částech, ani nesmí být převáděn na jiná média nebo překládán do jiných jazyků
po
bez výslovného písemného souhlasu společnosti KONICA MINOLTA BUSINESS
TECHNOLOGIES, INC.
Poznámka k návodu
Společnost KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. si vyhrazuje
právo na provedení změn návodu a
oznámení. Při vytváření příručky bylo vynaloženo maximální úsilí, aby byla bez
nepřesností a aby v ní byly uvedeny všechny potřebné informace. Přesto
společnost KONICA
záruky, zahrnující bez omezení i jakékoliv záruky obchodovatelnosti a použitelnosti
pro určité účely, které by mohly vyplývat z tohoto návodu. Společnost
KONICA
odpovědnost za chyby obsažené v příručce nebo za náhodné, speciální nebo
vyplývající škody a ztráty, vzniklé přípravou nebo používáním informací,
obsažených v této příručce, při obsluze zařízení, nebo spojené s výkonností
zařízení, obsluhovaného podle těchto informací.
MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. nepřebírá žádnou
MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. nepřebírá žádné
popisovaného zařízení bez předchozího
Licenční ujednání na používání dodávaného softwaru
S tiskárnou jsou dodávány následující materiály poskytnuté společností Konica Minolta
Business Technologies, Inc. (KMBT): software dodaný jako součást tiskového systému,
digitálně kódovaná, strojově čitelná data zakódovaná ve speciálním formátu a v šifrované
podobě (dále jako „Písma“), další software pro instalaci na počítači a použití ve spojení
s
tiskovým softwarem (dále jako „Řídicí software“) a přidružené písemné materiály (dále jako
„Dokumentace“). Termín „Software“ se v tomto ujednání vztahuje na Tiskový software, Písma
a
Řídicí software a také zahrnuje všechny aktualizace, upravené verze, doplňky a kopie
Softwaru.
Software můžete používat v souladu s podmínkami v tomto Licenčním ujednání.
KMBT Vám poskytuje nevýlučné právo pro používání Softwaru a Dokumentace za
předpokladu, že souhlasíte s následujícími podmínkami:
1. Tiskový software a dodaná Písma můžete použít pro zobrazovací účely na licencovaném
výstupním zařízení (nebo více takových zařízeních) výhradně pro vnitřní firemní účely.
2. Kromě podmínek pro použití Písem, stanovených v sekci 1 (Tiskový software) uvedené
výše, můžete písma Roman používat pro reprodukci tloušky, stylu a verze písmen, číslic,
znaků a symbolů („Řezy písma“) na displeji nebo monitoru pro Vaše vnitřní firemní účely.
3. Můžete zhotovit jednu záložní kopii Řídicího softwaru za předpokladu, že tato kopie
nebude instalována nebo použita na žádném počítači. Nehledě na výše zmíněná omezení
můžete instalovat Řídicí software na jakémkoli počtu počítačů výhradně pro použití
s
jedním nebo více tiskovými systémy, používajícími Tiskový software.
4. Práva uvedená v tomto Licenčním ujednání můžete převést na nabyvatele všech práv
a
nároků držitele licence na daný Software a Dokumentaci (dále jen „Nabyvatel“) za
předpokladu, že Nabyvateli předáte všechny kopie daného Softwaru a Dokumentace.
Nabyvatel souhlasí, že se bude řídit podmínkami a požadavky, uvedenými v tomto
Licenčním ujednání.
5. Souhlasíte s tím, že nebudete modifikovat, přizpůsobovat nebo překládat Software
a
Dokumentaci.
6. Souhlasíte s tím, že se nepokusíte o změny, zpětný překlad, rozšifrování, zpětné
inženýrství a překlad Softwaru.
7. Společnost KMBT si vyhrazuje právo na vlastnický nárok a vlastnictví Softwaru
a
Dokumentace a všech kopií Softwaru a Dokumentace.
8. Obchodní značky budou používány podle obecně platných postupů, včetně uvedení
názvu nebo jména vlastníka obchodní značky. Obchodní značky lze použít pouze pro
identifikaci tištěného výstupu, vytvořeného pomocí Softwaru. Takové použití jakékoli
obchodní značky Vám nedává žádná práva na vlastnictví těchto obchodních značek.
