magicolor ® 5440 DL
Brukerveiledning
4138-7747-03S
1800782-032C
KONICA MINOLTA og KONICA MINOLTA-logoen er varemerker eller registrerte for KONICA MINOLTA HOLDINGS, INC.
magicolor er et varemerke eller registrert varemerke for KONICA MINOLTA PRINTING SOLUTIONS U.S.A., INC.
Copyright (c) 2004 KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC., Marunouchi Center Building, 1-6-1 Marunouchi, Chiyoda-ku, Tokyo, 100-0005, Japan. Med enerett. Dette dokumentet må ikke kopieres, helt eller delvis, og heller ikke overføres til andre medier eller språk, uten uttrykkelig skriftlig tillatelse fra KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC.
KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. forbeholder seg retten til å gjøre endringer i denne veiledningen og på utstyret som er beskrevet i denne, uten ytterligere varsel. Det er gjort store anstrengelser for å sørge for at denne veiledningen ikke inneholder unøyaktigheter eller feil. Imidlertid utsteder ikke KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. noen garanti av noe slag, inkludert men ikke begrenset til enhver underforstått garanti for salgbarhet og egnethet for et bestemt formål, med hensyn til denne manualen. KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. påtar seg ikke noe ansvar eller erstatningsansvar for feil i denne veiledningen eller for tilfeldige, spesielle eller følgeskader som resultat av at denne veiledningen stilles til disposisjon, eller for bruk av denne veiledningen ved drift av utstyret, eller i forbindelse med utstyrets ytelser når det brukes i tråd med veiledningen.
Denne pakningen inneholder følgende materiell som er levert av Konica Minolta Business Technologies, Inc. (KMBT): Programvare inkludert som del av utskriftssystemet, digitalt kodet maskinlesbar outline-data kodet i det spesielle formatet og på den krypterte formen ("Skrifttypeprogrammer"), annen programvare som kjører på et datamaskinsystem, for bruk i forbindelse med utskriftsprogramvaren ("Vertsprogramvare"), samt relatert skriftlig veiledningsmateriale ("Dokumentasjon"). Termen "Programvare" skal brukes til å beskrive utskriftsprogramvare, skrifttypeprogrammer og/eller vertsprogram og også inkludere oppgraderinger, modifiserte versjoner, tillegg og kopier av programvaren.
Programvaren lisensieres til deg under vilkårene i denne avtalen.
KMBT gir deg en ikke-eksklusiv rett til å bruke programvaren og dokumentasjonen, forutsatt at du godtar følgende vilkår:
1.Du kan kun bruke utskriftsprogramvaren og medfølgende skrifttypeprogrammer for utskrift til de lisensierte enhetene/enheten, og kun til dine egne interne forretningsformål.
2.I tillegg til lisensen for skrifttypeprogrammer omtalt i seksjon 1 ("Utskriftsprogramvare") ovenfor, kan du bruke Roman-skrifttypeprogrammer til å reprodusere størrelse, stil og versjoner av bokstaver, tall, tegn og symboler ("Skriftsnitt") på display eller monitor, til egne interne forretningsformål.
3.Du kan lage én sikkerhetskopi av vertsprogramvaren, forutsatt at sikkerhetskopien ikke blir installert eller brukt på en annen datamaskin. Uavhengig av begrensningen ovenfor, kan du installere programvaren på flere datamaskiner når den kun brukes sammen med ett eller flere utskriftssystemer som kjører utskriftsprogramvaren.
4.Du kan overdra rettighetene i denne avtalen til en mottaker som får alle lisensens rettigheter og interesser i den aktuelle programvaren og dokumentasjonen ("Mottaker"), forutsatt at du overdrar til mottakeren all programvare og dokumentasjon og at mottakeren godtar å være bundet av alle vilkår i denne avtalen.
5.Du godtar at du ikke skal modifisere, tilpasse eller oversette programvare og dokumentasjon.
6.Du godtar at du ikke vil prøve å endre, demontere, dekryptere, foreta omvendt utvikling eller dekompilere programvaren.
7.Rettigheter og eierskap til programvare og dokumentasjon samt alle reproduksjoner av disse skal forbli hos KMBT.
8.Varemerker skal brukes i tråd med vanlig praksis for varemerker, inkludert identifikasjon av navnet til varemerkets eier. Varemerker kan kun brukes til å identifisere materiale som er skrevet ut med programvaren. Slik bruk av et varemerke gir deg ingen eierrettigheter til det aktuelle varemerket.
