Konica minolta MAGICOLOR 5440 DL User Manual [pl]

magicolor® 5440 DL

Instrukcja obsługi

4138-7747-03H

1800782-009C

Znaki ochronne

Nazwa KONICA MINOLTA i logotyp KONICA MINOLTA są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami ochronnymi spółki KONICA MINOLTA HOLDINGS, INC.

Nazwa magicolor jest znakiem towarowym lub zarejestrowanym znakiem ochronnym spółki KONICA MINOLTA PRINTING SOLUTIONS U.S.A., INC.

Prawa autorskie

Niniejszy dokument jest chroniony prawami autorskimi © 2004 KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC., Marunouchi Center Building, 1-6-1 Marunouchi, Chiyoda-ku, Tokyo, 100-0005, Japan. Wszelkie prawa zastrzeżone. Instrukcji nie wolno kopiować w całości lub częściowo, nie wolno przenosić na inne nośniki lub tłumaczyć na inne języki bez wyraźnej pisemnej zgody firmy KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC.

Uwaga dotycząca instrukcji

Firma KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w instrukcji i opisywanych urządzeniach bez uprzedniego powiadomienia. Przy opracowaniu podręcznika dołożono wszelkich starań, aby był bez błędów i aby były w nim podane wszystkie potrzebne informacje. Pomimo to firma KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. nie daje żadnych gwarancji, obejmujących bez ograniczeń jakiekolwiek gwarancje sprzedajnosci lub zastosowania do określonych celów, które by mogły wynikać z niniejszej instrukcji. Firma KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. nie ponosi żadnej odpowiedzialności za błędy zawarte w podręczniku, lub za przypadkowe, specjalne lub następcze szkody i straty, powstałe w wyniku przygotowania lub stosowania informacji zawartych w niniejszym podręczniku w trakcie obsługi urządzenia, lub związane z wydajnością urządzenia obsługiwanego zgodnie z tymi informacjami.

Umowa licencyjna o używaniu dostarczonego oprogramowania

Z drukarką są dostarczane następujące materiały od spółki Konica Minolta Business Technologies, Inc. (KMBT): oprogramowanie dostarczone jako część systemu drukowego, kodowane cyfrowo, maszynowo odczytywane dane zakodowane w specjalnym formacie

i postaci zaszyfrowanej (dalej „Czcionki“), oprogramowanie do instalacji do komputera

i użytkowania w połączeniu z oprogramowaniem do drukowania (dalej „Oprogramowanie sterujące“) oraz materiały pisemne (dalej „Dokumentacja“). Termin „Oprogramowanie“

w niniejszej instrukcji dotyczy Oprogramowania do drukowania, Czcionek i Oprogramowania sterującego oraz obejmuje wszystkie aktualizacje, zmienione wersje, dodatki i kopie Oprogramowania.

Oprogramowanie możesz użytkować zgodnie z warunkami niniejszej Umowy licencyjnej. KMBT udziela nie wyłącznego prawa do użytkowania Oprogramowania i Dokumentacji pod warunkiem wyrażenia zgody na następujące warunki:

1.Oprogramowanie do drukowania oraz dostarczone Czcionki możesz stosować do wyobrażania na licencjonowanym urządzeniu wyjściowym (lub kilku takich urządzeniach) wyłącznie na wewnętrzne potrzeby firmy.

2.Oprócz warunków stosowania Czcionek, podanych w podanej powyżej sekcji 1 (Oprogramowanie do drukowania), możesz używać czcionki Roman do reprodukowania grubości, stylu i wersji liter, cyfr, znaków i symboli („Kroje czcionki“) na ekranie lub monitorze na potrzeby Twojej firmy.

3.Możesz sporządzić jedną kopię zapasową Oprogramowania sterującego pod warunkiem, że kopia ta nie zostanie zainstalowana lub wykorzystana w żadnym komputerze. Bez względu na powyższe ograniczenia Oprogramowanie sterujące możesz zainstalować do jakiegokolwiek komputera wyłącznie do celu użytkowania z jednym lub więcej systemów drukowych korzystających z Oprogramowania do drukowania.

4.Prawa podane w niniejszej Umowie licencyjnej możesz przenieść na nabywcę wszystkich praw właściciela licencji na dane Oprogramowanie i Dokumentację (dalej „Nabywca“) pod warunkiem, że Nabywcy przekażesz wszystkie kopie danego Oprogramowania

i Dokumentacji. Nabywca wyraża zgodę na to, że będzie przestrzegać warunków i wymagań podanych w niniejszej Umowie licencyjnej.

5.Wyrażasz zgodę na to, że nie będziesz modyfikować, dostosowywać lub tłumaczyć Oprogramowania i Dokumentacji.

6.Wyrażasz zgodę na to, że nie będziesz próbować zmieniać, dekompletować, rozszyfrowywać, przerabiać ani tłumaczyć Oprogramowania.

7.Spółka KMBT zastrzega sobie prawo własności na Oprogramowanie i Dokumentację oraz wszystkie kopie Oprogramowania i Dokumentacji.

8.Znaki towarowe będą stosowane według ogólnie obowiązujących procedur, łącznie z podaniem nazwy lub nazwiska właściciela znaku towarowego. Znaków towarowych można użyć wyłącznie do identyfikacji wydruku, wytworzonego za pomocą

Oprogramowania. Takie użycie jakiegokolwiek znaku towarowego nie daje żadnych praw własności na te znaki towarowe.

