Konica minolta MAGICOLOR 5440 DL User Manual [cz]

®
magicolor 5440 DL Návod k obsluze
4138-7747-03J
1800782-011C
Ochranné známky
KONICA MINOLTA a logo KONICA MINOLTA jsou obchodní značky nebo registrované ochranné známky společnosti KONICA MINOLTA HOLDINGS, INC.
Autorská práva
Copyright © 2004, KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC., Marunouchi Center Building, 1-6-1 Marunouchi, Chiyoda-ku, Tokyo, 100-0005, Japan. Veškerá práva vyhrazena. Návod nesmí být kopírován vcelku ani
částech, ani nesmí být převáděn na jiná média nebo překládán do jiných jazyků
po bez výslovného písemného souhlasu společnosti KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC.
Poznámka k návodu
Společnost KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. si vyhrazuje právo na provedení změn návodu a oznámení. Při vytváření příručky bylo vynaloženo maximální úsilí, aby byla bez nepřesností a aby v ní byly uvedeny všechny potřebné informace. Přesto společnost KONICA záruky, zahrnující bez omezení i jakékoliv záruky obchodovatelnosti a použitelnosti pro určité účely, které by mohly vyplývat z tohoto návodu. Společnost KONICA odpovědnost za chyby obsažené v příručce nebo za náhodné, speciální nebo vyplývající škody a ztráty, vzniklé přípravou nebo používáním informací, obsažených v této příručce, při obsluze zařízení, nebo spojené s výkonností zařízení, obsluhovaného podle těchto informací.
MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. nepřebírá žádnou
MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. nepřebírá žádné
popisovaného zařízení bez předchozího
Licenční ujednání na používání dodávaného softwaru
S tiskárnou jsou dodávány následující materiály poskytnuté společností Konica Minolta Business Technologies, Inc. (KMBT): software dodaný jako součást tiskového systému, digitálně kódovaná, strojově čitelná data zakódovaná ve speciálním formátu a v šifrované podobě (dále jako „Písma“), další software pro instalaci na počítači a použití ve spojení s
tiskovým softwarem (dále jako „Řídicí software“) a přidružené písemné materiály (dále jako „Dokumentace“). Termín „Software“ se v tomto ujednání vztahuje na Tiskový software, Písma a
Řídicí software a také zahrnuje všechny aktualizace, upravené verze, doplňky a kopie Softwaru. Software můžete používat v souladu s podmínkami v tomto Licenčním ujednání. KMBT Vám poskytuje nevýlučné právo pro používání Softwaru a Dokumentace za předpokladu, že souhlasíte s následujícími podmínkami:
1. Tiskový software a dodaná Písma můžete použít pro zobrazovací účely na licencovaném
výstupním zařízení (nebo více takových zařízeních) výhradně pro vnitřní firemní účely.
2. Kromě podmínek pro použití Písem, stanovených v sekci 1 (Tiskový software) uvedené
výše, můžete písma Roman používat pro reprodukci tloušky, stylu a verze písmen, číslic, znaků a symbolů („Řezy písma“) na displeji nebo monitoru pro Vaše vnitřní firemní účely.
3. Můžete zhotovit jednu záložní kopii Řídicího softwaru za předpokladu, že tato kopie
nebude instalována nebo použita na žádném počítači. Nehledě na výše zmíněná omezení můžete instalovat Řídicí software na jakémkoli počtu počítačů výhradně pro použití s
jedním nebo více tiskovými systémy, používajícími Tiskový software.
4. Práva uvedená v tomto Licenčním ujednání můžete převést na nabyvatele všech práv
a
nároků držitele licence na daný Software a Dokumentaci (dále jen „Nabyvatel“) za předpokladu, že Nabyvateli předáte všechny kopie daného Softwaru a Dokumentace. Nabyvatel souhlasí, že se bude řídit podmínkami a požadavky, uvedenými v tomto Licenčním ujednání.
5. Souhlasíte s tím, že nebudete modifikovat, přizpůsobovat nebo překládat Software a
Dokumentaci.
6. Souhlasíte s tím, že se nepokusíte o změny, zpětný překlad, rozšifrování, zpětné inženýrství a překlad Softwaru.
7. Společnost KMBT si vyhrazuje právo na vlastnický nárok a vlastnictví Softwaru a
Dokumentace a všech kopií Softwaru a Dokumentace.
8. Obchodní značky budou používány podle obecně platných postupů, včetně uvedení názvu nebo jména vlastníka obchodní značky. Obchodní značky lze použít pouze pro identifikaci tištěného výstupu, vytvořeného pomocí Softwaru. Takové použití jakékoli obchodní značky Vám nedává žádná práva na vlastnictví těchto obchodních značek.
9. Nesmíte najímat, pronajímat, udělovat licenci, půjčovat nebo předávat verze nebo kopie Softwaru, které Držitel licence nepoužívá, nebo Softwaru obsaženého na jakémkoli nepoužívaném médiu, kromě případu trvalého převodu veškerého Softwaru a
Dokumentace, jak je popsáno výše.
10. Společnost KMBT ani její dodavatelé nebudou v žádném případě zodpovědni za následné, náhodné NEPŘÍMÉ, TRESTNĚPRÁVNÍ nebo zvláštní škody zahrnující jakoukoli ztrátu zisku nebo investic, a to i v případě, že společnost KMBT byla na možnost vzniku takové škody upozorněna, nebo za jakékoliv požadavky jakýchkoliv třetích stran. Společnost KMBT a její dodavatelé se zříkají všech záruk týkajících se Softwaru, výslovných nebo implicitních, zahrnujících bez omezení vyplývající záruky obchodovatelnosti nebo vhodnosti pro určitý účel, vlastnický nárok a porušení práv třetích stran. Některé státy nebo země nedovolují vyloučení nebo omezení odpovědnosti za následné, náhodné nebo speciální škody, proto se uvedená omezení nemusí na Vás vztahovat.
11. Poznámka pro vládní uživatele v USA: Software je „komerční položka“ podle definice v
článku 48 C.F.R.2.101, skládající se z „komerčního počítačového softwaru“
a
„dokumentace ke komerčnímu počítačovému softwaru“, podle podmínek v článku 48 C.F.R. 12.212. V souladu s články 48 C.F.R. 12.212 a 48 C.F.R. 227.7202-1 až 227.7202-4 nabývají všichni vládní uživatelé Software pouze s těmi právy, popsanými v tomto Licenčním ujednání.
12. Souhlasíte s tím, že nebudete exportovat Software v jakékoli podobě způsobem, který by porušoval jakýkoli zákon nebo směrnici týkající se nařízení pro export příslušné země.