9.Du kan ikke leie ut, lease, lisensiere, låne ut eller overdra versjoner eller kopier av programvarelisens du ikke benytter, eller programvare som ligger på ubenyttet media, unntatt som del av permanent overdragelse av all programvare og dokumentasjon som beskrevet ovenfor.
10.KMBT eller våre lisensgivere vil ikke i noe tilfelle påta seg noe ansvar eller erstatningsansvar for tilfeldige INDIREKTE, STRAFFERELATERTE eller spesielle skader, inkludert eventuelt tap av fortjeneste eller tapt innsparing, selv om KMBT er blitt gjort oppmerksom på muligheten av slike skader og tap, eller for eventuelle krav fra tredjepart. KMBT eller lisensgivere frasider seg ethvert garantiansvar i forhold til programvaren, uttalt eller underforstått, inkludert men ikke begrenset til garantier for salgbarhet, egnethet for et bestemt formål samt i forhold til tredjeparts rettigheter og overtredelse av disse. I visse land er det ikke tillatt med eksklusjon eller begrensning av tilfeldige skader, følgeskader eller spesielle skader, og derfor kan det hende at ovenstående begrensninger ikke gjelder for deg.
11.Merknad for statlig sluttbruker: Denne programvaren er "kommersiell vare" slik begrepet er definert i 48 C.F.R.2.101, og består av "kommersiell dataprogramvare" og "dokumentasjon for kommersiell dataprogramvare," slik begrepene er brukt i 48 C.F.R. 12,212. I overensstemmelse med 48 C.F.R. 12.212 og 48 C.F.R. 227.7202-1 til og med 227.7202-4, alle U.S. Government End Users erverver programvaren kun med rettighetene som er fastlagt der.
12.Du godtar at du ikke skal eksportere programvaren i noen form eller i strid med noen anvendbar lov eller forskrift angående eksportkontroll til noe land.
Innhold
1 Innledning .......................................................................................................... |
1 |
Bli kjent med skriveren |
2 |
Plassbehov 2 |
|
Skriverens deler 3 |
|
Sett forfra 3 |
|
Skriveren sett bakfra 4 |
|
Ekstrautstyr 4 |
|
Sett forfra med tilleggsutstyr 4 |
2 Installasjon av programvare ............................................................................ |
5 |
|
CD-ROM med verktøy og dokumentasjon |
6 |
|
Drivere |
6 |
|
Verktøy |
6 |
|
Systemkrav |
7 |
|
Valg av driveralternativer/standardinnstillinger |
||
(for Windows) |
8 |
|
Avinstallere skriverdriveren |
|
|
(for Windows) |
9 |
|
Vise innstillingene for skriverdriveren |
|
|
(for Windows) |
9 |
|
Contents |
i |
Windows XP/Server 2003 9
Windows 2000/Me/98SE/NT 4.0 10
Bruke skriverdrivere 10
Felles knapper 10
OK 10
Avbryt 10
Bruk 10
Hjelp 10
Easy Set 11
Sideoppsett 11
Skriverbilde 11
Kategorien Oppsett 11
Kategorien Papir 11
Kategorien Kvalitet 12
Kategorien Tilleggsutstyrinnstillinger 12
3Bruke Windows Statusdisplay og Skriverstatussenter ...............................13 Arbeide med Statusdisplay 14
Innledning |
14 |
|
|
|
|
|
Åpne Statusdisplay og vise rekvisitastatus |
14 |
|||||
Endre størrelsen på Statusdisplayvinduet |
14 |
|||||
Bruke Statusdisplay |
14 |
|
|
|
|
|
Gjenkjenne statusdisplayvarsler |
15 |
|
|
|||
Komme i gang etter Statusdisplay-varsel |
15 |
|||||
Lukke Statusdisplay |
15 |
|
|
|
|
|
Arbeide med Skriverstatussenter |
16 |
|
|
|||
Innledning |
16 |
|
|
|
|
|
Systemkrav |
16 |
|
|
|
|
|
Åpne Skriverstatussenter og vise rekvisitastatus 16 |
||||||
Bruke Skriverstatussenter |
17 |
|
|
|
||
Gjenkjenne Skriverstatussenter-varsler |
18 |
|
||||
Lukke Skriverstatussenter |
18 |
|
|
|
4Skriverens kontrollpanel og konfigurasjonsmeny .......................................19 Om kontrollpanelet 20
Kontrollpanelets indikatorer og taster |
20 |
||
Tonernivåindikatorer |
22 |
|
|
Oversikt over konfigurasjonsmenyen |
