KONICA MINOLTA magicolor 5430DL User Guide [pt]

®
magicolor 5430 DL Guia do Usuário
4138-7743-03E
1800760-006C
Marcas registradas
KONICA MINOLTA e o logotipo KONICA MINOLTA são marcas comerciais ou registradas da KONICA MINOLTA HOLDINGS, INC.
Aviso de copyright
Copyright © 2004 KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC., Marunouchi Center Building, 1-6-1 Marunouchi, Chiyoda-ku, Tokyo, 100­0005, Japan. Todos os direitos reservados. Este documento, ou qualquer parte dele, não pode ser copiado, transferido ou transmitido para qualquer outro meio ou idioma sem o expresso consentimento por escrito da KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC.
Aviso
KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. reserva-se o direito de efetuar alterações neste guia e no equipamento aqui descrito, sem notifi­cação. Foi feito um esforço considerável no sentido de assegurar que este guia esteja livre de imprecisões e omissões. Contudo, a KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. não assume garantia de qualquer tipo, inclusive, mas não limitada a quaisquer garantias implicadas de comerciali­zação e de adequadação para uma finalidade em particular, com respeito a este guia. KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. não assume respon­sabilidade ou obrigação por erros contidos neste guia ou por danos inciden­tais, especiais ou conseqüentes que surjam do fornecimento deste guia, ou pelo uso deste guia na operação do equipamento, ou em conexão com o desempenho do equipamento quando assim operado.

CONTRATO DE LICENÇA DE SOFTWARE

Este pacote contém os seguintes materiais fornecidos por Konica Minolta Business Technolo­gies, Inc. (KMBT): software incluído como parte do sistema de impressão, os dados de con­torno codificados digitalmente e legíveis por máquina, codificados no formato especial e na forma criptografada ("Programas de Fonte"), outro software que seja executado em um sistema de computador para uso em conjunto com o Software de Impressão ("Software de Host"), e materiais escritos de explicações referentes ("Documentação"). O termo "Software" deve ser usado para descrever Software de Impressão, Programas de Fonte e/ou Software de Host, incluindo também quaisquer atualizações, versões alteradas, adições e cópias do soft­ware. O software será licenciado para você (usuário) sob os termos deste Contrato. A KMBT concede ao usuário uma sub-licença não-exclusiva para a utilização do software e da documentação, desde que o usuário concorde com os seguintes pontos:
1. Você pode usar o software de impressão com os programas de fonte que o acompanham para a reprodução de imagens nos dispositivos licenciados, unicamente para os seus próprios fins comerciais internos.
2. Adicionalmente à licença para programas de fonte prevista no parágrafo 1 ("Software de Impressão") acima, você pode usar programas de fontes romanas para reproduzir espes­suras, estilos e versões de letras, numerais, caracteres e símbolos ("tipos de letras") na tela ou no monitor para os seus próprios fins comerciais internos.
3. Você está autorizado a criar uma cópia de backup do software de host, desde que a sua cópia de backup não seja instalada ou usada em qualquer computador. Não obstante as restrições acima, você pode instalar o software em um número arbitrário de computadores, unicamente para o uso com um ou mais sistemas de impressão executando o software de impressão.
4. As respectivas autorizações de uso determinadas neste Contrato podem ser transferidas a um titular dos direitos e interesses de licença de tal software e documentação ("Titular"), desde que entregue ao titular todas as cópias de tal software e documentação, e o titular concorde com todos os termos e condições deste Contrato
5. Você concorda em não alterar, adaptar ou traduzir o software e a documentação.
6. Você concorda que não tentará modificar, desmontar, descriptografar, efetuar engenharia reversa ou descompilar o software.
7. A KMBT permanece titular de direitos e proprietária do software e documentação e de quaisquer reproduções.
8. As marcas registradas devem ser usadas de acordo com as práticas comerciais aceitas, inclusive a identificação do nome de proprietário da marca registrada. Marcas registradas apenas podem ser usadas para identificar impressões produzidas pelo software. Tal uti­lização da qualquer marca registrada não entitula o usuário a quaisquer direitos de pro­priedade sobre esta marca registrada.
9. O usuário não está autorizado a alugar, oferecer concessão, sublicença, emprestar ou transferir versões ou cópias de software não usado, ou de software contido em qualquer mídia não usada, exceto como parte integrante da transferência total de software e docu­mentação completos, conforme descrito acima.
10. Em hipótese alguma, a KMBT ou seu concessor de licença serão responsáveis pelo usuário, em casos de danos INDIRETOS E REPRESSIVOS, acidentais ou conseqüenci­ais, ou danos especiais, incluindo quaisquer perdas de lucros ou de economias, mesmo que a KMBT tenha sido avisada sobre a possibilidade de tais danos, como também por reivindicações de terceiros. A KMBT ou seu concessor de licença não oferecem nenhuma garantia, seja expressa ou implícita, relativa ao software, incluindo, e sem limitações,
3
garantias de explorabilidade, adequação a finalidades particulares, título e não-violação dos direitos de terceiros. Alguns países ou jurisdições não permitem a exclusão ou limi­tação de danos acidentais, conseqüenciais ou especiais. Neste caso, as limitações acima não se aplicam.
11. Aviso aos Usuários Finais do Governo: O Software e a sua Documentação são "Itens Comerciais", conforme a definição deste termo em 48 C.F.R. §2.101, consistindo em "Soft­ware Comercial de Computador" e "Documentação de Software Comercial de Computa­dor", como estes termos são usados em 48 C.F.R. De acordo com 48 C.F.R. §12.212 ou 48 C.F.R. §§227.7202-1 até 227.7202-4, todos os usuários do governo norte-americano adquirem o software apenas com os direitos em conformidade com os termos e condições aqui descritos.
12. Você concorda que o Software não poderá ser enviado por remessa, transferido ou expor­tado de qualquer maneira proibida conforme as leis, restrições ou regulamentações de exportação aplicáveis em qualquer país.