9. Nesmíte najímat, pronajímat, udělovat licenci, půjčovat nebo předávat verze nebo kopie
Softwaru, které Držitel licence nepoužívá, nebo Softwaru obsaženého na jakémkoli
nepoužívaném médiu, kromě případu trvalého převodu veškerého Softwaru
a
Dokumentace, jak je popsáno výše.
10. Společnost KMBT ani její dodavatelé nebudou v žádném případě zodpovědni za
následné, náhodné NEPŘÍMÉ, TRESTNĚPRÁVNÍ nebo zvláštní škody zahrnující jakoukoli
ztrátu zisku nebo investic, a to i v případě, že společnost KMBT byla na možnost vzniku
takové škody upozorněna, nebo za jakékoliv požadavky jakýchkoliv třetích stran.
Společnost KMBT a její dodavatelé se zříkají všech záruk týkajících se Softwaru,
výslovných nebo implicitních, zahrnujících bez omezení vyplývající záruky
obchodovatelnosti nebo vhodnosti pro určitý účel, vlastnický nárok a porušení práv třetích
stran. Některé státy nebo země nedovolují vyloučení nebo omezení odpovědnosti za
následné, náhodné nebo speciální škody, proto se uvedená omezení nemusí na Vás
vztahovat.
11. Poznámka pro vládní uživatele v USA: Software je „komerční položka“ podle definice
v
článku 48 C.F.R.2.101, skládající se z „komerčního počítačového softwaru“
a
„dokumentace ke komerčnímu počítačovému softwaru“, podle podmínek v článku 48
C.F.R. 12.212. V souladu s články 48 C.F.R. 12.212 a 48 C.F.R. 227.7202-1 až 227.7202-4
nabývají všichni vládní uživatelé Software pouze s těmi právy, popsanými v tomto
Licenčním ujednání.
12. Souhlasíte s tím, že nebudete exportovat Software v jakékoli podobě způsobem, který by
porušoval jakýkoli zákon nebo směrnici týkající se nařízení pro export příslušné země.
CD-ROM Utilities and Documentation
(Obslužné programy a dokumentace) 6
Ovladače 6
Obslužné programy 6
Systémové požadavky 7
Volba výchozích nastavení ovladače pro Windows 8
Odinstalování ovladače tiskárny (ve Windows) 9
Otevření ovladače tiskárny (ve Windows) 10
Windows XP/Server 2003 10
Windows 2000/Me/98SE/NT 4.0 10
Obsah
i
Používání ovladače tiskárny 10
Společná tlačítka 10
OK 10
Storno 10
Použít 11
Nápověda 11
Rychlé nastavení 11
Rozvržení stránky 11
Obrázek tiskárny 11
Karta Nastavení 11
Karta Papír 12
Karta Kvalita 12
Karta Nastavení doplňků zařízení 12
3 Práce s Reportérem a Centrem sledování stavu tiskárny .............. 13
Práce s programem Reportér 14
Úvod 14
Spuštění programu Reportér a zobrazení stavu spotřebního materiálu 14
Změna velikosti okna programu Reportér 14
Používání programu Reportér 14
Rozpoznání hlášení programu Reportér 15
Řešení potíží pomocí programu Reportér 15
Ukončení programu Reportér 15
Práce s programem Centrum sledování stavu tiskárny 16
Úvod 16
Systémové požadavky 16
Spuštění programu Centrum sledování stavu tiskárny a zobrazení stavu
spotřebního materiálu 16
Používání programu Centrum sledování stavu tiskárny 17
Rozlišení hlášení programu Centrum sledování stavu tiskárny 18
Ukončení programu Centrum sledování stavu tiskárny 18
4 Ovládací panel tiskárny a nabídky pro konfiguraci ........................ 19
Ovládací panel 20
Indikátory a tlačítka na ovládacím panelu 20
Indikátory stavu toneru 22
Přehled nabídek pro konfiguraci tiskárny 22
Nabídka pro konfiguraci 23
Nabídka Speciální stránky 26
Nabídka Jazyk 26
Nabídka Zařízení 26
Nabídka Sí 29
Nabídka Využití spotřebního materiálu 31
Nabídka Přímý tisk 31