22 |
||
Konfigurasjonsmeny |
23 |
|
|
Spesialsider Menu |
26 |
|
|
Språkmeny 26 |
|
|
|
Engine-meny |
26 |
|
|
Network-meny |
29 |
|
|
Consumable usage-meny 31
Direct Print-meny 31
ii |
Contents |
5 |
Direkte utskrift ................................................................................................. |
|
|
|
33 |
||
|
Skrive ut direkte |
34 |
|
|
|
||
|
Skrive ut direkte fra et digitalkamera 34 |
||||||
6 |
Bruk av papir ................................................................................................... |
|
|
|
37 |
||
|
Papirspesifikasjoner |
38 |
|
|
|||
|
Papirtyper |
39 |
|
|
|
|
|
|
Glatt papir (Resirkulert papir) |
39 |
|||||
|
Tykt papir |
40 |
|
|
|
||
|
Konvolutter 41 |
|
|
|
|||
|
Etiketter |
|
42 |
|
|
|
|
|
Brevhode |
43 |
|
|
|
||
|
Postkort |
|
43 |
|
|
|
|
|
Transparenter |
44 |
|
|
|||
|
Glanset papir |
45 |
|
|
|
||
|
Hva er garantert skrivbart område (bildeområde)? 46 |
||||||
|
Skrivbart område-Konvolutter 47 |
||||||
|
Sidemarger |
47 |
|
|
|
||
|
Legge inn papir |
48 |
|
|
|
||
|
Skuff 1 |
48 |
|
|
|
|
|
|
Legge inn glatt papir 48 |
|
|||||
|
Skuff 2/3 (valgfrie nedre arkmatingsenheter) 50 |
||||||
|
Legge inn glatt papir 50 |
|
|||||
|
Skuff for manuell mating |
54 |
|
||||
|
Legge inn glatt papir 54 |
|
|||||
|
Annet utskriftsmateriale 56 |
|
|||||
|
Legge inn Konvolutter 56 |
|
|||||
|
Legge inn etikettark/postkort/tykt papir/glanset papir og transparenter 60 |
||||||
|
Dobbeltsidig utskrift |
62 |
|
|
|||
|
Utmatingsskuff |
63 |
|
|
|
||
|
Lagring av papir |
64 |
|
|
|
||
7 |
Skifte forbruksvarer |
........................................................................................ |
|
65 |
|||
|
Skifte forbruksvarer |
66 |
|
|
|||
|
Om tonerkassetter |
66 |
|
|
|||
|
Skifte en tonerkassett 70 |
|
|||||
|
Skifte toneravfallsbeholderen |
75 |
|||||
|
Skifte overføringsvalsen |
77 |
|
||||
|
Skifte overføringsvalsen 78 |
|
|||||
|
Skifte ozonfilteret 81 |
|
|
||||
|
Skifte overføringsbelteenheten |
82 |
|||||
8 |
Vedlikeholde skriveren ................................................................................... |
|
89 |
||||
|
Vedlikeholde skriveren 90 |
|
|
||||
|
Rengjøre skriveren |
92 |
|
|
|||
|
Eksteriør |
|
93 |
|
|
|
|
Contents |
iii |
|
Papirvalser |
94 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Rengjøre papirmatevalsene (Alle skuffer) 94 |
||||||||
|
Rengjøre dupleksutstyrets matevalser 95 |
||||||||
|
Rengjøre papiroverføringsvalsene for skuff 2 og 3 96 |
||||||||
|
Rengjøring av laserlinsen |
97 |
|
|
|||||
9 |
Feilsøking |
......................................................................................................... |
|
|
|
|
|
|
99 |
|
Innledning |
100 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Skrive ut side med konfigurasjon |
100 |
|
||||||
|
Forhindre feilmating av papir |
101 |
|
||||||
|
Forklaring av papirbanen |
102 |
|
|
|||||
|
Rette feilmating av papir |
103 |
|
|
|||||
|
Meldinger om feilmating av papir og prosedyrer for fjerning 104 |
||||||||
|
Fjerne feilmating av papir i skuff 1 104 |
||||||||
|
Fjerne feilmating av papir i skuff 2/3 109 |
||||||||
|
Fjerne feilmating av papir fra dupleksutstyr 111 |
||||||||
|
Fjerne feilmating av papir fra varmeelementet 112 |
||||||||
|
Fjerne feilmating av papir fra |
skuffen for manuelle mating og overførings- |
|||||||
|
valsen 115 |
|
|
|
|
|
|
||
|
Løse problemer med feilmating av papir |
118 |
|||||||
|
Løse andre problemer |
120 |
|
|
|
||||
|
Løse problemer med utskriftskvaliteten |
125 |
|||||||
|
Status-, feil-, og servicemeldinger |
131 |
|
||||||
|
Vanlige statusmeldinger |
132 |
|
|
|||||