Obsah

1 Úvod .................................................................................................... 1
Seznámení s tiskárnou 2
Prostorové požadavky 2 Části tiskárny 3
Pohled zepředu 3 Pohled zezadu 4 Příslušenství 4 Pohled zepředu na tiskárnu s doplňky 4
2 Instalace softwaru .............................................................................. 5
CD-ROM Utilities and Documentation (Obslužné programy a dokumentace) 6
Ovladače 6 Obslužné programy 6
Systémové požadavky 7 Volba výchozích nastavení ovladače pro Windows 8 Odinstalování ovladače tiskárny (ve Windows) 9 Otevření ovladače tiskárny (ve Windows) 10
Windows XP/Server 2003 10 Windows 2000/Me/98SE/NT 4.0 10
Obsah
i
Používání ovladače tiskárny 10
Společná tlačítka 10
OK 10 Storno 10 Použít 11 Nápověda 11 Rychlé nastavení 11 Rozvržení stránky 11
Obrázek tiskárny 11 Karta Nastavení 11 Karta Papír 12 Karta Kvalita 12 Karta Nastavení doplňků zařízení 12
3 Práce s Reportérem a Centrem sledování stavu tiskárny .............. 13
Práce s programem Reportér 14
Úvod 14 Spuštění programu Reportér a zobrazení stavu spotřebního materiálu 14 Změna velikosti okna programu Reportér 14 Používání programu Reportér 14
Rozpoznání hlášení programu Reportér 15 Řešení potíží pomocí programu Reportér 15 Ukončení programu Reportér 15 Práce s programem Centrum sledování stavu tiskárny 16
Úvod 16 Systémové požadavky 16 Spuštění programu Centrum sledování stavu tiskárny a zobrazení stavu spotřebního materiálu 16 Používání programu Centrum sledování stavu tiskárny 17
Rozlišení hlášení programu Centrum sledování stavu tiskárny 18 Ukončení programu Centrum sledování stavu tiskárny 18
4 Ovládací panel tiskárny a nabídky pro konfiguraci ........................ 19
Ovládací panel 20
Indikátory a tlačítka na ovládacím panelu 20 Indikátory stavu toneru 22
Přehled nabídek pro konfiguraci tiskárny 22
Nabídka pro konfiguraci 23 Nabídka Speciální stránky 26 Nabídka Jazyk 26 Nabídka Zařízení 26 Nabídka Sí 29 Nabídka Využití spotřebního materiálu 31 Nabídka Přímý tisk 31
Obsahii
5 Přímý tisk .......................................................................................... 33
Přímý tisk 34
Přímý tisk z digitálního fotoaparátu 34
6 Tisková média .................................................................................. 37
Vlastnosti tiskových médií 38
Druhy tiskových médií 39
Kancelářský papír (recyklovaný papír) 39 Silný papír 40 Obálky 41 Samolepicí štítky 42 Hlavičkový papír 43 Pohlednice 43 Průhledné fólie 44 Lesklý karton 45 Tisková oblast 46
Tisková oblast – obálky 46
Okraje stránky 46
Zakládání médií 47
Zásobník 1 47
Zakládání kancelářského papíru 47
Zásobníky 2 a 3 (doplňkové spodní podavače) 50
Zakládání kancelářského papíru 50
Zásobník pro manuální podávání 53