Zakládání kancelářského papíru 53
Jiná média 55
Zakládání obálek 55
Zakládání archů se štítky/pohlednic/silného papíru/lesklého kartonu
a průhledných fólií 59
Oboustranný tisk 61
Výstupní zásobník 62
Ukládání tiskových médií 63
7 Výměna spotřebního materiálu ........................................................ 65
Hlášení o uváznutí médií a jejich odstraňování 100
Odstranění uvázlých médií ze Zásobníku 1 100
Odstranění uvázlých médií ze Zásobníku 2 a 3 104
Odstranění uvázlých médií z duplexeru 106
Odstranění uvázlých médií z fixačního zařízení 107
Odstranění uvázlých médií ze zásobníku pro manuální podávání
a přenosového válečku 110
Řešení potíží s uváznutím médií 113
Odstraňování jiných potíží 116
Řešení problémů s kvalitou tisku 121
Stavová, chybová a servisní hlášení 127
Standardní stavová hlášení 127
Chybová hlášení (Výstrahy) 128
Chybová hlášení (Upozornění pro obsluhu) 130
Servisní hlášení 133
Úvod 136
Ochrana proti výboji statické elektřiny 136
Paměti DIMM 137
Instalace modulů DIMM 137
Duplexer 140
Instalace duplexeru 140
Spodní podavač 143
Obsah dodávky 143
Instalace doplňkového spodního podavače 143
Obsahiv
A Dodatek............................................................................................ 147
Bezpečnostní údaje 148
Technické údaje 148
Tiskárna 148
Předpokládaná životnost spotřebního materiálu 151
Náš zájem o ochranu životního prostředí 152
Co znamená, že výrobek splňuje požadavky programu
ENERGY STAR? 152
Obsah
v
Úvod
1
Seznámení s tiskárnou
Prostorové požadavky
Doporučujeme dodržovat prostorové požadavky, uvedené na obrázcích,
zaručují snadnou obsluhu tiskárny, výměnu spotřebního materiálu a údržbu.
733 mm (28.9 ")
480 mm (18.9 ")
(0.9 ")
440 mm (17.3 ")
(4.4 ")
(4.4 ")
420 mm (16.5 ")
22 mm
683 mm (27.0 ")
110,5 mm
110,5 mm
Pohled zepředu
957 mm (37.7 ")
337 mm (13.3 ")520 mm (20.5 ")
60 mm
(2.4 ")
100 mm
(3.9 ")
Pohled z boku
Doplňky tiskárny jsou na obrázku zvýrazněny šedou barvou.
!"
Seznámení s tiskárnou2
Části tiskárny
Na obrázcích jsou vyznačeny jednotlivé části tiskárny, jejichž názvy jsou
používány v celé příručce, proto se s nimi podrobně seznamte.
Pohled zepředu
1. Ovládací panel
2. Výstupní zásobník
3. Horní kryt
4. Fixační zařízení
5. Pravý boční kryt
6. Zásobník pro manuální
podávání
7. Přenosový váleček
8. Přenosový pás
9. Zásobník 1
10. Úchyt
11. Přední kryt
12. Nádobka na přebytečný toner
13. Zásobník toneru
11
13
12
1
10
7
8
2
9
3
4
5
6
7
8
Seznámení s tiskárnou
12
13
3
Pohled zezadu
1. Rozhraní KONICA MINOLTA
Digital Camera Direct Print
2. Vypínač
3. Ozónový filtr
4. Zásuvka pro síovou šňůru
5. Konektor rozhraní Ethernet
10Base-T/100Base-TX
(IEEE 802.3)
6. Konektor rozhraní USB
7. Ventilační otvory
Příslušenství
1. Nástroj na čistění čočky laseru
7
1
2
6
5
1
3
4
Pohled zepředu na tiskárnu
s doplňky
1. Duplexer
2. Spodní podavače
(Zásobníky 2 a 3)
1
2
Seznámení s tiskárnou4
Instalace
softwaru
2
CD-ROM Utilities and Documentation
(Obslužné
programy a dokumentace)
Ovladače
OvladačeVyužití
Ovladač tiskárny pro Windows XP/
2003/2000
Server
Ovladač tiskárny pro Windows Me/98SE
Ovladač tiskárny pro Windows NT 4.0
Ovladač tiskárny pro Macintosh OS X
Ovladač tiskárny pro Linux
Podrobnější informace o ovladačích tiskárny pro Macintosh a Linux
!"
najdete v návodu magicolor 5440 DL Reference Guide.