|
Feilmeldinger (Advarsel) |
133 |
|
|
|||||
|
Feilmeldinger (operatørmelding) |
135 |
|
||||||
|
Servicemeldinger |
138 |
|
|
|
|
|||
10 Installere tilleggsutstyr ................................................................................. |
|
|
|
139 |
|||||
|
Innledning |
140 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Antistatisk beskyttelse |
140 |
|
|
|
||||
|
Dual in-line minnemodul (DIMM) |
141 |
|
||||||
|
Installere en DIMM |
141 |
|
|
|
||||
|
Dupleksutstyr |
144 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Installere dupleksutstyr |
144 |
|
|
|||||
|
Nedre arkmaterenhet |
147 |
|
|
|
|
|||
|
Settets innhold |
147 |
|
|
|
|
|||
|
Installere nedre arkmaterenhet |
147 |
|
||||||
A |
Tillegg ............................................................................................................. |
|
|
|
|
|
|
|
151 |
|
Sikkerhetsspesifikasjoner |
152 |
|
|
|||||
|
Tekniske spesifikasjoner |
152 |
|
|
|||||
|
Skriver |
152 |
|
|
|
|
|
|
|
Oversikt over forventet levetid for forbrukesvarer 155
Vårt engasjement for miljøvern 156
Hva er et ENERGY STAR-produkt? 156
iv |
Contents |
Contents |
v |
For å sørge for enkel betjening og utskifting av rekvisita samt enkelt vedlikehold, skal man overholde det anbefalte plassbehovet som er angitt nedenfor.
|
22 mm (0,9") |
|
|
|||||||
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
mm (27,0") |
|
|
|
440 mm (17,3") |
|
|
|
|
||
683 |
|
|
|
110,5 mm (4,4") |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
110,5mm (4,4") |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
733 mm (28,9")
480 mm (18,9") |
|
|
60 mm |
||||
|
|||||||
420 mm (16,5") |
|
|
|
(2,4") |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
Sett forfra
957 mm (37,7")
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
100 mm |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
337 mm (13,3") |
|
|
|
|
520 mm (20,5") |
|
|
|
|
(3,9") |
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sett fra siden
" Alternativene vises i skygge i illustrasjonen over.
2 |
Bli kjent med skriveren |
Etterfølgende skisser viser skriverens deler som det refereres til gjennom hele denne veiledningen, så bruk litt tid på å bli kjent med dem.
Sett forfra |
|
1 |
2 |
3 |
1—Kontrollpanel |
|
|
|
4 |
2—Utmatingsskuff |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3—Toppdeksel |
13 |
|
|
|
4—Varmeelement |
12 |
|
|
|
5—Høyre sidedeksel |
|
|
|
5 |
|
|
|
|
|
6—Skuff for manuell mating |
|
|
|
6 |
7—Overføringsvalse |
|
|
|
|
11 |
|
|
7 |
|
8- Overføringsbelteenhet |
10 |
9 |
8 |
|
|
|
|||
9—Skuff 1 |
|
|
|
|
10—Grep |
|
|
|
|
11—Frontdeksel |
|
7 |
|
|
12—Toneravfallsbeholder |
|
|
|
|
13—Tonerkassett
8
12 |
13 |
|
Bli kjent med skriveren |
3 |
1—KONICA MINOLTA port for direkte utskrift fra digitalkamera
2—Strømbryter
3—Ozonfilter
4—Strømtilkobling
5- 10Base-T/100Base-TX (IEEE 802.3) Ethernet-port
6—USB-port 7—Ventilasjonsåpninger
1—Rengjøringsverktøy for laserlinse
1- Dupleksutstyr
2—Nedre arkmatingsenheter (skuff 2 og skuff 3)
7
1
2
6
5 |
3 |
4
1
1
2
4 |
Bli kjent med skriveren |
Drivere |
Bruk/Fordeler |
|
Skriverdriver for |
Disse driverne gir deg tilgang til alle |
|
Windows XP/Server 2003/2000 |
funksjonene på skriveren, inkludert |
|
|
ferdiggjøring og avansert layout. Se |
|
Skriverdriver for Windows Me/98SE |
||
|
også "Vise innstillingene for skriver- |
|
Skriverdriver for Windows NT 4.0 |
||
driveren (for Windows)" på side 9. |
||
Skriverdriver for Macintosh OS X |
||
|
||
Skriverdriver for Linux |
|
" For detaljerte opplysninger om skriverdrivere for Macintosh og Linux kan du se i referanseveiledningen for magicolor 5440 DL.