9.Nie wolno wynajmować, wydzierżawiać, udzielać licencji lub przekazywać wersji lub kopii Oprogramowania nie używanego przez Posiadacza licencji, ew. Oprogramowania zawartego na jakimkolwiek nie używanym nośniku, poza przypadkami trwałego przekazania wszelkiego Oprogramowania i Dokumentacji, jak jest opisane powyżej.

10.Spółka KMBT ani jej dostawcy nie będą w żadnym wypadku odpowiadać za następcze, przypadkowe POŚREDNIE, ZWIĄZANE Z PRAWEM KARNYM lub specjalne szkody obejmujące jakąkolwiek stratę zysku lub inwestycji nawet w przypadku, kiedy spółka KMBT została poinformowana o możliwości zaistnienia takiej szkody, lub za jakiekolwiek roszczenia stron trzecich. Spółka KMBT i jej dostawcy zrzekają się wszystkich gwarancji dotyczących Oprogramowania, jawnych i niejawnych, obejmujących bez ograniczeń wynikające z nich gwarancje sprzedajności lub przydatności do określonego celu, prawo własności i naruszenie praw stron trzecich. Prawodawstwo niektórych państw nie dopuszcza wykluczenia lub ograniczenia odpowiedzialności za szkody następcze, przypadkowe lub specjalne, dlatego podane ograniczenia nie muszą dotyczyć Ciebie.

11.Uwaga dla czynników rządowych w USA: Oprogramowanie jest „pozycją komercyjną“ według definicji podanej w artykule 48 C.F.R.2.101, złożoną z „komercyjnego oprogramowania komputerowego“ i „dokumentacji komercyjnego oprogramowania komputerowego“, według warunków podanych w artykule 48 C.F.R. 12.212. Zgodnie

z artykułami 48 C.F.R. 12.212 i 48 C.F.R. od 227.7202-1 do 227.7202-4 wszystkie czynniki rządowe nabywają Oprogramowanie wyłącznie z prawami opisanymi w niniejszej Umowie licencyjnej.

12.Wyrażasz zgodę na to, że nie będziesz eksportować Oprogramowania w jakiejkolwiek postaci w sposób, który narusza jakikolwiek przepis prawny lub wytyczne dotyczące rozporządzeń w zakresie eksportu danego kraju.

Spis treści

1 Wstęp ..................................................................................................

 

1

Zapoznanie z drukarką

2

Wymagania dotyczące wolnego miejsca 2

Części drukarki

3

 

Widok z przodu

3

Widok z tyłu

4

 

Urządzenia dodatkowe 4

Widok z przodu na drukarkę z urządzeniami dodatkowymi 4

2 Instalacja oprogramowania ...............................................................

5

CD-ROM Utilities and Documentation

 

(Programy użytkowe i dokumentacja) 6

 

Sterowniki 6

 

 

Programy użytkowe

6

 

Wymagania systemowe

7

 

Wybór nastawień podstawowych sterownika dla Windows

8

Odinstalowanie sterownika drukarki (w Windows) 9

Otwarcie sterownika drukarki (w Windows) 10

Windows XP/Server 2003 10

Windows 2000/Me/98SE/NT 4.0 10

i

Spis treści

Korzystanie ze sterownika drukarki 10

Wspólne przyciski 10

OK 10

Anuluj 10

Zastosuj 11

Pomoc 11

Szybkie nastawienie 11

Rozkład strony 11

Obrazek drukarki 11

Karta Nastawienie 11

Karta Papier 12

Karta Jakość 12

Karta Nastawienie urządzeń dodatkowych 12

3 Praca z Monitorem Stanu i Centrum śledzenia stanu drukarki ..... 13

Praca z Monitorem Stanu 14

Wstęp 14

Uruchomienie Monitora Stanu i wyświetlenie stanu materiałów eksploatacyjnych 14

Zmiana wielkości okna Monitora Stanu 14 Korzystanie z Monitora Stanu 14

Rozpoznanie komunikatu programu Monitor Stanu 15 Rozwiązywanie problemów z pomocą programu Monitor Stanu 15 Ukończenie programu Monitor Stanu 15

Praca z Centrum śledzenia stanu drukarki 16

Wstęp 16

Wymagania systemowe 16

Uruchomienie Centrum śledzenia stanu drukarki i wyświetlenie stanu materiałów eksploatacyjnych 16

Korzystanie z Centrum śledzenia stanu drukarki 17

Rozpoznanie komunikatu programu Centrum śledzenia stanu drukarki 18 Ukończenie programu Centrum śledzenia stanu drukarki 18

4 Pulpit drukarki i menu konfiguracji

................................................. 19

Pulpit drukarki 20

 

 

 

Kontrolki i przyciski na pulpicie drukarki

20

Wskaźniki stanu tonera

22

 

 

Przegląd menu konfiguracji drukarki

22

Menu konfiguracji 23

 

 

 

Menu Special Pages (Strony specjalne)

26

Menu Language (Język)

26

 

 

Menu Engine (Urządzenie) 26

 

 

Menu Network (Sieć) 29

 

 

Menu Consumables Usage (Materiały eksploatacyjne) 31

Menu Direct Print (Druk bezpośredni)

 

31

ii

Spis treści

5

Druk bezpośredni .............................................................................