Índice

1 Introdução ..........................................................................................................1
Familiarização com a sua impressora 2
Requisitos de espaço 2 Componentes da impressora 3
Vista frontal 3 Vista traseira 4 Acessório 4 Vista frontal com opções 4
2 Instalação de software ......................................................................................5
CD-ROM Utilities and Documentation 6
Drivers 6 Utilitários 6
Requisitos de sistema 7 Selecionar opções/predefinições de driver (para Windows) 8 Desinstalar o driver de impressora (para Windows) 9 Exibir as configurações do driver de impressora (para Windows) 9
Windows XP/Server 2003 9 Windows 2000/Me/98SE/NT 4.0 10
Índice
i
O uso do driver de impressora 10
Botões comuns 10
OK 10 Cancelar 10 Aplicar 10 Ajuda 10 Easy Set 11 Layout da página 11
Figura da impressora 11 Guia Configuração 11 Guia Papel 11 Guia Qualidade 12 Guia Configuração de opções de dispositivo 12
3 Usar o Modo de exibição de Windows e o Centro de monitoração
de status da impressora .................................................................................13
Como trabalhar com o Modo de exibição 14
Introdução 14 Abrir o Modo de exibição e ver o Status de suprimentos 14 Alterar o tamanho da janela do Modo de exibição 14 O uso do Modo de exibição 14
Reconhecer os alertas do Modo de exibição 15 Recuperação de um alerta da Indicação de status 15 Fechar o Modo de exibição 15 Como trabalhar com o Centro de monitoração de status da impressora 16
Introdução 16 Requisitos de sistema 16 Abrir o Modo de exibição e ver o Status de suprimentos 16 Usar o Centro de monitoração de status da impressora 17
Como reconhecer alertas do Centro de monitoração de status da impressora 18 Fechar o Centro de monitoração de status da impressora 18
4 Painel de controle da impressora e menu de configuração ........................19
Sobre o painel de controle 20
Indicadores e teclas do painel de controle 20 Indicadores de suprimento de toner 22
Visão geral do menu de configuração 22
Menu de configuração 23 Páginas especiais Menu 25 Menu Idioma 25 Menu Mecanismo 25 Menu Rede 28 Menu de consumíveis 30
Índiceii
5 O uso de mídia ................................................................................................31
Especificações de mídia 32 Tipos de mídia 33
Papel liso (Papel reciclado) 33 Papel espesso 34 Envelopes 35 Etiquetas 36 Papel timbrado 37 Cartões postais 37 Transparências 38 O que é a área (imprimível) garantidamente representável? 39
Área representável—Envelopes 40
Margens da página 40
Carregar mídia 41
Bandeja 1 (cassete multiuso) 41
Carregar papel liso 41 Outras mídias 44 Carregar envelopes 44 Carregar Folhas de etiquetas/Cartões postais/Papel espesso/Transpa­rências 49
Bandeja 2 e 3 (Unidades de alimentação inferior opcionais) 51
Carregar papel liso 51
Impressão duplex 54 Bandeja de saída 55 Armazenamento de mídia 56