" For detaljerte opplysninger om installasjon av Windows-skriverdriv- erne kan du se i installasjonsveiledningen for magicolor 5440 DL.
Verktøy |
Bruk/Fordeler |
Statusdisplay (kun Windows) |
Fra Statusdisplay kan du sjekke |
|
aktuell status for skriveren, slik som |
|
forbruksvarer og informasjon om feil. |
|
For informasjon, se "Arbeide med |
|
Statusdisplay" på side 14. |
|
|
Skriverstatussenter (kun Windows) |
Her kan du sjekke statusen for |
|
KONICA MINOLTA-produkter i |
|
samme nettverk. |
|
For informasjon, se "Arbeide med |
|
Skriverstatussenter" på side 16. |
|
|
PageScope webtilkobling |
Ved hjelp av nettleseren kan du sjekke |
|
skrivernes status, og alle innstillinger |
|
kan endres. |
|
For informasjon, se |
|
referanseveiledningen for magicolor |
|
5440 DL. |
|
|
6 |
CD-ROM med verktøy og dokumentasjon |
PC
–Pentium 2: 400 MHz (Pentium 3: 500 MHz eller høyere anbefales)
–Power Mac G3 eller senere (G4 eller senere anbefales)
Operativsystem
–Microsoft Windows XP Home Edition/Professional,
Windows Server 2003, Windows 2000, Windows Me, Windows 98SE, Windows NT 4.0
–Mac OS X v10.2 eller senere (Vi anbefaler installasjon av nyeste oppdatering.)
–Red Hat Linux 8.0 eller senere (CUPS 1.1.15 eller senere), SuSE Linux 8.1 eller senere (CUPS 1.1.15 eller senere)
" Skriveren kan også brukes med Linux-versjoner andre enn de som er listet opp ovenfor, dersom CUPS 1.1.15 eller sendere er installert.
Ledig plass på harddisken
–Cirka 20 MB ledig plass på harddisken for skriverdriver og Statusdisplay
–Cirka 128 MB ledig plass på harddisken for bildebehandling
RAM
128 MB eller mer
CD-ROM/DVD-stasjon
I/U-grensesnitt
–10Base-T/100Base-TX (IEEE 802.3) Ethernet-port
–USB Revision 2.0-kompatibel port
" For detaljerte opplysninger om skriverdrivere for Macintosh og Linux kan du se i referanseveiledningen for magicolor 5440 DL.
Systemkrav |
7 |
Valg av driveralternativer/ standardinnstillinger
(for Windows)
Før du begynner å bruke skriveren råder vi deg til å kontrollere/endre standardinnstillingene for driveren. Hvis du har installert tilleggsutstyr må du også angi dette i driveren.
1 Velg egenskaper for driveren som følger:
–(Windows XP/Server 2003)
Fra Start-menyen velger du Skrivere og telefakser for å vise mappen Skrivere og telefakser. Høyreklikk på skriverikonet for KONICA MINOLTA magicolor 5440DL og velg Utskriftsinnstillinger.
–(Windows 2000)
Fra Start-menyen velger du Innstillinger og så Skrivere for å vise mappen Skrivere. Høyreklikk på skriverikonet for KONICA MINOLTA magicolor 5440DL og velg Utskriftsinnstillinger.
–(Windows Me/98SE)
Fra Start-menyen velger du Innstillinger og så Skrivere for å vise mappen Skrivere. Høyreklikk på skriverikonet for KONICA MINOLTA magicolor 5440DL og velg Egenskaper. Velg Skriveregenskaper.
–(Windows NT 4.0)
Fra Start-menyen velger du Innstillinger og så Skrivere for å vise mappen Skrivere. Høyreklikk på skriverikonet for KONICA MINOLTA magicolor 5440DL og velg Dokumentstandard.
2 Hvis du har installert tilleggsutstyr, skal du gå videre til neste trinn. Hvis ikke, gå til trinn 8.
3 Velg kategorien Tilleggsutstyrinnstillinger.
4 Sjekk at tilleggsutstyret er blitt korrekt identifisert.
" Fordi Autokonfigurer er valg som standard for denne driveren, vil installert tilleggsutstyr bli automatisk identifisert. Hvis tilleggsutstyret av en eller annen grunn ikke er korrekt identifisert, skal du følge prosedyren som beskrives i trinn 5 til og med 7.