 

 

 

 

 

33

 

Druk bezpośredni

34

 

 

 

 

 

 

Druk bezpośredni z cyfrowego aparatu fotograficznego 34

6

Media do drukowania .......................................................................

 

 

 

 

37

 

Właściwości mediów do drukowania

38

 

 

 

Typy mediów do drukowania 39

 

 

 

 

 

 

Papier biurowy (papier recyklowany)

39

 

 

 

Papier gruby

40

 

 

 

 

 

 

 

Koperty 41

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Etykiety samoprzylepne 42

 

 

 

 

 

 

Papier firmowy

43

 

 

 

 

 

 

Kartki pocztowe

43

 

 

 

 

 

 

Folia przezroczysta

44

 

 

 

 

 

 

Karton błyszczący

45

 

 

 

 

 

 

Obszar drukowania

46

 

 

 

 

 

 

Obszar drukowania – koperty

46

 

 

 

 

Marginesy strony

46

 

 

 

 

 

 

Ładowanie mediów 47

 

 

 

 

 

 

Podajnik 1

47

 

 

 

 

 

 

 

 

Ładowanie papieru biurowego

47

 

 

 

Podajniki 2 i 3 (opcjonalne podajniki dolne) 50

 

Ładowanie papieru biurowego

50

 

 

 

Zasobnik do podawania ręcznego

53

 

 

 

Wkładanie papieru biurowego

53

 

 

 

 

Inne media

55

 

 

 

 

 

 

 

Wkładanie kopert 55

 

 

 

 

 

 

Wkładanie arkuszy z etykietami/kart pocztowych/papieru grubego/

 

kartonu z połyskiem i folii przezroczystych

59

 

Druk obustronny

61

 

 

 

 

 

 

 

Zasobnik wyjściowy

62

 

 

 

 

 

 

Przechowywanie mediów do drukowania

63

 

7

Wymiana materiałów eksploatacyjnych ..........................................

65

 

Wymiana materiałów eksploatacyjnych

66

 

 

Kasety z tonerem

66

 

 

 

 

 

 

Wymiana kasety z tonerem

69

 

 

 

 

Wymiana pojemnika na zużyty toner

74

 

 

 

Wymiana wałka przenoszenia obrazu

76

 

 

 

Wymiana wałka przenoszenia obrazu

77

 

 

Wymiana filtra ozonowego

80

 

 

 

 

 

Wymiana jednostki taśmy przenoszenia obrazu

81

Spis treści

iii

8 Utrzymanie drukarki

......................................................................... 87

Utrzymanie drukarki

88

Czyszczenie drukarki

90

Części zewnętrzne

90

Wałki posuwu 91

 

Czyszczenie wałków posuwu (wszystkie podajniki) 91

Wałki posuwu jednostki druku obustronnego 92

Czyszczenie wałków posuwu mediów w Podajniku 2 i 3 93

Czyszczenie soczewki lasera 94

9 Usuwanie problemów .......................................................................

 

 

 

95

Wstęp 96

 

 

 

 

Drukowanie strony konfiguracyjnej drukarki

96

 

 

Zapobieganie zablokowaniu mediów do drukowania

97

 

Trasa przejścia mediów do drukowania przez drukarkę

98

Wyjmowanie zablokowanych mediów

99

 

 

 

Komunikat o zablokowaniu mediów i ich usuwaniu 100

 

Usuwanie zablokowanych mediów z Podajnika 1

100

Usuwanie zablokowanych mediów z Podajnika 2 i 3

104

Usuwanie zablokowanych mediów z jednostki druku

 

obustronnego 106

 

 

 

 

Usuwanie zablokowanych mediów z urządzenia utrwalającego 107

Usuwanie zablokowanych mediów z zasobnika do podawania

ręcznego i wałka przenoszenia obrazu

110

 

 

Rozwiązywanie problemów z zablokowaniem mediów

113

Usuwanie innych problemów 116

 

 

 

 

Rozwiązywanie problemów z jakością druku

121

 

 

Komunikat stanu, błędu i serwisowy

127

 

 

 

Standardowy komunikat stanu 127

 

 

 

Komunikaty błędów (Ostrzeżenia)

128

 

 

 

Komunikaty błędów (Ostrzeżenie dla obsługi) 130

 

 

Komunikat serwisowy 134

 

 

 

 

10 Instalacja urządzeń dodatkowych .................................................

135

Wstęp 136

 

 

Ochrona przed wyładowaniami elektrostatycznymi

136

Pamięci DIMM

137

 

Instalacja modułu DIMM 137

 

Jednostka druku obustronnego 140

 

Instalacja jednostki druku obustronnego 140

 

Podajnik dolny

143

 

Zawartość dostawy 143

Instalacja dodatkowego podajnika dolnego 143

iv

Spis treści

A Dodatek............................................................................................

147

Dane dotyczące bezpieczeństwa 148 Dane techniczne 148

Drukarka 148

Zakładana żywotność materiałów eksploatacyjnych 151

Nasze zainteresowanie ochroną środowiska 152

Co znaczy, że wyrób spełnia wymagania programu ENERGY STAR? 152

Spis treści

v

Wstęp 1

Zapoznanie z drukarką

Wymagania dotyczące wolnego miejsca

Zalecamy przestrzeganie wymagań dotyczących wolnego miejsca podane na rysunkach, zapewniają one łatwą obsługę drukarki, wymianę materiałów eksploatacyjnych i utrzymanie.