Zakládání kancelářského papíru 53 Jiná média 55 Zakládání obálek 55 Zakládání archů se štítky/pohlednic/silného papíru/lesklého kartonu a průhledných fólií 59
Oboustranný tisk 61
Výstupní zásobník 62
Ukládání tiskových médií 63
7 Výměna spotřebního materiálu ........................................................ 65
Výměna spotřebního materiálu 66
Zásobníky toneru 66
Výměna zásobníku toneru 69 Výměna nádobky na přebytečný toner 74 Výměna přenosového válečku 76
Výměna přenosového válečku 77
Výměna ozónového filtru 80 Výměna jednotky přenosového pásu 81
Obsah
iii
8 Péče o tiskárnu ................................................................................. 87
Péče o tiskárnu 88 Čistění tiskárny 90
Vnější části 90 Podávací válečky 91
Čistění podávacích válečků (všechny zásobníky) 91 Podávací válečky duplexeru 92 Čistění transportních válečků médií v Zásobníku 2 a 3 93
Čistění čočky laseru 94
9 Odstraňování potíží .......................................................................... 95
Úvod 96 Tisk konfigurační stránky 96 Prevence uváznutí tiskových médií 97 Průchod tiskových médií tiskárnou 98 Vyjmutí uvázlých médií 99
Hlášení o uváznutí médií a jejich odstraňování 100
Odstranění uvázlých médií ze Zásobníku 1 100 Odstranění uvázlých médií ze Zásobníku 2 a 3 104 Odstranění uvázlých médií z duplexeru 106 Odstranění uvázlých médií z fixačního zařízení 107 Odstranění uvázlých médií ze zásobníku pro manuální podávání a přenosového válečku 110
Řešení potíží s uváznutím médií 113 Odstraňování jiných potíží 116 Řešení problémů s kvalitou tisku 121 Stavová, chybová a servisní hlášení 127
Standardní stavová hlášení 127 Chybová hlášení (Výstrahy) 128 Chybová hlášení (Upozornění pro obsluhu) 130 Servisní hlášení 133
10 Instalace příslušenství ................................................................... 135
Úvod 136 Ochrana proti výboji statické elektřiny 136 Paměti DIMM 137
Instalace modulů DIMM 137
Duplexer 140
Instalace duplexeru 140
Spodní podavač 143
Obsah dodávky 143 Instalace doplňkového spodního podavače 143
Obsahiv
A Dodatek............................................................................................ 147
Bezpečnostní údaje 148 Technické údaje 148
Tiskárna 148 Předpokládaná životnost spotřebního materiálu 151
Náš zájem o ochranu životního prostředí 152
Co znamená, že výrobek splňuje požadavky programu
ENERGY STAR? 152
Obsah
v

Úvod

1

Seznámení s tiskárnou

Prostorové požadavky

Doporučujeme dodržovat prostorové požadavky, uvedené na obrázcích, zaručují snadnou obsluhu tiskárny, výměnu spotřebního materiálu a údržbu.
733 mm (28.9 ")
480 mm (18.9 ")
(0.9 ")
440 mm (17.3 ")
(4.4 ")
(4.4 ")
420 mm (16.5 ")
22 mm
683 mm (27.0 ")
110,5 mm
110,5 mm
Pohled zepředu
957 mm (37.7 ")
337 mm (13.3 ") 520 mm (20.5 ")
60 mm (2.4 ")
100 mm (3.9 ")
Pohled z boku
Doplňky tiskárny jsou na obrázku zvýrazněny šedou barvou.
!"
Seznámení s tiskárnou2