5 Fjern markeringen i avmerkingsboksen Autokonfigurer.
6 Velg et tilleggsutstyr (ett av gangen) og klikk Legg til. Tilleggsutstyret flyttes til listen Installert tilleggsutstyr.
" Hvis du uforvarende legger til et tilleggsutstyr, skal du velge det i listen
Installert tilleggsutstyr og så klikke Fjern.
8 |
Valg av driveralternativer/standardinnstillinger (for |
7 Klikk på Bruk.
" Avhengig av versjonen på operativsystemet, vil kanskje Bruk ikke bli vist. I så fall skal du fortsette med neste trinn.
8 Velg kategorien Papir. Velg standardinnstillinger for skriveren, slik som f.eks. det standard papirformatet du bruker.
9
10
Klikk på Bruk.
Klikk OK for å gå ut av dialogboksen Egenskaper.
Dette kapittelet beskriver hvordan du avinstallerer skriverdriveren magicolor 5440 DL ved behov.
1 Fra Start-menyen velger du Programmer (Windows XP/Server 2003:
Alle programmer), KONICA MINOLTA, magicolor 5440DL og så Avinstaller.
2 I avinstalleringsvinduet velger du KONICA MINOLTA magicolor 5440DL. Klikk på Avinstaller.
3 Driveren magicolor 5440 DL vil bli avinstallert fra maskinen din.
" Hvis du bruker Windows 98SE starter du maskinen på nytt etter avinstallering av skriverdriveren.
1 Fra Start-menyen velger du Skrivere og telefakser for å vise mappen
Skrivere og telefakser.
2 Høyreklikk på skriverikonet for KONICA MINOLTA magicolor 5440DL og velg Utskriftsinnstillinger.
Avinstallere skriverdriveren (for Windows) |
9 |
1 Fra Start-menyen velger du Innstillinger og så Skrivere for å vise mappen Skrivere
2 Vise skriverdriverens innstillinger:
Windows 2000-Høyreklikk på skriverikonet for KONICA MINOLTA magicolor 5440DL og velg Utskriftsinnstillinger.
Windows Me/98SE-Høyreklikk på skriverikonet for magicolor 5440DL, velg Egenskaper og deretter Skriveregenskaper.
Windows NT 4.0-Høyreklikk på skriverikonet for KONICA MINOLTA magicolor 5440DL og velg Dokumentstandard.
Knappene som beskrives nedenfor vises under alle kategorier.
OK
Klikk for å gå ut av dialogboksen Egenskaper og lagre alle endringer.
Klikk for å gå ut av dialogboksen Egenskaper uten å lagre endringer.
Klikk for å lagre alle endringer uten å gå ut av dialogboksen Egenskaper.
" Avhengig av versjonen på operativsystemet, vil kanskje Bruk ikke bli vist.
Klikke for å vise hjelp.
10 |
Bruke skriverdrivere |
For å lagre nåværende innstillinger, legger du inn navnet og trykker Lagre. Senere kan de lagrede innstillingene velges fra rullegardinlisten.
Velg Standard i rullegardinlisten for å tilbakestille alle kategoriers funksjoner til opprinnelige verdier.
Marker dette alternativet for å vise et eksempel på sideoppsettet i bildeområdet.
Klikk på knappen for å vise et bilde av skriveren (med alt installert tilleggsutstyr) i bildeområdet.
