função de classificação (Intercalar)

Ativar/Desativar a função Transmitir uma vez

Imprimir usando sobreposição de formulário

Criar/Editar uma sobreposição de formulário

Alterar a posição de impressão (deslocamento de imagem)

Guia Qualidade

Na guia Qualidade, é possível

Alternar entre impressão a cores e monocromática

Especificar a correspondência de cores (imagens, gráficos e texto)

Especificar a resolução para a impressão

Controlar as tonalidades de uma imagem (Contraste)

Controlar o escurecimento de uma imagem (Brilho)

Controlar a pureza de cor de uma imagem (Saturação)

Controlar a precisão de uma imagem (Nitidez)

Guia Configuração de opções de dispositivo

Na guia Configuração de opções de dispositivo, é possível

Identificar automaticamente as opções instaladas

Ativar as unidades de alimentação inferiores opcionais (Bandeja 2/3) e/ou a opção de duplex

Digitar o nome do usuário, enviado com a(s) tarefa(s) de impressão

Ver as informações sobre o driver da impressora

12

O uso do driver de impressora

Usar o Modo de exibição de Windows e o Centro de monitoração de status da impressora

Como trabalhar com o Modo de exibição

Introdução

Na Modo de exibição de status são exibidas informações sobre o estado atual da impressora.

Abrir o Modo de exibição e exibir o Status dos suprimentos

Siga o procedimento correspondente para abrir o Modo de exibição de status:

Windows XP/Server 2003—No menu Iniciar, selecione Todos os programas, KONICA MINOLTA, magicolor 5440DL e depois Status.

Windows 2000/Me/98SE/NT 4.0—No menu Iniciar, selecione Programas, depois KONICA MINOLTA, magicolor 5440DL e depois Status.

Alterar o tamanho da janela do Modo de exibição

No menu Exibir, selecione Status (reduzir) para diminuir o tamanho da janela.

No menu Exibir, selecione Status (expandir) para aumentar o tamanho da janela.

Como usar o Modo de exibição

Se o gráfico de impressora estiver verde em segundo plano, significa que a impressora está em modo standby ou normalmente imprimindo uma tarefa.

Se o gráfico de impressora estiver vermelho ou amarelo em segundo plano, significa que ocorreu um erro e a tarefa foi interrompida. O status da impressora e a mensagem de erro são exibidos nas caixas de diálogo à esquerda.

Existem as seguintes áreas de função:

Status da impressora—Exibe mensagens de texto descrevendo o atual estado operacional da impressora.

Como recuperar—Fornece explicações de como corrigir os problemas e recuperar-se das situações de erro.

Status de advertência—Exibe mensagens de texto alertando para condições como "Sem toner".

14

Como trabalhar com o Modo de exibição

Figura de status da impressora—Exibe uma representação gráfica da impressora e localiza o problema.

Status da impressão—Exibe o estado da tarefa de impressão atual.

Selecionar popup—Permite selecionar a(s) mensagens você deseja visualizar em primeiro plano quando a respectiva situação ocorrer na impressora.

Informações da impressora—Permite verificar diversas informações, como o número de impressões.

Status de suprimentos—Exibe o estado de uso (porcentagem restante aproximadamente) de cada cartucho de toner.

Reconhecer os alertas do Modo de exibição

Quando um problema de impressão é detectado, o ícone na barra de tarefas do Windows muda de verde (normal) para amarelo (aviso) ou vermelho (erro), dependendo da gravidade do problema na impressora.

Recuperação de um alerta do Modo de exibição

Quando você for notificado sobre um problema de impressão, clique duas vezes no ícone correspondente na barra de tarefas do Windows para abrir o Modo de exibição. O Modo de exibição identifica que tipo de erro ocorreu.

Fechar o Modo de exibição

Para fechar o Modo de exibição pelo menu Arquivo, selecione Sair.

" Você pode também clicar no botão X, no canto direito superior da janela, para fechá-la; o Modo de exibição continuará disponível na parte inferior da barra de tarefas à direita. Clique duas vezes no ícone para abrir a janela de novo.

Reconhecer os alertas do Modo de exibição

15

Como trabalhar com o Centro de monitoração de status da impressora

Introdução

O Centro de monitoração de status da impressora é um aplicativo que indica o estado de vários dispositivos de impressão conectados ao host através de portas locais (USB) ou portas de rede. O Centro de monitoração de status da impressora localiza dispositivos de impressão de rede usando o protocolo SLP (Service Location Protocol), e somente suporta impressoras que correspondam aos requisitos de SLP e PJL específicos de KONICA MINOLTA, como a magicolor 2430 DL, a magicolor 5430 DL e a magicolor 5440 DL.

" Se um produto KONICA MINOLTA não for compatível com SLP e PJL específicos de KONICA MINOLTA, o Centro de monitoração de status da impressora não poderá ser usado.