 

22 mm

(0.9 ")

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

mm (27.0 ")

 

440 mm (17.3 ")

 

683

 

110,5 mm

 

 

 

 

 

 

 

 

(4.4 ")

 

 

 

 

 

110,5mm

(4.4")

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

733 mm (28.9 ")

480 mm (18.9 ")

 

60 mm

420 mm (16.5 ")

 

(2.4 ")

 

 

 

 

 

Widok z przodu

957 mm (37.7 ")

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

100 mm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

337 mm (13.3 ")

 

 

 

 

520 mm (20.5 ")

 

 

 

 

(3.9 ")

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Widok z boku

!" Urządzenia dodatkowe drukarki są na rysunku zaznaczone szarym kolorem.

2

Zapoznanie z drukarką

Części drukarki

Na rysunkach są zaznaczone poszczególne części drukarki, których nazwy są użyte w całym podręczniku, dlatego dobrze zapoznaj się z nimi.

Widok z przodu

 

1

2

3

1.

Pulpit

 

 

 

4

2.

Taca wyjściowa

 

 

 

 

 

 

 

3.

Pokrywa górna

13

 

 

 

4.

Urządzenie utrwalające

12

 

 

 

5.

Prawa boczna pokrywa

 

 

 

5

 

 

 

 

6.

Zasobnik do podawania

 

 

 

6

 

ręcznego

 

 

 

7.

Wałek przenoszenia obrazu

11

 

 

7

10

9

8

 

 

 

 

8.Taśma przenoszenia obrazu

9.Podajnik 1

10.Uchwyt

11. Pokrywa przednia

7

12. Pojemnik na zużyty toner

13. Kaseta z tonerem

8

13

12

Zapoznanie z drukarką

3

Konica minolta MAGICOLOR 5440 DL User Manual

Widok z tyłu

1.

Interfejs KONICA MINOLTA

 

 

 

Digital Camera Direct Print

7

 

2.

Wyłącznik

 

 

 

3.

Filtr ozonowy

 

 

4.

Gniazdko kabla sieciowego

 

 

5.

Konektor interfejsu Ethernet

 

 

 

10Base-T/100Base-TX

 

 

 

(IEEE 802.3)

6

 

6.

Konektor interfejsu USB

 

 

7.

Otwory wentylacyjne

5

3

 

 

 

 

 

4

1

2

Urządzenia dodatkowe

1. Przyrząd do czyszczenia

 

soczewki lasera

1

Widok z przodu na

drukarkę z urządzeniami 1 dodatkowymi

1. Jednostka druku obustronnego

2. Podajniki dolne (Podajnik 2 i 3)

2

4

Zapoznanie z drukarką

Instalacja 2 oprogramowania

CD-ROM Utilities and Documentation

(Programy użytkowe i dokumentacja)

Sterowniki

Sterowniki

Zastosowanie

 

 

Sterownik drukarki dla Windows

Sterowniki udostępniają

XP/ Server 2003/2000

wszystkie funkcje drukarki,

 

łącznie z dokańczaniem

Sterownik drukarki dla Windows

i zaawansowanymi

Me/98SE

możliwościami rozłożenia strony.

 

Sterownik drukarki dla Windows NT 4.0

Patrz też „Otwarcie sterownika

 

Sterownik drukarki dla Macintosh OS X

drukarki (w Windows)“ na

 

stronie 10.

Sterownik drukarki dla Linux

 

 

 

!"

!"

Szczegółowe informacje o sterownikach drukarki dla systemów Macintosh i Linux znajdziesz w podręczniku magicolor 5440 DL Reference Guide.

Szczegółowe wskazówki dotyczące instalacji sterowników drukarki znajdziesz w Asystencie instalacji magicolor 5440 DL.

Programy użytkowe

 

Programy użytkowe

Wykorzystanie

 

 

 

 

Monitor Stanu

Program Monitor Stanu umożliwia kontrolę

 

(tylko Windows)

aktualnego stanu drukarki, np. stanu

 

 

materiałów eksploatacyjnych lub komunikatów

 

 

o błędach.

 

 

Więcej szczegółów znajdziesz w części „Praca

 

 

z Monitorem Stanu“ na stronie 14.

 

 

 

 

Centrum śledzenia stanu

Umożliwia kontrolę stanu urządzeń produkcji

 

drukarki (tylko Windows)

KONICA MINOLTA podłączonych do jednej

 

 

sieci komputerowej.

 

 

Więcej szczegółów znajdziesz w części

 

 

„Praca z Centrum śledzenia stanu drukarki“ na

 

 

stronie 16.

 

 

 

 

PageScope Web

Umożliwia kontrolowanie i zmianę nastawień

 

Connection

drukarek podłączonych do sieci komputerowej

 

(Podłączenie do sieci

ze środowiska przeglądarki internetowej.

 

PageScope)

Więcej szczegółów znajdziesz w podręczniku

 

 

 

 

magicolor 5440 DL Reference Guide.