Kategorien Oppsett lar deg
Skrive ut flere sider i et dokument på samme side (n opp-utskrift)
Legge på vannmerke på dokumenter som skrives ut
Utforme egendefinerte vannmerker
Angi dobbeltsidigog hefteutskrift
Angi papirkilde
Angi papirtype
Angi forskjellig papir for første side i et dokument
Kategorien Papir lar deg
Angi formatet på det originale dokumentet
Angi egendefinerte papirformater
Tilpasse dokumenter for utskrift til et angitt papirformat
Velge papirformat for utskriftene
Skalere (forstørre/redusere) dokumenter
Angi papirets retning
Rotere utskriftsbildet 180 grader
Angi antall eksemplarer
Bruke skriverdrivere |
11 |
Slå skriverens sorteringsfunksjon på/av
Slå funksjonen Send én gang på/av
Skrive ut med overlegg
Opprette/redigere et overlegg
Endre utskriftsposisjonen (Bildeskift-utskrift)
Kategorien Kvalitet lar deg
Skifte mellom fargeutskrift og svart/hvitt utskrift
Angi fargetilpasning (bilder, grafikk, tekst)
Angi oppløsning for utskriften
Kontrollere tonene i et bilde (Kontrast)
Kontroller mørkheten i et bilde (Lysstyrke)
Kontroller fargerenheten i et bilde (Fargemetning)
Kontrollere klarheten i et bilde (Skarphet)
Kategorien Tilleggsutstyrinnstillinger lar deg
Automatisk identifisere installerte alternativer
Aktivere de valgfrie nedre arkmatingsenhetene (skuff 2/3) og/eller dupleksalternativet
Legge inn brukernavnet som sendes sammen med utskriftsjobben(e)
Vis informasjon om skriverdriveren
12 |
Bruke skriverdrivere |
Statusdisplayet viser informasjon om skriverens aktuelle status.
Utfør et av følgende trinn for å åpne Statusdisplay:
Windows XP/Server 2003-Fra Start-menyen velger du Alle programmer, KONICA MINOLTA, magicolor 5440DL og så Status.
Windows 2000/Me/98SE/NT 4.0-Fra Start-menyen velger du Programmer, KONICA MINOLTA, magicolor 5440DL, og så Status.
Fra displaymenyen velger du Status (Reduser) for å redusere størrelsen på vinduet.
Fra displaymenyen velger du Status (Utvid) for å øke størrelsen på vinduet.
Når bakgrunnen på skriverens bildeskjerm er grønn, er skriveren i standby-modus eller en jobb skrives ut på normal måte.
Når bakgrunnen på skriverens bildeskjerm er rød, foreligger det en feil og utskriften har blitt avbrutt. Skriverens status og feilmeldingen vises i dialogboksen på venstre side.
Funksjonsområdene inkluderer:
Skriverstatus-Viser tekstmeldinger som beskriver skriverens aktuelle driftsstatus.
Hvordan gjenopprette-Gir deg en forklaring på hva du må gjøre for å rette på problemer og få skriveren i gang igjen etter feil.
Advarselstatus-Viser tekstmeldinger som varsler om tilstander som f.eks. lavt tonernivå.
Skriverstatusbilde-Viser en grafisk skisse over skriveren og indikerer hvor problemet er.
Utskriftsstatus-Viser statusen for den aktuelle skriverjobben.
Velg meldingsboks-Lar deg velge hvilke(n) melding(er) du vi ha i forgrunnen når denne spesielle tilstanden inntreffer på skriveren.
14 |
Arbeide med Statusdisplay |
Skriverinformasjon-Lar deg sjekke forskjellige typer informasjon, som f.eks. antall utskrifter.
Rekvisitastatus-Viser forbruksstatus (cirka prosentvis igjen) for hver tonerkassett.
Når Statusdisplay oppdager et utskriftsproblem, skifter ikonet på Windows oppgavelinje fra grønn (normal) til gul (advarsel) eller rød (feil), avhengig av hvor alvorlig skriverproblemet er.
Når Statusdisplay varsler deg om et utskriftsproblem, skal du dobbeltklikke på ikonet på Windows oppgavelinje for å åpne Statusdisplay. Statusdisplay identifiserer hvilken type feil som har oppstått.
For å lukke Statusdisplay fra Fil-menyen, velger du Avslutt.
" Hvis du klikker på X-knappen i øvre høyre hjørne på Statusdisplay-vin- duet for å lukke vinduet, vil Statusdisplay fortsatt være tilgjengelig nede til høyre på oppgavelinjen. Dobbeltklikk på ikonet for å åpne Sta- tusdisplay-vinduet igjen.
Gjenkjenne statusdisplayvarsler |
15 |
Skriverstatussenter er et program som viser statusen for flere skriverenheter som er tilkoblet verten via lokale porter (USB) eller nettverksporter. Skriverstatussenter lokaliserer nettverksskrivere ved hjelp av Service Location Protocol (SLP), og støtter kun skriverenheter som svarer på KONICA MINOLTA--spesifikke SLPog PJL-spørringer, som f.eks. magicolor 2430 DL, magicolor 5430 DL og magicolor 5440 DL.
" Hvis et KONICA MINOLTA-produkt ikke er kompatibelt med både SLP og KONICA MINOLTA--spesifikk PJL, er det ikke mulig å bruke Skriverstatussenter.