6 Substituição de consumíveis ......................................................................... 57
Substituição de consumíveis 58
Cartuchos de toner recarregados 58 Informações sobre cartuchos de toner 58
Substituição de um cartucho de toner 60 Substituir o recipiente de toner gasto 64 Substituição do rolo de transferência 67
Substituição do rolo de transferência 68
Substituição do filtro de ozônio 71 Substituição da correia de transferência 72
7 Manutenção da impressora ............................................................................79
Manutenção da impressora 80 Limpeza da impressora 82
Exterior 82 Rolos de alimentação de mídia 83
Limpeza dos rolos de alimentação de mídia (todas bandejas) 83
Rolos de alimentação da opção de duplex 84
Limpeza dos rolos de transferência de mídia para bandejas 2 e 3 85 Limpeza das lentes laser da impressora 86
Índice
iii
8 Localização de defeitos ..................................................................................87
Introdução 88 Impressão da página de configuração 88 Prevenir atolamentos de mídia 89 A trilha da mídia 90 Eliminar atolamentos de mídia 91
Mensagens de atolamento de mídia e procedimentos de eliminação 92
Eliminar um atolamento de mídia na bandeja 1 92 Eliminar um atolamento de mídia na bandeja 2 e 3 96 Eliminar um atolamento de mídia da opção de duplex 98 Eliminar um atolamento de mídia da unidade de fusor 99 Eliminar um atolamento de mídia do rolo de transferência 102
Resolução de problemas com atolamentos de mídia 105 Resolução de outros problemas 108 Resolução de problemas com a qualidade de impressão 113 Mensagens de estado, erro e serviço 119
Mensagens padrão de estado 119 Mensagens de erro (Aviso) 120 Mensagens de erro (Chamada de operador) 122 Mensagens de serviço 125
9 Instalação de acessórios ..............................................................................127
Introdução 128 Proteção antiestática 128 Módulos DIMM (Dual In-Line Memory) 129
Instalar um DIMM 129
Opção de duplex 132
Instalação da opção de duplex 132
Unidade de alimentação inferior 135
Conteúdos do kit 135 Instalação da unidade de alimentação inferior 135
A Apêndice ........................................................................................................139
Especificações de segurança 140 Especificações técnicas 140
Impressora 140 Tabela - Expectativas de vida útil dos consumíveis 143
Nossa preocupação com o meio ambiente 144
O que é um produto ENERGY STAR? 144
Índiceiv

Introdução

Familiarização com a sua impressora

Requisitos de espaço

Para assegurar a operação, substituição de suprimentos e manutenção fáceis, mantenha os requisitos de espaço recomendados, conforme descrito abaixo.
727 mm (28,6")
22 mm
682 mm (26,9")
110 m m
110 m m
(0,9")
440 mm (17,3")
(4,3")
(4,3")
480 mm (18,9")
420 mm (16,5")
60 mm (2,4")
337 mm (13,3")
957 mm (37,7")
520 mm (20,5")
100 mm (3,9")
" As opções aparecem sombreadas na figura acima.
Familiarização com a sua impressora2