 

 

 

 

 

 

6

CD-ROM Utilities and Documentation

Wymagania systemowe

#Komputer osobisty

Pentium 2, 400 MHz (zalecamy Pentium 3, 500 MHz lub nowszy)

Power Mac G3 lub nowszy (zalecamy G4 lub nowszy)

#System operacyjny

Microsoft Windows XP Home Edition/Professional, Windows Server 2003, Windows 2000, Windows Me, Windows 98SE, Windows NT 4.0

MAC OS X v10.2 lub nowszy

(zalecamy instalację najnowszego pakietu)

Red Hat Linux 8.0 lub nowszy (CUPS 1.1.15 lub nowszy), SuSE Linux 8.1 lub nowszy (CUPS 1.1.15 lub nowszy)

!" Sterownik drukarki może być używany również z innymi, niż podane, wersjami Linux, o ile jest zainstalowany CUPS 1.1.15 lub nowszy.

#Wolne miejsce na dysku twardym

Ok. 20 MB wolnego miejsca na sterownik drukarki i program Monitor Stanu

Ok. 128 MB wolnego miejsca dla przetwarzenia drukowanych obrazów

#RAM

128 MB lub więcej

#Stacja dysków CD-ROM/DVD

#Interfejs I/O

Interfejs Ethernet 10Base-T/100Base-TX (IEEE 802.3)

Port odpowiadający USB Revision 2.0

!" Bliższe informacje o sterownikach drukarki dla systemów Macintosh i Linux znajdziesz w podręczniku magicolor 5440 DL Reference Guide.

Wymagania systemowe

7

Wybór nastawień podstawowych sterownika dla Windows

zanim zaczniesz pracować z drukarką, zalecamy sprawdzenie, ewentualnie zmianę nastawienia podstawowego sterownika. W przypadku zainstalowania urządzeń dodatkowych do drukarki powinieneś ich instalację „potwierdzić“ w sterowniku drukarki.

1Udostępnij sterownik drukarki w następujący sposób:

Windows XP/Server 2003

W menu Start wybierz Drukarki i faksy, pojawi się zawartość foldera Drukarki i faksy. Kliknij prawym przyciskiem myszy na ikonę drukarki KONICA MINOLTA magicolor 5440DL i wybierz Opcje druku.

Windows 2000

W menu Start wybierz Nastawienie a następnie Drukarki. Pojawi się zawartość foldera Drukarki. Kliknij prawym przyciskiem myszy na ikonę drukarki KONICA MINOLTA magicolor 5440DL i wybierz Opcje druku.

Windows Me/98SE:

W menu Start wybierz Nastawienie a następnie Drukarki. Pojawi się zawartość foldera Drukarki. Kliknij prawym przyciskiem myszy na ikonę drukarki KONICA MINOLTA magicolor 5440DL i wybierz

Właściwości. Wybierz zakładkę Właściwości drukarki.

Windows NT 4.0

W menu Start wybierz Nastawienie a następnie Drukarki. Pojawi się zawartość foldera Drukarki. Kliknij prawym przyciskiem myszy na ikonę drukarki KONICA MINOLTA magicolor 5440DL i wybierz

Właściwości domyślne dokumentu.

2Jeżeli na drukarce zainstalowałeś dostępne urządzenia dodatkowe, kontynuuj od następnego punktu. W przeciwnym wypadku przejdź do punktu 8.

3

Wybierz zakładkę Nastawienie urządzeń dodatkowych.

4

Skontroluj, czy urządzenia dodatkowe drukarki zostały prawidłowo

 

rozpoznane.

 

!" Ponieważ w sterowniku jest nastawiona opcja Automatyczna

 

konfiguracja jako domyślna, instalowane urządzenia dodatkowe

 

są automatycznie rozpoznawane. Jeżeli z jakichś przyczyn

 

urządzenia dodatkowe nie są prawidłowo rozpoznawane,

5

kontynuuj według wskazówek w krokach od 5 do 7.

Anuluj zaznaczenie opcji Automatyczna konfiguracja.

8

Wybór nastawień podstawowych sterownika dla

6Wybierz zainstalowane urządzenie dodatkowe (zawsze tylko jedno) i kliknij na przycisk Dodaj. Urządzenie przemieści się na listę

Zainstalowane urządzenia dodatkowe.

!" Jeżeli przypadkiem dodasz urządzenie dodatkowe, którego nie masz zainstalowanego na drukarce, wybierz je w oknie

Zainstalowane urządzenia dodatkowe i kliknij na przycisk Wyjmij.

7Kliknij na przycisk Usuń.

!" Przycisk Usuń nie musi się pojawić, w zależności od systemu operacyjnego. Jeżeli przycisk się nie pojawi, przejdź do następnego punktu.

8Wybierz zakładkę Papier. Teraz wybierz nastawienie domyślne drukarki, na przykład domyślny format papieru, jakiego używasz.

9

10

Kliknij na przycisk Zastosuj.

Kliknięciem na przycisk OK zamknij okno dialogowe Właściwości.

Odinstalowanie sterownika drukarki (w Windows)

Ta część opisuje odinstalowanie sterownika drukarki magicolor 5440 DL, o ile to jest konieczne.

1Kliknij na przycisk Start i wybierz Programy (Windows XP/Server 2003:

Wszystkie programy), następnie kliknij na KONICA MINOLTA, magicolor 5440DL, w końcu na Deinstalator.