Části tiskárny

Na obrázcích jsou vyznačeny jednotlivé části tiskárny, jejichž názvy jsou používány v celé příručce, proto se s nimi podrobně seznamte.
Pohled zepředu
1. Ovládací panel
2. Výstupní zásobník
3. Horní kryt
4. Fixační zařízení
5. Pravý boční kryt
6. Zásobník pro manuální
podávání
7. Přenosový váleček
8. Přenosový pás
9. Zásobník 1
10. Úchyt
11. Přední kryt
12. Nádobka na přebytečný toner
13. Zásobník toneru
11
13
12
1
10
7
8
2
9
3
4
5
6
7
8
Seznámení s tiskárnou
12
13
3
Pohled zezadu
1. Rozhraní KONICA MINOLTA Digital Camera Direct Print
2. Vypínač
3. Ozónový filtr
4. Zásuvka pro síovou šňůru
5. Konektor rozhraní Ethernet 10Base-T/100Base-TX (IEEE 802.3)
6. Konektor rozhraní USB
7. Ventilační otvory
Příslušenství
1. Nástroj na čistění čočky laseru
7
1
2
6
5
1
3
4
Pohled zepředu na tiskárnu s doplňky
1. Duplexer
2. Spodní podavače (Zásobníky 2 a 3)
1
2
Seznámení s tiskárnou4
Instalace
softwaru
2
CD-ROM Utilities and Documentation (Obslužné
programy a dokumentace)

Ovladače

Ovladače Využití
Ovladač tiskárny pro Windows XP/
2003/2000
Server Ovladač tiskárny pro Windows Me/98SE Ovladač tiskárny pro Windows NT 4.0 Ovladač tiskárny pro Macintosh OS X Ovladač tiskárny pro Linux
Podrobnější informace o ovladačích tiskárny pro Macintosh a Linux
!"
najdete v návodu magicolor 5440 DL Reference Guide.
Podrobné pokyny pro instalaci ovladačů tiskárny naleznete v Průvodci
!"
instalací magicolor 5440 DL.

Obslužné programy

Obslužné programy Využití
Reportér (pouze Windows) Program Reportér umožňuje kontrolovat
Centrum zjišování stavu tiskárny (pouze Windows)
PageScope Web Connection (Připojení na sí PageScope)
Ovladače zpřístupňují všechny funkce tiskárny, včetně dokončování a rozšířených možností rozvržení stránky. Viz
„Otevření ovladače tiskárny
také (ve Windows)“ na stránce 10.
aktuální stav tiskárny, např. stav spotřebního materiálu nebo hlášení
chybách.
o Více podrobností naleznete v části „Práce
s programem Reportér“ na stránce 14. Umožňuje zjišovat stav zařízení
z produkce společnosti KONICA MINOLTA zapojených v téže počítačové síti.
Více podrobností naleznete v části „Práce s programem Centrum sledování stavu tiskárny“ na stránce 16.
Umožňuje z prostředí webového prohlížeče kontrolovat a měnit nastavení tiskáren připojených v
Více podrobností naleznete v návodu magicolor 5440 DL Reference Guide.
počítačové síti.
CD-ROM Utilities and Documentation6

Systémové požadavky

# Osobní počítač
Pentium 2, 400 MHz
(doporučujeme Pentium 3, 500 MHz nebo novější) Power Mac G3 nebo novější (doporučujeme G4 nebo novější)
# Operační systém
Microsoft Windows XP Home Edition/Professional, Windows
2003, Windows 2000, Windows Me, Windows 98SE,
Server Windows NT 4.0
Mac OS X v10.2 nebo novější
(doporučujeme instalovat nejnovější opravný balíček) Red Hat Linux 8.0 nebo novější (CUPS 1.1.15 nebo novější),
Linux 8.1 nebo novější (CUPS 1.1.15 nebo novější)
SuSE
Ovladač tiskárny může být používán i s jinými než uvedenými
!"
verzemi Linux, pokud je instalován CUPS 1.1.15 nebo novější.
# Volné místo na pevném disku
Asi 20 MB volného místa pro ovladač tiskárny a program Reportér
Asi 128 MB volného místa pro zpracování tiskových obrazů
# RAM
128 MB nebo více
# Jednotka CD-ROM/DVD # V/V rozhraní
Rozhraní Ethernet 10Base-T/100Base-TX (IEEE 802.3)
Port vyhovující USB Revision 2.0
Podrobnější informace o ovladačích tiskárny pro Macintosh a Linux
!"
najdete v návodu magicolor 5440 DL Reference Guide.
Systémové požadavky
7