Podrobné pokyny pro instalaci ovladačů tiskárny naleznete v Průvodci
!"
instalací magicolor 5440 DL.
Obslužné programy
Obslužné programyVyužití
Reportér (pouze Windows)Program Reportér umožňuje kontrolovat
Centrum zjišování stavu
tiskárny (pouze Windows)
PageScope Web Connection
(Připojení na sí PageScope)
Ovladače zpřístupňují všechny
funkce tiskárny, včetně
dokončování a rozšířených
možností rozvržení stránky. Viz
„Otevření ovladače tiskárny
také
(ve Windows)“ na stránce 10.
aktuální stav tiskárny, např. stav
spotřebního materiálu nebo hlášení
chybách.
o
Více podrobností naleznete v části „Práce
s programem Reportér“ na stránce 14.
Umožňuje zjišovat stav zařízení
z produkce společnosti KONICA
MINOLTA zapojených v téže počítačové
síti.
Více podrobností naleznete v části „Práce
s programem Centrum sledování stavu
tiskárny“ na stránce 16.
Umožňuje z prostředí webového
prohlížeče kontrolovat a měnit nastavení
tiskáren připojených v
Více podrobností naleznete v návodu
magicolor 5440 DL Reference Guide.
počítačové síti.
CD-ROM Utilities and Documentation6
Systémové požadavky
# Osobní počítač
Pentium 2, 400 MHz
–
(doporučujeme Pentium 3, 500 MHz nebo novější)
Power Mac G3 nebo novější (doporučujeme G4 nebo novější)
–
# Operační systém
Microsoft Windows XP Home Edition/Professional, Windows
–
2003, Windows 2000, Windows Me, Windows 98SE,
Server
Windows NT 4.0
Mac OS X v10.2 nebo novější
–
(doporučujeme instalovat nejnovější opravný balíček)
Red Hat Linux 8.0 nebo novější (CUPS 1.1.15 nebo novější),
–
Linux 8.1 nebo novější (CUPS 1.1.15 nebo novější)
SuSE
Ovladač tiskárny může být používán i s jinými než uvedenými
!"
verzemi Linux, pokud je instalován CUPS 1.1.15 nebo novější.
# Volné místo na pevném disku
Asi 20 MB volného místa pro ovladač tiskárny a program Reportér
–
Asi 128 MB volného místa pro zpracování tiskových obrazů
–
# RAM
128 MB nebo více
# Jednotka CD-ROM/DVD
# V/V rozhraní
Rozhraní Ethernet 10Base-T/100Base-TX (IEEE 802.3)
–
Port vyhovující USB Revision 2.0
–
Podrobnější informace o ovladačích tiskárny pro Macintosh a Linux
!"
najdete v návodu magicolor 5440 DL Reference Guide.
Systémové požadavky
7
Volba výchozích nastavení ovladače pro
Windows
Než začnete s tiskárnou pracovat, doporučujeme Vám ověřit, případně
změnit, výchozí nastavení ovladače. V případě, že jste k tiskárně instalovali
doplňky, měli byste jejich instalaci „potvrdit“ v ovladači tiskárny.
i
1
Zpřístupněte ovladač tiskárny následujícím postupem:
Windows XP/Server 2003
–
V nabídce Start zvolte Tiskárny a faxy, zobrazí se obsah složky
Tiskárny a faxy. Klepněte pravým tlačítkem myši na zástupce tiskárny KONICA MINOLTA magicolor 5440DL a zvolte Předvolby
tisku.
Windows 2000
–
V nabídce Start zvolte Nastavení a pak Tiskárny. Zobrazí se obsah
složky Tiskárny. Klepněte pravým tlačítkem myši na zástupce
tiskárny KONICA MINOLTA magicolor 5440DL a zvolte Předvolby tisku.
Windows Me/98SE
–
V nabídce Start zvolte Nastavení a pak Tiskárny. Zobrazí se obsah
složky Tiskárny. Klepněte pravým tlačítkem myši na zástupce
tiskárny KONICA MINOLTA magicolor 5440DL a zvolte Vlastnosti.