Componentes da impressora

As seguintes figuras mostram os componentes integrantes da sua impres­sora, os quais são mencionados em várias partes deste manual; por isso, é recomendável conhecê-los.
Vista frontal
1—Painel de controle 2—Bandeja de saída 3—Tampa superior 4—Unidade de fusor 5—Tampa do lado direito 6—Rolo de transferência 7—Unidade de correia de transfe-
rência 8—Bandeja 1 (cassete multiuso) 9—Punho 10—Tampa frontal 11—Recipiente de toner gasto 12—Cartucho de toner
10
12
11
12
3
4
5
6
7
1
9
6
7
11
2
8
Familiarização com a sua impressora
3
Vista traseira
1—Interruptor elétrico 2—Filtro 3—Conexão de alimentação 4—Porta de interface Ethernet
10Base-T/100Base-TX
(IEEE 802.3) 5—Porta USB 6—Grades de ventilação
Acessório
1—Ferramenta de limpeza para len-
tes de laser
Vista frontal com opções
1—Opção de duplex 2—Unidades de alimentação infe-
rior (Bandeja 2 e Bandeja 3)
6
1
5
4
1
2
3
1
2
Familiarização com a sua impressora4
Instalação de
software

CD-ROM Utilities and Documentation

Drivers

Drivers Uso/Benefício
Driver de impressora para Windows XP/Server 2003/2000
Driver de impressora para Windows Me/98SE Driver de impressora para Windows NT 4.0 Driver de impressora para Macintosh OS X Driver de impressora para Linux
Estes drivers possibilitam o acesso a todos os recursos da impressora, inclusive layout de finalização e avançado. Veja também “Exibir as configurações do driver de impressora (para Windows)” na página 9.
" Para mais detalhes sobre drivers de impressora Macintosh e Linux,
consulte o Guia de Referência magicolor 5430 DL. Para mais detalhes sobre a instalação de driver de impressora Win­dows, consulte o Guia de instalação magicolor 5430 DL.

Utilitários

Utilitários Uso/Benefício
Modo de exibição (só Windows) No Modo de exibição magicolor
5430DL pode ser consultado o estado atual da impressora, como informações de consumíveis e erros.
Para informações detalhadas, consulte “Como trabalhar com o Modo de exibição” na página 14.
Centro de monitoração de status da impressora (só Windows)
Conexão da Web PageScope O navegador da Web permite verificar
O status dos produtos KONICA MINOLTA na mesma rede pode ser verificado.
Para informações detalhadas, consulte “Como trabalhar com o Centro de monitoração de status da impressora” na página 16.
o estado das impressoras e alterar cada uma das configurações.
Para detalhes, consulte o Guia de Referência magicolor 5430 DL.
CD-ROM Utilities and Documentation6

Requisitos de sistema

Computador pessoal
Pentium 2 400 MHz (Pentium 3 500 MHz ou superior recomendado.)
Sistema operacional
Microsoft Windows XP Home Edition/Professional,
Windows Server 2003, Windows 2000, Windows Me, Windows 98SE, Windows NT 4.0
Mac OS X v10.2 ou superiorRed Hat Linux 8.0 ou superior, SUSE Linux 8.1 ou superior
Espaço livre no disco rígido
Aproximadamente 20 MB de espaço livre no disco rígido para o driver
de impressora e o Modo de exibição
Aproximadamente 128 MB de espaço livre no disco rígido para pro-
cessamento de imagem
RAM
128 MB ou mais
Drive de CD-ROM/DVDInterface I/O
Porta de interface Ethernet 10Base-T/100Base-TX (IEEE 802.3)Porta compatível para USB Revision 1.1 e superior
" Para mais detalhes sobre drivers de impressora Macintosh e Linux,
consulte o Guia de Referência magicolor 5430 DL.
Requisitos de sistema
7

Selecionar opções/predefinições de driver (para Windows)