Volba výchozích nastavení ovladače pro Windows

Než začnete s tiskárnou pracovat, doporučujeme Vám ověřit, případně změnit, výchozí nastavení ovladače. V případě, že jste k tiskárně instalovali
doplňky, měli byste jejich instalaci „potvrdit“ v ovladači tiskárny.
i
1
Zpřístupněte ovladač tiskárny následujícím postupem:
Windows XP/Server 2003
V nabídce Start zvolte Tiskárny a faxy, zobrazí se obsah složky Tiskárny a faxy. Klepněte pravým tlačítkem myši na zástupce tiskárny KONICA MINOLTA magicolor 5440DL a zvolte Předvolby tisku.
Windows 2000
V nabídce Start zvolte Nastavení a pak Tiskárny. Zobrazí se obsah složky Tiskárny. Klepněte pravým tlačítkem myši na zástupce tiskárny KONICA MINOLTA magicolor 5440DL a zvolte Předvolby tisku.
Windows Me/98SE
V nabídce Start zvolte Nastavení a pak Tiskárny. Zobrazí se obsah složky Tiskárny. Klepněte pravým tlačítkem myši na zástupce tiskárny KONICA MINOLTA magicolor 5440DL a zvolte Vlastnosti. Zvolte záložku Vlastnosti tiskárny.
Windows NT 4.0
V nabídce Start zvolte Nastavení a pak Tiskárny. Zobrazí se obsah složky Tiskárny. Klepněte pravým tlačítkem myši na zástupce tiskárny KONICA MINOLTA magicolor 5440DL a zvolte Výchozí vlastnosti dokumentu.
2
Pokud jste k tiskárně instalovali dostupné doplňky, pokračujte dalším bodem. V opačném případě přejděte k bodu 8.
3
Zvolte záložku Nastavení doplňků zařízení.
4
Zkontrolujte, zda byly doplňky tiskárny správně identifikovány.
Protože je v ovladači nastavena předvolba
!"
konfigurace
identifikovány. Pokud z nějakých důvodů nejsou doplňky identifikovány správně, pokračujte podle pokynů v krocích 5 až 7.
5
Zrušte označení předvolby Automatická konfigurace.
jako výchozí, jsou instalované doplňky automaticky
Volba výchozích nastavení ovladače pro Windows8
Automatická
6
Zvolte instalovaný doplněk (vždy pouze jeden) a klepněte na tlačítko Přidat. Doplněk se přesune do seznamu Instalované doplňky.
Pokud náhodou přidáte doplněk, který na tiskárně instalovaný
!"
nemáte, zvolte jej v okně tlačítko
7
Klepněte na tlačítko Použít.
Odebrat
.
Instalované doplňky
a klepněte na
Tlačítko
!"
systému. Pokud se tlačítko nezobrazí, přejděte k dalšímu bodu.
8
Zvolte záložku Papír. Nyní zvolte výchozí nastavení tiskárny, jako například výchozí formát médií, které používáte.
9
Klepněte na tlačítko Použít.
10
Klepnutím na tlačítko OK zavřete dialogové okno Vlastnosti.
Použít
se nemusí objevit, v závislosti na operačním
Odinstalování ovladače tiskárny
Windows)
(ve
Tato část popisuje odinstalování ovladače tiskárny magicolor 5440 DL, pokud je to nutné.
1
Klepněte na tlačítko Start a ukažte na nabídku Programy (Windows XP/ Server 2003: Všechny programy), potom klepněte na KONICA MINOLTA, magicolor 5440DL a nakonec na Odinstalování.
2
V okně Odinstalovat zvolte KONICA MINOLA magicolor 5440DL. Potom klepněte na tlačítko Odinstalovat.
3
Ovladač tiskárny magicolor 5440 DL se odinstaluje z Vašeho počítače.
Pokud pracujete pod Windows 98SE, po odinstalování ovladače
!"
tiskárny restartujte počítač.