Zvolte záložku Vlastnosti tiskárny.
Windows NT 4.0
–
V nabídce Start zvolte Nastavení a pak Tiskárny. Zobrazí se obsah
složky Tiskárny. Klepněte pravým tlačítkem myši na zástupce
tiskárny KONICA MINOLTA magicolor 5440DL a zvolte Výchozí vlastnosti dokumentu.
2
Pokud jste k tiskárně instalovali dostupné doplňky, pokračujte dalším
bodem. V opačném případě přejděte k bodu 8.
3
Zvolte záložku Nastavení doplňků zařízení.
4
Zkontrolujte, zda byly doplňky tiskárny správně identifikovány.
Protože je v ovladači nastavena předvolba
!"
konfigurace
identifikovány. Pokud z nějakých důvodů nejsou doplňky
identifikovány správně, pokračujte podle pokynů v krocích 5 až 7.
5
Zrušte označení předvolby Automatická konfigurace.
jako výchozí, jsou instalované doplňky automaticky
Volba výchozích nastavení ovladače pro Windows8
Automatická
6
Zvolte instalovaný doplněk (vždy pouze jeden) a klepněte na tlačítko
Přidat. Doplněk se přesune do seznamu Instalované doplňky.
Pokud náhodou přidáte doplněk, který na tiskárně instalovaný
!"
nemáte, zvolte jej v okně
tlačítko
7
Klepněte na tlačítko Použít.
Odebrat
.
Instalované doplňky
a klepněte na
Tlačítko
!"
systému. Pokud se tlačítko nezobrazí, přejděte k dalšímu bodu.
8
Zvolte záložku Papír. Nyní zvolte výchozí nastavení tiskárny, jako
například výchozí formát médií, které používáte.
9
Klepněte na tlačítko Použít.
10
Klepnutím na tlačítko OK zavřete dialogové okno Vlastnosti.
Použít
se nemusí objevit, v závislosti na operačním
Odinstalování ovladače tiskárny
Windows)
(ve
Tato část popisuje odinstalování ovladače tiskárny magicolor 5440 DL,
pokud je to nutné.
1
Klepněte na tlačítko Start a ukažte na nabídku Programy (Windows XP/
Server 2003: Všechny programy), potom klepněte na KONICA MINOLTA, magicolor 5440DL a nakonec na Odinstalování.
2
V okně Odinstalovat zvolte KONICA MINOLA magicolor 5440DL. Potom
klepněte na tlačítko Odinstalovat.
3
Ovladač tiskárny magicolor 5440 DL se odinstaluje z Vašeho počítače.
Pokud pracujete pod Windows 98SE, po odinstalování ovladače
!"
tiskárny restartujte počítač.
Odinstalování ovladače tiskárny (ve Windows)
9
Otevření ovladače tiskárny (ve Windows)
Windows XP/Server 2003
1
V nabídce Start zvolte Tiskárny a faxy, zobrazí se obsah složky Tiskárny a faxy.
2
Klepněte pravým tlačítkem myši na zástupce tiskárny KONICA MINOLTA
magicolor 5440DL a zvolte Předvolby tisku.
Windows 2000/Me/98SE/NT 4.0
1
V nabídce Start zvolte Nastavení a pak klepněte na Tiskárny. Zobrazí se
obsah složky Tiskárny.
2
Zobrazení nastavení ovladače tiskárny:
# Windows 2000 – Klepněte pravým tlačítkem myši na zástupce
tiskárny KONICA MINOLTA magicolor 5440DL a zvolte Předvolby tisku.
# Windows Me/98SE – Klepněte pravým tlačítkem myši na zástupce
tiskárny magicolor 5440DL a zvolte Vlastnosti, potom klepněte na
záložku Vlastnosti tiskárny.
# Windows NT 4.0 – Klepněte pravým tlačítkem myši na zástupce
tiskárny KONICA MINOLTA magicolor 5440DL a zvolte Výchozí
vlastnosti dokumentu.
Používání ovladače tiskárny
Společná tlačítka
Dále popsaná tlačítka se nacházejí na všech kartách ovladače.
OK
Klepnutím na tlačítko OK se uloží provedené změny a zavře se dialogové
okno Vlastnosti.