Antes de começar a trabalhar com a sua impressora, é recomendável verifi­car/alterar as configurações padrão de driver. Adicionalmente, caso tenha opções instaladas, você deveria "declarar" as opções no driver.
1 Como selecionar as propriedades de driver:
(Windows XP/Server 2003)
No menu Iniciar, selecione Impressoras e aparelhos para exibir o diretório Impressoras e aparelhos de fax. Clique com o botão direito no ícone da impressora KONICA MINOLTA magicolor 5430DL e sele­cione Preferências de impressão.
(Windows 2000)
No menu Iniciar, selecione Configurações e clique em Impressoras para exibir o diretório Impressoras. Clique com o botão direito no ícone da impressora KONICA MINOLTA magicolor 5430DL e seleci­one Preferências de impressão.
(Windows Me/98SE)
No menu Iniciar, selecione Configurações e clique em Impressoras para exibir o diretório Impressoras. Clique com o botão direito no ícone da impressora KONICA MINOLTA magicolor 5430DL e seleci­one Propriedades. Selecione as Propriedades da impressora.
(Windows NT 4.0)
No menu Iniciar, selecione Configurações e clique em Impressoras para exibir o diretório Impressoras. Clique com o botão direito no ícone da impressora KONICA MINOLTA magicolor 5430 DL e seleci­one Padrões de documento.
2 Se você instalou opções disponíveis, prossiga com o passo seguinte.
Caso contrário, prossiga com o passo 6.
3 Selecione a guia Configuração de opções de dispositivo. 4 Verifique se as opções foram corretamente identificadas.
" Como a Configuração automática está selecionada como padrão
para este driver, as opções instaladas são identificadas automatica­mente. Se, por algum motivo, as opções não forem identificadas cor­retamente, siga as instruções descritas nos passos de 5 a 7.
5 Desative a caixa de seleção Configuração automática. 6 Selecione uma opção (uma por vez) e clique em Adicionar. A opção é
movida para a lista Opções instaladas.
Selecionar opções/predefinições de driver (para8
" Se você adicionar acidentalmente uma opção desinstalada, seleci-
one a opção na lista Opções instaladas e clique em Remover.
7 Clique em Aplicar.
" Dependendo da versão de sistema operacional, pode não ser exi-
bido Aplicar. Neste caso, continue com o próximo passo.
8 Selecione a guia Papel. Selecione as configurações padrão para a sua
impressora, como o formato padrão da sua mídia.
9 Clique em Aplicar.
10 Clique em OK para sair da caixa de diálogo Propriedades.

Desinstalar o driver de impressora (para Windows)

Este parágrafo descreve como desinstalar o driver da impressora magicolor 5430 DL, caso necessário.
1 No menu Iniciar, selecione Programas (Windows XP/Server 2003:
Todos os programas), depois KONICA MINOLTA, magicolor 5430DL, e depois Desinstalação.
2 Na janela de Desinstalar, selecione KONICA MINOLTA magicolor
5430DL e clique em Desinstalar.
3 O driver da magicolor 5430 DL é desinstalado do seu computador. 4 Reinicie o seu computador.

Exibir as configurações do driver de impressora (para Windows)

Windows XP/Server 2003

1 No menu Iniciar, selecione Impressoras e aparelhos para exibir o dire-
tório Impressoras e aparelhos de fax.
2 Clique com o botão direito no ícone da impressora KONICA MINOLTA
magicolor 5430DL e selecione Preferências de impressão.
Desinstalar o driver de impressora (para Windows)
9

Windows 2000/Me/98SE/NT 4.0

1 No menu Iniciar, selecione Configurações e clique em Impressoras
para exibir o diretório Impressoras.
2 Exibir configurações do driver de impressora:
Windows 2000—Clique com o botão direito no ícone da impressora
KONICA MINOLTA magicolor 5430DL e selecione Preferências de Impressão.
Windows Me/98SE—Clique com o botão direito no ícone da impres-
sora magicolor 5430DL, selecione Propriedades, e depois Proprie- dades da impressora.
Windows NT 4.0—Clique com o botão direito no ícone da impressora
KONICA MINOLTA magicolor 5430DL e selecione Padrões de docu-
mento.

O uso do driver de impressora

Botões comuns

Os botões descritos abaixo aparecem em todas as guias.
OK
Clique aqui para sair da caixa de diálogo "Propriedades" e salvar as altera­ções efetuadas.
Cancelar
Clique aqui para sair da caixa de diálogo "Propriedades" sem salvar as alte­rações efetuadas.
Aplicar
Clique aqui para salvar as alterações efetuadas sem sair da caixa de diálogo "Propriedades".
" Dependendo da versão de sistema operacional, pode não ser exi-
bido Aplicar.
Ajuda
Clique aqui para visualizar a ajuda.
O uso do driver de impressora10
Easy Set
Para salvar as configurações atuais, digite um nome e clique em Salvar. Depois disso, as configurações salvas poderão ser selecionadas na lista drop-down.
Selecione Padrão na lista drop-down para repor as funções em todas as guias, exibindo os valores originais.
Layout da página
Selecione esta opção para exibir uma amostra do layout da página na área de figura.
Figura da impressora
Selecione esta opção para exibir uma imagem da impressora (com todas as opções instaladas) na área de figura.