2W oknie Odinstalowanie wybierz KONICA MINOLTA magicolor 5440DL. Następnie kliknij na przycisk Odinstaluj.

3Sterownik drukarki magicolor 5440 DL odinstaluje się z Twojego komputera.

!" Jeżeli pracujesz w Windows 98SE, po odinstalowaniu sterownika drukarki restartuj komputer.

Odinstalowanie sterownika drukarki (w Windows)

9

Otwarcie sterownika drukarki (w Windows)

Windows XP/Server 2003

1W menu Start wybierz Drukarki i faksy, pojawi się zawartość foldera

Drukarki i faksy.

2Kliknij prawym przyciskiem myszy na ikonę drukarki KONICA MINOLTA magicolor 5440DL i wybierz Opcje druku.

Windows 2000/Me/98SE/NT 4.0

1W menu Start wybierz Nastawienie, a następnie kliknij na Drukarki. Pojawi się zawartość foldera Drukarki.

2Wyświetlenie nastawienia sterownika drukarki:

#Windows 2000 – Kliknij prawym przyciskiem myszy na ikonę drukarki KONICA MINOLTA magicolor 5440DL i wybierz Opcje druku.

#Windows Me/98SE – Kliknij prawym przyciskiem myszy na ikonę drukarki magicolor 5440DL i wybierz Właściwości, następnie kliknij na zakładkę Właściwości drukarki.

#Windows NT 4.0 – Kliknij prawym przyciskiem myszy na ikonę drukarki KONICA MINOLTA magicolor 5440DL i wybierz Właściwości domyślne dokumentu.

Korzystanie ze sterownika drukarki

Wspólne przyciski

Dalej opisane przyciski znajdują się na wszystkich kartach sterownika.

OK

Kliknięciem na przycisk OK zapiszesz dokonane zmiany i zamkniesz okno dialogowe Właściwości.

Anuluj

Kliknięciem na przycisk Anuluj zamkniesz okno dialogowe Właściwości bez zapisywania zmian.

10

Otwarcie sterownika drukarki (w Windows)

Zastosuj

Kliknięciem na przycisk Zastosuj zapiszesz dokonane zmiany (okno dialogowe Właściwości zostanie otwarte).

!" Przycisk Zastosuj nie musi się pojawić, w zależności od systemu operacyjnego.

Pomoc

Kliknięciem na przycisk Pomoc wyświetlisz pomoc kontekstową.

Szybkie nastawienie

Jeżeli chcesz zapisać aktualne nastawienie sterownika, zadaj jego nazwę i kliknij na przycisk Zapisz. Następnie będzie można wybrać zapisane szybkie nastawienie z listy.

Jeżeli wybierzesz z listy szybkich nastawień Domyślne, wszystkie funkcje na wszystkich kartach sterownika nastawią się na wartości wyjściowe.

Rozkład strony

Kliknij na ten przełącznik, jeżeli chcesz wyświetlić podgląd rozłożenia strony w sekcji obrazka.

Obrazek drukarki

Kliknij na ten przełącznik, jeżeli chcesz wyświetlić w tej sekcji obrazek drukarki (ze wszystkimi zainstalowanymi urządzeniami dodatkowymi).

Karta Nastawienie

Karta Nastawienie umożliwia wykonanie:

#Wydrukowanie kilku stron logicznych dokumentu na jednu stronę fizyczną (funkce N stron na arkusz)

#Nastawienie i druk znaków wodnych

#Wytworzenie własnych znaków wodnych

#Zadanie druku obustronnego i druk broszury

#Specyfikację źródła papieru

#Nastawienie typu mediów

#Specyfikację innego papieru do drukowania pierwszej strony dokumentu

Korzystanie ze sterownika drukarki

11

Karta Papier

Karta Papier umożliwia wykonanie:

#Specyfikację wielkości oryginału

#Zdefiniowanie własnych formatów mediów

#Dostosowanie drukowanego dokumentu do zadanej wielkości medium do drukowania

#Wybranie wyjściowego formatu medium

#Zmianę skali (powiększenie lub zmniejszenie) dokumenów do druku

#Zadanie orientacji medium

#Obrót drukowanego obrazu o 180 stopni

#Zadanie liczby kopii

#Włączenie/wyłączenie funkcji sortowania

#Włączenie/wyłączenie funkcji Wydruk próbny

#Wydrukowanie formularza za pomocą przedruków

#Tworzenie/edytowanie przedruków

#Zmiana pozycji wydruku (przesunięcie drukowanego obrazu)

Karta Jakość

Karta Jakość umożliwia wykonanie:

#Przełączanie druku kolorowego i czarno-białego

#Zadanie zgodności kolorów (Obrazki, Grafika i Tekst)

#Zadanie rozdzielczości dla zadania drukowania

#Nastawienie tonów obrazu (Kontrast)

#Nastawienie jasność obrazu (Jaskrawość)

#Nastawienie intendywności kolorów obrazu (Nasycenie)

#Nastawienie czystości obrazu (Ostrość)

Karta Nastawienie urządzeń dodatkowych

Karta Nastawienie urządzeń dodatkowych umożliwia wykonanie:

#Automatyczne rozpoznanie zainstalowanych urządzeń dodatkowych

#Aktywację dodatkowych podajników dolnych (Podajniki 2 i 3) lub jednostki druku obustronnego

#Zadanie nazwy użytkownika, która zostanie odesłana z zadaniem drukowania

#Wyświetlenie informacji o sterowniku drukarki

12

Korzystanie ze sterownika drukarki

Praca

3

z Monitorem

Stanu i Centrum

śledzenia stanu drukarki

Praca z Monitorem Stanu

Wstęp

Program użytkowy Monitor Stanu wyświetla informacje o aktualnym stanie drukarki.