Storno
Klepnutím na tlačítko Storno zavřete dialogové okno Vlastnosti bez uložení
provedených změn.
Otevření ovladače tiskárny (ve Windows)10
Použít
Klepnutím na tlačítko Použít uložíte provedené změny (dialogové okno
Vlastnosti zůstane otevřené).
!"
Tlačítko
Použít
se nemusí objevit, v závislosti na operačním systému.
Nápověda
Klepnutím na tlačítko Nápověda zobrazíte kontextovou nápovědu.
Rychlé nastavení
Chcete-li uložit aktuální nastavení ovladače, zadejte jeho název a klepněte
na tlačítko Uložit. Poté bude možné zvolit uložené rychlé nastavení
seznamu.
v
Zvolíte-li v seznamu rychlých nastavení Výchozí, všechny funkce na všech
kartách ovladače se nastaví na původní hodnoty.
Rozvržení stránky
Klepněte na tento přepínač, pokud chcete zobrazit náhled rozvržení stránky
v sekci obrázku.
Obrázek tiskárny
Klepněte na tento přepínač, pokud chcete zobrazit v této sekci obrázek
tiskárny (se všemi instalovanými doplňky).
Karta Nastavení
Karta Nastavení umožňuje provést následující:
# Tisknout více logických stran dokumentu na jednu fyzickou stránku
(funkce Více stran na list)
# Nastavit a tisknout vodoznaky
# Vytvořit vlastní vodoznaky
# Zadat oboustranný tisk a tisk brožury
Specifikovat zdroj papíru
#
Nastavit typ médií
#
Specifikovat odlišný papír pro tisk první stránky dokumentu
#
Používání ovladače tiskárny
11
Karta Papír
Karta Papír umožňuje provést následující:
# Specifikovat velikost originálu
# Definovat vlastní formáty média
# Přizpůsobit tištěný dokument zadané velikosti tiskového média
# Zvolit výstupní formát média
# Změnit měřítko (zvětšení nebo zmenšení) dokumentů pro tisk
# Zadat orientaci média
# Otočit tiskový obraz o 180 stupňů
# Zadat počet kopií
# Zapnout nebo vypnout funkce kompletování
# Zapnout nebo vypnout funkci Zkušební tisk
# Vytisknout formulář pomocí přetisků
# Vytvářet nebo upravovat přetisky
# Změnit pozici tisku (posunout tiskový obraz)
Karta Kvalita
Karta Kvalita umožňuje provést následující:
# Přepínat barevný a černobílý tisk
# Zadat soulad barev (Obrázky, Grafika a Text)
# Zadat rozlišení pro tiskovou úlohu
# Nastavit tóny obrazu (Kontrast)
# Nastavit světlost obrazu (Jas)
# Nastavit čirost barev obrazu (Sytost)
# Nastavit čistotu obrazu (Ostrost)
Karta Nastavení doplňků zařízení
Karta Nastavení doplňků zařízení umožňuje provést následující:
# Automaticky identifikovat instalované doplňky
# Aktivovat doplňkové spodní podavače (Zásobníky 2 a 3) nebo duplexer
# Zadat jméno uživatele, které se pošle s tiskovou úlohou
# Zobrazit informace o ovladači tiskárny
Používání ovladače tiskárny12
Práce
s Reportérem
a Centrem
sledování stavu
tiskárny
3
Práce s programem Reportér
Úvod
Obslužný program Reportér zobrazuje informace o aktuálním stavu tiskárny.
Spuštění programu Reportér a zobrazení stavu
spotřebního materiálu
Reportér můžete otevřít některým z následujících kroků.
Windows XP/Server 2003 – V nabídce Start zvolte Všechny programy,
#
KONICA MINOLTA, magicolor 5440DL a
Windows 2000/Me/98SE/NT 4.0 – V nabídce Start zvolte Programy,
#
potom KONICA MINOLTA, magicolor 5440DL a
Změna velikosti okna programu Reportér
# Chcete-li zmenšit velikost okna, klepněte v nabídce Zobrazit na Stav
(Zmenšit).
# Chcete-li zvětšit velikost okna, klepněte v nabídce Zobrazit na Stav
(Zvětšit).