Odinstalování ovladače tiskárny (ve Windows)

9

Otevření ovladače tiskárny (ve Windows)

Windows XP/Server 2003
1
V nabídce Start zvolte Tiskárny a faxy, zobrazí se obsah složky Tiskárny a faxy.
2
Klepněte pravým tlačítkem myši na zástupce tiskárny KONICA MINOLTA magicolor 5440DL a zvolte Předvolby tisku.
Windows 2000/Me/98SE/NT 4.0
1
V nabídce Start zvolte Nastavení a pak klepněte na Tiskárny. Zobrazí se obsah složky Tiskárny.
2
Zobrazení nastavení ovladače tiskárny: # Windows 2000 – Klepněte pravým tlačítkem myši na zástupce
tiskárny KONICA MINOLTA magicolor 5440DL a zvolte Předvolby tisku.
# Windows Me/98SE – Klepněte pravým tlačítkem myši na zástupce
tiskárny magicolor 5440DL a zvolte Vlastnosti, potom klepněte na záložku Vlastnosti tiskárny.
# Windows NT 4.0 – Klepněte pravým tlačítkem myši na zástupce
tiskárny KONICA MINOLTA magicolor 5440DL a zvolte Výchozí
vlastnosti dokumentu.

Používání ovladače tiskárny

Společná tlačítka

Dále popsaná tlačítka se nacházejí na všech kartách ovladače.
OK
Klepnutím na tlačítko OK se uloží provedené změny a zavře se dialogové okno Vlastnosti.
Storno
Klepnutím na tlačítko Storno zavřete dialogové okno Vlastnosti bez uložení provedených změn.
Otevření ovladače tiskárny (ve Windows)10
Použít
Klepnutím na tlačítko Použít uložíte provedené změny (dialogové okno Vlastnosti zůstane otevřené).
!"
Tlačítko
Použít
se nemusí objevit, v závislosti na operačním systému.
Nápověda
Klepnutím na tlačítko Nápověda zobrazíte kontextovou nápovědu.
Rychlé nastavení
Chcete-li uložit aktuální nastavení ovladače, zadejte jeho název a klepněte na tlačítko Uložit. Poté bude možné zvolit uložené rychlé nastavení
seznamu.
v Zvolíte-li v seznamu rychlých nastavení Výchozí, všechny funkce na všech
kartách ovladače se nastaví na původní hodnoty.
Rozvržení stránky
Klepněte na tento přepínač, pokud chcete zobrazit náhled rozvržení stránky v sekci obrázku.
Obrázek tiskárny
Klepněte na tento přepínač, pokud chcete zobrazit v této sekci obrázek tiskárny (se všemi instalovanými doplňky).

Karta Nastavení

Karta Nastavení umožňuje provést následující:
# Tisknout více logických stran dokumentu na jednu fyzickou stránku
(funkce Více stran na list)
# Nastavit a tisknout vodoznaky # Vytvořit vlastní vodoznaky # Zadat oboustranný tisk a tisk brožury
Specifikovat zdroj papíru
#
Nastavit typ médií
#
Specifikovat odlišný papír pro tisk první stránky dokumentu
#
Používání ovladače tiskárny
11

Karta Papír

Karta Papír umožňuje provést následující:
# Specifikovat velikost originálu # Definovat vlastní formáty média # Přizpůsobit tištěný dokument zadané velikosti tiskového média # Zvolit výstupní formát média # Změnit měřítko (zvětšení nebo zmenšení) dokumentů pro tisk # Zadat orientaci média # Otočit tiskový obraz o 180 stupňů # Zadat počet kopií # Zapnout nebo vypnout funkce kompletování # Zapnout nebo vypnout funkci Zkušební tisk # Vytisknout formulář pomocí přetisků # Vytvářet nebo upravovat přetisky # Změnit pozici tisku (posunout tiskový obraz)

Karta Kvalita

Karta Kvalita umožňuje provést následující:
# Přepínat barevný a černobílý tisk # Zadat soulad barev (Obrázky, Grafika a Text) # Zadat rozlišení pro tiskovou úlohu # Nastavit tóny obrazu (Kontrast) # Nastavit světlost obrazu (Jas) # Nastavit čirost barev obrazu (Sytost) # Nastavit čistotu obrazu (Ostrost)

Karta Nastavení doplňků zařízení

Karta Nastavení doplňků zařízení umožňuje provést následující:
# Automaticky identifikovat instalované doplňky # Aktivovat doplňkové spodní podavače (Zásobníky 2 a 3) nebo duplexer # Zadat jméno uživatele, které se pošle s tiskovou úlohou # Zobrazit informace o ovladači tiskárny
Používání ovladače tiskárny12
Práce
s Reportérem
a Centrem
sledování stavu
tiskárny
3

Práce s programem Reportér

Úvod

Obslužný program Reportér zobrazuje informace o aktuálním stavu tiskárny.