Guia Configuração

Na guia Configuração, é possível
Imprimir várias páginas de um documento na mesma página (N-até)Inserir uma marca d’água nos documentos impressosCriar marcas d’água personalizadasEspecificar as opções de impressão Duplex e LivretoEspecificar a fonte do papelDefinir o tipo de mídiaEspecificar papel diferente para a primeira página de um documento

Guia Papel

Na guia Papel, é possível
Especificar o formato do documento originalDefinir formatos de mídia personalizadosAjustar documentos impressos ao formato de mídia especificadoSelecionar o formato de saída da mídiaEscalonar (aumentar/reduzir) documentosEspecificar a orientação da mídiaEspecificar o número de cópias
O uso do driver de impressora
11
Ativar/Desativar a função de classificação (Intercalar)Ativar/Desativar a função Transmitir uma vezImprimir usando sobreposição de formulárioCriar/Editar uma sobreposição de formulário

Guia Qualidade

Na guia Qualidade, é possível
Alternar entre impressão a cores e monocromáticaEspecificar a correspondência de cores (imagens, gráficos e texto)Especificar a resolução para a impressão Controlar as tonalidades de uma imagem (Contraste)Controlar o escurecimento de uma imagem (Brilho)Controlar a pureza de cor de uma imagem (Saturação)Controlar a precisão de uma imagem (Nitidez)

Guia Configuração de opções de dispositivo

Na guia Configuração de opções de dispositivo, é possível
Identificar automaticamente as opções instaladasAtivar as unidades de alimentação inferiores opcionais (Bandeja 2/3) e/ou
a opção de duplex
Digitar o nome do usuário, enviado com a(s) tarefa(s) de impressãoVer as informações sobre o driver da impressora
O uso do driver de impressora12
Usar o
Modo de exibição
de Windows e o
Centro de
monitoração de
status da impressora

Como trabalhar com o Modo de exibição

Introdução

No Modo de exibição são exibidas informações sobre o estado atual da impressora. Para poder trabalhar com o Modo de exibição, é necessário ativar o suporte bidirecional (Iniciar > Configurações/Impressoras [e aparelhos de fax]. magi­color 5430DL, Arquivo/Propriedades, guia Portas).

Abrir o Modo de exibição e ver o Status de suprimentos

Siga o procedimento correspondente para abrir o Modo de exibição:
Windows XP/Server 2003—No menu Iniciar, selecione Todos os pro-
gramas, KONICA MINOLTA, magicolor 5430DL, e depois Status.
Windows 2000/Me/98SE/NT 4.0—No menu Iniciar, selecione Progra-
mas, KONICA MINOLTA, magicolor 5430DL, e depois Status.

Alterar o tamanho da janela do Modo de exibição

No menu Exibir, selecione Status (reduzir) para diminuir o tamanho da
janela.
No menu Exibir, selecione Status (expandir) para aumentar o tamanho da
janela.

O uso do Modo de exibição

Se o gráfico de impressora à direita estiver verde em segundo plano, sig-
nifica que a impressora está em modo standby ou normalmente impri-
mindo uma tarefa.
Se o gráfico de impressora à direita estiver vermelho em segundo plano,
significa que ocorreu um erro e a tarefa foi interrompida. O status da
impressora e a mensagem de erro são exibidos nas caixas de diálogo à
esquerda. Existem as seguintes áreas de função:
Status da impressora—Exibe mensagens de texto descrevendo o atual
estado operacional da impressora.
Como recuperar—Fornece explicações de como corrigir os problemas e
recuperar-se das situações de erro.
Status de advertência—Exibe mensagens de texto alertando para con-
dições como "Sem toner".
Como trabalhar com o Modo de exibição14
Figura de status da impressora—Exibe uma representação gráfica da
impressora e localiza o problema.
Status da impressão—Exibe o estado da tarefa de impressão atual.Selecionar popup—Permite selecionar a(s) mensagens você deseja
visualizar em primeiro plano quando a respectiva situação ocorrer na impressora.
Informações da impressora—Permite verificar as várias informações,
como o número de impressões.
Status de suprimentos—Exibe o estado de uso (porcentagem restante -
aproximadamente) de cada cartucho de toner.