Uruchomienie Monitora Stanu i wyświetlenie stanu materiałów eksploatacyjnych

Monitor Stanu możesz otworzyć w jeden z następujących sposobów.

#Windows XP/Server 2003 – W menu Start wybierz Wszystkie programy, następnie KONICA MINOLTA, magicolor 5440DL, i w końcu Monitor Stanu.

#Windows 2000/Me/98SE/NT 4.0 – W menu Start wybierz Programy, następnie KONICA MINOLTA, magicolor 5440DL, i w końcu Monitor Stanu.

Zmiana wielkości okna Monitora Stanu

#Jeżeli chcesz zmniejszyć wielkość okna, kliknij w menu Pokaż na Stan (Zmniejsz).

#Jeżeli chcesz zwiększyć wielkość okna, kliknij w menu Pokaż na Stan (Powiększ).

Korzystanie z Monitora Stanu

#Jeżeli tło obrazka drukarki po prawej stronie jest zielone, drukarka jest w stanie gotowości lub drukuje bez problemów.

#Jeżeli tło obrazka drukarki po prawej stronie jest czerwone lub żółte, doszło do błędu i zostało przerwane przetwarzanie zadania drukowania. W lewej części okna dialogowego jest wyświetlany stan drukarki

i komunikaty błędów.

Obszary funkcji obejmują:

#Stan drukarki – Wyświetla komunikaty tekstowe opisujące aktualny stan drukarki.

#Rozwiązanie – Podaje wskazówki dotyczące rozwiązywania problemów i wznawiania normalnych warunków pracy.

#Uwaga – Wyświetla komunikat tekstowy, który zwraca uwagę np. na niski poziom tonera w kasecie.

14

Praca z Monitorem Stanu

#Ilustracja stanu drukarki – Graficzne wyobrażenie drukarki, które identyfikuje miejsce powstania problemu.

#Stan drukowania – Wyświetla stan aktualnego zadania drukowania.

#Wybierz komunikat – Umożliwia wybranie, które komunikaty mają być wyświetlane, jeżeli w drukarce powstaną określone warunki.

#Informacje o drukarce – Umożliwia uzyskanie różnych informacji, na przykład liczby wydruków.

#Stan materiałów eksploatacyjnych – Wyświetla stan zużycia (pozostałą pojemność w przybliżeniu w procentach) poszczególnych kaset

z tonerem.

Rozpoznanie komunikatu programu Monitor Stanu

Jeżeli program Monitor Stanu wykryje problemy z drukowaniem, ikona programu na pasku informacyjnym Windows zmieni kolor z zielonego (normalny stan) na żółty (ostrzeżenie) lub czerwony (błąd), w zależności od powagi problemów.

Rozwiązywanie problemów z pomocą programu Monitor Stanu

Kiedy program Monitor Stanu zwróci uwagę na problemy z drukiem, kliknij na ikonę programu na pasku informacyjnym Windows, otworzy się okno programu Monitor Stanu. Program identyfikuje, do jakiego rodzaju problemów doszło.

Ukończenie programu Monitor Stanu

Jeżeli chcesz ukończyć program Monitor Stanu, kliknij w menu Plik na pozycję Koniec.

!" Jeżeli klikniesz na przycisk X w prawym górnym rogu okna, okno dialogowe Monitora Stanu zamknie się, ale program nadal będzie dostępny na pasku informacyjnym Windows. Kliknięciem na ikonę program znów otworzysz.

Rozpoznanie komunikatu programu Monitor Stanu

15

Praca z Centrum śledzenia stanu drukarki

Wstęp

Centrum śledzenia stanu drukarki jest aplikacją, która wyświetla stan kilku systemów druku podłączonych do komputera sterującego przez porty lokalne (USB) lub przez interfejsy sieciowe. Aplikacja Centrum śledzenia stanu drukarki wyszukuje sieciowe systemy drukowe z wykorzystaniem protokołu Service Location Protocol (SLP) i obsługuje tylko drukarki odpowiadające na wezwania SLP i PJL specyficzne dla KONICA MINOLTA, na przykład magicolor 2430 DL, magicolor 5430 DL i magicolor 5440 DL.

!" Jeżeli drukarki KONICA MINOLTA nie są kompatybilne z protokołem SLP i językiem KONICA MINOLTA PJL, nie można użyć aplikacji Centrum śledzenia stanu drukarki.

Wymagania systemowe

#System operacyjny

Windows XP/Server 2003/2000/Me/98SE/NT 4.0

#Porty drukarki obsługiwane przez aplikację Centrum śledzenia stanu drukarki

Port Ethernet

Port USB

Uruchomienie Centrum śledzenia stanu drukarki i wyświetlenie stanu materiałów eksploatacyjnych

Centrum śledzenia stanu drukarki możesz uruchomić w jeden z następujących sposobów:

#Windows XP/Server 2003 – W menu Start wybierz Wszystkie programy, następnie KONICA MINOLTA, magicolor 5440DL, i w końcu Centrum śledzenia stanu drukarki.