Spuštění programu Reportér a zobrazení stavu spotřebního materiálu

Reportér můžete otevřít některým z následujících kroků.
Windows XP/Server 2003 – V nabídce Start zvolte Všechny programy,
#
KONICA MINOLTA, magicolor 5440DL a Windows 2000/Me/98SE/NT 4.0 – V nabídce Start zvolte Programy,
#
potom KONICA MINOLTA, magicolor 5440DL a

Změna velikosti okna programu Reportér

# Chcete-li zmenšit velikost okna, klepněte v nabídce Zobrazit na Stav
(Zmenšit).
# Chcete-li zvětšit velikost okna, klepněte v nabídce Zobrazit na Stav
(Zvětšit).

Používání programu Reportér

nakonec Reportér.
nakonec Reportér.
# Pokud je pozadí obrázku tiskárny na pravé straně zelené, je tiskárna
v pohotovostním režimu nebo tiskne bez problémů.
# Pokud je pozadí obrázku tiskárny na pravé straně červené nebo žluté,
došlo k chybě a bylo přerušeno zpracovávání tiskové úlohy. V levé části dialogového okna je zobrazován stav tiskárny a chybová hlášení.
Funkční oblasti zahrnují:
Stav tiskárny – Zobrazuje textová hlášení, popisující aktuální stav
#
tiskárny. Řešení – Poskytuje pokyny pro nápravu problémů a obnovu normálních
#
pracovních podmínek. Upozornění – Zobrazí textová hlášení, která upozorňují např. na nízký
#
obsah toneru v zásobníku. Obrázek stavu tiskárny – Grafické zobrazení tiskárny, které identifikuje
#
místo vzniklého problému. Stav tisku – Zobrazuje stav aktuální tiskové úlohy.
#
Práce s programem Reportér14
Vybrat hlášení – Umožňuje zvolit, která hlášení se mají zobrazit, pokud
#
na tiskárně vzniknou určité podmínky. Informace o tiskárně – Umožňuje zjistit různé informace, například
#
počet výtisků. Stav spotřebního materiálu – Zobrazuje stav využití (zbývající
#
přibližnou kapacitu v procentech) jednotlivých zásobníků toneru.

Rozpoznání hlášení programu Reportér

Pokud program Reportér detekuje potíže s tiskem, změní ikona programu na informačním panelu Windows barvu ze zelené (normální stav) na žlutou (výstraha) nebo červenou (chyba), v závislosti na závažnosti potíží.

Řešení potíží pomocí programu Reportér

Když Vás program Reportér upozorní na potíže s tiskem, poklepejte na ikonu programu na informačním panelu Windows, otevře se okno programu Reportér. Program identifikuje, k jakému typu potíží došlo.

Ukončení programu Reportér

Chcete-li ukončit program Reportér, klepněte v nabídce Soubor na položku Konec.
Pokud klepnete na tlačítko X v pravém horním rohu okna, dialogové
!"
okno programu Reportér se zavře, ale program bude dál dostupný na informačním panelu Windows. Poklepáním na ikonu se program
otevře.
opět
Rozpoznání hlášení programu Reportér
15

Práce s programem Centrum sledování stavu tiskárny

Úvod

Centrum sledování stavu tiskárny je aplikace, která zobrazuje stav více tiskových systémů připojených k řídicímu počítači přes místní porty (USB) nebo přes síová rozhraní. Aplikace Centrum sledování stavu tiskárny vyhledává síové tiskové systémy s využitím protokolu Service Location Protocol (SLP) a podporuje pouze tiskárny odpovídající na dotazy SLP
PJL specifické pro KONICA MINOLTA, například magicolor 2430 DL,
a magicolor 5430 DL a
Pokud tiskárny KONICA MINOLTA nejsou kompatibilní s protokolem
!"
SLP a jazykem KONICA MINOLTA PJL, nelze aplikaci Centrum sledování stavu tiskárny použít.

Systémové požadavky

# Operační systém
Windows XP/Server 2003/2000/Me/98SE/NT 4.0
# Porty tiskárny podporované aplikací Centrum sledování stavu tiskárny
Port Ethernet
Port USB
magicolor 5440 DL.