Operativsystem
Windows XP/Server 2003/2000/Me/98SE/NT 4.0
Skriverporter som er støttet av Skriverstatussenter
–Ethernet-port
–USB-port
Følg beskrivelsen av korrekt bruk nedenfor for å åpne Skriverstatussenter.
Windows XP/Server 2003-Fra Start-menyen velger du Alle programmer, KONICA MINOLTA, magicolor 5440DL og så Skriverstatussenter.
Windows 2000/Me/98SE/NT 4.0-Fra Start-menyen velger du Programmer, KONICA MINOLTA, magicolor 5440DL, og så Skriverstatussenter.
16 |
Arbeide med Skriverstatussenter |
Skrivernavn-Viser modellnavnet for den lokale skriveren eller skriveren i et nettverk, sammen med et skriverikon. Skriverikonet endrer farge alt etter tilkobling og skriverstatus. Rødt ikon indikerer en feil, gult ikon indikerer varsel og grønt ikon indikerer normal drift.
Avhengig av innstillingene i dialogboksen Alternativer, vises Statusdisplay eller PageScope webtilkobling når du dobbeltklikker på skrivernavnet.
" Hvis navnet på skriveren ikke kan oppdages, vises "Ukjent" ved siden av skrivernavnet.
" Hvis den valgte skriveren er inkompatibel med Statusdisplay eller PageScope webtilkobling, vil det ikke vises når du dobbeltklikker skrivernavnet.
" Hvis enheten er koblet til USB-porten, eller hvis "Kan ikke koble til" vises under Status, vil Statusdisplay eller PageScope webtilkobling ikke bli vist, selv om du dobbeltklikker på skrivernavnet.
Port-Viser navnet på porten som skriveren er koblet til. For en lokal skriver vises typen (USB).
For en nettverksskriver vises IP-adressen.
Status-Viser skriverens status. Det blir vist samme informasjon for skriverstatus som i Statusdisplay.
Rekvisitastatus: C,M,Y,K %Gjenstår-Viser (i prosent) cirka mengde med toner som er igjen i kassetten. De angitte verdiene er, fra venstre: C (cyan), M (magenta), Y (gul) and K (svart).
" Klikk på overskriften i hver kolonne for å skifte visning fra synkende til stigende.
Handlingsmeny
Oppdater skrivere-Søker igjen etter skrivere i nettverket.
Nettverksskrivere-Lar deg legge til eller fjerne IP-adressen for nettverksskrivere.
Arbeide med Skriverstatussenter |
17 |
Alternativer
Statusmonitorprogram for |
Angi om Statusdisplay eller PageScope |
nettverksskrivere |
webtilkobling skal vises når man dobbeltklikker |
|
skriverens navn på skjermen. |
|
Standardinnstilling er Statusdisplay. Denne |
|
innstillingen gjelder bare for nettverksskrivere. |
|
|
Tidsavbrudd |
Tidsavbruddintervaller kan angis. |
|
Tidsavbrudd ved søk etter ny skriver |
|
Tidsavbrudd for spørring om skriverstatus |
|
|
Hvis rødt eller gult ikon vises, skal du åpne Statusdisplay eller PageScope webtilkobling og så sjekke den detaljerte informasjonen. For informasjon om Statusdisplay, se "Arbeide med Statusdisplay" på side 14. For informasjon om PageScope webtilkobling kan du se i referanseveiledningen for magicolor 5440 DL.
For å lukke Skriverstatussenter, velger du Avslutt på Handling-menyen eller klikk på X-knappen i øvre høyre hjørne av Skriverstatussenter-vinduet.
18 |
Gjenkjenne Skriverstatussenter-varsler |
Kontrollpanelet på toppen av skriveren brukes til å styre skriverens operasjoner. I tillegg viser det aktuell status for skriveren, inkludert eventuelle forhold som du må gjøre noe med.
|
4 |
5 |
6 |
1 |
MELDINGS- |
|
|
|
|
|
|
2 |
VINDU |
|
|
|
|
3 |
|
|
|
|
|
|
8 |
7 |
|
Kontrollpanelets indikatorer og taster |
|
|
|
nr. Indikator |
Av |
På |
|
1 |
Skriveren er ikke klar til |
Skriveren er klar til å |
|
|
å motta data. |
motta data. |
|
2 |
Ingen problemer. |
Skriveren krever tilsyn |
|
|
|
fra brukeren (ledsages |
|
|
|
vanligvis av en |
|
|
|
statusmelding i |
|
|
|
meldingsvinduet). |
20 |
Om kontrollpanelet |