Reconhecer os alertas do Modo de exibição

Quando um problema de impressão é detectado, o ícone na barra de tarefas do Windows muda de verde para amarelo ou vermelho, dependendo da gra­vidade do problema na impressora.

Recuperação de um alerta da Indicação de status

Quando você for notificado sobre um problema de impressão, clique duas vezes no ícone correspondente na barra de tarefas do Windows para abrir o Modo de exibição. O Modo de exibição identifica que tipo de erro ocorreu.

Fechar o Modo de exibição

Para fechar o Modo de exibição pelo menu Arquivo, selecione Sair.
" Você pode também clicar no botão X, no canto direito superior da
janela para fechá-la; o Modo de exibição continuará disponível na parte inferior da barra de tarefas à direita. Clique duas vezes no ícone para abrir a janela de novo.
Reconhecer os alertas do Modo de exibição
15

Como trabalhar com o Centro de monitoração de status da impressora

Introdução

O Centro de monitoração de status da impressora é um aplicativo que indica o estado de vários dispositivos de impressão conectados ao host através de portas locais (USB) ou portas de rede. O Centro de monitoração de status da impressora localiza dispositivos de impressão de rede usando o protocolo SLP (Service Location Protocol), e somente suporta impressoras que corres­pondam aos requisitos de SLP e PJL específicos de KONICA MINOLTA, como a magicolor 2430 DL e magicolor 5430 DL.
" Se um produto KONICA MINOLTA não for compatível com SLP e PJL
específicos de KONICA MINOLTA, o Centro de monitoração de status da impressora não poderá ser usado.

Requisitos de sistema

Sistema operacional
Windows XP/Server 2003/2000/Me/98SE/NT 4.0
Portas de impressora suportadas pelo Centro de monitoração de status
Porta Ethernet
Porta USB

Abrir o Modo de exibição e ver o Status de suprimentos

Siga as respectivas instruções para abrir o Centro de monitoração de status da impressora.
Windows XP/Server 2003—No menu Iniciar, selecione Todos os pro-
gramas, KONICA MINOLTA, magicolor 5430DL, e depois Centro de
monitoração de status da impressora.
Windows 2000/Me/98SE/NT 4.0—No menu Iniciar, selecione Progra-
mas, KONICA MINOLTA, magicolor 5430DL, e depois Centro de moni-
toração de status da impressora.
Como trabalhar com o Centro de monitoração de status16

Usar o Centro de monitoração de status da impressora

Nome da impressora—Exibe o nome do modelo da impressora local ou
da impressora na rede junto com um ícone de impressora. O ícone de impressora muda de cor conforme o estado da conexão e da impressora. Um ícone vermelho indica um erro, um ícone amarelo indica um aviso e um ícone verde indica operação normal. Dependendo da configuração na caixa de diálogo Opções, ao clicar duas vezes no nome da impressora, é exibida a Tela de status (Modo de exibi­ção) ou a Conexão da Web PageScope.
" Se o nome da impressora não puder ser detectado, ao lado do ’Nome
da impressora’ é indicado "Desconhecido".
" Se a impressora selecionada for incompatível com a Tela de status ou
Conexão da Web PageScope, esta não será indicada ao clicar duas vezes no nome da impressora.
" Se o dispositivo estiver conectado à porta USB através de uma cone-
xão local, ou se em "Status" for indicado Impossível conectar", a Tela de status ou Conexão da Web PageScope não será indicada, mesmo ao clicar duas vezes no nome da impressora.
Porta—Exibe o nome da porta na qual a impressora está conectada.
Para uma impressora local, o tipo (USB) é exibido. Para uma impressora de rede, o endereço IP é exibido.
Status—Exibe o estado da impressora. As mesmas informações são exi-
bidas em " Status da impressora" no Modo de exibição.
Status dos suprimentos: CMYK % restante—Exibe (em porcentagem)
quanto toner ainda resta nos cartuchos. Os valores listados são: C (ciano), M (magenta), Y (amarelo) e K (preto).
" Clique no título de cada coluna para alternar a ordem entre descen-
dente e ascendente.
Menu Ação
Atualizar impressoras—Procura novamente por impressoras na rede.Impressoras de rede—Permite adicionar ou excluir o endereço IP de
impressoras de rede.
Como trabalhar com o Centro de monitoração de status
17
Opções
Aplicativo de monitoração de status para impressoras da rede
Tempo limite Podem ser especificados dois intervalos de
Especifica se é exibida Tela de status (Modo de exibição) ou Conexão da Web PageScope ao clicar duas vezes no nome da impressora. A configuração padrão é Tela de status (Modo de exibição). Esta configuração somente tem efeito para impressoras da rede.
tempo limite.
Tempo limite para detecção de impressora
Tempo limite para consulta de status da
impressora