Spuštění programu Centrum sledování stavu tiskárny a zobrazení stavu spotřebního materiálu

Centrum sledování stavu tiskárny můžete spustit jedním z následujících postupů:
Windows XP/Server 2003 – V nabídce Start zvolte Všechny programy,
#
potom KONICA MINOLTA, magicolor 5440DL a nakonec Centrum sledování stavu tiskárny.
Windows 2000/Me/98SE/NT 4.0 – V nabídce Start zvolte Programy,
#
potom KONICA MINOLTA, magicolor 5440DL, a sledování stavu tiskárny.
nakonec Centrum
Práce s programem Centrum sledování stavu tiskárny16

Používání programu Centrum sledování stavu tiskárny

Název tiskárny – Zobrazí zástupce tiskárny a název modelu místní
#
tiskárny nebo síové tiskárny. Zástupce tiskárny mění barvu v závislosti na připojení a stavu tiskárny. Červené barva zástupce signalizuje chybu, žlutá signalizuje výstrahu a zelená barva představuje normální provozní podmínky. V závislosti na nastavení v dialogovém okně Volby se po poklepání na název tiskárny zobrazí bu program Reportér nebo Připojení na sí PageScope.
Pokud nelze název tiskárny určit, zobrazí se v poli Název tiskárny
!"
„Neznámá“.
Pokud není zvolená tiskárna kompatibilní s programem Reportér
!"
nebo Připojení na sí PageScope, aplikace se po poklepání na název tiskárny nezobrazí.
Není-li tiskárna připojena k portu USB přes místní připojení, nebo
!"
pokud se v poli Stav zobrazí „Nelze se připojit“, program Reportér nebo Připojení na sí Pagescope se nezobrazí, ani když poklepete
název tiskárny.
na
Port – V poli se zobrazuje port, ke kterému je tiskárna připojena.
#
Pro místní tiskárny se zobrazí typ připojení (USB). Pro síové tiskárny se zobrazí adresa IP.
Stav – Zobrazuje stav tiskárny. Jsou zde uvedeny stejné informace jako
#
v sekci Stav tiskárny v okně programu Reportér. Spotřební materiál: zbývá % C, M, Y, K – Zobrazuje (v procentech)
#
množství toneru zbývající v zásobnících. Zobrazeny jsou hodnoty (zleva): C (azurový), M (purpurový), Y (žlutý) a K (černý).
Klepnutím na záhlaví sloupce se přepíná vzestupné a sestupné
!"
řazení.
Práce s programem Centrum sledování stavu tiskárny
17
Nabídka Akce
Aktualizovat tiskárny – Spustí nové vyhledávání tiskáren v počítačové
#
síti. Síové tiskárny – Umožňuje přidávat nebo odstraňovat adresy IP
#
síových tiskáren.
Volby
#
Aplikace Reportér pro síové tiskárny
Prodleva Lze zadat dvě doby prodlevy.
Určuje, zda se po poklepání na název tiskárny zobrazí dialogové okno programu Reportér nebo Připojení na sí Pagescope. Výchozím nastavením je Reportér. Nastavení se uplatní pouze u síových tiskáren.
# Prodleva detekce tiskárny # Prodleva dotazu na stav tiskárny

Rozlišení hlášení programu Centrum sledování stavu tiskárny

Pokud má zástupce červenou nebo žlutou barvu, otevřete dialogové
Reportér nebo Připojení na sí Pagescope a přečtěte si zobrazené
okno informace. Podrobnosti o programu Reportér naleznete v části „Práce s programem Reportér“ na stránce 14. Podrobnější informace o programu Připojení na sí Pagescope najdete v návodu magicolor 5440 DL Reference Guide.

Ukončení programu Centrum sledování stavu tiskárny

Chcete-li ukončit program Centrum sledování stavu tiskárny, klepněte
nabídce Akce na příkaz Konec, nebo klepněte na tlačítko X v pravém
v horním rohu okna aplikace Centrum sledování stavu tiskárny.
Rozlišení hlášení programu Centrum sledování stavu 18
Ovládací panel
tiskárny a nabídky
pro konfiguraci
4

Ovládací panel

Z ovládacího panelu, umístěného na horní straně tiskárny, můžete přímo ovládat činnost tiskárny. Na jeho displeji se zobrazuje aktuální stav tiskárny, včetně jakýchkoliv podmínek, které vyžadují Váš zásah.
5
4
6
1
Displej
2
7
8

Indikátory a tlačítka na ovládacím panelu

Číslo Indikátor Nesvítí Svítí
1 Tiskárna není připravena
přijímat data.
2 Tiskárna nevyžaduje
zásah obsluhy.
Tiskárna je připravena přijímat data.
Tiskárna vyžaduje zásah obsluhy (obvykle bývá na displeji současně zobrazeno stavové hlášení).
3
Ovládací panel20
Loading...
+ 134 hidden pages