Používání programu Reportér
nakonec Reportér.
nakonec Reportér.
# Pokud je pozadí obrázku tiskárny na pravé straně zelené, je tiskárna
v pohotovostním režimu nebo tiskne bez problémů.
# Pokud je pozadí obrázku tiskárny na pravé straně červené nebo žluté,
došlo k chybě a bylo přerušeno zpracovávání tiskové úlohy. V levé části
dialogového okna je zobrazován stav tiskárny a chybová hlášení.
Funkční oblasti zahrnují:
Stav tiskárny – Zobrazuje textová hlášení, popisující aktuální stav
#
tiskárny.
Řešení – Poskytuje pokyny pro nápravu problémů a obnovu normálních
#
pracovních podmínek.
Upozornění – Zobrazí textová hlášení, která upozorňují např. na nízký
#
obsah toneru v zásobníku.
Obrázek stavu tiskárny – Grafické zobrazení tiskárny, které identifikuje
#
místo vzniklého problému.
Stav tisku – Zobrazuje stav aktuální tiskové úlohy.
#
Práce s programem Reportér14
Vybrat hlášení – Umožňuje zvolit, která hlášení se mají zobrazit, pokud
#
na tiskárně vzniknou určité podmínky.
Informace o tiskárně – Umožňuje zjistit různé informace, například
#
počet výtisků.
Stav spotřebního materiálu – Zobrazuje stav využití (zbývající
#
přibližnou kapacitu v procentech) jednotlivých zásobníků toneru.
Rozpoznání hlášení programu Reportér
Pokud program Reportér detekuje potíže s tiskem, změní ikona programu
na informačním panelu Windows barvu ze zelené (normální stav) na žlutou
(výstraha) nebo červenou (chyba), v závislosti na závažnosti potíží.
Řešení potíží pomocí programu Reportér
Když Vás program Reportér upozorní na potíže s tiskem, poklepejte na
ikonu programu na informačním panelu Windows, otevře se okno programu
Reportér. Program identifikuje, k jakému typu potíží došlo.
Ukončení programu Reportér
Chcete-li ukončit program Reportér, klepněte v nabídce Soubor na položku
Konec.
Pokud klepnete na tlačítko X v pravém horním rohu okna, dialogové
!"
okno programu Reportér se zavře, ale program bude dál dostupný na
informačním panelu Windows. Poklepáním na ikonu se program
otevře.
opět
Rozpoznání hlášení programu Reportér
15
Práce s programem Centrum sledování
stavu tiskárny
Úvod
Centrum sledování stavu tiskárny je aplikace, která zobrazuje stav více
tiskových systémů připojených k řídicímu počítači přes místní porty (USB)
nebo přes síová rozhraní. Aplikace Centrum sledování stavu tiskárny
vyhledává síové tiskové systémy s využitím protokolu Service Location
Protocol (SLP) a podporuje pouze tiskárny odpovídající na dotazy SLP
PJL specifické pro KONICA MINOLTA, například magicolor 2430 DL,
a
magicolor 5430 DL a
Pokud tiskárny KONICA MINOLTA nejsou kompatibilní s protokolem
!"
SLP a jazykem KONICA MINOLTA PJL, nelze aplikaci Centrum
sledování stavu tiskárny použít.
Systémové požadavky
# Operační systém
Windows XP/Server 2003/2000/Me/98SE/NT 4.0
# Porty tiskárny podporované aplikací Centrum sledování stavu tiskárny
Port Ethernet
–
Port USB
–
magicolor 5440 DL.
Spuštění programu Centrum sledování stavu tiskárny
a zobrazení stavu spotřebního materiálu
Centrum sledování stavu tiskárny můžete spustit jedním z následujících
postupů:
Windows XP/Server 2003 – V nabídce Start zvolte Všechny programy,
#
potom KONICA MINOLTA, magicolor 5440DL a nakonec Centrum
sledování stavu tiskárny.
Windows 2000/Me/98SE/NT 4.0 – V nabídce Start zvolte Programy,
#
potom KONICA MINOLTA, magicolor 5440DL, a
sledování stavu tiskárny.
nakonec Centrum
Práce s programem Centrum sledování stavu tiskárny16
Používání programu Centrum sledování stavu tiskárny
Název tiskárny – Zobrazí zástupce tiskárny a název modelu místní
#
tiskárny nebo síové tiskárny. Zástupce tiskárny mění barvu v závislosti
na připojení a stavu tiskárny. Červené barva zástupce signalizuje chybu,
žlutá signalizuje výstrahu a zelená barva představuje normální provozní
podmínky.