Como reconhecer alertas do Centro de monitoração de status da impressora

Se aparecer um ícone vermelho ou amarelo, abra o Modo de exibição ou a Conexão da Web PageScope e verifique as informações detalhadas. Para informações detalhadas no Modo de exibição, consulte “Como trabalhar com o Modo de exibição” on page 14. Para informações detalhadas sobre a Conexão da Web PageScope, consulte o Guia de Referência magicolor 5430 DL.

Fechar o Centro de monitoração de status da impressora

Para fechar o Centro de monitoração de status da impressora, selecione Sair no menu Ação, ou clique no botão X no canto superior direito da janela.
Como reconhecer alertas do Centro de monitoração de18
Painel de controle
da impressora e
menu de
configuração

Sobre o painel de controle

O painel de controle, localizado no lado superior da impressora, permite supervisionar a operação da impressora. Este também exibe o estado atual da impressora, inclusive qualquer situação que exija sua atenção.
5
4
6
1
JANELA DE MENSAGEM
2
7
8

Indicadores e teclas do painel de controle

Indicador Apagado Aceso
1 A impressora não está
pronta para aceitar dados.
2 Não há problemas. A impressora requer
A impressora está pronta para aceitar dados.
atenção do operador (geralmente acompanhado por uma mensagem de status na janela de mensagem.)
3
Sobre o painel de controle20
Tecla Função
3 Cancela o menu ou a seleção de menu exibido
atualmente
Permite cancelar uma ou todas as tarefas de
impressão que estão sendo executadas ou pre­paradas:
1. Pressione a tecla Cancelar.
2. Pressione as teclas Direita ou Esquerda para
selecionar
ATUAL AS TAREFAS
3. Pressione a tecla Selecionar.
A(s) tarefa(s) de impressão é cancelada.
4 Acessa o sistema de menu
Move para baixo na estrutura de menu
Seleciona a opção de menu exibida
5 Move para cima na estrutura de menu
Dentro de uma opção de menu que possa ser
alterada por caracteres individuais, rola para cima, através dos caracteres disponíveis
6  Move para a direita na estrutura de menu
Move para a direita através das opções de
menu disponíveis
7  Move para baixo na estrutura de menu.
Dentro de uma opção de menu que possa ser
alterada por caracteres individuais, rola para baixo, através dos caracteres disponíveis
8  Move para a esquerda na estrutura de menu
Move para a esquerda através das opções de
menu disponíveis
CANCELAM. TAREFA/TAREFA
ou CANCELAM. TAREFA/TODAS
.
Sobre o painel de controle
21

Indicadores de suprimento de toner

Os indicadores abaixo exibidos, indicando a quantidade de toner que resta nos cartuchos de toner amarelo (Y), magenta (M), ciano (C) e preto (K).
READY

Visão geral do menu de configuração

Os menus com configurações que podem ser definidas pelo painel de con­trole da magicolor 5430 DL são estruturados como indicado abaixo.
Visão geral do menu de configuração22
Loading...
+ 124 hidden pages