Requisitos de sistema

Sistema operacional

Windows XP/Server 2003/2000/Me/98SE/NT 4.0

Portas de impressora suportadas pelo Centro de monitoração de status

Porta Ethernet

Porta USB

Abrir o Centro de monitoração de status da impressora e exibir o Status de suprimentos

Siga as respectivas instruções para abrir o Centro de monitoração de status da impressora.

Windows XP/Server 2003—No menu Iniciar, selecione Todos os programas, KONICA MINOLTA, magicolor 5440DL e depois Centro de monitoração de status da impressora.

Windows 2000/Me/98SE/NT 4.0—No menu Iniciar, selecione Programas, KONICA MINOLTA, magicolor 5440DL e depois Centro de monitoração de status da impressora.

16 Como trabalhar com o Centro de monitoração de status

Usar o Centro de monitoração de status da impressora

Nome da impressora—Exibe o nome do modelo da impressora local ou da impressora na rede junto com um ícone de impressora. O ícone de impressora muda de cor conforme o estado da conexão e da impressora. Um ícone vermelho indica um erro, um ícone amarelo indica um aviso e um ícone verde indica operação normal.

Dependendo da configuração na caixa de diálogo Opções, ao clicar duas vezes no nome da impressora, é exibido o Modo de exibição ou a Conexão da Web PageScope.

" Se o nome da impressora não puder ser detectado, ao lado do ’Nome da impressora’ é indicado "Desconhecido".

" Se a impressora selecionada for incompatível com o Modo de exibição ou Conexão da Web PageScope, esta não será indicada ao clicar duas vezes no nome da impressora.

" Se o dispositivo estiver conectado à porta USB através de uma conexão local, ou se em "Status" for indicado "Impossível conectar", o Modo de exibição ou a Conexão da Web PageScope não serão exibidos, mesmo ao clicar duas vezes no nome da impressora.

Porta—Exibe o nome da porta na qual a impressora está conectada. Para uma impressora local, o tipo (USB) é exibido.

Para uma impressora de rede, o endereço IP é exibido.

Status—Exibe o estado da impressora. As mesmas informações são exibidas em " Status da impressora", no Modo de exibição.

Status dos suprimentos: CMYK % restante—Exibe (em porcentagem) quanto toner ainda resta nos cartuchos. Os valores listados são (da esquerda): C (ciano), M (magenta), Y (amarelo) e K (preto).

" Clique no título de cada coluna para alternar a ordem entre descendente e ascendente.

Menu Ação

Atualizar impressoras—Procura novamente por impressoras na rede.

Impressoras de rede—Permite adicionar ou excluir o endereço IP de impressoras de rede.

Como trabalhar com o Centro de monitoração de status

17

Opções

Aplicativo de monitoração

Especifica se é exibido o Modo de exibição ou

de status para impressoras

a Conexão da Web PageScope ao clicar duas

da rede

vezes no nome da impressora. A configuração

 

padrão é Modo de exibição. Esta configuração

 

somente tem efeito para impressoras da rede.

 

 

Tempo limite

Podem ser especificados dois intervalos de

 

tempo limite.

 

Tempo limite para detecção de impressora

 

Tempo limite para consulta de status da

 

impressora

 

 

Como reconhecer alertas do Centro de monitoração de status da impressora

Se aparecer um ícone vermelho ou amarelo, abra o Modo de exibição ou a Conexão da Web PageScope e verifique as informações detalhadas. Para informações detalhadas no Modo de exibição, consulte “Como trabalhar com o Modo de exibição” na página 14. Para informações detalhadas sobre a Conexão da Web PageScope, consulte o Guia de Referência magicolor 5440 DL.

Fechar o Centro de monitoração de status da impressora

Para fechar o Centro de monitoração de status da impressora, selecione Sair no menu Ação, ou clique no botão X no canto superior direito da janela Centro de monitoração de status da impressora.

18 Como reconhecer alertas do Centro de monitoração de

Painel de controle da impressora e menu de configuração

Sobre o painel de controle

O painel de controle, localizado no lado superior da impressora, permite supervisionar a operação da impressora. Este também exibe o estado atual da impressora, inclusive qualquer situação que exija sua atenção.

4

5

6

1

JANELA DE

MENSAGEM

2

3

8 7

Indicadores e teclas do painel de controle

Indicador

Desligado

Ligado

1

 

A impressora não está

A impressora está

 

 

pronta para aceitar

pronta para aceitar

 

 

dados.

dados.

 

 

 

 

2

 

Sem problemas.

A impressora requer

 

 

 

atenção do operador

 

 

 

(geralmente

 

 

 

acompanhado de uma

 

 

 

mensagem de status na

 

 

 

janela de mensagem.)

 

 

 

 

20

Sobre o painel de controle

Loading...
+ 146 hidden pages