#Windows 2000/Me/98SE/NT 4.0 – W menu Start wybierz Programy, następnie KONICA MINOLTA, magicolor 5440DL, i w końcu Centrum śledzenia stanu drukarki.

16

Praca z Centrum śledzenia stanu drukarki

Korzystanie z Centrum śledzenia stanu drukarki

#Nazwa drukarki – Wyświetli obrazek drukarki i nazwę modelu drukarki lokalnej lub sieciowej. Obrazek drukarki zmienia kolor w zależności od podłączenia i stanu drukarki. Czerwony kolor obrazka sygnalizuje błąd, żółty sygnalizuje ostrzeżenie a zielony normalne warunki pracy.

W zależności od nastawienia w oknie dialogowym Opcje, po kliknięciu na nazwę drukarki pojawi się Monitor Stanu lub Podłączenie do sieci PageScope.

!" Jeżeli nie można określić nazwy drukarki, w polu Nazwa drukarki pojawi się „Nieznana“.

!" Jeżeli wybrana drukarka nie jest kompatybilna z programem Monitor Stanu lub Podłączenie do sieci PageScope, aplikacja po kliknięciu na nazwę drukarki nie pojawi się.

!" Jeżeli drukarka nie jest podłączona do portu USB przez połączenie lokalne, lub jeżeli w polu stan pojawi się „Nie można się połączyć“, program Monitor Stanu lub Podłączenie do sieci Pagescope nie pojawi się nawet po kliknięciu na nazwę drukarki.

#Port – W polu pojawi się port, do którego jest podłączona drukarka. Dla drukarek lokalnych pojawi się typ połączenia (USB).

Dla drukarek sieciowych pojawi się adres IP.

#Stan – Wyświetla stan drukarki. Są tu podane takie same informacje, jak w sekcji Stan drukarki w oknie programu Monitor Stanu.

#Materiał eksploatacyjny: pozostało % C, M, Y, K – Wyświetla

(w procentach) ilość tonera pozostałą w kasetach. Wyświetlane są wartości (od lewej strony): C (niebieski), M (purpurowy), Y (żółty)

i K (czarny).

!" Kliknięciem na nagłówek kolumny przełącza się kolejność rosnącą i malejącą.

Praca z Centrum śledzenia stanu drukarki

17

Menu Czynność

#Aktualizuj drukarki – Uruchamia nowe wyszukiwanie drukarek w sieci komputerowej.

#Drukarki sieciowe – Umożliwia dodawanie lub usuwanie adresów IP drukarek sieciowych.

#Opcje

Aplikacja Monitor Stanu

Określa, czy po kliknięciu na nazwę drukarki

dla drukarek sieciowych

pojawi się okno dialogowe programu Monitor

 

Stanu lub Podłączenie do sieci Pagescope.

 

Nastawieniem domyślnym jest Monitor Stanu.

 

Nastawienie dotyczy tylko drukarek

 

sieciowych.

 

 

Czas oczekiwania

Można zadać dwa czasy oczekiwania.

 

# Czas oczekiwania na wykrycie drukarki

 

# Czas oczekiwania na odezwę o stanie

 

drukarki

 

 

Rozpoznanie komunikatu programu Centrum śledzenia stanu drukarki

Jeżeli obrazek ma kolor czerwony lub żółty, otwórz okno dialogowe Monitora Stanu lub Podłączenie do sieci Pagescope i przeczytaj informacje. Szczegóły o programie Monitor Stanu znajdziesz w części „Praca z Monitorem Stanu“ na stronie 14. Bliższe informacje o programie Podłączenie do sieci Pagescope znajdziesz w podręczniku magicolor

5440 DL Reference Guide.

Ukończenie programu Centrum śledzenia stanu drukarki

Jeżeli chcesz ukończyć program Centrum śledzenia stanu drukarki, kliknij w menu Czynność na polecenie Koniec, lub kliknij na przycisk X w prawym górnym rogu okna aplikacji Centrum śledzenia stanu drukarki.

18 Rozpoznanie komunikatu programu Centrum śledzenia

Pulpit drukarki

4

i menu

konfiguracji

Pulpit drukarki

Z pulpitu drukarki, umieszczonego na górze drukarki, możesz bezpośrednio obsługiwać pracę drukarki. Na jego wyświetlaczu są wyświetlane komunikaty o stanie drukarki oraz jakichkolwiek warunkach wymagających Twojej ingerencji.

4

5

6

1

Wyświetlacz

2

3

8 7

Kontrolki i przyciski na pulpicie drukarki

Numer

Kontrolka

Nie świeci

Świeci

 

 

 

 

1

 

Drukarka nie jest

Drukarka jest gotowa

 

 

gotowa do odbioru

do odbioru danych.

 

 

danych.

 

 

 

 

 

2

 

Drukarka nie wymaga

Drukarka wymaga

 

 

ingerencji obsługi.

ingerencji obsługi

 

 

 

(zazwyczaj na

 

 

 

wyświetlaczu jest

 

 

 

jednocześnie

 

 

 

wyświetlony komunikat

 

 

 

stanu).

 

 

 

 

20

Pulpit drukarki

Loading...
+ 134 hidden pages