V závislosti na nastavení v dialogovém okně Volby se po poklepání na
název tiskárny zobrazí bu program Reportér nebo Připojení na sí
PageScope.
Pokud nelze název tiskárny určit, zobrazí se v poli Název tiskárny
!"
„Neznámá“.
Pokud není zvolená tiskárna kompatibilní s programem Reportér
!"
nebo Připojení na sí PageScope, aplikace se po poklepání na
název tiskárny nezobrazí.
Není-li tiskárna připojena k portu USB přes místní připojení, nebo
!"
pokud se v poli Stav zobrazí „Nelze se připojit“, program Reportér
nebo Připojení na sí Pagescope se nezobrazí, ani když poklepete
název tiskárny.
na
Port – V poli se zobrazuje port, ke kterému je tiskárna připojena.
#
Pro místní tiskárny se zobrazí typ připojení (USB).
Pro síové tiskárny se zobrazí adresa IP.
Stav – Zobrazuje stav tiskárny. Jsou zde uvedeny stejné informace jako
#
v sekci Stav tiskárny v okně programu Reportér.
Spotřební materiál: zbývá % C, M, Y, K – Zobrazuje (v procentech)
#
množství toneru zbývající v zásobnících. Zobrazeny jsou hodnoty (zleva):
C (azurový), M (purpurový), Y (žlutý) a K (černý).
Klepnutím na záhlaví sloupce se přepíná vzestupné a sestupné
!"
řazení.
Práce s programem Centrum sledování stavu tiskárny
17
Nabídka Akce
Aktualizovat tiskárny – Spustí nové vyhledávání tiskáren v počítačové
#
síti.
Síové tiskárny – Umožňuje přidávat nebo odstraňovat adresy IP
#
síových tiskáren.
Volby
#
Aplikace Reportér pro
síové tiskárny
ProdlevaLze zadat dvě doby prodlevy.
Určuje, zda se po poklepání na název tiskárny
zobrazí dialogové okno programu Reportér
nebo Připojení na sí Pagescope. Výchozím
nastavením je Reportér. Nastavení se uplatní
pouze u síových tiskáren.
# Prodleva detekce tiskárny
# Prodleva dotazu na stav tiskárny
Rozlišení hlášení programu Centrum
sledování stavu tiskárny
Pokud má zástupce červenou nebo žlutou barvu, otevřete dialogové
Reportér nebo Připojení na sí Pagescope a přečtěte si zobrazené
okno
informace. Podrobnosti o programu Reportér naleznete v části „Práce s
programem Reportér“ na stránce 14. Podrobnější informace o programu
Připojení na sí Pagescope najdete v návodu magicolor 5440 DL Reference
Guide.
Ukončení programu Centrum sledování
stavu tiskárny
Chcete-li ukončit program Centrum sledování stavu tiskárny, klepněte
nabídce Akce na příkaz Konec, nebo klepněte na tlačítko X v pravém
v
horním rohu okna aplikace Centrum sledování stavu tiskárny.
Rozlišení hlášení programu Centrum sledování stavu 18
Ovládací panel
tiskárny a nabídky
pro konfiguraci
4
Ovládací panel
Z ovládacího panelu, umístěného na horní straně tiskárny, můžete přímo
ovládat činnost tiskárny. Na jeho displeji se zobrazuje aktuální stav tiskárny,
včetně jakýchkoliv podmínek, které vyžadují Váš zásah.
5
4
6
1
Displej
2
7
8
Indikátory a tlačítka na ovládacím panelu
Číslo IndikátorNesvítíSvítí
1Tiskárna není připravena
přijímat data.
2Tiskárna nevyžaduje
zásah obsluhy.
Tiskárna je připravena
přijímat data.
Tiskárna vyžaduje zásah
obsluhy (obvykle bývá
na displeji současně
zobrazeno stavové
hlášení).
3
Ovládací panel20
Loading...
+ 134 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.